1 # Copyright 2010 Koha Translation Team
4 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:52-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-21 11:21+0000\n"
7 "Last-Translator: jerger <Susanne.Jerger@bsz-bw.de>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1400671284.0\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
26 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 #. %2$s: USE KohaDates
31 #. %3$s: USE AuthorisedValues
32 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
33 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
34 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
35 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
36 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
37 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
39 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
40 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
46 #. %18$s: IF ( using_https )
47 #. %19$s: SET protocol = "https://"
49 #. %21$s: SET protocol = "http://"
51 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
53 #. %25$s: LibraryNameTitle
57 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
58 #. %30$s: subtitl.subfield |html
60 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
62 #. %34$s: BLOCK cssinclude
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%"
70 "sKoha%s - Katalog › Details für: %s%s, %s%s %s %s %s"
73 #. %2$s: USE KohaDates
74 #. %3$s: USE AuthorisedValues
75 #. %4$s: USE ItemTypes
77 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
78 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
79 #. %8$s: LibraryNameTitle
82 #. %11$s: course.course_name
83 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
84 #. %13$s: BLOCK cssinclude
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
92 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate für %s "
96 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
97 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
98 #. %4$s: IF av_lib_include
99 #. %5$s: av_lib_include
103 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
106 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
107 msgstr "%s %s %s %s %s %s Beschädigt %s %s Verfügbar %s"
109 #. %1$s: IF holds_count.defined
110 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
112 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
113 #. %5$s: IF holds_count.defined
114 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
116 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
121 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s %s (Rang %s) %s %s %s %s "
126 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
127 #. %4$s: itemsloo.title |html
130 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
131 #. %8$s: subtitl.subfield|html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
136 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s %s %s "
140 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
141 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
144 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
145 #. %8$s: subtitl.subfield|html
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
149 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
150 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s, %s %s"
153 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
154 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
155 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
156 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
157 #. %6$s: LibraryNameTitle
160 #. %9$s: IF ( searchdesc )
161 #. %10$s: IF ( query_desc )
162 #. %11$s: query_desc | html
164 #. %13$s: IF ( limit_desc )
165 #. %14$s: limit_desc | html
169 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
170 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
171 #. %20$s: BLOCK cssinclude
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
175 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
176 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
177 "criteria. %s %s %s %s "
179 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %snach "
180 "'%s'%s%s mit Einschränkung(en) auf: '%s'%s %s Es wurden keine "
181 "Suchkriterien eingegeben. %s %s %s %s "
184 #. %2$s: USE KohaDates
185 #. %3$s: SET userupdateview = 1
186 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
187 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
188 #. %6$s: LibraryNameTitle
191 #. %9$s: IF action == 'edit'
194 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
195 #. %13$s: BLOCK cssinclude
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
200 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
201 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
203 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %sPersönliche Daten "
204 "aktualisieren%sNeues Benutzerkonto anlegen%s %s %s%s "
206 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
207 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
208 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
209 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
210 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
212 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
213 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
214 #. %9$s: IF ( loop.last )
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
224 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dieser Datensatz hat keine "
230 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
231 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
232 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
235 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
237 "%s %s %s %s Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte "
240 #. %1$s: IF showpriority
241 #. %2$s: bibitemloo.rank
243 #. %4$s: IF showholds && showpriority
245 #. %6$s: IF showholds
246 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
250 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
251 msgstr "%s %s %s %s von %s %s %s %s "
254 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
255 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
256 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
257 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
258 #. %6$s: LibraryNameTitle
261 #. %9$s: IF ( viewshelf )
262 #. %10$s: shelfname |html
265 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
266 #. %14$s: BLOCK cssinclude
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
271 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
274 "%s %s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEinträge auf %s%sIhre Listen%s"
278 #. %2$s: USE AuthorisedValues
279 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
280 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
281 #. %5$s: LibraryNameTitle
284 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
285 #. %9$s: BLOCK cssinclude
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
289 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
290 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate %s %s%s "
293 #. %2$s: USE KohaDates
294 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %5$s: LibraryNameTitle
299 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
300 #. %9$s: BLOCK cssinclude
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
304 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
305 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Vormerken %s %s%s "
308 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
309 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
310 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
311 #. %5$s: LibraryNameTitle
314 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
315 #. %9$s: BLOCK cssinclude
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
319 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
320 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihr Warenkorb %s %s%s "
323 #. %2$s: USE KohaDates
324 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
325 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
326 #. %5$s: LibraryNameTitle
329 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
330 #. %9$s: BLOCK cssinclude
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
334 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
335 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s "
338 #. %2$s: USE KohaDates
339 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
340 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
341 #. %5$s: LibraryNameTitle
344 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
345 #. %9$s: BLOCK cssinclude
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
350 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
352 "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Heimatbibliothek %s %s%s "
355 #. %2$s: USE KohaDates
356 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
357 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
358 #. %5$s: LibraryNameTitle
361 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
362 #. %9$s: BLOCK cssinclude
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
367 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
368 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s%s "
372 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
375 msgid "%s %s %s Item in transit from "
376 msgstr "%s %s %s Exemplar unterwegs von "
378 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
379 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
380 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
383 msgid "%s %s %s Item waiting at "
384 msgstr "%s %s %s Exemplar wartet in "
386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
387 #. %2$s: LibraryNameTitle
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
392 msgid "%s %s %s Koha online %s "
393 msgstr "%s %s %s Koha %s "
395 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
396 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
399 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
402 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
403 msgstr "%s %s%s Kein Titel. %s %s "
407 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
408 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
411 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
412 msgstr "%s %s %s Präsenz %s"
415 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
416 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
420 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
422 "%s %s %s Hinweis: Dieses Fenster schließt sich automatisch in 5 Sekunden. %s "
425 #. %2$s: USE KohaDates
426 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
427 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
428 #. %5$s: LibraryNameTitle
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
433 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
434 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Selbstverbuchung "
437 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
438 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
439 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
440 #. %5$s: LibraryNameTitle
443 #. %8$s: summary.mainentry
444 #. %9$s: IF authtypetext
445 #. %10$s: authtypetext
447 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
448 #. %13$s: BLOCK cssinclude
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
456 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche › %s%s (%s)%s "
460 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
461 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
463 #. %5$s: LibraryNameTitle
466 #. %8$s: authtypetext
467 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
468 #. %10$s: BLOCK cssinclude
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
472 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
473 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Eintrag %s %s %s%s "
476 #. %2$s: USE KohaDates
477 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
478 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
479 #. %5$s: LibraryNameTitle
483 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
484 #. %10$s: BLOCK cssinclude
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
488 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
491 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Vollständige Abonnementhistorie für "
495 #. %2$s: USE KohaDates
496 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
497 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
498 #. %5$s: LibraryNameTitle
501 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
502 #. %9$s: BLOCK cssinclude
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
506 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
507 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Neue Kommentare %s %s%s "
510 #. %2$s: USE KohaDates
511 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
512 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
513 #. %5$s: LibraryNameTitle
516 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
517 #. %9$s: BLOCK cssinclude
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
520 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
521 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Tags %s %s "
524 #. %2$s: USE KohaDates
525 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
526 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
527 #. %5$s: LibraryNameTitle
530 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
531 #. %9$s: BLOCK cssinclude
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
536 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
538 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Gebühren und Entgelte %s %s%s "
540 #. For the first occurrence,
542 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
543 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
544 #. %4$s: LibraryNameTitle
547 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
548 #. %8$s: BLOCK cssinclude
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
554 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
555 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s%s "
558 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
559 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
560 #. %4$s: LibraryNameTitle
563 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
564 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
565 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
566 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
567 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
568 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
569 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
570 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
571 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
572 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
573 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
574 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
577 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
578 #. %22$s: BLOCK cssinclude
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
583 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
584 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
585 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
586 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
587 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
588 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
589 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
591 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
592 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
593 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
594 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
595 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
596 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
599 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
600 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
601 #. %4$s: LibraryNameTitle
604 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
607 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
608 #. %11$s: BLOCK cssinclude
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
613 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
614 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
616 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Anmelden %s Login deaktiviert %s "
620 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
621 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
622 #. %4$s: LibraryNameTitle
625 #. %7$s: IF ( searchdesc )
626 #. %8$s: IF ( query_desc )
627 #. %9$s: query_desc | html
629 #. %11$s: IF ( limit_desc )
630 #. %12$s: limit_desc | html
634 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
638 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
639 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
642 "%s %s %s%s%sKoha%s - Katalog › %s Trefferliste %sfür '%s'%s%s "
643 "eingeschränkt auf: '%s'%s %s Es wurden keine Suchoptionen ausgewählt %s "
647 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
648 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
649 #. %4$s: LibraryNameTitle
652 #. %7$s: IF ( searchdesc )
653 #. %8$s: IF ( query_desc )
654 #. %9$s: query_desc | html
656 #. %11$s: IF ( limit_desc )
657 #. %12$s: limit_desc | html
661 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
662 #. %17$s: BLOCK cssinclude
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
667 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
668 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
669 "criteria. %s %s %s%s "
671 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %s nach '%s'%s"
672 "%s eingeschränkt auf: '%s'%s %s Es wurden keine Suchoptionen "
673 "ausgewählt. %s %s %s%s "
676 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
677 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
678 #. %4$s: LibraryNameTitle
681 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
682 #. %8$s: BLOCK cssinclude
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
686 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
687 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Erweiterte Suche %s %s%s "
690 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
691 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
692 #. %4$s: LibraryNameTitle
695 #. %7$s: biblio.title |html
696 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
697 #. %9$s: BLOCK cssinclude
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
700 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
701 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bilder zu: %s %s %s "
704 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
705 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
706 #. %4$s: LibraryNameTitle
710 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
711 #. %9$s: BLOCK cssinclude
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
715 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
717 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive-Suche nach '%s' %s %s "
720 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
721 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
722 #. %4$s: LibraryNameTitle
725 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
726 #. %8$s: BLOCK cssinclude
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
731 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
734 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bitte bestätigen Sie Ihre Anmeldung "
738 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
739 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
740 #. %4$s: LibraryNameTitle
743 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
744 #. %8$s: BLOCK cssinclude
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
748 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
749 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Cloud mit Schlagworten %s %s%s "
752 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
753 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
754 #. %4$s: LibraryNameTitle
757 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
758 #. %8$s: BLOCK cssinclude
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
762 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
763 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Änderungen gesendet %s %s%s "
767 #. %3$s: IF ( review.title )
768 #. %4$s: review.title
771 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
772 #. %8$s: subtitl.subfield |html
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
776 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
777 msgstr "%s %s %s%s%sKein Titel%s %s %s%s "
779 #. %1$s: IF (render=='standalone')
781 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
782 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
783 #. %5$s: BLOCK cssinclude
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
787 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
788 msgstr "%s %s %sSuchvorschläge %s %s%s "
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
794 msgid "%s %s Item in transit to "
795 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
802 msgid "%s %s No results found. %s "
803 msgstr "%s %s Keine Titel gefunden. %s "
807 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
810 msgid "%s %s Not for loan %s"
811 msgstr "%s %s Präsenz %s"
814 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
817 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
818 msgstr "%s %s Bitte wählen Sie, wie Sie sich anmelden möchten: "
820 #. %1$s: - SWITCH index -
821 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
822 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
823 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
828 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
829 "%s Search also for related subjects %s "
831 "%s %s Suche auch nach engeren Schlagworten %s Search auch nach weiteren "
832 "Schlagworten %s Suche auch nach verwandten Schlagworten %s "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
841 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
844 "%s %s Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue "
845 "Zeitschriftenhefte einrichten zu können %s %s "
847 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
848 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
855 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
856 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
858 #. %5$s: review.borrtitle
859 #. %6$s: review.firstname
860 #. %7$s: review.surname
861 #. %8$s: CASE 'first'
862 #. %9$s: review.firstname
863 #. %10$s: CASE 'surname'
864 #. %11$s: review.surname
865 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
866 #. %13$s: review.firstname
867 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
868 #. %15$s: CASE 'username'
869 #. %16$s: review.userid
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
875 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
876 msgstr "%s %s von %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
882 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
883 msgstr "%s %s hat Ihnen eine Titelliste geschickt."
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
890 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
891 msgstr "%s %s hat Ihnen aus dem Online-Katalog die Liste %s geschickt."
894 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
899 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
900 msgstr "%s %s Tag%sTags%s erfolgreich hinzugefügt."
903 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
904 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
905 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
906 #. %5$s: LibraryNameTitle
911 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
912 #. %11$s: BLOCK cssinclude
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
917 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
920 "%s %s%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s - Katalog › "
921 "Benachrichtigungseinstellungen %s %s%s "
923 #. %1$s: USE KohaDates
924 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
925 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
926 #. %4$s: LibraryNameTitle
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
931 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
932 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hilfe"
935 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
936 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
937 #. %4$s: LibraryNameTitle
940 #. %7$s: IF ( op_add )
942 #. %9$s: IF ( op_else )
944 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
945 #. %12$s: BLOCK cssinclude
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
950 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
951 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
953 "%s %s%s%s%sKoha%s - Katalog › %sNeuer Anschaffungsvorschlag%s "
954 "%sAnschaffungsvorschläge%s %s %s%s "
957 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
958 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
959 #. %4$s: LibraryNameTitle
962 #. %7$s: IF ( typeissue )
963 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
965 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
966 #. %11$s: BLOCK cssinclude
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
971 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
972 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
974 "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEmail über neue Zeitschriftenhefte "
975 "abonnieren %s Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen %s %s %s"
979 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
980 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
981 #. %4$s: LibraryNameTitle
984 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
985 #. %8$s: BLOCK cssinclude
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
989 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
990 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche %s %s%s "
993 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
994 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
995 #. %4$s: LibraryNameTitle
998 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
999 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1003 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1004 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Katalog durchstöbern %s %s%s "
1007 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1008 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1009 #. %4$s: LibraryNameTitle
1012 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1013 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1017 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1018 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Passwort ändern %s %s%s "
1021 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1022 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1023 #. %4$s: LibraryNameTitle
1026 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1027 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1031 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1032 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › ISBD %s %s%s "
1035 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1036 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1037 #. %4$s: LibraryNameTitle
1040 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1041 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1046 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1047 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Hefte eines Abonnements %s %s%s "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: biblionumber
1056 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1057 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1062 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1064 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › MARC-Daten zu %s %s %s%s "
1067 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1068 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %4$s: LibraryNameTitle
1072 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1073 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1076 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1077 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Beliebteste Titel %s %s "
1080 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1081 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %4$s: LibraryNameTitle
1085 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1086 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1090 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1091 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste teilen %s %s%s "
1094 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1095 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %4$s: LibraryNameTitle
1099 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1100 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1105 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1106 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Datenschutzoptionen %s %s%s "
1108 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1109 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %3$s: LibraryNameTitle
1113 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1114 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1117 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1118 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s "
1120 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1121 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1122 #. %3$s: LibraryNameTitle
1125 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1126 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1130 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1131 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s %s "
1133 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1134 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1135 #. %3$s: LibraryNameTitle
1138 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1139 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1143 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1144 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Zur Liste hinzufügen %s %s%s "
1146 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1147 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %3$s: LibraryNameTitle
1151 #. %6$s: title |html
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1154 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1155 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Kommentare zu %s "
1157 # Nach http://d-nb.info/996983457/34
1158 #. %1$s: SWITCH type
1159 #. %2$s: CASE 'earlier'
1160 #. %3$s: CASE 'later'
1161 #. %4$s: CASE 'acronym'
1162 #. %5$s: CASE 'musical'
1163 #. %6$s: CASE 'broader'
1164 #. %7$s: CASE 'narrower'
1165 #. %8$s: CASE 'parent'
1168 #. %11$s: type | html
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1174 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1175 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1178 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1179 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1180 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1182 #. %1$s: collectiontitle
1183 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1184 #. %3$s: collectionissn
1186 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1187 #. %6$s: collectionvolume
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1191 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1192 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1194 #. %1$s: SWITCH option
1195 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1197 #. %4$s: CASE 'endnote'
1198 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1199 #. %6$s: CASE 'marc8'
1200 #. %7$s: CASE 'utf8'
1201 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1202 #. %9$s: CASE 'mods'
1203 #. %10$s: CASE 'ris'
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1208 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1209 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1212 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (Nicht-Unicode/"
1213 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1216 #. %1$s: shelvesloo.count
1217 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1222 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1223 msgstr "%s %sExemplar%sExemplare%s"
1225 #. %1$s: IF loop.index == 0
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1230 msgid "%s %s and %s "
1231 msgstr "%s %s und %s "
1233 #. %1$s: bibliotitle
1234 #. %2$s: biblionumber
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1237 msgid "%s (Record no. %s)"
1238 msgstr "%s (Titelsatznr. %s)"
1240 #. %1$s: IF ( related )
1241 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1242 #. %3$s: relate.related_search
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1247 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1248 msgstr "%s (ähnliche Suchanfragen: %s %s %s ). %s "
1250 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1251 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1252 #. %3$s: IF ( canrenew )
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1255 msgid "%s Account frozen %s %s "
1256 msgstr "%sKonto gesperrt %s %s "
1258 #. For the first occurrence,
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1264 msgid "%s Address 2:"
1265 msgstr "%s Adresse 2:"
1267 #. For the first occurrence,
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1274 msgstr "%s Adresse:"
1276 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1278 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1280 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1282 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1284 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1293 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1296 "%s Erwartet %s %s Eingetroffen %s %s Verspätet %s %s Fehlt %s %s Nicht "
1297 "erschienen %s %s %s %s %s "
1299 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1300 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1302 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1303 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1305 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1306 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1308 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1309 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1311 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1312 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1314 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1315 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1320 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1321 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1323 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
1324 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Transport (%s),%s "
1326 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1327 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1329 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1330 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1332 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1333 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1334 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1337 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1338 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1340 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1341 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1343 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1344 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1346 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1347 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1352 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1353 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1355 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
1356 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Vorgemerkt (%s),%s "
1357 "%s Transport (%s),%s "
1359 #. For the first occurrence,
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1368 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1373 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1374 msgstr "%s Sammlung %s Medientyp %s: "
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1379 msgid "%s Contact Note:"
1380 msgstr "%s Kontaktnotiz:"
1382 #. %1$s: IF (errcode==1)
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1388 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1389 "you cannot add items to this list. %s "
1391 "%s Es konnte keine neue Liste angelegt werden. Bitte prüfen Sie, ob der Name "
1392 "bereits vergeben wurde. %s Sie können keine Titel zu dieser Liste "
1395 #. For the first occurrence,
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1407 msgid "%s Date of birth:"
1408 msgstr "%s Geburtsdatum:"
1410 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1413 msgid "%s Did you mean: "
1414 msgstr "%s Meinten Sie: "
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1428 #. For the first occurrence,
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1433 msgid "%s First name:"
1434 msgstr "%s Vorname:"
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1439 msgid "%s Home library:"
1440 msgstr "%s Heimatbibliothek:"
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1445 msgid "%s Initials:"
1446 msgstr "%s Initialen:"
1448 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1451 msgid "%s Internet user critics"
1452 msgstr "%s Bewertungen von Internetbenutzern"
1457 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1458 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1459 #. %6$s: item.cardnumber
1460 #. %7$s: item.firstname
1461 #. %8$s: item.surname
1464 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1465 #. %12$s: item.transfertfrom
1466 #. %13$s: item.transfertto
1467 #. %14$s: item.transfertwhen
1468 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1469 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1470 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1471 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1472 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1473 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1477 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1478 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1480 "%s Vermisst %s %s %s %s Ausgeliehen an %s %s %s %s Ausgeliehen %s %s "
1481 "Unterwegs von %s nach %s seit %s %s Vorgemerkt %s Ausgeschieden %s %s %s %s"
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1486 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1487 msgstr "%s Exemplar wartet auf Bearbeitung in "
1489 #. %1$s: issues_count
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1492 msgid "%s Item(s) checked out"
1493 msgstr "%s Exemplar(e) ausgeliehen"
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1499 msgstr "%s Abmelden"
1501 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1504 msgid "%s MARC view"
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1510 msgid "%s Mobile phone:"
1511 msgstr "%s Mobilnummer:"
1513 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1514 #. %2$s: LibraryName
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1517 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1518 msgstr "%s Keine Treffer hierfür im Katalog von %s. "
1520 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1521 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1522 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1525 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1526 msgstr "%s Nicht vormerkbar %s Keine Vormerkungen vor %s "
1528 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1533 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1534 msgstr "%s Vorgemerkt %s Keine weiteren Verlängerungen %s "
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1539 msgid "%s Other names:"
1540 msgstr "%s Weitere Namen:"
1542 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1544 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1547 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1552 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1553 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1554 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1555 "re-set your password for you. %s "
1557 "%s Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie das neue Passwort "
1558 "nochmals ein. %s %s Ihr neues Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein. "
1559 "%s %s Ihr derzeitiges Passwort wurde falsch eingegeben. Bitte bitten Sie "
1560 "einen Bibliotheksmitarbeiter Ihr Passwort für Sie zurückzusetzen, wenn "
1561 "dieses Problem weiterhin besteht. %s "
1563 #. For the first occurrence,
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1569 msgstr "%s Telefonnr.:"
1571 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1574 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1575 msgstr "%s Bitte wenden Sie sich an einen Bibliotheksmitarbeiter. "
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1580 msgid "%s Primary email:"
1581 msgstr "%s Primäre E-Mail:"
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1586 msgid "%s Primary phone:"
1587 msgstr "%s Primäre Telefonnr.:"
1589 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1592 msgid "%s Professional critics"
1593 msgstr "%s Professionelle Bewertungen"
1595 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1597 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1604 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1605 "suggestions %s %s "
1607 "%s Anschaffungsvorschläge %s %s Anschaffungsvorschläge %s "
1608 "Anschaffungsvorschläge %s %s "
1610 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1613 msgid "%s Quotations"
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1619 msgid "%s Salutation:"
1622 #. %1$s: LibraryName |html
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1628 #. %1$s: LibraryName |html
1629 #. %2$s: IF ( query_desc )
1630 #. %3$s: query_desc |html
1632 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1633 #. %6$s: limit_desc |html
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1637 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1638 msgstr "%s Suche %snach '%s'%s%s mit Eingrenzung(en): '%s'%s"
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1643 msgid "%s Secondary email:"
1644 msgstr "%s Sekundäre E-Mail:"
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1649 msgid "%s Secondary phone:"
1650 msgstr "%s Sekundäre Telefonnr.:"
1652 #. %1$s: LibraryName
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1655 msgid "%s Self checkout system"
1656 msgstr "%s Selbstverbuchungssystem"
1658 #. %1$s: IF ( available )
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1661 msgid "%s Showing only "
1662 msgstr "%sZeige nur "
1664 #. For the first occurrence,
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1671 msgstr "%s Bundesland:"
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1676 msgid "%s Street number:"
1677 msgstr "%s Hausnummer:"
1679 #. For the first occurrence,
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1685 msgstr "%s Nachname:"
1687 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1692 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1693 msgstr "%s Tags anderer Benutzer %s Tags %s: "
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1699 msgid "%s This record has no items. %s "
1700 msgstr "%s Dieser Titel hat keine physischen Exemplare. %s "
1702 #. %1$s: IF holds_count.defined
1703 #. %2$s: holds_count
1705 #. %4$s: IF priority
1706 #. %5$s: IF holds_count.defined
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1715 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1718 "%s Vormerkungen: %s %s %s %s (Priorität %s) %s Priorität für den Titel: %s "
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1726 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1728 "%s Für diesen Katalog sind zur Zeit leider keine lokalen Coverbilder "
1731 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1734 msgid "%s Video extracts"
1735 msgstr "%s Filmausschnitte"
1737 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1740 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1743 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1744 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1745 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1747 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1748 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1754 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1757 "%s Abholbereit %s Vorgemerkt %s für Benutzer %s am %s erwartet in %s %s seit "
1758 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1760 #. For the first occurrence,
1761 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1767 msgid "%s Yes %s No %s "
1768 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1774 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1775 msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
1777 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1781 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1782 msgstr "%s Sie haben noch nie etwas aus dieser Bibliothek ausgeliehen. %s "
1784 #. For the first occurrence,
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1790 msgid "%s Zip/Postal code:"
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1798 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1799 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1800 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1802 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1803 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1804 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1805 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1811 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1812 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1813 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1814 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1815 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1817 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1818 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1819 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1820 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1821 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1827 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1828 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1829 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1830 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1832 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1836 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1837 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1838 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1840 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1841 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1842 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1844 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1848 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1849 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1850 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1852 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1853 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1854 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1856 #. %1$s: BLOCK showreference
1857 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1858 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1859 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1860 #. %5$s: SWITCH type
1861 #. %6$s: CASE 'broader'
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1865 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1866 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1867 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1869 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1870 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1871 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1873 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1874 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1875 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1876 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1877 #. %5$s: av_lib_include
1879 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1883 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1884 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1885 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1886 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1888 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1889 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1890 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1891 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1893 #. For the first occurrence,
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1907 #. For the first occurrence,
1908 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1916 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1917 #. %2$s: XISBN.author |html
1919 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1920 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1922 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1925 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1926 msgstr "%s von %s%s %s ©%s%s %s "
1928 #. For the first occurrence,
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1936 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1939 msgid "%s more than "
1940 msgstr "%s mehr als "
1942 #. For the first occurrence,
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1950 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1951 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1955 msgid "%s since %s%s "
1956 msgstr "%s seit %s%s "
1962 #. %5$s: BLOCK language
1963 #. %6$s: SWITCH lang
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1976 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1977 "Spanish %s%s %s %s "
1979 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Englisch %s %%]Französisch %s %%]Italienisch %s %%]"
1980 "Deutsch %s %%]Spanisch %s%s %s %s "
1982 #. %1$s: FILTER trim
1983 #. %2$s: SWITCH type
1984 #. %3$s: CASE 'earlier'
1985 #. %4$s: CASE 'later'
1986 #. %5$s: CASE 'acronym'
1987 #. %6$s: CASE 'musical'
1988 #. %7$s: CASE 'broader'
1989 #. %8$s: CASE 'narrower'
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1997 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1998 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2000 "%s%s %sFrühere Ansetzung %sSpätere Ansetzung %sAkronym %sMusikalische "
2001 "Komposition %sWeiter Term %sEnger Term %s%s %s%s"
2003 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2004 #. %2$s: shelveslooppri.count
2005 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2012 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2013 msgstr "%s%s %sExemplar%sExemplare%s%sLeer%s"
2015 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2016 #. %2$s: LoginBranchname
2019 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2020 #. %6$s: itemloop.size || 0
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2024 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2025 msgstr "%sExemplare %s %sExemplare%s %s ( %s )%s"
2027 #. %1$s: deleted_count
2028 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2033 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2034 msgstr "%s%s Tag%sTags%s wurden erfolgreich gelöscht."
2037 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2040 msgid "%s%s with the comment "
2041 msgstr "%s%s mit dem Kommentar "
2043 #. For the first occurrence,
2044 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2045 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2046 #. %3$s: LibraryNameTitle
2049 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2050 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2059 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2061 "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Es ist ein Fehler aufgetreten %s %s%s "
2063 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2064 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2065 #. %3$s: LibraryNameTitle
2068 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2069 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2073 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2074 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb herunterladen %s %s%s "
2076 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2077 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2078 #. %3$s: LibraryNameTitle
2081 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2082 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2086 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2087 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste herunterladen%s %s%s "
2089 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2090 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2091 #. %3$s: LibraryNameTitle
2094 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2095 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2099 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2100 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb verschicken %s %s%s "
2102 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2103 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2104 #. %3$s: LibraryNameTitle
2107 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2108 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2112 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2113 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Verschicken der Liste %s %s%s "
2115 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2116 #. %2$s: OPACBaseURL
2117 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2119 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2120 #. %6$s: OPACBaseURL
2121 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2123 #. %9$s: OPACBaseURL
2124 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2130 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2131 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2134 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2135 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2138 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2139 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2145 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2146 msgstr "%s%sPrivat%sÖffentlich%s%s "
2148 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2149 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2154 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2155 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
2157 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2158 #. %2$s: bibitemloo.author
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2162 msgid "%s, by %s%s "
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2169 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2172 "%s Gründe für ein Sperren des Benutzerkontos können Gebühren oder "
2173 "überfällige Medien sein. Wenn "
2175 #. For the first occurrence,
2176 #. %1$s: OPACBaseURL
2177 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2181 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2182 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2184 #. %1$s: OPACBaseURL
2185 #. %2$s: review.biblionumber
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2188 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2189 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2191 #. %1$s: OPACBaseURL
2192 #. %2$s: review.biblionumber
2193 #. %3$s: review.reviewid
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2196 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2197 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2199 #. %1$s: OPACBaseURL
2200 #. %2$s: query_cgi |html
2201 #. %3$s: limit_cgi |html
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2204 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2205 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2207 #. %1$s: OPACBaseURL
2208 #. %2$s: query_cgi |html
2209 #. %3$s: limit_cgi |html
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2212 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2213 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2215 #. %1$s: OPACBaseURL
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2218 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2219 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2221 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2222 #. %2$s: starting_homebranch
2224 #. %4$s: IF ( starting_location )
2225 #. %5$s: starting_location
2227 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2228 #. %8$s: starting_ccode
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2233 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2235 msgstr "%sRegale von %s durchstöbern%s %s, Standort: %s%s %s, Sammlung: %s%s "
2237 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2242 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2243 msgstr "%sSammlung%sMedientyp%s"
2245 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2247 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2249 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2251 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2253 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2255 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2257 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2259 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2264 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2265 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2267 "%sErwartet%s %sEingetroffen%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sNicht verfügbar%s "
2268 "%sLöschen%s %sReklamiert%s %sAbbestellt%s "
2270 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2271 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2272 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2273 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2274 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2275 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2281 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2282 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2284 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
2285 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
2286 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
2288 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2289 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2290 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2295 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2296 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sStandort %sSonstiges %s "
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2304 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2309 msgstr "%sÖffentlich%s "
2311 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2312 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2313 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2314 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2315 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2316 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2318 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2323 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2324 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2326 "%sVorgeschlagen %sDurch Bibliothek geprüft %sDurch Bibliothek akzeptiert "
2327 "%sIm Buchhandel bestellt %sDurch Bibliothek abgelehnt %sIn der Bibliothek "
2328 "verfügbar %s %s %s "
2330 #. %1$s: IF ( typeissue )
2331 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2336 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2339 "%sEmail zu neuen Zeitschriftenheften abonnieren %s Emailabonnement über neue "
2340 "Zeitschriftenhefte löschen %s"
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2346 msgid "%sThis record has no items.%s "
2347 msgstr "%sDieser Titel hat keine Exemplare.%s "
2349 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2354 msgid "%sYes%sNo%s "
2355 msgstr "%sJa%sNein%s "
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2362 msgstr "%seine Liste:%s"
2366 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2370 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2372 "%sKontaktinformationen%s gespeichert. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek"
2373 "%s oder verwenden Sie die "
2375 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2380 msgid "%sentry%sentries%s. "
2381 msgstr "%sEintrag%sEinträge%s. "
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2386 msgid "« Previous"
2387 msgstr "« Zurück"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2393 msgid "<< Previous"
2394 msgstr "<< Zurück"
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2399 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2400 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2402 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2403 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2409 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2411 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2412 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2417 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2418 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2419 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2420 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2421 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2422 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2423 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2424 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2425 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2426 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2427 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2428 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2429 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2430 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2431 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2432 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2433 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2434 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2435 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2436 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2437 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2438 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2439 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2440 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2441 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2442 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2443 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2444 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2445 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2446 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2447 "notforloan>0</notforloan> <"
2448 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2449 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2450 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2451 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2452 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2453 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2454 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2455 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2456 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2457 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2458 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2459 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2460 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2461 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2462 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2463 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2464 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2465 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2466 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2467 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2468 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2469 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2470 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2471 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2472 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2473 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2474 "notforloan>0</notforloan> <"
2475 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2476 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2477 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2478 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2479 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2480 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2481 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2482 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2483 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2484 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2485 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2488 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2489 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2490 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2491 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2492 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2493 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2494 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2495 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2496 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2497 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2498 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2499 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2500 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2501 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2502 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2503 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2504 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2505 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2506 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2507 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2508 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2509 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2510 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2511 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2512 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2513 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2514 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2515 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2516 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2517 "notforloan>0</notforloan> <"
2518 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2519 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2520 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2521 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2522 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2523 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2524 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2525 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2526 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2527 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2528 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2529 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2530 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2531 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2532 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2533 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2534 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2535 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2536 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2537 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2538 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2539 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2540 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2541 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2542 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2543 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2544 "notforloan>0</notforloan> <"
2545 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2546 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2547 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2548 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2549 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2550 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2551 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2552 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2553 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2554 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2555 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2560 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2561 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2562 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2563 "GetPatronStatus>"
2565 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2566 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2567 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2568 "GetPatronStatus>"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2573 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2574 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2575 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2576 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2577 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2578 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2579 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2580 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2581 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2582 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2583 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2584 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2585 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2586 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2587 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2588 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2589 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2590 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2591 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2592 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2593 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2594 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2595 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2596 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2597 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2598 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2599 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2600 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2601 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2602 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2603 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2604 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2605 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2606 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2607 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2608 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2609 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2610 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2611 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2612 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2613 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2614 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2615 "notforloan>0</notforloan> <"
2616 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2617 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2618 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2619 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2620 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2621 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2622 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2623 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2624 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2625 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2626 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2627 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2628 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2629 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2630 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2631 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2632 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2633 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2634 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2635 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2636 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2637 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2638 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2639 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2640 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2641 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2642 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2643 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2644 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2645 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2646 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2647 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2648 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2649 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2650 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2651 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2652 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2653 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2654 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2655 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2656 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2657 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2658 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2659 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2660 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2661 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2662 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2663 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2664 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2665 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2666 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2667 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2668 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2669 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2670 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2671 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2672 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2673 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2674 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2675 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2676 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2677 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2678 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2679 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2681 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2682 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2683 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2684 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2685 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2686 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2687 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2688 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2689 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2690 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2691 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2692 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2693 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2694 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2695 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2696 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2697 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2698 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2699 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2700 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2701 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2702 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2703 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2704 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2705 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2706 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2707 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2708 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2709 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2710 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2711 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2712 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2713 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2714 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2715 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2716 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2717 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2718 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2719 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2720 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2721 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2722 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2723 "notforloan>0</notforloan> <"
2724 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2725 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2726 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2727 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2728 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2729 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2730 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2731 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2732 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2733 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2734 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2735 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2736 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2737 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2738 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2739 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2740 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2741 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2742 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2743 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2744 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2745 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2746 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2747 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2748 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2749 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2750 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2751 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2752 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2753 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2754 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2755 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2756 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2757 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2758 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2759 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2760 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2761 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2762 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2763 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2764 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2765 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2766 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2767 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2768 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2769 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2770 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2771 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2772 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2773 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2774 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2775 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2776 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2777 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2778 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2779 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2780 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2781 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2782 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2783 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2784 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2785 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2786 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2787 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2792 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2793 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2794 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2796 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2797 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2798 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2804 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2805 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2806 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2807 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2809 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2810 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2811 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2812 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2817 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2818 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2820 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2821 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2826 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2827 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2828 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2830 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2831 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2832 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2837 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2838 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2839 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2840 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2841 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2842 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2843 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2844 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2845 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2846 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2847 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2848 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2849 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2850 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2851 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2852 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2853 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2854 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2855 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2856 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2857 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2858 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2860 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2861 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2862 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2863 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2864 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2865 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2866 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2867 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2868 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2869 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2870 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2871 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2872 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2873 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2874 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2875 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2876 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2877 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2878 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2879 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2880 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2881 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2886 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2887 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2888 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2889 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2890 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2891 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2892 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2893 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2894 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2895 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2896 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2897 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2898 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2899 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2900 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2901 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2902 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2903 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2905 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2906 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2907 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2908 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2909 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2910 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2911 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2912 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2913 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2914 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2915 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2916 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2917 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2918 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2919 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2920 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2921 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2922 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2924 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2925 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2928 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2929 msgstr " %s / 5 (bei %s Bewertungen)"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2933 msgid " Author phrase"
2934 msgstr " Verfasser, exakt"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2939 msgid " Call number"
2940 msgstr " Signatur"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2944 msgid " Conference name"
2945 msgstr " Kongress"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2949 msgid " Conference name phrase"
2950 msgstr " Kongress, exakt"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2954 msgid " Corporate name"
2955 msgstr " Körperschaft"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2959 msgid " ISBN"
2960 msgstr " ISBN"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2964 msgid " ISSN"
2965 msgstr " ISSN"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2969 msgid " Personal name"
2970 msgstr " Person"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2974 msgid " Personal name phrase"
2975 msgstr " Person, exakt"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2979 msgid " Subject and broader terms"
2980 msgstr " Schlagwort und weitere Terme"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2984 msgid " Subject and narrower terms"
2985 msgstr " Schlagwort und engere Terme"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2989 msgid " Subject and related terms"
2990 msgstr " Schlagwort und ähnliche Terme"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2994 msgid " Subject phrase"
2995 msgstr " Schlagwort, exakt"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2999 msgid " Title phrase"
3000 msgstr " Titelstichwort, exakt"
3002 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3005 msgid " (%s votes)"
3006 msgstr " (%s Bewertungen)"
3008 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3011 msgid "(%s biblios)"
3014 #. For the first occurrence,
3015 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3016 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3021 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3022 msgstr "(%s von %s Verlängerungen möglich)"
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s: overdues_count
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3031 msgstr "(%s gesamt)"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3035 msgid "(Checked out)"
3036 msgstr "(Ausgeliehen)"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3041 msgid "(Not supported by Koha)"
3042 msgstr "(Wird von Koha nicht unterstützt)"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3049 msgid "(Not supported yet)"
3050 msgstr "(Noch nicht unterstützt)"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3055 msgstr "(Vorgemerkt)"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3076 msgid "(Optional, default 0)"
3077 msgstr "(Optional, Default 0)"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3081 msgid "(Optional, default 1)"
3082 msgstr "(Optional, Default 1)"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3108 msgstr "(Erforderlich)"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3115 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3116 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen OAI-PMH)"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3120 msgid "(Use OPAC instead)"
3121 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen den OPAC)"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3126 msgid "(Use SRU instead)"
3127 msgstr "(Verwenden Sie SRU)"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3139 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3140 msgstr "(Teilmenge von _MAX_ Einträgen)"
3142 #. For the first occurrence,
3143 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3147 msgid "(modified on %s)"
3148 msgstr "(geändert am %s)"
3150 #. %1$s: koha_new.newdate
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3153 msgid "(published on %s)"
3154 msgstr "(veröffentlicht am %s)"
3156 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3157 #. %2$s: relate.related_search
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3161 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3162 msgstr "(ähnliche Suchanfragen: %s%s%s)"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3172 msgstr "(Entfernen)"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3184 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3185 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3189 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3190 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3194 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3195 msgstr ", keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden. "
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3199 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3200 msgstr ", Sie können nichts vormerken, weil der Bibliothek Ihre aktuellen "
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3204 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3206 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Konto gesperrt wurde."
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3211 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3214 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3215 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3219 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3221 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3222 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3227 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3230 ", Sie können Ihre Medien nicht online verlängern. Bitte begleichen Sie die "
3231 "offenen Gebühren, wenn Sie Ihre Bücher verlängern möchten."
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3236 msgid ",complete-subfield"
3237 msgstr ",complete-subfield"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
3241 msgid "- You must enter a Title"
3242 msgstr "- Sie müssen einen Titel angeben"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3246 msgid "- You must enter a list name"
3247 msgstr "- Sie müssen einen Namen für die Liste angeben"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
3251 msgid "-- Choose --"
3252 msgstr "-- Auswählen --"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3257 msgid "-- Choose format --"
3258 msgstr "-- Format auswählen --"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3263 msgstr "-- keines -- "
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3267 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3269 ". Nachdem Sie das Löschen bestätigt haben, kann die Liste nicht mehr "
3270 "wiederhergestellt werden!"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3274 msgid ". Please contact the library for more information."
3276 ". Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek, um mehr Informationen zu erhalten."
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3281 msgstr "... oder ..."
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3295 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3296 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3307 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3308 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3317 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3318 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3328 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3329 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3335 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3336 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3352 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3353 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3360 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3361 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3365 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3366 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3373 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3374 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3386 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3387 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3391 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3392 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3403 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3404 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3413 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3414 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3418 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3419 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3441 msgid "100,110,111,700,710,711"
3442 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3514 msgid ": %sa list:%s"
3515 msgstr ": %seine Liste:%s"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3519 msgid "; Audience: "
3520 msgstr "; Zielpublikum: "
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3532 msgstr "; Innhold: "
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3537 msgid "; Literary form: "
3538 msgstr "; Literarische Form: "
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3543 msgid "; Litterær form: "
3544 msgstr "; Litterær form: "
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3551 msgid "; Målgruppe: "
3552 msgstr "; Målgruppe: "
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3557 msgid "; Nature of contents: "
3558 msgstr "; Art des Inhalts: "
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3562 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3563 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3567 msgid "; Type of computer file: "
3568 msgstr "; Art der Datei: "
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3572 msgid "; Type of continuing resource: "
3573 msgstr "; Art des Periodikums: "
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3577 msgid "; Type of visual material: "
3578 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3582 msgid "; Type periodikum: "
3583 msgstr "; Type periodikum: "
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3592 msgid ";biblionumber="
3593 msgstr ";biblionumber="
3595 #. %1$s: HTML5MediaParent
3596 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3597 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3598 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3599 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3601 #. %7$s: HTML5MediaParent
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3605 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3606 "by your browser.] "
3608 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag wird von Ihrem "
3609 "Browser nicht unterstützt.] "
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3613 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3614 msgstr "Eine Bestätigung wurde an die angegebene E-Mail-Adresse verschickt "
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3618 msgid "A list named "
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3623 msgid "A record matching barcode "
3624 msgstr "Einen Titel mit Barcode "
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3628 msgid "A specific item"
3629 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3644 msgid "About the author"
3645 msgstr "Über den Autor"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3649 msgid "Absorbed by:"
3650 msgstr "Aufgegangen in:"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3654 msgid "Absorbed in part by:"
3655 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3659 msgid "Absorbed in part:"
3660 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3665 msgstr "Darin aufgegangen:"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3671 msgstr "Zusammenfassung: "
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3675 msgid "Abstracts/summaries"
3676 msgstr "Zusammenfassungen"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3681 msgid "Access denied"
3682 msgstr "Zugang verwehrt"
3684 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3687 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3688 msgstr "Nach unseren Unterlagen haben wir keine aktuellen %s"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3692 msgid "Acquired in the last:"
3693 msgstr "Erworben in den letzten:"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3698 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3699 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3704 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3705 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
3707 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3718 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3721 msgid "Add %s items to %s"
3722 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
3724 #. A name=ButtonPlus
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3726 msgid "Add another field"
3727 msgstr "Füge ein anderes Feld bei"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3733 msgstr "Tag hinzufügen"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3738 msgstr "Tag(s) hinzufügen"
3740 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3744 msgstr "Hinzufügen zu %s"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3748 msgid "Add to a list"
3749 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3753 msgid "Add to a new list:"
3754 msgstr "Neuer Liste hinzufügen:"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3761 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3765 msgid "Add to list:"
3766 msgstr "Der Liste hinzufügen:"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3770 msgid "Add to list: "
3771 msgstr "Der Liste hinzufügen: "
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3776 msgid "Add to your cart"
3777 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3782 msgstr "Hinzufügen zu..."
3784 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3785 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3788 msgid "Added %s %s by "
3789 msgstr "Hinzugefügt am %s %s von "
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3793 msgid "Additional authors:"
3794 msgstr "Weitere Autoren:"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3798 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3799 msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3804 msgstr "Heranwachsende"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3808 msgid "Adolescent; "
3809 msgstr "Heranwachsende; "
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3813 msgid "Adressebøker"
3814 msgstr "Adressebøker"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3824 msgstr "Erwachsene; "
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3829 msgid "Advanced search"
3830 msgstr "Erweiterte Suche"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3846 msgid "All collections"
3847 msgstr "Alle Bestände"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3852 msgid "All item types"
3853 msgstr "Alle Medientypen"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3860 msgid "All libraries"
3861 msgstr "Alle Bibliotheken"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3873 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3876 "Bitte achten Sie darauf alle Bücher zurückzugeben, bevor Ihr Benutzerausweis "
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3881 msgid "Alternate address"
3882 msgstr "Alternative Adresse:"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3886 msgid "Alternate contact"
3887 msgstr "Alternativer Kontakt:"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3898 msgid "Amount outstanding"
3899 msgstr "Offener Betrag"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3908 msgid "An error has occurred"
3909 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3913 msgid "An error occurred while try to process your request."
3914 msgstr "Während der Bearbeitung Iher Bestellung ist ein Fehler aufgetreten."
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3918 msgid "An invitation to share list "
3919 msgstr "Einladung zum Teilen der Liste "
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3930 msgid "Anamorfisk kart"
3931 msgstr "Anamorfisk kart"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3935 msgid "Andre typer innhold"
3936 msgstr "Andre typer innhold"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3940 msgid "Andre typer periodika"
3941 msgstr "Andre typer periodika"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3946 msgstr "Anmeldelser"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3950 msgid "Annen filmtype"
3951 msgstr "Annen filmtype"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3955 msgid "Annen globustype"
3956 msgstr "Annen globustype"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3960 msgid "Annen karttype"
3961 msgstr "Annen karttype"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3966 msgid "Annen materialtype"
3967 msgstr "Sonstige Materialtypen"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3971 msgid "Annen mikroformtype"
3972 msgstr "Sonstige Mikroformtypen"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3976 msgid "Annen tale/annet"
3977 msgstr "Annen tale/annet"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3981 msgid "Annen type gjenstand"
3982 msgstr "Annen type gjenstand"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3986 msgid "Annen type videoopptak"
3987 msgstr "Annen type videoopptak"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3991 msgid "Annet lagringsmedium"
3992 msgstr "Annet lagringsmedium"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3996 msgid "Annet lydmateriale"
3997 msgstr "Annet lydmateriale"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4026 msgid "Any audience"
4027 msgstr "Beliebiges Zielpublikum"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4032 msgstr "Beliebiger Inhalt"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4037 msgstr "Beliebiges Format"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4042 msgstr "Beliebige Wendung"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4046 msgid "Any regularity"
4047 msgstr "Beliebige Ordnung"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4052 msgstr "Beliebiger Typ"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4057 msgstr "Beliebiges Wort"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4076 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4077 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4081 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4082 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
4084 #. For the first occurrence,
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4088 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4089 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4093 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4094 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4098 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4099 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel entfernen möchten?"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4103 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4105 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel von der Liste löschen möchten?"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4109 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4110 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel von der Liste löschen möchten?"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4114 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4115 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Freigabe zum Teilen entfernen möchten?"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4119 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4121 "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgesetzten Vormerkungen wieder aktivieren "
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4126 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4127 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Vormerkungen aussetzen möchten?"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4137 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4138 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4142 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4144 "Als Besitzer der Liste können Sie keine Einladung annehmen, diese zuteilen."
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4150 msgstr "Aufsteigend"
4152 #. For the first occurrence,
4153 #. %1$s: subscription.branchname
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4157 msgid "At library: %s"
4158 msgstr "In Bibliothek: %s"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4170 msgstr "Zielpublikum"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4175 msgstr "Zielpublikum: "
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4179 msgid "Audiovisual profile:"
4180 msgstr "Audiovisuelles Profil:"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4196 msgid "AuthenticatePatron"
4197 msgstr "AuthenticatePatron"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4202 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4205 "Authentifiziert die Login-Berechtigung des Benutzers und gibt den Identifier "
4206 "für den Benutzer zurück."
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4226 msgid "Author (A-Z)"
4227 msgstr "Verfasser (A-Z)"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4232 msgid "Author (Z-A)"
4233 msgstr "Verfasser (Z-A)"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4237 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4238 msgstr "Informationen zum Verfasser (Syndetics)"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4247 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4249 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4250 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4252 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4253 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4254 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4255 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4257 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4264 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4265 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4279 msgid "Authority search"
4280 msgstr "Normdatensuche"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4284 msgid "Authority search results"
4285 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4289 msgid "Authority searches"
4290 msgstr "Normdatensuche"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4294 msgid "Authority type: "
4295 msgstr "Normdatentyp: "
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4299 msgid "Authorized headings"
4300 msgstr "Autorisierte Ansetzungsform"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4309 msgid "Availability "
4310 msgstr "Verfügbarkeit "
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4315 msgid "Availability:"
4316 msgstr "Verfügbarkeit:"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4322 msgid "Availability: "
4323 msgstr "Verfügbarkeit: "
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4327 msgid "Available issues"
4328 msgstr "Verfügbare Hefte"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4337 msgid "Avløser delvis: "
4338 msgstr "Avløser delvis: "
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4348 msgstr "Avløst av: "
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4352 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4353 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4358 msgstr "Auszeichnungen:"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4363 msgstr "Auszeichnungen: "
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4378 #. %1$s: heading | html
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4387 msgid "Back to lists"
4388 msgstr "Zurück zu Listen"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4392 msgid "Back to results"
4393 msgstr "Trefferliste"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4397 msgid "Back to the results search list"
4398 msgstr "Trefferliste"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4419 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4420 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4427 msgid "Barn og ungdom;"
4428 msgstr "Barn og ungdom;"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4432 msgid "Barn over 7 år;"
4433 msgstr "Barn over 7 år;"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4437 msgid "Beskrivelse: "
4438 msgstr "Beskrivelse: "
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4448 msgid "Biblio records"
4449 msgstr "Titeldatensätze"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4453 msgid "Bibliografier"
4454 msgstr "Bibliografier"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4458 msgid "Bibliografiske data"
4459 msgstr "Bibliografiske data"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4463 msgid "Bibliographies"
4464 msgstr "Bibliographien"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4468 msgid "Bibliography: "
4469 msgstr "Bibliographie: "
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4474 msgstr "Zweijährlich"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4488 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4489 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4493 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4494 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4498 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4499 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4503 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4504 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4508 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4509 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4513 msgid "Billedbøker for voksne;"
4514 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4518 msgid "Billedbøker;"
4519 msgstr "Billedbøker;"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4529 msgstr "Zweimonatlich"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4550 msgstr "Vierzehntägig"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4559 msgid "Blocked record"
4560 msgstr "Gesperrter Titel"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4564 msgid "Blokkdiagram"
4565 msgstr "Blokkdiagram"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4569 msgid "Blu-ray-plate"
4570 msgstr "Blu-ray-plate"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4590 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4591 msgstr "Besprechungen von Kritikern ( XXX )"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4600 msgid "Braille or Moon script"
4601 msgstr "Braille oder Moon"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4605 msgid "Brief display"
4606 msgstr "Kurzanzeige"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4611 msgid "Brief history"
4612 msgstr "Kurze Historie"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4616 msgid "Browse by hierarchy"
4617 msgstr "Systematisch suchen"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4621 msgid "Browse our catalog"
4622 msgstr "Stöbern inunserem Katalog"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4627 msgid "Browse results"
4628 msgstr "Trefferliste durchstöbern"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4633 msgid "Browse shelf"
4634 msgstr "Regal durchstöbern"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4654 msgstr "Software (CD)"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4664 msgid "CGI debug is on."
4665 msgstr "CGI debug ist an."
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s: csv_profile.profile
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4718 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4719 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4724 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4725 msgstr "Signatur (absteigend)"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4731 msgid "Call number:"
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s: subscription.callnumber
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4739 msgid "Call number: %s"
4740 msgstr "Signatur: %s"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4771 msgid "Cancel email notification"
4772 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4776 msgid "Cancel email notification "
4777 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen "
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4788 msgid "CancelRecall "
4789 msgstr "CancelRecall "
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4793 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4794 msgstr "Storniert eine aktive Vormerkung des Benutzers."
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4798 msgid "Cannot be put on hold"
4799 msgstr "Keine Vormerkung möglich"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4804 msgstr "Ausweisnummer"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4814 msgid "Cassette recording"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4820 msgstr "Besetzung: "
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4824 msgid "Catalog searches"
4825 msgstr "Katalogsuchen"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4841 msgid "Central Authentication Service"
4842 msgstr "Zentraler Authentifizierungsdienst"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4846 msgid "Change your password"
4847 msgstr "Passwort ändern"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4851 msgid "Change your password "
4852 msgstr "Passwort ändern "
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4856 msgid "Changed back to:"
4857 msgstr "Fortsetzung:"
4859 #. INPUT type=submit name=confirm
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4861 msgid "Check in item"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4869 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4873 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4874 msgstr "Ein Exemplar ausleihen%s, zurückgeben%s oder verlängern: "
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4878 msgid "Check-in date:"
4879 msgstr "Rückgabedatum:"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4885 msgid "Checked out ("
4886 msgstr "Ausgeliehen ("
4888 #. %1$s: issues_count
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4891 msgid "Checked out (%s)"
4892 msgstr "Ausgeliehen (%s)"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4896 msgid "Checkout history"
4897 msgstr "Ausleihhistorie"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4904 #. %1$s: borrowername
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4907 msgid "Checkouts for %s "
4908 msgstr "Ausleihen von %s "
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4913 msgstr "Ausleihen: "
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4917 msgid "Classification"
4918 msgstr "Klassifikation"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4922 msgid "Classification: "
4923 msgstr "Klassifikation: "
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4930 msgid "Classification: %s "
4931 msgstr "Klassifikation: %s "
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4938 #. For the first occurrence,
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4946 msgstr "Alle löschen"
4948 #. For the first occurrence,
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4954 msgstr "Datum löschen"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4959 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4960 msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
4962 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4963 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4966 msgid "Click here if you're not %s %s"
4967 msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie nicht %s %s sind"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4974 msgid "Click here to access online"
4975 msgstr "Klicken Sie hier für den Online-Zugang"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4979 msgid "Click here to access online "
4980 msgstr "Online-Zugriff "
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4984 msgid "Click here to view them all."
4985 msgstr "Zeige alle."
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4989 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4990 msgstr "Klicken Sie auf ein Bild für die Anzeige im Bildbetrachter"
4992 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4994 msgid "Click to add to cart"
4995 msgstr "Hier drücken, um einen Korb hinzuzufügen"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4999 msgid "Click to forward the list to"
5000 msgstr "Weiterblättern zu"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5011 msgid "Click to open in new window"
5012 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5016 msgid "Click to rewind the list to"
5017 msgstr "Zurückblättern auf"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5022 msgid "Click to view in Google Books"
5023 msgstr "In Google Books öffnen"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5032 msgid "Close shelf browser"
5033 msgstr "Regal ausblenden"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5037 msgid "Close this window"
5038 msgstr "Fenster schließen."
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5042 msgid "Close this window."
5043 msgstr "Dieses Fenster schließen."
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5047 msgid "Close window"
5048 msgstr "Fenster schließen"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5053 msgstr "Coverfasser"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5057 msgid "Coded fields"
5058 msgstr "Codierte Felder"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5074 msgid "Collection title:"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5079 msgid "Collection: "
5082 #. For the first occurrence,
5083 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5087 msgid "Collection: %s "
5088 msgstr "Sammlung: %s "
5090 #. For the first occurrence,
5091 #. %1$s: review.firstname
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5096 msgid "Comment by %s"
5097 msgstr "Kommentar von %s"
5099 #. %1$s: review.firstname
5100 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5103 msgid "Comment by %s %s"
5104 msgstr "Kommentar von %s %s"
5106 #. %1$s: review.title
5107 #. %2$s: review.firstname
5108 #. %3$s: review.surname
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5111 msgid "Comment by %s %s %s"
5112 msgstr "Kommentar von %s %s %s"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5120 #. %1$s: reviews.size || 0
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5123 msgid "Comments ( %s )"
5124 msgstr "Kommentare ( %s )"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5128 msgid "Comments on "
5129 msgstr "Kommentare zu "
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5133 msgid "Computer File"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5138 msgid "Computer file"
5141 #. INPUT type=submit
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5147 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5148 #. %2$s: USER_INF.firstname
5149 #. %3$s: USER_INF.surname
5150 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5154 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5155 msgstr "Vormerkungen bestätigen: %s %s %s (%s) %s "
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5159 msgid "Contact information"
5160 msgstr "Kontaktinformation"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5170 msgid "Content Cafe"
5171 msgstr "Content Cafe"
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5175 msgid "Content advice: "
5176 msgstr "Inhaltsempfehlung: "
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5186 msgid "Contents note: "
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5191 msgid "Contents of "
5192 msgstr "Inhalt von "
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5201 msgid "Continued by:"
5202 msgstr "Fortsetzung:"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5206 msgid "Continued in part by:"
5207 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5211 msgid "Continues in part:"
5212 msgstr "Vorgänger teilweise:"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5222 msgid "Continuing Resource"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5230 msgstr "Exemplarnummer"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5235 msgstr "Erscheinungsjahr"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5240 msgid "Copyright date"
5241 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5245 msgid "Copyright date:"
5246 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5248 #. For the first occurrence,
5249 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5253 msgid "Copyright year: %s "
5254 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5258 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5259 msgstr "(Beteiligte) Körperschaft"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5263 msgid "Corporate Author (Main)"
5264 msgstr "Körperschaft (als Hauptautor)"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5268 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5269 msgstr "Körperschaft (als Nebenautor)"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5274 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5276 "Sie konnten nicht angemeldet werden, vielleicht entspricht Ihre Persona-E-"
5277 "Mail-Adresse nicht der in Ihrem Bibliotheksbenutzerdatensatz?"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5292 msgstr "Semesterapparatnr."
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5296 msgid "Course number:"
5297 msgstr "Semesterapparatnr.:"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5304 msgid "Course reserves"
5305 msgstr "Semesterapparate"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5310 msgid "Course reserves for "
5311 msgstr "Titel im Semesterapparat für "
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5316 msgstr "Semesterapparate"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5326 msgid "Create a new list"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5331 msgid "Create new list"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5337 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5340 "Erzeugt für einen Benutzer eine Titelvormerkung auf einen vorhandenen "
5341 "Titelsatz in Koha."
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5346 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5347 "bibliographic record Koha."
5349 "Erzeugt für einen Benutzer eine Exemplarvormerkung auf einen vorhandenen "
5350 "Titelsatz in Koha."
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5354 msgid "CreativeWork"
5355 msgstr "CreativeWork"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5362 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5365 msgid "Credits (%s)"
5366 msgstr "Guthaben (%s)"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5370 msgid "Current password:"
5371 msgstr "Aktuelles Passwort:"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5376 msgid "Current session"
5377 msgstr "Aktuelle Session"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5386 msgid "DVD video / Videodisc"
5387 msgstr "Video-DVD / Videodisk"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5399 msgstr "Beschädigt ("
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5421 msgstr "Erstellungsdatum"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5426 msgstr "Erstellungsdatum:"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5432 msgstr "Fälligkeitsdatum"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5439 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5444 msgstr "Datumsbereich:"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5448 msgid "Date received"
5449 msgstr "Empfangsdatum"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5464 msgid "Days in advance"
5465 msgstr "Tage im Voraus"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5486 msgid "Default sorting"
5487 msgstr "Voreingestellte Sortierung"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5492 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5493 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5494 "permitted by local laws."
5496 "Standard: Speichern Sie meine Lesehistorie nach den geltenden "
5497 "Datenschutzbestimmungen. Dies ist die Standardeinstelung: Die Bibliothek "
5498 "wird die Daten so lange Speichern, wie die geltenden Datenschutzbestimmungen "
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5504 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5507 "Definiert das Metadatenschema für die zurückgegebenen Daten, mögliche Werte "
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5519 #. INPUT type=submit
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5523 msgstr "Liste löschen"
5525 #. INPUT type=submit
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5527 msgid "Delete selected"
5528 msgstr "Markierte löschen"
5530 #. INPUT type=submit
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5532 msgid "Delete this list"
5533 msgstr "Liste löschen"
5535 #. INPUT type=submit
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5537 msgid "Delete your current authority search history"
5538 msgstr "Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5540 #. INPUT type=submit
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5542 msgid "Delete your current catalog history"
5543 msgstr "Suchhistorie (Katalog) löschen"
5545 #. INPUT type=submit
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5547 msgid "Delete your previous authority search history"
5548 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5550 #. INPUT type=submit
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5552 msgid "Delete your previous catalog search history"
5553 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5557 msgid "Delete your search history"
5558 msgstr "Suchhistorie löschen"
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5567 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5568 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5572 msgid "Delvis gått inn i: "
5573 msgstr "Delvis gått inn i: "
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5577 msgid "Delvsi avløst av: "
5578 msgstr "Delvsi avløst av: "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5599 msgstr "Beschreibung"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5605 msgid "Description: "
5606 msgstr "Beschreibung: "
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5613 #. For the first occurrence,
5614 #. %1$s: bibliotitle
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5619 msgid "Details for %s"
5620 msgstr "Details zu %s"
5622 #. %1$s: title |html
5623 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5624 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5628 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5629 msgstr "Details zu: %s %s, %s%s"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5641 #. For the first occurrence,
5642 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5661 msgid "Dictionaries"
5662 msgstr "Wörterbücher"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5666 msgid "Did you mean:"
5667 msgstr "Meinten Sie:"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5671 msgid "Digests only?"
5672 msgstr "Nur Zusammenfassungen?"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5688 msgstr "Verzeichnisse"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5692 msgid "Discographies"
5693 msgstr "Diskographien"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5703 msgid "Diskografier"
5704 msgstr "Diskografier"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5708 msgid "Dissertation note: "
5709 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5715 msgid "Do not allow"
5716 msgstr "Nicht erlauben"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5720 msgid "Do not notify"
5721 msgstr "Nicht benachrichtigen"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5726 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5729 "Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn ein neues Heft für dieses Abonnement "
5730 "in der Bibliothek verfügbar ist?"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5734 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5735 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5739 msgid "Don't have a library card?"
5740 msgstr "Haben Sie keinen Bibliotheksausweis?"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5744 msgid "Don't have a password yet?"
5745 msgstr "Haben Sie noch kein Passwort?"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5751 msgid "Don't have an account? "
5752 msgstr "Haben Sie noch kein Konto? "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5766 msgid "Download cart"
5767 msgstr "Korb herunterladen"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5772 msgid "Download list"
5773 msgstr "Liste herunterladen"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5787 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5791 msgstr "Fällig am %s"
5793 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5796 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5797 msgstr "ERROR: Datenbankfehler. Löschen (Listennummer %s) fehlgeschlagen."
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5801 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5802 msgstr "FEHLER: Interner Fehler: Bestellung unvollständig."
5804 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5807 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5808 msgstr "ERROR: Listennummer %s ist unbekannt."
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5812 msgid "ERROR: No barcode given."
5813 msgstr "ERROR: Kein Barcode."
5815 #. %1$s: bad_biblionumber
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5818 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5819 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Titelsatz mit Titelsatznummer %s gefunden."
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5823 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5824 msgstr "ERROR: Keine Titelsatznummer erhalten."
5826 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5829 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5830 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5834 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5835 msgstr "FEHLER: Keine Signatur."
5837 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5841 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5842 "this type of list. Please check."
5844 "FEHLER: Die Liste konnte nicht zu %s umbenannt werden. Der Name ist "
5845 "vielleicht nicht eindeutig. Bitte prüfen."
5847 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5850 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5852 "FEHLER: Sie haben nicht die notwendige Berechtigung für diese Aktion für die "
5855 #. For the first occurrence,
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5865 #. INPUT type=submit
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5869 msgstr "Liste bearbeiten"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5874 msgstr "Liste bearbeiten "
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5879 msgstr "Bearbeiten "
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5883 msgid "Edition Statement"
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5888 msgid "Edition statement:"
5889 msgstr "Editionsangabe:"
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5905 msgid "Elektroniske ressurser"
5906 msgstr "Elektroniske ressurser"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5912 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5913 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5919 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5920 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5926 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5927 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5933 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5934 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5946 msgid "Email address:"
5947 msgstr "E-Mail-Adresse:"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5956 msgid "Empty and close"
5957 msgstr "Löschen und schließen"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5961 msgid "Encyclopedias "
5962 msgstr "Enzyklopädien "
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5966 msgid "Enhanced content: "
5967 msgstr "Zusätzliche Informationen: "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5971 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5972 msgstr "Erweiterte Beschreibungen (Syndetics):"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5976 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5977 msgstr "Geben Sie einen Anschaffungsvorschlag ein"
5979 #. INPUT type=text name=q
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5982 msgid "Enter search terms"
5983 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
5985 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5990 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5993 "Geben Sie Ihre Benutzernummer%s und Ihr Passwort%s ein und bestätigen Sie "
5994 "über die Schaltfläche oder durch die Eingabetaste."
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s: authtypetext
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6042 msgid "Error searching OverDrive collection"
6043 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6047 msgid "Error searching OverDrive collection."
6048 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand."
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6052 msgid "Error! Illegal parameter"
6053 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6057 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6058 msgstr "Fehler! Die Operation add_tag ist fehlgeschlagen für"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6062 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6064 "Fehler: Sie können keinen leeren Kommentar speichern. Bitte bearbeiten Sie "
6065 "den Kommentar oder brechen Sie ab."
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6069 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6070 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag nicht löschen"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6075 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6077 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT "
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6083 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6086 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Code und wurde NICHT hinzugefügt. Bitte "
6087 "versuchen Sie es erneut mit Klartext."
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6115 msgid "Example Call"
6116 msgstr "Beispielaufruf"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6121 msgid "Example Response"
6122 msgstr "Beispiel-Antwort"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6134 msgid "Example call"
6135 msgstr "Beispielaufruf"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6148 msgid "Example response"
6149 msgstr "Beispielrückgabe"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6158 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6159 msgstr "Textauszüge von Syndetics"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6163 msgid "Expecting a specific item selection."
6164 msgstr "Erwartet die Auswahl eines bestimmten Exemplars/Bands."
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
6170 msgstr "Ablaufdatum:"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6175 msgstr "Ablaufdatum"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6184 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6185 msgstr "Verlängert die Leihzeit für eine existierende Ausleihe des Benutzers."
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6201 msgstr "Fantasikart"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6221 msgstr "Festskrift "
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6226 msgstr "Belletristik"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6230 msgid "Fiction notes:"
6231 msgstr "Belletristik:"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6246 msgid "Film og video"
6247 msgstr "Film og video"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6252 msgstr "Filmkassett"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6257 msgstr "Filmlydspor"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6261 msgid "Filmografier"
6262 msgstr "Filmografier"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6266 msgid "Filmographies"
6267 msgstr "Filmographieen"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6283 msgstr "Gebührenhöhe"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6290 msgstr "Mahngebühren"
6292 #. For the first occurrence,
6293 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6298 msgstr "Mahngebühren (%s)"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6304 msgid "Fines and charges"
6305 msgstr "Gebühren und Entgelte"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6325 msgid "Fjernanalysebilde"
6326 msgstr "Fjernanalysebilde"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6330 msgid "Fjerntilgang (online)"
6331 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6351 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6352 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6355 "Zum Beispiel: 1999-2009. Sie können auch \"-1987\" verwenden, um nach allem "
6356 "zu suchen, was in und vor 1987 veröffentlicht wurde. Oder \"2008-\" für "
6357 "alles in und nach 2008."
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6363 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6364 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6366 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6371 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6372 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6374 "Einfachheitshalber wurden die Login-Felder auf dieser Seite mit Ihren Daten "
6375 "vorbelegt. Bitte melden Sie sich an%s und ändern Sie Ihr Passwort%s."
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6379 msgid "Foredrag, taler"
6380 msgstr "Foredrag, taler"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6391 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6392 "who want to keep track of what they are reading."
6394 "Für immer: Meine Lesehistorie wird ohne Einschränkung gespeichert. Dies ist "
6395 "die Option für Benutzer, die den Überblick über das Gelesene bewahren "
6398 #. For the first occurrence,
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6402 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6403 msgstr "Das Formular wurde aufgrund folgender Fehler nicht abgeschickt"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6412 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6413 msgstr "Vorgänger ... und ..."
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6417 msgid "Fortellinger, noveller"
6418 msgstr "Fortellinger, noveller"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6422 msgid "Fortsettelse av: "
6423 msgstr "Fortsettelse av: "
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6427 msgid "Fortsettelse i: "
6428 msgstr "Fortsettelse i: "
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6432 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6433 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6437 msgid "Fortsettes delvis i: "
6438 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6448 msgid "Fotografi - negativ"
6449 msgstr "Fotografi - negativ"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6459 msgstr "Fotomosaikk"
6461 #. For the first occurrence,
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6475 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6476 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6496 msgid "Full heading"
6497 msgstr "Haupteintragung"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6502 msgid "Full history"
6503 msgstr "Vollständige Historie"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6507 msgid "Full subscription history"
6508 msgstr "Vollständige Historie"
6510 #. %1$s: bibliotitle
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6513 msgid "Full subscription history for %s"
6514 msgstr "Vollständige Historie für %s"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6518 msgid "Fysiske bøker"
6519 msgstr "Fysiske bøker"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6529 msgstr "Allgemein; "
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6543 msgid "GetAuthorityRecords"
6544 msgstr "GetAuthorityRecords"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6550 msgid "GetAvailability"
6551 msgstr "GetAvailability"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6557 msgid "GetPatronInfo"
6558 msgstr "GetPatronInfo"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6564 msgid "GetPatronStatus"
6565 msgstr "GetPatronStatus"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6579 msgstr "GetServices"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6584 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6585 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6586 "specific metadata schema for the record objects."
6588 "Gibt zu einer Liste von Normsatzidentnummern eine Liste von Titeldaensätzen "
6589 "zurück, die diesen Normsatz verwenden. Die Funktion user kann ein bestimmtes "
6590 "Metadatenformat anfordern."
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6595 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6596 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6597 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6598 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6599 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6600 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6602 "Gibt zu einer Liste von Titelsatzkennungen eine Liste von Titelobjekten mit "
6603 "bibliographischen Daten, sowie Exemplar- und Bestandsinformationen zurück. "
6604 "Beim Aufruf kann ein bestimmtes Metadatenformat für die Titelsatzübjekte "
6605 "angefordert werden. Diese Funktion verhält sich ähnlich zu "
6606 "HarvestBibliographicRecords und HarvestExpandedRecords in der "
6607 "Zusammenstellung der Daten, aber erlaubt das schnelle Nachschlagen mit einem "
6608 "bibliothgraphischen Identifier in Echtzeit."
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6613 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6614 "availability of the items associated with the identifiers."
6616 "Gibt zu einer Liste von Exemplaridentnummern eine Liste mit der "
6617 "Verfügbarkeit der Exemplare zurück."
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6632 #. For the first occurrence,
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6635 msgid "Go to detail"
6636 msgstr "Zurück auf Detailansicht"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6640 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6641 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6645 msgid "Grafisk blad"
6646 msgstr "Grafisk blad"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6653 msgid "Grafisk materiale"
6654 msgstr "Grafisk materiale"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6658 msgid "Grafiske data"
6659 msgstr "Grafiske data"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6664 msgid "Grammofonplate"
6665 msgstr "Grammofonplate"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6674 msgid "Groups of libraries"
6675 msgstr "Bibliotheksgruppen"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6679 msgid "Gått inn i: "
6680 msgstr "Gått inn i: "
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6689 msgid "Har delvis tatt opp: "
6690 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6694 msgid "Har tatt opp: "
6695 msgstr "Har tatt opp: "
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6699 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6700 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6704 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6705 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6709 msgid "HarvestExpandedRecords "
6710 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6714 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6715 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6719 msgid "Heading ascendant"
6720 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6724 msgid "Heading descendant"
6725 msgstr "Ansetzungen absteigend"
6727 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6731 msgstr "Willkommen, %s "
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6746 msgid "Hide options"
6747 msgstr "Optionen verbergen"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6752 msgstr "Fenster schließen"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6759 msgstr "Hervorheben"
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6764 msgstr "Vormerkdatum"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6770 msgstr "Vormerkdatum:"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6774 msgid "Hold not needed after:"
6775 msgstr "Vormerkung nicht mehr benötigt ab:"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6784 msgid "Hold starts on date:"
6785 msgstr "Vormerkbeginn:"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6803 msgid "Holding libraries"
6804 msgstr "Standortbibliotheken"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6813 msgid "Holdings note: "
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6825 msgstr "Vormerkungen "
6827 #. %1$s: reserves_count
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6831 msgstr "Vormerkungen (%s)"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6835 msgid "Holds and priority: "
6836 msgstr "Vormerkungen und Position: "
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6840 msgid "Holds waiting"
6841 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6902 msgid "Home libraries"
6903 msgstr "Heimatbibliotheken"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6907 msgid "Home library"
6908 msgstr "Heimatbibliothek:"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6912 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6913 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6940 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6941 msgstr "IP-Adresse, von der die Anfrage des Endbenutzers erfolgt ist"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6960 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6979 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6985 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6987 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6992 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6993 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7015 msgstr "Persönliche Angaben"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7020 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7021 "local library and the error will be corrected."
7023 "Wenn dies ein Fehler ist, melden sie sich bitte mit Ihrem Benutzerausweis an "
7024 "der Ausleihtheke Ihrer Bibliothek und lassen den Fehler dort beheben."
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7029 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7030 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7033 "Wenn sie das Selbstverbuchungssystem zum ersten mal benutzen oder sich das "
7034 "System nicht wie erwartet verhält, können Sie diese Anleitung dazu "
7035 "verwenden, die Benutzung zu erlernen."
7037 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7041 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7042 "expire in %s seconds."
7044 "Wenn Sie die Sitzung nicht 'Beenden', wird Ihre Sitzung nach %s Sekunden "
7045 "automatisch beendet."
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7050 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7052 "Wenn Sie kein CAS-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie "
7053 "sich ebenfalls anmelden: "
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7058 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7060 "Wenn Sie noch keinen Bibliotheksausweis haben, können Sie in der Bibliothek "
7061 "ein Benutzerkonto eröffnen."
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7066 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7067 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7069 "Wenn Sie noch kein Passwort haben, dann kommen Sie doch beim nächsten "
7070 "Biblioheksbesuch an die Ausleihtheke. Wir werden Ihnen gerne eines "
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7075 msgid "If you have a "
7076 msgstr "Wenn Sie einen "
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7080 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7081 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7085 msgid "Illustration"
7086 msgstr "Illustration"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7094 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7097 msgid "Images for %s "
7098 msgstr "Bilder zu %s "
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7103 msgid "Immediate deletion"
7104 msgstr "Sofort Löschen"
7106 #. For the first occurrence,
7107 #. %1$s: OPACBaseURL
7108 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7112 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7113 msgstr "Im Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7119 msgid "In transit ("
7120 msgstr "Unterwegs ("
7122 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7123 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7124 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7127 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7128 msgstr "Unterwegs von %s nach %s, seit %s"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7135 msgid "In your cart"
7136 msgstr "In Ihrem Korb"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7147 msgid "Incomplete contents:"
7148 msgstr "Unvollständiger Inhalt:"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7153 msgstr "Indiziert in:"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7163 msgstr "Information"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7172 msgid "Instructors:"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7177 msgid "Interaktivt multimedium"
7178 msgstr "Interaktivt multimedium"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7187 msgid "Invalid shelf number."
7188 msgstr "Ungültige Listennummer."
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7198 msgid "Issues for a subscription"
7199 msgstr "Hefte eines Abonnements"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7203 msgid "Issues summary"
7204 msgstr "Zusammenfassung"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7213 msgid "Item call number"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7218 msgid "Item cannot be checked out."
7219 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden."
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7223 msgid "Item hold queue priority"
7224 msgstr "Rang in Vormerkungen"
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7229 msgstr "Vormerkungen"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7252 msgstr "Medientyp: "
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7257 msgstr "Medientypen"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7261 msgid "Items available at:"
7262 msgstr "Exemplare verfügbar bei:"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7268 msgid "Items available for loan: "
7269 msgstr "Ausleihbare Exemplare: "
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7275 msgid "Items available for reference: "
7276 msgstr "Verfügbarer Präsenzbestand: "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7281 msgid "Items available:"
7282 msgstr "Verfügbare Exemplare:"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7286 msgid "Items in your cart: "
7287 msgstr "Titel in Ihrem Korb: "
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7293 msgstr "Exemplare: "
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7338 msgstr "Jugendliche; "
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7357 msgid "Kartografisk materiale"
7358 msgstr "Kartografisk materiale"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7368 msgstr "Kartseksjon"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7389 msgstr "Medienkombination"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7393 msgid "Klikk her for tilgang "
7394 msgstr "Klikk her for tilgang "
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7415 msgid "Koha [% Version %]"
7416 msgstr "Koha [% Version %]"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7420 msgid "Kombidokument"
7421 msgstr "Kombidokument"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7427 msgid "Kombidokumenter"
7428 msgstr "Kombidokumenter"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7438 msgid "Kompaktplate"
7439 msgstr "Kompaktplate"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7443 msgid "Konferansepublikasjon "
7444 msgstr "Konferansepublikasjon "
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7448 msgid "Konversasjonsleksika"
7449 msgstr "Konversasjonsleksika"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7455 msgid "Kunstreproduksjon"
7456 msgstr "Kunstreproduksjon"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7468 #. For the first occurrence,
7469 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7478 msgid "Lagringsbrikke"
7479 msgstr "Lagringsbrikke"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7494 msgid "Languages: "
7495 msgstr "Sprachen: "
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7509 msgid "Last location"
7510 msgstr "Letzter Standort"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7514 msgid "Law reports and digests"
7515 msgstr "Gesetzessammlungen und Gerichtsentscheide"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7519 msgid "Legal articles"
7520 msgstr "Juristische Aufsätze"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7524 msgid "Legal cases and case notes"
7525 msgstr "Juristische Fälle und Fallnotizen"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7530 msgstr "Gesetzgebung"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7541 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7542 msgstr "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7546 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7547 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7551 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7552 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7556 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7557 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7562 msgstr "Bibliotheken"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7574 msgstr "Bibliothek: "
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7579 msgid "Library catalog"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7586 msgstr "Bibliothek:"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7590 msgid "Limit to any of the following:"
7591 msgstr "Suche nach folgenden Kriterien eingrenzen:"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7595 msgid "Limit to currently available items."
7596 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7602 msgstr "Eingrenzen auf: "
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7606 msgid "Link to resource "
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7620 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7623 msgid "List %s Deleted."
7624 msgstr "Liste %s gelöscht."
7626 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7631 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7634 "Liste konnte nicht angelegt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für den "
7635 "Datenbankadministrator.)%s"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7641 msgstr "Name der Liste"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7648 msgstr "Name der Liste:"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7653 msgstr "Name der Liste: "
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7657 msgid "List(s) this item appears in: "
7658 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7668 msgid "Literary genre"
7669 msgstr "Literarische Form"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7676 #. For the first occurrence,
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7686 msgstr "Lokales Login"
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7696 msgid "Location (Status)"
7697 msgstr "Standort (Status)"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7701 msgid "Location and availability: "
7702 msgstr "Standort und Verfügbarkeit: "
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7706 msgid "Location(s) (Status)"
7707 msgstr "Standort(e) (Status)"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7711 msgid "Location(s): "
7712 msgstr "Standort(e): "
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7719 #. INPUT type=submit
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7736 msgid "Log in to add tags."
7737 msgstr "Einloggen um Tags hinzuzufügen."
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7741 msgid "Log in to create your own lists"
7742 msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7746 msgid "Log in to see your own saved tags."
7747 msgstr "Melden Sie sich an, um Ihre eigenen gespeicherten Tags zu sehen."
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7756 msgid "Log in to your account"
7757 msgstr "Benutzerkonto"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7762 msgid "Log in to your account:"
7763 msgstr "Benutzerkonto:"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7767 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7768 msgstr "Das Login für den Katalog wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7786 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7787 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7789 "Schlägt einen Benutzer anhand einer Kennung im Bibliothekssystem nach und "
7790 "gibt die Bibliothekskennung bzw. die Benutzerkennung zurück."
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7796 msgid "LookupPatron"
7797 msgstr "LookupPatron"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7808 msgid "Lover og forskrifter"
7809 msgstr "Lover og forskrifter"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7828 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7829 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7843 msgid "Lærebok, brevkurs"
7844 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7854 msgid "MARC Card View"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7871 #. %1$s: bibliotitle
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7874 msgid "MARC view: %s"
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7886 msgstr "NACHRICHT 10:"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7891 msgstr "NACHRICHT 11:"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7896 msgstr "NACHRICHT 12:"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7901 msgstr "NACHRICHT 13:"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7906 msgstr "NACHRICHT 14:"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7911 msgstr "NACHRICHT 15:"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7916 msgstr "NACHRICHT 1:"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7921 msgstr "NACHRICHT 2:"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7926 msgstr "NACHRICHT 3:"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7931 msgstr "NACHRICHT 4:"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7936 msgstr "NACHRICHT 5:"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7941 msgstr "NACHRICHT 6:"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7946 msgstr "NACHRICHT 7:"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7951 msgstr "NACHRICHT 8:"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7956 msgstr "NACHRICHT 9:"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7978 msgid "Magnetbåndkassett"
7979 msgstr "Magnetbåndkassett"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7983 msgid "Magnetbåndspole"
7984 msgstr "Magnetbåndspole"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7988 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7989 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7994 msgstr "Hauptverfasser"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7998 msgid "Main address"
7999 msgstr "Hauptadresse"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8007 msgstr "Machen Sie einen "
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8022 msgstr "Bearbeitet von"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8027 msgstr "Bearbeitet von:"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8031 msgid "Manuskripter"
8032 msgstr "Manuskripter"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8054 msgstr "Übereinstimmung:"
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8059 msgid "Material type: "
8060 msgstr "Materialtyp: "
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8065 msgid "Materialtype: "
8066 msgstr "Materialtyp: "
8068 #. For the first occurrence,
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8086 msgid "Merged with ... to form ..."
8087 msgstr "Als Fortsetzung gilt"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8092 msgid "Message sent"
8093 msgstr "Nachricht verschickt"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8097 msgid "Messages for you"
8098 msgstr "Benachrichtigungen für Sie"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8107 msgid "Mikrofilmkassett"
8108 msgstr "Mikrofilmkassett"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8113 msgid "Mikrofilmkort"
8114 msgstr "Mikrofilmkort"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8119 msgid "Mikrofilmspole"
8120 msgstr "Mikrofilmspole"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8125 msgstr "Mikroformer"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8129 msgid "Mikroskopdia"
8130 msgstr "Mikroskopdia"
8132 #. %1$s: subscription.missinglist
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8135 msgid "Missing issues: %s "
8136 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8140 msgid "Mixed Materials"
8141 msgstr "Gemischte Materialien"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8145 msgid "Mixed materials"
8146 msgstr "Medienkombination"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8163 #. For the first occurrence,
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8181 msgid "Monografiserie"
8182 msgstr "Monografiserie"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8186 msgid "Monographic series"
8187 msgstr "Monographische Reihen"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8196 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8197 msgstr "Weitere Besprechungen auf iDeamBooks.com"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8202 msgid "More details"
8203 msgstr "Weitere Details"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8208 msgstr "Weitere Listen"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8212 msgid "More searches "
8213 msgstr "Weitere Suchen "
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8217 msgid "Most popular"
8218 msgstr "Beliebteste Titel"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8222 msgid "Most popular titles"
8223 msgstr "Beliebteste Titel"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8249 msgid "Musical recording"
8250 msgstr "Musikalische Aufnahmen"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8262 msgstr "Musikktrykk"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8267 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8268 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8280 #. %1$s: heading | html
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8293 msgid "Navigasjonskart"
8294 msgstr "Navigasjonskart"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8298 msgid "Nettbasert ressurs: "
8299 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8303 msgid "Nettressurser"
8304 msgstr "Nettressurser"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
8315 msgid "Never expires %s "
8316 msgstr "Verfällt nie %s "
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8321 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8322 "the item that was checked-out upon check-in."
8324 "Niemals: Lösche meine Suchhistorie sofort. Mit dieser Option wird die "
8325 "Lesehistorie sofort nach der Rückgabe des Titels gelöscht."
8327 #. %1$s: review.title |html
8328 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8329 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8333 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8334 msgstr "Neuer Kommentar zu %s %s, %s%s"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8348 msgid "New password:"
8349 msgstr "Neues Passwort:"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8354 msgid "New purchase suggestion"
8355 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8362 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8363 msgstr "Neue Tags, getrennt mit Komma:"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8376 #. For the first occurrence,
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8390 msgid "Next >>"
8391 msgstr "Vor >>"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8396 msgid "Next »"
8397 msgstr "Vor »"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8401 msgid "Next available item"
8402 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8412 msgid "No available items."
8413 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8415 #. For the first occurrence,
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8450 msgid "No cover image available"
8451 msgstr "Kein Cover verfügbar"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8455 msgid "No data available in table"
8456 msgstr "Keine Daten in Tabelle"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8460 msgid "No entries to show"
8461 msgstr "Keine Einträge vorhanden"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8465 msgid "No item was added to your cart"
8466 msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt."
8468 #. For the first occurrence,
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8471 msgid "No item was selected"
8472 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8478 msgid "No items available "
8479 msgstr "Keine Exemplare verfügbar "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8483 msgid "No items available."
8484 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8489 msgid "No items available:"
8490 msgstr "Keine Exemplare verfügbar:"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8498 msgstr "Keine Begrenzung"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8502 msgid "No matching records found"
8503 msgstr "Keine passenden Titel gefunden"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8507 msgid "No operation parameter has been passed."
8508 msgstr "Es wurde kein Parameter übergeben."
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8512 msgid "No physical items for this record"
8513 msgstr "Keine Exemplare."
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8517 msgid "No private lists"
8518 msgstr "Keine privaten Listen."
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8522 msgid "No private lists."
8523 msgstr "Keine privaten Listen."
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8527 msgid "No public lists"
8528 msgstr "Keine öffentlichen Listen"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8532 msgid "No public lists."
8533 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8537 msgid "No renewals allowed"
8538 msgstr "Keine Verlängerung möglich"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8542 msgid "No reserves have been selected for this course."
8543 msgstr "Zu diesem Semesterapparat wurden keine Exemplare zugeordnet."
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8547 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8549 "Es wurden keine Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek gefunden."
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8553 msgid "No results found!"
8554 msgstr "Keine Treffer gefunden!"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8558 msgid "No suggestion was selected"
8559 msgstr "Kein Anschaffungsvorschlag ausgewählt"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8563 msgid "No tag was specified."
8564 msgstr "Es wurde kein Tag erfasst."
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8568 msgid "No tags from this library for this title."
8569 msgstr "Es gibt keine Tags für diesen Titel."
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8574 msgstr "Sachliteratur"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8578 msgid "Non-musical recording"
8579 msgstr "Nicht-musikalische Aufnahmen"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8595 msgstr "Einfache Ansicht"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8602 msgid "Not finding what you're looking for?"
8603 msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen?"
8605 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8608 msgid "Not for loan (%s)"
8609 msgstr "NIcht für den Verleih (%s)"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8614 msgstr "Nicht vorgemerkt"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8618 msgid "Not what you expected? Check for "
8619 msgstr "Nicht was Sie erwartet haben? Suchen Sie nach "
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8635 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8636 "have been populated, and an index built by separate script."
8638 "Hinweis: Dieses Feature ist nur in französischen Katalogen verfügbar, in "
8639 "denen ISBD-Sachgebiete zugeordnet und ein Index mit einem separaten Skript "
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8644 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8646 "Hinweis: Ihr Kommentar muss von einem Bibliothekar freigegeben werden. "
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8650 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8651 msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
8653 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8657 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8658 "code that was removed. "
8660 "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen. %s Hinweis: Ihr Tag "
8661 "enthielt Auszeichnungen, die entfernt wurden. "
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8666 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8667 "see your current tags."
8669 "Sie können einem Titel ein Tag nur einmal zuweisen. Unter 'Meine Tags' "
8670 "finden Sie Ihre bereits vergebenen Tags."
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8675 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8676 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8677 "retain the comment as is."
8679 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Auszeichnungscode. Die Auszeichnungen wurden "
8680 "vor dem Speichern entfernt. Sie können den Kommentar nochmals bearbeiten "
8681 "oder abbrechen, um den Kommentar so zu belassen, wie er unten angezeigt wird."
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8686 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8688 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde. Das Tag wurde "
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8702 #. For the first occurrence,
8703 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8708 msgstr "Fußnoten: %s "
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8712 msgid "Notes/Comments"
8713 msgstr "Hinweise / Kommentare"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8724 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8726 "Es wurde nichts ausgwählt. Bitte kreuzen Sie die Titel an, die verlängert "
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8738 msgid "Novelist Select"
8739 msgstr "Novelist Select"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8743 msgid "Novelist Select: "
8744 msgstr "Novelist Select: "
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8748 msgid "Novelle / fortelling"
8749 msgstr "Novelle / fortelling"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8763 msgid "Numeriske data"
8764 msgstr "Numeriske data"
8766 #. INPUT type=submit
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8792 msgstr "Vorgemerkt ("
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8799 msgstr "Im Buchhandel bestellt ("
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8803 msgid "Online Access: "
8804 msgstr "Onlineressourcen: "
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8808 msgid "Online Resources:"
8809 msgstr "Onlineresource(n):"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8813 msgid "Online resources:"
8814 msgstr "Onlineresource(n):"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8818 msgid "Online resources: "
8819 msgstr "Onlineressourcen: "
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8823 msgid "Online tjeneste"
8824 msgstr "Online tjeneste"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8828 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8829 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8834 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8835 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8836 "\" field can be used to provide any additional information."
8838 "Nur der Titel ist ein Pflichtfeld, aber je mehr Informationen Sie eingeben, "
8839 "um so leichter wird es für die Bibliothek den Titel zu finden, den Sie "
8840 "vorgeschlagen haben. Das Notizfeld kann verwendet werden um zusätzliche "
8841 "Informationen anzugeben."
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8845 msgid "Optisk kassett"
8846 msgstr "Optisk kassett"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8850 msgid "Optisk plate"
8851 msgstr "Optisk plate"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8855 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8856 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8865 msgid "Order by date"
8866 msgstr "Sortiere nach Datum"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8870 msgid "Order by title"
8871 msgstr "Sortiere nach Titel"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8876 msgstr "Sortiere nach: "
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8885 msgid "Organization"
8886 msgstr "Organisation"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8890 msgid "Originalt kunstverk"
8891 msgstr "Originalt kunstverk"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8906 msgid "Other editions of this work"
8907 msgstr "Andere Auflagen dieses Werkes"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8911 msgid "Other editions: "
8912 msgstr "Andere Ausgaben: "
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8916 msgid "Other forms:"
8917 msgstr "Weitere Formen:"
8919 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8922 msgid "Other holdings ( %s )"
8923 msgstr "Weitere Exemplare ( %s )"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8930 msgid "Other title: "
8931 msgstr "Weiterer Titel: "
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8935 msgid "OutputIntermediateFormat "
8936 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8940 msgid "OutputRewritablePage "
8941 msgstr "OutputRewritablePage "
8943 #. For the first occurrence,
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8948 msgid "OverDrive search for '%s'"
8949 msgstr "OverDrive-Suche für '%s'"
8951 #. %1$s: overdues_count
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8954 msgid "Overdue (%s)"
8955 msgstr "Überfällig (%s)"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8960 msgstr "Überfällige "
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8964 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8965 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8976 msgid "Parallelltittel: "
8977 msgstr "Parallelltitel: "
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8997 msgid "Partial contents:"
8998 msgstr "Partielle Inhaltsangabe:"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9007 msgid "Password updated"
9008 msgstr "Passwort aktualisiert"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9018 #. %1$s: password_cleartext
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9021 msgid "Password: %s"
9022 msgstr "Passwort: %s"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9026 msgid "Patent document"
9027 msgstr "Patentschrift"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9031 msgid "Patent information: "
9032 msgstr "Patentinformation: "
9034 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9037 msgid "Patron comment on %s"
9038 msgstr "Kommentare zu %s"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9054 msgstr "Zeitschrift"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9059 msgstr "Periodizität"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9067 msgstr "Zeitschrift"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9071 msgid "Permissions: "
9072 msgstr "Berechtigungen: "
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9081 msgid "Perspektivkart"
9082 msgstr "Perspektivkart"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9091 msgid "Physical details:"
9092 msgstr "Physische Details:"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9096 msgid "Physical presentation"
9097 msgstr "Physische Beschreibung"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9101 msgid "Pick up library"
9102 msgstr "Abholbibliothek"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9106 msgid "Pick up location"
9107 msgstr "Abholstandort"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9112 msgid "Pick up location:"
9113 msgstr "Abholstandort:"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9123 msgid "Piece-Analytic Level"
9124 msgstr "Unselbständiges Werk"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9128 msgid "Place a hold on"
9129 msgstr "Vormerken auf"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9133 msgid "Place a hold on "
9134 msgstr "Vormerkung auf "
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9138 msgid "Place a hold on: "
9139 msgstr "Vormerkung auf: "
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
9162 msgstr "Gesetzt auf"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9171 msgid "Placing a hold"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9186 msgid "Planet- eller måneglobus"
9187 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9196 msgid "Platelager (harddisk)"
9197 msgstr "Platelager (harddisk)"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9202 msgstr "Medium abspielen"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9207 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9208 "it's your privacy!"
9210 "Bitte beachten Sie, dass das Bibliothekspersonal diese Einstellungen nicht "
9211 "für Sie ändern kann: es ist Ihre Privatsphäre!"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9215 msgid "Please choose your privacy rule:"
9216 msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenschutzoption:"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9221 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9222 "arrives for this subscription."
9224 "Bitte bestätigen Sie, dass Sie keine E-Mail mehr erhalten möchten, wenn ein "
9225 "neues Heft dieser Zeitschrift in der Bibliothek verfügbar ist."
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9229 msgid "Please confirm the checkout:"
9230 msgstr "Ausleihe bitte bestätigen:"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9234 msgid "Please confirm your registration"
9235 msgstr "Bitte bestätigen Sie die Kontoeröffnung"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9239 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9241 "Falls Sie Ihre Karte erneuern möchten kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9245 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9246 msgstr "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek oder verwenden Sie die "
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9250 msgid "Please enter your card number:"
9251 msgstr "Bitte geben Sie Ihre Ausweisnummer ein:"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
9256 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9257 "email when the library processes your suggestion"
9259 "Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um der Bibliothek einen Titel zur "
9260 "Anschaffung vorzuschlagen. Sie erhalten eine E-Mail, wenn die Bibliothek "
9261 "Ihren Vorschlag bearbeitet hat."
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9266 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9267 "the library no matter which privacy option you choose."
9269 "Bitte beachten Sie, dass Informationen über aktuell entliehene Titel von der "
9270 "Bibliothek gespeichert werden müssen, unabhängig davon, welche "
9271 "Datenschutzoption Sie wählen."
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9277 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9278 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9279 "Reference Manager or ProCite."
9281 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Titelsätze in "
9282 "einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format "
9283 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager und ProCite "
9284 "importieren können."
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9292 msgid "Please note:"
9293 msgstr "Bitte beachten Sie:"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9299 msgid "Please note: "
9300 msgstr "Bitte beachten Sie: "
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9306 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9307 msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext %sUnbekannter Fehler. %s "
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9311 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9313 "Bitte geben Sie die nachfolgende Zeichenfolge in das darunterstehende Feld "
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9319 msgstr "Beliebtheit"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9324 msgid "Popularity (least to most)"
9325 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9330 msgid "Popularity (most to least)"
9331 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9335 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9336 msgstr "Verfassen oder bearbeiten Sie Kommentare zu diesem Titel. "
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9343 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9346 msgid "Powered by %s "
9347 msgstr "Powered by %s "
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9351 msgid "Pre-adolescent"
9352 msgstr "Vorpubertierende"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9356 msgid "Pre-adolescent; "
9357 msgstr "Vorpubertierende; "
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9361 msgid "Preferred form: "
9362 msgstr "Bevorzugter Term: "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9372 msgstr "Vorschüler; "
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9390 msgid "Previous sessions"
9391 msgstr "Vorangegangene Sessions"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9396 msgstr "Grundschüler"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9401 msgstr "Grundschüler; "
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9412 msgstr "Liste drucken"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9434 msgid "Private Lists"
9435 msgstr "Private Listen"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9439 msgid "Processing..."
9440 msgstr "Bearbeitung..."
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9449 msgid "Programmed texts"
9450 msgstr "Lernprogramm"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9455 msgstr "Programvare"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9459 msgid "Provenance note: "
9460 msgstr "Provenienz: "
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9472 msgid "Public Lists"
9473 msgstr "Öffentliche Listen"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9483 msgid "Public lists"
9484 msgstr "Öffentliche Listen"
9486 #. For the first occurrence,
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9489 msgid "Public lists:"
9490 msgstr "Öffentliche Listen:"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9494 msgid "Publication date range"
9495 msgstr "Datumsbereich Erscheinungsjahr:"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9499 msgid "Publication place:"
9500 msgstr "Erscheinungsort:"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9505 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9506 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9511 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9512 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9518 msgid "Publication:"
9519 msgstr "Veröffentlichung:"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9523 msgid "Publication: "
9524 msgstr "Veröffentlichung: "
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9528 msgid "Published by :"
9529 msgstr "Erschienen bei:"
9531 #. For the first occurrence,
9532 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9533 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9534 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9536 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9537 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9539 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9540 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9545 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9546 msgstr "Veröffentlicht: %s %s von %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9557 msgid "Publisher location"
9558 msgstr "Erscheinungsort"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9576 msgid "Purchase suggestions"
9577 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9582 msgstr "Vierteljährlich"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9586 msgid "Quote of the Day"
9587 msgstr "Zitat des Tages"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9597 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9598 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, ...)"
9600 #. %1$s: heading | html
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9608 msgid "Rapporter, referater"
9609 msgstr "Rapporter, referater"
9611 #. INPUT type=submit name=rate_button
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9618 msgid "Re-type new password:"
9619 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9628 msgid "Reason for suggestion: "
9629 msgstr "Begründung: "
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9634 msgstr "RecallItem "
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9640 msgid "Recent comments"
9641 msgstr "Neue Kommentare"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9645 msgid "Record not found"
9646 msgstr "Datensatz nicht gefunden"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9650 msgid "Referanseverk"
9651 msgstr "Referanseverk"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9658 msgid "Refine your search"
9659 msgstr "Suche verfeinern"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9665 msgid "Register a new account"
9666 msgstr "Benutzerkonto eröffnen"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9672 msgid "Register here."
9673 msgstr "Hier anmelden."
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9677 msgid "Registration Complete!"
9678 msgstr "Anmeldung vollständig!"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9682 msgid "Registration complete"
9683 msgstr "Anmeldung vollständig"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9687 msgid "Registration invalid!"
9688 msgstr "Anmeldung ungültig!"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9697 msgid "Regular print"
9698 msgstr "Normaldruck"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9713 msgid "Relevance asc"
9714 msgstr "Relevanz aufsteigend"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9719 msgid "Relevance desc"
9720 msgstr "Relevanz absteigend"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9729 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9730 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_link_value | html %]"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9734 msgid "Remove field"
9735 msgstr "Feld entfernen"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9739 msgid "Remove from list"
9740 msgstr "Von Liste entfernen"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9744 msgid "Remove from this list"
9745 msgstr "Von Liste entfernen"
9747 #. INPUT type=submit
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9749 msgid "Remove selected items"
9750 msgstr "Markierte Titel entfernen"
9752 #. INPUT type=submit
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9754 msgid "Remove share"
9755 msgstr "Nicht mehr teilen"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9766 #. INPUT type=submit
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9770 msgstr "Alle verlängern"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9778 msgstr "Titel verlängern"
9780 #. INPUT type=submit
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9783 msgid "Renew selected"
9784 msgstr "Markierte verlängern"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9795 msgid "Report number: "
9796 msgstr "Report-/Normnummer: "
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9837 msgstr "Erforderlich"
9839 #. INPUT type=submit
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9842 msgstr "Liste neu sortieren"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9858 msgid "Results %s to %s of %s"
9859 msgstr "Resultate %s bis %s von %s"
9861 #. For the first occurrence,
9862 #. %1$s: IF ( query_desc )
9863 #. %2$s: query_desc | html
9865 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9866 #. %5$s: limit_desc | html
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9871 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9873 "Ergebnisse der Suche %snach '%s'%s%s eingeschränkt auf: '%s'%s"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9878 msgstr "Wiederaufnehmen"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9882 msgid "Resume all suspended holds"
9883 msgstr "Vormerkungen wieder aktivieren"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9887 msgid "Resume your hold on "
9888 msgstr "Vormerkung wiederaufnehmen auf "
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9893 msgid "Return this item"
9894 msgstr "Dieses Exemplar zurückgeben"
9896 #. INPUT type=submit name=confirm
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9898 msgid "Return to account summary"
9899 msgstr "Zurück zur Kontoübersicht"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9908 msgid "Return to the "
9909 msgstr "Zurückgeben an "
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9913 msgid "Return to the self-checkout"
9914 msgstr "Zurück zur Selbstverbuchung"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9919 msgid "Return to your lists"
9920 msgstr "Zurück zu den Listen"
9922 #. INPUT type=submit
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9924 msgid "Return to your record"
9925 msgstr "Zurück zum Benutzerkonto"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9929 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9930 msgstr "Gibt den Benutzerstatus aus Koha zurück."
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9935 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9936 "particular patron."
9938 "Gibt Informationen über die für ein bestimmtes Exemplar möglichen Aktionen "
9939 "für einen bestimmten Benutzer zurück."
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9944 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9945 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9946 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9948 "Gibt bestimmte Informationen über diesen Benutzer, basierend auf den "
9949 "Optionen der Anfrage zurück. Diese Funktion kann optional Kontakt-, "
9950 "Gebühren-, Vormerk- und Leihinformationen, sowie Mitteilungen zurückgeben."
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9955 msgstr "Rezension: "
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9961 msgstr "Rezensionen"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9965 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9966 msgstr "Rezensionen von LibraryThing.com:"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9970 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9971 msgstr "Rezensionen von Syndetics"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9985 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9986 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9990 msgid "Røntgenbilde"
9991 msgstr "Røntgenbilde"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10005 msgid "SMS number:"
10006 msgstr "SMS-Nummer:"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10016 msgid "SUDOC serial history: "
10017 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10026 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10027 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10031 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10032 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10036 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10037 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10049 #. For the first occurrence,
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10062 msgid "Save record "
10063 msgstr "Datensatz speichern "
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10067 msgid "Save to Lists"
10068 msgstr "Auf Liste speichern"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10072 msgid "Save to another list"
10073 msgstr "Auf anderer Liste speichern"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10077 msgid "Save to your lists "
10078 msgstr "Auf Liste speichern "
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10087 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10088 msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10093 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10094 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10095 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10097 "Scannen Sie jedes Exemplar und warten Sie mit dem nächsten Exemplar, bis "
10098 "sich die Seite neu aufgebaut hat. Das entliehene Medium sollte nun in der "
10099 "Lister Ihrer Ausleihen erscheinen. Die Schaltfläche Absenden muss nur dann "
10100 "verwendet werden, wenn Sie den Barcode manuell eingeben möchten."
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10104 msgid "Scan index for: "
10105 msgstr "Suche im Register: "
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10109 msgid "Scan index:"
10110 msgstr "Register durchsuchen:"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10114 msgid "Scope and content: "
10115 msgstr "Bereich und Inhalt: "
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10123 #. INPUT type=submit name=do
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10141 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10142 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10143 #. %3$s: mylibraryfirst
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10148 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10149 msgstr "Suche %s %s (nur in %s) %s %s "
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10153 msgid "Search courses:"
10154 msgstr "Semesterapparat suchen:"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10158 msgid "Search for this title in:"
10159 msgstr "Suche nach diesem Titel in:"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10167 msgid "Search for works by this author"
10168 msgstr "Suche nach weiteren Werken dieses Verfassers"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10173 msgid "Search for:"
10174 msgstr "Suche nach:"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10180 msgid "Search history"
10181 msgstr "Suchhistorie"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10185 msgid "Search options:"
10186 msgstr "Suchoptionen:"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10190 msgid "Search suggestions"
10191 msgstr "Suchvorschläge"
10193 #. %1$s: LibraryName |html
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10196 msgid "Search the %s"
10197 msgstr "Suche in %s"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10206 msgid "SearchCourseReserves "
10207 msgstr "SearchCourseReserves "
10209 #. For the first occurrence,
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10213 msgid "Searching OverDrive..."
10214 msgstr "Suche in OverDrive..."
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10218 msgid "Secondary Author"
10219 msgstr "Zweiter Verfasser"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10229 msgstr "Abschnitt:"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10241 msgid "See Baker & Taylor"
10242 msgstr "Siehe Baker & Taylor"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10247 msgstr "Siehe auch:"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10252 msgstr "Zeige Titel"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10256 msgid "See the most popular titles"
10257 msgstr "Sehen Sie sich die beliebtesten Titel an"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10262 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10265 "Zeige: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]Nächster Titel[% "
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10271 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10274 "Zeige: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]"
10275 "Vorheriger Titel[% END %]"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10279 msgid "Select a list"
10280 msgstr "Liste auswählen"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10284 msgid "Select a specific item:"
10285 msgstr "Bestimmtes Exemplar auswählen:"
10287 #. For the first occurrence,
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10295 msgstr "Alle auswählen"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10300 msgid "Select suggestions to: "
10301 msgstr "Vorschläge auswählen für: "
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10305 msgid "Select the item(s) to search"
10306 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10310 msgid "Select the term(s) to search"
10311 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10313 #. For the first occurrence,
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10321 msgid "Select titles to: "
10322 msgstr "Ausgewählte Titel: "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10326 msgid "Self checkout help"
10327 msgstr "Hilfe zur Selbstverbuchung"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10331 msgid "Selvbiografier"
10332 msgstr "Selvbiografier"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10337 msgstr "Halbjährlich"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10341 msgid "Semimonthly"
10342 msgstr "Halbmonatlich"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10347 msgstr "Halbwöchentlich"
10349 #. INPUT type=submit
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10361 msgstr "Liste versenden"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10365 msgid "Sending your cart"
10366 msgstr "Ihren Korb versenden"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10370 msgid "Sending your list"
10371 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10380 msgid "Separated from:"
10381 msgstr "Hervorgegangen aus:"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10396 msgid "Serial collection"
10397 msgstr "Zeitschriftenbestand"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10401 msgid "Serial type"
10402 msgstr "Art des Fortsetzungswerks"
10404 #. For the first occurrence,
10405 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10409 msgid "Serial: %s "
10410 msgstr "Zeitschrift: %s "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10415 msgstr "Zeitschriften"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10429 msgid "Series Title"
10430 msgstr "Reihentitel"
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10434 msgid "Series information:"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10439 msgid "Series title"
10440 msgstr "Reihentitel"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10456 msgid "Session lost"
10457 msgstr "Sitzung ungültig"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10463 msgstr "Gesamtaufnahme"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10469 msgstr "Gesamtaufnahme"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10474 msgstr "Gesamtaufnahme: "
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10478 msgid "Settings updated"
10479 msgstr "Einstellungen aktualisiert"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10489 msgid "Share a list"
10490 msgstr "Eine Liste teilen"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10494 msgid "Share a list with another patron"
10495 msgstr "Eine Liste mit anderem Benutzer teilen"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10499 msgid "Share by email"
10500 msgstr "Teilen über E-Mail"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10505 msgstr "Liste teilen"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10509 msgid "Share on Delicious"
10510 msgstr "Teien über Delicious"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10514 msgid "Share on Facebook"
10515 msgstr "Teilen über Facebook"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10519 msgid "Share on LinkedIn"
10520 msgstr "Teilen über LinkedIn"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10524 msgid "Shelving location"
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10534 msgid "Show _MENU_ entries"
10535 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10540 msgid "Show all items"
10541 msgstr "Alle Exemplare anzeigen"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10547 msgid "Show analytics"
10548 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10552 msgid "Show last 50 items only"
10553 msgstr "Nur letzte 50 Ausleihen anzeigen"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10563 msgid "Show more options"
10564 msgstr "Zeige weitere Optionen"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10569 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10570 msgstr "Zeige Trefferliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10575 msgid "Show the top "
10576 msgstr "An den Anfang "
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10580 msgid "Show volumes"
10581 msgstr "Zeige Bände"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10585 msgid "Show year: "
10586 msgstr "Zeige Jahr: "
10588 #. %1$s: resultcount
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10592 msgid "Showing %s of about %s results"
10593 msgstr "Zeige %s von etwa %s Ergebnissen"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10597 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10598 msgstr "Zeige _START_ - _END_ von _TOTAL_"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10603 msgid "Showing all items"
10604 msgstr "Alle Ausleihen anzeigen"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10608 msgid "Showing last 50 items"
10609 msgstr "Zeige letzte 50 Ausleihen"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10613 msgid "Sign in with your Email"
10614 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10619 msgid "Sign in with your email"
10620 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10624 msgid "Similar items"
10625 msgstr "Ähnliche Titel"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10629 msgid "Since you have "
10630 msgstr "Sie haben "
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10639 msgid "Skjønnlitteratur"
10640 msgstr "Skjønnlitteratur"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10649 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10650 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10654 msgid "Sløyfekassett"
10655 msgstr "Sløyfekassett"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10662 #. %1$s: failaddress
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10666 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10667 "them. These are: %s"
10669 "Bei der Bearbeitung der folgenden Adressen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
10670 "kontrollieren Sie sie. Es sind: %s"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10680 msgstr "Entschuldigung"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10685 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10686 "Contact the patron who sent you the invitation."
10688 "Entschuldigen Sie, aber dieser Schlüssel kann nicht akzeptiert werden. "
10689 "Eventuell ist die Einladung bereits abgelaufen. Kontaktieren Sie den "
10690 "Benutzer, der Ihnen die Einladung gesendet hat."
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10694 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10695 msgstr "Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse eingegeben."
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10699 msgid "Sorry, no suggestions."
10700 msgstr "Leider keine Vorschläge vorhanden."
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10704 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10705 msgstr "Entschuldigung, diese Sicht ist zur Zeit nicht verfügbar"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10709 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10710 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10714 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10715 msgstr "Entschuldigung, das CAS-Login ist fehlgeschlagen"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10720 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10721 msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Seite aufzurufen. "
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10725 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10726 msgstr "Dieses Medium kann an dieser Station leider nicht ausgeliehen werden."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10731 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10732 "the administrator to resolve this problem."
10734 "Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. "
10735 "Bitte informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann."
10737 #. %1$s: too_much_oweing
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10740 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10741 msgstr "Sie können nicht vormerken, weil Sie Gebühren in Höhe von %s haben. "
10743 #. %1$s: too_many_reserves
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10746 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10747 msgstr "Sie können nicht mehr als %s Titel gleichzeitig vormerken. "
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10751 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10753 "Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an."
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10758 msgstr "Sortiere nach: "
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10763 msgstr "Sortiere nach:"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10768 msgstr "Sortiere nach: "
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10773 msgid "Sort this list by: "
10774 msgstr "Sortiere Liste nach: "
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10779 msgstr "Sortierung: "
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10794 msgid "Specialized"
10795 msgstr "Fachkundige"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10799 msgid "Specialized; "
10800 msgstr "Fachkundige; "
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10807 msgid "Spesialisert;"
10808 msgstr "Spesialisert;"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10818 msgid "Split into .. and ...:"
10819 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10828 msgid "Språkundervisning"
10829 msgstr "Språkundervisning"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10835 msgid "Standard number"
10836 msgstr "Standardnummer"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10840 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10841 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN oder andere):"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10845 msgid "Standardtittel: "
10846 msgstr "Standardtittel: "
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10851 msgstr "Statistiken"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10855 msgid "Statistikker"
10856 msgstr "Statistikker"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10874 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10878 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10879 msgstr "Schritt 1: Geben Sie Ihren Benutzernamen%s und Ihr Passwort%s ein"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10883 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10885 "Schritt 3: Klicken Sie auf 'Fertig', wenn Sie alle Medien verbucht haben"
10888 # Schritt Zwei: Barcode jedes Mediums scannen, eins pro Seitenaufbau
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10891 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10893 "Schritt 2: Scannen Sie den Barcode jedes Mediums, einen nach dem anderen."
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10897 msgid "Stereobilde"
10898 msgstr "Stereobilde"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10902 msgid "Stjerneglobus"
10903 msgstr "Stjerneglobus"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10907 msgid "Stjernekart"
10908 msgstr "Stjernekart"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10914 msgid "Storskrift;"
10915 msgstr "Storskrift;"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10919 msgid "Studieplansje"
10920 msgstr "Studieplansje"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10934 msgstr "Schlagwort"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10938 msgid "Subject - Author/Title"
10939 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10943 msgid "Subject - Corporate Author"
10944 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10948 msgid "Subject - Family"
10949 msgstr "Schlagwort - Familie"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10953 msgid "Subject - Form"
10954 msgstr "Schlagwort - Form"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10958 msgid "Subject - Geographical Name"
10959 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10963 msgid "Subject - Personal Name"
10964 msgstr "Schlagwort - Person"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10968 msgid "Subject - Topical Name"
10969 msgstr "Schlagwort - Thema"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10973 msgid "Subject Category"
10974 msgstr "Schlagwortkategorie"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10980 msgid "Subject cloud"
10981 msgstr "Themenwolke"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10985 msgid "Subject phrase"
10986 msgstr "Schlagwort"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10991 msgstr "Schlagwort(e)"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10996 msgid "Subject(s):"
10997 msgstr "Schlagwort(e):"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11001 msgid "Subject(s): "
11002 msgstr "Schlagwort(e): "
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11007 msgstr "Schlagwort: "
11009 #. For the first occurrence,
11010 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11014 msgid "Subject: %s "
11015 msgstr "Schlagwort: %s "
11017 #. INPUT type=submit
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11027 msgstr "Abschicken"
11029 #. INPUT type=submit
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11031 msgid "Submit and close this window"
11032 msgstr "Abschicken und Fenster schließen"
11034 #. INPUT type=submit
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11037 msgid "Submit changes"
11038 msgstr "Änderungen abschicken"
11040 #. INPUT type=submit
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11042 msgid "Submit update request"
11043 msgstr "Aktualisierte Daten abschicken"
11045 #. INPUT type=submit
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
11047 msgid "Submit your suggestion"
11048 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11052 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11053 msgstr "Email über neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11057 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11058 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11062 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11063 msgstr "Abonnieren Sie E-Mail-Benachrichtigungen für neue Hefte "
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11068 msgid "Subscribe to this search"
11069 msgstr "Diese Suche abonnieren"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11073 msgid "Subscription"
11074 msgstr "Abonnement"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11078 msgid "Subscription : "
11079 msgstr "Abonnement: "
11081 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11082 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11083 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11088 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11089 msgstr "Abonnement von %s bis %s %s %s heute%s"
11091 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11094 msgid "Subscription information for %s"
11095 msgstr "Abonnementinformation für %s"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11099 msgid "Subscriptions"
11100 msgstr "Abonnements"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
11104 msgid "Suggested by:"
11105 msgstr "Vorgeschlagen von:"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
11109 msgid "Suggested for"
11110 msgstr "Vorgeschlagen für"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
11114 msgid "Suggested for:"
11115 msgstr "Vorgeschlagen für:"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11119 msgid "Suggestions"
11120 msgstr "Vorschläge"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
11125 msgstr "Zusammenfassung"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11130 msgstr "Zusammenfassung: "
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11144 msgid "Superseded by:"
11145 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11149 msgid "Superseded in part by:"
11150 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11154 msgid "Supersedes in part:"
11155 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11159 msgid "Supersedes:"
11160 msgstr "Hervorgegangen aus:"
11162 # Gutachten, Umfragen... Kontext?
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
11179 msgid "Suspend all holds"
11180 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11184 msgid "Suspend until:"
11185 msgstr "Aussetzen bis:"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11189 msgid "Suspend your hold on "
11190 msgstr "Vormerkung aussetzen am "
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11200 msgstr "Symbolkort"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11204 msgid "System maintenance"
11205 msgstr "Systemwartung"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11214 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11215 msgstr "Inhaltsverzeichnisse (Syndetics)"
11217 #. INPUT type=submit
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11227 msgid "Tag browser"
11228 msgstr "Tag Browser"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11237 msgid "Tag status here."
11238 msgstr "Tag-Status hier."
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11245 msgid "Tag status here. "
11246 msgstr "Tag-Status hier. "
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11258 #. For the first occurrence,
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11261 msgid "Tags added: "
11262 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11267 msgid "Tags from this library:"
11268 msgstr "Tags dieser Bibliothek:"
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11278 msgid "Technical reports"
11279 msgstr "Technische Berichte"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11284 msgstr "Tegneserie"
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11288 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11289 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11293 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11294 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11298 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11299 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11303 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11304 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11308 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11309 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11313 msgid "Tegneserier for voksne;"
11314 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11318 msgid "Tegneserier;"
11319 msgstr "Tegneserier;"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11323 msgid "Tegnet kart"
11324 msgstr "Tegnet kart"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11333 msgid "Teknisk tegning"
11334 msgstr "Teknisk tegning"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11338 msgid "Tekniske rapporter"
11339 msgstr "Tekniske rapporter"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11357 msgstr "Begriff(e):"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11361 msgid "Term/Phrase"
11362 msgstr "Begriff/Phrase"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11371 msgid "Terrengmodell"
11372 msgstr "Terrengmodell"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11389 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11392 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11393 msgstr "Die letzten %s Hefte für dieses Abonnement:"
11396 #. %2$s: IF ( itemtype )
11399 #. %5$s: IF ( branch )
11402 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11403 #. %9$s: timeLimitFinite
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11409 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11412 "Die %s meist entliehenen %s %s %s %s in %s %s %s der vergangenen %s Monate "
11413 "%s seit Aufzeichnung%s "
11415 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11416 #. %2$s: LibraryNameTitle
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11422 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11423 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11425 "Der %s%s%sKoha %s Katalog ist zur Zeit wegen Wartungsarbeiten offline. Wir "
11426 "sind bald zurück! Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den "
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11430 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11431 msgstr "Die ISBD-Wolke ist nicht aktiviert."
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11435 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11437 "Die Browsertabelle ist leer. Dieses Feature ist nicht vollständig "
11438 "konfiguriert. Weitere Informationen über Funktionsweise und Konfiguration "
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11444 msgid "The cart was sent to: %s"
11445 msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet."
11447 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11448 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11450 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11452 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11454 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11456 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11458 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11460 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11462 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11464 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11466 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11468 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11470 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11472 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11474 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11476 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11478 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11480 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11482 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11484 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11486 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11488 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11489 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11491 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11492 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11494 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11495 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11500 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11501 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11502 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11503 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11504 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11505 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11506 "%s %s%s months%s "
11508 "\"Das Abonnement begann am %s und erscheint %s zweimal am Tag %s %s jeden Tag "
11509 "%s %s dreimal in der Woche %s %s jede Woche %s %s alle 2 Wochen %s %s alle "
11510 "3 Wochen %s %s jeden Monat %s %s alle 2 Monate %s %s jedes Quartal %s %s "
11511 "zweimal im Jahr %s %s jedes Jahr %s %s alle 2 Jahre %s %s unregelmäßig %s %s "
11512 "am Montag %s %s am Dienstag %s %s am Mittwoch %s %s am Donnerstag %s %s am "
11513 "Freitag %s %s am Samstag %s %s am Sonntag %s für %s%s Heften%s %s%s Wochen%s "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11519 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11520 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11521 "informing your library of this error."
11523 "Das Löschen der Ausleihhistorie ist fehlgeschlagen, da ein Problem mit der "
11524 "Konfiguration dieser Funktion besteht. Bitte helfen Sie mit und informieren "
11525 "Sie die Bibliotheksmitarbeiter über das aufgetretene Problem."
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11529 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11530 msgstr "Diese Bibliothek unterstützt das Teilen von Listen nicht."
11532 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11535 msgid "The first subscription was started on %s"
11536 msgstr "Das erste Abonnement begann am %s"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11540 msgid "The item has been added to your cart"
11541 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11545 msgid "The item has been removed from your cart"
11546 msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11550 msgid "The item is already in your cart"
11551 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11556 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11557 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11559 "Die Bibliothek hat die Möglichkeit, öffentliche Listen neu zu erstellen, "
11560 "ausgesetzt. Wenn Sie Ihre Liste auf \"privat\" setzen, können Sie sie nicht "
11561 "mehr öffentlich machen."
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11566 msgstr "Die Liste "
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11571 msgid "The list was sent to: %s"
11572 msgstr "Der Korb wurde an %s geschickt."
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11577 msgid "The operation %s is not supported."
11578 msgstr "Die Operation %s wird nicht unterstützt."
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11582 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11583 msgstr "Die markierten Anschaffungsvorschläge wurden gelöscht."
11585 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11588 msgid "The subscription expired on %s"
11589 msgstr "Das Abonnement ist am %s abgelaufen"
11591 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11594 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11595 msgstr "Dieser Barcode wurde nicht im System gefunden. %s "
11597 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11598 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11602 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11603 "code. It was NOT added. "
11605 "Tag wurde hinzugefügt als "%s". %s Hinweis: Ihr Tag bestand nur "
11606 "aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT gespeichert. "
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11610 msgid "The userid "
11611 msgstr "Die Benutzerkennung "
11613 #. %1$s: subscriptionsnumber
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11616 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11617 msgstr "Es gibt %s Abonnement(s) für diesen Titel."
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11621 msgid "There are no comments for this item."
11622 msgstr "Es gibt keine Kommentare zu diesem Titel."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11626 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11627 msgstr "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
11629 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11632 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11633 msgstr "Für diese Reservation wird eine Gebühr von %s verrechnet "
11635 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11636 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11637 #. %3$s: ERROR.badparam
11638 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11639 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11640 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11644 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11645 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11646 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11648 "Es ist ein Problem aufgetreten: %s Tags sind in dieser Installation nicht "
11649 "aktiviert. %s Fehler: Ungültiger Parameter %s %s Fehler: Sie müssen "
11650 "angemeldet sein, um diese Aktion durchzuführen. %s Fehler: Tag kann nicht "
11651 "gelöscht werden %s. "
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11655 msgid "There was a problem with your submission"
11656 msgstr "Es gab ein Problem mit Ihrer Eingabe"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11660 msgid "There was an error sending the cart."
11661 msgstr "Beim Versand des Korbes ist ein Fehler aufgetreten."
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11665 msgid "There was an error sending the list."
11666 msgstr "Beim Versand der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11671 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11672 "library for help."
11674 "Bei der Verarbeitung Ihrer Kontoeröffnung ist ein Problem aufgetreten. Bitte "
11675 "kontaktieren Sie die Bibliothek."
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11680 msgstr "Abschlussarbeiten"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11685 msgstr "Hochschulschrift: "
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11690 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11691 "any subject below to see the items in our collection."
11693 "Diese \"Wolke\" zeigt Ihnen die häufigsten Themen in ihrem Katalog. Klicken "
11694 "Sie auf eines der Themen, um die damit verbundenen Titel in unserem Bestand "
11697 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11700 msgid "This card has been declared lost. %s "
11701 msgstr "Dieser Benutzerausweis wurde als verloren gemeldet. %s "
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11706 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11707 msgstr "Dieser Fehler bedeutet, dass Koha auf einen ungültigen Link verweist."
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11712 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11714 "Dieser Fehler bedeutet, dass dieser Link nicht mehr gültig ist und die Seite "
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11720 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11721 "authorized to see."
11723 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie versuchen einen Link zu einer Seite "
11724 "aufzurufen, für die Sie nicht autorisiert sind."
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11729 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11731 "Dieser Fehler bedeutet, dass Ihnen nicht gestattet ist diese Seite zu sehen."
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11735 msgid "This is a serial"
11736 msgstr "Dies ist eine Zeitschrift"
11738 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11741 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11742 msgstr "Das Exemplar wurde aus dem Bestand ausgeschieden. %s "
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11746 msgid "This item is already checked out to you."
11747 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen."
11749 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11752 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11753 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an jemand anderen entliehen. %s "
11755 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11758 msgid "This item is not for loan. %s "
11759 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht entliehen werden. %s "
11761 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11764 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11765 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits für einen anderen Benutzer vorgemerkt. %s "
11767 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11771 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11773 "Diese Liste hat keine Einträge. %s Hinzufügen können Sie Ihren Listen die "
11774 "Ergebnisse jeder "
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11782 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11785 "Diese Seite enthält zusätzliche Informationen zum Titel, sichtbar wenn "
11786 "JavaScript aktiviert ist oder wenn durch Klick auf "
11788 #. %1$s: items_count
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11791 msgid "This record has many physical items (%s). "
11792 msgstr "Dieser Titel hat sehr viele Exemplare (%s). "
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11796 msgid "This subscription is closed."
11797 msgstr "Das Abonnement wurde abbestellt."
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11801 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11803 "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie bereits ein Exemplar "
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11808 msgid "This title cannot be requested."
11809 msgstr "Dieser Titel kann nicht bestellt werden."
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11814 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11815 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11817 "Dieser Titel besteht aus mehreren Bänden/Teilen. Bitte geben Sie an, welchen "
11818 "Teil Sie benötigen. Die Informationen zu den einzelnen Exemplaren kann "
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11823 msgid "Three times a month"
11824 msgstr "Dreimal pro Monat"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11828 msgid "Three times a week"
11829 msgstr "Dreimal pro Woche"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11833 msgid "Three times a year"
11834 msgstr "Dreimal pro Jahr"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11850 msgstr "Donnerstag"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11855 msgstr "Tidsskrift"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11884 msgid "Title (A-Z)"
11885 msgstr "Titel (A-Z)"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11890 msgid "Title (Z-A)"
11891 msgstr "Titel (Z-A)"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11895 msgid "Title notes"
11896 msgstr "Titelinformationen"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11900 msgid "Title phrase"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11906 msgid "Title translated: "
11907 msgstr "Übersetzter Titel: "
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11927 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11929 "Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie Änderungen an Ihrem "
11930 "Datensatz vornehmen möchten."
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11940 msgid "To report this error, you can "
11941 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie eine "
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11950 msgid "Today's checkouts"
11951 msgstr "Heutige Ausleihen"
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11956 msgstr "Oberste Ebene"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11976 msgid "Translation of"
11977 msgstr "Übersetzung von"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11981 msgid "Transparent"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11988 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11989 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11998 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11999 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12004 msgstr "Dreijährlich"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12008 msgid "Try logging in to the catalog"
12009 msgstr "Versuchen Sie, sich im Katalog anzumelden."
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12014 msgstr "Trykt kart"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12044 msgid "Type of heading"
12045 msgstr "Art der Ansetzung"
12047 #. INPUT type=text name=q
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12050 msgid "Type search term"
12051 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12058 #. %1$s: heading | html
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12069 #. For the first occurrence,
12070 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12087 msgid "Unable to add one or more tags."
12088 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12092 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12093 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oderverloren)"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12097 msgid "Unavailable issues"
12098 msgstr "Nicht verfügbare Hefte"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12102 msgid "Undervisning"
12103 msgstr "Undervisning"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12107 msgid "Ungdom over 12 år;"
12108 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12114 msgid "Unhighlight"
12115 msgstr "Markierung aufheben"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12119 msgid "Unified title"
12120 msgstr "Einheitssachtitel"
12122 #. For the first occurrence,
12123 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12127 msgid "Unified title: %s "
12128 msgstr "Einheitssachtitel: %s "
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12132 msgid "Uniform Conventional Heading"
12133 msgstr "Einheitsansetzung"
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12137 msgid "Uniform Title"
12138 msgstr "Einheitssachtitel"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12142 msgid "Uniform titles:"
12143 msgstr "Einheitssachtitel:"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12148 msgid "Uniform titles: "
12149 msgstr "Einheitssachtitel: "
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12158 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12159 msgstr "Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen"
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12163 msgid "Updates to your record"
12164 msgstr "Daten aktualisieren"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12168 msgid "Updating loose-leaf"
12169 msgstr "Loseblattsammlung"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12173 msgid "Updating website"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12178 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12179 msgstr "Klicken Sie auf \"Bestätigen\" um das Löschen zu bestätigen. "
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12183 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12185 "Nutzen Sie die obere Menüleiste, um in einen anderen Bereich von Koha zu "
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12190 msgid "Used for/see from:"
12191 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12197 msgstr "Verwendet in "
12199 #. %1$s: borrower.userid
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12202 msgid "Username: %s"
12203 msgstr "Benutzername: %s"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12208 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12211 "Das Konto wird gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder Gebühren für "
12212 "Beschädigungen vorliegen. Wenn "
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12228 msgid "Utskilt fra: "
12229 msgstr "Utskilt fra: "
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12234 msgstr "Utstilling"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12238 msgid "VHS tape / Videocassette"
12239 msgstr "VHS / Videokassette"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12249 msgid "Verification:"
12250 msgstr "Bestätigung:"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12254 msgid "Video types"
12255 msgstr "Videotypen"
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12259 msgid "Videokassett"
12260 msgstr "Videokassett"
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12264 msgid "Videokassett (VHS)"
12265 msgstr "Videokassett (VHS)"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12270 msgstr "Videoplate"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12274 msgid "Videoplate (DVD)"
12275 msgstr "Videoplate (DVD)"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12280 msgstr "Videospole"
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12285 msgstr "Alle anzeigen"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12290 msgstr "Alle anzeigen"
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
12295 msgid "View at Amazon.com"
12296 msgstr "Bei Amazon.de anzeigen"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12318 msgid "View details for this title"
12319 msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12323 msgid "View full heading"
12324 msgstr "Vollständigen Normsatz anzeigen"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12328 msgid "View your search history"
12329 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12334 msgstr "Vinduskort"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12338 msgid "Visual Material"
12339 msgstr "Visuelle Materialien"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12343 msgid "Visual material"
12344 msgstr "Visuelles Material"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12348 msgid "Voksne over 15 år;"
12349 msgstr "Voksne over 15 år;"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12353 msgid "Voksne over 18 år;"
12354 msgstr "Voksne over 18 år;"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12368 msgstr "Jahrgang/Heft"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12378 msgstr "Abholbereit"
12380 #. %1$s: waiting_count
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12383 msgid "Waiting (%s)"
12384 msgstr "Abholbereit (%s)"
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12388 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12390 "Vorsicht: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte bestätigen Sie "
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12395 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12397 "Vorsicht: Nicht alle markierten Titel konnten von dieser Liste gelöscht "
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12402 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12404 "Vorsicht: Keiner der markierten Titel konnte von dieser Liste gelöscht "
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12415 msgid "We have %s results for your search "
12416 msgstr "Wir haben %s Treffer für ihre Suche "
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12421 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12422 "define how long we keep your reading history."
12424 "Wir sind sehr darauf bedacht Ihre Privatsphäre zu schützen. Auf dieser Seite "
12425 "können Sie festlegen, wie lang Ihre Lesehistorie gespeichert wird."
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12445 msgstr "Wöchentlich"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12451 msgstr "Willkommen, "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12456 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12457 "history immediately by clicking here. "
12459 "Unabhängig davon, welche Datenschutzoption Sie wählen, können Sie Ihre "
12460 "Lesehistorie hier sofort mit einem Klick komplett löschen. "
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12474 msgid "With selected suggestions: "
12475 msgstr "Mit ausgewählten Vorschlägen: "
12477 #. For the first occurrence,
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12482 msgid "With selected titles: "
12483 msgstr "Ausgewählte Titel: "
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12489 msgid "Withdrawn ("
12490 msgstr "Ausgesondert ("
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12494 msgid "Without periodicity"
12495 msgstr "Unregelmäßig"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12502 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12503 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12506 msgid "Written on %s by %s"
12507 msgstr "Geschrieben am %s von %s"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12522 #. INPUT type=submit
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12531 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12533 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert! Bitte melden Sie sich erneut an."
12535 #. %1$s: borrowername
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12538 msgid "You are logged in as %s."
12539 msgstr "Sie sind angemeldet als %s."
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12543 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12544 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert. Bitte melden Sie sich erneut an."
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12548 msgid "You are not authorized to view this record."
12549 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zur Ansicht dieses Datensatzes."
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12553 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12554 msgstr "Sie können nur Listen teilen, deren Besitzer Sie sind."
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12558 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12559 msgstr "Sie können auch OAI-PMH ListRecords statt dieser Funktion verwenden."
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12563 msgid "You can't change your password."
12564 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
12566 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12569 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12570 msgstr "Sie können diesen Titel nicht nochmals verlängern. %s "
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12574 msgid "You cannot share a public list."
12575 msgstr "Sie können keine öffentlichen Listen teilen."
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12579 msgid "You currently have nothing checked out."
12580 msgstr "Sie haben zur Zeit nichts ausgeliehen."
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12585 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12586 msgstr "Sie haben zur Zeit Gebühren in Höhe von:"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12590 msgid "You did not specify any search criteria"
12591 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12595 msgid "You did not specify any search criteria."
12596 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12600 msgid "You do not have permission to download this list."
12601 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zum Download der Liste."
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12605 msgid "You do not have permission to send this list."
12606 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Liste zu verschicken."
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12611 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12612 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12614 "Sie haben einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Passwort "
12615 "eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut. Denken Sie daran, bei "
12616 "Benutzernamen und Passwort wird Gross-/Kleinschreibung unterschieden."
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12620 msgid "You have a credit of:"
12621 msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12625 msgid "You have already requested this title."
12626 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
12628 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12631 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12633 "Sie haben bereits zu viele Titel entliehen und können keine weiteren "
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12638 msgid "You have no fines or charges"
12639 msgstr "Sie haben keine Gebühren"
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12644 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12645 "fields and resubmit."
12647 "Sie haben nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte ergänzen Sie diese und "
12648 "schicken Sie das Formular nochmals ab."
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12652 msgid "You have nothing checked out"
12653 msgstr "Sie haben nichts ausgeliehen."
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12658 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12659 "following credentials:"
12661 "Sie haben erfolgreich ein neues Konto eröffnet. Um sich anzumelden, "
12662 "verwenden Sie bitte:"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12667 msgstr "Sie können "
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12671 msgid "You must be logged in to add tags."
12672 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
12674 #. For the first occurrence,
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12677 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12678 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
12680 #. For the first occurrence,
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12683 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12684 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12688 msgid "You must select a library for pickup. "
12690 "Sie müssen auswählen, in welcher Bibliothek Sie das Exemplar abholen "
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12695 msgid "You must select at least one item. "
12696 msgstr "Sie müssen mindestens ein Exemplar auswählen. "
12699 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12702 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12704 "Sie haben offene Gebühren in Höhe von %s und können daher nichts mehr "
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12710 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12713 "Sie haben die Zeichenfolge nicht korrekt eingegeben. Bitte versuchen Sie es "
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12719 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12722 "Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemand Ihre Freigabe zum "
12723 "Teilen innerhalb von zwei Wochen akzeptiert ."
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12728 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12731 "Ihr Cookie ist nicht aktuell. Bitte aktualisieren Sie die Seite und "
12732 "versuchen Sie es erneut."
12734 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12737 msgid "Your account has been frozen%s until "
12738 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt %s bis "
12740 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12743 msgid "Your account has been suspended. %s "
12744 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s "
12746 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12750 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12751 "renew your account."
12753 "Ihr Benutzerkonto ist am %s abgelaufen. Falls Sie es erneuern möchten "
12754 "kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
12756 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12759 msgid "Your account has expired. %s "
12760 msgstr "Ihr Konto ist abgelaufen. %s "
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12764 msgid "Your account menu"
12765 msgstr "Benutzerkonto"
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12770 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12771 "confirmation email."
12773 "Ihr Benutzerkonto wird erst aktiviert, wenn Sie den Link in der "
12774 "Bestätigungsmail angeklickt haben."
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12778 msgid "Your authority search history is empty."
12779 msgstr "Ihre Suchhistorie (Normdaten) ist leer."
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12783 msgid "Your card will expire on "
12784 msgstr "Ihr Benutzerausweis läuft ab am "
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12798 msgid "Your cart is currently empty"
12799 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12804 msgid "Your cart is empty."
12805 msgstr "Ihr Korb ist leer."
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12809 msgid "Your catalog search history is empty."
12810 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalog) ist leer."
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12814 msgid "Your checkout history"
12815 msgstr "Ausleihhistorie"
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12819 msgid "Your comment"
12820 msgstr "Kommentare"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12824 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12825 msgstr "Ihr Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12830 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12831 "update your record as soon as possible."
12833 "Ihre Änderungen wurden der Bibliothek mitgeteilt und Ihr Datensatz wird "
12834 "baldmöglichst aktualisiert."
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12838 msgid "Your download should begin automatically."
12839 msgstr "Der Download sollte automatisch beginnen."
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12843 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12844 msgstr "Ihr bearbeiteter Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12848 msgid "Your fines and charges"
12849 msgstr "Gebühren und Entgelte"
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12854 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12855 "please contact the library."
12857 "Ihr Bibliotheksausweis wurde verloren oder gestohlen gemeldet. Bitte wenden "
12858 "Sie sich an die Bibliothek, wenn dies nicht korrekt ist."
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12863 msgid "Your list : %s "
12864 msgstr "Ihre Liste: %s "
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12875 msgstr "Ihre Listen"
12877 #. For the first occurrence,
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12880 msgid "Your lists:"
12881 msgstr "Ihre Listen:"
12883 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12884 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12885 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12886 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12892 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12893 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12894 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12895 "on hold for another patron. %s %s "
12897 "Keine Verlängerung möglich weil: %s %s Ihr Konto ist nicht mehr gültig. "
12898 "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek für weitere Informationen. %s Die "
12899 "maximale Anzahl der Verlängerungen ist erreicht. %s Es liegt eine "
12900 "anderweitige Reservation. %s %s "
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12905 msgid "Your messaging settings"
12906 msgstr "Benachrichtigungs-<br />einstellungen"
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12910 msgid "Your options are: "
12911 msgstr "Ihre Optionen: "
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12915 msgid "Your password has been changed "
12916 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert "
12918 #. %1$s: minpasslen
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12921 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12922 msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12926 msgid "Your personal details"
12927 msgstr "Persönlichen Daten"
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12932 msgid "Your privacy management"
12933 msgstr "Datenschutzoptionen"
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12937 msgid "Your privacy rules have been updated."
12938 msgstr "Ihre Datenschutzoptionen wurden aktualisiert."
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12942 msgid "Your purchase suggestions"
12943 msgstr "Anschaffungs-<br />vorschläge"
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12947 msgid "Your reading history has been deleted."
12948 msgstr "Ihre Lesehistorie wurde gelöscht."
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12952 msgid "Your search history"
12953 msgstr "Suchhistorie"
12955 #. %1$s: total |html
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12958 msgid "Your search returned %s results."
12959 msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12963 msgid "Your suggestion has been submitted."
12964 msgstr "Ihr Anschaffungsvorschlag wurde abgeschickt."
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12968 msgid "Your summary"
12969 msgstr "Kontoübersicht"
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12974 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12975 "before applying them."
12977 "Ihre Änderungen wurden verschickt. Ein Bibliotheksmitarbeiter wird die "
12978 "Angaben prüfen, bevor diese in Ihren Datensatz eingepflegt werden."
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12982 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12984 "Ihre Benutzerkennung wurde nicht in der Datenbank gefunden. Bitte versuchen "
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12990 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12991 "END %] catalog recent comments"
12993 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha [% END %] "
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12998 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12999 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS Feed durchsuchen"
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13003 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13004 msgstr "[% LibraryName |html %] Suche als RSS Feed"
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13009 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13010 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
13016 msgid "[% biblionumber |url %]"
13017 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13019 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13021 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13022 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13026 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13027 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13031 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13032 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13037 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13038 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13043 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13044 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13046 #. INPUT type=text name=limit
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13048 msgid "[% limit or"
13049 msgstr "[% eingrenzen oder"
13051 #. INPUT type=text name=q
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13053 msgid "[% ms_value |html %]"
13054 msgstr "[% ms_value |html %]"
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13058 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13059 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13061 #. INPUT type=text name=shelfname
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13063 msgid "[% shelfname |html %]"
13064 msgstr "[% shelfname |html %]"
13066 #. INPUT type=text name=title
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13068 msgid "[% title |html %]"
13069 msgstr "[% title |html %]"
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13074 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13075 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13077 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13078 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13083 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13084 "type=seefro.type %%] "
13086 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13087 "type=seefro.type %%] "
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
13091 msgid "[Fewer options]"
13092 msgstr "[Weniger Optionen]"
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
13096 msgid "[More options]"
13097 msgstr "[Mehr Optionen]"
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
13101 msgid "[New search]"
13102 msgstr "[Neue Suche]"
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13115 msgstr "der die das dem des ein einer eine eines einem einen the a an"
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13157 msgid "abcdefgijklnou"
13158 msgstr "abcdefgijklnou"
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13163 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13164 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13168 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13169 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13179 msgstr "abcdjpvxyz"
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13236 msgstr "Zusammenfassung"
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13240 msgid "abstract or summary "
13241 msgstr "Abstract oder Zusammenfassung "
13243 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13246 msgid "account, %s please "
13247 msgstr "Konto, %s bitte "
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13269 msgid "adult, General"
13270 msgstr "Erwachsene, Allgemein"
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13274 msgid "adult, serious"
13275 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13279 msgid "already exists!"
13280 msgstr "existiert bereits!"
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13284 msgid "already in your cart"
13285 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13291 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13293 "eine Kennung für den Standort, zu dem das Exemplar zur Abholung "
13294 "transportiert werden soll"
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13298 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13299 msgstr "eine Kennung, um den Benutzer in Koha nachzuschlagen"
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13309 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13310 "entries, but needs permission to remove.)"
13312 "anderen, Einträge hinzuzufügen. (Der Listeninhaber kann immer Einträge "
13313 "hinzufügen, benötigt jedoch eine Erlaubnis zum Löschen.)"
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13317 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13318 msgstr "jedem, seine eigenen Einträge zu entfernen."
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13322 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13323 msgstr "jedem, andere Einträge zu löschen."
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13327 msgid "aperture card "
13328 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13338 msgid "art original "
13339 msgstr "Kunstoriginal "
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13343 msgid "art reproduction "
13344 msgstr "Kunst-Reproduktion "
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13351 #. %1$s: WAITIN.branch
13353 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13354 #. %4$s: WAITIN.branch
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
13358 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13359 msgstr "In %s %s Unterwegs von %s nach %s %s "
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13383 msgid "autobiography"
13384 msgstr "Autobiographie"
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13408 msgid "available online "
13409 msgstr "online verfügbar "
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13413 msgid "average rating: "
13414 msgstr "Durchschnittliche Bewertung: "
13416 #. %1$s: rating_avg_int
13417 #. %2$s: rating_total
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13420 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13421 msgstr "Durchschnitt: %s (%s Bewertungen)"
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13456 msgid "bibliography"
13457 msgstr "Bibliographie"
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13461 msgid "bibliography "
13462 msgstr "Bibliographie "
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13467 msgstr "Biographie"
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13472 msgstr "Biographie "
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13488 msgid "borrowernumber"
13489 msgstr "borrowernumber"
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13500 msgid "bristol board"
13501 msgstr "Zeichenkarton"
13503 #. For the first occurrence,
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13530 msgid "cardboard/illustration board"
13531 msgstr "Kunstdruck/Aquarell"
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13536 msgstr "Ausweisnummer"
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13540 msgid "cartoons or comic strips"
13541 msgstr "Cartoon oder Comic"
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13555 msgid "catalog home page"
13556 msgstr "Startseite Katalog"
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13573 msgid "celestial globe"
13574 msgstr "Himmelsglobus"
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13584 msgid "change your password"
13585 msgstr "Passwort ändern"
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13604 msgid "children (9-14)"
13605 msgstr "Kinder (9-14)"
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13609 msgid "chip cartridge "
13610 msgstr "Chipkarte "
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13614 msgid "click here to login"
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13619 msgid "coats of arms"
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13639 msgid "collective biography"
13640 msgstr "Gemeinschaftsbiographie"
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13644 msgid "combination "
13645 msgstr "Kombination "
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13649 msgid "comic strip "
13650 msgstr "Comicstrips "
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13654 msgid "computer file"
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13659 msgid "computer optical disc cartridge"
13660 msgstr "Optische Computer-Karte"
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13665 msgid "conference publication "
13666 msgstr "Kongressschrift "
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13671 msgid "contact information"
13672 msgstr "Kontaktinformation"
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13681 msgid "contains biographical data"
13682 msgstr "enthält biogr. Daten"
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13686 msgid "contributor"
13687 msgstr "contributor"
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13691 msgid "corporate_coauthor"
13692 msgstr "corporate_coauthor"
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13696 msgid "corporate_main_author"
13697 msgstr "corporate_main_author"
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13701 msgid "corporate_secondary_author"
13702 msgstr "corporate_secondary_author"
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13708 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13709 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13710 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13711 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13712 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13713 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13716 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13717 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13718 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13719 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13720 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13721 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13738 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13739 msgstr "Datum, nachdem die Vormerkung nicht länger benötigt wird"
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13744 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13746 "Datum, am dem das Exemplar zurück ins Regal gestellt wird, wenn es nicht "
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13752 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13755 "definiert den Identifier, der für den Titelsatz in der Anfrage verwendet "
13756 "wird, mögliche Werte sind: "
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13760 msgid "desired_due_date"
13761 msgstr "desired_due_date"
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13771 msgstr "Wörterbuch"
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13775 msgid "dictionary "
13776 msgstr "Wörterbuch "
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13780 msgid "digitized microfilm "
13781 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13785 msgid "digitized other analog "
13786 msgstr "anderes digitalisiertes analoges "
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13796 msgstr "Verzeichnis"
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13801 msgstr "Verzeichnis "
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13805 msgid "discography "
13806 msgstr "Diskographie "
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13811 msgid "display:block; "
13812 msgstr "display:block; "
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13817 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13819 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13823 msgid "dissertation or thesis"
13824 msgstr "Dissertationen oder Abschlussarbeiten"
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13828 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13829 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit"
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13850 msgid "earth moon globe"
13851 msgstr "Erdmondglobus"
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13860 msgid "electronic "
13861 msgstr "elektronisch "
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13865 msgid "electronic ressource"
13866 msgstr "Elektronische Resource"
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13876 msgid "email the Koha Administrator"
13877 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13881 msgid "encyclopaedia"
13882 msgstr "Enzyklopädie"
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13886 msgid "encyclopedia "
13887 msgstr "Enzyklopädie "
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13902 msgid "examination paper"
13903 msgstr "Prüfungsarbeit"
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13912 msgid "festschrift "
13913 msgstr "Festschrift "
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13934 msgstr "Belletristik"
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13941 msgstr "Belletristik "
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13945 msgid "film cartridge "
13946 msgstr "Filmpatrone "
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13950 msgid "film cassette "
13951 msgstr "Filmkassette "
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13956 msgstr "Filmspule "
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13960 msgid "filmography "
13961 msgstr "Filmographie "
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13966 msgstr "Filmstreifen ohne Ton "
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13971 msgstr "Filmstreifen "
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13975 msgid "filmstrip cartridge "
13976 msgstr "Filmstreifenpatrone "
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13980 msgid "filmstrip roll "
13981 msgstr "Filmstreifenrolle "
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13986 msgstr "Speicherkarte"
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13990 msgid "flash card "
13991 msgstr "Speicherkarte "
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13996 msgstr "Volkssage "
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14001 msgstr "Schriftart"
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14005 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14007 "um mehr darüber zu erfahren, wie diese Funktion arbeitet und konfiguriert "
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14022 msgid "genealogical tables"
14023 msgstr "Ahnentafeln"
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14043 msgid "hand-written"
14044 msgstr "handgeschrieben"
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14054 msgstr "Hartplatte"
14056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14058 msgid "has already been added."
14059 msgstr "wurde bereits hinzugefügt."
14061 #. %1$s: approvedaddress
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14064 msgid "has been sent to %s."
14065 msgstr "wurde gesendet an %s."
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14078 msgstr "Geschichte "
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14082 msgid "http://schema.org/"
14083 msgstr "http://schema.org/"
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14088 msgid "humor, satire "
14089 msgstr "Humor, Satire "
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14093 msgid "humour, satire"
14094 msgstr "Humor, Satire"
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14123 msgid "illuminations"
14124 msgstr "Buchmalereien"
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14128 msgid "illustrations"
14129 msgstr "Illustrationen"
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14134 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14136 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14140 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14141 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14145 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14146 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14150 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14151 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14156 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14159 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14164 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14165 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14169 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14170 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14174 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14175 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14179 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14180 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14185 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14186 "request_location=127.0.0.1 "
14188 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14189 "request_location=127.0.0.1 "
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14193 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14194 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14198 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14199 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14204 msgid "in %s fines"
14205 msgstr "%s Gebühren auf dem Benutzerkonto."
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14209 msgid "in OverDrive collection"
14210 msgstr "im OverDrive-Bestand"
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14214 msgid "in any heading"
14215 msgstr "in allen Ansetzungen"
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14220 msgstr "als Stichwort"
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14224 msgid "in main entry"
14225 msgstr "in den Hauptansetzungen"
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14230 msgstr "indizieren"
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14239 msgid "individual biography"
14240 msgstr "Einzelbiographie"
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14244 msgid "injecting NEW comment: "
14245 msgstr "NEUEN kommentar hinzufügen: "
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14249 msgid "injecting OLD comment: "
14250 msgstr "ALTEN Kommentar hinzufügen: "
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14260 msgstr "entspricht genau"
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14264 msgid "is not empty. "
14265 msgstr "ist nicht leer. "
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14275 msgid "item(s) added to your cart"
14276 msgstr "Titel zum Korb hinzugefügt"
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
14280 msgid "item-thumbnail"
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14294 msgstr "Exemplare. "
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14303 msgid "juvenile, general"
14304 msgstr "Jugendlicher, allgemein"
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14309 msgstr "Medienkombination"
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14315 msgstr "Medienkombination "
14317 #. %1$s: LibraryName |html
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14320 msgid "koha opac %s"
14321 msgstr "Koha OPAC %s"
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14325 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14326 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14330 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14331 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14342 msgid "large print"
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14347 msgid "law report or digest "
14348 msgstr "Entscheidungsberichte und -sammlungen "
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14352 msgid "laws and legislation"
14353 msgstr "Recht und Gesetze"
14355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14358 msgid "legal article "
14359 msgstr "Rechtsartikel "
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14363 msgid "legal case and case notes "
14364 msgstr "Rechtsfälle und Fallbeschreibungen "
14366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14368 msgid "legislation "
14371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14388 msgid "list of authority record identifiers"
14389 msgstr "LIste von Normsatzkennungen"
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14393 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14394 msgstr "Liste von Titel- oder Exemplarkennungen"
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14398 msgid "list of system record identifiers"
14399 msgstr "Liste von lokalen Titelkennungen"
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14403 msgid "literature surveys/reviews"
14404 msgstr "Literaturübersicht/Besprechungen"
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14408 msgid "loose-leaf "
14409 msgstr "Loseblattsammlung "
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14419 msgid "magnetic disc "
14420 msgstr "Magnetplatte "
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14424 msgid "magneto-optical disc "
14425 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD) "
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14429 msgid "main_author"
14430 msgstr "main_author"
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14445 msgstr "(Land-)Karten"
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14449 msgid "materialTypeLabel"
14450 msgstr "materialTypeLabel"
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14454 msgid "materialtype"
14455 msgstr "Materialtyp"
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14470 msgid "microfiche "
14471 msgstr "Mikrofiche "
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14475 msgid "microfiche cassette "
14476 msgstr "Mikrofiche-Kassette "
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14481 msgstr "Mikrofilm "
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14485 msgid "microfilm cartridge "
14486 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14490 msgid "microfilm cassette "
14491 msgstr "Mikrofilm-Kassette "
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14495 msgid "microfilm reel "
14496 msgstr "Mikrofilmspule "
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14505 msgid "microopaque "
14506 msgstr "Mikrokarte "
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14511 msgstr "Mikrodruck"
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14515 msgid "microscope slide "
14516 msgstr "Objektträger "
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14521 msgstr "Kleindruck"
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14525 msgid "mixed collection"
14526 msgstr "gemischte Sammlung"
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14530 msgid "mixed materials"
14531 msgstr "gemischte Materialien"
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14546 msgid "motion picture"
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14551 msgid "motion picture "
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14557 msgstr "Multimedia"
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14561 msgid "multiple/other literary forms"
14562 msgstr "verschiedene/andere lit. Formen"
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14573 msgid "needed_before_date"
14574 msgstr "needed_before_date"
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14583 msgid "newspaper format"
14584 msgstr "Zeitungsformat"
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14588 msgid "no illustrations"
14589 msgstr "keine Illustrationen"
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14593 msgid "normalised irregular"
14594 msgstr "Irregulär normalisiert"
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14603 msgid "not a biography"
14604 msgstr "keine Biografie"
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14608 msgid "not a literary text"
14609 msgstr "kein literarischer Text"
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14613 msgid "not fiction "
14614 msgstr "Sachliteratur "
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14618 msgid "notated music"
14619 msgstr "Notierte Musik"
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14634 msgid "numeric data "
14635 msgstr "Numerische Daten "
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14639 msgid "numeric table"
14640 msgstr "nummerische Tabelle"
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14644 msgid "of accompanying material, "
14645 msgstr "des Begleitmaterials, "
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14649 msgid "of contents page, "
14650 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses "
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14654 msgid "of intermediate text, "
14655 msgstr "des Zwischentexts, "
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14659 msgid "of libretto, "
14660 msgstr "des Librettos, "
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14664 msgid "of original work, "
14665 msgstr "des Originals, "
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14669 msgid "of subtitles, "
14670 msgstr "der Untertitel, "
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14674 msgid "of summary, "
14675 msgstr "der Übersicht, "
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14679 msgid "of the last:"
14680 msgstr "der letzten:"
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14684 msgid "of title page, "
14685 msgstr "auf Titelseite, "
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14689 msgid "of title proper, "
14690 msgstr "aus dem eigentlichen Titel, "
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14695 msgstr "im Archiv."
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14700 msgid "online update form"
14701 msgstr "Online-Formular"
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14705 msgid "optical disc"
14706 msgstr "Optische Speicherplatte"
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14716 msgid "original_title"
14717 msgstr "original_title"
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14726 msgid "other filmstrip type "
14727 msgstr "Andere Art von Filmstreifen "
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14731 msgid "other form of textual material"
14732 msgstr "andere Form geschriebenen Materials"
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14736 msgid "other non-projected graphic type"
14737 msgstr "anderer nicht-projizierter Grafiktyp"
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14788 msgid "periodical "
14789 msgstr "Zeitschrift "
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14793 msgid "photomechanical print "
14794 msgstr "Fotomechanischer Druck "
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14798 msgid "photomechanical reproduction"
14799 msgstr "Fotomechanische Reproduktion (Kopie)"
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14803 msgid "photonegative"
14804 msgstr "Fotonegativ"
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14808 msgid "photonegative "
14809 msgstr "Fotonegativ "
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14818 msgid "photoprint "
14819 msgstr "Fotodruck "
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14824 msgid "pickup_expiry_date"
14825 msgstr "pickup_expiry_date"
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14830 msgid "pickup_location"
14831 msgstr "pickup_location"
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14847 msgid "piece_analytic_level"
14848 msgstr "piece_analytic_level"
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14852 msgid "planetary or lunar globe"
14853 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14868 msgstr "Bildtafeln"
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14892 msgid "pre-primary (0-5)"
14893 msgstr "Kleinkind (0-5)"
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14897 msgid "primary (5-8)"
14898 msgstr "Kinder (5-8)"
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14918 msgid "programmed text "
14919 msgstr "Programme "
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14923 msgid "programmed text books"
14924 msgstr "Bücher für programmiertes Lernen"
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14928 msgid "project description"
14929 msgstr "Projektbeschreibung"
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14936 msgid "purchase suggestion"
14937 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14942 msgstr "Gegenstand "
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14951 msgid "reformatted digital "
14952 msgstr "digital umformatiert "
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14956 msgid "register here"
14957 msgstr "Hier anmelden"
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14966 msgid "regular print"
14967 msgstr "Normaldruck"
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14971 msgid "regular print "
14972 msgstr "Normaldruck "
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14981 msgid "religious text"
14982 msgstr "Religiöser Text"
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14987 msgstr "Fernzugriff"
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14992 msgid "remote-sensing image "
14993 msgstr "Fernerkundungsbild "
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14998 msgstr "Berichterstattung "
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15002 msgid "request_location"
15003 msgstr "request_location"
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15008 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15010 "Fordert ein bestimmtes Format oder einen Satz an Formaten für "
15011 "Verfügbarkeitsinformationen an"
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15016 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15019 "Fordert ein bestimmtes Detaillevel bei der Rückmeldung der Verfügbarkeit an, "
15020 "mögliche Werte sind: "
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15025 msgstr "Ergebnisse"
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15029 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15030 msgstr "Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek."
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15034 msgid "results_summary description"
15035 msgstr "results_summary description"
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15039 msgid "results_summary edition"
15040 msgstr "results_summary edition"
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15045 msgid "results_summary other_title"
15046 msgstr "results_summary other_title"
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15051 msgid "results_summary publisher"
15052 msgstr "results_summary publisher"
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15056 msgid "results_summary series"
15057 msgstr "results_summary series"
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15061 msgid "results_summary uniform_title"
15062 msgstr "results_summary uniform_title"
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15067 msgstr "return_fmt"
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15071 msgid "return_type"
15072 msgstr "return_type"
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15077 msgstr "Rezension "
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15118 msgid "secondary_author"
15119 msgstr "secondary_author"
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15124 msgstr "Abschnitt "
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15129 msgstr "Siehe auch:"
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15154 msgid "short stories"
15155 msgstr "Kurzgeschichten"
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15159 msgid "short story "
15160 msgstr "Kurzgeschichte "
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15164 msgid "show_contact"
15165 msgstr "show_contact"
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15170 msgstr "show_fines"
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15175 msgstr "show_holds"
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15180 msgstr "show_loans"
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15184 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15186 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15187 "Sie bitte die Bibliothek."
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15191 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15193 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15194 "Sie bitte die Bibliothek."
15196 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15197 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15198 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15199 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
15206 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15207 msgstr "seit %s %s Ausgesetzt %s bis %s %s %s Wartet %s %s "
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15211 msgid "site administrator"
15212 msgstr "Web-Administrator"
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15217 msgstr "Oberfläche"
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15241 msgid "sound cartridge "
15242 msgstr "Endlostonbandkassette "
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15246 msgid "sound cassette "
15247 msgstr "Tonkassette "
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15252 msgstr "Schallplatte"
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15256 msgid "sound recordings"
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15261 msgid "sound-tape reel "
15262 msgstr "Tonbandspule "
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15266 msgid "sound-track film "
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15272 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15274 "definiert das Metadatenformat für die zurückgegebenen Datensätze, mögliche "
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15285 msgid "speeches, oratory"
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15295 msgid "starts with"
15296 msgstr "beginnt mit"
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15301 msgstr "Statistiken"
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15305 msgid "statistics "
15306 msgstr "Statistiken "
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15316 msgstr "Schlagworte "
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15320 msgid "suggestions"
15321 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15330 msgid "survey of literature "
15331 msgstr "Literaturüberblick "
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15336 msgstr "synthetische Materialien"
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15342 msgid "system item identifier"
15343 msgstr "Lokale Exemplarkennung"
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15347 msgid "tactile, with no writing system "
15348 msgstr "Taktil, ohne Schreibsystem "
15350 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15352 msgid "tagsel_button"
15353 msgstr "tagsel_button"
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15357 msgid "tape cartridge "
15358 msgstr "Bandkassette "
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15362 msgid "tape cassette "
15363 msgstr "Magnetbandkassette "
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15368 msgstr "Bandspule "
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15372 msgid "technical drawing"
15373 msgstr "technische Zeichnungen"
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15378 msgid "technical drawing "
15379 msgstr "technische Zeichnungen "
15381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15384 msgid "technical report"
15385 msgstr "technische Dokumentation"
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15389 msgid "terrestrial globe"
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15394 msgid "text in looseleaf binder "
15395 msgstr "Text im Loseblatthefter "
15397 #. META http-equiv=Content-Type
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15403 msgid "text/html; charset=utf-8"
15404 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15415 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15418 "Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die "
15419 "Vormerkung gesetzt werden soll."
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15424 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15426 "Die Kennung des Benutzers aus dem Bibliothekssystem, für den die Vormerkung "
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15431 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15433 "Die Kennung des Exemplars aus dem Bibliothekssystem, auf das die Vormerkung "
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15438 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15439 msgstr "Das Datum, bis zu dem der Benutzer das Exemplar gerne verfügbar hätte"
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15443 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15444 msgstr "Art des Identifiers, mögliche Werte: "
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15453 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15454 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15456 "Die einmalige Identnummer für den Benutzer aus dem Bibliothekssystem; die "
15457 "selbe Identnummer, die von LookupPatron und AuthenticatePatron zurückgegeben "
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15462 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15464 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15465 "Sie dies online melden)"
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15470 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15472 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15473 "Sie dies online melden)%s"
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15478 msgstr "Abschlussarbeit "
15480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15488 msgid "to create new lists."
15489 msgstr "um neue Listen anzulegen."
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15493 msgid "to post a comment."
15494 msgstr "um einen Kommentar hinzuzufügen."
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15499 msgid "to submit current information ("
15500 msgstr "um aktuelle Informationen zu melden ("
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15505 msgstr "Spielzeug "
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15509 msgid "transparencies"
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15515 msgid "transparency "
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15546 msgid "uniform_conventional_heading"
15547 msgstr "uniform_conventional_heading"
15549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15551 msgid "uniform_title"
15552 msgstr "uniform_title"
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15578 msgid "used for/see from:"
15579 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15583 msgid "user's login identifier"
15584 msgstr "Benutzerkennung für die Anmeldung am Bibliothekskonto"
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15588 msgid "user's password"
15589 msgstr "Passwort des Benutzers"
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15598 msgid "video recording"
15599 msgstr "Videoaufnahme"
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15603 msgid "videocartridge "
15604 msgstr "Endlosvideokassette "
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15608 msgid "videocassette "
15609 msgstr "Videokassette "
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15614 msgstr "Bildplatte"
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15618 msgid "videorecording "
15619 msgstr "Videoaufnahme "
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15624 msgstr "Videospule "
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15629 msgstr "Luftaufnahme "
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15633 msgid "view labeled"
15634 msgstr "Beschriftetes MARC"
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15644 msgid "visual material"
15645 msgstr "Visuelle Materialien"
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15649 msgid "visual projection"
15650 msgstr "optische Projektion"
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15665 msgid "waiting holds:"
15666 msgstr "Wartende Vormerkungen:"
15668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15670 msgid "was not found in the database. Please try again."
15671 msgstr "wurde in der Datenbank nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15680 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15682 "ob oder ob nicht Gebühreninformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15687 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15689 "ob oder ob nicht Bestellinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15694 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15696 "ob oder ob nicht Ausleihinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15701 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15703 "ob oder ob nicht Kontaktinformationen des Benutzers in der Antwort "
15704 "zurückgegeben werden sollen"
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15707 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15708 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15712 msgid "wire recording "
15713 msgstr "Drahtaufzeichnung "
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15717 msgid "with biblionumber"
15718 msgstr "mit Titelsatznr."
15720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15742 msgid "young adult"
15743 msgstr "Jugendlicher"
15745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15748 msgid "your account page"
15749 msgstr "Ihr Benutzerkonto"
15751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15763 msgid "your messaging"
15764 msgstr "Benachrichtigungen"
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15768 msgid "your personal details"
15769 msgstr "Persönlichen Daten"
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15773 msgid "your privacy"
15774 msgstr "Datenschutzoptionen"
15776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15778 msgid "your purchase suggestions"
15779 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15783 msgid "your rating: "
15784 msgstr "Ihre Bewertung: "
15786 #. %1$s: rating_value
15787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15789 msgid "your rating: %s, "
15790 msgstr "Ihre Bewertung: %s "
15792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15794 msgid "your reading history"
15795 msgstr "Ausleihhistorie"
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15799 msgid "your search history"
15800 msgstr "Suchhistorie"
15802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15804 msgid "your summary"
15805 msgstr "Kontoübersicht"
15807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15827 msgid "Øvelsesmodell"
15828 msgstr "Øvelsesmodell"
15831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15833 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15835 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185