1 # Copyright 2010 Koha Translation Team
4 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 09:39-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:54+0100\n"
7 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1416741496.000000\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
26 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 #. %2$s: USE KohaDates
32 #. %4$s: USE AuthorisedValues
33 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
34 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
35 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
36 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
37 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
38 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
39 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
41 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
47 #. %19$s: IF ( using_https )
48 #. %20$s: SET protocol = "https://"
50 #. %22$s: SET protocol = "http://"
52 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
53 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
54 #. %26$s: LibraryNameTitle
58 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
59 #. %31$s: subtitl.subfield |html
61 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
63 #. %35$s: BLOCK cssinclude
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
71 "%sKoha%s - Katalog › Details zu: %s%s, %s%s %s %s %s"
74 #. %2$s: USE KohaDates
75 #. %3$s: USE AuthorisedValues
76 #. %4$s: USE ItemTypes
78 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
79 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
80 #. %8$s: LibraryNameTitle
83 #. %11$s: course.course_name
84 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
85 #. %13$s: BLOCK cssinclude
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
92 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate für %s "
95 #. %1$s: IF holds_count.defined
96 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
98 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
99 #. %5$s: IF holds_count.defined
100 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
102 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
107 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
108 msgstr "%s %s %s %s %s (Rang %s) %s %s %s %s "
112 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
113 #. %4$s: itemsloo.title |html
116 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
117 #. %8$s: subtitl.subfield|html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
121 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s %s %s "
126 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
127 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
130 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
131 #. %8$s: subtitl.subfield|html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
136 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s, %s %s"
140 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
141 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
142 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
145 msgid "%s %s %s %s %s please "
146 msgstr "%s %s %s %s %s bitte "
149 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
150 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
151 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
152 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %6$s: LibraryNameTitle
156 #. %9$s: IF ( searchdesc )
157 #. %10$s: IF ( query_desc )
158 #. %11$s: query_desc | html
160 #. %13$s: IF ( limit_desc )
161 #. %14$s: limit_desc | html
165 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
166 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
167 #. %20$s: BLOCK cssinclude
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
172 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
173 "criteria. %s %s %s %s "
175 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %snach "
176 "'%s'%s%s mit Einschränkung(en) auf: '%s'%s %s Es wurden keine "
177 "Suchkriterien eingegeben. %s %s %s %s "
180 #. %2$s: USE KohaDates
181 #. %3$s: SET userupdateview = 1
182 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
183 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
184 #. %6$s: LibraryNameTitle
187 #. %9$s: IF action == 'edit'
190 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
191 #. %13$s: BLOCK cssinclude
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
197 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
199 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %sPersönliche Daten "
200 "aktualisieren%sNeues Benutzerkonto anlegen%s %s %s%s "
203 #. %2$s: USE KohaDates
204 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
205 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
206 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
207 #. %6$s: LibraryNameTitle
210 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
211 #. %10$s: BLOCK cssinclude
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
214 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
215 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihr Warenkorb %s %s"
217 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
218 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
219 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
220 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
221 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
223 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
224 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
225 #. %9$s: IF ( loop.last )
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dieser Datensatz hat keine "
242 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
243 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
245 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
250 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
251 msgstr "%s %s %s %s 1 Exemplar bestellt. %s %s Exemplare bestellt. %s %s "
253 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
254 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
255 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
256 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
258 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
261 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
264 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
265 msgstr "%s %s %s %s 1 Exemplar bestellt. %s %s Exemplare bestellt. %s %s %s "
268 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
269 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
270 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
273 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
275 "%s %s %s %s Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte "
278 #. %1$s: IF showpriority
279 #. %2$s: bibitemloo.rank
281 #. %4$s: IF showholds && showpriority
283 #. %6$s: IF showholds
284 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
288 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
289 msgstr "%s %s %s %s von %s %s %s %s "
292 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
293 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
294 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %6$s: LibraryNameTitle
299 #. %9$s: IF ( viewshelf )
300 #. %10$s: shelfname |html
303 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
304 #. %14$s: BLOCK cssinclude
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
309 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
312 "%s %s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEinträge auf %s%sIhre Listen%s"
316 #. %2$s: USE AuthorisedValues
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
326 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate %s %s "
330 #. %2$s: USE KohaDates
331 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
332 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
333 #. %5$s: LibraryNameTitle
336 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
337 #. %9$s: BLOCK cssinclude
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
341 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
342 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Vormerken %s %s%s "
345 #. %2$s: USE KohaDates
346 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
347 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
348 #. %5$s: LibraryNameTitle
351 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
352 #. %9$s: BLOCK cssinclude
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
357 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s "
360 #. %2$s: USE KohaDates
361 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
362 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
363 #. %5$s: LibraryNameTitle
366 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
367 #. %9$s: BLOCK cssinclude
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
374 "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Heimatbibliothek %s %s%s "
377 #. %2$s: USE KohaDates
378 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
379 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
380 #. %5$s: LibraryNameTitle
383 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
384 #. %9$s: BLOCK cssinclude
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
389 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
390 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s%s "
394 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
397 msgid "%s %s %s Item in transit from "
398 msgstr "%s %s %s Exemplar unterwegs von "
400 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
401 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
402 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
405 msgid "%s %s %s Item waiting at "
406 msgstr "%s %s %s Exemplar wartet in "
408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
409 #. %2$s: LibraryNameTitle
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
414 msgid "%s %s %s Koha online %s "
415 msgstr "%s %s %s Koha %s "
417 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
418 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
421 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
424 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
425 msgstr "%s %s%s Kein Titel. %s %s "
428 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
429 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
433 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
435 "%s %s %s Hinweis: Dieses Fenster schließt sich automatisch in 5 Sekunden. %s "
438 #. %2$s: USE KohaDates
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
446 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
447 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Selbstverbuchung "
450 #. %2$s: USE AuthorisedValues
451 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
452 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
453 #. %5$s: LibraryNameTitle
456 #. %8$s: IF ( op_add )
458 #. %10$s: IF ( op_else )
460 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
461 #. %13$s: BLOCK cssinclude
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
466 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
467 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
469 "%s %s %s%s%s%sKoha%s - Katalog › %sNeuer Anschaffungsvorschlag%s "
470 "%sAnschaffungsvorschläge%s %s %s%s "
473 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
474 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle
479 #. %8$s: summary.mainentry
480 #. %9$s: IF authtypetext
481 #. %10$s: authtypetext
483 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
484 #. %13$s: BLOCK cssinclude
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
489 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
492 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche › %s%s (%s)%s "
496 #. %2$s: IF ( fullpage )
497 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
498 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
499 #. %5$s: LibraryNameTitle
503 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
504 #. %10$s: BLOCK cssinclude
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
508 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
509 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste herunterladen%s%s %s%s "
512 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
513 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
514 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
515 #. %5$s: LibraryNameTitle
518 #. %8$s: authtypetext
519 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
520 #. %10$s: BLOCK cssinclude
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
524 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
525 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Eintrag %s %s %s%s "
528 #. %2$s: USE KohaDates
529 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
530 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
531 #. %5$s: LibraryNameTitle
535 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
536 #. %10$s: BLOCK cssinclude
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
540 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
543 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Vollständige Abonnementhistorie für "
547 #. %2$s: USE KohaDates
548 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
549 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
550 #. %5$s: LibraryNameTitle
553 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
554 #. %9$s: BLOCK cssinclude
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
558 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
559 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Neue Kommentare %s %s%s "
562 #. %2$s: USE KohaDates
563 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
564 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
565 #. %5$s: LibraryNameTitle
568 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
569 #. %9$s: BLOCK cssinclude
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
572 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
573 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Tags %s %s "
576 #. %2$s: USE KohaDates
577 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
579 #. %5$s: LibraryNameTitle
582 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
583 #. %9$s: BLOCK cssinclude
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
588 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
590 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Gebühren und Entgelte %s %s%s "
592 #. For the first occurrence,
594 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
596 #. %4$s: LibraryNameTitle
599 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
600 #. %8$s: BLOCK cssinclude
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
606 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
607 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s%s "
610 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
611 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
612 #. %4$s: LibraryNameTitle
615 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
616 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
617 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
618 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
619 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
620 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
621 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
622 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
623 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
624 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
625 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
626 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
629 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
630 #. %22$s: BLOCK cssinclude
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
635 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
636 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
637 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
638 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
639 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
640 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
641 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
643 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
644 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
645 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
646 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
647 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
648 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
651 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
652 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
653 #. %4$s: LibraryNameTitle
656 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
659 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
660 #. %11$s: BLOCK cssinclude
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
665 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
666 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
668 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Anmelden %s Login deaktiviert %s "
672 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
673 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
674 #. %4$s: LibraryNameTitle
677 #. %7$s: IF ( searchdesc )
678 #. %8$s: IF ( query_desc )
679 #. %9$s: query_desc | html
681 #. %11$s: IF ( limit_desc )
682 #. %12$s: limit_desc | html
686 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
687 #. %17$s: BLOCK cssinclude
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
692 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
693 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
694 "criteria. %s %s %s%s "
696 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %s nach '%s'%s"
697 "%s eingeschränkt auf: '%s'%s %s Es wurden keine Suchoptionen "
698 "ausgewählt. %s %s %s%s "
701 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
702 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
703 #. %4$s: LibraryNameTitle
706 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
707 #. %8$s: BLOCK cssinclude
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
711 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
712 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Erweiterte Suche %s %s%s "
715 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
716 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
717 #. %4$s: LibraryNameTitle
720 #. %7$s: biblio.title |html
721 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
722 #. %9$s: BLOCK cssinclude
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
725 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
726 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bilder zu: %s %s %s "
729 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
730 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
731 #. %4$s: LibraryNameTitle
735 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
736 #. %9$s: BLOCK cssinclude
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
740 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
742 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive-Suche nach '%s' %s %s "
745 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
746 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
747 #. %4$s: LibraryNameTitle
750 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
751 #. %8$s: BLOCK cssinclude
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
756 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
759 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bitte bestätigen Sie Ihre Anmeldung "
763 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
764 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
765 #. %4$s: LibraryNameTitle
768 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
769 #. %8$s: BLOCK cssinclude
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
773 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
774 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Cloud mit Schlagworten %s %s%s "
777 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
778 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
779 #. %4$s: LibraryNameTitle
782 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
783 #. %8$s: BLOCK cssinclude
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
787 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
788 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Änderungen gesendet %s %s%s "
792 #. %3$s: IF ( review.title )
793 #. %4$s: review.title
796 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
797 #. %8$s: subtitl.subfield |html
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
801 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
802 msgstr "%s %s %s%s%sKein Titel%s %s %s%s "
804 #. %1$s: IF (render=='standalone')
806 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
807 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
808 #. %5$s: BLOCK cssinclude
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
812 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
813 msgstr "%s %s %sSuchvorschläge %s %s%s "
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
819 msgid "%s %s Item in transit to "
820 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
827 msgid "%s %s No results found. %s "
828 msgstr "%s %s Keine Titel gefunden. %s "
830 #. %1$s: - SWITCH index -
831 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
832 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
833 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
838 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
839 "%s Search also for related subjects %s "
841 "%s %s Suche auch nach engeren Schlagworten %s Search auch nach weiteren "
842 "Schlagworten %s Suche auch nach verwandten Schlagworten %s "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
851 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
854 "%s %s Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue "
855 "Zeitschriftenhefte einrichten zu können %s %s "
857 # Das ist ein Kommentar der nicht dargestellt wird.
858 #. %1$s: USE AuthorisedValues
859 #. %2$s: SET itemavailable = 1
860 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
861 #. %4$s: SET itemavailable = 0
862 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
863 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
867 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
868 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
869 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
870 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
872 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
873 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
874 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
875 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
877 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
878 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
885 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
886 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
888 #. %5$s: review.borrtitle
889 #. %6$s: review.firstname
890 #. %7$s: review.surname
891 #. %8$s: CASE 'first'
892 #. %9$s: review.firstname
893 #. %10$s: CASE 'surname'
894 #. %11$s: review.surname
895 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
896 #. %13$s: review.firstname
897 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
898 #. %15$s: CASE 'username'
899 #. %16$s: review.userid
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
905 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
906 msgstr "%s %s von %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
908 # Es folgt eine Liste von Servern / opac-auth.tt
909 #. For the first occurrence,
911 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
915 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
916 msgstr "%s %s Bitte wählen Sie, wo Sie sich anmelden möchten: "
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
922 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
923 msgstr "%s %s hat Ihnen eine Titelliste geschickt."
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
930 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
931 msgstr "%s %s hat Ihnen aus dem Online-Katalog die Liste %s geschickt."
934 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
939 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
940 msgstr "%s %s Tag%sTags%s erfolgreich hinzugefügt."
943 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
944 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
945 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
946 #. %5$s: LibraryNameTitle
951 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
952 #. %11$s: BLOCK cssinclude
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
957 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
960 "%s %s%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s - Katalog › "
961 "Benachrichtigungseinstellungen %s %s%s "
963 #. %1$s: USE KohaDates
964 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
965 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %4$s: LibraryNameTitle
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
971 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
972 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hilfe"
975 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
976 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
977 #. %4$s: LibraryNameTitle
980 #. %7$s: IF ( typeissue )
981 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
983 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
984 #. %11$s: BLOCK cssinclude
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
989 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
990 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
992 "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEmail über neue Zeitschriftenhefte "
993 "abonnieren %s Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen %s %s %s"
997 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
998 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
999 #. %4$s: LibraryNameTitle
1002 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1003 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1007 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1008 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche %s %s%s "
1011 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1012 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1013 #. %4$s: LibraryNameTitle
1016 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1017 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1021 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1022 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Katalog durchstöbern %s %s%s "
1025 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1026 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1027 #. %4$s: LibraryNameTitle
1030 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1031 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1035 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1036 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Passwort ändern %s %s%s "
1039 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1040 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %4$s: LibraryNameTitle
1044 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1045 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1049 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1050 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › ISBD %s %s%s "
1053 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1054 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1055 #. %4$s: LibraryNameTitle
1058 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1059 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1064 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1065 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Hefte eines Abonnements %s %s%s "
1068 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1069 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %4$s: LibraryNameTitle
1073 #. %7$s: biblionumber
1074 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1075 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1080 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1082 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › MARC-Daten zu %s %s %s%s "
1085 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1086 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %4$s: LibraryNameTitle
1090 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1091 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1094 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1095 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Beliebteste Titel %s %s "
1098 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1099 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %4$s: LibraryNameTitle
1103 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1104 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1108 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1109 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste teilen %s %s%s "
1112 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1113 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %4$s: LibraryNameTitle
1117 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1118 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1123 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1124 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Datenschutzoptionen %s %s%s "
1126 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1127 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %3$s: LibraryNameTitle
1131 #. %6$s: borrowernumber
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1134 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1136 "%s %s%s%sKoha %s › Selbstverbuchung › Quittung drucken für %s"
1138 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1139 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %3$s: LibraryNameTitle
1143 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1144 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1147 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1148 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s "
1150 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1151 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1152 #. %3$s: LibraryNameTitle
1155 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1156 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1160 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1161 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s %s "
1163 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1164 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1165 #. %3$s: LibraryNameTitle
1168 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1169 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1173 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1174 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Zur Liste hinzufügen %s %s%s "
1176 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1177 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %3$s: LibraryNameTitle
1181 #. %6$s: title |html
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1184 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1185 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Kommentare zu %s "
1187 # Nach http://d-nb.info/996983457/34
1188 #. %1$s: SWITCH type
1189 #. %2$s: CASE 'earlier'
1190 #. %3$s: CASE 'later'
1191 #. %4$s: CASE 'acronym'
1192 #. %5$s: CASE 'musical'
1193 #. %6$s: CASE 'broader'
1194 #. %7$s: CASE 'narrower'
1195 #. %8$s: CASE 'parent'
1198 #. %11$s: type | html
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1204 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1205 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1208 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1209 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1210 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1212 #. %1$s: collectiontitle
1213 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1214 #. %3$s: collectionissn
1216 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1217 #. %6$s: collectionvolume
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1221 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1222 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1224 #. %1$s: SWITCH option
1225 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1227 #. %4$s: CASE 'endnote'
1228 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1229 #. %6$s: CASE 'marc8'
1230 #. %7$s: CASE 'utf8'
1231 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1232 #. %9$s: CASE 'mods'
1233 #. %10$s: CASE 'ris'
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1238 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1239 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1242 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (Nicht-Unicode/"
1243 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1246 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1248 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1249 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1250 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1258 #. %13$s: CASE 'Rent'
1259 #. %14$s: CASE 'FOR'
1261 #. %16$s: CASE 'PAY'
1266 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1268 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1269 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1271 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1272 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1277 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1278 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1279 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1280 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1281 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1283 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1284 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1285 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1286 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung "
1287 "%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1289 #. %1$s: shelvesloo.count
1290 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1295 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1296 msgstr "%s %sExemplar%sExemplare%s"
1298 #. %1$s: IF loop.index == 0
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1303 msgid "%s %s and %s "
1304 msgstr "%s %s und %s "
1306 #. %1$s: bibliotitle
1307 #. %2$s: biblionumber
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1310 msgid "%s (Record no. %s)"
1311 msgstr "%s (Titelsatznr. %s)"
1313 #. %1$s: IF ( related )
1314 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1315 #. %3$s: relate.related_search
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1320 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1321 msgstr "%s (ähnliche Suchanfragen: %s %s %s ). %s "
1323 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1324 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1325 #. %3$s: IF ( canrenew )
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1328 msgid "%s Account frozen %s %s "
1329 msgstr "%sKonto gesperrt %s %s "
1331 #. For the first occurrence,
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1337 msgid "%s Address 2:"
1338 msgstr "%s Adresse 2:"
1340 #. For the first occurrence,
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1347 msgstr "%s Adresse:"
1349 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1351 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1353 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1355 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1357 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1366 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1369 "%s Erwartet %s %s Eingetroffen %s %s Verspätet %s %s Fehlt %s %s Nicht "
1370 "erschienen %s %s %s %s %s "
1372 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1373 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1375 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1376 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1378 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1379 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1381 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1382 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1384 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1385 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1387 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1388 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1393 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1394 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1396 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
1397 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Transport (%s),%s "
1399 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1400 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1402 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1403 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1405 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1406 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1407 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1410 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1411 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1413 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1414 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1416 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1417 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1419 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1420 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1425 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1426 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1428 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
1429 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Vorgemerkt (%s),%s "
1430 "%s Transport (%s),%s "
1432 #. For the first occurrence,
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1441 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1446 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1447 msgstr "%s Sammlung %s Medientyp %s: "
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1452 msgid "%s Contact note:"
1453 msgstr "%s Kontaktnotiz:"
1455 #. %1$s: IF (errcode==1)
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1461 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1462 "you cannot add items to this list. %s "
1464 "%s Es konnte keine neue Liste angelegt werden. Bitte prüfen Sie, ob der Name "
1465 "bereits vergeben wurde. %s Sie können keine Titel zu dieser Liste "
1468 #. For the first occurrence,
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1480 msgid "%s Date of birth:"
1481 msgstr "%s Geburtsdatum:"
1483 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1486 msgid "%s Did you mean: "
1487 msgstr "%s Meinten Sie: "
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1501 #. For the first occurrence,
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1506 msgid "%s First name:"
1507 msgstr "%s Vorname:"
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1512 msgid "%s Home library:"
1513 msgstr "%s Heimatbibliothek:"
1515 # Nachfolgend ein acron<m-Tag für CAS, dann Konto
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1519 msgid "%s If you have a "
1520 msgstr "%s Wenn Sie ein "
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1525 msgid "%s Initials:"
1526 msgstr "%s Initialen:"
1528 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1531 msgid "%s Internet user critics"
1532 msgstr "%s Bewertungen von Internetbenutzern"
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1537 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1538 msgstr "%s Exemplar wartet auf Bearbeitung in "
1540 #. %1$s: issues_count
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1543 msgid "%s Item(s) checked out"
1544 msgstr "%s Exemplar(e) ausgeliehen"
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1550 msgstr "%s Abmelden"
1552 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1555 msgid "%s MARC view"
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1561 msgid "%s Mobile phone:"
1562 msgstr "%s Mobilnummer:"
1564 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1565 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1568 msgid "%s No renewal before %s "
1569 msgstr "%s Keine Verlängerung vor %s "
1571 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1572 #. %2$s: LibraryName
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1575 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1576 msgstr "%s Keine Treffer hierfür im Katalog von %s. "
1578 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1579 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1582 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1583 msgstr "%s Nicht verlängerbar vor %s Automatische Verlängerung "
1585 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1590 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1591 msgstr "%s Vorgemerkt %s Keine weiteren Verlängerungen %s "
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1596 msgid "%s Other names:"
1597 msgstr "%s Weitere Namen:"
1599 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1601 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1604 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1609 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1610 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1611 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1612 "re-set your password for you. %s "
1614 "%s Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie das neue Passwort "
1615 "nochmals ein. %s %s Ihr neues Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein. "
1616 "%s %s Ihr derzeitiges Passwort wurde falsch eingegeben. Bitte bitten Sie "
1617 "einen Bibliotheksmitarbeiter Ihr Passwort für Sie zurückzusetzen, wenn "
1618 "dieses Problem weiterhin besteht. %s "
1620 #. For the first occurrence,
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1626 msgstr "%s Telefonnr.:"
1628 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1631 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1632 msgstr "%s Bitte wenden Sie sich an einen Bibliotheksmitarbeiter. "
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1637 msgid "%s Primary email:"
1638 msgstr "%s Primäre E-Mail:"
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1643 msgid "%s Primary phone:"
1644 msgstr "%s Primäre Telefonnr.:"
1646 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1649 msgid "%s Professional critics"
1650 msgstr "%s Professionelle Bewertungen"
1652 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1654 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1661 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1662 "suggestions %s %s "
1664 "%s Anschaffungsvorschläge %s %s Anschaffungsvorschläge %s "
1665 "Anschaffungsvorschläge %s %s "
1667 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1670 msgid "%s Quotations"
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1676 msgid "%s Salutation:"
1679 #. %1$s: LibraryName |html
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1685 #. %1$s: LibraryName |html
1686 #. %2$s: IF ( query_desc )
1687 #. %3$s: query_desc |html
1689 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1690 #. %6$s: limit_desc |html
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1694 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1695 msgstr "%s Suche %snach '%s'%s%s mit Eingrenzung(en): '%s'%s"
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1700 msgid "%s Secondary email:"
1701 msgstr "%s Sekundäre E-Mail:"
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1706 msgid "%s Secondary phone:"
1707 msgstr "%s Sekundäre Telefonnr.:"
1709 #. %1$s: LibraryName
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1712 msgid "%s Self checkout system"
1713 msgstr "%s Selbstverbuchungssystem"
1715 #. %1$s: IF ( available )
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1718 msgid "%s Showing only "
1719 msgstr "%sZeige nur "
1721 #. For the first occurrence,
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1728 msgstr "%s Bundesland:"
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1733 msgid "%s Street number:"
1734 msgstr "%s Hausnummer:"
1736 #. For the first occurrence,
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1742 msgstr "%s Nachname:"
1744 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1749 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1750 msgstr "%s Tags anderer Benutzer %s Tags %s: "
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1756 msgid "%s This record has no items. %s "
1757 msgstr "%s Dieser Titel hat keine physischen Exemplare. %s "
1759 #. %1$s: IF holds_count.defined
1760 #. %2$s: holds_count
1762 #. %4$s: IF priority
1763 #. %5$s: IF holds_count.defined
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1772 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1775 "%s Vormerkungen: %s %s %s %s (Priorität %s) %s Priorität für den Titel: %s "
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1783 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1785 "%s Für diesen Katalog sind zur Zeit leider keine lokalen Coverbilder "
1788 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1791 msgid "%s Video extracts"
1792 msgstr "%s Filmausschnitte"
1794 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1797 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1800 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1801 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1802 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1804 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1805 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1811 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1814 "%s Abholbereit %s Vorgemerkt %s für Benutzer %s am %s erwartet in %s %s seit "
1815 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1817 #. For the first occurrence,
1818 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1824 msgid "%s Yes %s No %s "
1825 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1831 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1832 msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
1834 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1838 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1839 msgstr "%s Sie haben noch nie etwas aus dieser Bibliothek ausgeliehen. %s "
1841 #. For the first occurrence,
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1847 msgid "%s Zip/Postal code:"
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1854 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1855 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1856 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1857 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1858 "defined('contactnote') %%] "
1860 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1861 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1862 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1863 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1864 "defined('contactnote') %%] "
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1870 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1871 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1872 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1873 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1874 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1877 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1878 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1879 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1880 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1881 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1888 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1889 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1890 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1891 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1893 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1897 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1898 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1899 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1902 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1903 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1904 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1907 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1911 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1912 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1913 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1916 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1917 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1918 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1921 #. %1$s: BLOCK showreference
1922 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1923 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1924 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1925 #. %5$s: SWITCH type
1926 #. %6$s: CASE 'broader'
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1930 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1931 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1932 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1934 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1935 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1936 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1938 #. For the first occurrence,
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1952 #. For the first occurrence,
1953 #. %1$s: IF ( review.author )
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1961 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1962 #. %2$s: XISBN.author |html
1964 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1965 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1967 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1970 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1971 msgstr "%s von %s%s %s ©%s%s %s "
1973 #. For the first occurrence,
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1981 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1984 msgid "%s more than "
1985 msgstr "%s mehr als "
1987 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1992 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1993 msgstr "%s vor Ort %s ausgeliehen %s "
1995 #. For the first occurrence,
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2003 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2004 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2008 msgid "%s since %s%s "
2009 msgstr "%s seit %s%s "
2015 #. %5$s: BLOCK language
2016 #. %6$s: SWITCH lang
2017 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2018 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2019 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2020 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2021 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2029 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2031 "%s%s %s %s %s %s %sEnglisch %sFranzösisch %sItalienisch %sDeutsch %sSpanisch "
2034 #. %1$s: FILTER trim
2035 #. %2$s: SWITCH type
2036 #. %3$s: CASE 'earlier'
2037 #. %4$s: CASE 'later'
2038 #. %5$s: CASE 'acronym'
2039 #. %6$s: CASE 'musical'
2040 #. %7$s: CASE 'broader'
2041 #. %8$s: CASE 'narrower'
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2049 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2050 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2052 "%s%s %sFrühere Ansetzung %sSpätere Ansetzung %sAkronym %sMusikalische "
2053 "Komposition %sWeiter Term %sEnger Term %s%s %s%s"
2055 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2056 #. %2$s: shelveslooppri.count
2057 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2064 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2065 msgstr "%s%s %sExemplar%sExemplare%s%sLeer%s"
2067 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2068 #. %2$s: LoginBranchname
2071 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2072 #. %6$s: itemloop.size || 0
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2076 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2077 msgstr "%sExemplare %s %sExemplare%s %s ( %s )%s"
2079 #. %1$s: deleted_count
2080 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2085 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2086 msgstr "%s%s Tag%sTags%s wurden erfolgreich gelöscht."
2089 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2092 msgid "%s%s with the comment "
2093 msgstr "%s%s mit dem Kommentar "
2095 #. For the first occurrence,
2096 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2097 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2098 #. %3$s: LibraryNameTitle
2101 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2102 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2111 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2113 "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Es ist ein Fehler aufgetreten %s %s%s "
2115 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2116 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2117 #. %3$s: LibraryNameTitle
2120 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2121 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2125 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2126 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb herunterladen %s %s%s "
2128 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2129 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2130 #. %3$s: LibraryNameTitle
2133 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2134 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2138 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2139 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb verschicken %s %s%s "
2141 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2142 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2143 #. %3$s: LibraryNameTitle
2146 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2147 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2151 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2152 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Verschicken der Liste %s %s%s "
2154 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2155 #. %2$s: OPACBaseURL
2156 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2158 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2159 #. %6$s: OPACBaseURL
2160 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2162 #. %9$s: OPACBaseURL
2163 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2169 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2170 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2173 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2174 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2177 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2178 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2184 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2185 msgstr "%s%sPrivat%sÖffentlich%s%s "
2187 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2188 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2193 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2194 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
2196 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2197 #. %2$s: bibitemloo.author
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2201 msgid "%s, by %s%s "
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2208 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2211 "%s Gründe für ein Sperren des Benutzerkontos können Gebühren oder "
2212 "überfällige Medien sein. Wenn "
2214 #. For the first occurrence,
2215 #. %1$s: OPACBaseURL
2216 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2220 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2221 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2223 #. %1$s: OPACBaseURL
2224 #. %2$s: review.biblionumber
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2227 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2228 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2230 #. %1$s: OPACBaseURL
2231 #. %2$s: review.biblionumber
2232 #. %3$s: review.reviewid
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2235 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2236 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2238 #. %1$s: OPACBaseURL
2239 #. %2$s: query_cgi |html
2240 #. %3$s: limit_cgi |html
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2243 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2244 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2246 #. %1$s: OPACBaseURL
2247 #. %2$s: query_cgi |html
2248 #. %3$s: limit_cgi |html
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2251 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2252 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2254 #. %1$s: OPACBaseURL
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2257 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2258 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2260 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2261 #. %2$s: starting_homebranch
2263 #. %4$s: IF ( starting_location )
2264 #. %5$s: starting_location
2266 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2267 #. %8$s: starting_ccode
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2272 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2274 msgstr "%sRegale von %s durchstöbern%s %s, Standort: %s%s %s, Sammlung: %s%s "
2276 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2281 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2282 msgstr "%sSammlung%sMedientyp%s"
2284 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2286 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2288 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2290 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2292 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2294 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2296 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2298 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2303 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2304 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2306 "%sErwartet%s %sEingetroffen%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sNicht verfügbar%s "
2307 "%sLöschen%s %sReklamiert%s %sAbbestellt%s "
2309 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2310 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2311 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2312 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2313 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2314 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2320 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2321 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2323 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
2324 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
2325 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
2327 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2328 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2329 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2334 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2335 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sStandort %sSonstiges %s "
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2343 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2348 msgstr "%sÖffentlich%s "
2350 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2351 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2352 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2353 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2354 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2355 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2357 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2359 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2360 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2365 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2366 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2369 "%sVorgeschlagen %sDurch die Bibliothek geprüft %sVorschlag durch Bibliothek "
2370 "akzeptiert %sDurch die Bibliothek bestellt %sVorschlag nicht angenommen%sIn "
2371 "der Bibliothek verfügbar %s %s %s %s(%s)%s "
2373 #. %1$s: IF ( typeissue )
2374 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2379 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2382 "%sEmail zu neuen Zeitschriftenheften abonnieren %s Emailabonnement über neue "
2383 "Zeitschriftenhefte löschen %s"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2389 msgid "%sThis record has no items.%s "
2390 msgstr "%sDieser Titel hat keine Exemplare.%s "
2392 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2397 msgid "%sYes%sNo%s "
2398 msgstr "%sJa%sNein%s "
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2405 msgstr "%seine Liste:%s"
2407 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2408 #. %2$s: MY_TAG.author
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2417 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2421 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2423 "%sKontaktinformationen%s gespeichert. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek"
2424 "%s oder verwenden Sie die "
2426 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2431 msgid "%sentry%sentries%s. "
2432 msgstr "%sEintrag%sEinträge%s. "
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2437 msgid "« Previous"
2438 msgstr "« Zurück"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2444 msgid "<< Previous"
2445 msgstr "<< Zurück"
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2450 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2451 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2453 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2454 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2459 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2460 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2462 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2463 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2469 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2470 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2471 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2472 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2473 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2474 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2475 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2476 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2477 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2478 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2479 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2480 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2481 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2482 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2483 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2484 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2485 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2486 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2487 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2488 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2489 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2490 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2491 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2492 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2493 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2494 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2495 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2496 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2497 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2498 "notforloan>0</notforloan> <"
2499 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2500 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2501 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2502 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2503 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2504 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2505 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2506 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2507 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2508 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2509 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2510 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2511 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2512 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2513 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2514 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2515 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2516 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2517 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2518 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2519 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2520 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2521 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2522 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2523 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2524 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2525 "notforloan>0</notforloan> <"
2526 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2527 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2528 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2529 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2530 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2531 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2532 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2533 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2534 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2535 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2536 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2538 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2539 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2540 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2541 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2542 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2543 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2544 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2545 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2546 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2547 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2548 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2549 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2550 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2551 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2552 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2553 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2554 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2555 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2556 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2557 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2558 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2559 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2560 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2561 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2562 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2563 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2564 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2565 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2566 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2567 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2568 "notforloan>0</notforloan> <"
2569 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2570 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2571 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2572 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2573 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2574 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2575 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2576 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2577 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2578 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2579 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2580 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2581 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2582 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2583 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2584 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2585 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2586 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2587 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2588 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2589 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2590 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2591 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2592 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2593 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2594 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2595 "notforloan>0</notforloan> <"
2596 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2597 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2598 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2599 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2600 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2601 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2602 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2603 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2604 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2605 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2606 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2611 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2612 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2613 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2614 "GetPatronStatus>"
2616 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2617 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2618 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2619 "GetPatronStatus>"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2624 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2625 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2626 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2627 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2628 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2629 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2630 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2631 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2632 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2633 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2634 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2635 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2636 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2637 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2638 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2639 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2640 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2641 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2642 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2643 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2644 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2645 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2646 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2647 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2648 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2649 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2650 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2651 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2652 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2653 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2654 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2655 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2656 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2657 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2658 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2659 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2660 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2661 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2662 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2663 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2664 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2665 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2666 "notforloan>0</notforloan> <"
2667 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2668 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2669 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2670 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2671 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2672 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2673 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2674 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2675 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2676 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2677 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2678 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2679 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2680 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2681 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2682 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2683 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2684 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2685 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2686 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2687 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2688 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2689 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2690 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2691 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2692 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2693 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2694 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2695 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2696 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2697 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2698 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2699 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2700 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2701 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2702 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2703 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2704 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2705 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2706 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2707 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2708 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2709 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2710 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2711 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2712 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2713 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2714 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2715 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2716 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2717 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2718 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2719 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2720 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2721 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2722 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2723 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2724 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2725 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2726 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2727 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2728 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2729 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2730 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2732 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2733 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2734 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2735 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2736 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2737 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2738 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2739 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2740 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2741 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2742 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2743 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2744 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2745 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2746 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2747 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2748 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2749 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2750 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2751 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2752 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2753 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2754 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2755 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2756 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2757 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2758 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2759 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2760 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2761 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2762 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2763 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2764 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2765 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2766 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2767 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2768 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2769 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2770 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2771 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2772 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2773 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2774 "notforloan>0</notforloan> <"
2775 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2776 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2777 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2778 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2779 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2780 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2781 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2782 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2783 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2784 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2785 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2786 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2787 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2788 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2789 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2790 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2791 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2792 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2793 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2794 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2795 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2796 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2797 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2798 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2799 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2800 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2801 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2802 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2803 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2804 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2805 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2806 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2807 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2808 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2809 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2810 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2811 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2812 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2813 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2814 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2815 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2816 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2817 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2818 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2819 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2820 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2821 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2822 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2823 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2824 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2825 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2826 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2827 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2828 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2829 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2830 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2831 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2832 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2833 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2834 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2835 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2836 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2837 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2838 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2843 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2844 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2845 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2847 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2848 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2849 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2855 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2856 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2857 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2858 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2860 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2861 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2862 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2863 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2868 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2869 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2871 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2872 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2877 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2878 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2879 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2881 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2882 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2883 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2888 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2889 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2890 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2891 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2892 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2893 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2894 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2895 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2896 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2897 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2898 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2899 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2900 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2901 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2902 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2903 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2904 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2905 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2906 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2907 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2908 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2909 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2911 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2912 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2913 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2914 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2915 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2916 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2917 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2918 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2919 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2920 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2921 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2922 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2923 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2924 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2925 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2926 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2927 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2928 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2929 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2930 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2931 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2932 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2937 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2938 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2939 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2940 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2941 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2942 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2943 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2944 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2945 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2946 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2947 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2948 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2949 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2950 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2951 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2952 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2953 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2954 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2956 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2957 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2958 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2959 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2960 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2961 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2962 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2963 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2964 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2965 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2966 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2967 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2968 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2969 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2970 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2971 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2972 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2973 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2975 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2976 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2979 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2980 msgstr " %s / 5 (bei %s Bewertungen)"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2984 msgid " Author phrase"
2985 msgstr " Verfasser, exakt"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2989 msgid " Conference name"
2990 msgstr " Kongress"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2994 msgid " Conference name phrase"
2995 msgstr " Kongress, exakt"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2999 msgid " Corporate name"
3000 msgstr " Körperschaft"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3004 msgid " ISBN"
3005 msgstr " ISBN"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3009 msgid " ISSN"
3010 msgstr " ISSN"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3014 msgid " Personal name"
3015 msgstr " Person"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3019 msgid " Personal name phrase"
3020 msgstr " Person, exakt"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3024 msgid " Subject and broader terms"
3025 msgstr " Schlagwort und weitere Terme"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3029 msgid " Subject and narrower terms"
3030 msgstr " Schlagwort und engere Terme"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3034 msgid " Subject and related terms"
3035 msgstr " Schlagwort und ähnliche Terme"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3039 msgid " Subject phrase"
3040 msgstr " Schlagwort, exakt"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3044 msgid " Title phrase"
3045 msgstr " Titelstichwort, exakt"
3047 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3050 msgid " (%s votes)"
3051 msgstr " (%s Bewertungen)"
3053 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3056 msgid "(%s biblios)"
3059 #. For the first occurrence,
3060 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3061 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3067 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3068 msgstr "(%s von %s Verlängerungen möglich)"
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s: overdues_count
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3077 msgstr "(%s gesamt)"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3081 msgid "(Checked out)"
3082 msgstr "(Ausgeliehen)"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3087 msgid "(Not supported by Koha)"
3088 msgstr "(Wird von Koha nicht unterstützt)"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3095 msgid "(Not supported yet)"
3096 msgstr "(Noch nicht unterstützt)"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3101 msgstr "(Vorgemerkt)"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3122 msgid "(Optional, default 0)"
3123 msgstr "(Optional, Default 0)"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3127 msgid "(Optional, default 1)"
3128 msgstr "(Optional, Default 1)"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3154 msgstr "(Erforderlich)"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3161 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3162 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen OAI-PMH)"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3166 msgid "(Use OPAC instead)"
3167 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen den OPAC)"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3172 msgid "(Use SRU instead)"
3173 msgstr "(Verwenden Sie stattdessen SRU)"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3185 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3186 msgstr "(Teilmenge von _MAX_ Einträgen)"
3188 #. For the first occurrence,
3189 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3193 msgid "(modified on %s)"
3194 msgstr "(geändert am %s)"
3196 #. %1$s: koha_new.newdate
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3199 msgid "(published on %s)"
3200 msgstr "(veröffentlicht am %s)"
3202 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3203 #. %2$s: relate.related_search
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3207 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3208 msgstr "(ähnliche Suchanfragen: %s%s%s)"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3218 msgstr "(Entfernen)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3230 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3231 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3235 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3236 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3240 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3241 msgstr ", keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden. "
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3245 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3246 msgstr ", Sie können nichts vormerken, weil der Bibliothek Ihre aktuellen "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3250 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3252 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Konto gesperrt wurde."
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3257 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3260 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3261 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3265 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3267 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3268 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3273 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3276 ", Sie können Ihre Medien nicht online verlängern. Bitte begleichen Sie die "
3277 "offenen Gebühren, wenn Sie Ihre Bücher verlängern möchten."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3282 msgid ",complete-subfield"
3283 msgstr ",complete-subfield"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3287 msgid "- You must enter a Title"
3288 msgstr "- Sie müssen einen Titel angeben"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3292 msgid "- You must enter a list name"
3293 msgstr "- Sie müssen einen Namen für die Liste angeben"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3297 msgid "-- Choose --"
3298 msgstr "-- Auswählen --"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3303 msgid "-- Choose format --"
3304 msgstr "-- Format auswählen --"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3309 msgstr "-- keines -- "
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3313 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3315 ". Nachdem Sie das Löschen bestätigt haben, kann die Liste nicht mehr "
3316 "wiederhergestellt werden!"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3320 msgid ". Please contact the library for more information."
3322 ". Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek, um mehr Informationen zu erhalten."
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3327 msgstr "... oder ..."
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3338 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3339 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3345 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3346 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3355 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3356 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3370 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3371 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3391 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3392 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3398 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3399 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3410 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3411 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3415 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3416 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3423 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3424 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3428 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3429 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3436 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3437 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3443 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3444 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3449 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3450 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3454 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3455 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3466 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3467 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3476 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3477 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3486 msgid "/images/filefind.png"
3487 msgstr "/images/filefind.png"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3497 msgstr "/opac-tmpl/"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3501 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3502 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3524 msgid "100,110,111,700,710,711"
3525 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3597 msgid ": %sa list:%s"
3598 msgstr ": %seine Liste:%s"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3602 msgid "; Audience: "
3603 msgstr "; Zielpublikum: "
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3615 msgstr "; Innhold: "
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3620 msgid "; Literary form: "
3621 msgstr "; Literarische Form: "
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3626 msgid "; Litterær form: "
3627 msgstr "; Litterær form: "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3634 msgid "; Målgruppe: "
3635 msgstr "; Målgruppe: "
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3640 msgid "; Nature of contents: "
3641 msgstr "; Art des Inhalts: "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3645 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3646 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3650 msgid "; Type of computer file: "
3651 msgstr "; Art der Datei: "
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3655 msgid "; Type of continuing resource: "
3656 msgstr "; Art des Periodikums: "
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3660 msgid "; Type of visual material: "
3661 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3665 msgid "; Type periodikum: "
3666 msgstr "; Type periodikum: "
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3675 msgid ";biblionumber="
3676 msgstr ";biblionumber="
3678 #. %1$s: HTML5MediaParent
3679 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3680 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3681 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3682 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3684 #. %7$s: HTML5MediaParent
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3688 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3689 "by your browser.] "
3691 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag wird von Ihrem "
3692 "Browser nicht unterstützt.] "
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3696 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3697 msgstr "/opac-tmpl/"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3701 msgid "A list named "
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3706 msgid "A record matching barcode "
3707 msgstr "Einen Titel mit Barcode "
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3711 msgid "A specific item"
3712 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3727 msgid "About the author"
3728 msgstr "Über den Autor"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3732 msgid "Absorbed by:"
3733 msgstr "Aufgegangen in:"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3737 msgid "Absorbed in part by:"
3738 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3742 msgid "Absorbed in part:"
3743 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3748 msgstr "Darin aufgegangen:"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3754 msgstr "Zusammenfassung: "
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3758 msgid "Abstracts/summaries"
3759 msgstr "Zusammenfassungen"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3764 msgid "Access denied"
3765 msgstr "Zugang verwehrt"
3767 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3770 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3771 msgstr "Nach unseren Unterlagen haben wir keine aktuellen %s"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3775 msgid "Acquired in the last:"
3776 msgstr "Erworben in den letzten:"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3781 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3782 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3787 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3788 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
3790 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3801 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3804 msgid "Add %s items to %s"
3805 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
3807 #. A name=ButtonPlus
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3809 msgid "Add another field"
3810 msgstr "Füge ein anderes Feld bei"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3816 msgstr "Tag hinzufügen"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3821 msgstr "Tag(s) hinzufügen"
3823 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3827 msgstr "Hinzufügen zu %s"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3831 msgid "Add to a list"
3832 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3836 msgid "Add to a new list:"
3837 msgstr "Neuer Liste hinzufügen:"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3844 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3848 msgid "Add to list:"
3849 msgstr "Der Liste hinzufügen:"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3853 msgid "Add to list: "
3854 msgstr "Der Liste hinzufügen: "
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3859 msgid "Add to your cart"
3860 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3865 msgstr "Hinzufügen zu..."
3867 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3868 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3871 msgid "Added %s %s by "
3872 msgstr "Hinzugefügt am %s %s von "
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3876 msgid "Additional authors:"
3877 msgstr "Weitere Autoren:"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3881 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3882 msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3886 msgid "Additional information"
3887 msgstr "Zusatzinformation"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3892 msgstr "Heranwachsende"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3896 msgid "Adolescent; "
3897 msgstr "Heranwachsende; "
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3901 msgid "Adressebøker"
3902 msgstr "Adressebøker"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3912 msgstr "Erwachsene; "
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3917 msgid "Advanced search"
3918 msgstr "Erweiterte Suche"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3935 msgid "All collections"
3936 msgstr "Alle Bestände"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3941 msgid "All item types"
3942 msgstr "Alle Medientypen"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3949 msgid "All libraries"
3950 msgstr "Alle Bibliotheken"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3962 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3965 "Bitte achten Sie darauf alle Bücher zurückzugeben, bevor Ihr Benutzerausweis "
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3970 msgid "Alternate address"
3971 msgstr "Alternative Adresse:"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3975 msgid "Alternate contact"
3976 msgstr "Alternativer Kontakt:"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3987 msgid "Amount outstanding"
3988 msgstr "Offener Betrag"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3996 msgid "An error has occurred"
3997 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4001 msgid "An error occurred while try to process your request."
4002 msgstr "Während der Bearbeitung Iher Bestellung ist ein Fehler aufgetreten."
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4007 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4010 "Die Fehlermeldung bedeutet, dass der Link nicht mehr gültig ist und die "
4011 "Seite nicht existiert."
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4015 msgid "An invitation to share list "
4016 msgstr "Einladung zum Teilen der Liste "
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4027 msgid "Anamorfisk kart"
4028 msgstr "Anamorfisk kart"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4032 msgid "Andre typer innhold"
4033 msgstr "Andre typer innhold"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4037 msgid "Andre typer periodika"
4038 msgstr "Andre typer periodika"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4043 msgstr "Anmeldelser"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4047 msgid "Annen filmtype"
4048 msgstr "Annen filmtype"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4052 msgid "Annen globustype"
4053 msgstr "Annen globustype"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4057 msgid "Annen karttype"
4058 msgstr "Annen karttype"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4063 msgid "Annen materialtype"
4064 msgstr "Sonstige Materialtypen"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4068 msgid "Annen mikroformtype"
4069 msgstr "Sonstige Mikroformtypen"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4073 msgid "Annen tale/annet"
4074 msgstr "Annen tale/annet"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4078 msgid "Annen type gjenstand"
4079 msgstr "Annen type gjenstand"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4083 msgid "Annen type videoopptak"
4084 msgstr "Annen type videoopptak"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4088 msgid "Annet lagringsmedium"
4089 msgstr "Annet lagringsmedium"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4093 msgid "Annet lydmateriale"
4094 msgstr "Annet lydmateriale"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4123 msgid "Any audience"
4124 msgstr "Beliebiges Zielpublikum"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4129 msgstr "Beliebiger Inhalt"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4134 msgstr "Beliebiges Format"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4139 msgstr "Beliebige Wendung"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4143 msgid "Any regularity"
4144 msgstr "Beliebige Ordnung"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4149 msgstr "Beliebiger Typ"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4154 msgstr "Beliebiges Wort"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4173 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4174 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4178 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4179 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
4181 #. For the first occurrence,
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4185 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4186 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4190 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4191 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4195 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4196 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel entfernen möchten?"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4200 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4202 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel von der Liste löschen möchten?"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4206 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4207 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel von der Liste löschen möchten?"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4211 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4212 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Freigabe zum Teilen entfernen möchten?"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4216 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4218 "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgesetzten Vormerkungen wieder aktivieren "
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4223 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4224 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Vormerkungen aussetzen möchten?"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4234 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4235 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4239 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4241 "Als Besitzer der Liste können Sie keine Einladung annehmen, diese zuteilen."
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4247 msgstr "Aufsteigend"
4249 #. For the first occurrence,
4250 #. %1$s: subscription.branchname
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4254 msgid "At library: %s"
4255 msgstr "In Bibliothek: %s"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4267 msgstr "Zielpublikum"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4272 msgstr "Zielpublikum: "
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4276 msgid "Audiovisual profile:"
4277 msgstr "Audiovisuelles Profil:"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4293 msgid "AuthenticatePatron"
4294 msgstr "AuthenticatePatron"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4299 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4302 "Authentifiziert die Login-Berechtigung des Benutzers und gibt den Identifier "
4303 "für den Benutzer zurück."
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4324 msgid "Author (A-Z)"
4325 msgstr "Verfasser (A-Z)"
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4330 msgid "Author (Z-A)"
4331 msgstr "Verfasser (Z-A)"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4335 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4336 msgstr "Informationen zum Verfasser (Syndetics)"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4345 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4347 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4348 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4350 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4351 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4352 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4353 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4355 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4362 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4363 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4377 msgid "Authority search"
4378 msgstr "Normdatensuche"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4382 msgid "Authority search results"
4383 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4387 msgid "Authority searches"
4388 msgstr "Normdatensuche"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4392 msgid "Authority type: "
4393 msgstr "Normdatentyp: "
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4397 msgid "Authorized headings"
4398 msgstr "Autorisierte Ansetzungsform"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4407 msgid "Availability "
4408 msgstr "Verfügbarkeit "
4410 #. For the first occurrence,
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4415 msgid "Availability:"
4416 msgstr "Verfügbarkeit:"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4422 msgid "Availability: "
4423 msgstr "Verfügbarkeit: "
4425 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4428 msgid "Available %s"
4429 msgstr "Verfügbar %s"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4433 msgid "Available issues"
4434 msgstr "Verfügbare Hefte"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4443 msgid "Avløser delvis: "
4444 msgstr "Avløser delvis: "
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4454 msgstr "Avløst av: "
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4458 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4459 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4464 msgstr "Auszeichnungen:"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4469 msgstr "Auszeichnungen: "
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4484 #. %1$s: heading | html
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4493 msgid "Back to lists"
4494 msgstr "Zurück zu Listen"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4498 msgid "Back to results"
4499 msgstr "Trefferliste"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4503 msgid "Back to the results search list"
4504 msgstr "Trefferliste"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4525 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4526 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4533 msgid "Barn og ungdom;"
4534 msgstr "Barn og ungdom;"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4538 msgid "Barn over 7 år;"
4539 msgstr "Barn over 7 år;"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4543 msgid "Beskrivelse: "
4544 msgstr "Beskrivelse: "
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4554 msgid "Biblio records"
4555 msgstr "Titeldatensätze"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4559 msgid "Bibliografier"
4560 msgstr "Bibliografier"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4564 msgid "Bibliografiske data"
4565 msgstr "Bibliografiske data"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4569 msgid "Bibliographies"
4570 msgstr "Bibliographien"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4574 msgid "Bibliography: "
4575 msgstr "Bibliographie: "
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4580 msgstr "Zweijährlich"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4594 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4595 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4599 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4600 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4604 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4605 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4609 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4610 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4614 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4615 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4619 msgid "Billedbøker for voksne;"
4620 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4624 msgid "Billedbøker;"
4625 msgstr "Billedbøker;"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4635 msgstr "Zweimonatlich"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4656 msgstr "Vierzehntägig"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4665 msgid "Blocked record"
4666 msgstr "Gesperrter Titel"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4670 msgid "Blokkdiagram"
4671 msgstr "Blokkdiagram"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4675 msgid "Blu-ray-plate"
4676 msgstr "Blu-ray-plate"
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4696 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4697 msgstr "Besprechungen von Kritikern ( XXX )"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4706 msgid "Braille or Moon script"
4707 msgstr "Braille oder Moon"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4711 msgid "Brief display"
4712 msgstr "Kurzanzeige"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4717 msgid "Brief history"
4718 msgstr "Kurze Historie"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4722 msgid "Browse by hierarchy"
4723 msgstr "Systematisch suchen"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4727 msgid "Browse our catalog"
4728 msgstr "Stöbern inunserem Katalog"
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4733 msgid "Browse results"
4734 msgstr "Trefferliste durchstöbern"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4739 msgid "Browse shelf"
4740 msgstr "Regal durchstöbern"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4763 msgstr "Software (CD)"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4773 msgid "CGI debug is on."
4774 msgstr "CGI debug ist an."
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s: csv_profile.profile
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4827 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4828 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4833 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4834 msgstr "Signatur (absteigend)"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4840 msgid "Call number:"
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s: subscription.callnumber
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4848 msgid "Call number: %s"
4849 msgstr "Signatur: %s"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4880 msgid "Cancel email notification"
4881 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4885 msgid "Cancel email notification "
4886 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen "
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4897 msgid "CancelRecall "
4898 msgstr "CancelRecall "
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4902 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4903 msgstr "Storniert eine aktive Vormerkung des Benutzers."
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4907 msgid "Cannot be put on hold"
4908 msgstr "Keine Vormerkung möglich"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4913 msgstr "Ausweisnummer"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4923 msgid "Cassette recording"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4929 msgstr "Besetzung: "
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4933 msgid "Catalog searches"
4934 msgstr "Katalogsuchen"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4952 msgid "Central Authentication Service"
4953 msgstr "Zentraler Authentifizierungsdienst"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4957 msgid "Change your password"
4958 msgstr "Passwort ändern"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4962 msgid "Change your password "
4963 msgstr "Passwort ändern "
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4967 msgid "Changed back to:"
4968 msgstr "Fortsetzung:"
4970 #. INPUT type=submit name=confirm
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4972 msgid "Check in item"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4980 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4984 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4985 msgstr "Ein Exemplar ausleihen%s, zurückgeben%s oder verlängern: "
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4989 msgid "Check-in date:"
4990 msgstr "Rückgabedatum:"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4996 msgstr "Ausgeliehen"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5002 msgid "Checked out ("
5003 msgstr "Ausgeliehen ("
5005 #. %1$s: issues_count
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5008 msgid "Checked out (%s)"
5009 msgstr "Ausgeliehen (%s)"
5011 #. %1$s: item.firstname
5012 #. %2$s: item.surname
5013 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5014 #. %4$s: item.cardnumber
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5018 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5019 msgstr "Ausgeliehen an %s %s %s(%s)%s"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5023 msgid "Checkout history"
5024 msgstr "Ausleihhistorie"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5032 #. %1$s: borrowername
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5035 msgid "Checkouts for %s "
5036 msgstr "Ausleihen von %s "
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5041 msgstr "Ausleihen: "
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5045 msgid "Classification"
5046 msgstr "Klassifikation"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5050 msgid "Classification: "
5051 msgstr "Klassifikation: "
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5058 msgid "Classification: %s "
5059 msgstr "Klassifikation: %s "
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5066 #. For the first occurrence,
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5074 msgstr "Alle löschen"
5076 #. For the first occurrence,
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5082 msgstr "Datum löschen"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5087 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5088 msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
5090 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5091 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5094 msgid "Click here if you're not %s %s"
5095 msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie nicht %s %s sind"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5102 msgid "Click here to access online"
5103 msgstr "Klicken Sie hier für den Online-Zugang"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5107 msgid "Click here to access online "
5108 msgstr "Online-Zugriff "
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5112 msgid "Click here to view them all."
5113 msgstr "Zeige alle."
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5117 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5118 msgstr "Klicken Sie auf ein Bild für die Anzeige im Bildbetrachter"
5120 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5122 msgid "Click to add to cart"
5123 msgstr "Hier drücken, um einen Korb hinzuzufügen"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5127 msgid "Click to forward the list to"
5128 msgstr "Weiterblättern zu"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5139 msgid "Click to open in new window"
5140 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5144 msgid "Click to rewind the list to"
5145 msgstr "Zurückblättern auf"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5150 msgid "Click to view in Google Books"
5151 msgstr "In Google Books öffnen"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5160 msgid "Close shelf browser"
5161 msgstr "Regal ausblenden"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5165 msgid "Close this window"
5166 msgstr "Fenster schließen."
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5170 msgid "Close this window."
5171 msgstr "Dieses Fenster schließen."
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5175 msgid "Close window"
5176 msgstr "Fenster schließen"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5181 msgstr "Coverfasser"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5185 msgid "Coded fields"
5186 msgstr "Codierte Felder"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5202 msgid "Collection title:"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5207 msgid "Collection: "
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5215 msgid "Collection: %s "
5216 msgstr "Sammlung: %s "
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s: review.firstname
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5224 msgid "Comment by %s"
5225 msgstr "Kommentar von %s"
5227 #. %1$s: review.firstname
5228 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5231 msgid "Comment by %s %s"
5232 msgstr "Kommentar von %s %s"
5234 #. %1$s: review.title
5235 #. %2$s: review.firstname
5236 #. %3$s: review.surname
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5239 msgid "Comment by %s %s %s"
5240 msgstr "Kommentar von %s %s %s"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5248 #. %1$s: reviews.size || 0
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5251 msgid "Comments ( %s )"
5252 msgstr "Kommentare ( %s )"
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5256 msgid "Comments on "
5257 msgstr "Kommentare zu "
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5261 msgid "Computer File"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5266 msgid "Computer file"
5269 #. INPUT type=submit
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5275 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5276 #. %2$s: USER_INF.firstname
5277 #. %3$s: USER_INF.surname
5278 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5282 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5283 msgstr "Vormerkungen bestätigen: %s %s %s (%s) %s "
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5287 msgid "Contact information"
5288 msgstr "Kontaktinformation"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5298 msgid "Content Cafe"
5299 msgstr "Content Cafe"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5303 msgid "Content advice: "
5304 msgstr "Inhaltsempfehlung: "
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5314 msgid "Contents note: "
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5319 msgid "Contents of "
5320 msgstr "Inhalt von "
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5329 msgid "Continued by:"
5330 msgstr "Fortsetzung:"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5334 msgid "Continued in part by:"
5335 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5339 msgid "Continues in part:"
5340 msgstr "Vorgänger teilweise:"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5350 msgid "Continuing Resource"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5358 msgstr "Exemplarnummer"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5363 msgstr "Erscheinungsjahr"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5368 msgid "Copyright date"
5369 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5373 msgid "Copyright date:"
5374 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5376 #. For the first occurrence,
5377 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5381 msgid "Copyright year: %s "
5382 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5386 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5387 msgstr "(Beteiligte) Körperschaft"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5391 msgid "Corporate Author (Main)"
5392 msgstr "Körperschaft (als Hauptautor)"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5396 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5397 msgstr "Körperschaft (als Nebenautor)"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5402 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5404 "Sie konnten nicht angemeldet werden, vielleicht entspricht Ihre Persona-E-"
5405 "Mail-Adresse nicht der in Ihrem Bibliotheksbenutzerdatensatz?"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5420 msgstr "Semesterapparatnr."
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5424 msgid "Course number:"
5425 msgstr "Semesterapparatnr.:"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5432 msgid "Course reserves"
5433 msgstr "Semesterapparate"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5438 msgid "Course reserves for "
5439 msgstr "Titel im Semesterapparat für "
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5444 msgstr "Semesterapparate"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5454 msgid "Create a new list"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5459 msgid "Create new list"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5465 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5468 "Erzeugt für einen Benutzer eine Titelvormerkung auf einen vorhandenen "
5469 "Titelsatz in Koha."
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5474 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5475 "bibliographic record Koha."
5477 "Erzeugt für einen Benutzer eine Exemplarvormerkung auf einen vorhandenen "
5478 "Titelsatz in Koha."
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5482 msgid "CreativeWork"
5483 msgstr "CreativeWork"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5490 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5493 msgid "Credits (%s)"
5494 msgstr "Guthaben (%s)"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5498 msgid "Current location"
5499 msgstr "Aktueller Standort"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5503 msgid "Current password:"
5504 msgstr "Aktuelles Passwort:"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5509 msgid "Current session"
5510 msgstr "Aktuelle Session"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5514 msgid "Currently in local use"
5515 msgstr "Zur Zeit in Benutzung vor Ort"
5517 #. %1$s: item.firstname
5518 #. %2$s: item.surname
5519 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5520 #. %4$s: item.cardnumber
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5524 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5525 msgstr "Zur Zeit in Benutzung durch %s %s %s(%s)%s vor Ort"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5534 msgid "DVD video / Videodisc"
5535 msgstr "Video-DVD / Videodisk"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5547 msgstr "Beschädigt ("
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5569 msgstr "Erstellungsdatum"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5574 msgstr "Erstellungsdatum:"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5580 msgstr "Fälligkeitsdatum"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5587 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5592 msgstr "Datumsbereich:"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5596 msgid "Date received"
5597 msgstr "Empfangsdatum"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5612 msgid "Days in advance"
5613 msgstr "Tage im Voraus"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5634 msgid "Default sorting"
5635 msgstr "Voreingestellte Sortierung"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5640 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5641 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5642 "permitted by local laws."
5644 "Standard: Speichern Sie meine Lesehistorie nach den geltenden "
5645 "Datenschutzbestimmungen. Dies ist die Standardeinstelung: Die Bibliothek "
5646 "wird die Daten so lange Speichern, wie die geltenden Datenschutzbestimmungen "
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5652 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5655 "Definiert das Metadatenschema für die zurückgegebenen Daten, mögliche Werte "
5658 #. INPUT type=submit
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5668 #. INPUT type=submit
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5672 msgstr "Liste löschen"
5674 #. INPUT type=submit
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5676 msgid "Delete selected"
5677 msgstr "Markierte löschen"
5679 #. INPUT type=submit
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5681 msgid "Delete this list"
5682 msgstr "Liste löschen"
5684 #. INPUT type=submit
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5686 msgid "Delete your current authority search history"
5687 msgstr "Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5689 #. INPUT type=submit
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5691 msgid "Delete your current catalog history"
5692 msgstr "Suchhistorie (Katalog) löschen"
5694 #. INPUT type=submit
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5696 msgid "Delete your previous authority search history"
5697 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5699 #. INPUT type=submit
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5701 msgid "Delete your previous catalog search history"
5702 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5706 msgid "Delete your search history"
5707 msgstr "Suchhistorie löschen"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5716 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5717 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5721 msgid "Delvis gått inn i: "
5722 msgstr "Delvis gått inn i: "
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5726 msgid "Delvsi avløst av: "
5727 msgstr "Delvsi avløst av: "
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5748 msgstr "Beschreibung"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5754 msgid "Description: "
5755 msgstr "Beschreibung: "
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5762 #. For the first occurrence,
5763 #. %1$s: bibliotitle
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5768 msgid "Details for %s"
5769 msgstr "Details zu %s"
5771 #. %1$s: title |html
5772 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5773 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5777 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5778 msgstr "Details zu: %s %s, %s%s"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5790 #. For the first occurrence,
5791 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5810 msgid "Dictionaries"
5811 msgstr "Wörterbücher"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5815 msgid "Did you mean:"
5816 msgstr "Meinten Sie:"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5820 msgid "Digests only?"
5821 msgstr "Nur Zusammenfassungen?"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5837 msgstr "Verzeichnisse"
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5841 msgid "Discographies"
5842 msgstr "Diskographien"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5852 msgid "Diskografier"
5853 msgstr "Diskografier"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5858 msgid "Dissertation note: "
5859 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5863 msgid "Distributor: "
5864 msgstr "Distributor: "
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5870 msgid "Do not allow"
5871 msgstr "Nicht erlauben"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5875 msgid "Do not notify"
5876 msgstr "Nicht benachrichtigen"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5881 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5884 "Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn ein neues Heft für dieses Abonnement "
5885 "in der Bibliothek verfügbar ist?"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5889 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5890 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5894 msgid "Don't have a library card?"
5895 msgstr "Haben Sie keinen Bibliotheksausweis?"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5899 msgid "Don't have a password yet?"
5900 msgstr "Haben Sie noch kein Passwort?"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5906 msgid "Don't have an account? "
5907 msgstr "Haben Sie noch kein Konto? "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5921 msgid "Download cart"
5922 msgstr "Korb herunterladen"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5926 msgid "Download list"
5927 msgstr "Liste herunterladen"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5932 msgid "Download list "
5933 msgstr "Liste herunterladen "
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5947 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5951 msgstr "Fällig am %s"
5953 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5956 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5957 msgstr "ERROR: Datenbankfehler. Löschen (Listennummer %s) fehlgeschlagen."
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5961 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5962 msgstr "FEHLER: Interner Fehler: Bestellung unvollständig."
5964 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5967 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5968 msgstr "ERROR: Listennummer %s ist unbekannt."
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5972 msgid "ERROR: No barcode given."
5973 msgstr "ERROR: Kein Barcode."
5975 #. %1$s: bad_biblionumber
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5978 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5979 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Titelsatz mit Titelsatznummer %s gefunden."
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5983 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5984 msgstr "ERROR: Keine Titelsatznummer erhalten."
5986 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5989 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5990 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5994 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5995 msgstr "FEHLER: Keine Signatur."
5997 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6001 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6002 "this type of list. Please check."
6004 "FEHLER: Die Liste konnte nicht zu %s umbenannt werden. Der Name ist "
6005 "vielleicht nicht eindeutig. Bitte prüfen."
6007 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6010 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6012 "FEHLER: Sie haben nicht die notwendige Berechtigung für diese Aktion für die "
6015 #. INPUT type=submit
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6024 #. INPUT type=submit
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6028 msgstr "Liste bearbeiten"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6033 msgstr "Liste bearbeiten "
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6038 msgstr "Bearbeiten "
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6042 msgid "Edition Statement"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6047 msgid "Edition statement:"
6048 msgstr "Editionsangabe:"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6064 msgid "Elektroniske ressurser"
6065 msgstr "Elektroniske ressurser"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6071 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6072 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6078 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6079 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6085 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6086 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6092 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6093 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6105 msgid "Email address:"
6106 msgstr "E-Mail-Adresse:"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6115 msgid "Empty and close"
6116 msgstr "Löschen und schließen"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6120 msgid "Encyclopedias "
6121 msgstr "Enzyklopädien "
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6125 msgid "Enhanced content: "
6126 msgstr "Zusätzliche Informationen: "
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6130 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6131 msgstr "Erweiterte Beschreibungen (Syndetics):"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6135 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6136 msgstr "Geben Sie einen Anschaffungsvorschlag ein"
6138 #. INPUT type=text name=q
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6141 msgid "Enter search terms"
6142 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
6144 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6149 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6152 "Geben Sie Ihre Benutzernummer%s und Ihr Passwort%s ein und bestätigen Sie "
6153 "über die Schaltfläche oder durch die Eingabetaste."
6155 #. For the first occurrence,
6156 #. %1$s: authtypetext
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6201 msgid "Error searching OverDrive collection"
6202 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6206 msgid "Error searching OverDrive collection."
6207 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand."
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6211 msgid "Error! Illegal parameter"
6212 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6216 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6217 msgstr "Fehler! Die Operation add_tag ist fehlgeschlagen für"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6221 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6223 "Fehler: Sie können keinen leeren Kommentar speichern. Bitte bearbeiten Sie "
6224 "den Kommentar oder brechen Sie ab."
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6228 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6229 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag nicht löschen"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6234 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6236 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT "
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6242 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6245 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Code und wurde NICHT hinzugefügt. Bitte "
6246 "versuchen Sie es erneut mit Klartext."
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6273 msgid "Example Call"
6274 msgstr "Beispielaufruf"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6279 msgid "Example Response"
6280 msgstr "Beispiel-Antwort"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6292 msgid "Example call"
6293 msgstr "Beispielaufruf"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6306 msgid "Example response"
6307 msgstr "Beispielrückgabe"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6316 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6317 msgstr "Textauszüge von Syndetics"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6321 msgid "Expecting a specific item selection."
6322 msgstr "Erwartet die Auswahl eines bestimmten Exemplars/Bands."
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6328 msgstr "Ablaufdatum:"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6333 msgstr "Ablaufdatum"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6342 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6343 msgstr "Verlängert die Leihzeit für eine existierende Ausleihe des Benutzers."
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6359 msgstr "Fantasikart"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6379 msgstr "Festskrift "
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6383 msgid "Fewer options"
6384 msgstr "Weniger Optionen"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6389 msgstr "Belletristik"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6393 msgid "Fiction notes:"
6394 msgstr "Belletristik:"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6409 msgid "Film og video"
6410 msgstr "Film og video"
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6415 msgstr "Filmkassett"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6420 msgstr "Filmlydspor"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6424 msgid "Filmografier"
6425 msgstr "Filmografier"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6429 msgid "Filmographies"
6430 msgstr "Filmographieen"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6446 msgstr "Gebührenhöhe"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6453 msgstr "Mahngebühren"
6455 #. For the first occurrence,
6456 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6461 msgstr "Mahngebühren (%s)"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6467 msgid "Fines and charges"
6468 msgstr "Gebühren und Entgelte"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6488 msgid "Fjernanalysebilde"
6489 msgstr "Fjernanalysebilde"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6493 msgid "Fjerntilgang (online)"
6494 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6514 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6515 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6518 "Zum Beispiel: 1999-2009. Sie können auch \"-1987\" verwenden, um nach allem "
6519 "zu suchen, was in und vor 1987 veröffentlicht wurde. Oder \"2008-\" für "
6520 "alles in und nach 2008."
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6526 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6527 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6529 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6534 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6535 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6537 "Einfachheitshalber wurden die Login-Felder auf dieser Seite mit Ihren Daten "
6538 "vorbelegt. Bitte melden Sie sich an%s und ändern Sie Ihr Passwort%s."
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6542 msgid "Foredrag, taler"
6543 msgstr "Foredrag, taler"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6554 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6555 "who want to keep track of what they are reading."
6557 "Für immer: Meine Lesehistorie wird ohne Einschränkung gespeichert. Dies ist "
6558 "die Option für Benutzer, die den Überblick über das Gelesene bewahren "
6561 #. For the first occurrence,
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6565 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6566 msgstr "Das Formular wurde aufgrund folgender Fehler nicht abgeschickt"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6575 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6576 msgstr "Vorgänger ... und ..."
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6580 msgid "Fortellinger, noveller"
6581 msgstr "Fortellinger, noveller"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6585 msgid "Fortsettelse av: "
6586 msgstr "Fortsettelse av: "
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6590 msgid "Fortsettelse i: "
6591 msgstr "Fortsettelse i: "
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6595 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6596 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6600 msgid "Fortsettes delvis i: "
6601 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6611 msgid "Fotografi - negativ"
6612 msgstr "Fotografi - negativ"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6622 msgstr "Fotomosaikk"
6624 #. For the first occurrence,
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6638 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6639 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6659 msgid "Full heading"
6660 msgstr "Haupteintragung"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6665 msgid "Full history"
6666 msgstr "Vollständige Historie"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6670 msgid "Full subscription history"
6671 msgstr "Vollständige Historie"
6673 #. %1$s: bibliotitle
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6676 msgid "Full subscription history for %s"
6677 msgstr "Vollständige Historie für %s"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6681 msgid "Fysiske bøker"
6682 msgstr "Fysiske bøker"
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6692 msgstr "Allgemein; "
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6706 msgid "GetAuthorityRecords"
6707 msgstr "GetAuthorityRecords"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6713 msgid "GetAvailability"
6714 msgstr "GetAvailability"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6720 msgid "GetPatronInfo"
6721 msgstr "GetPatronInfo"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6727 msgid "GetPatronStatus"
6728 msgstr "GetPatronStatus"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6742 msgstr "GetServices"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6747 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6748 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6749 "specific metadata schema for the record objects."
6751 "Gibt zu einer Liste von Normsatzidentnummern eine Liste von Titeldaensätzen "
6752 "zurück, die diesen Normsatz verwenden. Die Funktion user kann ein bestimmtes "
6753 "Metadatenformat anfordern."
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6758 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6759 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6760 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6761 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6762 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6763 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6765 "Gibt zu einer Liste von Titelsatzkennungen eine Liste von Titelobjekten mit "
6766 "bibliographischen Daten, sowie Exemplar- und Bestandsinformationen zurück. "
6767 "Beim Aufruf kann ein bestimmtes Metadatenformat für die Titelsatzübjekte "
6768 "angefordert werden. Diese Funktion verhält sich ähnlich zu "
6769 "HarvestBibliographicRecords und HarvestExpandedRecords in der "
6770 "Zusammenstellung der Daten, aber erlaubt das schnelle Nachschlagen mit einem "
6771 "bibliothgraphischen Identifier in Echtzeit."
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6776 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6777 "availability of the items associated with the identifiers."
6779 "Gibt zu einer Liste von Exemplaridentnummern eine Liste mit der "
6780 "Verfügbarkeit der Exemplare zurück."
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6794 #. For the first occurrence,
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6797 msgid "Go to detail"
6798 msgstr "Zurück auf Detailansicht"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6802 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6803 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6807 msgid "Grafisk blad"
6808 msgstr "Grafisk blad"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6815 msgid "Grafisk materiale"
6816 msgstr "Grafisk materiale"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6820 msgid "Grafiske data"
6821 msgstr "Grafiske data"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6826 msgid "Grammofonplate"
6827 msgstr "Grammofonplate"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6836 msgid "Groups of libraries"
6837 msgstr "Bibliotheksgruppen"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6841 msgid "Gått inn i: "
6842 msgstr "Gått inn i: "
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6851 msgid "Har delvis tatt opp: "
6852 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6856 msgid "Har tatt opp: "
6857 msgstr "Har tatt opp: "
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6861 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6862 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6866 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6867 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6871 msgid "HarvestExpandedRecords "
6872 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6876 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6877 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6881 msgid "Heading ascendant"
6882 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6886 msgid "Heading descendant"
6887 msgstr "Ansetzungen absteigend"
6889 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6893 msgstr "Willkommen, %s "
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6908 msgid "Hide options"
6909 msgstr "Optionen verbergen"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6914 msgstr "Fenster schließen"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6921 msgstr "Hervorheben"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6926 msgstr "Vormerkdatum"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6932 msgstr "Vormerkdatum:"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6936 msgid "Hold not needed after:"
6937 msgstr "Vormerkung nicht mehr benötigt ab:"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6946 msgid "Hold starts on date:"
6947 msgstr "Vormerkbeginn:"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6965 msgid "Holding libraries"
6966 msgstr "Standortbibliotheken"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6975 msgid "Holdings note: "
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6987 msgstr "Vormerkungen "
6989 #. %1$s: reserves_count
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6993 msgstr "Vormerkungen (%s)"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6997 msgid "Holds and priority: "
6998 msgstr "Vormerkungen und Position: "
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7002 msgid "Holds waiting"
7003 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7065 msgid "Home libraries"
7066 msgstr "Heimatbibliotheken"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7071 msgid "Home library"
7072 msgstr "Heimatbibliothek:"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7076 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7077 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7104 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7105 msgstr "IP-Adresse, von der die Anfrage des Endbenutzers erfolgt ist"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7124 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7143 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7149 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7151 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7156 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7157 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7179 msgstr "Persönliche Angaben"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7184 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7185 "local library and the error will be corrected."
7187 "Wenn dies ein Fehler ist, melden sie sich bitte mit Ihrem Benutzerausweis an "
7188 "der Ausleihtheke Ihrer Bibliothek und lassen den Fehler dort beheben."
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7193 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7194 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7197 "Wenn sie das Selbstverbuchungssystem zum ersten mal benutzen oder sich das "
7198 "System nicht wie erwartet verhält, können Sie diese Anleitung dazu "
7199 "verwenden, die Benutzung zu erlernen."
7201 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7205 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7206 "expire in %s seconds."
7208 "Wenn Sie die Sitzung nicht 'Beenden', wird Ihre Sitzung nach %s Sekunden "
7209 "automatisch beendet."
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7214 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7217 "Wenn Sie kein CAS-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie "
7218 "sich ebenfalls anmelden: "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7222 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7223 msgstr "Wenn Sie kein Shibboleth-Konto, aber ein "
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7228 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7229 "you may login below:"
7231 "Wenn Sie kein Shibboleth-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können "
7232 "Sie sich ebenfalls anmelden: "
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7237 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7239 "Wenn Sie noch keinen Bibliotheksausweis haben, können Sie in der Bibliothek "
7240 "ein Benutzerkonto eröffnen."
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7245 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7246 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7248 "Wenn Sie noch kein Passwort haben, dann kommen Sie doch beim nächsten "
7249 "Biblioheksbesuch an die Ausleihtheke. Wir werden Ihnen gerne eines "
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7254 msgid "If you have a "
7255 msgstr "Wenn Sie einen "
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7260 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7261 msgstr "Wenn Sie ein Shibboleth-Konto haben, "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7265 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7266 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7270 msgid "Illustration"
7271 msgstr "Illustration"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7279 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7282 msgid "Images for %s "
7283 msgstr "Bilder zu %s "
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7288 msgid "Immediate deletion"
7289 msgstr "Sofort Löschen"
7291 #. For the first occurrence,
7292 #. %1$s: OPACBaseURL
7293 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7297 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7298 msgstr "Im Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7304 msgid "In transit ("
7305 msgstr "Unterwegs ("
7307 #. For the first occurrence,
7308 #. %1$s: item.transfertfrom
7309 #. %2$s: item.transfertto
7310 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7314 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7315 msgstr "Unterwegs von %s nach %s, seit %s"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7322 msgid "In your cart"
7323 msgstr "In Ihrem Korb"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7334 msgid "Incomplete contents:"
7335 msgstr "Unvollständiger Inhalt:"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7340 msgstr "Indiziert in:"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7350 msgstr "Information"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7359 msgid "Instructors:"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7364 msgid "Interaktivt multimedium"
7365 msgstr "Interaktivt multimedium"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7374 msgid "Invalid shelf number."
7375 msgstr "Ungültige Listennummer."
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7385 msgid "Issues for a subscription"
7386 msgstr "Hefte eines Abonnements"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7390 msgid "Issues summary"
7391 msgstr "Zusammenfassung"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7400 msgid "Item call number"
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7405 msgid "Item cannot be checked out."
7406 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden."
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7410 msgid "Item damaged"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7415 msgid "Item hold queue priority"
7416 msgstr "Rang in Vormerkungen"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7421 msgstr "Vormerkungen"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7449 msgstr "Medientyp: "
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7454 msgstr "Medientypen"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7458 msgid "Item withdrawn"
7459 msgstr "Ausgesondert"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7463 msgid "Items available at:"
7464 msgstr "Exemplare verfügbar bei:"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7470 msgid "Items available for loan: "
7471 msgstr "Ausleihbare Exemplare: "
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7477 msgid "Items available for reference: "
7478 msgstr "Verfügbarer Präsenzbestand: "
7480 #. For the first occurrence,
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7485 msgid "Items available:"
7486 msgstr "Verfügbare Exemplare:"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7490 msgid "Items in your cart: "
7491 msgstr "Titel in Ihrem Korb: "
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7497 msgstr "Exemplare: "
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7542 msgstr "Jugendliche; "
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7561 msgid "Kartografisk materiale"
7562 msgstr "Kartografisk materiale"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7572 msgstr "Kartseksjon"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7593 msgstr "Medienkombination"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7597 msgid "Klikk her for tilgang "
7598 msgstr "Klikk her for tilgang "
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7619 msgid "Koha [% Version %]"
7620 msgstr "Koha [% Version %]"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7624 msgid "Kombidokument"
7625 msgstr "Kombidokument"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7631 msgid "Kombidokumenter"
7632 msgstr "Kombidokumenter"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7642 msgid "Kompaktplate"
7643 msgstr "Kompaktplate"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7647 msgid "Konferansepublikasjon "
7648 msgstr "Konferansepublikasjon "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7652 msgid "Konversasjonsleksika"
7653 msgstr "Konversasjonsleksika"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7659 msgid "Kunstreproduksjon"
7660 msgstr "Kunstreproduksjon"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7672 #. For the first occurrence,
7673 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7682 msgid "Lagringsbrikke"
7683 msgstr "Lagringsbrikke"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7698 msgid "Languages: "
7699 msgstr "Sprachen: "
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7713 msgid "Last location"
7714 msgstr "Letzter Standort"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7718 msgid "Law reports and digests"
7719 msgstr "Gesetzessammlungen und Gerichtsentscheide"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7723 msgid "Legal articles"
7724 msgstr "Juristische Aufsätze"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7728 msgid "Legal cases and case notes"
7729 msgstr "Juristische Fälle und Fallnotizen"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7734 msgstr "Gesetzgebung"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7745 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7746 msgstr "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7750 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7751 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7755 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7756 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7760 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7761 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7766 msgstr "Bibliotheken"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7778 msgstr "Bibliothek: "
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7783 msgid "Library catalog"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7790 msgstr "Bibliothek:"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7794 msgid "Limit to any of the following:"
7795 msgstr "Suche nach folgenden Kriterien eingrenzen:"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7799 msgid "Limit to currently available items."
7800 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7806 msgstr "Eingrenzen auf: "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7810 msgid "Link to resource "
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7824 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7827 msgid "List %s Deleted."
7828 msgstr "Liste %s gelöscht."
7830 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7835 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7838 "Liste konnte nicht angelegt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für den "
7839 "Datenbankadministrator.)%s"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7845 msgstr "Name der Liste"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7852 msgstr "Name der Liste:"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7857 msgstr "Name der Liste: "
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7861 msgid "List(s) this item appears in: "
7862 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7872 msgid "Literary genre"
7873 msgstr "Literarische Form"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7885 #. For the first occurrence,
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7895 msgstr "Lokale Anmeldung"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7901 msgstr "Lokales Login"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7910 msgid "Location (Status)"
7911 msgstr "Standort (Status)"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7915 msgid "Location and availability: "
7916 msgstr "Standort und Verfügbarkeit: "
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7920 msgid "Location(s) (Status)"
7921 msgstr "Standort(e) (Status)"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7925 msgid "Location(s): "
7926 msgstr "Standort(e): "
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7933 #. INPUT type=submit
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7950 msgid "Log in to add tags."
7951 msgstr "Einloggen um Tags hinzuzufügen."
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7955 msgid "Log in to create your own lists"
7956 msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7960 msgid "Log in to see your own saved tags."
7961 msgstr "Melden Sie sich an, um Ihre eigenen gespeicherten Tags zu sehen."
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7970 msgid "Log in to your account"
7971 msgstr "Benutzerkonto"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7976 msgid "Log in to your account:"
7977 msgstr "Benutzerkonto:"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7981 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7982 msgstr "Das Login für den Katalog wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8000 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8001 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8003 "Schlägt einen Benutzer anhand einer Kennung im Bibliothekssystem nach und "
8004 "gibt die Bibliothekskennung bzw. die Benutzerkennung zurück."
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8010 msgid "LookupPatron"
8011 msgstr "LookupPatron"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8022 msgid "Lover og forskrifter"
8023 msgstr "Lover og forskrifter"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8042 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8043 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8057 msgid "Lærebok, brevkurs"
8058 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8068 msgid "MARC Card View"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8085 #. %1$s: bibliotitle
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8088 msgid "MARC view: %s"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8100 msgstr "NACHRICHT 10:"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8105 msgstr "NACHRICHT 11:"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8110 msgstr "NACHRICHT 12:"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8115 msgstr "NACHRICHT 13:"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8120 msgstr "NACHRICHT 14:"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8125 msgstr "NACHRICHT 15:"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8130 msgstr "NACHRICHT 1:"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8135 msgstr "NACHRICHT 2:"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8140 msgstr "NACHRICHT 3:"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8145 msgstr "NACHRICHT 4:"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8150 msgstr "NACHRICHT 5:"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8155 msgstr "NACHRICHT 6:"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8160 msgstr "NACHRICHT 7:"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8165 msgstr "NACHRICHT 8:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8170 msgstr "NACHRICHT 9:"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8192 msgid "Magnetbåndkassett"
8193 msgstr "Magnetbåndkassett"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8197 msgid "Magnetbåndspole"
8198 msgstr "Magnetbåndspole"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8202 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8203 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8208 msgstr "Hauptverfasser"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8212 msgid "Main address"
8213 msgstr "Hauptadresse"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8221 msgstr "Machen Sie einen "
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8236 msgstr "Bearbeitet von"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8241 msgstr "Bearbeitet von:"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8245 msgid "Manufacturer: "
8246 msgstr "Hersteller: "
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8250 msgid "Manuskripter"
8251 msgstr "Manuskripter"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8273 msgstr "Übereinstimmung:"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8278 msgid "Material type: "
8279 msgstr "Materialtyp: "
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8284 msgid "Materialtype: "
8285 msgstr "Materialtyp: "
8287 #. For the first occurrence,
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8305 msgid "Merged with ... to form ..."
8306 msgstr "Als Fortsetzung gilt"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8311 msgid "Message sent"
8312 msgstr "Nachricht verschickt"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8316 msgid "Messages for you"
8317 msgstr "Benachrichtigungen für Sie"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8326 msgid "Mikrofilmkassett"
8327 msgstr "Mikrofilmkassett"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8332 msgid "Mikrofilmkort"
8333 msgstr "Mikrofilmkort"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8338 msgid "Mikrofilmspole"
8339 msgstr "Mikrofilmspole"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8344 msgstr "Mikroformer"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8348 msgid "Mikroskopdia"
8349 msgstr "Mikroskopdia"
8351 #. %1$s: subscription.missinglist
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8354 msgid "Missing issues: %s "
8355 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8359 msgid "Mixed Materials"
8360 msgstr "Gemischte Materialien"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8364 msgid "Mixed materials"
8365 msgstr "Medienkombination"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8398 msgid "Monografiserie"
8399 msgstr "Monografiserie"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8403 msgid "Monographic series"
8404 msgstr "Monographische Reihen"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8413 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8414 msgstr "Weitere Besprechungen auf iDeamBooks.com"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8419 msgid "More details"
8420 msgstr "Weitere Details"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8425 msgstr "Weitere Listen"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8429 msgid "More options"
8430 msgstr "Weitere Optionen"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8434 msgid "More searches "
8435 msgstr "Weitere Suchen "
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8439 msgid "Most popular"
8440 msgstr "Beliebteste Titel"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8444 msgid "Most popular titles"
8445 msgstr "Beliebteste Titel"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8471 msgid "Musical recording"
8472 msgstr "Musikalische Aufnahmen"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8484 msgstr "Musikktrykk"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8489 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8490 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8502 #. %1$s: heading | html
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8515 msgid "Navigasjonskart"
8516 msgstr "Navigasjonskart"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8520 msgid "Nettbasert ressurs: "
8521 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8525 msgid "Nettressurser"
8526 msgstr "Nettressurser"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8537 msgid "Never expires %s "
8538 msgstr "Verfällt nie %s "
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8543 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8544 "the item that was checked-out upon check-in."
8546 "Niemals: Lösche meine Suchhistorie sofort. Mit dieser Option wird die "
8547 "Lesehistorie sofort nach der Rückgabe des Titels gelöscht."
8549 #. %1$s: review.title |html
8550 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8551 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8555 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8556 msgstr "Neuer Kommentar zu %s %s, %s%s"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8570 msgid "New password:"
8571 msgstr "Neues Passwort:"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8576 msgid "New purchase suggestion"
8577 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8589 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8590 msgstr "Neue Tags, getrennt mit Komma:"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8615 msgid "Next >>"
8616 msgstr "Vor >>"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8621 msgid "Next »"
8622 msgstr "Vor »"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8626 msgid "Next available item"
8627 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8637 msgid "No available items."
8638 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8673 msgid "No cover image available"
8674 msgstr "Kein Cover verfügbar"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8678 msgid "No data available in table"
8679 msgstr "Keine Daten in Tabelle"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8683 msgid "No entries to show"
8684 msgstr "Keine Einträge vorhanden"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8688 msgid "No item was added to your cart"
8689 msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt."
8691 #. For the first occurrence,
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8694 msgid "No item was selected"
8695 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8701 msgid "No items available "
8702 msgstr "Keine Exemplare verfügbar "
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8706 msgid "No items available."
8707 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8712 msgid "No items available:"
8713 msgstr "Keine Exemplare verfügbar:"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8721 msgstr "Keine Begrenzung"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8725 msgid "No matching records found"
8726 msgstr "Keine passenden Titel gefunden"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8730 msgid "No operation parameter has been passed."
8731 msgstr "Es wurde kein Parameter übergeben."
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8735 msgid "No physical items for this record"
8736 msgstr "Keine Exemplare."
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8740 msgid "No private lists"
8741 msgstr "Keine privaten Listen."
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8745 msgid "No private lists."
8746 msgstr "Keine privaten Listen."
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8750 msgid "No public lists"
8751 msgstr "Keine öffentlichen Listen"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8755 msgid "No public lists."
8756 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8760 msgid "No renewals allowed"
8761 msgstr "Keine Verlängerung möglich"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8765 msgid "No reserves have been selected for this course."
8766 msgstr "Zu diesem Semesterapparat wurden keine Exemplare zugeordnet."
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8770 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8772 "Es wurden keine Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek gefunden."
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8776 msgid "No results found!"
8777 msgstr "Keine Treffer gefunden!"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8781 msgid "No suggestion was selected"
8782 msgstr "Kein Anschaffungsvorschlag ausgewählt"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8786 msgid "No tag was specified."
8787 msgstr "Es wurde kein Tag erfasst."
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8791 msgid "No tags from this library for this title."
8792 msgstr "Es gibt keine Tags für diesen Titel."
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8797 msgstr "Sachliteratur"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8801 msgid "Non-musical recording"
8802 msgstr "Nicht-musikalische Aufnahmen"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8818 msgstr "Einfache Ansicht"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8825 msgid "Not finding what you're looking for?"
8826 msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen?"
8828 #. For the first occurrence,
8829 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8833 msgid "Not for loan %s"
8834 msgstr "Nicht ausleihbar (%s)"
8836 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8839 msgid "Not for loan (%s)"
8840 msgstr "NIcht für den Verleih (%s)"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8845 msgstr "Nicht vorgemerkt"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8849 msgid "Not what you expected? Check for "
8850 msgstr "Nicht was Sie erwartet haben? Suchen Sie nach "
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8866 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8867 "have been populated, and an index built by separate script."
8869 "Hinweis: Dieses Feature ist nur in französischen Katalogen verfügbar, in "
8870 "denen ISBD-Sachgebiete zugeordnet und ein Index mit einem separaten Skript "
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8875 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8877 "Hinweis: Ihr Kommentar muss vom bibliothekarischen Fachpersonal freigegeben "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8882 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8883 msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
8885 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8889 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8890 "code that was removed. "
8892 "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen. %s Hinweis: Ihr Tag "
8893 "enthielt Auszeichnungen, die entfernt wurden. "
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8898 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8899 "see your current tags."
8901 "Sie können einem Titel ein Tag nur einmal zuweisen. Unter 'Meine Tags' "
8902 "finden Sie Ihre bereits vergebenen Tags."
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8907 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8908 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8909 "retain the comment as is."
8911 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Auszeichnungscode. Die Auszeichnungen wurden "
8912 "vor dem Speichern entfernt. Sie können den Kommentar nochmals bearbeiten "
8913 "oder abbrechen, um den Kommentar so zu belassen, wie er unten angezeigt wird."
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8918 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8920 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde. Das Tag wurde "
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8934 #. For the first occurrence,
8935 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8940 msgstr "Fußnoten: %s "
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8944 msgid "Notes/Comments"
8945 msgstr "Hinweise / Kommentare"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8961 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8963 "Es wurde nichts ausgwählt. Bitte kreuzen Sie die Titel an, die verlängert "
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8975 msgid "Novelist Select"
8976 msgstr "Novelist Select"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8980 msgid "Novelist Select: "
8981 msgstr "Novelist Select: "
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8985 msgid "Novelle / fortelling"
8986 msgstr "Novelle / fortelling"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9000 msgid "Numeriske data"
9001 msgstr "Numeriske data"
9003 #. INPUT type=submit
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9027 msgstr "Bereitgestellt"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9034 msgstr "Vorgemerkt ("
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9039 msgstr "Im Buchhandel bestellt"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9046 msgstr "Im Buchhandel bestellt ("
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9050 msgid "On-site checkouts"
9051 msgstr "Vor-Ort-Ausleihen"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9055 msgid "Online Access: "
9056 msgstr "Onlineressourcen: "
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9060 msgid "Online Resources:"
9061 msgstr "Onlineresource(n):"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9065 msgid "Online resources:"
9066 msgstr "Onlineresource(n):"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9070 msgid "Online resources: "
9071 msgstr "Onlineressourcen: "
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9075 msgid "Online tjeneste"
9076 msgstr "Online tjeneste"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9080 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9081 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9086 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9087 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9088 "\" field can be used to provide any additional information."
9090 "Nur der Titel ist ein Pflichtfeld, aber je mehr Informationen Sie eingeben, "
9091 "um so leichter wird es für die Bibliothek den Titel zu finden, den Sie "
9092 "vorgeschlagen haben. Das Notizfeld kann verwendet werden um zusätzliche "
9093 "Informationen anzugeben."
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9097 msgid "Optisk kassett"
9098 msgstr "Optisk kassett"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9102 msgid "Optisk plate"
9103 msgstr "Optisk plate"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9107 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9108 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9117 msgid "Order by date"
9118 msgstr "Sortiere nach Datum"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9122 msgid "Order by title"
9123 msgstr "Sortiere nach Titel"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9128 msgstr "Sortiere nach: "
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9137 msgid "Organization"
9138 msgstr "Organisation"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9142 msgid "Originalt kunstverk"
9143 msgstr "Originalt kunstverk"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9158 msgid "Other editions of this work"
9159 msgstr "Andere Auflagen dieses Werkes"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9163 msgid "Other editions: "
9164 msgstr "Andere Ausgaben: "
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9168 msgid "Other forms:"
9169 msgstr "Weitere Formen:"
9171 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9174 msgid "Other holdings ( %s )"
9175 msgstr "Weitere Exemplare ( %s )"
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9182 msgid "Other title: "
9183 msgstr "Weiterer Titel: "
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9187 msgid "OutputIntermediateFormat "
9188 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9192 msgid "OutputRewritablePage "
9193 msgstr "OutputRewritablePage "
9195 #. For the first occurrence,
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9200 msgid "OverDrive search for '%s'"
9201 msgstr "OverDrive-Suche für '%s'"
9203 #. %1$s: overdues_count
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9206 msgid "Overdue (%s)"
9207 msgstr "Überfällig (%s)"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9212 msgstr "Überfällige "
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9216 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9217 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9228 msgid "Parallelltittel: "
9229 msgstr "Parallelltitel: "
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9249 msgid "Partial contents:"
9250 msgstr "Partielle Inhaltsangabe:"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9259 msgid "Password updated"
9260 msgstr "Passwort aktualisiert"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9270 #. %1$s: password_cleartext
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9273 msgid "Password: %s"
9274 msgstr "Passwort: %s"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9278 msgid "Patent document"
9279 msgstr "Patentschrift"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9283 msgid "Patent information: "
9284 msgstr "Patentinformation: "
9286 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9289 msgid "Patron comment on %s"
9290 msgstr "Kommentare zu %s"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9306 msgstr "Zeitschrift"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9311 msgstr "Periodizität"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9319 msgstr "Zeitschrift"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9323 msgid "Permissions: "
9324 msgstr "Berechtigungen: "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9333 msgid "Perspektivkart"
9334 msgstr "Perspektivkart"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9343 msgid "Physical details:"
9344 msgstr "Physische Details:"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9348 msgid "Physical presentation"
9349 msgstr "Physische Beschreibung"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9353 msgid "Pick up library"
9354 msgstr "Abholbibliothek"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9358 msgid "Pick up location"
9359 msgstr "Abholstandort"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9364 msgid "Pick up location:"
9365 msgstr "Abholstandort:"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9375 msgid "Piece-Analytic Level"
9376 msgstr "Unselbständiges Werk"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9380 msgid "Place a hold on"
9381 msgstr "Vormerken auf"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9385 msgid "Place a hold on "
9386 msgstr "Vormerkung auf "
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9390 msgid "Place a hold on: "
9391 msgstr "Vormerkung auf: "
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9414 msgstr "Gesetzt auf"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9423 msgid "Placing a hold"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9438 msgid "Planet- eller måneglobus"
9439 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9448 msgid "Platelager (harddisk)"
9449 msgstr "Platelager (harddisk)"
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9454 msgstr "Medium abspielen"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9459 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9460 "it's your privacy!"
9462 "Bitte beachten Sie, dass das Bibliothekspersonal diese Einstellungen nicht "
9463 "für Sie ändern kann: es ist Ihre Privatsphäre!"
9465 #. For the first occurrence,
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9469 msgid "Please choose a download format"
9470 msgstr "Bitte wählen Sie ein Download-Format"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9474 msgid "Please choose your privacy rule:"
9475 msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenschutzoption:"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9480 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9481 "arrives for this subscription."
9483 "Bitte bestätigen Sie, dass Sie keine E-Mail mehr erhalten möchten, wenn ein "
9484 "neues Heft dieser Zeitschrift in der Bibliothek verfügbar ist."
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9488 msgid "Please confirm the checkout:"
9489 msgstr "Ausleihe bitte bestätigen:"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9493 msgid "Please confirm your registration"
9494 msgstr "Bitte bestätigen Sie die Kontoeröffnung"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9498 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9500 "Falls Sie Ihre Karte erneuern möchten kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9504 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9505 msgstr "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek oder verwenden Sie die "
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9509 msgid "Please enter your card number:"
9510 msgstr "Bitte geben Sie Ihre Ausweisnummer ein:"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9515 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9516 "email when the library processes your suggestion"
9518 "Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um der Bibliothek einen Titel zur "
9519 "Anschaffung vorzuschlagen. Sie erhalten eine E-Mail, wenn die Bibliothek "
9520 "Ihren Vorschlag bearbeitet hat."
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9525 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9526 "the library no matter which privacy option you choose."
9528 "Bitte beachten Sie, dass Informationen über aktuell entliehene Titel von der "
9529 "Bibliothek gespeichert werden müssen, unabhängig davon, welche "
9530 "Datenschutzoption Sie wählen."
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9536 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9537 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9538 "Reference Manager or ProCite."
9540 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Titelsätze in "
9541 "einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format "
9542 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager und ProCite "
9543 "importieren können."
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9551 msgid "Please note:"
9552 msgstr "Bitte beachten Sie:"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9558 msgid "Please note: "
9559 msgstr "Bitte beachten Sie: "
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9565 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9566 msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext %sUnbekannter Fehler. %s "
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9570 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9572 "Bitte geben Sie die nachfolgende Zeichenfolge in das darunterstehende Feld "
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9578 msgstr "Beliebtheit"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9583 msgid "Popularity (least to most)"
9584 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9589 msgid "Popularity (most to least)"
9590 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9594 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9595 msgstr "Verfassen oder bearbeiten Sie Kommentare zu diesem Titel. "
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9602 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9605 msgid "Powered by %s "
9606 msgstr "Powered by %s "
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9610 msgid "Pre-adolescent"
9611 msgstr "Vorpubertierende"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9615 msgid "Pre-adolescent; "
9616 msgstr "Vorpubertierende; "
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9620 msgid "Preferred form: "
9621 msgstr "Bevorzugter Term: "
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9631 msgstr "Vorschüler; "
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9649 msgid "Previous sessions"
9650 msgstr "Vorangegangene Sessions"
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9655 msgstr "Grundschüler"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9660 msgstr "Grundschüler; "
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9671 msgstr "Liste drucken"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9693 msgid "Private Lists"
9694 msgstr "Private Listen"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9698 msgid "Processing..."
9699 msgstr "Bearbeitung..."
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9704 msgstr "Hersteller: "
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9713 msgid "Programmed texts"
9714 msgstr "Lernprogramm"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9719 msgstr "Programvare"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9723 msgid "Provenance note: "
9724 msgstr "Provenienz: "
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9736 msgid "Public Lists"
9737 msgstr "Öffentliche Listen"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9748 msgid "Public lists"
9749 msgstr "Öffentliche Listen"
9751 #. For the first occurrence,
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9754 msgid "Public lists:"
9755 msgstr "Öffentliche Listen:"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9759 msgid "Publication date range"
9760 msgstr "Datumsbereich Erscheinungsjahr:"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9764 msgid "Publication place:"
9765 msgstr "Erscheinungsort:"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9770 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9771 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9776 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9777 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9783 msgid "Publication:"
9784 msgstr "Veröffentlichung:"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9788 msgid "Publication: "
9789 msgstr "Veröffentlichung: "
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9793 msgid "Published by :"
9794 msgstr "Erschienen bei:"
9796 #. For the first occurrence,
9797 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9798 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9799 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9801 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9802 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9804 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9805 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9810 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9811 msgstr "Veröffentlicht: %s %s von %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9822 msgid "Publisher location"
9823 msgstr "Erscheinungsort"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9842 msgid "Purchase suggestions"
9843 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9848 msgstr "Vierteljährlich"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9852 msgid "Quote of the Day"
9853 msgstr "Zitat des Tages"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9863 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9864 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, ...)"
9866 #. %1$s: heading | html
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9874 msgid "Rapporter, referater"
9875 msgstr "Rapporter, referater"
9877 #. INPUT type=submit name=rate_button
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9884 msgid "Re-type new password:"
9885 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9894 msgid "Reason for suggestion: "
9895 msgstr "Begründung: "
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9900 msgstr "RecallItem "
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9906 msgid "Recent comments"
9907 msgstr "Neue Kommentare"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9911 msgid "Record not found"
9912 msgstr "Datensatz nicht gefunden"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9916 msgid "Referanseverk"
9917 msgstr "Referanseverk"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9924 msgid "Refine your search"
9925 msgstr "Suche verfeinern"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9931 msgid "Register a new account"
9932 msgstr "Benutzerkonto eröffnen"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9938 msgid "Register here."
9939 msgstr "Hier anmelden."
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9943 msgid "Registration Complete!"
9944 msgstr "Anmeldung vollständig!"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9948 msgid "Registration complete"
9949 msgstr "Anmeldung vollständig"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9953 msgid "Registration invalid!"
9954 msgstr "Anmeldung ungültig!"
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9963 msgid "Regular print"
9964 msgstr "Normaldruck"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9979 msgid "Relevance asc"
9980 msgstr "Relevanz aufsteigend"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9985 msgid "Relevance desc"
9986 msgstr "Relevanz absteigend"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9995 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9996 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_link_value | html %]"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10000 msgid "Remove field"
10001 msgstr "Feld entfernen"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10005 msgid "Remove from list"
10006 msgstr "Von Liste entfernen"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10010 msgid "Remove from this list"
10011 msgstr "Von Liste entfernen"
10013 #. INPUT type=submit
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10015 msgid "Remove selected items"
10016 msgstr "Markierte Titel entfernen"
10018 #. INPUT type=submit
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10020 msgid "Remove share"
10021 msgstr "Nicht mehr teilen"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10030 msgstr "Verlängern"
10032 #. INPUT type=submit
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10036 msgstr "Alle verlängern"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10044 msgstr "Titel verlängern"
10046 #. INPUT type=submit
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10049 msgid "Renew selected"
10050 msgstr "Markierte verlängern"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10062 msgstr "Verlängert."
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10066 msgid "Report broken links"
10067 msgstr "Defekte Links melden"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10071 msgid "Report number: "
10072 msgstr "Report-/Normnummer: "
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10114 msgstr "Erforderlich"
10116 #. INPUT type=submit
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10118 msgid "Resort list"
10119 msgstr "Liste neu sortieren"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10128 msgstr "Ergebnisse"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10135 msgid "Results %s to %s of %s"
10136 msgstr "Resultate %s bis %s von %s"
10138 #. For the first occurrence,
10139 #. %1$s: IF ( query_desc )
10140 #. %2$s: query_desc | html
10142 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10143 #. %5$s: limit_desc | html
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10148 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10150 "Ergebnisse der Suche %snach '%s'%s%s eingeschränkt auf: '%s'%s"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10155 msgstr "Wiederaufnehmen"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10159 msgid "Resume all suspended holds"
10160 msgstr "Vormerkungen wieder aktivieren"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10164 msgid "Resume your hold on "
10165 msgstr "Vormerkung wiederaufnehmen auf "
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10170 msgid "Return this item"
10171 msgstr "Dieses Exemplar zurückgeben"
10173 #. INPUT type=submit name=confirm
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10175 msgid "Return to account summary"
10176 msgstr "Zurück zur Kontoübersicht"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10184 msgid "Return to the "
10185 msgstr "Zurückgeben an "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10189 msgid "Return to the self-checkout"
10190 msgstr "Zurück zur Selbstverbuchung"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10195 msgid "Return to your lists"
10196 msgstr "Zurück zu den Listen"
10198 #. INPUT type=submit
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10200 msgid "Return to your record"
10201 msgstr "Zurück zum Benutzerkonto"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10205 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10206 msgstr "Gibt den Benutzerstatus aus Koha zurück."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10211 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10212 "particular patron."
10214 "Gibt Informationen über die für ein bestimmtes Exemplar möglichen Aktionen "
10215 "für einen bestimmten Benutzer zurück."
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10220 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10221 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10222 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10224 "Gibt bestimmte Informationen über diesen Benutzer, basierend auf den "
10225 "Optionen der Anfrage zurück. Diese Funktion kann optional Kontakt-, "
10226 "Gebühren-, Vormerk- und Leihinformationen, sowie Mitteilungen zurückgeben."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10231 msgstr "Rezension: "
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10237 msgstr "Rezensionen"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10241 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10242 msgstr "Rezensionen von LibraryThing.com:"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10246 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10247 msgstr "Rezensionen von Syndetics"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10261 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10262 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10266 msgid "Røntgenbilde"
10267 msgstr "Røntgenbilde"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10281 msgid "SMS number:"
10282 msgstr "SMS-Nummer:"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10292 msgid "SUDOC serial history: "
10293 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10302 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10303 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10307 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10308 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10312 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10313 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10325 #. INPUT type=submit
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10337 msgid "Save record "
10338 msgstr "Datensatz speichern "
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10342 msgid "Save to Lists"
10343 msgstr "Auf Liste speichern"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10347 msgid "Save to another list"
10348 msgstr "Auf anderer Liste speichern"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10352 msgid "Save to your lists "
10353 msgstr "Auf Liste speichern "
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10362 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10363 msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10368 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10369 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10370 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10372 "Scannen Sie jedes Exemplar und warten Sie mit dem nächsten Exemplar, bis "
10373 "sich die Seite neu aufgebaut hat. Das entliehene Medium sollte nun in der "
10374 "Lister Ihrer Ausleihen erscheinen. Die Schaltfläche Absenden muss nur dann "
10375 "verwendet werden, wenn Sie den Barcode manuell eingeben möchten."
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10379 msgid "Scan index for: "
10380 msgstr "Suche im Register: "
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10384 msgid "Scan index:"
10385 msgstr "Register durchsuchen:"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10389 msgid "Scope and content: "
10390 msgstr "Bereich und Inhalt: "
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10398 #. INPUT type=submit name=do
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10415 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10416 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10417 #. %3$s: mylibraryfirst
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10422 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10423 msgstr "Suche %s %s (nur in %s) %s %s "
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10427 msgid "Search for this title in:"
10428 msgstr "Suche nach diesem Titel in:"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10435 msgid "Search for works by this author"
10436 msgstr "Suche nach weiteren Werken dieses Verfassers"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10441 msgid "Search for:"
10442 msgstr "Suche nach:"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10448 msgid "Search history"
10449 msgstr "Suchhistorie"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10453 msgid "Search options:"
10454 msgstr "Suchoptionen:"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10458 msgid "Search suggestions"
10459 msgstr "Suchvorschläge"
10461 #. %1$s: LibraryName |html
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10464 msgid "Search the %s"
10465 msgstr "Suche in %s"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10474 msgid "SearchCourseReserves "
10475 msgstr "SearchCourseReserves "
10477 #. For the first occurrence,
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10481 msgid "Searching OverDrive..."
10482 msgstr "Suche in OverDrive..."
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10486 msgid "Secondary Author"
10487 msgstr "Zweiter Verfasser"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10497 msgstr "Abschnitt:"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10509 msgid "See Baker & Taylor"
10510 msgstr "Siehe Baker & Taylor"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10515 msgstr "Siehe auch:"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10520 msgstr "Zeige Titel"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10524 msgid "See the most popular titles"
10525 msgstr "Sehen Sie sich die beliebtesten Titel an"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10530 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10533 "Zeige: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]Nächster Titel[% "
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10539 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10542 "Zeige: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
10543 "%]Vorheriger Titel[% END %]"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10547 msgid "Select a list"
10548 msgstr "Liste auswählen"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10552 msgid "Select a specific item:"
10553 msgstr "Bestimmtes Exemplar auswählen:"
10555 #. For the first occurrence,
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10563 msgstr "Alle auswählen"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10568 msgid "Select suggestions to: "
10569 msgstr "Vorschläge auswählen für: "
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10573 msgid "Select the item(s) to search"
10574 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10578 msgid "Select the term(s) to search"
10579 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10587 msgid "Select titles to: "
10588 msgstr "Ausgewählte Titel: "
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10592 msgid "Self checkout help"
10593 msgstr "Hilfe zur Selbstverbuchung"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10597 msgid "Selvbiografier"
10598 msgstr "Selvbiografier"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10603 msgstr "Halbjährlich"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10607 msgid "Semimonthly"
10608 msgstr "Halbmonatlich"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10613 msgstr "Halbwöchentlich"
10615 #. INPUT type=submit
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10627 msgstr "Liste versenden"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10631 msgid "Sending your cart"
10632 msgstr "Ihren Korb versenden"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10636 msgid "Sending your list"
10637 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10646 msgid "Separated from:"
10647 msgstr "Hervorgegangen aus:"
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10662 msgid "Serial collection"
10663 msgstr "Zeitschriftenbestand"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10667 msgid "Serial type"
10668 msgstr "Art des Fortsetzungswerks"
10670 #. For the first occurrence,
10671 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10675 msgid "Serial: %s "
10676 msgstr "Zeitschrift: %s "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10681 msgstr "Zeitschriften"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10695 msgid "Series Title"
10696 msgstr "Reihentitel"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10700 msgid "Series information:"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10705 msgid "Series title"
10706 msgstr "Reihentitel"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10722 msgid "Session lost"
10723 msgstr "Sitzung ungültig"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10729 msgstr "Gesamtaufnahme"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10735 msgstr "Gesamtaufnahme"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10740 msgstr "Gesamtaufnahme: "
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10744 msgid "Settings updated"
10745 msgstr "Einstellungen aktualisiert"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10755 msgid "Share a list"
10756 msgstr "Eine Liste teilen"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10760 msgid "Share a list with another patron"
10761 msgstr "Eine Liste mit anderem Benutzer teilen"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10765 msgid "Share by email"
10766 msgstr "Teilen über E-Mail"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10771 msgstr "Liste teilen"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10775 msgid "Share on Delicious"
10776 msgstr "Teien über Delicious"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10780 msgid "Share on Facebook"
10781 msgstr "Teilen über Facebook"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10785 msgid "Share on LinkedIn"
10786 msgstr "Teilen über LinkedIn"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10790 msgid "Shelving location"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10796 msgid "Shibboleth Login"
10797 msgstr "Shibboleth-Anmeldung"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10806 msgid "Show _MENU_ entries"
10807 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10812 msgid "Show all items"
10813 msgstr "Alle Exemplare anzeigen"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10819 msgid "Show analytics"
10820 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10824 msgid "Show last 50 items"
10825 msgstr "Zeige letzte 50 Ausleihen"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10835 msgid "Show more options"
10836 msgstr "Zeige weitere Optionen"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10841 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10842 msgstr "Zeige Trefferliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10847 msgid "Show the top "
10848 msgstr "An den Anfang "
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10852 msgid "Show volumes"
10853 msgstr "Zeige Bände"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10857 msgid "Show year: "
10858 msgstr "Zeige Jahr: "
10860 #. %1$s: resultcount
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10864 msgid "Showing %s of about %s results"
10865 msgstr "Zeige %s von etwa %s Ergebnissen"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10869 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10870 msgstr "Zeige _START_ - _END_ von _TOTAL_"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10874 msgid "Showing all items. "
10875 msgstr "Alle Ausleihen. "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10879 msgid "Showing last 50 items. "
10880 msgstr "Letzte 50 Ausleihen. "
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10884 msgid "Sign in with your Email"
10885 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10890 msgid "Sign in with your email"
10891 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10895 msgid "Similar items"
10896 msgstr "Ähnliche Titel"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10900 msgid "Since you have "
10901 msgstr "Sie haben "
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10910 msgid "Skjønnlitteratur"
10911 msgstr "Skjønnlitteratur"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10920 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10921 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10925 msgid "Sløyfekassett"
10926 msgstr "Sløyfekassett"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10933 #. %1$s: failaddress
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10937 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10938 "them. These are: %s"
10940 "Bei der Bearbeitung der folgenden Adressen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
10941 "kontrollieren Sie sie. Es sind: %s"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10951 msgstr "Entschuldigung"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10956 msgstr "Entschuldigung,"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10961 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10962 "Contact the patron who sent you the invitation."
10964 "Entschuldigen Sie, aber dieser Schlüssel kann nicht akzeptiert werden. "
10965 "Eventuell ist die Einladung bereits abgelaufen. Kontaktieren Sie den "
10966 "Benutzer, der Ihnen die Einladung gesendet hat."
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10970 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10971 msgstr "Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse eingegeben."
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10975 msgid "Sorry, no suggestions."
10976 msgstr "Leider keine Vorschläge vorhanden."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10980 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10981 msgstr "Entschuldigung, diese Sicht ist zur Zeit nicht verfügbar"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10985 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10986 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10991 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10994 "Die CAS-Anmeldung ist leider ebenfalls fehlgeschlagen. Wenn Sie über lokale "
10995 "Anmeldedaten verfügen, verwenden Sie diese bitte im Formular unterhalb."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10999 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11000 msgstr "Entschuldigung, das CAS-Login ist fehlgeschlagen"
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11004 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11005 msgstr "Die angeforderte Seite ist leider nicht verfügbar."
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11010 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11011 msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Seite aufzurufen. "
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11015 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11016 msgstr "Dieses Medium kann an dieser Station leider nicht ausgeliehen werden."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11021 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11022 "the administrator to resolve this problem."
11024 "Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. "
11025 "Bitte informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann."
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11029 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11031 "Verzeihung, aber Sie haben nicht das erforderliche Mindestalter, um dieses "
11032 "Medium vorzumerken."
11034 #. %1$s: too_much_oweing
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11037 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11038 msgstr "Sie können nicht vormerken, weil Sie Gebühren in Höhe von %s haben. "
11040 #. %1$s: too_many_reserves
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11043 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11044 msgstr "Sie können nicht mehr als %s Titel gleichzeitig vormerken. "
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11049 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11050 "you have a local login, you may use that below."
11052 "Ihre Shibboleth-Identität lässt sich leider keinem gültigen Benutzerkonto "
11053 "zuordnen. Wenn Sie über lokale Anmeldedaten verfügen, verwenden Sie dieses "
11054 "bitte im Formular unterhalb. "
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11058 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11060 "Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an."
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11065 msgstr "Sortiere nach:"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11070 msgstr "Sortiere nach: "
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11075 msgid "Sort this list by: "
11076 msgstr "Sortiere Liste nach: "
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11081 msgstr "Sortierung: "
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11096 msgid "Specialized"
11097 msgstr "Fachkundige"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11101 msgid "Specialized; "
11102 msgstr "Fachkundige; "
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11109 msgid "Spesialisert;"
11110 msgstr "Spesialisert;"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11120 msgid "Split into .. and ...:"
11121 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11130 msgid "Språkundervisning"
11131 msgstr "Språkundervisning"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11136 msgid "Standard number"
11137 msgstr "Standardnummer"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11141 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11142 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN oder andere):"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11146 msgid "Standardtittel: "
11147 msgstr "Standardtittel: "
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11152 msgstr "Statistiken"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11156 msgid "Statistikker"
11157 msgstr "Statistikker"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11175 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11179 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11180 msgstr "Schritt 1: Geben Sie Ihren Benutzernamen%s und Ihr Passwort%s ein"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11184 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11186 "Schritt 3: Klicken Sie auf 'Fertig', wenn Sie alle Medien verbucht haben"
11189 # Schritt Zwei: Barcode jedes Mediums scannen, eins pro Seitenaufbau
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11192 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11194 "Schritt 2: Scannen Sie den Barcode jedes Mediums, einen nach dem anderen."
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11198 msgid "Stereobilde"
11199 msgstr "Stereobilde"
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11203 msgid "Stjerneglobus"
11204 msgstr "Stjerneglobus"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11208 msgid "Stjernekart"
11209 msgstr "Stjernekart"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11215 msgid "Storskrift;"
11216 msgstr "Storskrift;"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11220 msgid "Studieplansje"
11221 msgstr "Studieplansje"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11235 msgstr "Schlagwort"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11239 msgid "Subject - Author/Title"
11240 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11244 msgid "Subject - Corporate Author"
11245 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11249 msgid "Subject - Family"
11250 msgstr "Schlagwort - Familie"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11254 msgid "Subject - Form"
11255 msgstr "Schlagwort - Form"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11259 msgid "Subject - Geographical Name"
11260 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11264 msgid "Subject - Personal Name"
11265 msgstr "Schlagwort - Person"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11269 msgid "Subject - Topical Name"
11270 msgstr "Schlagwort - Thema"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11274 msgid "Subject Category"
11275 msgstr "Schlagwortkategorie"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11281 msgid "Subject cloud"
11282 msgstr "Themenwolke"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11286 msgid "Subject phrase"
11287 msgstr "Schlagwort"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11292 msgstr "Schlagwort(e)"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11297 msgid "Subject(s):"
11298 msgstr "Schlagwort(e):"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11302 msgid "Subject(s): "
11303 msgstr "Schlagwort(e): "
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11308 msgstr "Schlagwort: "
11310 #. For the first occurrence,
11311 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11315 msgid "Subject: %s "
11316 msgstr "Schlagwort: %s "
11318 #. INPUT type=submit
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11328 msgstr "Abschicken"
11330 #. INPUT type=submit
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11332 msgid "Submit and close this window"
11333 msgstr "Abschicken und Fenster schließen"
11335 #. INPUT type=submit
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11338 msgid "Submit changes"
11339 msgstr "Änderungen abschicken"
11341 #. INPUT type=submit
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11343 msgid "Submit update request"
11344 msgstr "Aktualisierte Daten abschicken"
11346 #. INPUT type=submit
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11348 msgid "Submit your suggestion"
11349 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11353 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11354 msgstr "Email über neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11358 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11359 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11363 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11364 msgstr "Abonnieren Sie E-Mail-Benachrichtigungen für neue Hefte "
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11371 msgid "Subscribe to this search"
11372 msgstr "Diese Suche abonnieren"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11376 msgid "Subscription"
11377 msgstr "Abonnement"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11381 msgid "Subscription : "
11382 msgstr "Abonnement: "
11384 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11385 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11386 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11391 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11392 msgstr "Abonnement von %s bis %s %s %s heute%s"
11394 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11397 msgid "Subscription information for %s"
11398 msgstr "Abonnementinformation für %s"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11402 msgid "Subscriptions"
11403 msgstr "Abonnements"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11407 msgid "Suggested by:"
11408 msgstr "Vorgeschlagen von:"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11412 msgid "Suggested for"
11413 msgstr "Vorgeschlagen für"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11417 msgid "Suggested for:"
11418 msgstr "Vorgeschlagen für:"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11422 msgid "Suggestions"
11423 msgstr "Vorschläge"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11428 msgstr "Zusammenfassung"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11433 msgstr "Zusammenfassung: "
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11447 msgid "Superseded by:"
11448 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11452 msgid "Superseded in part by:"
11453 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11457 msgid "Supersedes in part:"
11458 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11462 msgid "Supersedes:"
11463 msgstr "Hervorgegangen aus:"
11465 # Gutachten, Umfragen... Kontext?
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11482 msgid "Suspend all holds"
11483 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11487 msgid "Suspend until:"
11488 msgstr "Aussetzen bis:"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11492 msgid "Suspend your hold on "
11493 msgstr "Vormerkung aussetzen am "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11503 msgstr "Symbolkort"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11507 msgid "System maintenance"
11508 msgstr "Systemwartung"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11517 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11518 msgstr "Inhaltsverzeichnisse (Syndetics)"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11529 msgid "Tag browser"
11530 msgstr "Tag Browser"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11539 msgid "Tag status here."
11540 msgstr "Tag-Status hier."
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11547 msgid "Tag status here. "
11548 msgstr "Tag-Status hier. "
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11560 #. For the first occurrence,
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11563 msgid "Tags added: "
11564 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11569 msgid "Tags from this library:"
11570 msgstr "Tags dieser Bibliothek:"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11580 msgid "Technical reports"
11581 msgstr "Technische Berichte"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11586 msgstr "Tegneserie"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11590 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11591 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11595 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11596 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11600 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11601 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11605 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11606 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11610 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11611 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11615 msgid "Tegneserier for voksne;"
11616 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11620 msgid "Tegneserier;"
11621 msgstr "Tegneserier;"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11625 msgid "Tegnet kart"
11626 msgstr "Tegnet kart"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11635 msgid "Teknisk tegning"
11636 msgstr "Teknisk tegning"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11640 msgid "Tekniske rapporter"
11641 msgstr "Tekniske rapporter"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11659 msgstr "Begriff(e):"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11663 msgid "Term/Phrase"
11664 msgstr "Begriff/Phrase"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11673 msgid "Terrengmodell"
11674 msgstr "Terrengmodell"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11691 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11694 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11695 msgstr "Die letzten %s Hefte für dieses Abonnement:"
11698 #. %2$s: IF ( itemtype )
11701 #. %5$s: IF ( branch )
11704 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11705 #. %9$s: timeLimitFinite
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11711 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11714 "Die %s meist entliehenen %s %s %s %s in %s %s %s der vergangenen %s Monate "
11715 "%s seit Aufzeichnung%s "
11717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11718 #. %2$s: LibraryNameTitle
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11724 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11725 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11727 "Der %s%s%sKoha %s Katalog ist zur Zeit wegen Wartungsarbeiten offline. Wir "
11728 "sind bald zurück! Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den "
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11732 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11733 msgstr "Die ISBD-Wolke ist nicht aktiviert."
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11737 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11739 "Die Browsertabelle ist leer. Dieses Feature ist nicht vollständig "
11740 "konfiguriert. Weitere Informationen über Funktionsweise und Konfiguration "
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11746 msgid "The cart was sent to: %s"
11747 msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet."
11749 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11750 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11752 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11754 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11756 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11758 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11760 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11762 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11764 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11766 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11768 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11770 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11772 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11774 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11776 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11778 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11780 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11782 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11784 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11786 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11788 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11790 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11791 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11793 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11794 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11796 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11797 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11802 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11803 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11804 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11805 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11806 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11807 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11808 "%s %s%s months%s "
11810 "\"Das Abonnement begann am %s und erscheint %s zweimal am Tag %s %s jeden "
11811 "Tag %s %s dreimal in der Woche %s %s jede Woche %s %s alle 2 Wochen %s %s "
11812 "alle 3 Wochen %s %s jeden Monat %s %s alle 2 Monate %s %s jedes Quartal %s "
11813 "%s zweimal im Jahr %s %s jedes Jahr %s %s alle 2 Jahre %s %s unregelmäßig %s "
11814 "%s am Montag %s %s am Dienstag %s %s am Mittwoch %s %s am Donnerstag %s %s "
11815 "am Freitag %s %s am Samstag %s %s am Sonntag %s für %s%s Heften%s %s%s Wochen"
11816 "%s %s%s Monate%s \""
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11821 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11822 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11823 "informing your library of this error."
11825 "Das Löschen der Ausleihhistorie ist fehlgeschlagen, da ein Problem mit der "
11826 "Konfiguration dieser Funktion besteht. Bitte helfen Sie mit und informieren "
11827 "Sie die Bibliotheksmitarbeiter über das aufgetretene Problem."
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11831 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11832 msgstr "Diese Bibliothek unterstützt das Teilen von Listen nicht."
11834 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11837 msgid "The first subscription was started on %s"
11838 msgstr "Das erste Abonnement begann am %s"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11842 msgid "The item has been added to your cart"
11843 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11847 msgid "The item has been removed from your cart"
11848 msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11852 msgid "The item is already in your cart"
11853 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11858 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11859 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11861 "Die Bibliothek hat die Möglichkeit, öffentliche Listen neu zu erstellen, "
11862 "ausgesetzt. Wenn Sie Ihre Liste auf \"privat\" setzen, können Sie sie nicht "
11863 "mehr öffentlich machen."
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11868 msgstr "Die Liste "
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11873 msgid "The list was sent to: %s"
11874 msgstr "Der Korb wurde an %s geschickt."
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11879 msgid "The operation %s is not supported."
11880 msgstr "Die Operation %s wird nicht unterstützt."
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11884 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11885 msgstr "Die markierten Anschaffungsvorschläge wurden gelöscht."
11887 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11890 msgid "The subscription expired on %s"
11891 msgstr "Das Abonnement ist am %s abgelaufen"
11893 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11896 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11897 msgstr "Dieser Barcode wurde nicht im System gefunden. %s "
11899 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11900 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11904 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11905 "code. It was NOT added. "
11907 "Tag wurde hinzugefügt als "%s". %s Hinweis: Ihr Tag bestand nur "
11908 "aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT gespeichert. "
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11912 msgid "The userid "
11913 msgstr "Die Benutzerkennung "
11915 #. %1$s: subscriptionsnumber
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11918 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11919 msgstr "Es gibt %s Abonnement(s) für diesen Titel."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11923 msgid "There are no comments for this item."
11924 msgstr "Es gibt keine Kommentare zu diesem Titel."
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11928 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11929 msgstr "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
11931 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11934 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11935 msgstr "Für diese Reservation wird eine Gebühr von %s verrechnet "
11937 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11938 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11939 #. %3$s: ERROR.badparam
11940 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11941 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11942 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11946 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11947 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11948 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11950 "Es ist ein Problem aufgetreten: %s Tags sind in dieser Installation nicht "
11951 "aktiviert. %s Fehler: Ungültiger Parameter %s %s Fehler: Sie müssen "
11952 "angemeldet sein, um diese Aktion durchzuführen. %s Fehler: Tag kann nicht "
11953 "gelöscht werden %s. "
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11957 msgid "There was a problem with your submission"
11958 msgstr "Es gab ein Problem mit Ihrer Eingabe"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11962 msgid "There was an error sending the cart."
11963 msgstr "Beim Versand des Korbes ist ein Fehler aufgetreten."
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11967 msgid "There was an error sending the list."
11968 msgstr "Beim Versand der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11973 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11974 "library for help."
11976 "Bei der Verarbeitung Ihrer Kontoeröffnung ist ein Problem aufgetreten. Bitte "
11977 "kontaktieren Sie die Bibliothek."
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11982 msgstr "Abschlussarbeiten"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11987 msgstr "Hochschulschrift: "
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11992 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11993 "any subject below to see the items in our collection."
11995 "Diese \"Wolke\" zeigt Ihnen die häufigsten Themen in ihrem Katalog. Klicken "
11996 "Sie auf eines der Themen, um die damit verbundenen Titel in unserem Bestand "
11999 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12002 msgid "This card has been declared lost. %s "
12003 msgstr "Dieser Benutzerausweis wurde als verloren gemeldet. %s "
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12008 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12009 msgstr "Dieser Fehler bedeutet, dass Koha auf einen ungültigen Link verweist."
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12014 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12015 "authorized to see."
12017 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie versuchen einen Link zu einer Seite "
12018 "aufzurufen, für die Sie nicht autorisiert sind."
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12023 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12025 "Dieser Fehler bedeutet, dass Ihnen nicht gestattet ist diese Seite zu sehen."
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12029 msgid "This is a serial"
12030 msgstr "Dies ist eine Zeitschrift"
12032 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12035 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12036 msgstr "Das Exemplar wurde aus dem Bestand ausgeschieden. %s "
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12040 msgid "This item is already checked out to you."
12041 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen."
12043 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12046 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12047 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an jemand anderen entliehen. %s "
12049 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12052 msgid "This item is not for loan. %s "
12053 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht entliehen werden. %s "
12055 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12058 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12059 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits für einen anderen Benutzer vorgemerkt. %s "
12061 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12065 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12067 "Diese Liste hat keine Einträge. %s Hinzufügen können Sie Ihren Listen die "
12068 "Ergebnisse jeder "
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12072 msgid "This message can have following reasons"
12073 msgstr "Diese Meldung kann folgende Gründe haben"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12081 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12084 "Diese Seite enthält zusätzliche Informationen zum Titel, sichtbar wenn "
12085 "JavaScript aktiviert ist oder wenn durch Klick auf "
12087 #. %1$s: items_count
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12090 msgid "This record has many physical items (%s). "
12091 msgstr "Dieser Titel hat sehr viele Exemplare (%s). "
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12095 msgid "This subscription is closed."
12096 msgstr "Das Abonnement wurde abbestellt."
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12100 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12102 "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie bereits ein Exemplar "
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12107 msgid "This title cannot be requested."
12108 msgstr "Dieser Titel kann nicht bestellt werden."
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12113 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12114 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12116 "Dieser Titel besteht aus mehreren Bänden/Teilen. Bitte geben Sie an, welchen "
12117 "Teil Sie benötigen. Die Informationen zu den einzelnen Exemplaren kann "
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12122 msgid "Three times a month"
12123 msgstr "Dreimal pro Monat"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12127 msgid "Three times a week"
12128 msgstr "Dreimal pro Woche"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12132 msgid "Three times a year"
12133 msgstr "Dreimal pro Jahr"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12149 msgstr "Donnerstag"
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12154 msgstr "Tidsskrift"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12184 msgid "Title (A-Z)"
12185 msgstr "Titel (A-Z)"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12190 msgid "Title (Z-A)"
12191 msgstr "Titel (Z-A)"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12195 msgid "Title notes"
12196 msgstr "Titelinformationen"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12200 msgid "Title phrase"
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12206 msgid "Title translated: "
12207 msgstr "Übersetzter Titel: "
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12227 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12229 "Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie Änderungen an Ihrem "
12230 "Datensatz vornehmen möchten."
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12234 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12236 "Um einen defekten Link oder ein anderes Problem zu melden, senden Sie bitte "
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12246 msgid "To report this error, you can "
12247 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie eine "
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12256 msgid "Today's checkouts"
12257 msgstr "Heutige Ausleihen"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12262 msgstr "Oberste Ebene"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12282 msgid "Translation of"
12283 msgstr "Übersetzung von"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12287 msgid "Transparent"
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12294 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12295 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12304 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12305 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12310 msgstr "Dreijährlich"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12314 msgid "Try logging in to the catalog"
12315 msgstr "Versuchen Sie, sich im Katalog anzumelden."
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12320 msgstr "Trykt kart"
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12351 msgid "Type of heading"
12352 msgstr "Art der Ansetzung"
12354 #. INPUT type=text name=q
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12357 msgid "Type search term"
12358 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12365 #. %1$s: heading | html
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12376 #. For the first occurrence,
12377 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12394 msgid "Unable to add one or more tags."
12395 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12399 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12400 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oderverloren)"
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12404 msgid "Unavailable issues"
12405 msgstr "Nicht verfügbare Hefte"
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12409 msgid "Undervisning"
12410 msgstr "Undervisning"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12414 msgid "Ungdom over 12 år;"
12415 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12421 msgid "Unhighlight"
12422 msgstr "Markierung aufheben"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12426 msgid "Unified title"
12427 msgstr "Einheitssachtitel"
12429 #. For the first occurrence,
12430 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12434 msgid "Unified title: %s "
12435 msgstr "Einheitssachtitel: %s "
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12439 msgid "Uniform Conventional Heading"
12440 msgstr "Einheitsansetzung"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12444 msgid "Uniform Title"
12445 msgstr "Einheitssachtitel"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12449 msgid "Uniform titles:"
12450 msgstr "Einheitssachtitel:"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12455 msgid "Uniform titles: "
12456 msgstr "Einheitssachtitel: "
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12465 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12466 msgstr "Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12470 msgid "Updates to your record"
12471 msgstr "Daten aktualisieren"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12475 msgid "Updating loose-leaf"
12476 msgstr "Loseblattsammlung"
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12480 msgid "Updating website"
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12485 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12486 msgstr "Klicken Sie auf \"Bestätigen\" um das Löschen zu bestätigen. "
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12490 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12492 "Nutzen Sie die obere Menüleiste, um in einen anderen Bereich von Koha zu "
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12497 msgid "Used for/see from:"
12498 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12504 msgstr "Verwendet in "
12506 #. %1$s: borrower.userid
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12509 msgid "Username: %s"
12510 msgstr "Benutzername: %s"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12515 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12518 "Das Konto wird gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder Gebühren für "
12519 "Beschädigungen vorliegen. Wenn "
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12535 msgid "Utskilt fra: "
12536 msgstr "Utskilt fra: "
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12541 msgstr "Utstilling"
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12545 msgid "VHS tape / Videocassette"
12546 msgstr "VHS / Videokassette"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12556 msgid "Verification:"
12557 msgstr "Bestätigung:"
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12561 msgid "Video types"
12562 msgstr "Videotypen"
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12566 msgid "Videokassett"
12567 msgstr "Videokassett"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12571 msgid "Videokassett (VHS)"
12572 msgstr "Videokassett (VHS)"
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12577 msgstr "Videoplate"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12581 msgid "Videoplate (DVD)"
12582 msgstr "Videoplate (DVD)"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12587 msgstr "Videospole"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12592 msgstr "Alle anzeigen"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12597 msgstr "Alle anzeigen"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12618 msgid "View details for this title"
12619 msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12623 msgid "View full heading"
12624 msgstr "Vollständigen Normsatz anzeigen"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12629 msgid "View on Amazon.com"
12630 msgstr "Bei Amazon.de anzeigen"
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12634 msgid "View your search history"
12635 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12640 msgstr "Vinduskort"
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12644 msgid "Visual Material"
12645 msgstr "Visuelle Materialien"
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12649 msgid "Visual material"
12650 msgstr "Visuelles Material"
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12654 msgid "Voksne over 15 år;"
12655 msgstr "Voksne over 15 år;"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12659 msgid "Voksne over 18 år;"
12660 msgstr "Voksne over 18 år;"
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12674 msgstr "Jahrgang/Heft"
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12684 msgstr "Abholbereit"
12686 #. %1$s: waiting_count
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12689 msgid "Waiting (%s)"
12690 msgstr "Abholbereit (%s)"
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12694 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12696 "Vorsicht: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte bestätigen Sie "
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12701 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12703 "Vorsicht: Nicht alle markierten Titel konnten von dieser Liste gelöscht "
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12708 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12710 "Vorsicht: Keiner der markierten Titel konnte von dieser Liste gelöscht "
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12721 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12722 "define how long we keep your reading history."
12724 "Wir sind sehr darauf bedacht Ihre Privatsphäre zu schützen. Auf dieser Seite "
12725 "können Sie festlegen, wie lang Ihre Lesehistorie gespeichert wird."
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12745 msgstr "Wöchentlich"
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12751 msgstr "Willkommen, "
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12755 msgid "What's next?"
12756 msgstr "Wie weiter?"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12761 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12762 "history immediately by clicking here. "
12764 "Unabhängig davon, welche Datenschutzoption Sie wählen, können Sie Ihre "
12765 "Lesehistorie hier sofort mit einem Klick komplett löschen. "
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12779 msgid "With selected suggestions: "
12780 msgstr "Mit ausgewählten Vorschlägen: "
12782 #. For the first occurrence,
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12787 msgid "With selected titles: "
12788 msgstr "Ausgewählte Titel: "
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12794 msgid "Withdrawn ("
12795 msgstr "Ausgesondert ("
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12799 msgid "Without periodicity"
12800 msgstr "Unregelmäßig"
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12807 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12808 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12811 msgid "Written on %s by %s"
12812 msgstr "Geschrieben am %s von %s"
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12827 #. INPUT type=submit
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12836 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12838 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert! Bitte melden Sie sich erneut an."
12840 #. %1$s: borrowername
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12843 msgid "You are logged in as %s."
12844 msgstr "Sie sind angemeldet als %s."
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12848 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12849 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert. Bitte melden Sie sich erneut an."
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12853 msgid "You are not authorized to view this record."
12854 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zur Ansicht dieses Datensatzes."
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12858 msgid "You can navigate to the "
12859 msgstr "Weiter zu: "
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12863 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12864 msgstr "Sie können nur Listen teilen, deren Besitzer Sie sind."
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12869 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12871 "Sie können unseren Katalog über das Suchformular am oberen Seitenrand "
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12876 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12877 msgstr "Sie können auch OAI-PMH ListRecords statt dieser Funktion verwenden."
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12881 msgid "You can't change your password."
12882 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
12884 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12887 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12888 msgstr "Sie können diesen Titel nicht nochmals verlängern. %s "
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12892 msgid "You cannot share a public list."
12893 msgstr "Sie können keine öffentlichen Listen teilen."
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12897 msgid "You currently have nothing checked out."
12898 msgstr "Sie haben zur Zeit nichts ausgeliehen."
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12903 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12904 msgstr "Sie haben zur Zeit Gebühren in Höhe von:"
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12908 msgid "You did not specify any search criteria"
12909 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12913 msgid "You did not specify any search criteria."
12914 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12918 msgid "You do not have permission to download this list."
12919 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zum Download der Liste."
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12923 msgid "You do not have permission to send this list."
12924 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Liste zu verschicken."
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12929 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12930 "remember, passwords are case sensitive."
12932 "Sie haben einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Passwort "
12933 "eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut. Denken Sie daran, bei "
12934 "Benutzernamen und Passworten wird Gross-/Kleinschreibung unterschieden."
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12938 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12940 "Der Link, über den Sie auf diese Seite gekommen sind, war nicht mehr aktuell"
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12944 msgid "You have a credit of:"
12945 msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12949 msgid "You have already requested this title."
12950 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
12952 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12955 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12957 "Sie haben bereits zu viele Titel entliehen und können keine weiteren "
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12962 msgid "You have no fines or charges"
12963 msgstr "Sie haben keine Gebühren"
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12968 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12969 "fields and resubmit."
12971 "Sie haben nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte ergänzen Sie diese und "
12972 "schicken Sie das Formular nochmals ab."
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12976 msgid "You have nothing checked out"
12977 msgstr "Sie haben nichts ausgeliehen."
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12982 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12983 "following credentials:"
12985 "Sie haben erfolgreich ein neues Konto eröffnet. Um sich anzumelden, "
12986 "verwenden Sie bitte:"
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12991 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12994 "Sie haben einen externen Link zu einem Titel im Katalog verwendet, der nicht "
12995 "länger vorhanden ist"
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13000 msgstr "Sie können "
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13004 msgid "You must be logged in to add tags."
13005 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
13007 #. For the first occurrence,
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13010 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13011 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
13013 #. For the first occurrence,
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13016 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13017 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13021 msgid "You must select a library for pickup. "
13023 "Sie müssen auswählen, in welcher Bibliothek Sie das Exemplar abholen "
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13028 msgid "You must select at least one item. "
13029 msgstr "Sie müssen mindestens ein Exemplar auswählen. "
13032 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13035 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13037 "Sie haben offene Gebühren in Höhe von %s und können daher nichts mehr "
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13042 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13043 msgstr "Sie haben eine Seite aufgerufen die ein Login benötigt"
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13048 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13051 "Sie haben die Zeichenfolge nicht korrekt eingegeben. Bitte versuchen Sie es "
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13057 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13060 "Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemand Ihre Freigabe zum "
13061 "Teilen innerhalb von zwei Wochen akzeptiert ."
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13066 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13069 "Ihr Cookie ist nicht aktuell. Bitte aktualisieren Sie die Seite und "
13070 "versuchen Sie es erneut."
13072 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13075 msgid "Your account has been frozen%s until "
13076 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt %s bis "
13078 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13081 msgid "Your account has been suspended. %s "
13082 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s "
13084 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13088 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13089 "renew your account."
13091 "Ihr Benutzerkonto ist am %s abgelaufen. Falls Sie es erneuern möchten "
13092 "kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
13094 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13097 msgid "Your account has expired. %s "
13098 msgstr "Ihr Konto ist abgelaufen. %s "
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13102 msgid "Your account menu"
13103 msgstr "Benutzerkonto"
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13108 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13109 "confirmation email."
13111 "Ihr Benutzerkonto wird erst aktiviert, wenn Sie den Link in der "
13112 "Bestätigungsmail angeklickt haben."
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13116 msgid "Your authority search history is empty."
13117 msgstr "Ihre Suchhistorie (Normdaten) ist leer."
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13121 msgid "Your card will expire on "
13122 msgstr "Ihr Benutzerausweis läuft ab am "
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13136 msgid "Your cart is currently empty"
13137 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13142 msgid "Your cart is empty."
13143 msgstr "Ihr Korb ist leer."
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13147 msgid "Your catalog search history is empty."
13148 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalog) ist leer."
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13152 msgid "Your checkout history"
13153 msgstr "Ausleihhistorie"
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13157 msgid "Your comment"
13158 msgstr "Kommentare"
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13162 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13163 msgstr "Ihr Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13168 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13169 "update your record as soon as possible."
13171 "Ihre Änderungen wurden der Bibliothek mitgeteilt und Ihr Datensatz wird "
13172 "baldmöglichst aktualisiert."
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13176 msgid "Your download should begin automatically."
13177 msgstr "Der Download sollte automatisch beginnen."
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13181 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13182 msgstr "Ihr bearbeiteter Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13186 msgid "Your fines and charges"
13187 msgstr "Gebühren und Entgelte"
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13192 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13193 "please contact the library."
13195 "Ihr Bibliotheksausweis wurde verloren oder gestohlen gemeldet. Bitte wenden "
13196 "Sie sich an die Bibliothek, wenn dies nicht korrekt ist."
13199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13201 msgid "Your list : %s "
13202 msgstr "Ihre Liste: %s "
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13214 msgstr "Ihre Listen"
13216 #. For the first occurrence,
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13219 msgid "Your lists:"
13220 msgstr "Ihre Listen:"
13222 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13223 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13224 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13225 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13231 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13232 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13233 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13234 "on hold for another patron. %s %s "
13236 "Keine Verlängerung möglich weil: %s %s Ihr Konto ist nicht mehr gültig. "
13237 "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek für weitere Informationen. %s Die "
13238 "maximale Anzahl der Verlängerungen ist erreicht. %s Es liegt eine "
13239 "anderweitige Reservation. %s %s "
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13244 msgid "Your messaging settings"
13245 msgstr "Ihre Benachrichtigungen"
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13249 msgid "Your options are: "
13250 msgstr "Ihre Optionen: "
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13254 msgid "Your password has been changed "
13255 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert "
13257 #. %1$s: minpasslen
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13260 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13261 msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13265 msgid "Your personal details"
13266 msgstr "Persönlichen Daten"
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13271 msgid "Your privacy management"
13272 msgstr "Datenschutzoptionen"
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13276 msgid "Your privacy rules have been updated."
13277 msgstr "Ihre Datenschutzoptionen wurden aktualisiert."
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13281 msgid "Your purchase suggestions"
13282 msgstr "Anschaffungs-<br />vorschläge"
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13286 msgid "Your reading history has been deleted."
13287 msgstr "Ihre Lesehistorie wurde gelöscht."
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13291 msgid "Your search history"
13292 msgstr "Suchhistorie"
13294 #. %1$s: total |html
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13297 msgid "Your search returned %s results."
13298 msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13302 msgid "Your suggestion has been submitted."
13303 msgstr "Ihr Anschaffungsvorschlag wurde abgeschickt."
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13307 msgid "Your summary"
13308 msgstr "Kontoübersicht"
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13313 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13314 "before applying them."
13316 "Ihre Änderungen wurden verschickt. Ein Bibliotheksmitarbeiter wird die "
13317 "Angaben prüfen, bevor diese in Ihren Datensatz eingepflegt werden."
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13321 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13323 "Ihre Benutzerkennung wurde nicht in der Datenbank gefunden. Bitte versuchen "
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13329 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13330 "END %] catalog recent comments"
13332 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha [% END %] "
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13337 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13338 msgstr "[% LibraryName |html %] Suche als RSS Feed"
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13343 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13344 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13350 msgid "[% biblionumber |url %]"
13351 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13353 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13355 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13356 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13360 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13361 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13365 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13366 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13371 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13372 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13377 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13378 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13380 #. INPUT type=text name=limit
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13382 msgid "[% limit or"
13383 msgstr "[% eingrenzen oder"
13385 #. INPUT type=text name=q
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13387 msgid "[% ms_value |html %]"
13388 msgstr "[% ms_value |html %]"
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13392 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13393 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13395 #. INPUT type=text name=shelfname
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13397 msgid "[% shelfname |html %]"
13398 msgstr "[% shelfname |html %]"
13400 #. INPUT type=text name=title
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13402 msgid "[% title |html %]"
13403 msgstr "[% title |html %]"
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13408 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13409 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13411 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13412 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13417 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13418 "type=seefro.type %%] "
13420 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13421 "type=seefro.type %%] "
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13434 msgstr "der die das dem des ein einer eine eines einem einen the a an"
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13476 msgid "abcdefgijklnou"
13477 msgstr "abcdefgijklnou"
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13482 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13483 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13487 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13488 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13499 msgstr "abcdjpvxyz"
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13562 msgstr "Zusammenfassung"
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13566 msgid "abstract or summary "
13567 msgstr "Abstract oder Zusammenfassung "
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13572 msgid "account, %s "
13573 msgstr "Konto, %s "
13575 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13578 msgid "account, %s please "
13579 msgstr "Konto, %s bitte "
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13587 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13588 "use that below. %s "
13590 "Konto, benützen Sie dieses unten. %s %s Wenn Sie über ein lokales Konto "
13591 "verfügen, benützen Sie dieses unten. %s "
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13613 msgid "adult, General"
13614 msgstr "Erwachsene, Allgemein"
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13618 msgid "adult, serious"
13619 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13623 msgid "already exists!"
13624 msgstr "existiert bereits!"
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13628 msgid "already in your cart"
13629 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13635 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13637 "eine Kennung für den Standort, zu dem das Exemplar zur Abholung "
13638 "transportiert werden soll"
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13642 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13643 msgstr "eine Kennung, um den Benutzer in Koha nachzuschlagen"
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13653 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13654 "entries, but needs permission to remove.)"
13656 "anderen, Einträge hinzuzufügen. (Der Listeninhaber kann immer Einträge "
13657 "hinzufügen, benötigt jedoch eine Erlaubnis zum Löschen.)"
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13661 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13662 msgstr "jedem, seine eigenen Einträge zu entfernen."
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13666 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13667 msgstr "jedem, andere Einträge zu löschen."
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13671 msgid "aperture card "
13672 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13682 msgid "art original "
13683 msgstr "Kunstoriginal "
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13687 msgid "art reproduction "
13688 msgstr "Kunst-Reproduktion "
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13695 #. %1$s: WAITIN.branch
13697 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13698 #. %4$s: WAITIN.branch
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13702 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13703 msgstr "In %s %s Unterwegs von %s nach %s %s "
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13727 msgid "autobiography"
13728 msgstr "Autobiographie"
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13752 msgid "available online "
13753 msgstr "online verfügbar "
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13757 msgid "average rating: "
13758 msgstr "Durchschnittliche Bewertung: "
13760 #. %1$s: rating_avg_int
13761 #. %2$s: rating_total
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13764 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13765 msgstr "Durchschnitt: %s (%s Bewertungen)"
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13801 msgid "bibliography"
13802 msgstr "Bibliographie"
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13806 msgid "bibliography "
13807 msgstr "Bibliographie "
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13812 msgstr "Biographie"
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13817 msgstr "Biographie "
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13833 msgid "borrowernumber"
13834 msgstr "borrowernumber"
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13845 msgid "bristol board"
13846 msgstr "Zeichenkarton"
13848 #. For the first occurrence,
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13874 msgid "cardboard/illustration board"
13875 msgstr "Kunstdruck/Aquarell"
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13880 msgstr "Ausweisnummer"
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13884 msgid "cartoons or comic strips"
13885 msgstr "Cartoon oder Comic"
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13898 msgid "catalog home page"
13899 msgstr "Startseite Katalog"
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13903 msgid "catalog main page"
13904 msgstr "Startseite Katalog"
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13919 msgid "celestial globe"
13920 msgstr "Himmelsglobus"
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13930 msgid "change your password"
13931 msgstr "Passwort ändern"
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13950 msgid "children (9-14)"
13951 msgstr "Kinder (9-14)"
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13955 msgid "chip cartridge "
13956 msgstr "Chipkarte "
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13963 msgid "click here to login"
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13968 msgid "coats of arms"
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13988 msgid "collective biography"
13989 msgstr "Gemeinschaftsbiographie"
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13993 msgid "combination "
13994 msgstr "Kombination "
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13998 msgid "comic strip "
13999 msgstr "Comicstrips "
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14003 msgid "computer file"
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14008 msgid "computer optical disc cartridge"
14009 msgstr "Optische Computer-Karte"
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14014 msgid "conference publication "
14015 msgstr "Kongressschrift "
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14020 msgid "contact information"
14021 msgstr "Kontaktinformation"
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14030 msgid "contains biographical data"
14031 msgstr "enthält biogr. Daten"
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14035 msgid "contributor"
14036 msgstr "contributor"
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14040 msgid "corporate_coauthor"
14041 msgstr "corporate_coauthor"
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14045 msgid "corporate_main_author"
14046 msgstr "corporate_main_author"
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14050 msgid "corporate_secondary_author"
14051 msgstr "corporate_secondary_author"
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14057 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14058 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14059 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14060 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14061 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14062 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14063 "series %]&rft.genre="
14065 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14066 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14067 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14068 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14069 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14070 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14071 "series %]&rft.genre="
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14087 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14088 msgstr "Datum, nachdem die Vormerkung nicht länger benötigt wird"
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14093 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14095 "Datum, am dem das Exemplar zurück ins Regal gestellt wird, wenn es nicht "
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14101 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14104 "definiert den Identifier, der für den Titelsatz in der Anfrage verwendet "
14105 "wird, mögliche Werte sind: "
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14109 msgid "desired_due_date"
14110 msgstr "desired_due_date"
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14120 msgstr "Wörterbuch"
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14124 msgid "dictionary "
14125 msgstr "Wörterbuch "
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14129 msgid "digitized microfilm "
14130 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
14132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14134 msgid "digitized other analog "
14135 msgstr "anderes digitalisiertes analoges "
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14145 msgstr "Verzeichnis"
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14150 msgstr "Verzeichnis "
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14154 msgid "discography "
14155 msgstr "Diskographie "
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14160 msgid "display:block; "
14161 msgstr "display:block; "
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14166 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14168 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14172 msgid "dissertation or thesis"
14173 msgstr "Dissertationen oder Abschlussarbeiten"
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14177 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14178 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit"
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14200 msgid "earth moon globe"
14201 msgstr "Erdmondglobus"
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14210 msgid "electronic "
14211 msgstr "elektronisch "
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14215 msgid "electronic ressource"
14216 msgstr "Elektronische Resource"
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14225 msgid "email the Koha Administrator"
14226 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14230 msgid "email to the Koha Administrator"
14231 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14235 msgid "encyclopaedia"
14236 msgstr "Enzyklopädie"
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14240 msgid "encyclopedia "
14241 msgstr "Enzyklopädie "
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14256 msgid "examination paper"
14257 msgstr "Prüfungsarbeit"
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14266 msgid "festschrift "
14267 msgstr "Festschrift "
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14288 msgstr "Belletristik"
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14295 msgstr "Belletristik "
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14299 msgid "film cartridge "
14300 msgstr "Filmpatrone "
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14304 msgid "film cassette "
14305 msgstr "Filmkassette "
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14310 msgstr "Filmspule "
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14314 msgid "filmography "
14315 msgstr "Filmographie "
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14320 msgstr "Filmstreifen ohne Ton "
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14325 msgstr "Filmstreifen "
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14329 msgid "filmstrip cartridge "
14330 msgstr "Filmstreifenpatrone "
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14334 msgid "filmstrip roll "
14335 msgstr "Filmstreifenrolle "
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14340 msgstr "Speicherkarte"
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14344 msgid "flash card "
14345 msgstr "Speicherkarte "
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14350 msgstr "Volkssage "
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14355 msgstr "Schriftart"
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14359 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14361 "um mehr darüber zu erfahren, wie diese Funktion arbeitet und konfiguriert "
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14376 msgid "genealogical tables"
14377 msgstr "Ahnentafeln"
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14397 msgid "hand-written"
14398 msgstr "handgeschrieben"
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14408 msgstr "Hartplatte"
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14412 msgid "has already been added."
14413 msgstr "wurde bereits hinzugefügt."
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14418 msgid "height:100px"
14419 msgstr "height:100px"
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14423 msgid "height:100px;"
14424 msgstr "height:100px;"
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14437 msgstr "Geschichte "
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14441 msgid "http://schema.org/"
14442 msgstr "http://schema.org/"
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14447 msgid "humor, satire "
14448 msgstr "Humor, Satire "
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14452 msgid "humour, satire"
14453 msgstr "Humor, Satire"
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14482 msgid "illuminations"
14483 msgstr "Buchmalereien"
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14487 msgid "illustrations"
14488 msgstr "Illustrationen"
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14493 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14495 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14499 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14500 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14504 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14505 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14509 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14510 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14515 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14518 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14523 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14524 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14528 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14529 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14533 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14534 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14538 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14539 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14544 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14545 "request_location=127.0.0.1 "
14547 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14548 "request_location=127.0.0.1 "
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14552 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14553 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14557 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14558 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14563 msgid "in %s fines"
14564 msgstr "%s Gebühren auf dem Benutzerkonto."
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14568 msgid "in OverDrive collection"
14569 msgstr "im OverDrive-Bestand"
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14573 msgid "in any heading"
14574 msgstr "in allen Ansetzungen"
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14579 msgstr "als Stichwort"
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14583 msgid "in main entry"
14584 msgstr "in den Hauptansetzungen"
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14589 msgstr "indizieren"
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14598 msgid "individual biography"
14599 msgstr "Einzelbiographie"
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14603 msgid "injecting NEW comment: "
14604 msgstr "NEUEN kommentar hinzufügen: "
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14608 msgid "injecting OLD comment: "
14609 msgstr "ALTEN Kommentar hinzufügen: "
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14619 msgstr "entspricht genau"
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14623 msgid "is not empty. "
14624 msgstr "ist nicht leer. "
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14634 msgid "item(s) added to your cart"
14635 msgstr "Titel zum Korb hinzugefügt"
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14648 msgstr "Exemplare. "
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14657 msgid "juvenile, general"
14658 msgstr "Jugendlicher, allgemein"
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14663 msgstr "Medienkombination"
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14669 msgstr "Medienkombination "
14671 #. %1$s: LibraryName |html
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14674 msgid "koha opac %s"
14675 msgstr "Koha OPAC %s"
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14679 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14680 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14684 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14685 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14697 msgid "large print"
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14702 msgid "law report or digest "
14703 msgstr "Entscheidungsberichte und -sammlungen "
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14707 msgid "laws and legislation"
14708 msgstr "Recht und Gesetze"
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14713 msgid "legal article "
14714 msgstr "Rechtsartikel "
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14718 msgid "legal case and case notes "
14719 msgstr "Rechtsfälle und Fallbeschreibungen "
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14723 msgid "legislation "
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14743 msgid "list of authority record identifiers"
14744 msgstr "LIste von Normsatzkennungen"
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14748 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14749 msgstr "Liste von Titel- oder Exemplarkennungen"
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14753 msgid "list of system record identifiers"
14754 msgstr "Liste von lokalen Titelkennungen"
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14758 msgid "literature surveys/reviews"
14759 msgstr "Literaturübersicht/Besprechungen"
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14763 msgid "loose-leaf "
14764 msgstr "Loseblattsammlung "
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14774 msgid "magnetic disc "
14775 msgstr "Magnetplatte "
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14779 msgid "magneto-optical disc "
14780 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD) "
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14784 msgid "main_author"
14785 msgstr "main_author"
14788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14800 msgstr "(Land-)Karten"
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14804 msgid "materialTypeLabel"
14805 msgstr "materialTypeLabel"
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14809 msgid "materialtype"
14810 msgstr "Materialtyp"
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14825 msgid "microfiche "
14826 msgstr "Mikrofiche "
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14830 msgid "microfiche cassette "
14831 msgstr "Mikrofiche-Kassette "
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14836 msgstr "Mikrofilm "
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14840 msgid "microfilm cartridge "
14841 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14845 msgid "microfilm cassette "
14846 msgstr "Mikrofilm-Kassette "
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14850 msgid "microfilm reel "
14851 msgstr "Mikrofilmspule "
14853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14860 msgid "microopaque "
14861 msgstr "Mikrokarte "
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14866 msgstr "Mikrodruck"
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14870 msgid "microscope slide "
14871 msgstr "Objektträger "
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14876 msgstr "Kleindruck"
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14880 msgid "mixed collection"
14881 msgstr "gemischte Sammlung"
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14885 msgid "mixed materials"
14886 msgstr "gemischte Materialien"
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14901 msgid "motion picture"
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14906 msgid "motion picture "
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14912 msgstr "Multimedia"
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14916 msgid "multiple/other literary forms"
14917 msgstr "verschiedene/andere lit. Formen"
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14929 msgid "needed_before_date"
14930 msgstr "needed_before_date"
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14944 msgid "newspaper format"
14945 msgstr "Zeitungsformat"
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14949 msgid "no illustrations"
14950 msgstr "keine Illustrationen"
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14954 msgid "normalised irregular"
14955 msgstr "Irregulär normalisiert"
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14964 msgid "not a biography"
14965 msgstr "keine Biografie"
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14969 msgid "not a literary text"
14970 msgstr "kein literarischer Text"
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14974 msgid "not fiction "
14975 msgstr "Sachliteratur "
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14979 msgid "notated music"
14980 msgstr "Notierte Musik"
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14995 msgid "numeric data "
14996 msgstr "Numerische Daten "
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15000 msgid "numeric table"
15001 msgstr "nummerische Tabelle"
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15005 msgid "of accompanying material, "
15006 msgstr "des Begleitmaterials, "
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15010 msgid "of contents page, "
15011 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses "
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15015 msgid "of intermediate text, "
15016 msgstr "des Zwischentexts, "
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15020 msgid "of libretto, "
15021 msgstr "des Librettos, "
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15025 msgid "of original work, "
15026 msgstr "des Originals, "
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15030 msgid "of subtitles, "
15031 msgstr "der Untertitel, "
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15035 msgid "of summary, "
15036 msgstr "der Übersicht, "
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15040 msgid "of the last:"
15041 msgstr "der letzten:"
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15045 msgid "of title page, "
15046 msgstr "auf Titelseite, "
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15050 msgid "of title proper, "
15051 msgstr "aus dem eigentlichen Titel, "
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15056 msgstr "im Archiv."
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15061 msgid "online update form"
15062 msgstr "Online-Formular"
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15066 msgid "optical disc"
15067 msgstr "Optische Speicherplatte"
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15077 msgid "original_title"
15078 msgstr "original_title"
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15087 msgid "other filmstrip type "
15088 msgstr "Andere Art von Filmstreifen "
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15092 msgid "other form of textual material"
15093 msgstr "andere Form geschriebenen Materials"
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15097 msgid "other non-projected graphic type"
15098 msgstr "anderer nicht-projizierter Grafiktyp"
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15150 msgid "periodical "
15151 msgstr "Zeitschrift "
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15155 msgid "photomechanical print "
15156 msgstr "Fotomechanischer Druck "
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15160 msgid "photomechanical reproduction"
15161 msgstr "Fotomechanische Reproduktion (Kopie)"
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15165 msgid "photonegative"
15166 msgstr "Fotonegativ"
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15170 msgid "photonegative "
15171 msgstr "Fotonegativ "
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15180 msgid "photoprint "
15181 msgstr "Fotodruck "
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15186 msgid "pickup_expiry_date"
15187 msgstr "pickup_expiry_date"
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15192 msgid "pickup_location"
15193 msgstr "pickup_location"
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15210 msgid "piece_analytic_level"
15211 msgstr "piece_analytic_level"
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15215 msgid "planetary or lunar globe"
15216 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15231 msgstr "Bildtafeln"
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15255 msgid "pre-primary (0-5)"
15256 msgstr "Kleinkind (0-5)"
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15260 msgid "primary (5-8)"
15261 msgstr "Kinder (5-8)"
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15281 msgid "programmed text "
15282 msgstr "Programme "
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15286 msgid "programmed text books"
15287 msgstr "Bücher für programmiertes Lernen"
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15291 msgid "project description"
15292 msgstr "Projektbeschreibung"
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15299 msgid "purchase suggestion"
15300 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15305 msgstr "Gegenstand "
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15314 msgid "reformatted digital "
15315 msgstr "digital umformatiert "
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15319 msgid "register here"
15320 msgstr "Hier anmelden"
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15329 msgid "regular print"
15330 msgstr "Normaldruck"
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15334 msgid "regular print "
15335 msgstr "Normaldruck "
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15344 msgid "religious text"
15345 msgstr "Religiöser Text"
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15350 msgstr "Fernzugriff"
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15355 msgid "remote-sensing image "
15356 msgstr "Fernerkundungsbild "
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15361 msgstr "Berichterstattung "
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15365 msgid "request_location"
15366 msgstr "request_location"
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15371 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15373 "Fordert ein bestimmtes Format oder einen Satz an Formaten für "
15374 "Verfügbarkeitsinformationen an"
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15379 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15382 "Fordert ein bestimmtes Detaillevel bei der Rückmeldung der Verfügbarkeit an, "
15383 "mögliche Werte sind: "
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15388 msgstr "Ergebnisse"
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15392 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15393 msgstr "Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek."
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15397 msgid "results_summary description"
15398 msgstr "results_summary description"
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15402 msgid "results_summary edition"
15403 msgstr "results_summary edition"
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15408 msgid "results_summary other_title"
15409 msgstr "results_summary other_title"
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15414 msgid "results_summary publisher"
15415 msgstr "results_summary publisher"
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15419 msgid "results_summary series"
15420 msgstr "results_summary series"
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15424 msgid "results_summary uniform_title"
15425 msgstr "results_summary uniform_title"
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15430 msgstr "return_fmt"
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15434 msgid "return_type"
15435 msgstr "return_type"
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15440 msgstr "Rezension "
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15481 msgid "secondary_author"
15482 msgstr "secondary_author"
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15487 msgstr "Abschnitt "
15489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15492 msgstr "Siehe auch:"
15495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15517 msgid "short stories"
15518 msgstr "Kurzgeschichten"
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15522 msgid "short story "
15523 msgstr "Kurzgeschichte "
15525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15527 msgid "show_contact"
15528 msgstr "show_contact"
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15533 msgstr "show_fines"
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15538 msgstr "show_holds"
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15543 msgstr "show_loans"
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15547 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15549 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15550 "Sie bitte die Bibliothek."
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15554 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15556 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15557 "Sie bitte die Bibliothek."
15559 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15560 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15561 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15562 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15569 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15570 msgstr "seit %s %s Ausgesetzt %s bis %s %s %s Wartet %s %s "
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15574 msgid "site administrator"
15575 msgstr "Web-Administrator"
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15580 msgstr "Oberfläche"
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15604 msgid "sound cartridge "
15605 msgstr "Endlostonbandkassette "
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15609 msgid "sound cassette "
15610 msgstr "Tonkassette "
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15615 msgstr "Schallplatte"
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15619 msgid "sound recordings"
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15624 msgid "sound-tape reel "
15625 msgstr "Tonbandspule "
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15629 msgid "sound-track film "
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15635 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15637 "definiert das Metadatenformat für die zurückgegebenen Datensätze, mögliche "
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15648 msgid "speeches, oratory"
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15658 msgid "starts with"
15659 msgstr "beginnt mit"
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15664 msgstr "Statistiken"
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15668 msgid "statistics "
15669 msgstr "Statistiken "
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15679 msgstr "Schlagworte "
15681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15683 msgid "suggestions"
15684 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15693 msgid "survey of literature "
15694 msgstr "Literaturüberblick "
15696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15699 msgstr "synthetische Materialien"
15701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15704 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15705 "element 'reserve_id')"
15707 "systeminterne Vormerkungsid (wird von GetRecords und GetPatronInfo im "
15708 "Element 'reserve_id' zurückgegeben)"
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15713 msgid "system item identifier"
15714 msgstr "Lokale Exemplarkennung"
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15718 msgid "tactile, with no writing system "
15719 msgstr "Taktil, ohne Schreibsystem "
15721 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15723 msgid "tagsel_button"
15724 msgstr "tagsel_button"
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15728 msgid "tape cartridge "
15729 msgstr "Bandkassette "
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15733 msgid "tape cassette "
15734 msgstr "Magnetbandkassette "
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15739 msgstr "Bandspule "
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15743 msgid "technical drawing"
15744 msgstr "technische Zeichnungen"
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15749 msgid "technical drawing "
15750 msgstr "technische Zeichnungen "
15753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15756 msgid "technical report"
15757 msgstr "technische Dokumentation"
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15761 msgid "terrestrial globe"
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15766 msgid "text in looseleaf binder "
15767 msgstr "Text im Loseblatthefter "
15769 #. META http-equiv=Content-Type
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15775 msgid "text/html; charset=utf-8"
15776 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15787 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15790 "Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die "
15791 "Vormerkung gesetzt werden soll."
15793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15796 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15798 "Die Kennung des Benutzers aus dem Bibliothekssystem, für den die Vormerkung "
15801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15803 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15805 "Die Kennung des Exemplars aus dem Bibliothekssystem, auf das die Vormerkung "
15808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15810 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15811 msgstr "Das Datum, bis zu dem der Benutzer das Exemplar gerne verfügbar hätte"
15813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15815 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15816 msgstr "Art des Identifiers, mögliche Werte: "
15818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15825 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15826 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15828 "Die einmalige Identnummer für den Benutzer aus dem Bibliothekssystem; die "
15829 "selbe Identnummer, die von LookupPatron und AuthenticatePatron zurückgegeben "
15832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15834 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15836 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15837 "Sie dies online melden)"
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15842 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15844 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15845 "Sie dies online melden)%s"
15847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15850 msgstr "Abschlussarbeit "
15852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15862 msgid "to create new lists."
15863 msgstr "um neue Listen anzulegen."
15865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15867 msgid "to post a comment."
15868 msgstr "um einen Kommentar hinzuzufügen."
15870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15873 msgid "to submit current information ("
15874 msgstr "um aktuelle Informationen zu melden ("
15876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15879 msgstr "Spielzeug "
15881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15883 msgid "transparencies"
15886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15889 msgid "transparency "
15892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15920 msgid "uniform_conventional_heading"
15921 msgstr "uniform_conventional_heading"
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15925 msgid "uniform_title"
15926 msgstr "uniform_title"
15928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15952 msgid "used for/see from:"
15953 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15957 msgid "user's login identifier"
15958 msgstr "Benutzerkennung für die Anmeldung am Bibliothekskonto"
15960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15962 msgid "user's password"
15963 msgstr "Passwort des Benutzers"
15965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15977 msgid "vertical-align:middle"
15978 msgstr "vertical-align:middle"
15980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15982 msgid "video recording"
15983 msgstr "Videoaufnahme"
15985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15987 msgid "videocartridge "
15988 msgstr "Endlosvideokassette "
15990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15992 msgid "videocassette "
15993 msgstr "Videokassette "
15996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15998 msgstr "Bildplatte"
16000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16002 msgid "videorecording "
16003 msgstr "Videoaufnahme "
16005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16008 msgstr "Videospule "
16010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16013 msgstr "Luftaufnahme "
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16017 msgid "view labeled"
16018 msgstr "Beschriftetes MARC"
16020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16028 msgid "visual material"
16029 msgstr "Visuelle Materialien"
16031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16033 msgid "visual projection"
16034 msgstr "optische Projektion"
16037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16049 msgid "waiting holds:"
16050 msgstr "Wartende Vormerkungen:"
16052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16054 msgid "was not found in the database. Please try again."
16055 msgstr "wurde in der Datenbank nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16064 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16066 "ob oder ob nicht Gebühreninformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
16069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16071 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16073 "ob oder ob nicht Bestellinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
16076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16078 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16080 "ob oder ob nicht Ausleihinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
16083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16085 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16087 "ob oder ob nicht Kontaktinformationen des Benutzers in der Antwort "
16088 "zurückgegeben werden sollen"
16090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16091 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16092 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16094 #. %1$s: approvedaddress
16095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16097 msgid "will be sent shortly to %s."
16098 msgstr "wird in Kürze gesendet an %s."
16100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16102 msgid "wire recording "
16103 msgstr "Drahtaufzeichnung "
16106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16107 msgid "with biblionumber"
16108 msgstr "mit Titelsatznr."
16110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16130 #. %1$s: new_reserves_allowed
16131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16134 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16135 "items you wish to not place holds on. "
16137 "Sie können nur noch %s weitere Vormerkungen machen. Bitte wählen Sie die "
16138 "Titel ab, die Sie nicht vormerken möchten. "
16140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16142 msgid "young adult"
16143 msgstr "Jugendlicher"
16145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16148 msgid "your account page"
16149 msgstr "Ihr Benutzerkonto"
16151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16163 msgid "your messaging"
16164 msgstr "Benachrichtigungen"
16166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16168 msgid "your personal details"
16169 msgstr "Persönlichen Daten"
16171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16173 msgid "your privacy"
16174 msgstr "Datenschutzoptionen"
16176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16178 msgid "your purchase suggestions"
16179 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
16182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16183 msgid "your rating: "
16184 msgstr "Ihre Bewertung: "
16186 #. %1$s: rating_value
16187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16189 msgid "your rating: %s, "
16190 msgstr "Ihre Bewertung: %s "
16192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16194 msgid "your reading history"
16195 msgstr "Ausleihhistorie"
16197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16199 msgid "your search history"
16200 msgstr "Suchhistorie"
16202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16204 msgid "your summary"
16205 msgstr "Kontoübersicht"
16207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16227 msgid "Øvelsesmodell"
16228 msgstr "Øvelsesmodell"
16231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16233 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16235 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204