Translation update - split staff UI and help files
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-opac-ccsr.po
1 # Copyright 2010 Koha Translation Team
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-10-14 22:38-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-10-16 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: Beda <beda@muri-gries.ch>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
9 "community.org>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1381947977.0\n"
18
19 #. For the first occurrence,
20 #. %1$s:  END 
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:83
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
56 #, c-format
57 msgid "%s"
58 msgstr "%s"
59
60 #. For the first occurrence,
61 #. %1$s:  OpacNav 
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:7
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:26
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:33
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
129 #, c-format
130 msgid "%s "
131 msgstr "%s "
132
133 #. For the first occurrence,
134 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
135 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
150 #, c-format
151 msgid "%s %s"
152 msgstr "%s %s"
153
154 #. For the first occurrence,
155 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
156 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
182 #, c-format
183 msgid "%s %s "
184 msgstr "%s %s "
185
186 #. For the first occurrence,
187 #. %1$s:  END 
188 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
189 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
192 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
193 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
195 #, c-format
196 msgid "%s %s %s"
197 msgstr "%s %s %s"
198
199 #. For the first occurrence,
200 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
201 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
202 #. %3$s:  END 
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:3
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:36
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:49
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:75
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
218 #, c-format
219 msgid "%s %s %s "
220 msgstr "%s %s %s "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
225 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
226 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
227 #, c-format
228 msgid "%s %s %s %s"
229 msgstr "%s %s %s %s"
230
231 #. %1$s:  END 
232 #. %2$s:  END 
233 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
234 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
235 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
236 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
237 #, c-format
238 msgid "%s %s %s %s %s"
239 msgstr "%s %s %s %s %s"
240
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  END 
243 #. %3$s:  END 
244 #. %4$s:  END 
245 #. %5$s:  END 
246 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
247 #, c-format
248 msgid "%s %s %s %s %s "
249 msgstr "%s %s %s %s %s "
250
251 #. For the first occurrence,
252 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
253 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
254 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
255 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
256 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
257 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
258 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
259 #, c-format
260 msgid "%s %s %s %s (%s)"
261 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
262
263 #. %1$s:  IF ( related ) 
264 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
265 #. %3$s:  relate.related_search 
266 #. %4$s:  END 
267 #. %5$s:  END 
268 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
269 #, c-format
270 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
271 msgstr "%s (ähnliche Suchanfragen: %s%s%s). %s "
272
273 #. %1$s:  ELSE 
274 #. %2$s:  END 
275 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
276 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
277 #, c-format
278 msgid "%s No public lists %s %s "
279 msgstr "%s Keine öffentlichen Listen %s %s "
280
281 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
282 #. %2$s:  LibraryName 
283 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
284 #, c-format
285 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
286 msgstr "%s Keine Treffer hierfür im Katalog von %s. "
287
288 #. %1$s:  ELSE 
289 #. %2$s:  END 
290 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
291 #, c-format
292 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
293 msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
294
295 #. For the first occurrence,
296 #. %1$s:  ELSE 
297 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
300 #, c-format
301 msgid "%s%s"
302 msgstr "%s%s"
303
304 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
305 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
306 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
307 #, c-format
308 msgid "%s%s "
309 msgstr "%s%s "
310
311 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
312 #. %2$s:  USER_INF.title 
313 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
314 #. %4$s:  USER_INF.surname 
315 #. %5$s:  END 
316 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
317 #, c-format
318 msgid "%s%s %s %s%s"
319 msgstr "%s%s %s %s%s"
320
321 #. %1$s:  END 
322 #. %2$s:  ELSE 
323 #. %3$s:  END 
324 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
325 #, c-format
326 msgid "%s%s%s "
327 msgstr "%s%s%s "
328
329 #. %1$s:  END 
330 #. %2$s:  ELSE 
331 #. %3$s:  END 
332 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
333 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
334 #, c-format
335 msgid "%s%s%s %s "
336 msgstr "%s%s%s %s "
337
338 #. For the first occurrence,
339 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
340 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
341 #. %3$s:  ELSE 
342 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
343 #. %5$s:  END 
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
346 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
347 #, c-format
348 msgid "%s%s%s%s%s"
349 msgstr "%s%s%s%s%s"
350
351 #. %1$s:  END 
352 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
353 #, c-format
354 msgid "%sLog Out"
355 msgstr "%sAbmelden"
356
357 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
358 #, c-format
359 msgid "&rsaquo; "
360 msgstr "&rsaquo; "
361
362 #. SCRIPT
363 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
364 msgid "Add to your cart"
365 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
366
367 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
368 #, c-format
369 msgid "Advanced search"
370 msgstr "Erweiterte Suche"
371
372 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
373 #, c-format
374 msgid "All Libraries"
375 msgstr "Alle Bibliotheken"
376
377 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
378 #, c-format
379 msgid "All libraries"
380 msgstr "Alle Bibliotheken"
381
382 #. SCRIPT
383 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
384 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
385 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
386
387 #. SCRIPT
388 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
389 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
390 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel entfernen möchten?"
391
392 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
393 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
394 #, c-format
395 msgid "Author"
396 msgstr "Verfasser"
397
398 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
399 #, c-format
400 msgid "Authority search"
401 msgstr "Normdatensuche"
402
403 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
404 #, c-format
405 msgid "Browse by hierarchy"
406 msgstr "Systematisch suchen"
407
408 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
410 #, c-format
411 msgid "Call number"
412 msgstr "Signatur"
413
414 #. SCRIPT
415 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
416 msgid "Cart"
417 msgstr "Korb"
418
419 #. SCRIPT
420 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
421 msgid "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
422 msgstr "Anmeldung konnte nicht durchgeführt werden, vielleicht entspricht die Persona-E-Mail-Adresse nicht der in Ihrem Benutzerdatensatz in Koha?"
423
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
425 #, c-format
426 msgid "Course reserves"
427 msgstr "Kursreservationen"
428
429 #. SCRIPT
430 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
431 msgid "Error! Illegal parameter"
432 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter"
433
434 #. SCRIPT
435 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
436 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
437 msgstr "Fehler! Die Operation add_tag ist fehlgeschlagen für"
438
439 #. SCRIPT
440 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
441 msgid "Error! You cannot delete the tag"
442 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag nicht löschen"
443
444 #. SCRIPT
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
446 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
447 msgstr "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Code und wurde NICHT hinzugefügt. Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext."
448
449 #. SCRIPT
450 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
451 msgid "Errors: "
452 msgstr "Fehler: "
453
454 #. INPUT type=submit
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
457 msgid "Go"
458 msgstr "OK"
459
460 #. OPTGROUP
461 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
462 msgid "Groups"
463 msgstr "Gruppen"
464
465 #. A
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
467 #, c-format
468 msgid "Home"
469 msgstr "Home"
470
471 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
473 #, c-format
474 msgid "ISBN"
475 msgstr "ISBN"
476
477 #. SCRIPT
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
479 msgid "In your cart"
480 msgstr "In Ihrem Korb"
481
482 #. SCRIPT
483 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
484 msgid "Items in your cart: "
485 msgstr "Titel in Ihrem Korb: "
486
487 #. IMG
488 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
489 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
490 msgid "Koha Online Catalog"
491 msgstr "Koha-Katalog"
492
493 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
494 msgid "Koha [% Version %]"
495 msgstr "Koha [% Version %]"
496
497 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
498 #, c-format
499 msgid "Languages:&nbsp;"
500 msgstr "Sprachen:&nbsp;"
501
502 #. OPTGROUP
503 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
504 msgid "Libraries"
505 msgstr "Bibliotheken"
506
507 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
508 #, c-format
509 msgid "Library Catalog"
510 msgstr "Freitext"
511
512 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
514 #, c-format
515 msgid "Library catalog"
516 msgstr "Freitext"
517
518 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
519 #, c-format
520 msgid "Lists"
521 msgstr "Listen"
522
523 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
524 #, c-format
525 msgid "Log in to create your own lists"
526 msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen"
527
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
529 #, c-format
530 msgid "Log in to your account"
531 msgstr "Benutzerkonto"
532
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
534 #, c-format
535 msgid "Most popular"
536 msgstr "Beliebteste Titel"
537
538 #. For the first occurrence,
539 #. SCRIPT
540 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
542 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
543 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
545 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
546 msgid "No cover image available"
547 msgstr "Kein Cover verfügbar"
548
549 #. SCRIPT
550 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
551 msgid "No item was added to your cart"
552 msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt."
553
554 #. For the first occurrence,
555 #. SCRIPT
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
557 msgid "No item was selected"
558 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
559
560 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
561 #, c-format
562 msgid "No private lists"
563 msgstr "Keine privaten Listen."
564
565 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
566 #, c-format
567 msgid "No results found!"
568 msgstr "Keine Treffer gefunden!"
569
570 #. SCRIPT
571 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
572 msgid "No tag was specified."
573 msgstr "Es wurde kein Tag angegeben."
574
575 #. SCRIPT
576 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
577 msgid "Note: you can only delete your own tags."
578 msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
579
580 #. SCRIPT
581 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
582 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
583 msgstr "Sie können einem Titel ein Tag nur einmal zuweisen. Unter 'Meine Tags' finden Sie Ihre bereits vergebenen Tags."
584
585 #. SCRIPT
586 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
587 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
588 msgstr "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde. Das Tag wurde hinzugefügt als "
589
590 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
591 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
592 #, c-format
593 msgid "Powered by"
594 msgstr "Powered by"
595
596 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
597 #, c-format
598 msgid "Public lists"
599 msgstr "Öffentliche Listen"
600
601 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
602 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
603 #, c-format
604 msgid "Purchase suggestions"
605 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
606
607 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
608 #, c-format
609 msgid "Recent comments"
610 msgstr "Neue Kommentare"
611
612 #. A
613 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
614 #, c-format
615 msgid "Search"
616 msgstr "Suche"
617
618 #. For the first occurrence,
619 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
620 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
621 #. %3$s:  mylibraryfirst 
622 #. %4$s:  END 
623 #. %5$s:  END 
624 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
625 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
626 #, c-format
627 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
628 msgstr "Suche %s %s (nur %s)%s %s "
629
630 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
631 #, c-format
632 msgid "Search history"
633 msgstr "Suchhistorie"
634
635 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
636 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
637 #, c-format
638 msgid "Series"
639 msgstr "Reihe"
640
641 #. SCRIPT
642 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
643 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
644 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
645
646 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
647 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
648 #, c-format
649 msgid "Subject"
650 msgstr "Schlagwort"
651
652 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
653 #, c-format
654 msgid "Subject cloud"
655 msgstr "Themenwolke"
656
657 #. IMG
658 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
659 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
660 msgid "Subscribe to this search"
661 msgstr "Diese Suche abonnieren"
662
663 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
664 #, c-format
665 msgid "Tag cloud"
666 msgstr "Tag Cloud"
667
668 #. For the first occurrence,
669 #. SCRIPT
670 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
671 msgid "Tags added: "
672 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
673
674 #. SCRIPT
675 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
676 msgid "This item has been added to your cart"
677 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
678
679 #. SCRIPT
680 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
681 msgid "This item has been removed from your cart"
682 msgstr "Dieser Titel wurde aus dem Korb gelöscht"
683
684 #. SCRIPT
685 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
686 msgid "This item is already in your cart"
687 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
688
689 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
690 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
691 #, c-format
692 msgid "Title"
693 msgstr "Titel"
694
695 #. SCRIPT
696 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
697 msgid "Unable to add one or more tags."
698 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
699
700 #. A
701 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
702 msgid "View your search history"
703 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
704
705 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
706 #, c-format
707 msgid "Welcome, "
708 msgstr "Willkommen, "
709
710 #. SCRIPT
711 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
712 msgid "You must be logged in to add tags."
713 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
714
715 #. SCRIPT
716 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
717 msgid "Your cart is currently empty"
718 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
719
720 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
721 #, c-format
722 msgid "Your cart is empty."
723 msgstr "Ihr Korb ist leer."
724
725 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
726 #, c-format
727 msgid "Your lists"
728 msgstr "Ihre Listen"
729
730 #. %1$s:  total |html 
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
732 #, c-format
733 msgid "Your search returned %s results."
734 msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
735
736 #. IMG
737 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
738 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
739 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
740 msgstr "[% LibraryName %] - Katalog"
741
742 #. INPUT type=text name=q
743 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
744 msgid "[% ms_value |html %]"
745 msgstr "[% ms_value |html %]"
746
747 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
748 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
749 #, c-format
750 msgid "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
751 msgstr "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
752
753 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
754 #, c-format
755 msgid "[New list]"
756 msgstr "[Neue Liste]"
757
758 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
759 #, c-format
760 msgid "[View All]"
761 msgstr "[Alle anzeigen]"
762
763 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
764 #, c-format
765 msgid "[View all]"
766 msgstr "[Alle anzeigen]"
767
768 #. SCRIPT
769 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
770 msgid "already in your cart"
771 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
772
773 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
774 #, c-format
775 msgid "change my password"
776 msgstr "Mein Passwort ändern"
777
778 #. SCRIPT
779 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
780 msgid "item(s) added to your cart"
781 msgstr "Titel zum Korb hinzugefügt"
782
783 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
784 #, c-format
785 msgid "my fines"
786 msgstr "Meine Gebühren"
787
788 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
789 #, c-format
790 msgid "my lists"
791 msgstr "Meine Listen"
792
793 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
794 #, c-format
795 msgid "my messaging"
796 msgstr "Meine Benachrichtigungen"
797
798 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
799 #, c-format
800 msgid "my personal details"
801 msgstr "Meine persönlichen Daten"
802
803 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
804 #, c-format
805 msgid "my privacy"
806 msgstr "Meine Privatsphäre"
807
808 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
809 #, c-format
810 msgid "my purchase suggestions"
811 msgstr "Meine Anschaffungs-<br />vorschläge"
812
813 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
814 #, c-format
815 msgid "my reading history"
816 msgstr "Meine Ausleihhistorie"
817
818 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
819 #, c-format
820 msgid "my search history"
821 msgstr "Meine Suchhistorie"
822
823 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
824 #, c-format
825 msgid "my summary"
826 msgstr "Meine Kontoübersicht"
827
828 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
829 #, c-format
830 msgid "my tags"
831 msgstr "Meine Tags"
832
833 #. META http-equiv=Content-Type
834 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
835 msgid "text/html; charset=utf-8"
836 msgstr "text/html; charset=utf-8"
837
838 #. LINK
839 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
840 msgid "unAPI"
841 msgstr "unAPI"
842
843 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
844 msgid "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
845 msgstr "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
846
847 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
848 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
849 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
850 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
852 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
853 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
854 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
855 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
856 #, c-format
857 msgid "| "
858 msgstr "| "