Merge remote-tracking branch 'origin/new/bug_6634'
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2008 Koha Development Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-04-10 21:27+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-02-23 11:14+0200\n"
10 "Last-Translator: Georgia <georgia.katsarou@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Language Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Language: el\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "!%s"
24 msgstr "%s"
25
26 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "\"%s\""
30 msgstr "%s"
31
32 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
33 #, c-format
34 msgid "#"
35 msgstr "#"
36
37 #. A
38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
39 msgid ""
40 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
41 msgstr ""
42 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
43
44 #. For the first occurrence,
45 #. %1$s:  CASE 'dc' 
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:171
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:183
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:442
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:377
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:243
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:258
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:430
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:314
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:8
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:34
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:117
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:124
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
637 #, c-format
638 msgid "%s"
639 msgstr "%s"
640
641 #. For the first occurrence,
642 #. %1$s:  ELSE 
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:121
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:125
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:159
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:323
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:89
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:174
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:281
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:650
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:175
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:191
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:321
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:316
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:394
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:521
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:629
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:635
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:641
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:6
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:287
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:336
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:494
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:943
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1017
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1112
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1162
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1178
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1217
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:419
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:475
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:483
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:487
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:532
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:537
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:48
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:57
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:257
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:88
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:127
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:135
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:137
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:139
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1529 #, c-format
1530 msgid "%s "
1531 msgstr "%s "
1532
1533 #. For the first occurrence,
1534 #. %1$s: ERROR
1535 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid "%s %%] %s "
1540 msgstr "%s %s%s %s"
1541
1542 #. For the first occurrence,
1543 #. %1$s:  END 
1544 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
1569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:363
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1656 #, c-format
1657 msgid "%s %s"
1658 msgstr "%s %s"
1659
1660 #. For the first occurrence,
1661 #. %1$s:  ELSE 
1662 #. %2$s:  IF ( ItemsIssued ) 
1663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
1665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
1666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
1667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
1679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
1691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
1693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
1694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
1698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:556
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:196
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:323
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:261
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:345
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1019
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1241
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1245
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:341
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
1933 #, c-format
1934 msgid "%s %s "
1935 msgstr "%s %s "
1936
1937 #. For the first occurrence,
1938 #. %1$s:  FOREACH option IN export_options 
1939 #. %2$s:  SWITCH option 
1940 #. %3$s:  CASE 'bibtex' 
1941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
1942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:351
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
1968 #, c-format
1969 msgid "%s %s %s"
1970 msgstr "%s %s %s"
1971
1972 #. For the first occurrence,
1973 #. %1$s:  END 
1974 #. %2$s:  END 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
1977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
1978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
1979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
1980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
1981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
1982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
1983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
1985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
1986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:320
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:918
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1022
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1044
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2049 #, c-format
2050 msgid "%s %s %s "
2051 msgstr "%s %s %s "
2052
2053 #. For the first occurrence,
2054 #. %1$s:  END 
2055 #. %2$s:  END 
2056 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2057 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:295
2060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2062 #, c-format
2063 msgid "%s %s %s %s"
2064 msgstr "%s %s %s %s"
2065
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s:  UNLESS ( norequests ) 
2068 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2069 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2070 #. %4$s:  IF ( AllowOnShelfHolds ) 
2071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:820
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
2086 #, c-format
2087 msgid "%s %s %s %s "
2088 msgstr "%s %s %s %s "
2089
2090 #. %1$s:  END 
2091 #. %2$s:  END 
2092 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2093 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2094 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2096 #, c-format
2097 msgid "%s %s %s %s %s"
2098 msgstr "%s %s %s %s %s"
2099
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s:  END 
2102 #. %2$s:  END 
2103 #. %3$s:  END 
2104 #. %4$s:  END 
2105 #. %5$s:  END 
2106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:478
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2116 #, c-format
2117 msgid "%s %s %s %s %s "
2118 msgstr "%s %s %s %s %s "
2119
2120 #. For the first occurrence,
2121 #. %1$s:  END 
2122 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
2123 #. %3$s:  ELSE 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
2126 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
2130 #, c-format
2131 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2132 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2133
2134 #. For the first occurrence,
2135 #. %1$s:  END 
2136 #. %2$s:  END 
2137 #. %3$s:  END 
2138 #. %4$s:  END 
2139 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2140 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
2141 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
2144 #, c-format
2145 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2146 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2147
2148 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2149 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
2150 #. %3$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2151 #. %4$s:  available_items_loo.location 
2152 #. %5$s:  ELSE 
2153 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
2154 #. %7$s:  END 
2155 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2156 #. %9$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2157 #. %10$s:  available_items_loo.location 
2158 #. %11$s:  END 
2159 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
2161 #, c-format
2162 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2163 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2164
2165 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2166 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2167 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2168 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2169 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2170 #. %6$s:  END 
2171 #. %7$s:  END 
2172 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2173 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2174 #. %10$s:  END 
2175 #. %11$s:  ELSE 
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2179 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2180
2181 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2182 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2183 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2184 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2185 #. %5$s:  END 
2186 #. %6$s:  END 
2187 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2188 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2189 #. %9$s:  END 
2190 #. %10$s:  END 
2191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2194 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2195
2196 #. For the first occurrence,
2197 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2198 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2199 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2200 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2201 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2204 #, c-format
2205 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2206 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2207
2208 #. %1$s:  END 
2209 #. %2$s:  END 
2210 #. %3$s:  END 
2211 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2212 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s %s %s %s%s"
2216 msgstr "%s %s %s %s %s"
2217
2218 #. %1$s:  END 
2219 #. %2$s:  END 
2220 #. %3$s:  END 
2221 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2222 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2223 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
2225 #, c-format
2226 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2227 msgstr "%s %s %s %s%s%s "
2228
2229 #. %1$s:  ELSE 
2230 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2231 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2233 #, c-format
2234 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2235 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2236
2237 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2238 #. %2$s:  surname 
2239 #. %3$s:  IF othernames 
2240 #. %4$s:  othernames 
2241 #. %5$s:  END 
2242 #. %6$s:  ELSE 
2243 #. %7$s:  firstname 
2244 #. %8$s:  surname 
2245 #. %9$s:  END 
2246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2247 #, c-format
2248 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2249 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2250
2251 #. %1$s:  END 
2252 #. %2$s:  ELSE 
2253 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
2255 #, c-format
2256 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2257 msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από %s %s %s"
2258
2259 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2260 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2261 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
2263 #, c-format
2264 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2265 msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε %s %s %s"
2266
2267 #. %1$s:  END 
2268 #. %2$s:  END 
2269 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2270 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2271 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2272 #, c-format
2273 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2274 msgstr "%s %s %s Δε δανείζεται (%s)"
2275
2276 #. %1$s:  END 
2277 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2278 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
2280 #, c-format
2281 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2282 msgstr "%s %s %s Έχετε γραφτεί στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
2283
2284 #. For the first occurrence,
2285 #. %1$s:  END 
2286 #. %2$s:  END 
2287 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2288 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
2291 #, c-format
2292 msgid "%s %s %s%s"
2293 msgstr "%s %s %s%s"
2294
2295 #. %1$s:  END 
2296 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2297 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2298 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
2300 #, c-format
2301 msgid "%s %s %s%s "
2302 msgstr "%s %s %s%s "
2303
2304 #. %1$s:  END 
2305 #. %2$s:  END 
2306 #. %3$s:  END 
2307 #. %4$s:  END 
2308 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554
2310 #, c-format
2311 msgid "%s %s %s%s %s"
2312 msgstr "%s %s %s%s %s"
2313
2314 #. For the first occurrence,
2315 #. %1$s:  END 
2316 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2317 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2318 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2319 #. %5$s:  note.note 
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
2321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2322 #, c-format
2323 msgid "%s %s %s%s%s"
2324 msgstr "%s %s %s%s%s"
2325
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s:  END 
2328 #. %2$s:  END 
2329 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2330 #. %4$s:  left_content 
2331 #. %5$s:  END 
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
2334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
2335 #, c-format
2336 msgid "%s %s %s%s%s "
2337 msgstr "%s %s %s%s%s "
2338
2339 #. %1$s:  USE KohaDates 
2340 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2341 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2342 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2343 #. %5$s:  ELSE 
2344 #. %6$s:  END 
2345 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2346 #. %8$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
2347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s "
2350 msgstr ""
2351 "%s %s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Οικεία Βιβλιοθήκη για το μέλος %s %s %s %"
2352 "s "
2353
2354 #. %1$s:  END 
2355 #. %2$s:  END 
2356 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2357 #. %4$s:  review.title 
2358 #. %5$s:  ELSE 
2359 #. %6$s:  END 
2360 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2361 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2362 #. %9$s:  END 
2363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2364 #, c-format
2365 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2366 msgstr "%s %s %s%s%sΚανένας τίτλος%s %s %s%s"
2367
2368 #. %1$s:  END 
2369 #. %2$s:  END 
2370 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2371 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2372 #. %5$s:  ELSE 
2373 #. %6$s:  END 
2374 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2375 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2376 #. %9$s:  END 
2377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
2378 #, c-format
2379 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2380 msgstr "%s %s %s%s%sΚανένας τίτλος%s %s%s%s"
2381
2382 #. %1$s:  END 
2383 #. %2$s:  END 
2384 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2385 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2386 #. %5$s:  ELSE 
2387 #. %6$s:  END 
2388 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2389 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2390 #. %9$s:  END 
2391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
2392 #, c-format
2393 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2394 msgstr "%s %s %s%s%sΚανένας τίτλος%s %s, %s%s"
2395
2396 #. %1$s:  results_loo.author 
2397 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2398 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2399 #. %4$s:  END 
2400 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2401 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2402 #. %7$s:  END 
2403 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2404 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2405 #. %10$s:  END 
2406 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2407 #. %12$s:  results_loo.place 
2408 #. %13$s:  END 
2409 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2410 #. %15$s:  results_loo.pages 
2411 #. %16$s:  END 
2412 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2413 #. %18$s:  results_loo.size 
2414 #. %19$s:  END 
2415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2416 #, c-format
2417 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2418 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2419
2420 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2421 #. %2$s:  unititle.unititle 
2422 #. %3$s:  END 
2423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
2424 #, c-format
2425 msgid "%s %s ; %s "
2426 msgstr "%s %s ; %s "
2427
2428 #. %1$s:  IF ( item.datedue ) 
2429 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2430 #. %3$s:  item.cardnumber 
2431 #. %4$s:  item.firstname 
2432 #. %5$s:  item.surname 
2433 #. %6$s:  ELSE 
2434 #. %7$s:  END 
2435 #. %8$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2436 #. %9$s:  item.transfertfrom 
2437 #. %10$s:  item.transfertto 
2438 #. %11$s:  item.transfertwhen 
2439 #. %12$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2440 #. %13$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2441 #. %14$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2442 #. %15$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2447 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2448 msgstr ""
2449 "%s %s Δανεισμένο στο μέλος %s %s %s %s Δανεισμένο %s %s Σε μεταφρορά από %s "
2450 "σε %s από τις %s %s Σε κράτηση %s Τεκμήριο Αποσυρμένο %s %s"
2451
2452 #. %1$s:  END 
2453 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2454 #. %3$s:  ELSE 
2455 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2457 #, c-format
2458 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2459 msgstr "%s %s Φθαρμένο τεκμήριο %s Διαθέσιμο %s"
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #. %2$s:  ELSE 
2463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
2464 #, c-format
2465 msgid "%s %s Item in transit to "
2466 msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς %s %s"
2467
2468 #. %1$s:  END 
2469 #. %2$s:  ELSE 
2470 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2471 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2472 #, c-format
2473 msgid "%s %s Not for loan %s"
2474 msgstr "%s %s Δε δανείζεται %s"
2475
2476 #. %1$s:  ELSE 
2477 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2478 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2479 #. %4$s:  CASE 'full' 
2480 #. %5$s:  review.borrtitle 
2481 #. %6$s:  review.firstname 
2482 #. %7$s:  review.surname 
2483 #. %8$s:  CASE 'first' 
2484 #. %9$s:  review.firstname 
2485 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2486 #. %11$s:  review.surname 
2487 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2488 #. %13$s:  review.firstname 
2489 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2490 #. %15$s:  CASE 'username' 
2491 #. %16$s:  review.userid 
2492 #. %17$s:  END 
2493 #. %18$s:  END 
2494 #. %19$s:  END 
2495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2498 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2503 #, c-format
2504 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2505 msgstr ""
2506 "%s %s παρακαλώ επιλέξτε σε ποιο θέλετε να γίνει πιστοποίηση ταυτότητας:"
2507
2508 #. %1$s:  added_count 
2509 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2510 #. %3$s:  ELSE 
2511 #. %4$s:  END 
2512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
2513 #, c-format
2514 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2515 msgstr "%s %s tag%stags%s προστέθηκαν επιτυχώς."
2516
2517 #. For the first occurrence,
2518 #. %1$s:  END 
2519 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2520 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
2524 #, c-format
2525 msgid "%s %s%s"
2526 msgstr "%s %s%s"
2527
2528 #. For the first occurrence,
2529 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2530 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2531 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
2534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
2535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
2536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:675
2537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:853
2538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059
2539 #, c-format
2540 msgid "%s %s%s "
2541 msgstr "%s %s%s "
2542
2543 #. %1$s:  END 
2544 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2545 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2546 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2547 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
2549 #, c-format
2550 msgid "%s %s%s %s %s "
2551 msgstr "%s %s%s %s %s "
2552
2553 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2554 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2555 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
2557 #, c-format
2558 msgid "%s %s%s ("
2559 msgstr "%s %s%s ("
2560
2561 #. %1$s:  USE KohaDates 
2562 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2563 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
2564 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
2566 #, fuzzy, c-format
2567 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
2568 msgstr "%s%s Κατάλογος &rsaquo; Λογαριασμός του μέλους %s %s %s "
2569
2570 #. For the first occurrence,
2571 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2572 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2573 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
2575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
2576 #, c-format
2577 msgid "%s %s%s | "
2578 msgstr "%s %s%s | "
2579
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s:  ELSE 
2582 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2583 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2584 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
2586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
2587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
2589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
2590 #, c-format
2591 msgid "%s %s%s%s"
2592 msgstr "%s %s%s%s"
2593
2594 #. For the first occurrence,
2595 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2596 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2597 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2598 #. %4$s:  END 
2599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
2600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
2602 #, c-format
2603 msgid "%s %s%s%s "
2604 msgstr "%s %s%s%s "
2605
2606 #. %1$s:  END 
2607 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2608 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2609 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2610 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
2612 #, c-format
2613 msgid "%s %s%s%s %s "
2614 msgstr "%s %s%s%s %s "
2615
2616 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2617 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2618 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2621 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2622 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2623 #. %8$s:  END 
2624 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2626 #, c-format
2627 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2628 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2629
2630 #. %1$s:  END 
2631 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2632 #. %3$s:  ELSE 
2633 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2634 #. %5$s:  ELSE 
2635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2636 #, c-format
2637 msgid "%s %s%s%s%s"
2638 msgstr "%s %s%s%s%s"
2639
2640 #. For the first occurrence,
2641 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2642 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2643 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2644 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2645 #. %5$s:  END 
2646 #. %6$s:  END 
2647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
2649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2650 #, c-format
2651 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2652 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
2653
2654 #. %1$s:  USE KohaDates 
2655 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2656 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2657 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2658 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2659 #. %6$s:  ELSE 
2660 #. %7$s:  END 
2661 #. %8$s:  ELSE 
2662 #. %9$s:  END 
2663 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid ""
2667 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
2668 "details %s "
2669 msgstr ""
2670 "%s%s%s%s%sKoha%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Ενημέρωση Στοιχείων για το μέλος "
2671 "%s %s %s %s "
2672
2673 #. %1$s:  USE KohaDates 
2674 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2675 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2676 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2677 #. %5$s:  ELSE 
2678 #. %6$s:  END 
2679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
2682 msgstr "%s%s &rsaquo; Αυτόματος Δανεισμός"
2683
2684 #. %1$s:  USE KohaDates 
2685 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2686 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2687 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2688 #. %5$s:  ELSE 
2689 #. %6$s:  END 
2690 #. %7$s:  title |html 
2691 #. %8$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2692 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
2693 #. %10$s:  END 
2694 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2698 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για: %s%s, %s%s %s "
2699
2700 #. %1$s:  USE KohaDates 
2701 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2702 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2703 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2704 #. %5$s:  ELSE 
2705 #. %6$s:  END 
2706 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
2710 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Πρόσφατα Σχόλια %s "
2711
2712 #. %1$s:  USE KohaDates 
2713 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2714 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2715 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2716 #. %5$s:  ELSE 
2717 #. %6$s:  END 
2718 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
2720 #, fuzzy, c-format
2721 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
2722 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Ετικέτες %s "
2723
2724 #. %1$s:  USE KohaDates 
2725 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2726 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2727 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2728 #. %5$s:  ELSE 
2729 #. %6$s:  END 
2730 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
2734 msgstr "%s %s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Το Καρότσι Σας %s"
2735
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2738 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2739 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2740 #. %4$s:  ELSE 
2741 #. %5$s:  END 
2742 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2745 #, fuzzy, c-format
2746 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
2747 msgstr "%s %s%s%sKoha%s Κατάλογος %s "
2748
2749 #. For the first occurrence,
2750 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2751 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2752 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2753 #. %4$s:  ELSE 
2754 #. %5$s:  END 
2755 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2756 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2757 #. %8$s:  query_desc | html 
2758 #. %9$s:  END 
2759 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2760 #. %11$s:  limit_desc | html 
2761 #. %12$s:  END 
2762 #. %13$s:  ELSE 
2763 #. %14$s:  END 
2764 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid ""
2769 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s%"
2770 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2771 "criteria. %s %s "
2772 msgstr ""
2773 "%s %s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; %s Αποτελέσματα Αναζήτησης %sγια '%s'%s%"
2774 "s&nbsp;με όριο/α:&nbsp;'%s'%s %s Δε διευκρινίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s %s "
2775
2776 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2777 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2778 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2779 #. %4$s:  ELSE 
2780 #. %5$s:  END 
2781 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
2785 msgstr "%s %s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Προσθήκη στις Λίστες σας %s "
2786
2787 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2788 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2789 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2790 #. %4$s:  ELSE 
2791 #. %5$s:  END 
2792 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
2796 msgstr "%s %s%s%sKoha %s Κατάλογος &rsaquo; Σύνθετη Αναζήτηση %s "
2797
2798 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2799 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2800 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2801 #. %4$s:  ELSE 
2802 #. %5$s:  END 
2803 #. %6$s:  biblio.title |html 
2804 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
2808 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Ετικέτες %s "
2809
2810 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2811 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2812 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2813 #. %4$s:  ELSE 
2814 #. %5$s:  END 
2815 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
2819 msgstr "%s %s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Το Καρότσι Σας %s"
2820
2821 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2822 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2823 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2824 #. %4$s:  ELSE 
2825 #. %5$s:  END 
2826 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
2830 msgstr "%s %s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Το Καρότσι Σας %s"
2831
2832 #. %1$s:  END 
2833 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2834 #. %3$s:  ELSE 
2835 #. %4$s:  END 
2836 #. %5$s:  END 
2837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
2838 #, c-format
2839 msgid "%s %s%s|%s %s"
2840 msgstr "%s %s%s|%s %s"
2841
2842 #. For the first occurrence,
2843 #. %1$s:  firstname 
2844 #. %2$s:  surname 
2845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
2847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
2851 #, c-format
2852 msgid "%s %s's account"
2853 msgstr "λογαριασμός του μέλους %s %s"
2854
2855 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2856 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2857 #. %3$s:  XISBN.place 
2858 #. %4$s:  END 
2859 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2860 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2861 #. %7$s:  END 
2862 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2863 #. %9$s:  XISBN.pages 
2864 #. %10$s:  XISBN.illus 
2865 #. %11$s:  XISBN.size 
2866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
2867 #, c-format
2868 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2869 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2870
2871 #. %1$s:  bibliotitle 
2872 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2873 #. %3$s:  notes 
2874 #. %4$s:  END 
2875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2876 #, c-format
2877 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2878 msgstr "%s %s(%s)%s ;"
2879
2880 #. %1$s:  bibliotitle 
2881 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2882 #. %3$s:  notes 
2883 #. %4$s:  END 
2884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2885 #, c-format
2886 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2887 msgstr "%s %s(%s)%s φτάνει ;"
2888
2889 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2890 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2891 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2892 #. %4$s:  END 
2893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
2894 #, c-format
2895 msgid "%s %s, %s%s"
2896 msgstr "%s %s, %s%s"
2897
2898 #. %1$s:  collectiontitle 
2899 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2900 #. %3$s:  collectionissn 
2901 #. %4$s:  END 
2902 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2903 #. %6$s:  collectionvolume 
2904 #. %7$s:  END 
2905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
2906 #, c-format
2907 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2908 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2909
2910 #. %1$s:  END 
2911 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2912 #. %3$s:  END 
2913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2914 #, c-format
2915 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2916 msgstr ""
2917 "%s %sΣημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα%s "
2918
2919 #. %1$s:  END 
2920 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2922 #, c-format
2923 msgid "%s %sby "
2924 msgstr "%s %sκατά"
2925
2926 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2927 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2928 #. %3$s:  ELSE 
2929 #. %4$s:  END 
2930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
2931 #, c-format
2932 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2933 msgstr "%s %sτεκμήριο%sτεκμήριο/α%s"
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2937 #. %3$s:  END 
2938 #. %4$s:  END 
2939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
2940 #, c-format
2941 msgid "%s %s| %s %s "
2942 msgstr "%s %s| %s %s "
2943
2944 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2945 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
2947 #, c-format
2948 msgid "%s (%s)"
2949 msgstr "%s (%s)"
2950
2951 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2952 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2953 #. %3$s:  END 
2954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
2955 #, c-format
2956 msgid "%s (%s)%s"
2957 msgstr "%s (%s)%s"
2958
2959 #. %1$s:  bibliotitle 
2960 #. %2$s:  biblionumber 
2961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2962 #, c-format
2963 msgid "%s (Record no. %s)"
2964 msgstr "%s (# Εγγραφής %s)"
2965
2966 #. %1$s:  IF ( related ) 
2967 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
2968 #. %3$s:  relate.related_search 
2969 #. %4$s:  END 
2970 #. %5$s:  END 
2971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
2972 #, c-format
2973 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
2974 msgstr "%s (σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s). %s "
2975
2976 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2977 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2978 #. %3$s:  END 
2979 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2980 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2981 #. %6$s:  END 
2982 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2983 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2984 #. %9$s:  END 
2985 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2986 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2987 #. %12$s:  END 
2988 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2989 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2990 #. %15$s:  END 
2991 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2992 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2993 #. %18$s:  END 
2994 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2996 #, c-format
2997 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2998 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2999
3000 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
3001 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
3003 #, c-format
3004 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3008 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3009 #. %3$s:  END 
3010 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3011 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3012 #. %6$s:  END 
3013 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3014 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3015 #. %9$s:  END 
3016 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3017 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3018 #. %12$s:  END 
3019 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3020 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3021 #. %15$s:  END 
3022 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3023 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3024 #. %18$s:  END 
3025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
3029 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3030 msgstr ""
3031 "%s Δανεισμένο (%s), %s %s Αποσυρμένο (%s), %s %s Απολεσθέν (%s),%s %s "
3032 "Φθαρμένο (%s),%s %s Υπό παραγγελία (%s),%s %s Σε μεταφορά (%s),%s "
3033
3034 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3035 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3036 #. %3$s:  END 
3037 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3038 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3039 #. %6$s:  END 
3040 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3041 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3042 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3043 #. %10$s:  END 
3044 #. %11$s:  END 
3045 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3046 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3047 #. %14$s:  END 
3048 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3049 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3050 #. %17$s:  END 
3051 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3052 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3053 #. %20$s:  END 
3054 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3055 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3056 #. %23$s:  END 
3057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
3058 #, c-format
3059 msgid ""
3060 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3061 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3062 msgstr ""
3063 "%s Δανεισμένο (%s), %s %s Αποσυρμένο (%s), %s %s%s Απολεσθέν (%s),%s%s %s "
3064 "Φθαρμένο (%s),%s %s Υπο παραγγελία (%s),%s %s Σε κράτηση (%s),%s %s Σε "
3065 "μεταφορά (%s),%s "
3066
3067 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3068 #. %2$s:  ELSE 
3069 #. %3$s:  END 
3070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3074 "you cannot add items to this list. %s "
3075 msgstr ""
3076
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
3080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
3081 #, c-format
3082 msgid "%s Did you mean: "
3083 msgstr "%s Εννοείτε:"
3084
3085 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
3087 #, c-format
3088 msgid "%s Internet user critics"
3089 msgstr ""
3090
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #. %3$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3094 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
3095 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
3096 #. %6$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
3098 #, c-format
3099 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
3100 msgstr "%s Απολεσθέν τεκμήριο %s %s %s %s %s"
3101
3102 #. %1$s:  ELSE 
3103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
3104 #, c-format
3105 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3106 msgstr "%s Τεκμήριο σε αναμονή για παραλαβή από"
3107
3108 #. %1$s:  issues_count 
3109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s Item(s) checked out"
3112 msgstr "%s Δανεισμένα Τεκμήρια"
3113
3114 #. %1$s:  ELSE 
3115 #. %2$s:  END 
3116 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "%s No public lists %s %s "
3120 msgstr "%s Καμία Δημόσια Λίστα %s %s "
3121
3122 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3123 #. %2$s:  LibraryName 
3124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3127 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στον Κατάλογο %s . "
3128
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #. %2$s:  END 
3131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3132 #, c-format
3133 msgid "%s No results found. %s "
3134 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. %s "
3135
3136 #. %1$s:  ELSE 
3137 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3139 #, c-format
3140 msgid "%s Not renewable%s "
3141 msgstr "%s Δεν ανανεώνεται%s"
3142
3143 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3144 #. %2$s:  END 
3145 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3146 #. %4$s:  minpasslen 
3147 #. %5$s:  END 
3148 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3149 #. %7$s:  END 
3150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3151 #, c-format
3152 msgid ""
3153 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3154 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3155 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3156 "set your password for you. %s "
3157 msgstr ""
3158 "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλώ επαναπληκτρολογήστε το νέο "
3159 "σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο νέος σας κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
3160 "αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες %s %s Ο τρέχον κωδικός "
3161 "καταχωρήθηκε λάθος. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα "
3162 "βιβλιοθηκονόμο να ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s"
3163
3164 #. %1$s:  END 
3165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
3166 #, c-format
3167 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3168 msgstr "%s Παρακαλούμε δείτε κάποιον από το προσωπικό της βιβλιοθήκης."
3169
3170 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Professional critics"
3174 msgstr ""
3175
3176 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s Quotations"
3180 msgstr "χωρίς εικονογράφηση"
3181
3182 #. %1$s:  LibraryName |html 
3183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3184 #, c-format
3185 msgid "%s Search"
3186 msgstr "%s Αναζήτηση"
3187
3188 #. %1$s:  LibraryName |html 
3189 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3190 #. %3$s:  query_desc |html 
3191 #. %4$s:  END 
3192 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3193 #. %6$s:  limit_desc |html 
3194 #. %7$s:  END 
3195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3198 msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s&nbsp;με περιορισμό/ούς:&nbsp;'%s'%s"
3199
3200 #. %1$s:  LibraryName 
3201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:69
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "%s Self checkout system"
3204 msgstr "%s Σύστημα Αυτόματου Δανεισμού"
3205
3206 #. %1$s:  ELSE 
3207 #. %2$s:  END 
3208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid ""
3211 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3212 msgstr "Λυπούμαστε, δεν επιτρέπονται ετικέτες σε αυτό το σύστημα."
3213
3214 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
3216 #, c-format
3217 msgid "%s Video extracts"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. %1$s:  ELSE 
3221 #. %2$s:  END 
3222 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
3223 #, c-format
3224 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3225 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s "
3226
3227 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
3228 #. %2$s:  ELSE 
3229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3230 #, c-format
3231 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3232 msgstr "%s Δεν έχετε δανειστεί τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη. %s"
3233
3234 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3235 #. %2$s:  IF ( description ) 
3236 #. %3$s:  description 
3237 #. %4$s:  ELSE 
3238 #. %5$s:  itemtype 
3239 #. %6$s:  END 
3240 #. %7$s:  END 
3241 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3242 #. %9$s:  unititle 
3243 #. %10$s:  END 
3244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
3245 #, c-format
3246 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3247 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3248
3249 #. %1$s:  resul.used 
3250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
3251 #, c-format
3252 msgid "%s biblios"
3253 msgstr "%s biblios"
3254
3255 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3256 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3257 #. %3$s:  END 
3258 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3259 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3260 #. %6$s:  END 
3261 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
3263 #, c-format
3264 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3265 msgstr "%s κατά %s%s%s &copy;%s%s%s "
3266
3267 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
3268 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
3269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
3270 #, c-format
3271 msgid "%s out of %s "
3272 msgstr "%s από %s "
3273
3274 #. %1$s:  count 
3275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
3276 #, c-format
3277 msgid "%s records"
3278 msgstr "%s εγγραφές"
3279
3280 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3281 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3282 #. %3$s:  END 
3283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
3284 #, c-format
3285 msgid "%s since %s%s "
3286 msgstr "%s από %s%s"
3287
3288 #. For the first occurrence,
3289 #. %1$s:  END 
3290 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
3292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
3294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
3295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
3298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
3301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
3304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
3305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
3313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
3314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
3315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221
3316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
3318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3323 #, c-format
3324 msgid "%s%s"
3325 msgstr "%s%s"
3326
3327 #. For the first occurrence,
3328 #. %1$s:  END 
3329 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
3331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
3333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
3334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302
3336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
3337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
3338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
3342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
3343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
3344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
3345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
3346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152
3347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299
3351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
3352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3353 #, c-format
3354 msgid "%s%s "
3355 msgstr "%s%s "
3356
3357 #. For the first occurrence,
3358 #. %1$s:  END 
3359 #. %2$s:  END 
3360 #. %3$s:  END 
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
3362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
3365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
3366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3368 #, c-format
3369 msgid "%s%s %s"
3370 msgstr "%s%s %s"
3371
3372 #. For the first occurrence,
3373 #. %1$s:  END 
3374 #. %2$s:  END 
3375 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
3380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
3381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
3383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512
3384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3386 #, c-format
3387 msgid "%s%s %s "
3388 msgstr "%s%s %s "
3389
3390 #. %1$s:  END 
3391 #. %2$s:  END 
3392 #. %3$s:  IF ( reserve_in_future ) 
3393 #. %4$s:  IF ( bibitemloo.holdable ) 
3394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:310
3395 #, c-format
3396 msgid "%s%s %s %s"
3397 msgstr "%s%s %s %s"
3398
3399 #. For the first occurrence,
3400 #. %1$s:  END 
3401 #. %2$s:  END 
3402 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3403 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:304
3406 #, c-format
3407 msgid "%s%s %s %s "
3408 msgstr "%s%s %s %s "
3409
3410 #. For the first occurrence,
3411 #. %1$s:  END 
3412 #. %2$s:  END 
3413 #. %3$s:  END 
3414 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3415 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
3418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
3419 #, c-format
3420 msgid "%s%s %s %s %s "
3421 msgstr "%s%s %s %s %s "
3422
3423 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3424 #. %2$s:  USER_INF.title 
3425 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3426 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3427 #. %5$s:  END 
3428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3429 #, c-format
3430 msgid "%s%s %s %s%s"
3431 msgstr "%s%s %s %s%s"
3432
3433 #. For the first occurrence,
3434 #. %1$s:  END 
3435 #. %2$s:  END 
3436 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3437 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
3439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
3440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
3441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
3442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
3443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3444 #, c-format
3445 msgid "%s%s %s%s"
3446 msgstr "%s%s %s%s"
3447
3448 #. For the first occurrence,
3449 #. %1$s:  END 
3450 #. %2$s:  END 
3451 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3452 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
3454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
3455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
3456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
3457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
3458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
3459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
3460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
3461 #, c-format
3462 msgid "%s%s %s%s "
3463 msgstr "%s%s %s%s "
3464
3465 #. %1$s:  END 
3466 #. %2$s:  END 
3467 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3468 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3469 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3471 #, c-format
3472 msgid "%s%s %s%s%s "
3473 msgstr "%s%s %s%s%s "
3474
3475 #. %1$s:  END 
3476 #. %2$s:  END 
3477 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3478 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3479 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3480 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070
3482 #, c-format
3483 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3484 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
3485
3486 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3487 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3488 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3489 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3490 #. %5$s:  END 
3491 #. %6$s:  END 
3492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
3493 #, c-format
3494 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3495 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
3496
3497 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3498 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3499 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3500 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3501 #. %5$s:  END 
3502 #. %6$s:  END 
3503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
3504 #, c-format
3505 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3506 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
3507
3508 #. For the first occurrence,
3509 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3510 #. %2$s:  itemsloo.place 
3511 #. %3$s:  END 
3512 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3513 #. %5$s:  itemsloo.publishercode|html 
3514 #. %6$s:  END 
3515 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3516 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3517 #. %9$s:  ELSE 
3518 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3519 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3520 #. %12$s:  END 
3521 #. %13$s:  END 
3522 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3523 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3524 #. %16$s:  END 
3525 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3526 #. %18$s:  itemsloo.notes|html 
3527 #. %19$s:  END 
3528 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3529 #. %21$s:  itemsloo.size 
3530 #. %22$s:  END 
3531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
3532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
3533 #, c-format
3534 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3535 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3536
3537 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3538 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3539 #. %3$s:  END 
3540 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3541 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
3542 #. %6$s:  END 
3543 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3544 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3545 #. %9$s:  ELSE 
3546 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3547 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3548 #. %12$s:  END 
3549 #. %13$s:  END 
3550 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3551 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3552 #. %16$s:  END 
3553 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3554 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
3555 #. %19$s:  END 
3556 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3557 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3558 #. %22$s:  END 
3559 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
3561 #, c-format
3562 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3563 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3564
3565 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3566 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3567 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3568 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3569 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3570 #. %6$s:  END 
3571 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3572 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3573 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3574 #. %10$s:  ELSE 
3575 #. %11$s:  END 
3576 #. %12$s:  END 
3577 #. %13$s:  END 
3578 #. %14$s:  ELSE 
3579 #. %15$s:  END 
3580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
3581 #, c-format
3582 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3583 msgstr ""
3584 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s"
3585
3586 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3587 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3588 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3589 #. %4$s:  ELSE 
3590 #. %5$s:  END 
3591 #. %6$s:  ELSE 
3592 #. %7$s:  END 
3593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
3594 #, c-format
3595 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3596 msgstr "%s%s %sτεκμήριο%sτεκμήρια%s%sΚενό%s"
3597
3598 #. %1$s:  END 
3599 #. %2$s:  END 
3600 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
3602 #, c-format
3603 msgid "%s%s %s| "
3604 msgstr "%s%s %s| "
3605
3606 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3607 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3608 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3610 #, c-format
3611 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3612 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3613
3614 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3615 #. %2$s:  LibraryName 
3616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
3619 msgstr "%s%s &rsaquo; Αυτόματος Δανεισμός"
3620
3621 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3622 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3623 #. %3$s:  title 
3624 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3628 msgstr "%s%s Κατάλογος &rsaquo; Σχόλια για το %s %s "
3629
3630 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3631 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3632 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3636 msgstr "%s%s Κατάλογος &rsaquo; ISBD %s "
3637
3638 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3639 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3640 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3641 #. %4$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
3645 msgstr "%s%s Κατάλογος &rsaquo; Κράτηση %s για %s%s %s%s %s %s "
3646
3647 #. %1$s:  deleted_count 
3648 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3649 #. %3$s:  ELSE 
3650 #. %4$s:  END 
3651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
3652 #, c-format
3653 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3654 msgstr "%s%s ετικέτα%sετικέτες%s διαγράφηκαν επιτυχώς."
3655
3656 #. %1$s:  END 
3657 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
3658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
3659 #, c-format
3660 msgid "%s%s with the comment "
3661 msgstr ""
3662
3663 #. For the first occurrence,
3664 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3665 #. %2$s:  opacuserjs 
3666 #. %3$s:  END 
3667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
3670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:341
3673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
3674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
3675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
3679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
3682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
3683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3684 #, c-format
3685 msgid "%s%s%s"
3686 msgstr "%s%s%s"
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  END 
3690 #. %2$s:  ELSE 
3691 #. %3$s:  END 
3692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
3694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:274
3695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
3696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
3697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
3698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
3700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
3701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
3702 #, c-format
3703 msgid "%s%s%s "
3704 msgstr "%s%s%s "
3705
3706 #. %1$s:  END 
3707 #. %2$s:  END 
3708 #. %3$s:  END 
3709 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
3711 #, c-format
3712 msgid "%s%s%s %s"
3713 msgstr "%s%s%s %s"
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  END 
3717 #. %2$s:  ELSE 
3718 #. %3$s:  END 
3719 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
3721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357
3722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
3723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3724 #, c-format
3725 msgid "%s%s%s %s "
3726 msgstr "%s%s%s %s "
3727
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s:  END 
3730 #. %2$s:  END 
3731 #. %3$s:  END 
3732 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3733 #. %5$s:  IF ( itemsloo.incart ) 
3734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
3735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "%s%s%s %s %s "
3738 msgstr "%s%s %s %s %s "
3739
3740 #. %1$s:  END 
3741 #. %2$s:  END 
3742 #. %3$s:  END 
3743 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3744 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3745 #. %6$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3746 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s%s%s %s %s %s %s "
3750 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3751
3752 #. For the first occurrence,
3753 #. %1$s:  END 
3754 #. %2$s:  END 
3755 #. %3$s:  END 
3756 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3757 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
3759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
3761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
3762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3763 #, c-format
3764 msgid "%s%s%s %s%s"
3765 msgstr "%s%s%s %s%s"
3766
3767 #. %1$s:  END 
3768 #. %2$s:  END 
3769 #. %3$s:  END 
3770 #. %4$s:  IF ( OPACFRBRizeEditions ) 
3771 #. %5$s:  IF ( XISBNS ) 
3772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "%s%s%s %s%s "
3775 msgstr "%s%s%s %s%s"
3776
3777 #. For the first occurrence,
3778 #. %1$s:  END 
3779 #. %2$s:  END 
3780 #. %3$s:  END 
3781 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3782 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3783 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
3786 #, c-format
3787 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3788 msgstr "%s%s%s %s%s%s "
3789
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s:  END 
3792 #. %2$s:  END 
3793 #. %3$s:  END 
3794 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3795 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3796 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3797 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
3800 #, c-format
3801 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3802 msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
3803
3804 #. %1$s:  END 
3805 #. %2$s:  END 
3806 #. %3$s:  END 
3807 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3808 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3809 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3810 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
3812 #, c-format
3813 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3814 msgstr "%s%s%s %s%s%s%s "
3815
3816 #. For the first occurrence,
3817 #. %1$s:  END 
3818 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3819 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3820 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3823 #, c-format
3824 msgid "%s%s%s%s"
3825 msgstr "%s%s%s%s"
3826
3827 #. For the first occurrence,
3828 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3829 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3830 #. %3$s:  ELSE 
3831 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3832 #. %5$s:  END 
3833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
3834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
3835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
3836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388
3837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3839 #, c-format
3840 msgid "%s%s%s%s%s"
3841 msgstr "%s%s%s%s%s"
3842
3843 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3844 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3845 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3846 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3847 #. %5$s:  ELSE 
3848 #. %6$s:  END 
3849 #. %7$s:  ELSE 
3850 #. %8$s:  END 
3851 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid ""
3855 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
3856 "settings %s "
3857 msgstr ""
3858 "%s%s%s%s%sKoha%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Ενημέρωση Στοιχείων για το μέλος "
3859 "%s %s %s %s "
3860
3861 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3862 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3863 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3864 #. %4$s:  ELSE 
3865 #. %5$s:  END 
3866 #. %6$s:  IF ( total ) 
3867 #. %7$s:  ELSE 
3868 #. %8$s:  END 
3869 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid ""
3873 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
3874 "found%s %s "
3875 msgstr ""
3876 "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; %sΑποτελέσματα Αναζήτησης Καθιερωμένων Όρων"
3877 "%sΔε βρέθηκαν αποτελέσματα%s %s "
3878
3879 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3880 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3881 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3882 #. %4$s:  ELSE 
3883 #. %5$s:  END 
3884 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3885 #. %7$s:  shelfname |html 
3886 #. %8$s:  ELSE 
3887 #. %9$s:  END 
3888 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid ""
3892 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s%s "
3893 msgstr ""
3894 "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; %sΠεριεχόμενα από τις %s%sΛίστες Μου%s%s "
3895
3896 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3897 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3898 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3899 #. %4$s:  ELSE 
3900 #. %5$s:  END 
3901 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3902 #. %7$s:  END 
3903 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3904 #. %9$s:  END 
3905 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid ""
3909 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3910 "sPurchase Suggestions%s %s "
3911 msgstr ""
3912 "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; %sΕισάγετε μία νέα πρόταση για αγορά%s %"
3913 "sΠροτάσεις για Αγορά%s %s "
3914
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3917 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3918 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3919 #. %4$s:  ELSE 
3920 #. %5$s:  END 
3921 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
3931 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Παρουσιάστηκε Σφάλμα %s "
3932
3933 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3934 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3935 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3936 #. %4$s:  ELSE 
3937 #. %5$s:  END 
3938 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3942 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Περιήγηση κατά συγγραφέα ή θέμα %s "
3943
3944 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3945 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3946 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3947 #. %4$s:  ELSE 
3948 #. %5$s:  END 
3949 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
3953 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Αποστολή Του Καροτσιού Σας %s "
3954
3955 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3956 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3957 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3958 #. %4$s:  ELSE 
3959 #. %5$s:  END 
3960 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
3964 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Μεταφόρτωση καροτσιού%s "
3965
3966 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3967 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3968 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3969 #. %4$s:  ELSE 
3970 #. %5$s:  END 
3971 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
3975 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Μεταφόρτωση λίστας%s "
3976
3977 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3978 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3979 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3980 #. %4$s:  ELSE 
3981 #. %5$s:  END 
3982 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3983 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3987 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Αναγραφή %s %s "
3988
3989 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3990 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3991 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3992 #. %4$s:  ELSE 
3993 #. %5$s:  END 
3994 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3998 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; ISBD %s "
3999
4000 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4001 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4002 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4003 #. %4$s:  ELSE 
4004 #. %5$s:  END 
4005 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
4009 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Προβολή ISBD %s "
4010
4011 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4012 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4013 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4014 #. %4$s:  ELSE 
4015 #. %5$s:  END 
4016 #. %6$s:  biblionumber 
4017 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid ""
4021 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4022 msgstr ""
4023 "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Λεπτομέρειες MARC για την Εγγραφή Νο. %s %"
4024 "s "
4025
4026 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4027 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4028 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4029 #. %4$s:  ELSE 
4030 #. %5$s:  END 
4031 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4035 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Πιο Δημοφιλείς Τίτλοι %s "
4036
4037 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4038 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4039 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4040 #. %4$s:  ELSE 
4041 #. %5$s:  END 
4042 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4046 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Αποστολή Του Καροτσιού Σας %s "
4047
4048 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4049 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4050 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4051 #. %4$s:  ELSE 
4052 #. %5$s:  END 
4053 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4057 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Αποστολή Της Λίστας Σας %s "
4058
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4061 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4062 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4063 #. %4$s:  ELSE 
4064 #. %5$s:  END 
4065 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4070 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις %s "
4071
4072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4074 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4075 #. %4$s:  ELSE 
4076 #. %5$s:  END 
4077 #. %6$s:  bibliotitle 
4078 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4083 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Πληροφορίες συνδρομής για %s %s "
4084
4085 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4086 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4087 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4088 #. %4$s:  ELSE 
4089 #. %5$s:  END 
4090 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4092 #, fuzzy, c-format
4093 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4094 msgstr "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Προσωπικά Στοιχεία για %s %s %s "
4095
4096 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4097 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4098 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4099 #. %4$s:  ELSE 
4100 #. %5$s:  END 
4101 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4105 msgstr ""
4106 "%s%s%s%sKoha%s Κατάλογος &rsaquo; Διαχείριση ιδιωτικότητας για το μέλος %s %"
4107 "s %s "
4108
4109 #. For the first occurrence,
4110 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4111 #. %2$s:  phone 
4112 #. %3$s:  ELSE 
4113 #. %4$s:  END 
4114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4121 #, c-format
4122 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4123 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
4124
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4127 #. %2$s:  relationship 
4128 #. %3$s:  ELSE 
4129 #. %4$s:  END 
4130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
4134 #, c-format
4135 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4136 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
4137
4138 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4139 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4140 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4141 #. %4$s:  END 
4142 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4143 #. %6$s:  ELSE 
4144 #. %7$s:  END 
4145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
4146 #, c-format
4147 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4148 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4149
4150 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4151 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4152 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4153 #. %4$s:  ELSE 
4154 #. %5$s:  END 
4155 #. %6$s:  END 
4156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
4157 #, c-format
4158 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4159 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
4160
4161 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4162 #. %2$s:  LibraryName 
4163 #. %3$s:  ELSE 
4164 #. %4$s:  END 
4165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4166 #, c-format
4167 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4168 msgstr "%s%s%sKoha Κατάλογος%s"
4169
4170 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4171 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4172 #. %3$s:  ELSE 
4173 #. %4$s:  END 
4174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4177 msgstr "%s%s%sΔε Λήγει Ποτέ%s"
4178
4179 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4180 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4181 #. %3$s:  ELSE 
4182 #. %4$s:  END 
4183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:319
4184 #, c-format
4185 msgid "%s%s%sNo title%s"
4186 msgstr "%s%s%sΚανένας τίτλος%s"
4187
4188 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4189 #. %2$s:  ELSE 
4190 #. %3$s:  END 
4191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
4192 #, c-format
4193 msgid "%s%s, %s"
4194 msgstr "%s%s, %s"
4195
4196 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4197 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4198 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4199 #. %4$s:  END 
4200 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4201 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4202 #. %7$s:  END 
4203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:386
4204 #, c-format
4205 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4206 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4207
4208 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4209 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4210 #. %3$s:  END 
4211 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4212 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4213 #. %6$s:  END 
4214 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4215 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4216 #. %9$s:  END 
4217 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4218 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4219 #. %12$s:  END 
4220 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4221 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4222 #. %15$s:  END 
4223 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4224 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4225 #. %18$s:  END 
4226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
4227 #, c-format
4228 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4229 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4230
4231 #. %1$s:  END 
4232 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4233 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4234 #. %4$s:  END 
4235 #. %5$s:  END 
4236 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4237 #. %7$s:  END 
4238 #. %8$s:  END 
4239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
4240 #, c-format
4241 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4242 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4243
4244 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4245 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4246 #. %3$s:  END 
4247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s%s.%s"
4250 msgstr "%s%s%s"
4251
4252 #. %1$s:  editionstatement 
4253 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4254 #. %3$s:  editionresponsibility 
4255 #. %4$s:  END 
4256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
4257 #, c-format
4258 msgid "%s%s/%s%s"
4259 msgstr "%s%s/%s%s"
4260
4261 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4262 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4263 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4264 #. %4$s:  ELSE 
4265 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4266 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4267 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4268 #. %8$s:  ELSE 
4269 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4270 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4271 #. %11$s:  END 
4272 #. %12$s:  END 
4273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4277 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4278 "%s%s"
4279 msgstr ""
4280 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4281 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4282 "%s%s"
4283
4284 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
4285 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
4286 #. %3$s:  END 
4287 #. %4$s:  END 
4288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4289 #, fuzzy, c-format
4290 msgid "%s%sMy %s%sPurchase suggestions"
4291 msgstr "%s%sΟι Δικές Μου %s%sΠροτάσεις Αγοράς"
4292
4293 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4294 #. %2$s:  ELSE 
4295 #. %3$s:  END 
4296 #. %4$s:  END 
4297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
4298 #, c-format
4299 msgid "%s%s|%s %s "
4300 msgstr "%s%s|%s %s "
4301
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. %1$s:  END 
4304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
4305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
4306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
4307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
4308 #, c-format
4309 msgid "%s&nbsp; "
4310 msgstr "%s&nbsp; "
4311
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s:  ELSE 
4314 #. %2$s:  END 
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
4316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
4317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
4318 #, c-format
4319 msgid "%s&nbsp; %s "
4320 msgstr "%s&nbsp; %s "
4321
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. %1$s:  ELSE 
4324 #. %2$s:  END 
4325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4327 #, c-format
4328 msgid "%s&nbsp;%s"
4329 msgstr "%s&nbsp;%s"
4330
4331 #. %1$s:  ELSE 
4332 #. %2$s:  END 
4333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4334 #, c-format
4335 msgid "%s&nbsp;%s "
4336 msgstr "%s&nbsp;%s "
4337
4338 #. %1$s:  END 
4339 #. %2$s:  END 
4340 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
4342 #, c-format
4343 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4344 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
4345
4346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4348 #, c-format
4349 msgid "%s's account"
4350 msgstr "λογαριασμός του μέλους %s"
4351
4352 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4353 #. %2$s:  facet.facet_count 
4354 #. %3$s:  END 
4355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4356 #, c-format
4357 msgid "%s(%s)%s"
4358 msgstr "%s(%s)%s"
4359
4360 #. %1$s:  IF ( place ) 
4361 #. %2$s:  place 
4362 #. %3$s:  END 
4363 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4364 #. %5$s:  publicationyear 
4365 #. %6$s:  END 
4366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
4367 #, c-format
4368 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4369 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
4370
4371 #. %1$s:  address 
4372 #. %2$s:  city 
4373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4374 #, c-format
4375 msgid "%s, %s"
4376 msgstr "%s, %s"
4377
4378 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4379 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4380 #. %3$s:  END 
4381 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4382 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4383 #. %6$s:  END 
4384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
4385 #, c-format
4386 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4387 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s "
4388
4389 #. %1$s:  B_address 
4390 #. %2$s:  B_address2 
4391 #. %3$s:  B_city 
4392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4393 #, c-format
4394 msgid "%s, %s, %s"
4395 msgstr "%s, %s, %s"
4396
4397 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4398 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4399 #. %3$s:  END 
4400 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4401 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
4403 #, c-format
4404 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4405 msgstr "%s, από %s%s %s %s "
4406
4407 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4408 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4410 #, c-format
4411 msgid "%s. %s"
4412 msgstr "%s. %s"
4413
4414 #. %1$s:  END 
4415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid ""
4418 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4419 "fees. If "
4420 msgstr ""
4421 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές που "
4422 "εκκρεμούν για εκπρόσθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν"
4423
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4426 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4429 #, c-format
4430 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4431 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4432
4433 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4434 #. %2$s:  review.biblionumber 
4435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
4436 #, c-format
4437 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4438 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4439
4440 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4441 #. %2$s:  review.biblionumber 
4442 #. %3$s:  review.reviewid 
4443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
4444 #, c-format
4445 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4446 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4447
4448 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4449 #. %2$s:  query_cgi |html 
4450 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4452 #, c-format
4453 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4454 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4455
4456 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4457 #. %2$s:  query_cgi |html 
4458 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4460 #, c-format
4461 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4462 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4463
4464 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:7
4466 #, c-format
4467 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4468 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4469
4470 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4472 #, c-format
4473 msgid "%s:"
4474 msgstr "%s:"
4475
4476 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4477 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4478 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4482 msgstr "%sΠαγωμένος Λογαριασμός %s %s"
4483
4484 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4485 #. %2$s:  END 
4486 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4487 #. %4$s:  END 
4488 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4489 #. %6$s:  END 
4490 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4491 #. %8$s:  END 
4492 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4493 #. %10$s:  END 
4494 #. %11$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4495 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4496 #. %13$s:  END 
4497 #. %14$s:  END 
4498 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4502 msgstr ""
4503 "%sΣυγγραφείς%s %sΤίτλοι%s %sΘέματα%s %sΜέρη%s %sΣειρές%s %s %sΒιβλιοθήκες%s %"
4504 "s "
4505
4506 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4507 #. %2$s:  ELSE 
4508 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4509 #. %4$s:  ELSE 
4510 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4511 #. %6$s:  ELSE 
4512 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4513 #. %8$s:  ELSE 
4514 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4515 #. %10$s:  END 
4516 #. %11$s:  END 
4517 #. %12$s:  END 
4518 #. %13$s:  END 
4519 #. %14$s:  END 
4520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid ""
4523 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4524 msgstr ""
4525 "%sΣε αναμονή %s %sΑφίχθη %s %sΑργοπορημένο %s %sΑπολεσθέν %s %sΔεν έχει "
4526 "εκδοθεί %s %s %s %s %s "
4527
4528 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4529 #. %2$s:  starting_homebranch 
4530 #. %3$s:  END 
4531 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4532 #. %5$s:  starting_location 
4533 #. %6$s:  END 
4534 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4535 #. %8$s:  starting_ccode 
4536 #. %9$s:  END 
4537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid ""
4540 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4541 msgstr ""
4542 "%sΠεριήγηση %s Ράφια%s%s, Τοποθεσία στα Ράφια: %s%s%s, Κωδικός Συλλογής: %s%"
4543 "s "
4544
4545 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4546 #. %2$s:  ELSE 
4547 #. %3$s:  END 
4548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4549 #, c-format
4550 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4551 msgstr "%sΣυλλογή%sΤύπος τεκμηρίου%s"
4552
4553 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4554 #. %2$s:  END 
4555 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4556 #. %4$s:  END 
4557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4558 #, c-format
4559 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4560 msgstr "%sΓυναίκα%s %sΆνδρας%s "
4561
4562 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4563 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4564 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4565 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4566 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4567 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4568 #. %7$s:  ELSE 
4569 #. %8$s:  END 
4570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid ""
4573 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %"
4574 "sItem checkout %sUnknown %s"
4575 msgstr ""
4576 "%sΕπιστροφή Τεκμηρίου %sΣύνθετη Ειδοποίηση %sΕπερχόμενες Εκδηλώσεις %"
4577 "sΣυμπληρωμένη Κράτηση %sΕπιστροφή Τεκμηρίου %sΔανεισμός Τεκμηρίου %sΆγνωστο %"
4578 "s"
4579
4580 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
4581 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
4582 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
4583 #. %4$s:  ELSE 
4584 #. %5$s:  END 
4585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:143
4586 #, c-format
4587 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4588 msgstr ""
4589
4590 #. %1$s:  ELSE 
4591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4592 #, c-format
4593 msgid "%sLimit to "
4594 msgstr "%sΠεριορισμός σε"
4595
4596 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4597 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "%sMARC view%s "
4601 msgstr "%sΠροβολή MARC%s "
4602
4603 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4604 #. %2$s:  END 
4605 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4606 #. %4$s:  END 
4607 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4608 #. %6$s:  END 
4609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4613 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4614 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4615 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4616 "comment. Please add content or cancel.%s "
4617 msgstr ""
4618 "%sΣημείωση: το σχόλιό σας δεν περιέχει σωστό markup κώδικα. Έχει αποθηκευτεί "
4619 "χωρίς τον markup κώδικα, όπως φαίνεται πιο κάτω. Μπορείτε να το "
4620 "επεξεργαστείτε περαιτέρω, ή να ακυρώσετε για να το διατηρήσετε ως εχει. ΔΕΝ "
4621 "έχει προστεθεί.%s %sΣφάλμα! Δεν μπορείτε να προσθέσετε ένα κενό σχόλιο. "
4622 "Παρακαλώ προσθέστε περιεχόμενο ή ακυρώστε.%s"
4623
4624 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4625 #. %2$s:  ELSE 
4626 #. %3$s:  END 
4627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
4628 #, c-format
4629 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
4630 msgstr "%sΣε κράτηση %sΔεν απομένουν άλλες ανανεώσεις %s "
4631
4632 #. For the first occurrence,
4633 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4634 #. %2$s:  END 
4635 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4636 #. %4$s:  END 
4637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
4638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
4641 msgstr "%sΙδιωτική%s %sΔημόσια%s %sΑνοιχτήOpen%s "
4642
4643 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4644 #. %2$s:  END 
4645 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4646 #. %4$s:  END 
4647 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4648 #. %6$s:  END 
4649 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4650 #. %8$s:  END 
4651 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4652 #. %10$s:  END 
4653 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4654 #. %12$s:  END 
4655 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4656 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4657 #. %15$s:  END 
4658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4659 #, c-format
4660 msgid ""
4661 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4662 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4663 "%s %s(%s)%s "
4664 msgstr ""
4665 "%sΖητήθηκε%s %sΕλέγχθηκε από τη βιβλιοθήκη%s %sΈγινε αποδεκτό από τη "
4666 "βιβλιοθήκη%s %sΠαραγγέλθηκε από τη βιβλιοθήκη%s %sΗ πρόταση απορρίφθηκε %s %"
4667 "sΔιαθέσιμο στη βιβλιοθήκη%s %s(%s)%s "
4668
4669 #. %1$s:  IF ( available ) 
4670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4671 #, c-format
4672 msgid "%sShowing only "
4673 msgstr "%sΕμφάνιση μόνο"
4674
4675 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4676 #. %2$s:  END 
4677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4678 #, c-format
4679 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4680 msgstr "%sΑυτό το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε εσάς.%s"
4681
4682 #. For the first occurrence,
4683 #. %1$s:  ELSE 
4684 #. %2$s:  END 
4685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:319
4686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:392
4687 #, c-format
4688 msgid "%sThis record has no items.%s"
4689 msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s"
4690
4691 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4692 #. %2$s:  END 
4693 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4694 #. %4$s:  END 
4695 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4696 #. %6$s:  END 
4697 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4698 #. %8$s:  END 
4699 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4700 #. %10$s:  END 
4701 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4702 #. %12$s:  END 
4703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid ""
4706 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
4707 msgstr ""
4708 "%sΣε αναμονή%s %sΑφίχθη%s %sΑργοπορημένο%s %sΑπολεσθέν%s %sΌχι Διαθέσιμο%s %"
4709 "sΈγινε Αξίωση%s %s(%s)%s "
4710
4711 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4712 #. %2$s:  ELSE 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4715 #. %5$s:  ELSE 
4716 #. %6$s:  END 
4717 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4718 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4719 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4720 #. %10$s:  ELSE 
4721 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4722 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4723 #. %13$s:  END 
4724 #. %14$s:  END 
4725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
4726 #, c-format
4727 msgid ""
4728 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4729 msgstr ""
4730 "%sΣε αναμονή%sΣε κράτηση%s για το μέλος %sσε%sαναμένεται σε%s %s από %s%s%s%s"
4731 "%s%s%s. "
4732
4733 #. For the first occurrence,
4734 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4735 #. %2$s:  ELSE 
4736 #. %3$s:  END 
4737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
4738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
4740 #, c-format
4741 msgid "%sYes%sNo%s"
4742 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s"
4743
4744 #. %1$s:  ELSE 
4745 #. %2$s:  END 
4746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4747 #, c-format
4748 msgid "%sa list:%s"
4749 msgstr "%sμία λίστα:%s"
4750
4751 #. For the first occurrence,
4752 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
4754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
4755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
4756 #, c-format
4757 msgid "%sby "
4758 msgstr "%sκατά "
4759
4760 #. %1$s:  IF ( author ) 
4761 #. %2$s:  author 
4762 #. %3$s:  END 
4763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4764 #, c-format
4765 msgid "%sby %s%s"
4766 msgstr "%sκατά %s%s"
4767
4768 #. %1$s:  ELSE 
4769 #. %2$s:  END 
4770 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
4772 #, c-format
4773 msgid ""
4774 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4775 msgstr ""
4776 "%sπληροφορίες επικοινωνίας%s στο αρχείο. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
4777 "βιβλιοθήκη%s ή χρησιμοποιήστε τη "
4778
4779 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4780 #. %2$s:  ELSE 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
4783 #, c-format
4784 msgid "%sentry%sentries%s. "
4785 msgstr "%sαναγραφή%sαναγραφές%s. "
4786
4787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
4789 #, c-format
4790 msgid "&gt;&gt;"
4791 msgstr "&gt;&gt;"
4792
4793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
4794 #, c-format
4795 msgid "&laquo; Previous"
4796 msgstr "&laquo; Προηγούμενο"
4797
4798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
4799 #, c-format
4800 msgid "&lt;&lt;"
4801 msgstr "&lt;&lt;"
4802
4803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4804 #, c-format
4805 msgid "&lt;&lt; "
4806 msgstr "&lt;&lt; "
4807
4808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
4810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
4811 #, c-format
4812 msgid "&lt;&lt; Previous"
4813 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
4814
4815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4816 #, c-format
4817 msgid ""
4818 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4819 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4820 msgstr ""
4821 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4822 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4823
4824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4825 #, c-format
4826 msgid ""
4827 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4828 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4829 msgstr ""
4830 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4831 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4832
4833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid ""
4836 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4837 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4838 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4839 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4840 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4841 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4842 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4843 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4844 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4845 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4846 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4847 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4848 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4849 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4850 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4851 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4852 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4853 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4854 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4855 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4856 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4857 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4858 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4859 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4860 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4861 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4862 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4863 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4864 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4865 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4866 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4867 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4868 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4869 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4870 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4871 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4872 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4873 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4874 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4875 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4876 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4877 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4878 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4879 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4880 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4881 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4882 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4883 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4884 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4885 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4886 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4887 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4888 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4889 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4890 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4891 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4892 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4893 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4894 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4895 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4896 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4897 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4898 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4899 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4900 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4901 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4902 msgstr ""
4903 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4904 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4905 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4906 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4907 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4908 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4909 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4910 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4911 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4912 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4913 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4914 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4915 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4916 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4917 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4918 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4919 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4920 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4921 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4922 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4923 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4924 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Ã\8ele au trésor&lt;/"
4925 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4926 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4927 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4928 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4929 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4930 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4931 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4932 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4933 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4934 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4935 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4936 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4937 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4938 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4939 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4940 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4941 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4942 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4943 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4944 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4945 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4946 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4947 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4948 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4949 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
4950 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4951 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4952 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
4953 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
4954 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
4955 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
4956 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
4957 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
4958 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4959 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4960 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4961 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4962 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4963 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4964 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4965 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4966 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4967 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4968 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4969
4970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4974 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4975 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4976 "GetPatronStatus&gt;"
4977 msgstr ""
4978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4979 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4980 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4981 "GetPatronStatus&gt;"
4982
4983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4984 #, fuzzy, c-format
4985 msgid ""
4986 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4987 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4988 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4989 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4990 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4991 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4992 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
4993 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4994 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4995 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4996 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4997 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4998 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4999 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5000 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5001 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5002 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5003 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5004 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5005 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5006 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5007 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5008 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5009 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5010 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5011 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5012 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5013 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5014 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5015 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5016 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5017 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5018 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5019 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5020 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5021 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5022 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5023 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5024 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5025 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5026 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5027 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5028 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
5029 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5030 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
5031 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
5032 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5033 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5034 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; "
5035 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5036 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5037 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5038 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5039 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5040 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5041 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5042 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5043 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5044 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5045 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5046 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5047 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5048 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5049 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5050 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5051 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5052 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5053 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5054 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5055 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5056 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5057 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5058 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5059 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5060 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5061 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5062 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5063 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5064 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5065 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5066 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5067 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5068 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5069 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5070 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5071 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5072 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5073 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5074 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5075 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5076 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5077 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5078 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5079 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5080 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5081 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5082 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5083 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5084 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5085 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5086 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5087 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5088 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5089 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5090 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5091 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5092 msgstr ""
5093 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5094 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5095 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5096 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5097 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5098 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5099 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5100 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5101 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5102 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5103 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5104 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5105 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5106 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5107 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5108 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5109 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5110 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5111 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5112 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5113 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5114 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5115 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5116 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5117 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5118 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5119 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5120 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5121 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5122 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5123 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5124 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5125 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5126 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5127 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5128 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5129 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5130 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5131 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5132 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
5133 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5134 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5135 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5136 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5137 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5138 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5139 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5140 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5141 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5142 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5143 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5144 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5145 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5146 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5147 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5148 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5149 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5150 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5151 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5152 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5153 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5154 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5155 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5156 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5157 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5158 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5159 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5160 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5161 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5162 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5163 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5164 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5165 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5166 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5167 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5168 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5169 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5170 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5171 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5172 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5173 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5174 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5175 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5176 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5177 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5178 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5179 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5180 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5181 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5182 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5183 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5184 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5185 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5186 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5187 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5188 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5189 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5190 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5191 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5192 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5193 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5194 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5195 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5196 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5197 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5198 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5199 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5200
5201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5202 #, c-format
5203 msgid ""
5204 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5205 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5206 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5207 msgstr ""
5208 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5209 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5210 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5211
5212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid ""
5216 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5217 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
5218 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
5219 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5220 msgstr ""
5221 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5222 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5223 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5224 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5225
5226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5227 #, c-format
5228 msgid ""
5229 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5230 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5231 msgstr ""
5232 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5233 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5234
5235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5239 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5240 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5241 msgstr ""
5242 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5243 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5244 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5245
5246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid ""
5249 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5250 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5251 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5252 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5253 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5254 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5255 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5256 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5257 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5258 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5259 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5260 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5261 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5262 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5263 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5264 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5265 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5266 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5267 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5268 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5269 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5270 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5271 msgstr ""
5272 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5273 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5274 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5275 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5276 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5277 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5278 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5279 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5280 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5281 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5282 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5283 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5284 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5285 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5286 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5287 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5288 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5289 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5290 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5291 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5292 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5293 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5294
5295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5299 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5300 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5301 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5302 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5303 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5304 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5305 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5306 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5307 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5308 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5309 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5310 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5311 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5312 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5313 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5314 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5315 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5316 msgstr ""
5317 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5318 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5319 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5320 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5321 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5322 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5323 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5324 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5325 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5326 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5327 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5328 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5329 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5330 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5331 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5332 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5333 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5334 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5335
5336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5339 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας-Φράση"
5340
5341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5344 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ταξιθετικός Αριθμός"
5345
5346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5349 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συνέδριο"
5350
5351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συνέδριο-Φράση"
5355
5356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5359 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συλλογικό Όργανο"
5360
5361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
5362 #, c-format
5363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5364 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5365
5366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
5367 #, c-format
5368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5369 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5370
5371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό Πρόσωπο"
5375
5376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό Πρόσωπο-Φράση"
5380
5381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα-Φράση"
5385
5386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος-Φράση"
5390
5391 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5395 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
5396
5397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
5398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
5399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:162
5400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
5401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004
5402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
5403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:300
5404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
5406 #, c-format
5407 msgid "("
5408 msgstr "("
5409
5410 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5412 #, c-format
5413 msgid "(%s biblios)"
5414 msgstr "(%s biblios)"
5415
5416 #. For the first occurrence,
5417 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5418 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
5420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
5422 #, c-format
5423 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5424 msgstr "(απομένουν %s από %s ανανεώσεις)"
5425
5426 #. For the first occurrence,
5427 #. %1$s:  overdues_count 
5428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
5429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
5430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
5431 #, c-format
5432 msgid "(%s total)"
5433 msgstr "(%s συνολικά)"
5434
5435 #. For the first occurrence,
5436 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
5442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
5443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
5444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
5445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:212
5446 #, c-format
5447 msgid "(%s)"
5448 msgstr "(%s)"
5449
5450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
5451 #, c-format
5452 msgid "(Checked out)"
5453 msgstr "(Δανεισμένο)"
5454
5455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5457 #, c-format
5458 msgid "(Not supported by Koha)"
5459 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται από το Koha)"
5460
5461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5465 #, c-format
5466 msgid "(Not supported yet)"
5467 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται ακόμη)"
5468
5469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5470 #, c-format
5471 msgid "(On hold)"
5472 msgstr "(Σε κράτηση)"
5473
5474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5484 #, c-format
5485 msgid "(Optional)"
5486 msgstr "(Προαιρετικό)"
5487
5488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5491 #, c-format
5492 msgid "(Optional, default 0)"
5493 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 0)"
5494
5495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5496 #, c-format
5497 msgid "(Optional, default 1)"
5498 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 1)"
5499
5500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5521 #, c-format
5522 msgid "(Required)"
5523 msgstr "(Απαιτούμενο)"
5524
5525 #. SCRIPT
5526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5527 msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
5528 msgstr "(Shift-)Κάντε κλικ ή σύρετε για να αλλάξετε την τιμή"
5529
5530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5534 #, c-format
5535 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5536 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OAI-PMH αντ'αυτού)"
5537
5538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5539 #, c-format
5540 msgid "(Use OPAC instead)"
5541 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OPAC αντ'αυτού)"
5542
5543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5545 #, c-format
5546 msgid "(Use SRU instead)"
5547 msgstr "(Χρησιμοποιήστε SRU αντ'αυτού)"
5548
5549 #. SCRIPT
5550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
5551 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
5552 msgstr ""
5553
5554 #. For the first occurrence,
5555 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
5558 #, c-format
5559 msgid "(modified on %s)"
5560 msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
5561
5562 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5564 #, c-format
5565 msgid "(published on %s)"
5566 msgstr "(δημοσιευμένο στις %s)"
5567
5568 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5569 #. %2$s:  relate.related_search 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5572 #, c-format
5573 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5574 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
5575
5576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
5577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
5579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
5580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
5581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "(remove)"
5584 msgstr "Αφαίρεση"
5585
5586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
5587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
5588 #, c-format
5589 msgid "(su"
5590 msgstr "(su"
5591
5592 #. SCRIPT
5593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5594 msgid "(today)"
5595 msgstr "(σήμερα)"
5596
5597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:96
5598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
5599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
5600 #, c-format
5601 msgid ") "
5602 msgstr ") "
5603
5604 #. %1$s:  END 
5605 #. %2$s:  END 
5606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
5607 #, c-format
5608 msgid ")%s%s"
5609 msgstr ")%s%s"
5610
5611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
5612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:188
5613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
5614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
5615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
5616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
5619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
5620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
5621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
5623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
5624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
5625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798
5632 #, c-format
5633 msgid "). "
5634 msgstr "). "
5635
5636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
5637 #, c-format
5638 msgid "+ "
5639 msgstr "+ "
5640
5641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
5642 #, c-format
5643 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
5647 #, c-format
5648 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:70
5652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:146
5653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
5655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
5656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
5657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
5658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:336
5659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
5660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
5663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:61
5664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
5665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:248
5667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:264
5668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:268
5669 #, c-format
5670 msgid ", "
5671 msgstr ", "
5672
5673 #. %1$s:  END 
5674 #. %2$s:  ELSE 
5675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
5676 #, c-format
5677 msgid ", %s %s "
5678 msgstr ", %s %s "
5679
5680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
5681 #, c-format
5682 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5683 msgstr ", δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτά τα τεκμήρια."
5684
5685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
5686 #, c-format
5687 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5688 msgstr ""
5689 ", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί η βιβλιοθήκη δεν έχει ενημερωμένα"
5690
5691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
5692 #, c-format
5693 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5694 msgstr ""
5695 ", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί ο λογαριασμός σας έχει παγώσει."
5696
5697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
5698 #, c-format
5699 msgid ""
5700 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5701 "or stolen."
5702 msgstr ""
5703 ", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί η κάρτα μέλους σας έχει "
5704 "χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
5705
5706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
5707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5708 #, c-format
5709 msgid ",complete-subfield"
5710 msgstr ",ολοκληρωμένο-υποπεδίο"
5711
5712 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
5714 #, c-format
5715 msgid "- %s"
5716 msgstr "- %s"
5717
5718 #. SCRIPT
5719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5720 msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
5721 msgstr "- Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε μέρος της ώρας για να την αυξήσετε"
5722
5723 #. SCRIPT
5724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5725 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
5726 msgstr ""
5727 "- Κρατήστε το κουμπί του ποντικιού σε οποιοδήποτε από τα παραπάνω κουμπιά "
5728 "για γρηγορότερη επιλογή."
5729
5730 #. SCRIPT
5731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5732 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
5733 msgstr "- Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά \\xab, \\xbb για να επιλέξετε έτος"
5734
5735 #. SCRIPT
5736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5737 msgid "- You must enter a Title"
5738 msgstr "- Πρέπει να εισάγετε έναν Τίτλο"
5739
5740 #. SCRIPT
5741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5742 #, fuzzy
5743 msgid "- You must enter a list name"
5744 msgstr "- Πρέπει να εισαγετε ένα Όνομα Λίστας"
5745
5746 #. SCRIPT
5747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5748 msgid "- or Shift-click to decrease it"
5749 msgstr "- ή Shift-κλικ για να τη μειώσετε"
5750
5751 #. SCRIPT
5752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5753 msgid "- or click and drag for faster selection."
5754 msgstr "- ή κλικ και σύρετε για γρηγορότερη επιλογή."
5755
5756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
5757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
5758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268
5759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
5760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
5761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5764 #, c-format
5765 msgid "-- "
5766 msgstr "-- "
5767
5768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5769 #, c-format
5770 msgid "-- Choose --"
5771 msgstr "-- Επιλογή --"
5772
5773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "-- Choose format --"
5777 msgstr "--Επιλογή Διάταξης--"
5778
5779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
5780 #, c-format
5781 msgid "-- none -- "
5782 msgstr "-- κανένα --"
5783
5784 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5785 #. %2$s:  comment 
5786 #. %3$s:  END 
5787 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5788 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5789 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5790 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5791 #. %8$s:  END 
5792 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5793 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5794 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5795 #. %12$s:  END 
5796 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5797 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5798 #. %15$s:  END 
5799 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5800 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5801 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5802 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5803 #. %20$s:  END 
5804 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5805 #. %22$s:  ELSE 
5806 #. %23$s:  END 
5807 #. %24$s:  END 
5808 #. %25$s:  END 
5809 #. %26$s:  END 
5810 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5811 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5812 #. %29$s:  END 
5813 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5814 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5815 #. %32$s:  END 
5816 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5817 #. %34$s:  END 
5818 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5819 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5820 #. %37$s:  END 
5821 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5822 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5823 #. %40$s:  END 
5824 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5825 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5826 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5827 #. %44$s:  END 
5828 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5829 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5830 #. %47$s:  END 
5831 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5832 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5833 #. %50$s:  END 
5834 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5835 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5836 #. %53$s:  END 
5837 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5838 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5839 #. %56$s:  END 
5840 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5841 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5842 #. %59$s:  END 
5843 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5844 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5845 #. %62$s:  END 
5846 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5847 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5848 #. %65$s:  END 
5849 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5850 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5851 #. %68$s:  END 
5852 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5853 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5854 #. %71$s:  END 
5855 #. %72$s:  OPACBaseURL 
5856 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5857 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5858 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5859 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5860 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5861 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5862 #. %79$s:  END 
5863 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5864 #. %81$s:  END 
5865 #. %82$s:  END 
5866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid ""
5869 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5870 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5871 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5872 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5873 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s In the online catalog: %s/"
5874 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5875 "--------------------------------------------- %s "
5876 msgstr ""
5877 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s "
5878 "Συγγραφέας/είς: %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %"
5879 "sΕκδόθηκε από: %s%s%s στο(ν)/στη(ν) %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Συλλογή: %s%s%s "
5880 "Θέμα: %s%s%s Έτος copyright: %s%s%s Σημειώσεις : %s%s%s Ομοιόμορφος τίτλος: %"
5881 "s%s%s Περιοδική έκδοση: %s%s%s Dewey: %s%s%s Ταξινόμηση: %s%s%s LCCN: %s%s%s "
5882 "url : %s%s Στον κατάλογο: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5883 "Αντίτυπα : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5884 "--------------------------------------------- %s "
5885
5886 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5887 #. %2$s:  comment 
5888 #. %3$s:  END 
5889 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5890 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5891 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
5892 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
5893 #. %8$s:  subtitle.subfield 
5894 #. %9$s:  END 
5895 #. %10$s:  END 
5896 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5897 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5898 #. %13$s:  END 
5899 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
5900 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5901 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5902 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5903 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5904 #. %19$s:  END 
5905 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5906 #. %21$s:  ELSE 
5907 #. %22$s:  END 
5908 #. %23$s:  END 
5909 #. %24$s:  END 
5910 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5911 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5912 #. %27$s:  END 
5913 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5914 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5915 #. %30$s:  END 
5916 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5917 #. %32$s:  END 
5918 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5919 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5920 #. %35$s:  END 
5921 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5922 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5923 #. %38$s:  END 
5924 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5925 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5926 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5927 #. %42$s:  END 
5928 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5929 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5930 #. %45$s:  END 
5931 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5932 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5933 #. %48$s:  END 
5934 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5935 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5936 #. %51$s:  END 
5937 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5938 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5939 #. %54$s:  END 
5940 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5941 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5942 #. %57$s:  END 
5943 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5944 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5945 #. %60$s:  END 
5946 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5947 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5948 #. %63$s:  END 
5949 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5950 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5951 #. %66$s:  END 
5952 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5953 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5954 #. %69$s:  END 
5955 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
5956 #. %71$s:  OPACBaseURL 
5957 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5958 #. %73$s:  END 
5959 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5960 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5961 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5962 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5963 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5964 #. %79$s:  END 
5965 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5966 #. %81$s:  END 
5967 #. %82$s:  END 
5968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid ""
5971 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
5972 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
5973 "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
5974 "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
5975 "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
5976 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
5977 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %"
5978 "s "
5979 msgstr ""
5980 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
5981 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
5982 "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
5983 "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
5984 "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the "
5985 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
5986 "Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
5987 "%s"
5988
5989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:143
5990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:167
5991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
5994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:330
5996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:341
5997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:352
5998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
6000 #, c-format
6001 msgid ". "
6002 msgstr ". "
6003
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6005 #, c-format
6006 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6007 msgstr ""
6008 ". Μόλις επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, κανένας δεν μπορεί να ανακτήσει τη λίστα!"
6009
6010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid ". Please contact the library if you wish to renew your subscription."
6013 msgstr ""
6014 "Η κάρτα σας θα λήξει στις %s. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη αν "
6015 "θέλετε να ανανεώσετε την εγγραφή σας."
6016
6017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6018 #, c-format
6019 msgid "...or..."
6020 msgstr "...ή..."
6021
6022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
6023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
6024 #, c-format
6025 msgid ".png"
6026 msgstr ".png"
6027
6028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:62
6029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
6030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:53
6031 #, c-format
6032 msgid "/ "
6033 msgstr "/ "
6034
6035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
6036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
6037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
6038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
6039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286
6040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
6041 #, c-format
6042 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6043 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6044
6045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326
6046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454
6047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
6049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
6050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
6051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
6052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:188
6053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482
6054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6055 #, c-format
6056 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6057 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6058
6059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
6060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656
6061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725
6062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
6063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
6064 #, c-format
6065 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6066 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6067
6068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
6069 #, c-format
6070 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6071 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6072
6073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115
6074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:130
6075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:144
6076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:314
6078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
6080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
6081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:182
6082 #, c-format
6083 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6084 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6085
6086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118
6087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:133
6088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
6089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:320
6090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
6091 #, c-format
6092 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6093 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6094
6095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
6096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
6097 #, c-format
6098 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6099 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6100
6101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
6102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
6103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
6104 #, c-format
6105 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6106 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6107
6108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6110 #, c-format
6111 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6112 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6113
6114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:260
6115 #, c-format
6116 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6117 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6118
6119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
6120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
6121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
6122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
6123 #, c-format
6124 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6125 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6126
6127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
6128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
6129 #, c-format
6130 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6131 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6132
6133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15
6134 #, c-format
6135 msgid "000 "
6136 msgstr "000 "
6137
6138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6140 #, c-format
6141 msgid "10 titles"
6142 msgstr "10 τίτλων"
6143
6144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6146 #, c-format
6147 msgid "100 titles"
6148 msgstr "100 τίτλων"
6149
6150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
6151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
6152 #, c-format
6153 msgid "100,110,111,700,710,711"
6154 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6155
6156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6158 #, c-format
6159 msgid "12 months"
6160 msgstr "12 μήνες"
6161
6162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6163 #, c-format
6164 msgid "130,240"
6165 msgstr "130,240"
6166
6167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6169 #, c-format
6170 msgid "15 titles"
6171 msgstr "15 τίτλων"
6172
6173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6175 #, c-format
6176 msgid "20 titles"
6177 msgstr "20 τίτλων"
6178
6179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6181 #, c-format
6182 msgid "3 months"
6183 msgstr "3 μήνες"
6184
6185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6187 #, c-format
6188 msgid "30 titles"
6189 msgstr "30 τίτλων"
6190
6191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6193 #, c-format
6194 msgid "40 titles"
6195 msgstr "40 τίτλων"
6196
6197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
6198 #, c-format
6199 msgid "440,490"
6200 msgstr "440,490"
6201
6202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6204 #, c-format
6205 msgid "50 titles"
6206 msgstr "50 τίτλων"
6207
6208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6210 #, c-format
6211 msgid "6 months"
6212 msgstr "6 μήνες"
6213
6214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:87
6215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:58
6216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:287
6222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:306
6223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
6224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
6225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:294
6226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
6227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
6228 #, c-format
6229 msgid ": "
6230 msgstr ": "
6231
6232 #. %1$s:  ELSE 
6233 #. %2$s:  END 
6234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6235 #, c-format
6236 msgid ": %sa list:%s"
6237 msgstr ": %sμία λίστα:%s"
6238
6239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:918
6240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
6241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:554
6243 #, c-format
6244 msgid ":,;/ "
6245 msgstr ":,;/ "
6246
6247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:123
6248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
6249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
6250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
6251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
6254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:258
6256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
6258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:308
6259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:66
6260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
6263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
6264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
6265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
6266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:707
6275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737
6276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:871
6277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
6278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
6279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
6280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
6281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
6282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333
6283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344
6284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355
6285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
6286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
6288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:252
6290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:271
6291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
6292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:324
6293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:334
6294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
6295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:355
6296 #, c-format
6297 msgid "; "
6298 msgstr "; "
6299
6300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
6301 #, c-format
6302 msgid "; Audience: "
6303 msgstr "; Αναγνωστικό κοινό:"
6304
6305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
6306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6307 #, c-format
6308 msgid "; Format: "
6309 msgstr "; Διάταξη: "
6310
6311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6313 #, c-format
6314 msgid "; Innhold: "
6315 msgstr "; Σεκράτηση: "
6316
6317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
6318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
6319 #, c-format
6320 msgid "; Literary form: "
6321 msgstr "; Λογοτεχνική μορφή: "
6322
6323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "; Litterær form: "
6327 msgstr "; Litterær form: "
6328
6329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "; Målgruppe: "
6335 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
6336
6337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
6338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
6339 #, c-format
6340 msgid "; Nature of contents: "
6341 msgstr "; Φύση περιεχομένων: "
6342
6343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6344 #, c-format
6345 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6346 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
6347
6348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
6349 #, c-format
6350 msgid "; Type of computer file: "
6351 msgstr "; Τύπος αρχείου υπολογιστή: "
6352
6353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
6354 #, c-format
6355 msgid "; Type of continuing resource: "
6356 msgstr "; Τύπος συνεχόμενης πηγής: "
6357
6358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
6359 #, c-format
6360 msgid "; Type of visual material: "
6361 msgstr "; Τύπος οπτικού υλικού: "
6362
6363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6364 #, c-format
6365 msgid "; Type periodikum: "
6366 msgstr "; Type periodikum: "
6367
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:54
6369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
6371 #, c-format
6372 msgid "= "
6373 msgstr "= "
6374
6375 #. IMG
6376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
6377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
6378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
6379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
6380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
6381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
6382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
6383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
6384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6385 msgid ">"
6386 msgstr ">"
6387
6388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "A list named "
6391 msgstr "Μία Λίστα με το όνομα"
6392
6393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6394 #, c-format
6395 msgid "A record matching barcode "
6396 msgstr "Υπάρχει μία εγγραφή με το barcode"
6397
6398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
6399 #, c-format
6400 msgid "A specific copy"
6401 msgstr "Ένα συγκεκριμένο αντίτυπο"
6402
6403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:328
6404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6405 #, c-format
6406 msgid "AND "
6407 msgstr ""
6408
6409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
6410 #, c-format
6411 msgid "AR"
6412 msgstr "AR"
6413
6414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "About the author"
6417 msgstr "Σχετικά με τον Συγγραφέα"
6418
6419 #. SCRIPT
6420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6421 msgid "About the calendar"
6422 msgstr "Σχετικά με το ημερολόγιο"
6423
6424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820
6425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
6426 #, c-format
6427 msgid "Absorbed by:"
6428 msgstr "Απορροφημένο από:"
6429
6430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
6431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:517
6432 #, c-format
6433 msgid "Absorbed in part by:"
6434 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος από:"
6435
6436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
6437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
6438 #, c-format
6439 msgid "Absorbed in part:"
6440 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος:"
6441
6442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
6444 #, c-format
6445 msgid "Absorbed:"
6446 msgstr "Απορροφημένο:"
6447
6448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:689
6449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295
6450 #, c-format
6451 msgid "Abstract: "
6452 msgstr "Επιτομή: "
6453
6454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
6455 #, c-format
6456 msgid "Abstracts/summaries"
6457 msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις"
6458
6459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "Access denied"
6462 msgstr "Απόρριψη πρόσβασης"
6463
6464 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
6466 #, c-format
6467 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6468 msgstr "Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε ενημερωμένα %s"
6469
6470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6472 #, c-format
6473 msgid "Acquired in the last:"
6474 msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
6475
6476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6480 msgstr "Ημερομηνία Απόκτησης: Ξεκινώντας από τα πιο πρόσφατα"
6481
6482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6486 msgstr "Ημερομηνία Απόκτησης: Ξεκινώντας από τα πιο παλιά"
6487
6488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
6489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
6490 #, c-format
6491 msgid "Actions:"
6492 msgstr "Ενέργειες:"
6493
6494 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
6496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
6497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
6498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
6499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
6500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
6501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485
6502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:488
6503 #, c-format
6504 msgid "Add"
6505 msgstr "Προσθήκη"
6506
6507 #. %1$s:  total 
6508 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6510 #, c-format
6511 msgid "Add %s items to %s"
6512 msgstr "Προσθήκη %s τεκμηρίων σε %s"
6513
6514 #. A
6515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6516 msgid "Add another field"
6517 msgstr "Προσθήκη άλλου πεδίου"
6518
6519 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6521 #, c-format
6522 msgid "Add to %s"
6523 msgstr "Προσθήκη σε %s"
6524
6525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
6526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
6527 #, c-format
6528 msgid "Add to a list"
6529 msgstr "Προσθήκη σε μία λίστα"
6530
6531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Add to a new list:"
6534 msgstr "Προσθήκη σε Νέα Λίστα:"
6535
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
6537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Add to cart"
6540 msgstr "Προσθήκη στο Καρότσι"
6541
6542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6543 #, c-format
6544 msgid "Add to list:"
6545 msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
6546
6547 #. SCRIPT
6548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
6549 msgid "Add to list: "
6550 msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
6551
6552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "Add to your cart"
6556 msgstr "Προσθήκη στο Καρότσι Σας"
6557
6558 #. SCRIPT
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
6560 msgid "Add to: "
6561 msgstr "Προσθήκη σε: "
6562
6563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
6564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
6565 #, c-format
6566 msgid "Add your own review"
6567 msgstr "Προσθέστε τη δική σας κριτική"
6568
6569 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6570 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6572 #, c-format
6573 msgid "Added %s %s by "
6574 msgstr "Προστέθηκε στις %s %s από"
6575
6576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6579 msgstr "Πρόσθετα Είδη Περιεχομένου για Βιβλία/Έντυπο Υλικό"
6580
6581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6583 #, c-format
6584 msgid "Address:"
6585 msgstr "Διεύθυνση:"
6586
6587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6588 #, c-format
6589 msgid "Adolescent; "
6590 msgstr "Έφηβος;"
6591
6592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Adressebøker"
6595 msgstr "Adressebøker"
6596
6597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
6598 #, c-format
6599 msgid "Adult"
6600 msgstr "Ενήλικος"
6601
6602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6603 #, c-format
6604 msgid "Adult, General"
6605 msgstr "ενήλικος, γενικά"
6606
6607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6608 #, c-format
6609 msgid "Adult, serious"
6610 msgstr "ενήλικος, σοβαρός"
6611
6612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6613 #, c-format
6614 msgid "Adult; "
6615 msgstr "Ενήλικος; "
6616
6617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Advanced search"
6620 msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση"
6621
6622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:79
6623 #, c-format
6624 msgid "All Tags"
6625 msgstr "Όλες οι Ετικέτες"
6626
6627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6629 #, c-format
6630 msgid "All collections"
6631 msgstr "Όλες οι συλλογές"
6632
6633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6635 #, c-format
6636 msgid "All item types"
6637 msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
6638
6639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6643 #, c-format
6644 msgid "All libraries"
6645 msgstr "Όλες τις βιβλιοθήκες"
6646
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6648 #, c-format
6649 msgid ""
6650 "Also note that you must return all checked out items before your card "
6651 "expires."
6652 msgstr ""
6653 "Επίσης σημειώστε ότι πρέπει να επιστρέψετε όλα τα δανεισμένα τεκμήρια προτού "
6654 "λήξει η κάρτα σας."
6655
6656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
6657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "Alternate address:"
6660 msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση:"
6661
6662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "Alternate contact details"
6665 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
6666
6667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
6668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "Alternate contact information"
6671 msgstr "Εναλλακτικές Πληροφορίες Επικοινωνίας"
6672
6673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "Alternate contact:"
6676 msgstr "Εναλλακτική Επικοινωνία:"
6677
6678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid "Amazon reviews"
6681 msgstr "Κριτικές από το Amazon"
6682
6683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
6684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
6685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
6686 #, c-format
6687 msgid "Amount"
6688 msgstr "Ποσό"
6689
6690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "Amount outstanding"
6693 msgstr "Εναπομένον Ποσό"
6694
6695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "An error has occurred"
6704 msgstr "Παρουσιάστηκε Σφάλμα"
6705
6706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6707 #, c-format
6708 msgid ""
6709 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6710 "visit the library to update your personal details. "
6711 msgstr ""
6712 "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματός σας στον διαχειριστή. "
6713 "Παρακαλώ επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη για να ενημερώσετε τα προσωπικά σας "
6714 "στοιχεία."
6715
6716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6717 #, c-format
6718 msgid "An error occurred while try to process your request."
6719 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας."
6720
6721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
6722 #, c-format
6723 msgid "Analytics: "
6724 msgstr "Αναλυτικά: "
6725
6726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
6727 #, c-format
6728 msgid "Anamorfisk kart"
6729 msgstr "Anamorfisk kart"
6730
6731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
6732 #, c-format
6733 msgid "Andre typer innhold"
6734 msgstr "Andre typer innhold"
6735
6736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
6737 #, c-format
6738 msgid "Andre typer periodika"
6739 msgstr "Andre typer periodika"
6740
6741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
6742 #, c-format
6743 msgid "Anmeldelser"
6744 msgstr "Anmeldelser"
6745
6746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6747 #, c-format
6748 msgid "Annen filmtype"
6749 msgstr "Annen filmtype"
6750
6751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
6752 #, c-format
6753 msgid "Annen globustype"
6754 msgstr "Annen globustype"
6755
6756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6757 #, c-format
6758 msgid "Annen karttype"
6759 msgstr "Annen karttype"
6760
6761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
6762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
6763 #, c-format
6764 msgid "Annen materialtype"
6765 msgstr "Annen materialtype"
6766
6767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
6768 #, c-format
6769 msgid "Annen mikroformtype"
6770 msgstr "Annen mikroformtype"
6771
6772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
6773 #, c-format
6774 msgid "Annen tale/annet"
6775 msgstr "Annen tale/annet"
6776
6777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
6778 #, c-format
6779 msgid "Annen type gjenstand"
6780 msgstr "Annen type gjenstand"
6781
6782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
6783 #, c-format
6784 msgid "Annen type videoopptak"
6785 msgstr "Annen type videoopptak"
6786
6787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
6788 #, c-format
6789 msgid "Annet lagringsmedium"
6790 msgstr "Annet lagringsmedium"
6791
6792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
6793 #, c-format
6794 msgid "Annet lydmateriale"
6795 msgstr "Annet lydmateriale"
6796
6797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6798 #, c-format
6799 msgid "Annual"
6800 msgstr "Ετήσιο"
6801
6802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
6803 #, c-format
6804 msgid "Antologi"
6805 msgstr "Antologi"
6806
6807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6815 #, c-format
6816 msgid "Any"
6817 msgstr "Οποιοδήποτε"
6818
6819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "Any audience"
6822 msgstr "Οποιοιδήποτε Αναγνώστες"
6823
6824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "Any content"
6827 msgstr "Οποιοδήποτε Περιεχόμενο"
6828
6829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "Any format"
6832 msgstr "Οποιαδήποτε Διάταξη"
6833
6834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "Any phrase"
6838 msgstr "Οποιαδήποτε Πρόταση"
6839
6840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6841 #, c-format
6842 msgid "Any regularity"
6843 msgstr "Οποιαδήποτε τακτικότητα"
6844
6845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6846 #, c-format
6847 msgid "Any type"
6848 msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος"
6849
6850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "Any word"
6854 msgstr "Οποιαδήποτε Φράση"
6855
6856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6857 #, c-format
6858 msgid "Anyone"
6859 msgstr "Οποιοσδήποτε"
6860
6861 #. SCRIPT
6862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6863 msgid "Apr"
6864 msgstr "Απρ"
6865
6866 #. SCRIPT
6867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6868 msgid "April"
6869 msgstr "Απρίλιος"
6870
6871 #. SCRIPT
6872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
6873 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6874 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την κράτησή σας;"
6875
6876 #. SCRIPT
6877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6878 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6879 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τη συγκεκριμένη λίστα;"
6880
6881 #. SCRIPT
6882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6883 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6884 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε το ιστορικό σας;"
6885
6886 #. SCRIPT
6887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6888 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6889 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αδειάσετε το καρότσι σας;"
6890
6891 #. SCRIPT
6892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6893 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6894 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
6895
6896 #. SCRIPT
6897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6898 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6899 msgstr ""
6900 "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια από τη "
6901 "λίστα;"
6902
6903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
6904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6905 #, c-format
6906 msgid "Article"
6907 msgstr "Άρθρο"
6908
6909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6912 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
6913
6914 #. For the first occurrence,
6915 #. %1$s:  subscription.branchname 
6916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
6917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
6918 #, c-format
6919 msgid "At library: %s"
6920 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
6921
6922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
6923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6924 #, c-format
6925 msgid "Atlas"
6926 msgstr "Atlas"
6927
6928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6929 #, c-format
6930 msgid "Audience"
6931 msgstr "Αναγνωστικό Κοινό"
6932
6933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:341
6934 #, c-format
6935 msgid "Audience: "
6936 msgstr "Αναγνωστικό Κοινό:"
6937
6938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "Audiovisual profile:"
6941 msgstr "Οπτικοακουστικό Προφίλ:"
6942
6943 #. SCRIPT
6944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6945 msgid "Aug"
6946 msgstr "Αύγ"
6947
6948 #. SCRIPT
6949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6950 msgid "August"
6951 msgstr "Αύγουστος"
6952
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6955 #, c-format
6956 msgid "AuthenticatePatron"
6957 msgstr "ΕπικύρωσηΜέλους"
6958
6959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6960 #, c-format
6961 msgid ""
6962 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6963 "patron."
6964 msgstr ""
6965 "Επικυρώνει τον κωδικό χρήστη και επιστρέφει στο μέλος το αναγνωριστικό."
6966
6967 #. OPTGROUP
6968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6969 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
6972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
6973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
6974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:354
6976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
6977 #, c-format
6978 msgid "Author"
6979 msgstr "Συγγραφέας"
6980
6981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6983 #, c-format
6984 msgid "Author (A-Z)"
6985 msgstr "Συγγραφέα (Α-Ω)"
6986
6987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6989 #, c-format
6990 msgid "Author (Z-A)"
6991 msgstr "Συγγραφέα (Ω-Α)"
6992
6993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "Author notes provided by Syndetics"
6996 msgstr "Πληροφορίες για τον Συγγραφέα από το Syndetics"
6997
6998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:201
6999 #, c-format
7000 msgid "Author(s)"
7001 msgstr "Συγγραφείς"
7002
7003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
7004 #, c-format
7005 msgid "Author:"
7006 msgstr "Συγγραφέας:"
7007
7008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
7009 #, c-format
7010 msgid "Authority search results"
7011 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
7012
7013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "Authorized headings"
7016 msgstr "Καθιερωμένες Επικεφαλίδες"
7017
7018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
7019 #, c-format
7020 msgid "Authors:"
7021 msgstr "Συγγραφείς:"
7022
7023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
7024 #, c-format
7025 msgid "Availability"
7026 msgstr "Διαθεσιμότητα"
7027
7028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
7029 #, c-format
7030 msgid "Availability:"
7031 msgstr "Διαθεσιμότητα:"
7032
7033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:98
7034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
7035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7036 #, c-format
7037 msgid "Availability: "
7038 msgstr "Διαθεσιμότητα:"
7039
7040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Available issues"
7043 msgstr "Διαθέσιμα Τεύχη"
7044
7045 #. %1$s:  AmazonTld 
7046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "Average rating (from Amazon%s): "
7049 msgstr "Μέση Εκτίμηση (από το Amazon%s):"
7050
7051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
7052 #, c-format
7053 msgid "Avis"
7054 msgstr "Avis"
7055
7056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "Avløser delvis: "
7059 msgstr "Avløser delvis: "
7060
7061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:429
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "Avløser: "
7064 msgstr "Avløser: "
7065
7066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:479
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "Avløst av: "
7069 msgstr "Avløst av: "
7070
7071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7074 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7075
7076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
7077 #, c-format
7078 msgid "Awards:"
7079 msgstr "Βραβεία:"
7080
7081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
7082 #, c-format
7083 msgid "Awards: "
7084 msgstr "Βραβεία:"
7085
7086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7087 #, c-format
7088 msgid "BE CAREFUL"
7089 msgstr "ΠΡΟΣΕΞΤΕ"
7090
7091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
7092 #, c-format
7093 msgid "BIBTEX"
7094 msgstr "BIBTEX"
7095
7096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
7097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
7098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
7099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
7100 #, c-format
7101 msgid "BK"
7102 msgstr "BK"
7103
7104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "Babelthèque"
7107 msgstr "Babelthèque"
7108
7109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7113 #, c-format
7114 msgid "Back to lists"
7115 msgstr "Πίσω στις λίστες"
7116
7117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
7118 #, c-format
7119 msgid "Back to results"
7120 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα"
7121
7122 #. A
7123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
7124 msgid "Back to the results search list"
7125 msgstr "Πίσω στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
7126
7127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
7128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
7129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
7130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
7131 #, c-format
7132 msgid "Barcode"
7133 msgstr "Barcode"
7134
7135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7140 msgstr "Barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
7141
7142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7146 #, c-format
7147 msgid "Barn og ungdom;"
7148 msgstr "Barn og ungdom;"
7149
7150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "Barn over 7 år;"
7153 msgstr "Barn over 7 Ã¥r;"
7154
7155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
7156 #, c-format
7157 msgid "Beskrivelse: "
7158 msgstr "Beskrivelse: "
7159
7160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7161 #, c-format
7162 msgid "Biannual"
7163 msgstr "Εξαμηνιαίο"
7164
7165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
7166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
7167 #, c-format
7168 msgid "BibTex"
7169 msgstr "BibTex"
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
7172 #, c-format
7173 msgid "Biblio records"
7174 msgstr "Εγγραφές biblio"
7175
7176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7177 #, c-format
7178 msgid "Bibliografier"
7179 msgstr "Bibliografier"
7180
7181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7182 #, c-format
7183 msgid "Bibliografiske data"
7184 msgstr "Bibliografiske data"
7185
7186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7187 #, c-format
7188 msgid "Bibliographies"
7189 msgstr "Βιβλιογραφίες"
7190
7191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:321
7192 #, c-format
7193 msgid "Bibliography: "
7194 msgstr "Βιβλιογραφία:"
7195
7196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7197 #, c-format
7198 msgid "Bilde"
7199 msgstr "Bilde"
7200
7201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "Billedbånd"
7204 msgstr "BilledbÃ¥nd"
7205
7206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7209 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
7210
7211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7214 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
7215
7216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7219 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
7220
7221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7224 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
7225
7226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7229 msgstr "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
7230
7231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "Billedbøker for voksne;"
7234 msgstr "Billedbøker for voksne;"
7235
7236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "Billedbøker;"
7239 msgstr "Billedbøker;"
7240
7241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
7242 #, c-format
7243 msgid "Billedkort"
7244 msgstr "Billedkort"
7245
7246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
7247 #, c-format
7248 msgid "Bimonthly"
7249 msgstr "Διμηνιαίο"
7250
7251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7252 #, c-format
7253 msgid "Biografi "
7254 msgstr "Biografi "
7255
7256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7257 #, c-format
7258 msgid "Biografier"
7259 msgstr "Biografier"
7260
7261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
7262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7263 #, c-format
7264 msgid "Biography"
7265 msgstr "Βιογραφία"
7266
7267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
7268 #, c-format
7269 msgid "Biweekly"
7270 msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
7271
7272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
7273 #, c-format
7274 msgid "Blokkdiagram"
7275 msgstr "Blokkdiagram"
7276
7277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7278 #, c-format
7279 msgid "Blu-ray-plate"
7280 msgstr "Blu-ray-plate"
7281
7282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61
7283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:71
7284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7285 #, c-format
7286 msgid "Bok"
7287 msgstr "Bok"
7288
7289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
7290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
7291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
7292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
7293 #, c-format
7294 msgid "Book"
7295 msgstr "Βιβλίο"
7296
7297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
7298 #, c-format
7299 msgid "Braille"
7300 msgstr "Μπράιγ"
7301
7302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7303 #, c-format
7304 msgid "Braille or Moon script"
7305 msgstr "γραφή μπράιγ ή moon"
7306
7307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "Brief display"
7310 msgstr "Συνοπτική Παρουσίαση"
7311
7312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7314 #, c-format
7315 msgid "Brief history"
7316 msgstr "Σύντομο ιστορικό"
7317
7318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
7319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7320 #, c-format
7321 msgid "Browse by author or subject"
7322 msgstr "Περιήγηση κατά συγγραφέα ή θέμα"
7323
7324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
7325 #, fuzzy, c-format
7326 msgid "Browse by hierarchy"
7327 msgstr "Ιεραρχίες"
7328
7329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7330 #, c-format
7331 msgid "Browse our catalogue"
7332 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογό μας"
7333
7334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
7335 #, c-format
7336 msgid "Browse results"
7337 msgstr "Αποτελέσματα περιήγησης"
7338
7339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "Browse shelf"
7342 msgstr "Περιήγηση στο Ράφι"
7343
7344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7345 #, c-format
7346 msgid "CAS"
7347 msgstr "CAS"
7348
7349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
7350 #, c-format
7351 msgid "CD audio"
7352 msgstr "Ηχητικό CD"
7353
7354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "CD software"
7357 msgstr "CD Λογισμικού"
7358
7359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
7360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
7361 #, c-format
7362 msgid "CF"
7363 msgstr "CF"
7364
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
7366 #, c-format
7367 msgid "CGI debug is on."
7368 msgstr "Το CGI debug είναι ενεργοποιημένο."
7369
7370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7371 #, c-format
7372 msgid "CR"
7373 msgstr "CR"
7374
7375 #. For the first occurrence,
7376 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7379 #, c-format
7380 msgid "CSV - %s"
7381 msgstr "CSV - %s"
7382
7383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
7384 #, c-format
7385 msgid "Call No."
7386 msgstr "Ταξιθ. Αρ."
7387
7388 #. OPTGROUP
7389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7390 msgid "Call Number"
7391 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
7392
7393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
7394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "Call no."
7398 msgstr "Ταξιθ. Αρ."
7399
7400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
7404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "Call number"
7407 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
7408
7409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7413 msgstr "Ταξιθετικό Αριθμό (0-9 έως Α-Ω)"
7414
7415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7419 msgstr "Ταξιθετικό Αριθμό (Ω-Α έως 9-0)"
7420
7421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
7422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
7423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640
7424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
7425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
7426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367
7427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
7429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489
7430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
7431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
7440 #, c-format
7441 msgid "Cancel"
7442 msgstr "Ακύρωση"
7443
7444 #. A
7445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7446 msgid "Cancel email notification"
7447 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
7448
7449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7450 #, c-format
7451 msgid "Cancel email notification "
7452 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
7453
7454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7456 #, c-format
7457 msgid "CancelHold"
7458 msgstr "ΑκύρωσηΚράτησης"
7459
7460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7461 #, c-format
7462 msgid "CancelRecall "
7463 msgstr "ΑκύρωσηΑνάκλησης"
7464
7465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7466 #, c-format
7467 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7468 msgstr "Ακυρώνει μία ενεργή αίτηση για κράτηση για το μέλος."
7469
7470 #. IMG
7471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
7472 msgid "Cannot be put on hold"
7473 msgstr "Δεν μπορεί να γίνει κράτηση"
7474
7475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:82
7476 #, c-format
7477 msgid "Card View (ISBD)"
7478 msgstr "Προβολή Καρτέλας (ISBD)"
7479
7480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7483 #, c-format
7484 msgid "Card number:"
7485 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
7486
7487 #. For the first occurrence,
7488 #. SCRIPT
7489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
7491 msgid "Cart"
7492 msgstr "Καρότσι"
7493
7494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "Cas login"
7497 msgstr "Σύνδεση Cas"
7498
7499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
7500 #, c-format
7501 msgid "Cassette recording"
7502 msgstr "Κασέτα"
7503
7504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7505 #, c-format
7506 msgid "Catalogs"
7507 msgstr "Κατάλογοι"
7508
7509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
7510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
7511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7512 #, c-format
7513 msgid "Category:"
7514 msgstr "Κατηγορία:"
7515
7516 #. ACRONYM
7517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7518 msgid "Central Authentication Service"
7519 msgstr "Κεντρική Υπηρεσία Πιστοποίησης"
7520
7521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "Change your password "
7524 msgstr "Αλλάξτε τον Κωδικό Πρόσβασής σας"
7525
7526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
7527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:526
7528 #, c-format
7529 msgid "Changed back to:"
7530 msgstr "Άλλαξε σε:"
7531
7532 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7533 #. %2$s:  END 
7534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
7535 #, c-format
7536 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7537 msgstr "Δανεισμός%s, επιστροφή%s ή ανανέωση τεκμηρίου:"
7538
7539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
7540 #, c-format
7541 msgid "Checked out"
7542 msgstr "Δανεισμένο"
7543
7544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:179
7545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
7546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
7547 #, c-format
7548 msgid "Checked out ("
7549 msgstr "Δανεισμένο ("
7550
7551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "Checkout history"
7554 msgstr "Ιστορικό Δανεισμών"
7555
7556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7557 #, c-format
7558 msgid "Checkouts"
7559 msgstr "Δανεισμοί"
7560
7561 #. %1$s:  borrowername 
7562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
7563 #, c-format
7564 msgid "Checkouts for %s "
7565 msgstr "Δανεισμοί του μέλους %s"
7566
7567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7571 #, c-format
7572 msgid "City:"
7573 msgstr "Πόλη:"
7574
7575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
7576 #, c-format
7577 msgid "Classification"
7578 msgstr "Ταξινόμηση"
7579
7580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
7581 #, c-format
7582 msgid "Classification: "
7583 msgstr "Ταξινόμηση:"
7584
7585 #. INPUT type=reset
7586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
7587 msgid "Clear"
7588 msgstr "Καθαρισμός"
7589
7590 #. For the first occurrence,
7591 #. SCRIPT
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
7594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
7595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
7596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "Clear all"
7599 msgstr "Καθαρισμός Όλων"
7600
7601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
7602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
7603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:383
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Clear date"
7606 msgstr "Καθάρισμα Ημερομηνίας"
7607
7608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7609 #, c-format
7610 msgid "Click here"
7611 msgstr "Κάντε κλικ εδώ"
7612
7613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
7614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
7615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
7616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:433
7617 #, c-format
7618 msgid "Click here to access online"
7619 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε απευθείας"
7620
7621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7622 #, c-format
7623 msgid "Click here to access online "
7624 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε απευθείας"
7625
7626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
7627 #, c-format
7628 msgid "Click here to view them all."
7629 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για προβολή όλων."
7630
7631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
7632 #, c-format
7633 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
7634 msgstr ""
7635
7636 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7638 msgid "Click to add to cart"
7639 msgstr "Κάντε κλικ για προσθήκη στο καρότσι"
7640
7641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
7642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
7643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
7644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
7645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
7646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
7647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
7648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
7649 #, c-format
7650 msgid "Click to open in new window"
7651 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
7652
7653 #. DIV
7654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
7655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
7656 msgid "Click to view in Google Books"
7657 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
7658
7659 #. For the first occurrence,
7660 #. SCRIPT
7661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1182
7663 #, c-format
7664 msgid "Close"
7665 msgstr "Κλείσιμο"
7666
7667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "Close shelf browser"
7670 msgstr "Κλείσιμο της Περιήγησης στο Ράφι"
7671
7672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
7674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
7675 #, c-format
7676 msgid "Close this window"
7677 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
7678
7679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7680 #, c-format
7681 msgid "Close this window."
7682 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
7683
7684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7685 #, c-format
7686 msgid "Close window"
7687 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
7688
7689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
7690 #, c-format
7691 msgid "Coauthor"
7692 msgstr "Συνσυγγραφέας"
7693
7694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "Coded fields"
7697 msgstr "Κωδικοποιημένα Πεδία"
7698
7699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
7700 #, c-format
7701 msgid "Collage"
7702 msgstr "Collage"
7703
7704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
7705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
7706 #, c-format
7707 msgid "Collection"
7708 msgstr "Συλλογή"
7709
7710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "Collection title:"
7713 msgstr "Τίτλος Συλλογής:"
7714
7715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
7716 #, c-format
7717 msgid "Collection: "
7718 msgstr "Συλλογή:"
7719
7720 #. For the first occurrence,
7721 #. %1$s:  review.firstname 
7722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
7723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
7724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "Comment by %s"
7727 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s "
7728
7729 #. %1$s:  review.firstname 
7730 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
7731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "Comment by %s %s"
7734 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s "
7735
7736 #. %1$s:  review.title 
7737 #. %2$s:  review.firstname 
7738 #. %3$s:  review.surname 
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "Comment by %s %s %s"
7742 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s "
7743
7744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
7745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7746 #, c-format
7747 msgid "Comment:"
7748 msgstr "Σχόλιο:"
7749
7750 #. %1$s:  IF reviews.defined 
7751 #. %2$s:  reviews.size 
7752 #. %3$s:  ELSE 
7753 #. %4$s:  END 
7754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
7755 #, c-format
7756 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
7757 msgstr "Σχόλιο από ( %s%s%s%s )"
7758
7759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7760 #, c-format
7761 msgid "Comments on "
7762 msgstr "Σχόλια σε"
7763
7764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7766 #, c-format
7767 msgid "Computer File"
7768 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
7769
7770 #. INPUT type=submit
7771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
7772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
7773 msgid "Confirm"
7774 msgstr "Επιβεβαίωση"
7775
7776 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7777 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7778 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7779 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7780 #. %5$s:  END 
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220
7782 #, c-format
7783 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7784 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για: %s %s %s (%s) %s "
7785
7786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7787 #, fuzzy, c-format
7788 msgid "Contact details"
7789 msgstr "Στοιχεία Επικοινωνίας"
7790
7791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
7792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "Contact information"
7795 msgstr "Πληροφορίες Επικοινωνίας"
7796
7797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7798 #, c-format
7799 msgid "Content"
7800 msgstr "Περιεχόμενο"
7801
7802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
7803 #, c-format
7804 msgid "Content Cafe"
7805 msgstr "Περιεχόμενο"
7806
7807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:690
7808 #, c-format
7809 msgid "Content advice: "
7810 msgstr "Συμβουλή για το περιεχόμενο:"
7811
7812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
7813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
7814 #, c-format
7815 msgid "Contents"
7816 msgstr "Περιεχόμενα"
7817
7818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
7819 #, c-format
7820 msgid "Contents note: "
7821 msgstr "Σημείωση περιεχομένων:"
7822
7823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
7824 #, c-format
7825 msgid "Contents:"
7826 msgstr "Περιεχόμενα:"
7827
7828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
7829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
7830 #, c-format
7831 msgid "Continued by:"
7832 msgstr "Συνεχιζόμενο από:"
7833
7834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
7835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
7836 #, c-format
7837 msgid "Continued in part by:"
7838 msgstr "Συνεχιζόμενο κατά μερος από:"
7839
7840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
7841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
7842 #, c-format
7843 msgid "Continues in part:"
7844 msgstr "Συνεχίζεται σε μέρη:"
7845
7846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
7847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7848 #, c-format
7849 msgid "Continues:"
7850 msgstr "Συνεχίζεται:"
7851
7852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
7853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7854 #, c-format
7855 msgid "Continuing Resource"
7856 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
7857
7858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7859 #, c-format
7860 msgid "Copies"
7861 msgstr "Αντίτυπα"
7862
7863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7864 #, c-format
7865 msgid "Copies available at:"
7866 msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα σε:"
7867
7868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:132
7869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:998
7870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
7871 #, c-format
7872 msgid "Copies available for loan: "
7873 msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα για δανεισμό:"
7874
7875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:156
7876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
7877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7878 #, c-format
7879 msgid "Copies available for reference: "
7880 msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα στην πληροφοριακή συλλογή:"
7881
7882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
7883 #, c-format
7884 msgid "Copies available:"
7885 msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα:"
7886
7887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
7888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
7889 #, c-format
7890 msgid "Copy"
7891 msgstr "Αντίτυπο"
7892
7893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
7894 #, c-format
7895 msgid "Copyright"
7896 msgstr "Copyright"
7897
7898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7899 #, c-format
7900 msgid "Copyright Date:"
7901 msgstr "Ημερομηνία Copyright:"
7902
7903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:124
7904 #, c-format
7905 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7906 msgstr "Συλλογικός Συγγραφέας (Συνσυγγραφέας)"
7907
7908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109
7909 #, c-format
7910 msgid "Corporate Author (Main)"
7911 msgstr "Συλλογικός Συγγραφέας (Κύριος)"
7912
7913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:129
7914 #, c-format
7915 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7916 msgstr "Συλλογικός Συγγραφέας (Δευτερεύον)"
7917
7918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
7920 #, c-format
7921 msgid "Count"
7922 msgstr "Υπολογισμός"
7923
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
7925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
7926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
7927 #, c-format
7928 msgid "Country:"
7929 msgstr "Χώρα:"
7930
7931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
7933 #, c-format
7934 msgid "Country: "
7935 msgstr "Χώρα:"
7936
7937 #. IMG
7938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
7939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7940 msgid "Cover Image"
7941 msgstr "Εικόνα Εξωφύλλου"
7942
7943 #. IMG
7944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Cover image"
7947 msgstr "Εικόνα Εξωφύλλου"
7948
7949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "Create a new list"
7952 msgstr "Δημιουργία Νέας Λίστας"
7953
7954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7955 #, c-format
7956 msgid ""
7957 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7958 "record in Koha."
7959 msgstr ""
7960 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-τίτλου σε μία "
7961 "συγκεκριμένη βιβλιογραφική εγγραφή."
7962
7963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7964 #, c-format
7965 msgid ""
7966 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7967 "bibliographic record Koha."
7968 msgstr ""
7969 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-αντιτύπου σε ένα "
7970 "συγκεκριμένο αντίτυπο μίας βιβλιογραφικής εγγραφής."
7971
7972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
7973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
7974 #, c-format
7975 msgid "Credits"
7976 msgstr "Πιστώσεις"
7977
7978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "Current password:"
7981 msgstr "Τρέχων Κωδικός Πρόσβασης:"
7982
7983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7984 #, c-format
7985 msgid "Current session"
7986 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
7987
7988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
7989 #, c-format
7990 msgid "Curriculum"
7991 msgstr "Πρόγραμμα Μαθημάτων"
7992
7993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
7994 #, c-format
7995 msgid "DVD video / Videodisc"
7996 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
7997
7998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7999 #, c-format
8000 msgid "Daily"
8001 msgstr "Καθημερινό"
8002
8003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
8004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1058
8005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
8006 #, c-format
8007 msgid "Damaged ("
8008 msgstr "Φθαρμένο ("
8009
8010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:937
8012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
8014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
8015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
8016 #, c-format
8017 msgid "Date"
8018 msgstr "Ημερομηνία"
8019
8020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "Date added"
8023 msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης"
8024
8025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "Date due"
8028 msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
8029
8030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "Date of birth:"
8033 msgstr "Ημερομηνία Γέννησης:"
8034
8035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "Date of birth: "
8038 msgstr "Ημερομηνία Γέννησης:"
8039
8040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
8041 #, c-format
8042 msgid "Date received"
8043 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
8044
8045 #. SCRIPT
8046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8047 msgid "Date selection:"
8048 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας:"
8049
8050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
8051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
8052 #, c-format
8053 msgid "Date:"
8054 msgstr "Ημερομηνία:"
8055
8056 #. OPTGROUP
8057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8058 msgid "Dates"
8059 msgstr "Ημερομηνίες"
8060
8061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8062 #, c-format
8063 msgid "Days in advance"
8064 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
8065
8066 #. SCRIPT
8067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8068 msgid "Dec"
8069 msgstr "Δεκ"
8070
8071 #. SCRIPT
8072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8073 msgid "December"
8074 msgstr "Δεκέμβριος"
8075
8076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
8079 #, c-format
8080 msgid "Default"
8081 msgstr "Προκαθορισμένο"
8082
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8084 #, c-format
8085 msgid ""
8086 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8087 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8088 "permitted by local laws."
8089 msgstr ""
8090 "Προκαθορισμένο: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου σύμφωνα με τους "
8091 "τοπικούς νόμους. Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή: η βιβλιοθήκη θα "
8092 "κρατάει το ιστορικό αναγνώσεων για τη διάρκεια που επιτρέπεται από τους "
8093 "τοπικούς νόμους."
8094
8095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8096 #, c-format
8097 msgid ""
8098 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8099 "values: "
8100 msgstr ""
8101 "Καθορίζει το σχήμα μεταδεδομένων στο οποίο θα επιστρέφονται οι εγγραφές με "
8102 "πιθανές τιμές:"
8103
8104 #. INPUT type=submit
8105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
8106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
8107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
8108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:123
8109 #, c-format
8110 msgid "Delete"
8111 msgstr "Διαγραφή"
8112
8113 #. INPUT type=submit
8114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8115 msgid "Delete Checked Items"
8116 msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Τεκμηρίων"
8117
8118 #. INPUT type=submit
8119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Delete list"
8122 msgstr "Διαγραφή Λίστας"
8123
8124 #. INPUT type=submit
8125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:417
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Delete this list"
8128 msgstr "Διαγραφή αυτής της Λίστας"
8129
8130 #. A
8131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8133 msgid "Delete your search history"
8134 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
8135
8136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
8137 #, c-format
8138 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8139 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
8140
8141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:488
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "Delvis gått inn i: "
8144 msgstr "Delvis gÃ¥tt inn i: "
8145
8146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:482
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Delvsi avløst av: "
8149 msgstr "Delvsi avløst av: "
8150
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8152 #, c-format
8153 msgid "Description"
8154 msgstr "Περιγραφή"
8155
8156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8159 #, c-format
8160 msgid "Description: "
8161 msgstr "Περιγραφή:"
8162
8163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
8164 #, c-format
8165 msgid "Details"
8166 msgstr "Λεπτομέρειες"
8167
8168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
8169 #, c-format
8170 msgid "Dewey"
8171 msgstr "Dewey"
8172
8173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:240
8174 #, c-format
8175 msgid "Dewey: "
8176 msgstr "Dewey:"
8177
8178 #. SCRIPT
8179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8180 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
8181 msgstr "Dhtml Επιλογέας Ημερομηνίας/Ώρας"
8182
8183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
8184 #, c-format
8185 msgid "Dia"
8186 msgstr "Dia"
8187
8188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
8189 #, c-format
8190 msgid "Dias"
8191 msgstr "Dias"
8192
8193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
8194 #, c-format
8195 msgid "Dictionaries"
8196 msgstr "Λεξικά"
8197
8198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8199 #, c-format
8200 msgid "Digests only?"
8201 msgstr "Μόνο επιτομές;"
8202
8203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8205 #, c-format
8206 msgid "Dikt"
8207 msgstr "Dikt"
8208
8209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
8210 #, c-format
8211 msgid "Diorama"
8212 msgstr "Diorama"
8213
8214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8215 #, c-format
8216 msgid "Directories"
8217 msgstr "Κατάλογοι"
8218
8219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
8220 #, c-format
8221 msgid "Discographies"
8222 msgstr "Δισκογραφίες"
8223
8224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
8225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8226 #, c-format
8227 msgid "Diskett"
8228 msgstr "Diskett"
8229
8230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8231 #, c-format
8232 msgid "Diskografier"
8233 msgstr "Diskografier"
8234
8235 #. SCRIPT
8236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8237 msgid "Display %s first"
8238 msgstr "Εμφάνισε %s πρώτα"
8239
8240 #. SCRIPT
8241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8242 msgid ""
8243 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
8244 "details."
8245 msgstr ""
8246 "Διανέμεται υπό την GNU LGPL. Βλέπε http://gnu.org/licenses/lgpl.html για "
8247 "λεπτομέρειες."
8248
8249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8250 #, c-format
8251 msgid "Do not notify"
8252 msgstr "Μη γίνει ειδοποίηση"
8253
8254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8255 #, c-format
8256 msgid ""
8257 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8258 "arrives?"
8259 msgstr "Θέλετε να λαβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής;"
8260
8261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8262 #, c-format
8263 msgid "DoB:"
8264 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
8265
8266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8267 #, c-format
8268 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8269 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8270
8271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8272 #, c-format
8273 msgid "Don't have a library card?"
8274 msgstr "Δεν έχετε κάρτα μέλους;"
8275
8276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8277 #, c-format
8278 msgid "Don't have a password yet?"
8279 msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης;"
8280
8281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:145
8282 #, c-format
8283 msgid "Download"
8284 msgstr "Μεταφόρτωση"
8285
8286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8287 #, c-format
8288 msgid "Download cart:"
8289 msgstr "Μεταφόρτωση καροτσιού:"
8290
8291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "Download list"
8294 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας:"
8295
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8297 #, c-format
8298 msgid "Download list:"
8299 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας:"
8300
8301 #. SCRIPT
8302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8303 msgid "Drag to move"
8304 msgstr "Σύρετε για να μετακινήσετε"
8305
8306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8307 #, c-format
8308 msgid "Drama"
8309 msgstr "Drama"
8310
8311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
8312 #, c-format
8313 msgid "Dublin Core (XML)"
8314 msgstr "Dublin Core (XML)"
8315
8316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
8317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
8319 #, c-format
8320 msgid "Due"
8321 msgstr "Επιστροφή"
8322
8323 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
8325 #, c-format
8326 msgid "Due %s"
8327 msgstr "Επιστροφή %s"
8328
8329 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
8331 #, c-format
8332 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8333 msgstr ""
8334 "ΣΦΑΛΜΑ: Σφάλμα βάσης δεδομένων. Αδυναμία διαγραφής (αριθμός λίστας %s)."
8335
8336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
8337 #, c-format
8338 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8339 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Εσωτερικό σφάλμα: μη ολοκληρωμένο αίτημα κράτησης."
8340
8341 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
8343 #, c-format
8344 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8345 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ο αριθμός λίστας %s δεν αναγνωρίζεται."
8346
8347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
8348 #, c-format
8349 msgid "ERROR: No barcode given."
8350 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε δίνεται barcode."
8351
8352 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
8354 #, c-format
8355 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8356 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε εγγραφή με αριθμό βιβλίου %s."
8357
8358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
8359 #, c-format
8360 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8361 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε δίνεται αριθμός βιβλίου."
8362
8363 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
8365 #, c-format
8366 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8367 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε τεκμήριο με το barcode %s."
8368
8369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
8370 #, c-format
8371 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8372 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε δίνεται αριθμός ραφιού."
8373
8374 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
8376 #, c-format
8377 msgid ""
8378 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8379 "this type of list. Please check."
8380 msgstr ""
8381
8382 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
8383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
8384 #, c-format
8385 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8386 msgstr ""
8387 "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε την κατάλληλη εξουσιοδότηση για αυτή την ενέργεια στη "
8388 "λίστα %s."
8389
8390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
8391 #, c-format
8392 msgid "Easy"
8393 msgstr "Εύκολο"
8394
8395 #. INPUT type=submit
8396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
8397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
8398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016
8399 #, c-format
8400 msgid "Edit"
8401 msgstr "Επεξεργασία"
8402
8403 #. INPUT type=submit
8404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Edit list"
8407 msgstr "Επεξεργασία Λίστας"
8408
8409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
8410 #, c-format
8411 msgid "Editing"
8412 msgstr "Επεξεργασία"
8413
8414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:192
8415 #, c-format
8416 msgid "Edition Statement"
8417 msgstr "Δήλωση Έκδοσης"
8418
8419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
8420 #, c-format
8421 msgid "Edition statement:"
8422 msgstr "Δήλωση έκδοσης:"
8423
8424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
8427 #, c-format
8428 msgid "Edition: "
8429 msgstr "Έκδοση:"
8430
8431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
8432 #, c-format
8433 msgid "Editions"
8434 msgstr "Εκδόσεις"
8435
8436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
8437 #, c-format
8438 msgid "Elektroniske ressurser"
8439 msgstr "Elektroniske ressurser"
8440
8441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
8442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
8443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8446 msgstr "Elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
8447
8448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
8449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
8450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8453 msgstr "Elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
8454
8455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
8456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
8457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8458 #, fuzzy, c-format
8459 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8460 msgstr "Elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
8461
8462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
8463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
8464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8467 msgstr "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
8468
8469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8470 #, c-format
8471 msgid "Email"
8472 msgstr "Email"
8473
8474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "Email address:"
8478 msgstr "Διεύθυνση email:"
8479
8480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8483 #, c-format
8484 msgid "Email:"
8485 msgstr "Email:"
8486
8487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "Emne(r): "
8490 msgstr "Emner: "
8491
8492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "Empty and close"
8495 msgstr "Καθαρισμός και Κλείσιμο"
8496
8497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
8498 #, c-format
8499 msgid "Encyclopedias "
8500 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες"
8501
8502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "Enhanced content: "
8505 msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:"
8506
8507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8510 msgstr "Εμπλουτισμένες Περιγραφές από το Syndetics:"
8511
8512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8513 #, c-format
8514 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8515 msgstr "Εισάγετε μια νέα πρόταση για αγορά"
8516
8517 #. INPUT type=text name=q
8518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:106
8519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
8520 msgid "Enter search terms"
8521 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
8522
8523 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8524 #. %2$s:  END 
8525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8526 #, c-format
8527 msgid ""
8528 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8529 "the enter key)."
8530 msgstr ""
8531 "Εισάγεται το ID Χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασής%s σας, και κάντε κλικ στο "
8532 "κουμπί υποβολής (ή πατήστε enter)."
8533
8534 #. %1$s:  authtypetext 
8535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8536 #, c-format
8537 msgid "Entry %s"
8538 msgstr "Αναγραφή %s"
8539
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8541 #, c-format
8542 msgid "Error 400"
8543 msgstr "Σφάλμα 400"
8544
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8546 #, c-format
8547 msgid "Error 401"
8548 msgstr "Σφάλμα 401"
8549
8550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8551 #, c-format
8552 msgid "Error 402"
8553 msgstr "Σφάλμα 402"
8554
8555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8556 #, c-format
8557 msgid "Error 403"
8558 msgstr "Σφάλμα 403"
8559
8560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8561 #, c-format
8562 msgid "Error 404"
8563 msgstr "Σφάλμα 404"
8564
8565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8566 #, c-format
8567 msgid "Error 500"
8568 msgstr "Σφάλμα 500"
8569
8570 #. SCRIPT
8571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8572 msgid "Error! Illegal parameter"
8573 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
8574
8575 #. SCRIPT
8576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8577 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8578 msgstr "Σφάλμα! Η λειτουργία add_tag απέτυχε"
8579
8580 #. SCRIPT
8581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8582 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8583 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε την ετικέτα"
8584
8585 #. SCRIPT
8586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8587 msgid ""
8588 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8589 "with plain text."
8590 msgstr ""
8591 "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
8592 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
8593
8594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266
8596 #, c-format
8597 msgid "Error:"
8598 msgstr "Σφάλμα:"
8599
8600 #. SCRIPT
8601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8602 msgid "Errors: "
8603 msgstr "Σφάλματα:"
8604
8605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
8606 #, c-format
8607 msgid "Essays"
8608 msgstr "Δοκίμια"
8609
8610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
8611 #, c-format
8612 msgid "Eventyr"
8613 msgstr "Eventyr"
8614
8615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8618 #, c-format
8619 msgid "Example Call"
8620 msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
8621
8622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8624 #, c-format
8625 msgid "Example Response"
8626 msgstr "Παράδειγμα Απαντησης"
8627
8628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "Example call"
8639 msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
8640
8641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "Example response"
8653 msgstr "Παράδειγμα Απαντησης"
8654
8655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
8656 #, c-format
8657 msgid "Excerpt"
8658 msgstr "Απόσπασμα"
8659
8660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
8661 #, c-format
8662 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8663 msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
8664
8665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
8666 #, c-format
8667 msgid "Expanded MARC View"
8668 msgstr "Εκτεταμένη Προβολή MARC"
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8672 msgid "Expecting a specific copy selection."
8673 msgstr "Σε αναμονή επιλογής ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
8674
8675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid "Expires on"
8678 msgstr "Λήγει Στις"
8679
8680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
8682 #, c-format
8683 msgid "Expires:"
8684 msgstr "Λήξη εγγραφής:"
8685
8686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
8687 #, c-format
8688 msgid "Expires: "
8689 msgstr "Λήγει:"
8690
8691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8692 #, c-format
8693 msgid "Explain "
8694 msgstr "Επεξήγηση"
8695
8696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8697 #, c-format
8698 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8699 msgstr "Παρατείνει την ημερομηνία επιστροφής ενός δανεισμού του μέλους."
8700
8701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
8702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
8703 #, c-format
8704 msgid "FV"
8705 msgstr "FV"
8706
8707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
8708 #, c-format
8709 msgid "Fantasikart"
8710 msgstr "Fantasikart"
8711
8712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
8714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
8715 #, c-format
8716 msgid "Fax:"
8717 msgstr "Φαξ:"
8718
8719 #. SCRIPT
8720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8721 msgid "Feb"
8722 msgstr "Φεβ"
8723
8724 #. SCRIPT
8725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8726 msgid "February"
8727 msgstr "Φεβρουάριος"
8728
8729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
8730 #, c-format
8731 msgid "Female"
8732 msgstr "Γυναίκα"
8733
8734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8735 #, c-format
8736 msgid "Feschrift Ind."
8737 msgstr "Τιμητική έκδοση."
8738
8739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
8740 #, c-format
8741 msgid "Festskrift "
8742 msgstr "Festskrift "
8743
8744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
8745 #, c-format
8746 msgid "Fiction"
8747 msgstr "Λογοτεχνία"
8748
8749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Fiction notes:"
8752 msgstr "Σημειώσεις Λογοτεχνίας:"
8753
8754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:66
8756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
8758 #, c-format
8759 msgid "Fil"
8760 msgstr "Fil"
8761
8762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:62
8763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
8765 #, c-format
8766 msgid "Film og video"
8767 msgstr "Film og video"
8768
8769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
8770 #, c-format
8771 msgid "Filmkassett"
8772 msgstr "Filmkassett"
8773
8774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
8775 #, c-format
8776 msgid "Filmlydspor"
8777 msgstr "Filmlydspor"
8778
8779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
8780 #, c-format
8781 msgid "Filmografier"
8782 msgstr "Filmografier"
8783
8784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
8785 #, c-format
8786 msgid "Filmographies"
8787 msgstr "Φιλμογραφίες"
8788
8789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "Filmsløyfe"
8792 msgstr "Filmsløyfe"
8793
8794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
8796 #, c-format
8797 msgid "Filmspole"
8798 msgstr "Filmspole"
8799
8800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Fine amount"
8803 msgstr "Ποσό Προστίμου"
8804
8805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
8806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
8807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
8809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
8810 #, c-format
8811 msgid "Fines"
8812 msgstr "Πρόστιμα"
8813
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
8815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
8816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "Fines and charges"
8819 msgstr "Πρόστιμα και Χρεώσεις"
8820
8821 #. INPUT type=submit
8822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8823 msgid "Finish"
8824 msgstr "Τέλος"
8825
8826 #. SCRIPT
8827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8828 #, fuzzy
8829 msgid "First"
8830 msgstr "Όνομα:"
8831
8832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "First name:"
8835 msgstr "Όνομα:"
8836
8837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8838 #, c-format
8839 msgid "Fjernanalysebilde"
8840 msgstr "Fjernanalysebilde"
8841
8842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8843 #, c-format
8844 msgid "Fjerntilgang (online)"
8845 msgstr "Fjerntilgang (online)"
8846
8847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
8848 #, c-format
8849 msgid "Flipover"
8850 msgstr "Flipover"
8851
8852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
8853 #, c-format
8854 msgid "Flykart"
8855 msgstr "Flykart"
8856
8857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
8858 #, c-format
8859 msgid "Font"
8860 msgstr "Font"
8861
8862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:132
8863 #, c-format
8864 msgid ""
8865 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8866 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8867 msgstr ""
8868 "Για παράδειγμα: 1999-2001. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε \"-1987\" για "
8869 "οτιδήποτε εκδόθηκε πρίν το 1987 ή \"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε μετά το "
8870 "2008."
8871
8872 #. SCRIPT
8873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8874 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
8875 msgstr ""
8876 "Για την τελευταία έκδοση πηγαίνετε στο:  http://dynarch.com/mishoo/calendar."
8877 "epl"
8878
8879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
8880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
8881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
8882 #, c-format
8883 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8884 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
8885
8886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
8887 #, c-format
8888 msgid "Foredrag, taler"
8889 msgstr "Foredrag, taler"
8890
8891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8893 #, c-format
8894 msgid "Forever"
8895 msgstr "Για πάντα"
8896
8897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8901 "who want to keep track of what they are reading."
8902 msgstr ""
8903 "Για πάντα: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου χωρίς όρια. Αυτή η "
8904 "επιλογή είναι για τους χρήστες που θέλουν να κρατήσουν το ιστορικό των "
8905 "αναγνώσεών τους."
8906
8907 #. For the first occurrence,
8908 #. SCRIPT
8909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8911 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8912 msgstr "Η φόρμα δεν υποβλήθηκε λόγω των ακόλουθων προβλημάτων"
8913
8914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
8915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:465
8916 #, c-format
8917 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8918 msgstr "Σχηματισμένο από το συλλογικό: ... και: ..."
8919
8920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8921 #, c-format
8922 msgid "Fortellinger, noveller"
8923 msgstr "Fortellinger, noveller"
8924
8925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:423
8926 #, c-format
8927 msgid "Fortsettelse av: "
8928 msgstr "Fortsettelse av: "
8929
8930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:473
8931 #, c-format
8932 msgid "Fortsettelse i: "
8933 msgstr "Fortsettelse i: "
8934
8935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
8936 #, c-format
8937 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8938 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
8939
8940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
8941 #, c-format
8942 msgid "Fortsettes delvis i: "
8943 msgstr "Fortsettes delvis i: "
8944
8945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
8947 #, c-format
8948 msgid "Fotografi"
8949 msgstr "Fotografi"
8950
8951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
8952 #, c-format
8953 msgid "Fotografi - negativ"
8954 msgstr "Fotografi - negativ"
8955
8956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
8957 #, c-format
8958 msgid "Fotokart"
8959 msgstr "Fotokart"
8960
8961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8962 #, c-format
8963 msgid "Fotomosaikk"
8964 msgstr "Fotomosaikk"
8965
8966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8969 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8970
8971 #. SCRIPT
8972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8973 msgid "Fri"
8974 msgstr "Παρ"
8975
8976 #. SCRIPT
8977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8978 msgid "Friday"
8979 msgstr "Παρασκευή"
8980
8981 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
8983 #, c-format
8984 msgid "From %s:"
8985 msgstr "Από %s:"
8986
8987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8989 #, c-format
8990 msgid "From: "
8991 msgstr "Από:"
8992
8993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "Full heading"
8996 msgstr "Πλήρης Επικεφαλίδα"
8997
8998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
9000 #, c-format
9001 msgid "Full history"
9002 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
9003
9004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Fysiske bøker"
9007 msgstr "Fysiske bøker"
9008
9009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
9010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
9011 #, c-format
9012 msgid "Gender:"
9013 msgstr "Γένος;"
9014
9015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
9016 #, c-format
9017 msgid "Gender: "
9018 msgstr "Γένος;"
9019
9020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
9021 #, c-format
9022 msgid "General; "
9023 msgstr "Γενικό;"
9024
9025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
9026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
9027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
9028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
9029 #, c-format
9030 msgid "Generell;"
9031 msgstr "Generell;"
9032
9033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9035 #, c-format
9036 msgid "GetAuthorityRecords"
9037 msgstr "ΠαρουσίασηΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
9038
9039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9041 #, c-format
9042 msgid "GetAvailability"
9043 msgstr "ΠαρουσίασηΔιαθεσιμότητας"
9044
9045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
9046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
9047 #, c-format
9048 msgid "GetPatronInfo"
9049 msgstr "ΠαρουσίασηΠληροφοριώνΜέλους"
9050
9051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
9052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
9053 #, c-format
9054 msgid "GetPatronStatus"
9055 msgstr "ΠαρουσίασηΚατάστασηςΜέλους"
9056
9057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
9058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
9059 #, c-format
9060 msgid "GetRecords"
9061 msgstr "ΠαρουσίασηΕγγραφών"
9062
9063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
9064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
9065 #, c-format
9066 msgid "GetServices"
9067 msgstr "ΠαρουσίασηΥπηρεσιών"
9068
9069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9073 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9074 "specific metadata schema for the record objects."
9075 msgstr ""
9076 "Με μία λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα "
9077 "αντικείμενων εγγραφών που περιέχουν τις εγγραφές καθιερωμένων όρων. Ο "
9078 "χρήστης μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα μεταδεδομένων για τις "
9079 "αντικείμενες εγγραφές."
9080
9081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9082 #, c-format
9083 msgid ""
9084 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9085 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9086 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9087 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9088 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9089 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9090 msgstr ""
9091 "Με μία λίστα αναγνωριστικών εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα αντικέιμενων "
9092 "εγγραφών που περιέχουν βιβλιογραφικές πληροφορίες, καθώς και αντίτυπα και "
9093 "πληροφορίες αντιτύπων. Ο αιτών μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα "
9094 "μεταδεδομένων για τις αντικείμενες εγγραφές.  Αυτή η λειτουργία "
9095 "συμπεριφέρεται παρόμοια με τα HarverstBibliographicRecords και "
9096 "HarvestExpandedRecords στη Συνάθροιση Δεδομένων, αλλά επιτρέπει γρήγορη και "
9097 "σε πραγματικό χρόνο ενημέρωση από το βιβλιογραφικό αναγνωριστικό."
9098
9099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9100 #, c-format
9101 msgid ""
9102 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9103 "availability of the items associated with the identifiers."
9104 msgstr ""
9105 "Με ένα σύνολο αναγνωριστικών βιβλιογραφικών δεδομένων ή αντιτύπων, μας "
9106 "δίνεται μία λίστα με τη διαθέσιμα των αντιτύπων που συνδέονται με τα "
9107 "αναγνωριστικά."
9108
9109 #. INPUT type=submit name=save
9110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
9112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
9113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
9114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9117 msgid "Go"
9118 msgstr "Έναρξη"
9119
9120 #. SCRIPT
9121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9122 msgid "Go to Today"
9123 msgstr "Πήγαινε στη Σημερινή"
9124
9125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9126 #, c-format
9127 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9128 msgstr "ΠήγαινεΣτηΣελίδαΒιβλιογραφικήςΑίτησης"
9129
9130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
9131 #, c-format
9132 msgid "Grafisk blad"
9133 msgstr "Grafisk blad"
9134
9135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:65
9136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
9137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9138 #, c-format
9139 msgid "Grafisk materiale"
9140 msgstr "Grafisk materiale"
9141
9142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9143 #, c-format
9144 msgid "Grafiske data"
9145 msgstr "Grafiske data"
9146
9147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
9148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9149 #, c-format
9150 msgid "Grammofonplate"
9151 msgstr "Grammofonplate"
9152
9153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid "Groups of libraries"
9156 msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών"
9157
9158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9159 #, c-format
9160 msgid "Guarantor:"
9161 msgstr "Εγγυητής:"
9162
9163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "Gått inn i: "
9166 msgstr "GÃ¥tt inn i: "
9167
9168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
9169 #, c-format
9170 msgid "HELP"
9171 msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ"
9172
9173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
9174 #, c-format
9175 msgid "Handbooks"
9176 msgstr "Εγχειρίδια"
9177
9178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441
9179 #, c-format
9180 msgid "Har delvis tatt opp: "
9181 msgstr "Har delvis tatt opp: "
9182
9183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
9184 #, c-format
9185 msgid "Har tatt opp: "
9186 msgstr "Har tatt opp: "
9187
9188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9189 #, c-format
9190 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9191 msgstr "ΣυγκομιδήΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
9192
9193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9194 #, c-format
9195 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9196 msgstr "ΣυγκομιδήΒιβλιογραφικώνΕγγραφών"
9197
9198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9199 #, c-format
9200 msgid "HarvestExpandedRecords "
9201 msgstr "ΣυγκομιδήΔιευρυμένωνΕγγραφών"
9202
9203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9204 #, c-format
9205 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9206 msgstr "ΣυγκομιδήΕγγραφώνΑντιτύπων"
9207
9208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "Heading ascendant"
9211 msgstr "Επικεφαλίδα Αύξουσα"
9212
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "Heading descendant"
9216 msgstr "Επικεφαλίδα Φθίνουσα"
9217
9218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
9220 #, c-format
9221 msgid "Hello, %s "
9222 msgstr "Γεια σας, %s "
9223
9224 #. %1$s:  firstname 
9225 #. %2$s:  surname 
9226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid ""
9229 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
9230 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
9231 "into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or "
9232 "ProCite. "
9233 msgstr ""
9234 "Γεια σας, ο/η %s %s σας έστειλε ένα καρότσι από τον ηλεκτρονικό μας "
9235 "κατάλογό. Παρακαλώ σημειώστε ότι το επισυναπτόμενο αρχείο αποτελείται από "
9236 "MARC βιβλιογραφικές εγγραφές οι οποίες μπορούν να εισαχθούν σε ένα Προσωπικό "
9237 "Βιβλιογραφικό Λογισμικό όπως το EndNote, το Reference Manager ή το ProCite."
9238
9239 #. %1$s:  firstname 
9240 #. %2$s:  surname 
9241 #. %3$s:  shelfname 
9242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid ""
9245 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9246 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9247 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9248 "Reference Manager or ProCite. "
9249 msgstr ""
9250 "Γεια σας, ο/η %s %s σας έστειλε από τον ηλεκτρονικό μας κατάλογο, ένα "
9251 "εικονικό ράφι  με το όνομα: %s.Παρακαλώ σημειώστε ότι το επισυναπτόμενο "
9252 "αρχείο αποτελείται από MARC βιβλιογραφικές εγγραφές οι οποίες μπορούν να "
9253 "εισαχθούν σε ένα Προσωπικό Βιβλιογραφικό Λογισμικό όπως το EndNote, το "
9254 "Reference Manager ή το ProCite."
9255
9256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Hide window"
9259 msgstr "Απόκρυψη Παραθύρου"
9260
9261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
9263 #, c-format
9264 msgid "Highlight"
9265 msgstr "Τονισμός"
9266
9267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
9268 #, c-format
9269 msgid "Hold"
9270 msgstr "Κράτηση"
9271
9272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
9273 #, c-format
9274 msgid "Hold date"
9275 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
9276
9277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Hold not needed after"
9280 msgstr "Η Κράτηση Δε Χρειάζεται Μετά"
9281
9282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Hold starts on date"
9285 msgstr "Η Κράτηση Ξεκινάει Την Ημερομηνία"
9286
9287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9289 #, c-format
9290 msgid "HoldItem"
9291 msgstr "ΤεκμήριοΑντιτύπου"
9292
9293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9295 #, c-format
9296 msgid "HoldTitle"
9297 msgstr "ΤιτλοςΑντιτύπου"
9298
9299 #. %1$s:  count 
9300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
9301 #, c-format
9302 msgid "Holdings ( %s )"
9303 msgstr "Αντίτυπα (%s)"
9304
9305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9306 #, c-format
9307 msgid "Holdings Note: "
9308 msgstr "Σημείωση Αντιτύπων:"
9309
9310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
9312 #, c-format
9313 msgid "Holdings:"
9314 msgstr "Αντίτυπα:"
9315
9316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
9317 #, c-format
9318 msgid "Holds"
9319 msgstr "Κρατήσεις"
9320
9321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
9322 #, c-format
9323 msgid "Holds "
9324 msgstr "Κρατήσεις"
9325
9326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "Holds waiting"
9329 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή"
9330
9331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
9332 #, c-format
9333 msgid "Hologram"
9334 msgstr "Hologram"
9335
9336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Home library"
9339 msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:"
9340
9341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9343 #, c-format
9344 msgid "Home library:"
9345 msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:"
9346
9347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9348 #, c-format
9349 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9350 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9351
9352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "Håndbøker"
9355 msgstr "HÃ¥ndbøker"
9356
9357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9358 #, c-format
9359 msgid "ILS-DI"
9360 msgstr "ILS-DI"
9361
9362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9363 #, c-format
9364 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9365 msgstr "Διεύθυνση IP όπου γίνεται το αίτημα του τελικού χρήστη"
9366
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
9369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "ISBD view"
9372 msgstr "Προβολή ISBD"
9373
9374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
9377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
9378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
9379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297
9380 #, c-format
9381 msgid "ISBN"
9382 msgstr "ISBN"
9383
9384 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9386 #, c-format
9387 msgid "ISBN %s"
9388 msgstr "ISBN %s"
9389
9390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
9391 #, c-format
9392 msgid "ISBN:"
9393 msgstr "ISBN:"
9394
9395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254
9396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
9399 #, c-format
9400 msgid "ISBN: "
9401 msgstr "ISBN: "
9402
9403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
9404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:298
9405 #, c-format
9406 msgid "ISSN"
9407 msgstr "ISSN"
9408
9409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
9410 #, c-format
9411 msgid "ISSN:"
9412 msgstr "ISSN:"
9413
9414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264
9415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:218
9417 #, c-format
9418 msgid "ISSN: "
9419 msgstr "ISSN: "
9420
9421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Identity details"
9424 msgstr "Στοιχεία Ταυτότητας"
9425
9426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
9427 #, c-format
9428 msgid ""
9429 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9430 "local library and the error will be corrected."
9431 msgstr ""
9432 "Αν αυτό είναι σφάλμα, παρακαλούμε δώστε την κάρτα σας στο γραφείο δανεισμού "
9433 "της βιβλιοθήκης για να γίνει η διόρθωση."
9434
9435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
9436 #, c-format
9437 msgid ""
9438 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9439 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9440 "yourself started."
9441 msgstr ""
9442 "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το σύστημα αυτόματου "
9443 "δανεισμού, ή αν το σύστημα δεν ανταποκρίνεται όπως αναμένατε, μπορείτε, πριν "
9444 "ξεκινήσετε, να συμβουλευτείτε αυτό τον οδηγό."
9445
9446 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
9448 #, c-format
9449 msgid ""
9450 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9451 "expire in %s seconds."
9452 msgstr ""
9453 "Αν δεν κάνετε κλικ στο κουμπί 'Τέλος', η περίοδος χρήσης σας θα λήξει "
9454 "αυτόματα σε %s δευτερόλεπτα."
9455
9456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9457 #, c-format
9458 msgid ""
9459 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9460 "in : "
9461 msgstr ""
9462 "Μπορείτε να συνδεθείτε ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό CAS, αλλά τοπικό :"
9463
9464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9465 #, c-format
9466 msgid ""
9467 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9468 msgstr "Αν δεν έχετε κάρτα μέλους, περάστε από τη βιβλιοθήκη για να γραφτείτε."
9469
9470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9471 #, c-format
9472 msgid ""
9473 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9474 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9475 msgstr ""
9476 "Αν δεν έχετε κωδικό πρόσβασης, περάστε από το γραφείο δανεισμού την επόμενη "
9477 "φορά που θα επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη να σας δώσουμε ένα."
9478
9479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9480 #, c-format
9481 msgid "If you have a "
9482 msgstr "Αν έχετε ένα"
9483
9484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9487 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
9488
9489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
9490 #, c-format
9491 msgid "Illustration"
9492 msgstr "Εικονογράφηση"
9493
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Images"
9497 msgstr "οι ετικέτες μου"
9498
9499 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Images for %s"
9503 msgstr "Δανεισμοί για %s"
9504
9505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9507 #, c-format
9508 msgid "Immediate deletion"
9509 msgstr "Άμεση διαγραφή"
9510
9511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
9512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
9513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
9514 #, c-format
9515 msgid "In transit ("
9516 msgstr "Σε μεταφορά ("
9517
9518 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9519 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9520 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
9522 #, c-format
9523 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9524 msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s"
9525
9526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
9528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
9529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "In your cart"
9532 msgstr "Αποστολή του καροτσιού σας"
9533
9534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
9535 #, c-format
9536 msgid "In: "
9537 msgstr "Σε:"
9538
9539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
9540 #, c-format
9541 msgid "Incomplete contents:"
9542 msgstr "Ελλιπή περιεχόμενα:"
9543
9544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
9545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
9546 #, c-format
9547 msgid "Indexed in:"
9548 msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
9549
9550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
9551 #, c-format
9552 msgid "Indexes"
9553 msgstr "Ευρετήρια"
9554
9555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
9556 #, c-format
9557 msgid "Information"
9558 msgstr "Πληροφορίες"
9559
9560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
9561 #, c-format
9562 msgid "Interaktivt multimedium"
9563 msgstr "Interaktivt multimedium"
9564
9565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
9566 #, c-format
9567 msgid "Intervjuer"
9568 msgstr "Intervjuer"
9569
9570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936
9571 #, c-format
9572 msgid "Issue #"
9573 msgstr "Τεύχος #"
9574
9575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9576 #, c-format
9577 msgid "Issues for a subscription"
9578 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
9579
9580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
9581 #, c-format
9582 msgid "Issues summary"
9583 msgstr "Περίληψη τευχών"
9584
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
9586 #, c-format
9587 msgid "It has "
9588 msgstr "Έχει"
9589
9590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9591 #, c-format
9592 msgid "Item cannot be checked out."
9593 msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός αυτού του τεκμηρίου."
9594
9595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
9596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
9597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
9600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
9601 #, c-format
9602 msgid "Item type"
9603 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
9604
9605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Item type:"
9608 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
9609
9610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
9611 #, c-format
9612 msgid "Item type: "
9613 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
9614
9615 #. SCRIPT
9616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9617 msgid "Jan"
9618 msgstr "Ιαν"
9619
9620 #. SCRIPT
9621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9622 msgid "January"
9623 msgstr "Ιανουάριος"
9624
9625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
9627 #, c-format
9628 msgid "Joined:"
9629 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:"
9630
9631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
9632 #, c-format
9633 msgid "Joined: "
9634 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:"
9635
9636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "Joining library:"
9639 msgstr "Παράρτημα εγγραφής:"
9640
9641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
9642 #, c-format
9643 msgid "Jordglobus"
9644 msgstr "Jordglobus"
9645
9646 #. SCRIPT
9647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9648 msgid "Jul"
9649 msgstr "Ιούλ"
9650
9651 #. SCRIPT
9652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9653 msgid "July"
9654 msgstr "Ιούλιος"
9655
9656 #. SCRIPT
9657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9658 msgid "Jun"
9659 msgstr "Ιούν"
9660
9661 #. SCRIPT
9662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9663 msgid "June"
9664 msgstr "Ιούνιος"
9665
9666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
9667 #, c-format
9668 msgid "Juvenile"
9669 msgstr "Ανήλικος"
9670
9671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9672 #, c-format
9673 msgid "Juvenile; "
9674 msgstr "Νεανικό;"
9675
9676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
9677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
9678 #, c-format
9679 msgid "Kar"
9680 msgstr "Kar"
9681
9682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:64
9683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
9685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
9686 #, c-format
9687 msgid "Kart"
9688 msgstr "Kart"
9689
9690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9691 #, c-format
9692 msgid "Kartografisk materiale"
9693 msgstr "Kartografisk materiale"
9694
9695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
9696 #, c-format
9697 msgid "Kartprofil"
9698 msgstr "Kartprofil"
9699
9700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
9701 #, c-format
9702 msgid "Kartseksjon"
9703 msgstr "Kartseksjon"
9704
9705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9706 #, c-format
9707 msgid "Kassett"
9708 msgstr "Kassett"
9709
9710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
9711 #, c-format
9712 msgid "Kataloger"
9713 msgstr "Kataloger"
9714
9715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
9716 #, c-format
9717 msgid "Keyword"
9718 msgstr "Λέξη κλειδί"
9719
9720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
9721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9722 #, c-format
9723 msgid "Kit"
9724 msgstr "Kit"
9725
9726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:367
9727 #, c-format
9728 msgid "Klikk her for tilgang "
9729 msgstr "Klikk her for tilgang "
9730
9731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52
9732 #, c-format
9733 msgid "Koha"
9734 msgstr "Koha"
9735
9736 #. LINK
9737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9738 msgid "Koha - RSS"
9739 msgstr "Koha - RSS"
9740
9741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9742 #, c-format
9743 msgid "Koha Wiki"
9744 msgstr "Koha Wiki"
9745
9746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
9748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9749 msgid "Koha [% Version %]"
9750 msgstr "Koha [% Έκδοση %]"
9751
9752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
9753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
9754 #, c-format
9755 msgid "Kombidokument"
9756 msgstr "Kombidokument"
9757
9758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
9759 #, c-format
9760 msgid "Kombidokumenter"
9761 msgstr "Kombidokumenter"
9762
9763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9764 #, c-format
9765 msgid "Komedier"
9766 msgstr "Komedier"
9767
9768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
9769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
9770 #, c-format
9771 msgid "Kompaktplate"
9772 msgstr "Kompaktplate"
9773
9774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
9775 #, c-format
9776 msgid "Konferansepublikasjon "
9777 msgstr "Konferansepublikasjon "
9778
9779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
9780 #, c-format
9781 msgid "Konversasjonsleksika"
9782 msgstr "Konversasjonsleksika"
9783
9784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9787 #, c-format
9788 msgid "Kunstreproduksjon"
9789 msgstr "Kunstreproduksjon"
9790
9791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
9792 #, c-format
9793 msgid "LCCN"
9794 msgstr "LCCN"
9795
9796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
9797 #, c-format
9798 msgid "LCCN:"
9799 msgstr "LCCN:"
9800
9801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9802 #, c-format
9803 msgid "Lagringsbrikke"
9804 msgstr "Lagringsbrikke"
9805
9806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
9807 #, c-format
9808 msgid "Language"
9809 msgstr "Γλώσσα"
9810
9811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
9812 #, c-format
9813 msgid "Language:"
9814 msgstr "Γλώσσα:"
9815
9816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
9817 #, c-format
9818 msgid "Language: "
9819 msgstr "Γλώσσα:"
9820
9821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
9822 #, c-format
9823 msgid "Languages:&nbsp;"
9824 msgstr "Γλώσσες:&nbsp;"
9825
9826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
9827 #, c-format
9828 msgid "Large print"
9829 msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
9830
9831 #. SCRIPT
9832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Last"
9835 msgstr "Αργοπορημένο"
9836
9837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Last location"
9840 msgstr "Τελευταία Τοποθεσία"
9841
9842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Last name:"
9845 msgstr "Επίθετο:"
9846
9847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9848 #, c-format
9849 msgid "Law reports and digests"
9850 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
9851
9852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
9853 #, c-format
9854 msgid "Legal articles"
9855 msgstr "Νομικά άρθρα"
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
9858 #, c-format
9859 msgid "Legal cases and case notes"
9860 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
9861
9862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
9863 #, c-format
9864 msgid "Legislation"
9865 msgstr "Νομοθεσία"
9866
9867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
9868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
9869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
9870 #, c-format
9871 msgid "Lettlest;"
9872 msgstr "Lettlest;"
9873
9874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
9877 msgstr "Επίπεδο 1: Βασικές Διεπαφές Ανακάλυψης"
9878
9879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9880 #, c-format
9881 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9882 msgstr "Επίπεδο 2: Στοιχειώδες συμπλήρωμα OPAC"
9883
9884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9885 #, c-format
9886 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9887 msgstr "Επίπεδο 3: Εναλλακτικό συμπλήρωμα OPAC"
9888
9889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9890 #, c-format
9891 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9892 msgstr "Επίπεδο 4: Πλατφόρμες ανακάλυψης συγκεκριμένου τομέα"
9893
9894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
9895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
9896 #, c-format
9897 msgid "Library"
9898 msgstr "Βιβλιοθήκη"
9899
9900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
9901 #, c-format
9902 msgid "Library : "
9903 msgstr "Βιβλιοθήκη :"
9904
9905 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Library catalog"
9909 msgstr "Κατάλογος Βιβλιοθήκης"
9910
9911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
9912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Library use:"
9915 msgstr "Χρήση Βιβλιοθήκης:"
9916
9917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Library:"
9920 msgstr "Βιβλιοθήκη"
9921
9922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
9923 #, c-format
9924 msgid "Limit to any of the following:"
9925 msgstr "Περιορίστε σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
9926
9927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9929 #, c-format
9930 msgid "Limit to: "
9931 msgstr "Περιορισμένων σε:"
9932
9933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
9934 #, c-format
9935 msgid "Links"
9936 msgstr "Σύνδεσμοι"
9937
9938 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
9940 #, c-format
9941 msgid "List %s Deleted."
9942 msgstr "Η Λίστα %s Διεγράφη."
9943
9944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
9945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "List name"
9948 msgstr "Όνομα Λίστας"
9949
9950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "List name:"
9953 msgstr "Όνομα Λίστας:"
9954
9955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
9956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "List name: "
9959 msgstr "Όνομα Λίστας:"
9960
9961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
9962 #, c-format
9963 msgid "List(s) this item appears in: "
9964 msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο:"
9965
9966 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
9968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
9969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
9970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:458
9971 #, c-format
9972 msgid "Lists"
9973 msgstr "Λίστες"
9974
9975 #. SCRIPT
9976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9977 msgid "Loading"
9978 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
9979
9980 #. SCRIPT
9981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Loading..."
9984 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
9985
9986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Local login"
9989 msgstr "Τοπική Σύνδεση"
9990
9991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:356
9992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
9993 #, c-format
9994 msgid "Location"
9995 msgstr "Τοποθεσία"
9996
9997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
9998 #, c-format
9999 msgid "Location and availability: "
10000 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:"
10001
10002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
10003 #, c-format
10004 msgid "Location(s)"
10005 msgstr "Τοποθεσία/ες"
10006
10007 #. INPUT type=submit
10008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
10009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
10010 msgid "Log In"
10011 msgstr "Σύνδεση"
10012
10013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
10014 #, c-format
10015 msgid "Log In to Your Account"
10016 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
10017
10018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
10019 #, c-format
10020 msgid "Log Out"
10021 msgstr "Αποσύνδεση"
10022
10023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
10024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
10026 #, c-format
10027 msgid "Log in"
10028 msgstr "Σύνδεση"
10029
10030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
10031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550
10032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
10033 #, c-format
10034 msgid "Log in to add tags."
10035 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε ετικέτες."
10036
10037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Log in to create your own lists"
10040 msgstr "Συνδεθείτε για να Δημιουργήσετε τις Δικές Σας Λίστες"
10041
10042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
10043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
10044 #, c-format
10045 msgid "Log in to your account"
10046 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
10047
10048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Log in to your account:"
10051 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
10052
10053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
10054 #, c-format
10055 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
10056 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
10057
10058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
10059 #, c-format
10060 msgid "Login"
10061 msgstr "Σύνδεση"
10062
10063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
10064 #, c-format
10065 msgid "Login:"
10066 msgstr "Όνομα Χρήστη ή Αριθμός Κάρτας Μέλους:"
10067
10068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
10069 #, c-format
10070 msgid ""
10071 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10072 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10073 msgstr ""
10074 "Αναζητεί ένα μέλος στο σύστημα κατά αναγνωριστικό, και επιστρέφει το "
10075 "αναγνωριστικό του μέλους, γνωστό και ως αναγνωριστικό μέλους."
10076
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
10078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
10079 #, c-format
10080 msgid "LookupPatron"
10081 msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
10082
10083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
10084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
10085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
10086 #, c-format
10087 msgid "Lost ("
10088 msgstr "Απολεσθέν ("
10089
10090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
10091 #, c-format
10092 msgid "Lover og forskrifter"
10093 msgstr "Lover og forskrifter"
10094
10095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
10096 #, c-format
10097 msgid "Lyd"
10098 msgstr "Lyd"
10099
10100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
10101 #, c-format
10102 msgid "Lydbok"
10103 msgstr "Lydbok"
10104
10105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Lydbånd"
10108 msgstr "LydbÃ¥nd"
10109
10110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10111 #, c-format
10112 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10113 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10114
10115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10116 #, c-format
10117 msgid "Lydkassett"
10118 msgstr "Lydkassett"
10119
10120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10121 #, c-format
10122 msgid "Lydopptak"
10123 msgstr "Lydopptak"
10124
10125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Lærebok, brevkurs"
10128 msgstr "Lærebok, brevkurs"
10129
10130 #. A
10131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
10132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
10133 msgid "MARC"
10134 msgstr "MARC"
10135
10136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10137 #, c-format
10138 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10139 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10140
10141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10144 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10145
10146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
10147 #, c-format
10148 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10149 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10150
10151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10152 #, c-format
10153 msgid "MARC Card View"
10154 msgstr "Προβολή καρτέλας MARC"
10155
10156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
10157 #, c-format
10158 msgid "MARC View"
10159 msgstr "Προβολή MARC"
10160
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "MARC view"
10166 msgstr "Προβολή MARC"
10167
10168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
10169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10171 #, c-format
10172 msgid "MARCXML"
10173 msgstr "MARCXML"
10174
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
10176 #, c-format
10177 msgid "MESSAGE 10:"
10178 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 10:"
10179
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10181 #, c-format
10182 msgid "MESSAGE 11:"
10183 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 11:"
10184
10185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10186 #, c-format
10187 msgid "MESSAGE 12:"
10188 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 12:"
10189
10190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
10191 #, c-format
10192 msgid "MESSAGE 13:"
10193 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 13:"
10194
10195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10196 #, c-format
10197 msgid "MESSAGE 14:"
10198 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 14:"
10199
10200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
10201 #, c-format
10202 msgid "MESSAGE 15:"
10203 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 15:"
10204
10205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
10206 #, c-format
10207 msgid "MESSAGE 1:"
10208 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 1:"
10209
10210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
10211 #, c-format
10212 msgid "MESSAGE 2:"
10213 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 2:"
10214
10215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
10216 #, c-format
10217 msgid "MESSAGE 3:"
10218 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 3:"
10219
10220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
10221 #, c-format
10222 msgid "MESSAGE 4:"
10223 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 4:"
10224
10225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
10226 #, c-format
10227 msgid "MESSAGE 5:"
10228 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 5:"
10229
10230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
10231 #, c-format
10232 msgid "MESSAGE 6:"
10233 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 6:"
10234
10235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
10236 #, c-format
10237 msgid "MESSAGE 7:"
10238 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 7:"
10239
10240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
10241 #, c-format
10242 msgid "MESSAGE 8:"
10243 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 8:"
10244
10245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
10246 #, c-format
10247 msgid "MESSAGE 9:"
10248 msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 9:"
10249
10250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
10251 #, c-format
10252 msgid "MODS (XML)"
10253 msgstr "MODS (XML)"
10254
10255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
10256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
10257 #, c-format
10258 msgid "MP"
10259 msgstr "MP"
10260
10261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
10262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
10263 #, c-format
10264 msgid "MU"
10265 msgstr "MU"
10266
10267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
10268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
10269 #, c-format
10270 msgid "MX"
10271 msgstr "MX"
10272
10273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Magnetbåndkassett"
10276 msgstr "MagnetbÃ¥ndkassett"
10277
10278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Magnetbåndspole"
10281 msgstr "MagnetbÃ¥ndspole"
10282
10283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
10284 #, c-format
10285 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10286 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
10287
10288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Mailing address:"
10291 msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση:"
10292
10293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:104
10294 #, c-format
10295 msgid "Main Author"
10296 msgstr "Κύριος συγγραφέας"
10297
10298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
10300 #, c-format
10301 msgid "Make a "
10302 msgstr "Κάντε μία"
10303
10304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10305 #, c-format
10306 msgid "Male"
10307 msgstr "Άνδρας"
10308
10309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
10310 #, c-format
10311 msgid "Maleri"
10312 msgstr "Maleri"
10313
10314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
10315 #, c-format
10316 msgid "Managed by"
10317 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
10318
10319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
10320 #, c-format
10321 msgid "Manuskripter"
10322 msgstr "Manuskripter"
10323
10324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
10325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10326 #, c-format
10327 msgid "Map"
10328 msgstr "Χάρτης"
10329
10330 #. SCRIPT
10331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10332 msgid "Mar"
10333 msgstr "Μάρ"
10334
10335 #. SCRIPT
10336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10337 msgid "March"
10338 msgstr "Μάρτιος"
10339
10340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
10341 #, c-format
10342 msgid "Match:"
10343 msgstr "Ταιριάζει σε:"
10344
10345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
10346 #, c-format
10347 msgid "Materialtype: "
10348 msgstr "Materialtype: "
10349
10350 #. For the first occurrence,
10351 #. SCRIPT
10352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10353 msgid "May"
10354 msgstr "Μάι"
10355
10356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10357 #, c-format
10358 msgid "Me"
10359 msgstr "Εγώ"
10360
10361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Membership category:"
10364 msgstr "Κατηγορία Μέλους:"
10365
10366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Membership details"
10369 msgstr "Στοιχεία Μέλους"
10370
10371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Membership number:"
10374 msgstr "Αριθμός Μέλους:"
10375
10376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10377 #, c-format
10378 msgid "Memoarer"
10379 msgstr "Memoarer"
10380
10381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
10382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:523
10383 #, c-format
10384 msgid "Merged with ... to form ..."
10385 msgstr "Συγχωνευμένο με ... για να σχηματίσει ..."
10386
10387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Message sent"
10391 msgstr "Μήνυμα εστάλη"
10392
10393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Messages for you"
10396 msgstr "Μηνύματα Για Εσάς"
10397
10398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10399 #, c-format
10400 msgid "Mikro-opak"
10401 msgstr "Mikro-opak"
10402
10403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
10404 #, c-format
10405 msgid "Mikrofilmkassett"
10406 msgstr "Mikrofilmkassett"
10407
10408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
10409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
10410 #, c-format
10411 msgid "Mikrofilmkort"
10412 msgstr "Mikrofilmkort"
10413
10414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
10415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10416 #, c-format
10417 msgid "Mikrofilmspole"
10418 msgstr "Mikrofilmspole"
10419
10420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
10421 #, c-format
10422 msgid "Mikroformer"
10423 msgstr "Mikroformer"
10424
10425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
10426 #, c-format
10427 msgid "Mikroskopdia"
10428 msgstr "Mikroskopdia"
10429
10430 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
10432 #, c-format
10433 msgid "Missing issues: %s "
10434 msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s"
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
10437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
10438 #, c-format
10439 msgid "Mixed Materials"
10440 msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
10441
10442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
10443 #, c-format
10444 msgid "Modell"
10445 msgstr "Modell"
10446
10447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
10448 #, c-format
10449 msgid "Modify"
10450 msgstr "Τροποποίηση"
10451
10452 #. INPUT type=submit name=Modify
10453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10454 msgid "Modify Your Record"
10455 msgstr "Τροποποίηση της Εγγραφής Σας"
10456
10457 #. For the first occurrence,
10458 #. SCRIPT
10459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
10461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
10462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
10463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
10464 #, c-format
10465 msgid "Mon"
10466 msgstr "Mon"
10467
10468 #. SCRIPT
10469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10470 msgid "Monday"
10471 msgstr "Δευτέρα"
10472
10473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
10474 #, c-format
10475 msgid "Monografiserie"
10476 msgstr "Monografiserie"
10477
10478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10479 #, c-format
10480 msgid "Monographical series"
10481 msgstr "Μονογραφικές σειρές"
10482
10483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
10484 #, c-format
10485 msgid "Monthly"
10486 msgstr "Μηνιαίο"
10487
10488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
10489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
10490 #, c-format
10491 msgid "More details"
10492 msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
10493
10494 #. SCRIPT
10495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
10496 msgid "More lists"
10497 msgstr "Περισσότερες λίστες"
10498
10499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
10500 #, c-format
10501 msgid "More searches"
10502 msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις"
10503
10504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "Most popular"
10507 msgstr "Τα Πιο Δημοφιλή"
10508
10509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
10510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
10511 #, c-format
10512 msgid "Mus"
10513 msgstr "Mus"
10514
10515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
10516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
10517 #, c-format
10518 msgid "Music"
10519 msgstr "Μουσική"
10520
10521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
10522 #, c-format
10523 msgid "Musical recording"
10524 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
10525
10526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:63
10527 #, c-format
10528 msgid "Musikalier"
10529 msgstr "Musikalier"
10530
10531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
10532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10533 #, c-format
10534 msgid "Musikk"
10535 msgstr "Musikk"
10536
10537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10538 #, c-format
10539 msgid "Musikktrykk"
10540 msgstr "Musikktrykk"
10541
10542 #. IMG
10543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10544 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
10545 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
10546
10547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
10548 #, c-format
10549 msgid "My Tags"
10550 msgstr "Οι Ετικέτες Μου"
10551
10552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
10553 #, c-format
10554 msgid "Name"
10555 msgstr "Όνομα"
10556
10557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
10558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10559 #, c-format
10560 msgid "Name:"
10561 msgstr "Όνομα:"
10562
10563 #. A
10564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
10565 msgid "Narrower terms"
10566 msgstr "Στενότεροι όροι"
10567
10568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
10569 #, c-format
10570 msgid "Navigasjonskart"
10571 msgstr "Navigasjonskart"
10572
10573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:358
10574 #, c-format
10575 msgid "Nettbasert ressurs: "
10576 msgstr "Nettbasert ressurs: "
10577
10578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10579 #, c-format
10580 msgid "Nettressurser"
10581 msgstr "Nettressurser"
10582
10583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10585 #, c-format
10586 msgid "Never"
10587 msgstr "Ποτέ"
10588
10589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10590 #, c-format
10591 msgid ""
10592 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10593 "the item that was checked-out upon check-in."
10594 msgstr ""
10595 "Ποτέ: Να διαγράφεται το ιστορικό αναγνώσεών μου αμέσως. Αυτό θα διαγράψει το "
10596 "ιστορικό του δανεισμένου τεκμηρίου κατά την επιστροφή του."
10597
10598 #. %1$s:  review.title |html 
10599 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10600 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10601 #. %4$s:  END 
10602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
10603 #, c-format
10604 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10605 msgstr "Νεο σχόλιο για το %s %s, %s%s"
10606
10607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
10608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
10609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "New list"
10612 msgstr "Νέα Λίστα"
10613
10614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "New password:"
10617 msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:"
10618
10619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10621 #, c-format
10622 msgid "New purchase suggestion"
10623 msgstr "Νέα πρόταση αγοράς"
10624
10625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
10626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
10627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:544
10628 #, c-format
10629 msgid "New tag:"
10630 msgstr "Νέα ετικέτα:"
10631
10632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
10633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
10634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:343
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "New&nbsp;tag:"
10637 msgstr "Νέα&nbsp; Ετικέτα:"
10638
10639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487
10640 #, c-format
10641 msgid "New:"
10642 msgstr "Νέο:"
10643
10644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10645 #, c-format
10646 msgid "Newspaper"
10647 msgstr "Εφημερίδα"
10648
10649 #. For the first occurrence,
10650 #. SCRIPT
10651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
10653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
10654 #, c-format
10655 msgid "Next"
10656 msgstr "Επόμενο"
10657
10658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
10660 #, c-format
10661 msgid "Next &gt;&gt;"
10662 msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
10663
10664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
10665 #, c-format
10666 msgid "Next &raquo;"
10667 msgstr "Επόμενο &raquo;"
10668
10669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
10670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
10671 #, c-format
10672 msgid "Next available copy"
10673 msgstr "Επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
10674
10675 #. SCRIPT
10676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10677 msgid "Next month (hold for menu)"
10678 msgstr "Επόμενος μήνας (κρατήστε για το μενού)"
10679
10680 #. SCRIPT
10681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10682 msgid "Next year (hold for menu)"
10683 msgstr "Επόμενο έτος (κρατήστε για το μενού)"
10684
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10687 #, c-format
10688 msgid "No"
10689 msgstr "Όχι"
10690
10691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10692 #, c-format
10693 msgid "No alternate contact on file."
10694 msgstr "Δεν υπάρχουν εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας στο αρχείο."
10695
10696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
10697 #, c-format
10698 msgid "No available items."
10699 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
10700
10701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
10702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
10703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
10704 #, c-format
10705 msgid "No copies available "
10706 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα"
10707
10708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10709 #, c-format
10710 msgid "No copies available."
10711 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα."
10712
10713 #. For the first occurrence,
10714 #. SCRIPT
10715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:89
10718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97
10719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106
10720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:114
10721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
10722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
10723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
10724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
10725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599
10726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
10727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
10728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
10729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
10731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
10732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
10733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
10734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
10735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
10736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
10737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
10738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
10739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
10740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
10741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
10742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
10743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
10744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
10745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
10746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
10747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
10748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
10749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10752 #, c-format
10753 msgid "No cover image available"
10754 msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
10755
10756 #. SCRIPT
10757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10758 #, fuzzy
10759 msgid "No data available in table"
10760 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
10761
10762 #. SCRIPT
10763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10764 msgid "No entries to show"
10765 msgstr ""
10766
10767 #. SCRIPT
10768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10769 msgid "No item was added to your cart"
10770 msgstr "Δεν προστέθηκε κανένα τεκμήριο στο καρότσι σας"
10771
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. SCRIPT
10774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10775 msgid "No item was selected"
10776 msgstr "Δεν επελέγη κανένα τεκμήριο"
10777
10778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
10780 #, c-format
10781 msgid "No items available:"
10782 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια:"
10783
10784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
10786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10787 #, c-format
10788 msgid "No limit"
10789 msgstr "Κανένας περιορισμός"
10790
10791 #. SCRIPT
10792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10793 #, fuzzy
10794 msgid "No matching records found"
10795 msgstr "Υπάρχει μία εγγραφή με το barcode"
10796
10797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
10798 #, c-format
10799 msgid "No physical items for this record"
10800 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτή την εγγραφή"
10801
10802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "No private lists"
10805 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
10806
10807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530
10808 #, c-format
10809 msgid "No private lists."
10810 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
10811
10812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
10813 #, c-format
10814 msgid "No public lists."
10815 msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
10816
10817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10818 #, c-format
10819 msgid "No renewals allowed"
10820 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
10821
10822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "No results found!"
10825 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
10826
10827 #. For the first occurrence,
10828 #. SCRIPT
10829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10831 msgid "No tag was specified."
10832 msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
10833
10834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
10835 #, c-format
10836 msgid "No tags from this library for this title."
10837 msgstr "Δεν υπάρχουν ετικέτες σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
10838
10839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "Non fiction"
10842 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
10843
10844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
10845 #, c-format
10846 msgid "Non-musical recording"
10847 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
10848
10849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10850 #, c-format
10851 msgid "None"
10852 msgstr "Κανένα"
10853
10854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
10855 #, c-format
10856 msgid "Normal View"
10857 msgstr "Κανονική Προβολή"
10858
10859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
10862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
10864 #, c-format
10865 msgid "Normal view"
10866 msgstr "Κανονική προβολή"
10867
10868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10869 #, c-format
10870 msgid "Normalised irregular"
10871 msgstr "Προγραμματισμένα μη τακτικό"
10872
10873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10874 #, c-format
10875 msgid "Not a biography"
10876 msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
10877
10878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
10880 #, c-format
10881 msgid "Not finding what you're looking for?"
10882 msgstr "Δε βρίσκετε αυτό που ψάχνετε;"
10883
10884 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
10886 #, c-format
10887 msgid "Not for loan (%s)"
10888 msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
10889
10890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
10891 #, c-format
10892 msgid "Not on hold"
10893 msgstr "Δεν είναι κρατημένο"
10894
10895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
10896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10897 #, c-format
10898 msgid "Note"
10899 msgstr "Σημείωση"
10900
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10905 "have been populated, and an index built by separate script."
10906 msgstr ""
10907 "Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο στους Γαλλικούς "
10908 "καταλόγους."
10909
10910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10911 #, c-format
10912 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10913 msgstr "Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκριθεί από κάποιον βιβλιοθηκονόμο."
10914
10915 #. SCRIPT
10916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10917 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10918 msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας ετικέτες."
10919
10920 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10922 #, c-format
10923 msgid ""
10924 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10925 "code that was removed. "
10926 msgstr ""
10927 "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας ετικέτες. %sΣημείωση: ο "
10928 "markup κώδικας της ετικέτας σας έχει αφαιρεθεί."
10929
10930 #. SCRIPT
10931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10932 msgid ""
10933 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10934 "see your current tags."
10935 msgstr ""
10936 "Σημείωση: μπορείτε να βάλετε την κάθε ετικέτα στο τεκμήριο μόνο μία φορά. "
10937 "Ελέγξτε το 'Οι Ετικέτες Μου' για να δείτε τις τρέχουσες ετικέτες σας."
10938
10939 #. SCRIPT
10940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10941 msgid ""
10942 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10943 msgstr ""
10944 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
10945 "ετικέτα προστέθηκε ως"
10946
10947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
10949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295
10950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
10951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
10952 #, c-format
10953 msgid "Notes"
10954 msgstr "Σημειώσεις"
10955
10956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10957 #, c-format
10958 msgid "Notes/Comments"
10959 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
10960
10961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10963 #, c-format
10964 msgid "Notes:"
10965 msgstr "Σημειώσεις:"
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
10969 msgid ""
10970 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
10971 msgstr ""
10972 "Δεν επιλέχθηκε τίποτα. Κάντε κλικ στο κουτί για κάθε τεκμήριο που θέλετε να "
10973 "ανανεώσετε"
10974
10975 #. SCRIPT
10976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10977 msgid "Nov"
10978 msgstr "Νοέ"
10979
10980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
10981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
10982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
10983 #, c-format
10984 msgid "Novelist Select"
10985 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου"
10986
10987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
10988 #, c-format
10989 msgid "Novelist Select: "
10990 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου:"
10991
10992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
10993 #, c-format
10994 msgid "Novelle / fortelling"
10995 msgstr "Novelle / fortelling"
10996
10997 #. SCRIPT
10998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10999 msgid "November"
11000 msgstr "Νοέμβριος"
11001
11002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
11003 #, c-format
11004 msgid "Number"
11005 msgstr "Αριθμός"
11006
11007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11008 #, c-format
11009 msgid "Numeriske data"
11010 msgstr "Numeriske data"
11011
11012 #. INPUT type=submit
11013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
11014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
11015 msgid "OK"
11016 msgstr "OK"
11017
11018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
11019 #, c-format
11020 msgid "OR"
11021 msgstr "Ή"
11022
11023 #. SCRIPT
11024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11025 msgid "Oct"
11026 msgstr "Οκτ"
11027
11028 #. SCRIPT
11029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11030 msgid "October"
11031 msgstr "Οκτώβριος"
11032
11033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
11034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
11035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:795
11036 #, c-format
11037 msgid "On hold ("
11038 msgstr "Σε κράτηση ("
11039
11040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
11041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
11042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
11043 #, c-format
11044 msgid "On order ("
11045 msgstr "Υπό παραγγελία ("
11046
11047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
11048 #, c-format
11049 msgid "Online Access: "
11050 msgstr "Ηλεκτρονική Πρόσβαση:"
11051
11052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:412
11053 #, c-format
11054 msgid "Online Resources:"
11055 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
11056
11057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519
11058 #, c-format
11059 msgid "Online Resources: "
11060 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
11061
11062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Online resources:"
11065 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
11066
11067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11068 #, c-format
11069 msgid "Online tjeneste"
11070 msgstr "Online tjeneste"
11071
11072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
11073 #, c-format
11074 msgid "Only items currently available for loan or reference"
11075 msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια"
11076
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11078 #, c-format
11079 msgid ""
11080 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11081 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
11082 "field can be used to provide any additional information."
11083 msgstr ""
11084 "Απαιτείται μόνο ο τίτλος, αλλά όσο περισσότερες πληροφορίες εισάγετε τόσο "
11085 "πιο εύκολο θα είναι για τους βιβλιοθηκονόμους να βρουν τον τίτλο που ζητάτε. "
11086 "Το πεδίο \"Σημειώσεις\" μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παρέχει πρόσθετη "
11087 "πληροφόρηση."
11088
11089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
11090 #, c-format
11091 msgid "Optisk kassett"
11092 msgstr "Optisk kassett"
11093
11094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
11095 #, c-format
11096 msgid "Optisk plate"
11097 msgstr "Optisk plate"
11098
11099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
11100 #, c-format
11101 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11102 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11103
11104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Ordbøker"
11107 msgstr "Ordbøker"
11108
11109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11110 #, c-format
11111 msgid "Order by date"
11112 msgstr "Ταξινόμηση με βάση την ημερομηνία"
11113
11114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11115 #, c-format
11116 msgid "Order by title"
11117 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον τίτλο"
11118
11119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
11120 #, c-format
11121 msgid "Order by: "
11122 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
11123
11124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11125 #, c-format
11126 msgid "Ordkort"
11127 msgstr "Ordkort"
11128
11129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
11130 #, c-format
11131 msgid "Originalt kunstverk"
11132 msgstr "Originalt kunstverk"
11133
11134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
11135 #, c-format
11136 msgid "Ortofoto"
11137 msgstr "Ortofoto"
11138
11139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
11140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11141 #, c-format
11142 msgid "Other"
11143 msgstr "Άλλο"
11144
11145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:714
11146 #, c-format
11147 msgid "Other Editions: "
11148 msgstr "Άλλες Εκδόσεις:"
11149
11150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
11153 #, c-format
11154 msgid "Other Title: "
11155 msgstr "Άλλος Τίτλος:"
11156
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Other editions of this work"
11160 msgstr "Άλλες Εκδόσεις αυτού του Έργου"
11161
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Other name:"
11166 msgstr "Άλλο Όνομα:"
11167
11168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Other phone:"
11172 msgstr "Άλλο Τηλέφωνο:"
11173
11174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
11175 #, c-format
11176 msgid "Other title: "
11177 msgstr "Άλλος τίτλος:"
11178
11179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11180 #, c-format
11181 msgid "OutputIntermediateFormat "
11182 msgstr "ΕνδιάμεσηΜορφήΕξόδου"
11183
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11185 #, c-format
11186 msgid "OutputRewritablePage "
11187 msgstr "ΕπανεγγράψιμηΣελίδαΕξόδου"
11188
11189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11190 #, c-format
11191 msgid "Overdue"
11192 msgstr "Εκπρόθεσμο"
11193
11194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
11195 #, c-format
11196 msgid "Overdues "
11197 msgstr "Εκπρόθεσμα"
11198
11199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11200 #, c-format
11201 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11202 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
11203
11204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
11206 #, c-format
11207 msgid "PR"
11208 msgstr "PR"
11209
11210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:275
11211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11212 #, c-format
11213 msgid "Parallelltittel: "
11214 msgstr "Parallelltittel: "
11215
11216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11228 #, c-format
11229 msgid "Parameters"
11230 msgstr "Παράμετροι"
11231
11232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579
11233 #, c-format
11234 msgid "Partial contents:"
11235 msgstr "Μερικά περιεχόμενα:"
11236
11237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11238 #, c-format
11239 msgid "Password"
11240 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
11241
11242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Password updated"
11245 msgstr "Ενημερωμένος Κωδικός Πρόσβασης"
11246
11247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
11248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
11249 #, c-format
11250 msgid "Password:"
11251 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
11252
11253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
11254 #, c-format
11255 msgid "Patent document"
11256 msgstr "Ευρεσιτεχνία"
11257
11258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "Patron category:"
11262 msgstr "Κατηγορία Μέλους:"
11263
11264 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Patron comment on %s"
11268 msgstr "Σχόλια σε"
11269
11270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Patron number:"
11274 msgstr "Αριθμός Μέλους:"
11275
11276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11277 #, c-format
11278 msgid "Pekebok"
11279 msgstr "Pekebok"
11280
11281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
11282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
11283 #, c-format
11284 msgid "Per"
11285 msgstr "Per"
11286
11287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
11288 #, c-format
11289 msgid "Periodical"
11290 msgstr "Περιοδικό"
11291
11292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
11293 #, c-format
11294 msgid "Periodicity"
11295 msgstr "Περιοδικότητα"
11296
11297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11299 #, c-format
11300 msgid "Periodika"
11301 msgstr "Periodika"
11302
11303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:72
11304 #, c-format
11305 msgid "Periodikum"
11306 msgstr "Periodikum"
11307
11308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Permanent address:"
11311 msgstr "Μόνιμη Διεύθυνση:"
11312
11313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "Personal details"
11316 msgstr "Προσωπικά Στοιχεία"
11317
11318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "Personal information"
11321 msgstr "Προσωπικές Πληροφορίες"
11322
11323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11324 #, c-format
11325 msgid "Perspektivkart"
11326 msgstr "Perspektivkart"
11327
11328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11331 #, c-format
11332 msgid "Phone:"
11333 msgstr "Τηλέφωνο:"
11334
11335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
11336 #, c-format
11337 msgid "Physical details:"
11338 msgstr "Φυσικά στοιχεία:"
11339
11340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Pick up library"
11343 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
11344
11345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "Pick up location"
11348 msgstr "Τοποθεσία Παραλαβής"
11349
11350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Pickup location"
11353 msgstr "Τοποθεσία Παραλαβής"
11354
11355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
11356 #, c-format
11357 msgid "Picture"
11358 msgstr "Εικόνα"
11359
11360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:90
11361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
11362 #, c-format
11363 msgid "Piece-Analytic Level"
11364 msgstr "Piece-Analytic Level"
11365
11366 #. INPUT type=submit
11367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
11368 msgid "Place Hold"
11369 msgstr "Κάντε Κράτηση"
11370
11371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
11375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
11376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
11378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
11379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
11380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:564
11382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
11383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11384 #, c-format
11385 msgid "Place hold"
11386 msgstr "Κάντε κράτηση"
11387
11388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "Place on"
11391 msgstr "Κράτηση σε"
11392
11393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "Placed on"
11396 msgstr "Κρατημένο σε"
11397
11398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11399 #, c-format
11400 msgid "Plakat"
11401 msgstr "Plakat"
11402
11403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11404 #, c-format
11405 msgid "Plan"
11406 msgstr "Plan"
11407
11408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Planet- eller måneglobus"
11411 msgstr "Planet- eller mÃ¥neglobus"
11412
11413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
11414 #, c-format
11415 msgid "Plansje"
11416 msgstr "Plansje"
11417
11418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
11419 #, c-format
11420 msgid "Platelager (harddisk)"
11421 msgstr "Platelager (harddisk)"
11422
11423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11424 #, c-format
11425 msgid ""
11426 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11427 "it's your privacy!"
11428 msgstr ""
11429 "Παρακαλώ σημειώστε επίσης ότι το προσωπικό της βιβλιοθήκης δεν μπορεί να "
11430 "ανανεώσεις αυτές τις τιμές για εσάς: είναι η ιδιωτικότητά σας!"
11431
11432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11433 #, c-format
11434 msgid "Please choose your privacy rule:"
11435 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κανόνα ιδιωτικότητάς σας:"
11436
11437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11441 "arrives for this subscription"
11442 msgstr ""
11443 "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δε θέλετε να λάβετε email όταν παραληφθεί νέο "
11444 "τεύχος αυτής της συνδρομής"
11445
11446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
11447 #, c-format
11448 msgid "Please confirm the checkout:"
11449 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το δανεισμό:"
11450
11451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11452 #, c-format
11453 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11454 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον βιβλιοθηκονόμο ή χρησιμοποιήστε τη"
11455
11456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
11457 #, c-format
11458 msgid "Please enter your card number:"
11459 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
11460
11461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11465 "email when the library processes your suggestion"
11466 msgstr ""
11467 "Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας σταλεί "
11468 "ένα email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας"
11469
11470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
11471 #, c-format
11472 msgid "Please login with your username and password"
11473 msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας"
11474
11475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11479 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11480 msgstr ""
11481 "Παρακαλώ κάντε όλες τις απαραίτητες αλλαγές στα στοιχεία σας. Αφού "
11482 "υποβάλλετε την αίτηση, θα ενημερωθεί κάποιος βιβλιοθηκονόμος, ο οποίος θα "
11483 "καταχωρήσει τις αλλαγές."
11484
11485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11489 "the library no matter which privacy option you choose."
11490 msgstr ""
11491 "Παρακαλώ σημειώστε ότι οι πληροφορίες για τα βιβλία πρέπει να διατηρούνται "
11492 "από τη βιβλιοθήκη όσο τα βιβλία είναι δανεισμένα ανεξάρτητα από την επιλογή "
11493 "σας για την ιδιωτικότητα."
11494
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
11497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
11498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11499 #, c-format
11500 msgid "Please note:"
11501 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
11502
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
11505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
11506 #, c-format
11507 msgid "Please note: "
11508 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
11509
11510 #. For the first occurrence,
11511 #. SCRIPT
11512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Please select one or more items"
11516 msgstr "Αδυναμία στη προσθήκη μίας η περισσότερων ετικετών."
11517
11518 #. %1$s:  ELSE 
11519 #. %2$s:  END 
11520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
11521 #, c-format
11522 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
11523 msgstr ""
11524 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με απλό κείμενο. %sΜη αναγνωρίσιμο σφάλμα. %s"
11525
11526 #. OPTGROUP
11527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
11528 msgid "Popularity"
11529 msgstr "Δημοτικότητα"
11530
11531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "Popularity (least to most)"
11535 msgstr "Δημοτικότητα (Λιγότερο προς Περισσότερο)"
11536
11537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
11538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Popularity (most to least)"
11541 msgstr "Δημοτικότητα (Περισσότερο προς Λιγότερο)"
11542
11543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1052
11544 #, c-format
11545 msgid "Post or edit your comments on this item. "
11546 msgstr "Δημοσιεύστε ή επεξεργαστείτε τα σχόλιά σας για αυτό το τεκμήριο."
11547
11548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
11549 #, c-format
11550 msgid "Postkort"
11551 msgstr "Postkort"
11552
11553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52
11554 #, c-format
11555 msgid "Powered by "
11556 msgstr "Powered by"
11557
11558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
11559 #, c-format
11560 msgid "Pre-adolescent; "
11561 msgstr "Προεφηβικό;"
11562
11563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
11564 #, c-format
11565 msgid "Preschool; "
11566 msgstr "Προσχολικό;"
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11570 msgid "Prev. month (hold for menu)"
11571 msgstr "Προηγούμενος μήνας (κρατήστε για το μενού)"
11572
11573 #. SCRIPT
11574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11575 msgid "Prev. year (hold for menu)"
11576 msgstr "Προηγούμενο έτος (κρατήστε για το μενού)"
11577
11578 #. For the first occurrence,
11579 #. SCRIPT
11580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
11582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
11583 #, c-format
11584 msgid "Previous"
11585 msgstr "Προηγούμενο"
11586
11587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
11588 #, c-format
11589 msgid "Previous sessions"
11590 msgstr "Προηγούμενες περίοδοι χρήσης"
11591
11592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
11593 #, c-format
11594 msgid "Primary (5-8)"
11595 msgstr "Πρωτοβάθμια (5-8)"
11596
11597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
11598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Primary email:"
11601 msgstr "Κύριο Email:"
11602
11603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
11604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Primary phone:"
11608 msgstr "Κυρίως Τηλέφωνο:"
11609
11610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
11611 #, c-format
11612 msgid "Primary; "
11613 msgstr "Πρωτοβάθμια;"
11614
11615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
11616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
11618 #, c-format
11619 msgid "Print"
11620 msgstr "Εκτύπωση"
11621
11622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Print list"
11625 msgstr "Εκτύπωση Λίστας"
11626
11627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
11628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
11629 #, c-format
11630 msgid "Priority"
11631 msgstr "Προτεραιότητα"
11632
11633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
11634 #, c-format
11635 msgid "Privacy policy "
11636 msgstr "Πολιτική ιδιωτικότητας"
11637
11638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
11639 #, c-format
11640 msgid "Privacy rule"
11641 msgstr "Κανόνας ιδιωτικότητας"
11642
11643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
11645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
11646 #, c-format
11647 msgid "Private"
11648 msgstr "Ιδιωτική"
11649
11650 #. OPTGROUP
11651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
11652 msgid "Private Lists"
11653 msgstr "Ιδιωτικές Λίστες"
11654
11655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11656 #, c-format
11657 msgid "Problem sending the cart..."
11658 msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή του καροτσιού..."
11659
11660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11661 #, c-format
11662 msgid "Problem sending the list..."
11663 msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή της λίστας..."
11664
11665 #. SCRIPT
11666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11667 msgid "Processing..."
11668 msgstr ""
11669
11670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
11671 #, c-format
11672 msgid "Programmed texts"
11673 msgstr "Εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας"
11674
11675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
11676 #, c-format
11677 msgid "Programvare"
11678 msgstr "Programvare"
11679
11680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:312
11681 #, c-format
11682 msgid "Provenance note: "
11683 msgstr "Σημείωση προέλευσης:"
11684
11685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
11687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
11688 #, c-format
11689 msgid "Public"
11690 msgstr "Δημόσια"
11691
11692 #. OPTGROUP
11693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11694 msgid "Public Lists"
11695 msgstr "Δημόσιες Λίστες"
11696
11697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
11698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
11699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
11700 #, c-format
11701 msgid "Public lists"
11702 msgstr "Δημόσιες λίστες"
11703
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. SCRIPT
11706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Public lists:"
11709 msgstr "Δημόσιες λίστες"
11710
11711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Publication date range:"
11714 msgstr "Περίοδος Δημοσίευσης:"
11715
11716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Publication place:"
11719 msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:"
11720
11721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
11725 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Ξεκινώντας από τα πιο πρόσφατα"
11726
11727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
11731 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Ξεκινώντας από τα πιο παλιά"
11732
11733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
11734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
11735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
11736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
11737 #, c-format
11738 msgid "Publication:"
11739 msgstr "Δημοσίευση:"
11740
11741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
11742 #, c-format
11743 msgid "Published by :"
11744 msgstr "Δημοσίευση :"
11745
11746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
11747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:221
11749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:294
11750 #, c-format
11751 msgid "Publisher"
11752 msgstr "Εκδότης"
11753
11754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Publisher location"
11757 msgstr "Τόπος Έκδοσης"
11758
11759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11760 #, c-format
11761 msgid "Publisher:"
11762 msgstr "Εκδότης:"
11763
11764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
11765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
11766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11768 #, c-format
11769 msgid "Publisher: "
11770 msgstr "Εκδότης:"
11771
11772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
11773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Purchase suggestions"
11776 msgstr "Προτάσεις Αγοράς"
11777
11778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11779 #, c-format
11780 msgid "Quarterly"
11781 msgstr "Τριμηνιαίο"
11782
11783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11784 #, c-format
11785 msgid "RECEIPT "
11786 msgstr "ΑΠΟΔΕΙΞΗ"
11787
11788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
11789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
11791 #, c-format
11792 msgid "RIS"
11793 msgstr "RIS"
11794
11795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
11796 #, c-format
11797 msgid "Rapporter, referater"
11798 msgstr "Rapporter, referater"
11799
11800 #. INPUT type=submit name=rate_button
11801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Rate me"
11804 msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
11805
11806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Re-type new password:"
11809 msgstr "Πληκτρολογήστε ξανά το Νέο Κωδικό Πρόσβασης:"
11810
11811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
11812 #, c-format
11813 msgid "Realia"
11814 msgstr "Realia"
11815
11816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11817 #, c-format
11818 msgid "Reason for suggestion: "
11819 msgstr "Αιτία για την πρόταση:"
11820
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11822 #, c-format
11823 msgid "RecallItem "
11824 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου"
11825
11826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
11827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
11828 #, c-format
11829 msgid "Recent comments"
11830 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
11831
11832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
11833 #, c-format
11834 msgid "Record not found"
11835 msgstr "Η εγγραφή δε βρέθηκε"
11836
11837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
11838 #, c-format
11839 msgid "Referanseverk"
11840 msgstr "Referanseverk"
11841
11842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
11845 #, c-format
11846 msgid "Refine your search"
11847 msgstr "Κάντε πιο συγκεκριμένη την αναζήτησή σας"
11848
11849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
11850 #, c-format
11851 msgid "Registre"
11852 msgstr "Registre"
11853
11854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11855 #, c-format
11856 msgid "Regular"
11857 msgstr "Τακτικό"
11858
11859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
11860 #, c-format
11861 msgid "Regular print"
11862 msgstr "Κανονικό κείμενο"
11863
11864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11865 #, c-format
11866 msgid "Regularity"
11867 msgstr "Κανονικότητα"
11868
11869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
11870 #, c-format
11871 msgid "Related"
11872 msgstr "Σχετικά"
11873
11874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092
11875 #, c-format
11876 msgid "Related Titles"
11877 msgstr "Σχετικοί Τίτλοι"
11878
11879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11880 #, c-format
11881 msgid "Relationship:"
11882 msgstr "Σχέση:"
11883
11884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11885 #, c-format
11886 msgid "Relevance"
11887 msgstr "Σχετικότητα"
11888
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
11890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
11891 #, c-format
11892 msgid "Remove"
11893 msgstr "Αφαίρεση"
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11897 msgid "Remove from list"
11898 msgstr ""
11899
11900 #. INPUT type=submit
11901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Remove selected items"
11904 msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων Τεκμηρίων"
11905
11906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
11907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
11908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
11909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
11910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
11911 #, c-format
11912 msgid "Renew"
11913 msgstr "Ανανέωση"
11914
11915 #. INPUT type=submit
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
11917 msgid "Renew All"
11918 msgstr "Ανανέωση Όλων"
11919
11920 #. INPUT type=button name=confirm
11921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
11922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
11923 msgid "Renew Item"
11924 msgstr "Ανανέωση Τεκμηρίου"
11925
11926 #. INPUT type=submit
11927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
11928 msgid "Renew Selected"
11929 msgstr "Ανανέωση Επιλεγμένων"
11930
11931 #. SCRIPT
11932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11933 msgid "Renew all"
11934 msgstr "Ανανέωση όλων"
11935
11936 #. INPUT type=button name=confirm
11937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Renew item"
11941 msgstr "Ανανέωση Τεκμηρίου"
11942
11943 #. SCRIPT
11944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11945 msgid "Renew selected"
11946 msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
11947
11948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11950 #, c-format
11951 msgid "RenewLoan"
11952 msgstr "ΑνανέωσηΔανεισμού"
11953
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11956 #, c-format
11957 msgid "Results"
11958 msgstr "Αποτελέσματα"
11959
11960 #. %1$s:  from 
11961 #. %2$s:  to 
11962 #. %3$s:  total 
11963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11964 #, c-format
11965 msgid "Results %s to %s of %s"
11966 msgstr "Αποτελέσματα %s μέχρι %s από %s"
11967
11968 #. INPUT type=submit name=submit
11969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:471
11970 msgid "Resume all suspended holds"
11971 msgstr ""
11972
11973 #. INPUT type=button name=confirm
11974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11975 msgid "Return Item"
11976 msgstr "Επιστροφή Τεκμηρίου"
11977
11978 #. INPUT type=button name=confirm
11979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Return item"
11982 msgstr "Επιστροφή Τεκμηρίου"
11983
11984 #. INPUT type=button name=returnbook
11985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11986 msgid "Return this item"
11987 msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου"
11988
11989 #. INPUT type=submit name=confirm
11990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11991 msgid "Return to Account Summary"
11992 msgstr "Επιστροφή στην Περίληψη Λογαριασμού"
11993
11994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Return to the self-checkout"
11997 msgstr "Επιστροφή στο Σύστημα Αυτόματου Δανεισμού"
11998
11999 #. INPUT type=submit
12000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Return to your record"
12003 msgstr "Επιστροφή στην Εγγραφή σας"
12004
12005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
12006 #, c-format
12007 msgid "Return to your summary."
12008 msgstr "Επιστροφή στην περίληψή σας."
12009
12010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
12011 #, c-format
12012 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
12013 msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για την κατάσταση του μέλους από το Koha."
12014
12015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "Returns information about the services available on a particular item for a "
12019 "particular patron."
12020 msgstr ""
12021 "Επιστρέφει πληροφορίες για τις διαθέσιμες υπηρεσίες για ένα συγκεκριμένο "
12022 "τεκμήριο και για ένα συγκεκριμένο μέλος."
12023
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
12025 #, c-format
12026 msgid ""
12027 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
12028 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
12029 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
12030 msgstr ""
12031 "Επιστρέφει συγκεκριμένες πληροφορίες για το μέλος, βασισμένες σε επιλογές "
12032 "στην αίτηση. Αυτή η λειτουργία μπορεί προαιρετικά να επιστρέψει πληροφορίες "
12033 "επικοινωνίας του μέλους, πρόστιμα, αιτήσεις κράτησεις, πληροφορίες δανεισμού "
12034 "και μηνύματα."
12035
12036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687
12037 #, c-format
12038 msgid "Review: "
12039 msgstr "Κριτική:"
12040
12041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
12043 #, c-format
12044 msgid "Reviews"
12045 msgstr "Κριτικές"
12046
12047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
12048 #, c-format
12049 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
12050 msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
12051
12052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
12053 #, c-format
12054 msgid "Reviews provided by Syndetics"
12055 msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
12056
12057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12058 #, c-format
12059 msgid "Roman"
12060 msgstr "Roman"
12061
12062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
12063 #, c-format
12064 msgid "Romaner"
12065 msgstr "Romaner"
12066
12067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
12068 #, c-format
12069 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
12070 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
12071
12072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Røntgenbilde"
12075 msgstr "Røntgenbilde"
12076
12077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
12078 #, c-format
12079 msgid "SE"
12080 msgstr "SE"
12081
12082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
12083 #, c-format
12084 msgid "SMS"
12085 msgstr "SMS"
12086
12087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
12088 #, c-format
12089 msgid "SMS number:"
12090 msgstr "Αριθμός SMS:"
12091
12092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
12093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
12094 #, c-format
12095 msgid "ST"
12096 msgstr "ST"
12097
12098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:351
12099 #, c-format
12100 msgid "SUDOC serial history: "
12101 msgstr "Ιστορικό περιοδικών SUDOC:"
12102
12103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
12104 #, c-format
12105 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12106 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12107
12108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:435
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12111 msgstr "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
12112
12113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12114 #, c-format
12115 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12116 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
12117
12118 #. SCRIPT
12119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12120 msgid "Sat"
12121 msgstr "Σάβ"
12122
12123 #. SCRIPT
12124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12125 msgid "Saturday"
12126 msgstr "Σάββατο"
12127
12128 #. INPUT type=submit
12129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
12130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
12131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
12132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12135 msgid "Save"
12136 msgstr "Αποθήκευση"
12137
12138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Save record:"
12141 msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής:"
12142
12143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
12144 #, c-format
12145 msgid "Save to Lists"
12146 msgstr "Αποθήκευση στις Λίστες"
12147
12148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
12149 #, c-format
12150 msgid "Save to another list"
12151 msgstr "Αποθήκευση σε μία άλλη λίστα"
12152
12153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Save to your lists "
12156 msgstr "Αποθήκευση στις Λίστες Σας"
12157
12158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12159 #, c-format
12160 msgid "Scan "
12161 msgstr "Σάρωση"
12162
12163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12164 #, c-format
12165 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12166 msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
12167
12168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
12169 #, c-format
12170 msgid ""
12171 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12172 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12173 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12174 msgstr ""
12175 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν "
12176 "σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται "
12177 "στη λίστα με τα δανεισμένα βιβλία σας. Κάντε κλικ στο κουμπί Υποβολή μόνο σε "
12178 "περίπτωση που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα."
12179
12180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
12181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Scan index for: "
12184 msgstr "Σάρωση ευρετηρίου για:"
12185
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:274
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Scan index:"
12190 msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:"
12191
12192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:688
12193 #, c-format
12194 msgid "Scope and content: "
12195 msgstr "Σκοπός και περιεχόμενο:"
12196
12197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12199 #, c-format
12200 msgid "Score"
12201 msgstr "Παρτιτούρα"
12202
12203 #. INPUT type=submit name=do
12204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
12205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
12206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
12207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12209 #, c-format
12210 msgid "Search"
12211 msgstr "Αναζήτηση"
12212
12213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12214 #, c-format
12215 msgid "Search "
12216 msgstr "Αναζήτηση"
12217
12218 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12219 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12220 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12221 #. %4$s:  END 
12222 #. %5$s:  END 
12223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12224 #, c-format
12225 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12226 msgstr "Αναζήτηση %s %s (μόνο σε %s)%s %s "
12227
12228 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
12229 #, c-format
12230 msgid "Search for this title in:"
12231 msgstr "Αναζήτηση αυτού του τίτλου σε:"
12232
12233 #. A
12234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
12237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12238 msgid "Search for works by this author"
12239 msgstr "Αναζήτηση έργων από αυτόν το συγγραφέα"
12240
12241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12242 #, c-format
12243 msgid "Search for:"
12244 msgstr "Αναζήτηση:"
12245
12246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
12247 #, c-format
12248 msgid "Search for: "
12249 msgstr "Αναζήτηση για:"
12250
12251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12253 #, c-format
12254 msgid "Search history"
12255 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
12256
12257 #. %1$s:  LibraryName |html 
12258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12259 #, c-format
12260 msgid "Search the %s"
12261 msgstr "Αναζήτησε σε %s"
12262
12263 #. SCRIPT
12264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Search:"
12267 msgstr "Αναζήτηση"
12268
12269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Search: "
12272 msgstr "Αναζήτηση"
12273
12274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12275 #, c-format
12276 msgid "SearchCourseReserves "
12277 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων"
12278
12279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
12280 #, c-format
12281 msgid "Secondary Author"
12282 msgstr "Δευτερεύων συγγραφέας"
12283
12284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Secondary email:"
12288 msgstr "Δευτερεύον Email:"
12289
12290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "Secondary phone:"
12295 msgstr "Δευτερεύον Τηλέφωνο:"
12296
12297 #. IMG
12298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
12299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
12300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
12302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
12303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
12304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
12305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
12306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
12307 msgid "See Baker & Taylor"
12308 msgstr "Βλέπε Baker & Taylor"
12309
12310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "See the most popular titles"
12313 msgstr "Εμφάνιση των Πιο Δημοφιλών Τίτλων"
12314
12315 #. A
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
12317 msgid ""
12318 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12319 "%]"
12320 msgstr ""
12321 "Βλέπε: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
12322 "END %]"
12323
12324 #. A
12325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
12326 msgid ""
12327 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12328 "biblio[% END %]"
12329 msgstr ""
12330 "Βλέπε: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12331 "biblio[% END %]"
12332
12333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Select a list"
12336 msgstr "Επιλογή Λίστας"
12337
12338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
12339 #, c-format
12340 msgid "Select a specific copy:"
12341 msgstr "Επιλέξτε κάποιο συγκεκριμένο αντίτυπο:"
12342
12343 #. For the first occurrence,
12344 #. SCRIPT
12345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
12347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
12348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
12349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Select all"
12352 msgstr "Επιλογή Όλων"
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12356 msgid "Select date"
12357 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
12358
12359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12360 #, c-format
12361 msgid "Select local databases:"
12362 msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων:"
12363
12364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12365 #, c-format
12366 msgid "Select remote databases:"
12367 msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων:"
12368
12369 #. For the first occurrence,
12370 #. SCRIPT
12371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
12373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
12374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
12375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Select titles to: "
12378 msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :"
12379
12380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Self checkout"
12383 msgstr "Αυτόματος Δανεισμός"
12384
12385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Self checkout help"
12388 msgstr "Βοήθεια Συστήματος Αυτόματου Δανεισμού"
12389
12390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12391 #, c-format
12392 msgid "Selvbiografier"
12393 msgstr "Selvbiografier"
12394
12395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12396 #, c-format
12397 msgid "Semiannual"
12398 msgstr "Εξαμηνιαίο"
12399
12400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
12401 #, c-format
12402 msgid "Semimonthly"
12403 msgstr "Δεκαπενθήμερο"
12404
12405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12406 #, c-format
12407 msgid "Semiweekly"
12408 msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
12409
12410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12413 #, c-format
12414 msgid "Send"
12415 msgstr "Αποστολή"
12416
12417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "Send list"
12420 msgstr "Αποστολή Λίστας"
12421
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12423 #, c-format
12424 msgid "Sending your cart"
12425 msgstr "Αποστολή του καροτσιού σας"
12426
12427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12428 #, c-format
12429 msgid "Sending your list"
12430 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12434 msgid "Sep"
12435 msgstr "Σεπ"
12436
12437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
12438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:474
12439 #, c-format
12440 msgid "Separated from:"
12441 msgstr "Διαχωρισμένο από:"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12445 msgid "September"
12446 msgstr "Σεπτέμβριος"
12447
12448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
12449 #, c-format
12450 msgid "Serial"
12451 msgstr "Περιοδική Έκδοση"
12452
12453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
12454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689
12455 #, c-format
12456 msgid "Serial collection"
12457 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
12458
12459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Serial type"
12462 msgstr "Τύπος Περιοδικής Έκδοσης"
12463
12464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
12465 #, c-format
12466 msgid "Serials"
12467 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις"
12468
12469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
12470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
12471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
12472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
12473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
12474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293
12475 #, c-format
12476 msgid "Series"
12477 msgstr "Σειρά"
12478
12479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
12480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:296
12481 #, c-format
12482 msgid "Series Title"
12483 msgstr "Τίτλος Σειράς"
12484
12485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
12486 #, fuzzy, c-format
12487 msgid "Series information:"
12488 msgstr "Πληροφορίες Σειράς:"
12489
12490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Series title"
12493 msgstr "Τίτλος Σειράς"
12494
12495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
12496 #, c-format
12497 msgid "Series:"
12498 msgstr "Σειρά:"
12499
12500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
12501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
12503 #, c-format
12504 msgid "Series: "
12505 msgstr "Σειρά:"
12506
12507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Session lost"
12510 msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε"
12511
12512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12513 #, c-format
12514 msgid "Session timed out"
12515 msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε"
12516
12517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
12518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
12519 #, c-format
12520 msgid "Set"
12521 msgstr "Επιλογή"
12522
12523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:85
12524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
12525 #, c-format
12526 msgid "Set Level"
12527 msgstr "Set Level"
12528
12529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:276
12530 #, c-format
12531 msgid "Set: "
12532 msgstr "Επιλογή:"
12533
12534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Settings updated"
12537 msgstr "Ενημερωμένες Ρυθμίσεις"
12538
12539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Share"
12542 msgstr "Αποθήκευση"
12543
12544 #. A
12545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Share by email"
12548 msgstr "Δευτερεύον Email:"
12549
12550 #. A
12551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
12552 msgid "Share on Delicious"
12553 msgstr ""
12554
12555 #. A
12556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211
12557 msgid "Share on Facebook"
12558 msgstr ""
12559
12560 #. A
12561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
12562 msgid "Share on LinkedIn"
12563 msgstr ""
12564
12565 #. A
12566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212
12567 msgid "Share on Twitter"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "Shelving location"
12573 msgstr "Τοποθεσία Ταξιθέτησης"
12574
12575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
12576 #, c-format
12577 msgid "Show"
12578 msgstr "Εμφάνιση"
12579
12580 #. IMG
12581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356
12582 msgid "Show Calendar"
12583 msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου"
12584
12585 #. SCRIPT
12586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12587 msgid "Show _MENU_ entries"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12592 #, c-format
12593 msgid "Show all items"
12594 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων"
12595
12596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
12597 #, c-format
12598 msgid "Show analytics"
12599 msgstr "Εμφάνιση αναλυτικών"
12600
12601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Show last 50 items only"
12604 msgstr "Εμφάνιση Μόνο των Τελευταίων 50 Τεκμηρίων"
12605
12606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "Show more"
12609 msgstr "Εμφάνιση Περισσότερων"
12610
12611 #. A
12612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
12613 msgid ""
12614 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12615 msgstr ""
12616 "Εμφάνιση λίστας σελιδοποίησης ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
12617 "totalPag %])"
12618
12619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
12620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
12621 #, c-format
12622 msgid "Show the top "
12623 msgstr "Εμφάνιση των πρώτων"
12624
12625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
12626 #, c-format
12627 msgid "Show up to "
12628 msgstr "Να εμφανίζονται μέχρι"
12629
12630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
12631 #, c-format
12632 msgid "Show volumes"
12633 msgstr "Εμφάνιση τόμων"
12634
12635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
12636 #, c-format
12637 msgid "Show year: "
12638 msgstr "Εμφάνιση έτους:"
12639
12640 #. SCRIPT
12641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12642 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Showing all items"
12649 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων"
12650
12651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Showing last 50 items"
12654 msgstr "Εμφάνιση των Τελευταίων 50 Τεκμηρίων"
12655
12656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "Similar items"
12659 msgstr "Παρόμοια Τεκμήρια"
12660
12661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
12662 #, c-format
12663 msgid "Since you have "
12664 msgstr "Αν έχετε ένα"
12665
12666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Sjøkart"
12669 msgstr "Sjøkart"
12670
12671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Skjønnlitteratur"
12674 msgstr "Skjønnlitteratur"
12675
12676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
12677 #, c-format
12678 msgid "Skuespill"
12679 msgstr "Skuespill"
12680
12681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
12684 msgstr "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
12685
12686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Sløyfekassett"
12689 msgstr "Sløyfekassett"
12690
12691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Småbarn;"
12694 msgstr "SmÃ¥barn;"
12695
12696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
12697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
12698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
12699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
12700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
12701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
12702 #, c-format
12703 msgid "Sorry"
12704 msgstr "Λυπούμαστε"
12705
12706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
12707 #, c-format
12708 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
12709 msgstr ""
12710 "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να δανειστείτε αυτό το τεκμήριο σε αυτό το σταθμό."
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
12714 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
12715 msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
12716
12717 #. SCRIPT
12718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12719 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
12720 msgstr "Λυπούμαστε, δεν επιτρέπονται ετικέτες σε αυτό το σύστημα."
12721
12722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
12723 #, c-format
12724 msgid "Sorry, the CAS login failed."
12725 msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε."
12726
12727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
12728 #, c-format
12729 msgid ""
12730 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
12731 msgstr ""
12732 "Λυπούμαστε, το σύστημα θεωρεί ότι δεν έχετε άδεια για πρόσβαση σε αυτή τη "
12733 "σελίδα."
12734
12735 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
12736 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
12737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
12738 #, c-format
12739 msgid ""
12740 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
12741 msgstr ""
12742 "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν διαθέσιμες κριτικές σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό "
12743 "τον τίτλο. %s%s"
12744
12745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid ""
12748 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
12749 "the administrator to resolve this problem. "
12750 msgstr ""
12751 "Λυπούμαστε, αυτός ο Σταθμός Αυτόματου Δανεισμού δεν μπορεί να ταυτοποιηθεί. "
12752 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
12753
12754 #. %1$s:  too_much_oweing 
12755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
12756 #, c-format
12757 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
12758 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί οφείλετε %s."
12759
12760 #. %1$s:  too_many_reserves 
12761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
12762 #, c-format
12763 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
12764 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις."
12765
12766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12767 #, c-format
12768 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
12769 msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12770
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
12772 #, c-format
12773 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
12774 msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12775
12776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:291
12777 #, c-format
12778 msgid "Sort by: "
12779 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
12780
12781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
12782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12783 #, c-format
12784 msgid "Sort this list by: "
12785 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά:"
12786
12787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
12789 #, c-format
12790 msgid "Sound"
12791 msgstr "Ήχος"
12792
12793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
12794 #, c-format
12795 msgid "Specialized; "
12796 msgstr "Ειδικευμένο;"
12797
12798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
12799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
12800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
12801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
12802 #, c-format
12803 msgid "Spesialisert;"
12804 msgstr "Spesialisert;"
12805
12806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
12807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
12808 #, c-format
12809 msgid "Spill"
12810 msgstr "Spill"
12811
12812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
12813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:520
12814 #, c-format
12815 msgid "Split into .. and ...:"
12816 msgstr "Διαχωρίζεται σε .. και ...:"
12817
12818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Språkkurs"
12821 msgstr "SprÃ¥kkurs"
12822
12823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "Språkundervisning"
12826 msgstr "SprÃ¥kundervisning"
12827
12828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12829 #, c-format
12830 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
12831 msgstr "Πρότυπος Αριθμός (ISBN, ISSN ή Άλλος):"
12832
12833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:97
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "Standard number"
12836 msgstr "Πρότυπος Αριθμός"
12837
12838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:292
12839 #, c-format
12840 msgid "Standardtittel: "
12841 msgstr "Standardtittel: "
12842
12843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
12845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
12846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
12847 #, c-format
12848 msgid "State:"
12849 msgstr "Κατάσταση:"
12850
12851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
12852 #, c-format
12853 msgid "Statistics"
12854 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
12855
12856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
12857 #, c-format
12858 msgid "Statistikker"
12859 msgstr "Statistikker"
12860
12861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
12862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
12863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
12864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
12865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
12866 #, c-format
12867 msgid "Status"
12868 msgstr "Κατάσταση"
12869
12870 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
12871 #. %2$s:  END 
12872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
12875 msgstr "Βήμα Πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασης%s"
12876
12877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
12880 msgstr "Βήμα Τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο κουμπί 'Τέλος'"
12881
12882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
12885 msgstr "Βήμα Δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου - ένα κάθε φορά"
12886
12887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
12888 #, c-format
12889 msgid "Stereobilde"
12890 msgstr "Stereobilde"
12891
12892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
12893 #, c-format
12894 msgid "Stjerneglobus"
12895 msgstr "Stjerneglobus"
12896
12897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
12898 #, c-format
12899 msgid "Stjernekart"
12900 msgstr "Stjernekart"
12901
12902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
12903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
12904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
12905 #, c-format
12906 msgid "Storskrift;"
12907 msgstr "Storskrift;"
12908
12909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
12910 #, c-format
12911 msgid "Studieplansje"
12912 msgstr "Studieplansje"
12913
12914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
12918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
12920 #, c-format
12921 msgid "Subject"
12922 msgstr "Θέμα"
12923
12924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
12925 #, c-format
12926 msgid "Subject - Author/Title"
12927 msgstr "Θέμα - Συγγραφέας/τίτλος"
12928
12929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
12930 #, c-format
12931 msgid "Subject - Corporate Author"
12932 msgstr "Θέμα - Συλλογικός Συγγραφέας"
12933
12934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
12935 #, c-format
12936 msgid "Subject - Family"
12937 msgstr "Θέμα - Οικογένεια"
12938
12939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
12940 #, c-format
12941 msgid "Subject - Form"
12942 msgstr "Θέμα - Μορφή"
12943
12944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
12945 #, c-format
12946 msgid "Subject - Geographical Name"
12947 msgstr "Θέμα - Γεωγραφικό όνομα"
12948
12949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
12950 #, c-format
12951 msgid "Subject - Personal Name"
12952 msgstr "Θέμα - Όνομα προσώπου"
12953
12954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
12955 #, c-format
12956 msgid "Subject - Topical Name"
12957 msgstr "Θέμα - Τοπικό Όνομα"
12958
12959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
12960 #, c-format
12961 msgid "Subject Category"
12962 msgstr "Κατηγορία θεμάτων"
12963
12964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
12965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12966 #, c-format
12967 msgid "Subject cloud"
12968 msgstr "Σύννεφο θεμάτων"
12969
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Subject phrase"
12974 msgstr "Θέμα-Φράση"
12975
12976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
12977 #, c-format
12978 msgid "Subject(s)"
12979 msgstr "Θέμα(τα)"
12980
12981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
12982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
12983 #, c-format
12984 msgid "Subject(s):"
12985 msgstr "Θέμα(τα):"
12986
12987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
12988 #, c-format
12989 msgid "Subject(s): "
12990 msgstr "Θέμα(τα):"
12991
12992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:686
12993 #, c-format
12994 msgid "Subject: "
12995 msgstr "Θέμα:"
12996
12997 #. INPUT type=submit
12998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
13000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
13001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
13002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187
13003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
13004 msgid "Submit"
13005 msgstr "Υποβολή"
13006
13007 #. INPUT type=submit
13008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
13009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
13010 msgid "Submit Changes"
13011 msgstr "Υποβολή Αλλαγών"
13012
13013 #. INPUT type=submit
13014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
13015 msgid "Submit Your Suggestion"
13016 msgstr "Υποβολή της Πρότασής Σας"
13017
13018 #. INPUT type=submit
13019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
13020 msgid "Submit and close this window"
13021 msgstr "Υποβολή και κλείσιμο παραθύρου"
13022
13023 #. INPUT type=submit
13024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Submit changes"
13027 msgstr "Υποβολή Αλλαγών"
13028
13029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
13030 #, c-format
13031 msgid "Subscribe issue receive warning"
13032 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση παραλαβής τεύχους"
13033
13034 #. A
13035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
13036 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
13037 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
13038
13039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
13040 #, c-format
13041 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
13042 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
13043
13044 #. IMG
13045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
13046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
13047 msgid "Subscribe to this search"
13048 msgstr "Γραφτείτε σε αυτή την αναζήτηση"
13049
13050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13051 #, c-format
13052 msgid "Subscription"
13053 msgstr "Συνδρομή"
13054
13055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
13056 #, c-format
13057 msgid "Subscription : "
13058 msgstr "Συνδρομή :"
13059
13060 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
13061 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
13062 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
13063 #. %4$s:  ELSE 
13064 #. %5$s:  END 
13065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
13066 #, c-format
13067 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
13068 msgstr "Συνδρομή από: %s μέχρι:%s %s %s τώρα (τρέχον)%s"
13069
13070 #. For the first occurrence,
13071 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
13072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
13073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
13074 #, c-format
13075 msgid "Subscription information for %s"
13076 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
13077
13078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
13079 #, c-format
13080 msgid "Subscriptions"
13081 msgstr "Συνδρομές"
13082
13083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
13084 #, c-format
13085 msgid "Subtype limits"
13086 msgstr "Περιορισμοί υποείδους"
13087
13088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
13089 #, c-format
13090 msgid "Suggested by: "
13091 msgstr "Προτάθηκε από:"
13092
13093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "Suggested for"
13096 msgstr "Προτεινόμενο για"
13097
13098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
13099 #, c-format
13100 msgid "Summary"
13101 msgstr "Περίληψη"
13102
13103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:691
13104 #, c-format
13105 msgid "Summary: "
13106 msgstr "Περίληψη:"
13107
13108 #. For the first occurrence,
13109 #. SCRIPT
13110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13111 msgid "Sun"
13112 msgstr "Κυρ"
13113
13114 #. For the first occurrence,
13115 #. SCRIPT
13116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13117 msgid "Sunday"
13118 msgstr "Κυριακή"
13119
13120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:814
13121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
13122 #, c-format
13123 msgid "Superseded by:"
13124 msgstr "Αντικαταστάθηκε από:"
13125
13126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817
13127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511
13128 #, c-format
13129 msgid "Superseded in part by:"
13130 msgstr "Αντικαταστάθηκε μερικώς από: "
13131
13132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
13133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:462
13134 #, c-format
13135 msgid "Supersedes in part:"
13136 msgstr "Αντικαθίσταται μερικώς:"
13137
13138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
13139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:459
13140 #, c-format
13141 msgid "Supersedes:"
13142 msgstr "Αντικαθίσταται:"
13143
13144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
13145 #, c-format
13146 msgid "Surveys"
13147 msgstr "Έρευνες"
13148
13149 #. INPUT type=submit name=submit
13150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
13151 msgid "Suspend all holds"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
13155 #, c-format
13156 msgid "Sylinder"
13157 msgstr "Sylinder"
13158
13159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
13160 #, c-format
13161 msgid "Symbolkort"
13162 msgstr "Symbolkort"
13163
13164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "System maintenance"
13167 msgstr "Συντήρηση Συστήματος"
13168
13169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
13170 #, c-format
13171 msgid "TOC"
13172 msgstr "Πίνακας Περιεχομένων"
13173
13174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13177 msgstr "Πίνακας Περιεχομένων από το Syndetics"
13178
13179 #. For the first occurrence,
13180 #. SCRIPT
13181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
13182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
13183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
13184 #, c-format
13185 msgid "Tag"
13186 msgstr "Ετικέτα"
13187
13188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "Tag browser"
13191 msgstr "Περιήγηση στις Ετικέτες"
13192
13193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Tag cloud"
13196 msgstr "Σύννεφο Ετικετών"
13197
13198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
13199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
13200 #, c-format
13201 msgid "Tag status here."
13202 msgstr "Κατάσταση Ετικέτας εδώ."
13203
13204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
13205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:369
13206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:547
13207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
13208 #, c-format
13209 msgid "Tag status here. "
13210 msgstr "Κατάσταση ετικέτας εδώ."
13211
13212 #. For the first occurrence,
13213 #. SCRIPT
13214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13215 msgid "Tags added: "
13216 msgstr "Ετικέτες που προστέθηκαν:"
13217
13218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
13219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
13220 #, c-format
13221 msgid "Tags from this library:"
13222 msgstr "Ετικέτες από αυτή τη βιβλιοθήκη:"
13223
13224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
13225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
13226 #, c-format
13227 msgid "Tags:"
13228 msgstr "Ετικέτες:"
13229
13230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
13231 #, c-format
13232 msgid "Technical reports"
13233 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
13234
13235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13236 #, c-format
13237 msgid "Tegneserie"
13238 msgstr "Tegneserie"
13239
13240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13243 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
13244
13245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13248 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
13249
13250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13253 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
13254
13255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13258 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
13259
13260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13263 msgstr "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
13264
13265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13266 #, c-format
13267 msgid "Tegneserier for voksne;"
13268 msgstr "Tegneserier for voksne;"
13269
13270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13271 #, c-format
13272 msgid "Tegneserier;"
13273 msgstr "Tegneserier;"
13274
13275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
13276 #, c-format
13277 msgid "Tegnet kart"
13278 msgstr "Tegnet kart"
13279
13280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
13281 #, c-format
13282 msgid "Tegning"
13283 msgstr "Tegning"
13284
13285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
13286 #, c-format
13287 msgid "Teknisk tegning"
13288 msgstr "Teknisk tegning"
13289
13290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13291 #, c-format
13292 msgid "Tekniske rapporter"
13293 msgstr "Tekniske rapporter"
13294
13295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13296 #, c-format
13297 msgid "Tekst"
13298 msgstr "Tekst"
13299
13300 #. A
13301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
13302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
13303 #, c-format
13304 msgid "Term"
13305 msgstr "Όρος"
13306
13307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
13308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
13309 #, c-format
13310 msgid "Term/Phrase"
13311 msgstr "Όρος/Φράση"
13312
13313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
13314 #, c-format
13315 msgid "Terrengmodell"
13316 msgstr "Terrengmodell"
13317
13318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
13319 #, c-format
13320 msgid "Thank you!"
13321 msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
13322
13323 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933
13325 #, c-format
13326 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13327 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
13328
13329 #. %1$s:  limit 
13330 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13331 #. %3$s:  itemtype 
13332 #. %4$s:  ELSE 
13333 #. %5$s:  END 
13334 #. %6$s:  IF ( branch ) 
13335 #. %7$s:  branch 
13336 #. %8$s:  END 
13337 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13338 #. %10$s:  timeLimitFinite 
13339 #. %11$s:  ELSE 
13340 #. %12$s:  END 
13341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13342 #, c-format
13343 msgid ""
13344 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
13345 "months %s of all time%s "
13346 msgstr ""
13347 "Οι %s πιο δανεισμένοι %s %s %s τίτλοι%s %s σε %s %s %s τους τελευταίους %s "
13348 "μήνες %s όλω των εποχών%s "
13349
13350 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13351 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13352 #. %3$s:  ELSE 
13353 #. %4$s:  END 
13354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid ""
13357 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13358 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13359 msgstr ""
13360 "Ο %s%s%sKoha%s Κατάλογος είναι εκτός λειτουργίας λόγω συντήρησης του "
13361 "συστήματος. Θα είμαστε πίσω σύντομα! Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε "
13362 "επικοινωνήστε με τον"
13363
13364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13365 #, c-format
13366 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13367 msgstr "Το ISBD σύννεφο δεν είναι ενεργοποιημένο."
13368
13369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13370 #, c-format
13371 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13372 msgstr ""
13373 "Ο πίνακας του προγράμματος πλοήγησης είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν "
13374 "είναι πλήρως ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το "
13375
13376 #. %1$s:  email_add 
13377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13378 #, c-format
13379 msgid "The cart was sent to: %s"
13380 msgstr "Το καρότσι στάλθηκε σε: %s"
13381
13382 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13383 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13384 #. %3$s:  END 
13385 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13386 #. %5$s:  END 
13387 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13388 #. %7$s:  END 
13389 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13390 #. %9$s:  END 
13391 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13392 #. %11$s:  END 
13393 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13394 #. %13$s:  END 
13395 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13396 #. %15$s:  END 
13397 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13398 #. %17$s:  END 
13399 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13400 #. %19$s:  END 
13401 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13402 #. %21$s:  END 
13403 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13404 #. %23$s:  END 
13405 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13406 #. %25$s:  END 
13407 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13408 #. %27$s:  END 
13409 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13410 #. %29$s:  END 
13411 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13412 #. %31$s:  END 
13413 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13414 #. %33$s:  END 
13415 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
13416 #. %35$s:  END 
13417 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
13418 #. %37$s:  END 
13419 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
13420 #. %39$s:  END 
13421 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
13422 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
13423 #. %42$s:  END 
13424 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
13425 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
13426 #. %45$s:  END 
13427 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
13428 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
13429 #. %48$s:  END 
13430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid ""
13433 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
13434 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s 4 "
13435 "months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
13436 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
13437 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
13438 "months%s "
13439 msgstr ""
13440 "Η τρέχουσα συνδρομή ξεκίνησε στις %s και βγαίνει κάθε %s ημέρα %s %s "
13441 "εβδομάδα %s %s 2 εβδομάδες %s %s 3 εβδομάδες %s %s μήνα %s %s 2 μήνες %s %s "
13442 "3 μήνες %s %s τρίμηνο %s %s 2 τρίμηνα %s %s έτος %s %s 2 έτη %s %s Δευτέρα %"
13443 "s %s Τρίτη %s %s Τετάρτη %s %s Πέμπτη %s %s Παρασκευή %s %s Σάββατο %s %s "
13444 "Κυριακή %s για %s%s τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
13445
13446 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
13447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
13448 #, c-format
13449 msgid "The first subscription was started on %s"
13450 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
13451
13452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
13453 #, c-format
13454 msgid "The list "
13455 msgstr "Η λίστα"
13456
13457 #. %1$s:  email 
13458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
13459 #, c-format
13460 msgid "The list was sent to: %s"
13461 msgstr "Η λίστα στάλθηκε σε: %s"
13462
13463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
13464 #, c-format
13465 msgid "The selected suggestions have been deleted."
13466 msgstr "Η επιλεγμένες προτάσεις έχουν διαγραφεί."
13467
13468 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
13469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
13470 #, c-format
13471 msgid "The subscription expired on %s"
13472 msgstr "Η συνδρομή έληξε στις %s"
13473
13474 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
13475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
13476 #, c-format
13477 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
13478 msgstr "Το σύστημα δεν αναγνωρίζει αυτό το barcode. %s"
13479
13480 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
13481 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
13482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
13483 #, c-format
13484 msgid ""
13485 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
13486 "code. It was NOT added. "
13487 msgstr ""
13488 "Η ετικέτα σας προστέθηκε ως &quot;%s&quot;. %sΣημείωση: Η ετικέτα σας ήταν "
13489 "εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε."
13490
13491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
13492 #, c-format
13493 msgid "The userid "
13494 msgstr "Ο αριθμός χρήστη"
13495
13496 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
13497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
13498 #, c-format
13499 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
13500 msgstr "Υπάρχουν %s συνδρομές που σχετίζονται με αυτό τον τίτλο."
13501
13502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
13503 #, c-format
13504 msgid "There are no comments for this item."
13505 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό το τεκμήριο."
13506
13507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
13508 #, c-format
13509 msgid "There are no pending purchase suggestions."
13510 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
13511
13512 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
13513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
13514 #, c-format
13515 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
13516 msgstr "Υπάρχει μία χρέωση %s για αυτή τη κράτηση"
13517
13518 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
13519 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
13520 #. %3$s:  ERROR.badparam 
13521 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
13522 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
13523 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
13524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:64
13525 #, c-format
13526 msgid ""
13527 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
13528 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
13529 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
13530 msgstr ""
13531 "Υπήρξε ένα πρόβλημα με αυτή τη λειτουργία: %sΛυπούμαστε, οι ετικέτες δεν "
13532 "είναι ενεργοποιημένες σε αυτό το σύστημα. %sΣΦΑΛΜΑ: παράνομη παράμετρος %s %"
13533 "sΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να συνδεθείτε για να ολοκληρώσετε αυτή την ενέργεια. %"
13534 "sΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορεί να διαγράψετε την ετικέτα %s."
13535
13536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
13537 #, c-format
13538 msgid "There was a problem with your submission"
13539 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
13540
13541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
13542 #, c-format
13543 msgid "Theses"
13544 msgstr "Διατριβές"
13545
13546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:331
13547 #, c-format
13548 msgid "Thesis: "
13549 msgstr "Διατριβή:"
13550
13551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
13552 #, c-format
13553 msgid ""
13554 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
13555 "any subject below to see the items in our collection."
13556 msgstr ""
13557 "Αυτό το &quot;σύννεφο&quot; δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό "
13558 "μας. Κάντε κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με "
13559 "αυτό."
13560
13561 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
13562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
13563 #, c-format
13564 msgid "This card has been declared lost. %s "
13565 msgstr "Αυτή η κάρτα έχει δηλωθεί ότι είναι χαμένη. %s"
13566
13567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
13568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
13569 #, c-format
13570 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
13571 msgstr "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι το Koha στρέφεται σε έναν άκυρο σύνδεσμο."
13572
13573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
13574 #, c-format
13575 msgid ""
13576 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
13577 msgstr ""
13578 "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι ο σύνδεσμος ήταν σπασμένος και ότι η σελίδα δεν "
13579 "υπάρχει."
13580
13581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
13582 #, c-format
13583 msgid ""
13584 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
13585 "authorized to see."
13586 msgstr ""
13587 "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι προσπαθείτε να έχετε πρόσβαση σε ένα σύνδεσμο "
13588 "τον οποίο δεν έχετε εξουσιοδότηση να δείτε."
13589
13590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
13591 #, c-format
13592 msgid ""
13593 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
13594 msgstr ""
13595 "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι για κάποιο λόγο δεν σας επιτρέπεται να δείτε "
13596 "αυτή τη σελίδα."
13597
13598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
13599 #, c-format
13600 msgid "This is a serial"
13601 msgstr "Αυτή είναι μία περιοδική έκδοση"
13602
13603 #. SCRIPT
13604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13605 msgid "This item has been added to your cart"
13606 msgstr "Αυτό το τεκμήριο έχει προστεθεί στο καρότσι σας"
13607
13608 #. SCRIPT
13609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13610 #, fuzzy
13611 msgid "This item has been removed from your cart"
13612 msgstr "Αυτό το τεκμήριο έχει προστεθεί στο καρότσι σας"
13613
13614 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
13615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13616 #, c-format
13617 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
13618 msgstr "Αυτό το τεκμήριο έχει αποσυρθεί από τη συλλογή. %s"
13619
13620 #. SCRIPT
13621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13622 msgid "This item is already in your cart"
13623 msgstr "Αυτό το τεκμήριο βρίσκεται ήδη στο καρότσι σας"
13624
13625 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
13626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
13627 #, c-format
13628 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
13629 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε κάποιο άλλο μέλος. %s"
13630
13631 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
13632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13633 #, c-format
13634 msgid "This item is not for loan. %s "
13635 msgstr "Αυτό το τεκμήριο δε δανείζεται. %s"
13636
13637 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
13638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
13639 #, c-format
13640 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
13641 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για κάποιο άλλο μέλος. %s"
13642
13643 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
13644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid ""
13647 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
13648 msgstr ""
13649 "Αυτή η Λίστα είναι κενή. Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας αποτελέσματα "
13650 "από οποιαδήποτε"
13651
13652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
13653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
13654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
13655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
13656 #, c-format
13657 msgid ""
13658 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
13659 "clicking "
13660 msgstr ""
13661 "Αυτή η σελίδα περιέχει εμπλουτισμένο περιεχόμενο το οποίο είναι ορατό όταν "
13662 "είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ"
13663
13664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
13665 #, c-format
13666 msgid "This record has many physical items. "
13667 msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα."
13668
13669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
13670 #, c-format
13671 msgid "This title cannot be requested."
13672 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
13673
13674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
13675 #, c-format
13676 msgid "Three times a month"
13677 msgstr "Τρεις φορές το μήνα"
13678
13679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
13680 #, c-format
13681 msgid "Three times a week"
13682 msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα"
13683
13684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
13685 #, c-format
13686 msgid "Three times a year"
13687 msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
13688
13689 #. SCRIPT
13690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13691 msgid "Thu"
13692 msgstr "Πέμ"
13693
13694 #. IMG
13695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
13696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
13697 msgid "Thumbnail"
13698 msgstr ""
13699
13700 #. SCRIPT
13701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13702 msgid "Thursday"
13703 msgstr "Πέμπτη"
13704
13705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
13706 #, c-format
13707 msgid "Tidsskrift"
13708 msgstr "Tidsskrift"
13709
13710 #. SCRIPT
13711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13712 msgid "Time selection:"
13713 msgstr "Επιλογή ώρας:"
13714
13715 #. SCRIPT
13716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13717 msgid "Time:"
13718 msgstr "Ώρα:"
13719
13720 #. OPTGROUP
13721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
13722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
13723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
13724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
13725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
13726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
13727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
13728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
13729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
13730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
13731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
13732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
13733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
13734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
13735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
13736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
13737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
13738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
13739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
13740 #, c-format
13741 msgid "Title"
13742 msgstr "Τίτλος"
13743
13744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
13745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
13746 #, c-format
13747 msgid "Title (A-Z)"
13748 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
13749
13750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
13751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
13752 #, c-format
13753 msgid "Title (Z-A)"
13754 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
13755
13756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Title notes"
13759 msgstr "Σημειώσεις Τίτλου"
13760
13761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
13762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Title phrase"
13765 msgstr "Τίτλος-Φράση"
13766
13767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
13768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
13769 #, c-format
13770 msgid "Title translated: "
13771 msgstr "Μεταφρασμένος τίτλος:"
13772
13773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
13774 #, c-format
13775 msgid "Title:"
13776 msgstr "Τίτλος:"
13777
13778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
13779 #, c-format
13780 msgid "Title: "
13781 msgstr "Τίτλος:"
13782
13783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
13784 #, c-format
13785 msgid "To make changes to your record please contact the library."
13786 msgstr ""
13787 "Για να κάνετε αλλαγές στην εγγραφή σας παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
13788 "βιβλιοθήκη."
13789
13790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
13791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
13792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
13793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
13795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
13796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
13797 #, c-format
13798 msgid "To report this error, you can "
13799 msgstr "Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε"
13800
13801 #. SCRIPT
13802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13803 msgid "Today"
13804 msgstr "Σήμερα"
13805
13806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
13807 #, c-format
13808 msgid "Today's checkouts"
13809 msgstr "Σημερινοί δανεισμοί"
13810
13811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
13812 #, c-format
13813 msgid "Top level"
13814 msgstr "Κορυφή"
13815
13816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "Total due"
13819 msgstr "Συνολικές οφειλές"
13820
13821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
13822 #, c-format
13823 msgid "Trademark"
13824 msgstr "Εμπορικό σήμα"
13825
13826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:80
13827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
13828 #, c-format
13829 msgid "Translation of"
13830 msgstr "Μετάφραση του"
13831
13832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
13833 #, c-format
13834 msgid "Transparent"
13835 msgstr "Transparent"
13836
13837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
13838 #, c-format
13839 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
13840 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
13841
13842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
13843 #, c-format
13844 msgid "Treaties "
13845 msgstr "Συνθήκες"
13846
13847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:68
13848 #, c-format
13849 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
13850 msgstr "Tredimensjonal gjenstand"
13851
13852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
13853 #, c-format
13854 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
13855 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
13856
13857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
13858 #, c-format
13859 msgid "Triennial"
13860 msgstr "Τριετές"
13861
13862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
13863 #, c-format
13864 msgid "Try logging in to the catalog"
13865 msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης στον κατάλογο"
13866
13867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
13868 #, c-format
13869 msgid "Trykt kart"
13870 msgstr "Trykt kart"
13871
13872 #. SCRIPT
13873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13874 msgid "Tue"
13875 msgstr "Τρί"
13876
13877 #. SCRIPT
13878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13879 msgid "Tuesday"
13880 msgstr "Τρίτη"
13881
13882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
13883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:555
13884 #, c-format
13885 msgid "Type"
13886 msgstr "Τύπος"
13887
13888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Type of heading"
13891 msgstr "Τύπος Επικεφαλίδας"
13892
13893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
13895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
13896 #, c-format
13897 msgid "Type: "
13898 msgstr "Τύπος:"
13899
13900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
13901 #, c-format
13902 msgid "URL(s)"
13903 msgstr "URL(s)"
13904
13905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
13909 #, c-format
13910 msgid "Ukjent;"
13911 msgstr "Ukjent;"
13912
13913 #. SCRIPT
13914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13915 msgid "Unable to add one or more tags."
13916 msgstr "Αδυναμία στη προσθήκη μίας η περισσότερων ετικετών."
13917
13918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
13919 #, c-format
13920 msgid "Unavailable (lost or missing)"
13921 msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή αγνοούμενο)"
13922
13923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Unavailable issues"
13926 msgstr "Μη Διαθέσιμα Τεύχη"
13927
13928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
13929 #, c-format
13930 msgid "Undervisning"
13931 msgstr "Undervisning"
13932
13933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Ungdom over 12 år;"
13936 msgstr "Ungdom over 12 Ã¥r;"
13937
13938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
13939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
13940 #, c-format
13941 msgid "Unhighlight"
13942 msgstr "Όχι τονισμός"
13943
13944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
13945 #, c-format
13946 msgid "Unified title"
13947 msgstr "Ενιαίος τίτλος"
13948
13949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:139
13950 #, c-format
13951 msgid "Uniform Conventional Heading"
13952 msgstr "Ενιαία Συμβατική Επικεφαλίδα"
13953
13954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
13955 #, c-format
13956 msgid "Uniform Title"
13957 msgstr "Ομοιόμορφος Τίτλος"
13958
13959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
13960 #, c-format
13961 msgid "Uniform titles:"
13962 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:"
13963
13964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
13965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
13966 #, c-format
13967 msgid "Uniform titles: "
13968 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:"
13969
13970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
13971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13973 #, c-format
13974 msgid "Unknown"
13975 msgstr "Άγνωστο"
13976
13977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
13978 #, c-format
13979 msgid "Unsubscribe"
13980 msgstr "Διαγραφή"
13981
13982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:192
13983 #, c-format
13984 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
13985 msgstr ""
13986 "Χρησιμοποιήστε το κουμπί \"Επιβεβαίωση\" πιο κάτω για να επιβεβαιώσετε τη "
13987 "διαγραφή."
13988
13989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
13990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
13991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
13992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
13993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
13994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13996 #, c-format
13997 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13998 msgstr ""
13999 "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να πλοηγηθείτε σε κάποιο "
14000 "άλλο τμήμα του Koha."
14001
14002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
14003 #, c-format
14004 msgid "Used in "
14005 msgstr "Χρησιμοποιείται σε"
14006
14007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
14008 #, c-format
14009 msgid "Username:"
14010 msgstr "Όνομα χρήστη:"
14011
14012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
14013 #, c-format
14014 msgid ""
14015 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
14016 "If "
14017 msgstr ""
14018 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές που "
14019 "εκκρεμούν για εκπρόσθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν"
14020
14021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
14022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:365
14023 #, c-format
14024 msgid "Utgave: "
14025 msgstr "Utgave: "
14026
14027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:203
14028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
14029 #, c-format
14030 msgid "Utgiver: "
14031 msgstr "Utgiver: "
14032
14033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
14034 #, c-format
14035 msgid "Utskilt fra: "
14036 msgstr "Utskilt fra: "
14037
14038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
14039 #, c-format
14040 msgid "Utstilling"
14041 msgstr "Utstilling"
14042
14043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
14044 #, c-format
14045 msgid "VHS tape / Videocassette"
14046 msgstr "Ταινία VHS/ Βιντεοκασέτα"
14047
14048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
14049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
14050 #, c-format
14051 msgid "VM"
14052 msgstr "VM"
14053
14054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Video types"
14057 msgstr "Τύποι Βίντεο"
14058
14059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
14060 #, c-format
14061 msgid "Videokassett"
14062 msgstr "Videokassett"
14063
14064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
14065 #, c-format
14066 msgid "Videokassett (VHS)"
14067 msgstr "Videokassett (VHS)"
14068
14069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
14070 #, c-format
14071 msgid "Videoplate"
14072 msgstr "Videoplate"
14073
14074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
14075 #, c-format
14076 msgid "Videoplate (DVD)"
14077 msgstr "Videoplate (DVD)"
14078
14079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
14080 #, c-format
14081 msgid "Videospole"
14082 msgstr "Videospole"
14083
14084 #. A
14085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
14086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
14087 msgid "View at Amazon.com"
14088 msgstr "Προβολή στο Amazon.com"
14089
14090 #. A
14091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
14092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
14093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
14094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
14095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
14096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
14097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
14098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
14099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
14100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
14101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
14102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
14103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
14104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
14105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
14106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
14107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
14108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
14109 msgid "View details for this title"
14110 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον τίτλο"
14111
14112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "View full heading"
14115 msgstr "Προβολή Πλήρους Επικεφαλίδας"
14116
14117 #. A
14118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14119 msgid "View your search history"
14120 msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
14121
14122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
14123 #, c-format
14124 msgid "Vinduskort"
14125 msgstr "Vinduskort"
14126
14127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
14128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
14129 #, c-format
14130 msgid "Visual Material"
14131 msgstr "Οπτικό Υλικό"
14132
14133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Voksne over 15 år;"
14136 msgstr "Voksne over 15 Ã¥r;"
14137
14138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Voksne over 18 år;"
14141 msgstr "Voksne over 18 Ã¥r;"
14142
14143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
14144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
14145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
14146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
14147 #, c-format
14148 msgid "Voksne;"
14149 msgstr "Voksne;"
14150
14151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
14152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Vol info"
14155 msgstr "Πληροφορίες Τόμου"
14156
14157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259
14158 #, c-format
14159 msgid "Volumes: "
14160 msgstr "Τόμοι:"
14161
14162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
14163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
14164 #, c-format
14165 msgid "Waiting"
14166 msgstr "Σε αναμονή"
14167
14168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
14169 #, c-format
14170 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14171 msgstr ""
14172
14173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
14174 #, c-format
14175 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14176 msgstr ""
14177
14178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14179 #, c-format
14180 msgid ""
14181 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14182 "define how long we keep your reading history."
14183 msgstr ""
14184 "Προσέχουμε σημαντικά την προστασία της ιδιωτικότητάς σας. Σε αυτή την οθόνη, "
14185 "θα ορίσετε για πόσο καιρό θα κρατήσουμε το ιστορικό αναγνώσεών σας."
14186
14187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
14188 #, c-format
14189 msgid "Website"
14190 msgstr "Ιστοσελίδα"
14191
14192 #. SCRIPT
14193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14194 msgid "Wed"
14195 msgstr "Τετ"
14196
14197 #. SCRIPT
14198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14199 msgid "Wednesday"
14200 msgstr "Τετάρτη"
14201
14202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
14203 #, c-format
14204 msgid "Weekly"
14205 msgstr "Εβδομαδιαίο"
14206
14207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14208 #, c-format
14209 msgid "Welcome, "
14210 msgstr "Καλώς ήλθατε,"
14211
14212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14216 "history immediately by clicking here. "
14217 msgstr ""
14218 "Οποιοδήποτε κανόνα ιδιωτικότητας επιλέξετε, μπορείτε να διαγράψετε όλο το "
14219 "ιστορικό αναγνώσεών σας κάνοντας κλικ εδώ."
14220
14221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
14222 #, c-format
14223 msgid "Wire"
14224 msgstr "Wire"
14225
14226 #. For the first occurrence,
14227 #. SCRIPT
14228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
14229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
14230 #, fuzzy
14231 msgid "With selected titles: "
14232 msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :"
14233
14234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:186
14235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
14236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
14237 #, c-format
14238 msgid "Withdrawn ("
14239 msgstr "Αποσυρμένο ("
14240
14241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
14242 #, c-format
14243 msgid "Without periodicity"
14244 msgstr "Χωρίς περιοδικότητα"
14245
14246 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14247 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
14249 #, c-format
14250 msgid "Written on %s by %s"
14251 msgstr "Γραμμένο σε %s από %s"
14252
14253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
14254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
14255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355
14256 #, c-format
14257 msgid "Year"
14258 msgstr "Έτος"
14259
14260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
14261 #, c-format
14262 msgid "Year: "
14263 msgstr "Έτος:"
14264
14265 #. INPUT type=submit
14266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14268 msgid "Yes"
14269 msgstr "Ναι"
14270
14271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid ""
14274 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14275 "again."
14276 msgstr ""
14277 "Έχετε πρόσβαση στο Σύστημα Αυτόματου Δανειμού από μία διαφορετική διεύθυνση "
14278 "ip! παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
14279
14280 #. %1$s:  borrowername 
14281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
14282 #, c-format
14283 msgid "You are logged in as %s."
14284 msgstr "Συνδεθήκατε ως %s."
14285
14286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14287 #, c-format
14288 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14289 msgstr ""
14290 "Έχετε συνδεθεί από μία διαφορετική διεύθυνση IP. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
14291
14292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14293 #, c-format
14294 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14295 msgstr ""
14296 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε OAI-PMH ΛίστεςΕγγραφών αντί για αυτή την "
14297 "υπηρεσία."
14298
14299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
14300 #, c-format
14301 msgid "You can't change your password."
14302 msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
14303
14304 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
14306 #, c-format
14307 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14308 msgstr "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε ξανά αυτό το τεκμήριο. %s"
14309
14310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14311 #, c-format
14312 msgid "You currently have nothing checked out."
14313 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα."
14314
14315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
14316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
14317 #, c-format
14318 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14319 msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
14320
14321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14322 #, c-format
14323 msgid "You do not have permission to download this list."
14324 msgstr "Δεν έχετε άδεια για τη μεταφόρτωση αυτής της λίστας."
14325
14326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14327 #, c-format
14328 msgid "You do not have permission to send this list."
14329 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
14330
14331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14332 #, c-format
14333 msgid ""
14334 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14335 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14336 msgstr ""
14337 "Καταχωρήσατε λάθος όνομα ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά! "
14338 "Λάβετε υπόψη ότι το πρόγραμμα κάνει διάκριση ανάμεσα στα κεφαλαία και στα "
14339 "μικρά γράμματα."
14340
14341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "You have "
14344 msgstr "Αν έχετε ένα"
14345
14346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
14347 #, c-format
14348 msgid "You have a credit of:"
14349 msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
14350
14351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
14352 #, c-format
14353 msgid "You have already requested this title."
14354 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
14355
14356 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
14358 #, c-format
14359 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14360 msgstr ""
14361 "Έχετε δανειστεί πάρα πολλά τεκμήρια και δεν μπορείτε να δανειστείτε "
14362 "περισσότερα. %s"
14363
14364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "You have no fines or charges"
14367 msgstr "Δεν έχετε Πρόστιμα ή Χρεώσεις"
14368
14369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
14370 #, c-format
14371 msgid "You have nothing checked out"
14372 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
14373
14374 #. SCRIPT
14375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14376 msgid "You must be logged in to add tags."
14377 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε ετικέτες."
14378
14379 #. For the first occurrence,
14380 #. SCRIPT
14381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14382 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14383 msgstr ""
14384 "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
14385 "Λίστες"
14386
14387 #. For the first occurrence,
14388 #. SCRIPT
14389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
14390 #, fuzzy
14391 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
14392 msgstr ""
14393 "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
14394 "Λίστες"
14395
14396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
14397 #, c-format
14398 msgid "You must select a library for pickup. "
14399 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία βιβλιοθήκη για παραλαβή."
14400
14401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
14402 #, c-format
14403 msgid "You must select at least one item. "
14404 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
14405
14406 #. %1$s:  amount 
14407 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
14408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
14409 #, c-format
14410 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
14411 msgstr "Οφείλετε στη βιβλιοθήκη %s και δεν μπορείτε να δανειστείτε. %s"
14412
14413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14414 #, c-format
14415 msgid "Young Adult"
14416 msgstr "Νεαρός Ενήλικας"
14417
14418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Young adult"
14421 msgstr "Νεαρός Ενήλικας"
14422
14423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138
14424 #, c-format
14425 msgid "Your Cart"
14426 msgstr "Το Καρότσι Σας"
14427
14428 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
14429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "Your account has been frozen%s until "
14432 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει διακοπεί. %s"
14433
14434 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
14435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
14436 #, c-format
14437 msgid "Your account has been suspended. %s "
14438 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει διακοπεί. %s"
14439
14440 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
14441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
14442 #, c-format
14443 msgid "Your account has expired. %s "
14444 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει λήξει. %s"
14445
14446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
14447 #, c-format
14448 msgid "Your card will expire on "
14449 msgstr ""
14450
14451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "Your cart "
14454 msgstr "Το Καρότσι Σας"
14455
14456 #. SCRIPT
14457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14458 msgid "Your cart is currently empty"
14459 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο"
14460
14461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
14462 #, c-format
14463 msgid "Your cart is empty."
14464 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο."
14465
14466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Your comment "
14469 msgstr "Το Σχόλιό Σας"
14470
14471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
14472 #, c-format
14473 msgid ""
14474 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14475 "update your record as soon as possible."
14476 msgstr ""
14477 "Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα "
14478 "ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό."
14479
14480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
14481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
14482 #, c-format
14483 msgid "Your download should begin automatically."
14484 msgstr "Η μεταφόρτωση θα ξεκινήσει αυτόματα."
14485
14486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
14487 #, c-format
14488 msgid ""
14489 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
14490 "please contact the library."
14491 msgstr ""
14492 "Η κάρτα μέλους σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. Αν αυτό δεν "
14493 "ισχύει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης."
14494
14495 #. %1$s:  shelfname 
14496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Your list : %s "
14499 msgstr "Οι Λίστες Σας: %s"
14500
14501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Your lists"
14504 msgstr "Οι Λίστες Σας"
14505
14506 #. For the first occurrence,
14507 #. SCRIPT
14508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Your lists:"
14511 msgstr "Οι Λίστες Σας:"
14512
14513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "Your messaging settings"
14516 msgstr "Οι Ρυθμίσεις Μηνυμάτων Σας"
14517
14518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
14519 #, c-format
14520 msgid "Your options are: "
14521 msgstr "Οι επιλογές σας είναι:"
14522
14523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
14524 #, c-format
14525 msgid "Your password has been changed"
14526 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει"
14527
14528 #. %1$s:  minpasslen 
14529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
14530 #, c-format
14531 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14532 msgstr ""
14533 "Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
14534
14535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
14536 #, fuzzy, c-format
14537 msgid "Your personal details"
14538 msgstr "Τα Προσωπικά Σας Στοιχεία"
14539
14540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14541 #, c-format
14542 msgid "Your privacy rules have been updated"
14543 msgstr "Οι κανόνες ιδιωτικότητάς σας έχουν ενημερωθεί"
14544
14545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
14546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
14547 #, c-format
14548 msgid "Your private lists"
14549 msgstr "Οι ιδιωτικές σας λίστες"
14550
14551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
14552 #, c-format
14553 msgid "Your reading history has been deleted."
14554 msgstr "Το ιστορικό αναγνώσεών σας έχει διαγραφεί."
14555
14556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
14557 #, c-format
14558 msgid "Your search history is empty."
14559 msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεών σας είναι άδειο."
14560
14561 #. %1$s:  total |html 
14562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
14563 #, c-format
14564 msgid "Your search returned %s results."
14565 msgstr "Η αναζήτησή σας επέστρεψε %s αποτελέσματα."
14566
14567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
14568 #, c-format
14569 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
14570 msgstr "Η σύνδεσή σας έληξε λόγω αδράνειας. Παρακαλούμε συνδεθείτε."
14571
14572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
14573 #, c-format
14574 msgid "Your suggestion has been submitted."
14575 msgstr "Η πρότασή σας έχει υποβληθεί."
14576
14577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
14578 #, c-format
14579 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14580 msgstr ""
14581 "Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε "
14582 "ξανά."
14583
14584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Zip code:"
14589 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
14590
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Zip code: "
14594 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
14595
14596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:49
14598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
14599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027
14600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
14601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
14602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
14603 #, c-format
14604 msgid "["
14605 msgstr "["
14606
14607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14608 #, c-format
14609 msgid "[ "
14610 msgstr "[ "
14611
14612 #. INPUT type=text
14613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
14614 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14615 msgstr ""
14616
14617 #. INPUT type=text
14618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
14619 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14620 msgstr ""
14621
14622 #. INPUT type=text name=dateofbirth
14623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
14624 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14625 msgstr ""
14626
14627 #. INPUT type=text
14628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
14629 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14630 msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14631
14632 #. LINK
14633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
14634 #, fuzzy
14635 msgid ""
14636 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
14637 "END %] catalog recent comments"
14638 msgstr ""
14639 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
14640 "Κατάλογος Πρόσφατα Σχόλια"
14641
14642 #. LINK
14643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
14644 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
14645 msgstr "[% LibraryName |html %] Αναζήτηση RSS Feed"
14646
14647 #. DIV
14648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
14649 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14650 msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14651
14652 #. DIV
14653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
14654 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14655 msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14656
14657 #. DIV
14658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
14659 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
14660 msgstr "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
14661
14662 #. SPAN
14663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
14664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
14665 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14666 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14667
14668 #. DIV
14669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
14670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
14671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
14672 msgid "[% biblionumber |url %]"
14673 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14674
14675 #. A
14676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
14677 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
14678 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
14679
14680 #. DIV
14681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
14682 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14683 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14684
14685 #. INPUT type=text name=limit
14686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
14687 msgid "[% limit or"
14688 msgstr "[%s περιορισμός ή"
14689
14690 #. INPUT type=text name=q
14691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
14692 msgid "[% ms_value |html %]"
14693 msgstr "[% ms_value |html %]"
14694
14695 #. DIV
14696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
14697 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
14698 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
14699
14700 #. INPUT type=text name=shelfname
14701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
14702 msgid "[% shelfname |html %]"
14703 msgstr "[% shelfname |html %]"
14704
14705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
14706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "[Fewer options]"
14709 msgstr "[Λιγότερες επιλογές]"
14710
14711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
14712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
14713 #, c-format
14714 msgid "[More options]"
14715 msgstr "[Περισσότερες επιλογές]"
14716
14717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "[New list]"
14720 msgstr "[ Νέα Λίστα ]"
14721
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
14723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "[New search]"
14726 msgstr "[Νέα Αναζήτηση]"
14727
14728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "[View All]"
14731 msgstr "Ανανέωση Όλων"
14732
14733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "[View all]"
14736 msgstr "Ανανέωση όλων"
14737
14738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14739 #, c-format
14740 msgid "]"
14741 msgstr "]"
14742
14743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:136
14744 #, c-format
14745 msgid "] "
14746 msgstr "] "
14747
14748 #. %1$s:  END 
14749 #. %2$s:  END 
14750 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14751 #. %4$s:  END 
14752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
14753 #, c-format
14754 msgid "]%s %s (%s), %s "
14755 msgstr "]%s %s (%s), %s "
14756
14757 #. %1$s:  END 
14758 #. %2$s:  END 
14759 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14760 #. %4$s:  END 
14761 #. %5$s:  END 
14762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
14763 #, c-format
14764 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
14765 msgstr "]%s %s (%s), %s %s "
14766
14767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51
14768 #, c-format
14769 msgid "_"
14770 msgstr "_"
14771
14772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
14773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
14774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
14775 #, c-format
14776 msgid "_blank"
14777 msgstr "_blank"
14778
14779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451
14780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
14781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
14782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
14783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651
14784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
14785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
14786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
14787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
14788 #, c-format
14789 msgid "a_t"
14790 msgstr "a_t"
14791
14792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
14794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
14795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
14796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
14797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
14798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
14799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
14800 #, c-format
14801 msgid "ab"
14802 msgstr "ab"
14803
14804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
14805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
14806 #, c-format
14807 msgid "abc"
14808 msgstr "abc"
14809
14810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
14811 #, c-format
14812 msgid "abcd"
14813 msgstr "abcd"
14814
14815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
14816 #, c-format
14817 msgid "abcdefgijklnou"
14818 msgstr "abcdefgijklnou"
14819
14820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
14821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
14822 #, c-format
14823 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14824 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14825
14826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
14827 #, c-format
14828 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
14829 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
14830
14831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14832 #, c-format
14833 msgid "abcdjpvxyz"
14834 msgstr "abcdjpvxyz"
14835
14836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:341
14838 #, c-format
14839 msgid "abcdvxyz"
14840 msgstr "abcdvxyz"
14841
14842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:242
14843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
14844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
14845 #, c-format
14846 msgid "abceg"
14847 msgstr "abceg"
14848
14849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
14850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
14851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
14852 #, c-format
14853 msgid "abcg"
14854 msgstr "abcg"
14855
14856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
14857 #, c-format
14858 msgid "abchnp"
14859 msgstr "abchnp"
14860
14861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
14862 #, c-format
14863 msgid "abcu"
14864 msgstr "abcu"
14865
14866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
14867 #, c-format
14868 msgid "abh"
14869 msgstr "abh"
14870
14871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
14872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
14873 #, c-format
14874 msgid "abhfgknps"
14875 msgstr "abhfgknps"
14876
14877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:280
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
14879 #, c-format
14880 msgid "abhfgnp"
14881 msgstr "abhfgnp"
14882
14883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
14884 #, c-format
14885 msgid "abstract"
14886 msgstr "περίληψη"
14887
14888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
14889 #, c-format
14890 msgid "abstract or summary "
14891 msgstr "επιτομή ή περίληψη"
14892
14893 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
14894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14895 #, c-format
14896 msgid "account, %s please "
14897 msgstr "λογαριασμό, %s παρακαλούμε"
14898
14899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947
14900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115
14901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
14902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:578
14903 #, c-format
14904 msgid "acdeq"
14905 msgstr "acdeq"
14906
14907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
14908 #, c-format
14909 msgid "adfklmor"
14910 msgstr "adfklmor"
14911
14912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
14913 #, c-format
14914 msgid "already exists!"
14915 msgstr "υπάρχει ήδη!"
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14919 msgid "already in your cart"
14920 msgstr "ήδη στο καρότσι σας"
14921
14922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14927 msgstr ""
14928 "ένα αναγνωριστικό που υποδεικνύει την τοποθεσία στην οποία παραδίδεται το "
14929 "τεκμήριο προς παραλαβή"
14930
14931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
14932 #, c-format
14933 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14934 msgstr "ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για να δει τα μέλη στο Koha"
14935
14936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
14937 #, c-format
14938 msgid "and"
14939 msgstr "και"
14940
14941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
14942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14943 #, c-format
14944 msgid "any"
14945 msgstr "οποιοδήποτε"
14946
14947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
14948 #, c-format
14949 msgid "aperture card "
14950 msgstr "κάρτα ανοίγματος"
14951
14952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
14953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
14954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
14955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:550
14956 #, c-format
14957 msgid "aq"
14958 msgstr "aq"
14959
14960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14961 #, c-format
14962 msgid "art original "
14963 msgstr "πρωτότυπο έργου τέχνης"
14964
14965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14966 #, c-format
14967 msgid "art reproduction "
14968 msgstr "αντίγραφο έργου τέχνης"
14969
14970 #. IMG
14971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
14972 msgid "article"
14973 msgstr "Άρθρο"
14974
14975 #. %1$s:  WAITIN.branch 
14976 #. %2$s:  ELSE 
14977 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
14978 #. %4$s:  WAITIN.branch 
14979 #. %5$s:  END 
14980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
14981 #, c-format
14982 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
14983 msgstr "σε %s %s Σε μεταφορά από %s σε %s %s"
14984
14985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14986 #, c-format
14987 msgid "atlas "
14988 msgstr "άτλας"
14989
14990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136
14991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593
14992 #, c-format
14993 msgid "au"
14994 msgstr "au"
14995
14996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
14997 #, c-format
14998 msgid "autobiography"
14999 msgstr "αυτοβιογραφία"
15000
15001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:175
15002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
15003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
15004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
15005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
15006 #, c-format
15007 msgid "av"
15008 msgstr "av"
15009
15010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
15011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:324
15012 #, c-format
15013 msgid "av "
15014 msgstr "av"
15015
15016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15017 #, c-format
15018 msgid "available"
15019 msgstr "διαθέσιμο"
15020
15021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
15022 #, c-format
15023 msgid "available online "
15024 msgstr "απευθείας διαθέσιμο"
15025
15026 #. %1$s:  rating_avg_int 
15027 #. %2$s:  rating_total 
15028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
15029 #, c-format
15030 msgid "average rating: %s (%s votes)"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
15034 #, c-format
15035 msgid "az"
15036 msgstr "az"
15037
15038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
15039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124
15040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:809
15041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
15042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:586
15043 #, c-format
15044 msgid "bc"
15045 msgstr "bc"
15046
15047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:208
15048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
15049 #, c-format
15050 msgid "bcg"
15051 msgstr "bcg"
15052
15053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
15054 #, c-format
15055 msgid "bib"
15056 msgstr "bib"
15057
15058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15060 #, c-format
15061 msgid "bib_id"
15062 msgstr "bib_id"
15063
15064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
15065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15066 #, c-format
15067 msgid "bibliography"
15068 msgstr "βιβλιογραφία"
15069
15070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
15071 #, c-format
15072 msgid "bibliography "
15073 msgstr "βιβλιογραφία"
15074
15075 #. IMG
15076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
15077 msgid "biography"
15078 msgstr "βιογραφία"
15079
15080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
15081 #, c-format
15082 msgid "biography "
15083 msgstr "βιογραφία"
15084
15085 #. IMG
15086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
15087 #, fuzzy
15088 msgid "bonus"
15089 msgstr "en-us"
15090
15091 #. IMG
15092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
15093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
15094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
15095 msgid "book"
15096 msgstr "βιβλίο"
15097
15098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15099 #, c-format
15100 msgid "borrowernumber"
15101 msgstr "αριθμόςμέλους"
15102
15103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
15104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15106 #, c-format
15107 msgid "braille "
15108 msgstr "μπράιγ"
15109
15110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15111 #, c-format
15112 msgid "bristol board"
15113 msgstr "bristol board"
15114
15115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
15116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
15117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
15118 #, c-format
15119 msgid "by "
15120 msgstr "κατά"
15121
15122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15123 #, c-format
15124 msgid "canvas"
15125 msgstr "καμβάς"
15126
15127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15128 #, c-format
15129 msgid "cardboard/illustration board"
15130 msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης"
15131
15132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15133 #, c-format
15134 msgid "cardnumber"
15135 msgstr "αριθμόςκάρτας"
15136
15137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
15138 #, c-format
15139 msgid "cartoons or comic strips"
15140 msgstr "γελοιογραφίες ή σκίτσα"
15141
15142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
15143 #, c-format
15144 msgid "catalog "
15145 msgstr "κατάλογος"
15146
15147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
15148 #, c-format
15149 msgid "catalogue"
15150 msgstr "κατάλογος"
15151
15152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
15153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
15154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
15155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:571
15156 #, c-format
15157 msgid "cdn"
15158 msgstr "cdn"
15159
15160 #. IMG
15161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
15162 msgid "celestial globe"
15163 msgstr "ουράνια σφαίρα"
15164
15165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15166 #, c-format
15167 msgid "cg"
15168 msgstr "cg"
15169
15170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15171 #, c-format
15172 msgid "change my password"
15173 msgstr "αλλαγή του κωδικού πρόσβασής μου"
15174
15175 #. IMG
15176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
15177 msgid "chart"
15178 msgstr "διάγραμμα"
15179
15180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15181 #, c-format
15182 msgid "chart "
15183 msgstr "διάγραμμα"
15184
15185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
15186 #, c-format
15187 msgid "charts"
15188 msgstr "διαγράμματα"
15189
15190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15191 #, c-format
15192 msgid "children (9-14)"
15193 msgstr "Παιδιά (9-14)"
15194
15195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
15196 #, c-format
15197 msgid "chip cartridge "
15198 msgstr "κασέτα τσιπ"
15199
15200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15201 #, c-format
15202 msgid "click here to login"
15203 msgstr "κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε"
15204
15205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15206 #, c-format
15207 msgid "coats of arms"
15208 msgstr "θυρεοί"
15209
15210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15211 #, c-format
15212 msgid "collage"
15213 msgstr "κολάζ"
15214
15215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
15216 #, c-format
15217 msgid "collage "
15218 msgstr "κολάζ"
15219
15220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15221 #, c-format
15222 msgid "collective biography"
15223 msgstr "συλλογική βιογραφία"
15224
15225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
15226 #, c-format
15227 msgid "combination "
15228 msgstr "συνδυασμός"
15229
15230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
15231 #, c-format
15232 msgid "comic strip "
15233 msgstr "σκιτσογραφία"
15234
15235 #. IMG
15236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
15237 msgid "computer file"
15238 msgstr "αρχείο υπολογιστή"
15239
15240 #. IMG
15241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
15242 msgid "computer optical disc cartridge"
15243 msgstr "θήκη οπτικού δίσκου υπολογιστή"
15244
15245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
15246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
15247 #, c-format
15248 msgid "conference publication "
15249 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου"
15250
15251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
15252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
15253 #, c-format
15254 msgid "contact information"
15255 msgstr "πληροφορίες επικοινωνίας"
15256
15257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15258 #, c-format
15259 msgid "contains"
15260 msgstr "περιέχει"
15261
15262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15263 #, c-format
15264 msgid "contains biogr. data"
15265 msgstr "περιέχει βιογραφικά στοιχεία"
15266
15267 #. SPAN
15268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
15269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
15270 msgid ""
15271 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15272 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15273 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15274 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15275 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15276 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15277 "&rft.genre="
15278 msgstr ""
15279 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15280 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15281 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15282 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15283 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15284 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15285 "&rft.genre="
15286
15287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15288 #, c-format
15289 msgid "currently available items."
15290 msgstr "τρέχοντα διαθέσιμα τεκμήρια."
15291
15292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15293 #, c-format
15294 msgid "cylinder "
15295 msgstr "κύλινδρος"
15296
15297 #. IMG
15298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
15299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
15300 msgid "database"
15301 msgstr "βάση δεδομένων"
15302
15303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15305 #, c-format
15306 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15307 msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το αίτημα κράτησης δεν χρειάζεται πια"
15308
15309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15311 #, c-format
15312 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15313 msgstr ""
15314 "ημερομηνία μετά από την οποία το τεκμήριο επιστρέφεται στο ράφι αν δεν έχει "
15315 "παραληφθεί"
15316
15317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15318 #, c-format
15319 msgid ""
15320 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15321 "values: "
15322 msgstr ""
15323 "καθορίζει τον τύπο αναγνωριστικού της εγγραφής που χρησιμοποιείται στην "
15324 "αίτηση, με πιθανές τιμές:"
15325
15326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15327 #, c-format
15328 msgid "desired_due_date"
15329 msgstr "επιθυμητή_ημερομηνία_επιστροφής"
15330
15331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
15332 #, c-format
15333 msgid "diagram "
15334 msgstr "διάγραμμα"
15335
15336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15337 #, c-format
15338 msgid "dictionary"
15339 msgstr "λεξικό"
15340
15341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15342 #, c-format
15343 msgid "dictionary "
15344 msgstr "λεξικό"
15345
15346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
15347 #, c-format
15348 msgid "digitized microfilm "
15349 msgstr "ψηφιοποιημένο μικροφίλμ"
15350
15351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
15352 #, c-format
15353 msgid "digitized other analog "
15354 msgstr "ψηφιοποιημένο άλλο αναλογικό"
15355
15356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
15357 #, c-format
15358 msgid "diorama "
15359 msgstr "διόραμα"
15360
15361 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15362 #, c-format
15363 msgid "directory"
15364 msgstr "κατάλογος"
15365
15366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
15367 #, c-format
15368 msgid "directory "
15369 msgstr "κατάλογος"
15370
15371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
15372 #, c-format
15373 msgid "discography "
15374 msgstr "δισκογραφία"
15375
15376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
15377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
15378 #, c-format
15379 msgid "display:block; "
15380 msgstr "εμφάνιση:τεμάχιο;"
15381
15382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
15383 #, c-format
15384 msgid ""
15385 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15386 msgstr ""
15387 "εμφάνιση:τεμάχιο ; στοίχιση-κείμενου:δεξιά; τελεστήςκινητήςυποδιαστολής:"
15388 "δεξιά; πλάτος:50%; συμπλήρωση-αριστερά:20px"
15389
15390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15391 #, c-format
15392 msgid "dissertation or thesis"
15393 msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή"
15394
15395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
15396 #, c-format
15397 msgid "drama"
15398 msgstr "θεατρικό έργο"
15399
15400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
15401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
15402 #, c-format
15403 msgid "drama "
15404 msgstr "θεατρικό έργο"
15405
15406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
15407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
15408 #, c-format
15409 msgid "drawing"
15410 msgstr "σχέδιο"
15411
15412 #. IMG
15413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
15414 msgid "earth moon globe"
15415 msgstr "σφαίρα γης σελήνης"
15416
15417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
15418 #, c-format
15419 msgid "electronic "
15420 msgstr "ηλεκτρονικό"
15421
15422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
15423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
15424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
15425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
15426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
15427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
15428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
15429 #, c-format
15430 msgid "email the Koha Administrator"
15431 msgstr "email στον Διαχειριστή του Koha"
15432
15433 #. META http-equiv=Content-Language
15434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
15435 msgid "en-us"
15436 msgstr "en-us"
15437
15438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
15439 #, c-format
15440 msgid "encyclopaedia"
15441 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
15442
15443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15444 #, c-format
15445 msgid "encyclopedia "
15446 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
15447
15448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
15449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
15450 #, c-format
15451 msgid "essay "
15452 msgstr "δοκίμιο"
15453
15454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
15455 #, c-format
15456 msgid "essays"
15457 msgstr "δοκίμια"
15458
15459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
15460 #, c-format
15461 msgid "examination paper"
15462 msgstr "έγγραφα εξετάσεων"
15463
15464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15465 #, c-format
15466 msgid "facsimiles"
15467 msgstr "τηλεομοιότυπα"
15468
15469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
15470 #, c-format
15471 msgid "festschrift "
15472 msgstr "τιμητική έκδοση"
15473
15474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
15475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:527
15476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
15477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:974
15478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:598
15479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:605
15480 #, c-format
15481 msgid "fghkdlmor"
15482 msgstr "fghkdlmor"
15483
15484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
15485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
15486 #, c-format
15487 msgid "fgknps"
15488 msgstr "fgknps"
15489
15490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
15491 #, c-format
15492 msgid "fiction"
15493 msgstr "μυθιστόρημα"
15494
15495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
15496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
15497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15498 #, c-format
15499 msgid "fiction "
15500 msgstr "μυθιστόρημα"
15501
15502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
15503 #, c-format
15504 msgid "film cartridge "
15505 msgstr "καρούλι φιλ"
15506
15507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
15508 #, c-format
15509 msgid "film cassette "
15510 msgstr "καλέτα φιλμ"
15511
15512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
15513 #, c-format
15514 msgid "film reel "
15515 msgstr "κυλινδρίσκος φιλμ"
15516
15517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
15518 #, c-format
15519 msgid "filmography "
15520 msgstr "φιλμογραφία"
15521
15522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
15523 #, c-format
15524 msgid "filmslip "
15525 msgstr "ολίσθησηφιλμ"
15526
15527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15528 #, c-format
15529 msgid "filmstrip "
15530 msgstr "λουρίδαφιλμ"
15531
15532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
15533 #, c-format
15534 msgid "filmstrip cartridge "
15535 msgstr "καρούλι λουρίδας φιλμ"
15536
15537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
15538 #, c-format
15539 msgid "filmstrip roll "
15540 msgstr "ρολό λουρίδας φιλμ"
15541
15542 #. IMG
15543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
15544 msgid "flash card"
15545 msgstr "κάρτα διδασκαλίας"
15546
15547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
15548 #, c-format
15549 msgid "flash card "
15550 msgstr "κάρτα διδασκαλίας"
15551
15552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15553 #, c-format
15554 msgid "folktale "
15555 msgstr "θρύλος"
15556
15557 #. IMG
15558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15559 msgid "font"
15560 msgstr "γραμματοσειρά"
15561
15562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
15563 #, c-format
15564 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
15565 msgstr "για περισσότερες πληροφορίες με το τί κάνει και πώς να το ρυθμίσετε."
15566
15567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
15568 #, c-format
15569 msgid "forms"
15570 msgstr "φόρμες"
15571
15572 #. IMG
15573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
15574 msgid "game"
15575 msgstr "επιτραπέζιο παιχνίδι"
15576
15577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15578 #, c-format
15579 msgid "genealogical tables"
15580 msgstr "γενεαλογικοί πίνακες"
15581
15582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15583 #, c-format
15584 msgid "glass"
15585 msgstr "γυάλινο"
15586
15587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
15588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
15589 #, c-format
15590 msgid "gra"
15591 msgstr "gra"
15592
15593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15594 #, c-format
15595 msgid "graphic "
15596 msgstr "γραφικό"
15597
15598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
15599 #, c-format
15600 msgid "hand-written"
15601 msgstr "χειρόγραφο"
15602
15603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15604 #, c-format
15605 msgid "handbook "
15606 msgstr "εγχειρίδιο"
15607
15608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15609 #, c-format
15610 msgid "hardboard"
15611 msgstr "σανίδα"
15612
15613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15614 #, c-format
15615 msgid "has already been added."
15616 msgstr "έχει ήδη προστεθεί."
15617
15618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
15619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
15620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
15621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
15622 #, c-format
15623 msgid "here"
15624 msgstr "εδώ"
15625
15626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
15627 #, c-format
15628 msgid "history "
15629 msgstr "ιστορικό"
15630
15631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
15632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
15633 #, c-format
15634 msgid "humor, satire "
15635 msgstr "χιούμορ, σάτιρα"
15636
15637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
15638 #, c-format
15639 msgid "humour, satire"
15640 msgstr "χιούμορ, σάτιρα"
15641
15642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
15643 #, c-format
15644 msgid "iabhfgnp"
15645 msgstr "iabhfgnp"
15646
15647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
15648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
15649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
15651 #, c-format
15652 msgid "id"
15653 msgstr "id"
15654
15655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
15656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
15657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
15658 #, c-format
15659 msgid "id_type"
15660 msgstr "id_type"
15661
15662 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
15663 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
15664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
15665 #, c-format
15666 msgid "if you're not %s %s) "
15667 msgstr "αν δεν είστε ο/η %s %s) "
15668
15669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267
15670 #, c-format
15671 msgid "ijknpxyz"
15672 msgstr "ijknpxyz"
15673
15674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15675 #, c-format
15676 msgid "illuminations"
15677 msgstr "φωτισμοί"
15678
15679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
15680 #, c-format
15681 msgid "illustrations"
15682 msgstr "εικονογραφήσεις"
15683
15684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
15688 msgstr ""
15689 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
15690
15691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
15692 #, c-format
15693 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15694 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15695
15696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
15697 #, c-format
15698 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15699 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15700
15701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
15702 #, c-format
15703 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15704 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15705
15706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
15710 "show_loans=1 "
15711 msgstr ""
15712 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
15713 "show_loans=1 "
15714
15715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
15716 #, c-format
15717 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
15718 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
15719
15720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
15721 #, c-format
15722 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
15723 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
15724
15725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
15726 #, c-format
15727 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15728 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15729
15730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
15731 #, c-format
15732 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
15733 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
15734
15735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
15736 #, c-format
15737 msgid ""
15738 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
15739 "request_location=127.0.0.1 "
15740 msgstr ""
15741 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
15742 "request_location=127.0.0.1 "
15743
15744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
15745 #, c-format
15746 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
15747 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
15748
15749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
15750 #, c-format
15751 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15752 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15753
15754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
15755 #, c-format
15756 msgid ""
15757 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
15758 "wish to renew your books."
15759 msgstr ""
15760 "σε πρόστιμα, δεν μπορείτε να ανανεώσετε τα βιβλία σας απευθείας. Παρακαλώ "
15761 "πληρώστε τα πρόστιμά σας αν θέλετε να ανανέωσετε τα βιβλία σας."
15762
15763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "in fines. "
15766 msgstr "τα πρόστιμά μου"
15767
15768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
15769 #, c-format
15770 msgid "index"
15771 msgstr "ευρετήριο"
15772
15773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
15774 #, c-format
15775 msgid "index "
15776 msgstr "ευρετήριο"
15777
15778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
15779 #, c-format
15780 msgid "individual biography"
15781 msgstr "ατομική βιογραφία"
15782
15783 #. SCRIPT
15784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15785 msgid "injecting NEW comment: "
15786 msgstr "εμβολή ΝΕΟΥ σχόλιου:"
15787
15788 #. SCRIPT
15789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15790 msgid "injecting OLD comment: "
15791 msgstr "εμβολή ΠΑΛΑΙΟΥ σχόλιου:"
15792
15793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
15794 #, c-format
15795 msgid "irregular"
15796 msgstr "μη τακτικό"
15797
15798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
15799 #, c-format
15800 msgid "is exactly"
15801 msgstr "είναι ακριβώς"
15802
15803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190
15804 #, c-format
15805 msgid "is not empty. "
15806 msgstr "δεν είναι κενό."
15807
15808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
15809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
15810 #, c-format
15811 msgid "iso2709"
15812 msgstr "iso2709"
15813
15814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
15815 #, c-format
15816 msgid "item"
15817 msgstr "τεκμήριο"
15818
15819 #. SCRIPT
15820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
15821 msgid "item(s) added to your cart"
15822 msgstr "τεκμήριο/α προστέθηκαν στο καρότσι σας"
15823
15824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
15825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
15826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
15827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
15828 #, c-format
15829 msgid "item_id"
15830 msgstr "item_id"
15831
15832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15833 #, c-format
15834 msgid "items. "
15835 msgstr "τεκμήρια."
15836
15837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:284
15838 #, c-format
15839 msgid "jpxyz"
15840 msgstr "jpxyz"
15841
15842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
15843 #, c-format
15844 msgid "juvenile, general"
15845 msgstr "Ανήλικος, γενικά"
15846
15847 #. IMG
15848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
15849 msgid "kit"
15850 msgstr "κιτ"
15851
15852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
15854 #, c-format
15855 msgid "kit "
15856 msgstr "κιτ"
15857
15858 #. %1$s:  LibraryName |html 
15859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
15860 #, c-format
15861 msgid "koha opac %s"
15862 msgstr "koha opac %s"
15863
15864 #. ABBR
15865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:313
15866 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
15867 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
15868
15869 #. ABBR
15870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
15871 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
15872 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
15873
15874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
15875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
15876 #, c-format
15877 msgid "kom"
15878 msgstr "kom"
15879
15880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
15881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
15882 #, c-format
15883 msgid "large print"
15884 msgstr "μεγεθυμένο κείμενο"
15885
15886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
15887 #, c-format
15888 msgid "law report or digest "
15889 msgstr "νομική έκθεση ή επιτομή"
15890
15891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15892 #, c-format
15893 msgid "laws and legislation"
15894 msgstr "νόμοι και νομοθεσία"
15895
15896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
15898 #, c-format
15899 msgid "legal article "
15900 msgstr "νομικό άρθρο"
15901
15902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
15903 #, c-format
15904 msgid "legal case and case notes "
15905 msgstr "νομική υπόθεση και πρακτικά"
15906
15907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
15908 #, c-format
15909 msgid "legislation "
15910 msgstr "νομοθεσία"
15911
15912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15913 #, c-format
15914 msgid "letter "
15915 msgstr "γράμμα"
15916
15917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
15918 #, c-format
15919 msgid "letters"
15920 msgstr "γράμματα"
15921
15922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
15923 #, c-format
15924 msgid "list of authority record identifiers"
15925 msgstr "λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών"
15926
15927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
15928 #, c-format
15929 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
15930 msgstr "λίστα βιβλιογραφικών αναγνωριστικών ή αναγνωριστικών τεκμηρίων"
15931
15932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
15933 #, c-format
15934 msgid "list of system record identifiers"
15935 msgstr "λίστα αναγνωριστικών εγγραφών συστήματος"
15936
15937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15938 #, c-format
15939 msgid "literature surveys/reviews"
15940 msgstr "λογοτεχνικές έρευνες/κριτικές"
15941
15942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
15943 #, c-format
15944 msgid "loose-leaf "
15945 msgstr "προσθαφαιρούμενων φύλλων"
15946
15947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
15948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
15949 #, c-format
15950 msgid "m880"
15951 msgstr "m880"
15952
15953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
15954 #, c-format
15955 msgid "magnetic disc "
15956 msgstr "μαγνητικός δίσκος"
15957
15958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
15959 #, c-format
15960 msgid "magneto-optical disc "
15961 msgstr "μαγνητικός-οπτικός δίσκος"
15962
15963 #. IMG
15964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15965 msgid "map"
15966 msgstr "χάρτης"
15967
15968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
15969 #, c-format
15970 msgid "map "
15971 msgstr "χάρτης"
15972
15973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
15974 #, c-format
15975 msgid "maps"
15976 msgstr "χάρτες"
15977
15978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
15979 #, c-format
15980 msgid "materialTypeLabel"
15981 msgstr "ΕτικέταΤύπουυλικού"
15982
15983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
15984 #, c-format
15985 msgid "materialtype"
15986 msgstr "τύποςυλικού"
15987
15988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
15989 #, c-format
15990 msgid "memoir "
15991 msgstr "απομνημονεύματα"
15992
15993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
15994 #, c-format
15995 msgid "metal"
15996 msgstr "μεταλλικό"
15997
15998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
15999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
16000 #, c-format
16001 msgid "microfiche "
16002 msgstr "μικροφις"
16003
16004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
16005 #, c-format
16006 msgid "microfiche cassette "
16007 msgstr "κασέτα μικροφις"
16008
16009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
16010 #, c-format
16011 msgid "microfilm "
16012 msgstr "μικροφιλμ"
16013
16014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
16015 #, c-format
16016 msgid "microfilm cartridge "
16017 msgstr "καρούλι μικροφιλμ"
16018
16019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
16020 #, c-format
16021 msgid "microfilm cassette "
16022 msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
16023
16024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
16025 #, c-format
16026 msgid "microfilm reel "
16027 msgstr "κυλινδρίσκος μικροφιλμ"
16028
16029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
16030 #, c-format
16031 msgid "microopaque "
16032 msgstr "microopaque"
16033
16034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
16035 #, c-format
16036 msgid "microprint"
16037 msgstr "microprint"
16038
16039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
16040 #, c-format
16041 msgid "microscope slide "
16042 msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου"
16043
16044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
16045 #, c-format
16046 msgid "mini-print"
16047 msgstr "mini-print"
16048
16049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
16050 #, c-format
16051 msgid "mixed collection"
16052 msgstr "ανάμεικτη συλλογή"
16053
16054 #. IMG
16055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
16056 msgid "mixed materials"
16057 msgstr "μεικτά υλικά"
16058
16059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
16060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
16061 #, c-format
16062 msgid "model "
16063 msgstr "μοντέλο"
16064
16065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
16066 #, c-format
16067 msgid "moon "
16068 msgstr "moon"
16069
16070 #. For the first occurrence,
16071 #. %1$s:  renewal_blocked_fines 
16072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
16073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
16074 #, c-format
16075 msgid "more than %s"
16076 msgstr "περισσότερα από %s"
16077
16078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
16079 #, c-format
16080 msgid "motion picture"
16081 msgstr "κινηματογραφική ταινία"
16082
16083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16084 #, c-format
16085 msgid "motion picture "
16086 msgstr "κινηματογραφική ταινία"
16087
16088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
16089 #, c-format
16090 msgid "multimedia"
16091 msgstr "πολυμέσα"
16092
16093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
16094 #, c-format
16095 msgid "multiple/other lit. forms"
16096 msgstr "πολλαπλές/άλλες φόρμες λογοτεχνίας"
16097
16098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
16099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
16100 #, c-format
16101 msgid "music"
16102 msgstr "μουσική"
16103
16104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16105 #, c-format
16106 msgid "my fines"
16107 msgstr "τα πρόστιμά μου"
16108
16109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16110 #, c-format
16111 msgid "my lists"
16112 msgstr "οι λίστες μου"
16113
16114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16115 #, c-format
16116 msgid "my messaging"
16117 msgstr "τα μηνύματά μου"
16118
16119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16120 #, c-format
16121 msgid "my personal details"
16122 msgstr "τα προσωπικά μου στοιχεία"
16123
16124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16125 #, c-format
16126 msgid "my privacy"
16127 msgstr "η ιδιωτικότητά μου"
16128
16129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16130 #, c-format
16131 msgid "my purchase suggestions"
16132 msgstr "οι προτάσεις μου για αγορά"
16133
16134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16135 #, c-format
16136 msgid "my reading history"
16137 msgstr "το ιστορικό αναγνώσεών μου"
16138
16139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16140 #, c-format
16141 msgid "my search history"
16142 msgstr "το ιστορικό αναζητήσεών μου"
16143
16144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16145 #, c-format
16146 msgid "my summary"
16147 msgstr "η περίληψή μου"
16148
16149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16150 #, c-format
16151 msgid "my tags"
16152 msgstr "οι ετικέτες μου"
16153
16154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16156 #, c-format
16157 msgid "needed_before_date"
16158 msgstr "απαραίτητο_πριντην_ημερομηνία"
16159
16160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
16161 #, c-format
16162 msgid "newspaper "
16163 msgstr "εφημερίδα"
16164
16165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16166 #, c-format
16167 msgid "newspaper format"
16168 msgstr "διάταξη εφημερίδας"
16169
16170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
16171 #, c-format
16172 msgid "no illustrations"
16173 msgstr "χωρίς εικονογράφηση"
16174
16175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16176 #, c-format
16177 msgid "not"
16178 msgstr "όχι"
16179
16180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
16181 #, c-format
16182 msgid "not a literary text"
16183 msgstr "μη λογοτεχνικό κείμενο"
16184
16185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
16186 #, c-format
16187 msgid "not fiction "
16188 msgstr "όχι μυθιστόρημα"
16189
16190 #. IMG
16191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
16192 msgid "notated music"
16193 msgstr "παρτιτούρες"
16194
16195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
16196 #, c-format
16197 msgid "novel "
16198 msgstr "νουβέλα"
16199
16200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
16201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:307
16202 #, c-format
16203 msgid "np"
16204 msgstr "np"
16205
16206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
16207 #, c-format
16208 msgid "numeric data "
16209 msgstr "αριθμητικά δεδομένα"
16210
16211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
16212 #, c-format
16213 msgid "numeric table"
16214 msgstr "αριθμητικός πίνακας"
16215
16216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:155
16217 #, c-format
16218 msgid "of accompanying material, "
16219 msgstr "του συνοδευτικού υλικού,"
16220
16221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151
16222 #, c-format
16223 msgid "of contents page, "
16224 msgstr "από τη σελίδα περιεχομένων,"
16225
16226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
16227 #, c-format
16228 msgid "of intermediate text, "
16229 msgstr "από ενδιάμεσο κείμενο,"
16230
16231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154
16232 #, c-format
16233 msgid "of libretto, "
16234 msgstr "από λιμπρέτο,"
16235
16236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
16237 #, c-format
16238 msgid "of original work, "
16239 msgstr "από πρωτότυπο έργο,"
16240
16241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
16242 #, c-format
16243 msgid "of subtitles, "
16244 msgstr "από υπότιτλους,"
16245
16246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
16247 #, c-format
16248 msgid "of summary, "
16249 msgstr "από περίληψη,"
16250
16251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:152
16252 #, c-format
16253 msgid "of title page, "
16254 msgstr "από σελίδα τίτλου,"
16255
16256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:153
16257 #, c-format
16258 msgid "of title proper, "
16259 msgstr "του κυρίου τίτλου,"
16260
16261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16262 #, c-format
16263 msgid "on file."
16264 msgstr "στο αρχείο."
16265
16266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16268 #, c-format
16269 msgid "online update form"
16270 msgstr "φόρμα ενημέρωσης"
16271
16272 #. IMG
16273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16274 msgid "optical disc"
16275 msgstr "οπτικός δίσκος"
16276
16277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16278 #, c-format
16279 msgid "or"
16280 msgstr "ή"
16281
16282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16283 #, c-format
16284 msgid "other"
16285 msgstr "άλλο"
16286
16287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
16288 #, c-format
16289 msgid "other filmstrip type "
16290 msgstr "άλλος τύπος λουρίδας φιλμ"
16291
16292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
16293 #, c-format
16294 msgid "other form of textual material"
16295 msgstr "άλλος τύπος υλικού με κείμενο"
16296
16297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
16298 #, c-format
16299 msgid "other non-projected graphic type"
16300 msgstr "άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών"
16301
16302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
16303 #, c-format
16304 msgid "others"
16305 msgstr "άλλοι"
16306
16307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
16308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
16309 #, c-format
16310 msgid "painting"
16311 msgstr "ζωγραφική"
16312
16313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
16314 #, c-format
16315 msgid "paper"
16316 msgstr "χαρτί"
16317
16318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
16319 #, c-format
16320 msgid "password"
16321 msgstr "κωδικός πρόσβασης"
16322
16323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
16324 #, c-format
16325 msgid "patent"
16326 msgstr "ευρεσιτεχνία"
16327
16328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
16329 #, c-format
16330 msgid "patent "
16331 msgstr "ευρεσιτεχνία"
16332
16333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
16334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
16335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
16336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
16337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
16338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
16339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
16340 #, c-format
16341 msgid "patron_id"
16342 msgstr "patron_id"
16343
16344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
16345 #, c-format
16346 msgid "periodical "
16347 msgstr "περιοδικό"
16348
16349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
16350 #, c-format
16351 msgid "photomechanical print "
16352 msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή"
16353
16354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
16355 #, c-format
16356 msgid "photomechanical reproduction"
16357 msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή"
16358
16359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
16360 #, c-format
16361 msgid "photonegative"
16362 msgstr "φωτοαρνητικό"
16363
16364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
16365 #, c-format
16366 msgid "photonegative "
16367 msgstr "φωτοαρνητικό"
16368
16369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
16370 #, c-format
16371 msgid "photoprint"
16372 msgstr "φωτοαντίτυπο"
16373
16374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
16375 #, c-format
16376 msgid "photoprint "
16377 msgstr "φωτοαντίτυπο"
16378
16379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
16380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
16381 #, c-format
16382 msgid "pickup_expiry_date"
16383 msgstr "ημερομηνία_λήξης_παραλαβής"
16384
16385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
16386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
16387 #, c-format
16388 msgid "pickup_location"
16389 msgstr "τοποθεσία_παραλαβής"
16390
16391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
16392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
16393 #, c-format
16394 msgid "picture"
16395 msgstr "εικόνα"
16396
16397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
16398 #, c-format
16399 msgid "picture "
16400 msgstr "εικόνα"
16401
16402 #. IMG
16403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
16404 msgid "planetary or lunar globe"
16405 msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα"
16406
16407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16408 #, c-format
16409 msgid "plans"
16410 msgstr "σχέδια"
16411
16412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16413 #, c-format
16414 msgid "plaster"
16415 msgstr "γύψινο"
16416
16417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
16418 #, c-format
16419 msgid "plates"
16420 msgstr "πίνακες"
16421
16422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16423 #, c-format
16424 msgid "poetry"
16425 msgstr "ποίηση"
16426
16427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
16428 #, c-format
16429 msgid "poetry "
16430 msgstr "ποίηση"
16431
16432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
16433 #, c-format
16434 msgid "porcelaine"
16435 msgstr "πορσελάνη"
16436
16437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
16438 #, c-format
16439 msgid "portraits"
16440 msgstr "πορτραίτα"
16441
16442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
16443 #, c-format
16444 msgid "pre-primary (0-5)"
16445 msgstr "Προσχολική (0-5)"
16446
16447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
16448 #, c-format
16449 msgid "print"
16450 msgstr "έντυπο"
16451
16452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
16453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
16454 #, c-format
16455 msgid "print "
16456 msgstr "έντυπο"
16457
16458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
16459 #, c-format
16460 msgid "profile "
16461 msgstr "προφίλ"
16462
16463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16464 #, c-format
16465 msgid "programmed text "
16466 msgstr "εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας"
16467
16468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
16469 #, c-format
16470 msgid "programmed text books"
16471 msgstr "προγραμματισμένα βιβλία"
16472
16473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
16474 #, c-format
16475 msgid "project description"
16476 msgstr "περιγραφή έργου"
16477
16478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
16479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
16480 #, c-format
16481 msgid "purchase suggestion"
16482 msgstr "πρόταση αγοράς"
16483
16484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
16485 #, c-format
16486 msgid "realia "
16487 msgstr "ρεάλια"
16488
16489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
16490 #, c-format
16491 msgid "reformatted digital "
16492 msgstr "επαναμορφοποιημένος ψηφιακός"
16493
16494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
16495 #, c-format
16496 msgid "regular print"
16497 msgstr "κανονικό κείμενο"
16498
16499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
16500 #, c-format
16501 msgid "regular print "
16502 msgstr "κανονικό κείμενο"
16503
16504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
16505 #, c-format
16506 msgid "rehearsal "
16507 msgstr "πρόβα"
16508
16509 #. IMG
16510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
16511 msgid "remote"
16512 msgstr "απομακρυσμένο"
16513
16514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
16515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
16516 #, c-format
16517 msgid "remote-sensing image "
16518 msgstr "εικόνα ανίχνευσης από απόσταση"
16519
16520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
16521 #, c-format
16522 msgid "reporting "
16523 msgstr "έκθεση"
16524
16525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
16526 #, c-format
16527 msgid "request_location"
16528 msgstr "αίτηση_τοποθεσίας"
16529
16530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
16531 #, c-format
16532 msgid ""
16533 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
16534 msgstr ""
16535 "ζητά μία συγκεκριμένη μορφή ή σύνολο μορφών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
16536 "έκθεσης"
16537
16538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
16539 #, c-format
16540 msgid ""
16541 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
16542 "values: "
16543 msgstr ""
16544 "ζητά ένα συγκεκριμένο επίπεδο λεπτομερειών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
16545 "έκθεσης με πιθανές τιμές:"
16546
16547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
16548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
16549 #, c-format
16550 msgid "results_summary"
16551 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη"
16552
16553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
16554 #, c-format
16555 msgid "results_summary description"
16556 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη περιγραφή"
16557
16558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
16559 #, c-format
16560 msgid "results_summary edition"
16561 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη έκδοση"
16562
16563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
16564 #, c-format
16565 msgid "results_summary other_title"
16566 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη άλλος_τίτλος"
16567
16568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
16569 #, c-format
16570 msgid "results_summary publisher"
16571 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη εκδότης"
16572
16573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
16574 #, c-format
16575 msgid "results_summary series"
16576 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη σειρές"
16577
16578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
16579 #, c-format
16580 msgid "results_summary uniform_title"
16581 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη ομοιόμορφος_τίτλος"
16582
16583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
16584 #, c-format
16585 msgid "return_fmt"
16586 msgstr "επιστροφή_fmt"
16587
16588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
16589 #, c-format
16590 msgid "return_type"
16591 msgstr "επιστροφή_τύπου"
16592
16593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
16594 #, c-format
16595 msgid "review "
16596 msgstr "κριτική"
16597
16598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
16599 #, c-format
16600 msgid "roll "
16601 msgstr "ρολό"
16602
16603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
16604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
16605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
16606 #, c-format
16607 msgid "rtl"
16608 msgstr "rtl"
16609
16610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
16611 #, c-format
16612 msgid "samples"
16613 msgstr "δείγματα"
16614
16615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
16616 #, c-format
16617 msgid "schema"
16618 msgstr "σχήμα"
16619
16620 #. IMG
16621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
16622 msgid "score"
16623 msgstr "παρτιτούρα"
16624
16625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
16626 #, c-format
16627 msgid "se"
16628 msgstr "se"
16629
16630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
16631 #, c-format
16632 msgid "search"
16633 msgstr "αναζήτηση"
16634
16635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
16636 #, c-format
16637 msgid "section "
16638 msgstr "τομέας"
16639
16640 #. IMG
16641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
16642 msgid "serial"
16643 msgstr "περιοδική έκδοση"
16644
16645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
16646 #, c-format
16647 msgid "series "
16648 msgstr "σειρά"
16649
16650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
16651 #, c-format
16652 msgid "short stories"
16653 msgstr "διηγήματα"
16654
16655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
16656 #, c-format
16657 msgid "short story "
16658 msgstr "διήγημα"
16659
16660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
16661 #, c-format
16662 msgid "show_contact"
16663 msgstr "εμφάνιση_επαφής"
16664
16665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
16666 #, c-format
16667 msgid "show_fines"
16668 msgstr "εμφάνιση_προστίμων"
16669
16670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
16671 #, c-format
16672 msgid "show_holds"
16673 msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων"
16674
16675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
16676 #, c-format
16677 msgid "show_loans"
16678 msgstr "εμφάνιση_δανεισμών"
16679
16680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
16681 #, c-format
16682 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
16683 msgstr ""
16684 "δείχνει ότι ο λογαρισμός σας πρέπει να είναι καθαρός, παρακαλούμε "
16685 "συμβουλευτείτε έναν βιβλιοθηκονόμο."
16686
16687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16688 #, c-format
16689 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
16690 msgstr ""
16691 "δείχνει ότι ο λογαριασμός σας πρέπει να είναι καθαρός, παρακαλούμε "
16692 "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
16693
16694 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
16695 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
16696 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
16697 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
16698 #. %5$s:  END 
16699 #. %6$s:  ELSE 
16700 #. %7$s:  END 
16701 #. %8$s:  END 
16702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
16705 msgstr "από %s %s Εκκρεμεί %s %s "
16706
16707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "site administrator"
16710 msgstr "Διαχειριστής Δικτυακού Τόπου"
16711
16712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
16713 #, c-format
16714 msgid "skin"
16715 msgstr "δερμάτινο"
16716
16717 #. IMG
16718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
16719 msgid "slide"
16720 msgstr "διαφάνεια"
16721
16722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
16723 #, c-format
16724 msgid "slide "
16725 msgstr "διαφάνεια"
16726
16727 #. IMG
16728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
16729 msgid "sound"
16730 msgstr "ήχος"
16731
16732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16733 #, c-format
16734 msgid "sound "
16735 msgstr "ήχος"
16736
16737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
16738 #, c-format
16739 msgid "sound cartridge "
16740 msgstr "καρούλι ήχου"
16741
16742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
16743 #, c-format
16744 msgid "sound cassette "
16745 msgstr "κασέτα ήχου"
16746
16747 #. IMG
16748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
16749 msgid "sound disc"
16750 msgstr "δίσκος ήχου"
16751
16752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
16753 #, c-format
16754 msgid "sound recordings"
16755 msgstr "ηχογραφήσεις"
16756
16757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
16758 #, c-format
16759 msgid "sound-tape reel "
16760 msgstr "κυλινδρίσκος κασέτας-ήχου"
16761
16762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
16763 #, c-format
16764 msgid "sound-track film "
16765 msgstr "φιλμ κομματιού-ήχου"
16766
16767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
16768 #, c-format
16769 msgid ""
16770 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
16771 msgstr ""
16772 "διευκρινίζει το σχήμα μεταδεδομένων των εγγραφών προς επιστροφή, με πιθανές "
16773 "τιμές:"
16774
16775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
16776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
16777 #, c-format
16778 msgid "speech "
16779 msgstr "ομιλία"
16780
16781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
16782 #, c-format
16783 msgid "speeches, oratory"
16784 msgstr "ομιλίες, ρητορική"
16785
16786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
16787 #, c-format
16788 msgid "standard"
16789 msgstr "πρότυπο"
16790
16791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
16792 #, c-format
16793 msgid "starts with"
16794 msgstr "ξεκινά με"
16795
16796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
16797 #, c-format
16798 msgid "statistics"
16799 msgstr "στατιστικά στοιχεία"
16800
16801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
16802 #, c-format
16803 msgid "statistics "
16804 msgstr "στατιστικά στοιχεία"
16805
16806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
16807 #, c-format
16808 msgid "stone"
16809 msgstr "πέτρα"
16810
16811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16812 #, c-format
16813 msgid "subjects "
16814 msgstr "θέματα"
16815
16816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
16817 #, c-format
16818 msgid "surname"
16819 msgstr "επώνυμο"
16820
16821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16822 #, c-format
16823 msgid "survey of literature "
16824 msgstr "έρευνα για τη λογοτεχνία"
16825
16826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
16827 #, c-format
16828 msgid "synthetics"
16829 msgstr "συνθετικό"
16830
16831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
16832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
16833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
16834 #, c-format
16835 msgid "system item identifier"
16836 msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος"
16837
16838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
16839 #, c-format
16840 msgid "tactile, with no writing system "
16841 msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής"
16842
16843 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
16844 #. %2$s:  END 
16845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
16846 #, c-format
16847 msgid "tags%s from other users%s. "
16848 msgstr "ετικέτες %s από άλλους χρήστες%s."
16849
16850 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
16851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
16852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
16853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
16854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
16855 msgid "tagsel_button"
16856 msgstr "tagsel_button"
16857
16858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
16859 #, c-format
16860 msgid "tape cartridge "
16861 msgstr "καρούλι ταινίας"
16862
16863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
16864 #, c-format
16865 msgid "tape cassette "
16866 msgstr "κασέτα ταινίας"
16867
16868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
16869 #, c-format
16870 msgid "tape reel "
16871 msgstr "κυλινδρίσκος ταινίας"
16872
16873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
16874 #, c-format
16875 msgid "technical drawing"
16876 msgstr "τεχνικό σχέδιο"
16877
16878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
16879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
16880 #, c-format
16881 msgid "technical drawing "
16882 msgstr "τεχνικό σχέδιο"
16883
16884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
16885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
16886 #, c-format
16887 msgid "technical report"
16888 msgstr "τεχνική αναφορά"
16889
16890 #. IMG
16891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
16892 msgid "terrestrial globe"
16893 msgstr "επίγεια σφαίρα"
16894
16895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
16896 #, c-format
16897 msgid "text in looseleaf binder "
16898 msgstr "κείμενο σε ντοσιέ"
16899
16900 #. META http-equiv=Content-Type
16901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
16902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
16903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
16904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
16905 msgid "text/html; charset=utf-8"
16906 msgstr "text/html; charset=utf-8"
16907
16908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
16909 #, c-format
16910 msgid "textile"
16911 msgstr "υφαντό"
16912
16913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
16914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
16915 #, c-format
16916 msgid ""
16917 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
16918 "placed"
16919 msgstr ""
16920 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία "
16921 "έγινε η αίτηση"
16922
16923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
16924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
16925 #, c-format
16926 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16927 msgstr ""
16928 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση"
16929
16930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
16931 #, c-format
16932 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16933 msgstr ""
16934 "το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε "
16935 "η αίτηση"
16936
16937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
16938 #, c-format
16939 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16940 msgstr ""
16941 "η ημερομηνία μέχρι την οποία το μέλος θα ήθελε να επιστραφεί το τεκμήριο"
16942
16943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
16944 #, c-format
16945 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16946 msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές:"
16947
16948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
16949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
16950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
16951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
16952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
16953 #, c-format
16954 msgid ""
16955 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16956 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16957 msgstr ""
16958 "το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό "
16959 "δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους"
16960
16961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16962 #, c-format
16963 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16964 msgstr ""
16965 "μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού σας αν γίνει "
16966 "υποβολή διαδικτυακά)"
16967
16968 #. %1$s:  END 
16969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16970 #, c-format
16971 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16972 msgstr ""
16973 "μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού σας αν γίνει "
16974 "υποβολή διαδικτυακά)%s."
16975
16976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16977 #, c-format
16978 msgid "theses "
16979 msgstr "διατριβές"
16980
16981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
16982 #, c-format
16983 msgid "title"
16984 msgstr "τίτλος"
16985
16986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
16987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "to create new lists."
16990 msgstr "για να δημιουργήσετε νέες Λίστες."
16991
16992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
16993 #, c-format
16994 msgid "to post a comment."
16995 msgstr "για να αναρτήσετε ένα σχόλιο."
16996
16997 #. %1$s:  END 
16998 #. %2$s:  END 
16999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
17000 #, c-format
17001 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
17002 msgstr "για να δείτε τις ετικέτες σας. %s%s"
17003
17004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
17006 #, c-format
17007 msgid "to submit current information ("
17008 msgstr "για να υποβάλετε τρέχουσες πληροφορίες ("
17009
17010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
17011 #, c-format
17012 msgid "toy "
17013 msgstr "παιχνίδι"
17014
17015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
17016 #, c-format
17017 msgid "transparencies"
17018 msgstr "διαφάνειες"
17019
17020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
17021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
17022 #, c-format
17023 msgid "transparency "
17024 msgstr "διαφάνεια"
17025
17026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
17027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
17028 #, c-format
17029 msgid "trd"
17030 msgstr "trd"
17031
17032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
17033 #, c-format
17034 msgid "treaties"
17035 msgstr "συμφωνίες"
17036
17037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
17038 #, c-format
17039 msgid "treaty "
17040 msgstr "συμφωνία"
17041
17042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
17043 #, c-format
17044 msgid "tru"
17045 msgstr "tru"
17046
17047 #. LINK
17048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
17049 msgid "unAPI"
17050 msgstr "unAPI"
17051
17052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
17053 #, c-format
17054 msgid "unknown"
17055 msgstr "άγνωστο"
17056
17057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "until "
17060 msgstr "Νεανικό;"
17061
17062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17063 #, c-format
17064 msgid "up to "
17065 msgstr "μέχρι"
17066
17067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
17068 #, c-format
17069 msgid "url"
17070 msgstr "url"
17071
17072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
17073 #, c-format
17074 msgid "user's login identifier"
17075 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
17076
17077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
17078 #, c-format
17079 msgid "user's password"
17080 msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη"
17081
17082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
17083 #, c-format
17084 msgid "username"
17085 msgstr "όνομα χρήστη"
17086
17087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
17088 #, c-format
17089 msgid "video recording"
17090 msgstr "εγγραφή video"
17091
17092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
17093 #, c-format
17094 msgid "videocartridge "
17095 msgstr "καρούλιβίντεο"
17096
17097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
17098 #, c-format
17099 msgid "videocassette "
17100 msgstr "βιντεοκασέτα"
17101
17102 #. IMG
17103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
17104 msgid "videodisc"
17105 msgstr "δίσκοςβίντεο"
17106
17107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
17108 #, c-format
17109 msgid "videorecording "
17110 msgstr "εγγραφήβίντεο"
17111
17112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
17113 #, c-format
17114 msgid "videoreel "
17115 msgstr "κυλινδρίσκοςβίντεο"
17116
17117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
17118 #, c-format
17119 msgid "view "
17120 msgstr "προβολή"
17121
17122 #. SCRIPT
17123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17124 msgid "view labeled"
17125 msgstr "προβολή με ετικέτες"
17126
17127 #. For the first occurrence,
17128 #. SCRIPT
17129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17131 #, c-format
17132 msgid "view plain"
17133 msgstr "απλή προβολή"
17134
17135 #. IMG
17136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
17137 msgid "visual material"
17138 msgstr "οπτικό υλικό"
17139
17140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
17141 #, c-format
17142 msgid "visual projection"
17143 msgstr "oπτική προβολή"
17144
17145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:342
17146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17147 #, c-format
17148 msgid "vxyz"
17149 msgstr "vxyz"
17150
17151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
17152 #, c-format
17153 msgid "was not found in the database. Please try again."
17154 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
17155
17156 #. IMG
17157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
17158 msgid "web site"
17159 msgstr "ιστότοπος"
17160
17161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17162 #, c-format
17163 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17164 msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση"
17165
17166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17167 #, c-format
17168 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17169 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση"
17170
17171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17172 #, c-format
17173 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17174 msgstr "αν ή όχι θα επιστραφούν ως απάντηση πληροφορίες δανεισμού"
17175
17176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17177 #, c-format
17178 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17179 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
17180
17181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
17182 #, c-format
17183 msgid "wire recording "
17184 msgstr "ενσύρματη εγγραφή "
17185
17186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
17187 #, c-format
17188 msgid "with the self checkout system "
17189 msgstr "με το σύστημα αυτόματου δανεισμού"
17190
17191 #. SCRIPT
17192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
17193 msgid "wk"
17194 msgstr "εβδομάδα"
17195
17196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
17197 #, c-format
17198 msgid "wood"
17199 msgstr "ξύλινο"
17200
17201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:364
17202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:111
17203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:532
17204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
17205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
17206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:424
17207 #, c-format
17208 msgid "y3z"
17209 msgstr "y3z"
17210
17211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17212 #, c-format
17213 msgid "you"
17214 msgstr "εσείς"
17215
17216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
17217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
17218 #, c-format
17219 msgid "your account page"
17220 msgstr "η σελίδα του λογαριασμού σας"
17221
17222 #. %1$s:  rating_value 
17223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "your rating: %s, "
17226 msgstr "Οι Λίστες Σας: %s"
17227
17228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
17229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:32
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "{"
17232 msgstr ":{"
17233
17234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
17235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
17236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
17237 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
17238 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
17239 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
17240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
17241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:350
17243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374
17244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:121
17245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:276
17246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
17247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
17248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
17249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
17250 #, c-format
17251 msgid "| "
17252 msgstr "| "
17253
17254 #. For the first occurrence,
17255 #. %1$s:  END 
17256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
17257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
17258 #, c-format
17259 msgid "| %s"
17260 msgstr "| %s"
17261
17262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38
17264 #, c-format
17265 msgid "}"
17266 msgstr "}"
17267
17268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
17269 #, fuzzy, c-format
17270 msgid "Årbok"
17271 msgstr "Ã\85rbok"
17272
17273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Øvelsesmodell"
17276 msgstr "Ã\98velsesmodell"
17277
17278 #. A
17279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
17280 #, fuzzy
17281 msgid ""
17282 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17283 msgstr ""
17284\80¡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17285
17286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
17287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
17288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
17289 #, c-format
17290 msgid "• "
17291 msgstr "• "
17292
17293 #, fuzzy
17294