Merge remote-tracking branch 'origin/new/bug_5604'
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:18+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:13+0200\n"
10 "Last-Translator: Georgia <georgia.katsarou@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "Language: el\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. For the first occurrence,
20 #. %1$s:  lib_messages_loo.message 
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "\"%s\""
25 msgstr "σε \"%s\""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
28 #, c-format
29 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
38 #, c-format
39 msgid "#"
40 msgstr "#"
41
42 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
44 #, c-format
45 msgid "# %s"
46 msgstr "# %s"
47
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
50 #, c-format
51 msgid "# Bibs"
52 msgstr "# Bibs"
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
55 #, c-format
56 msgid "# Items"
57 msgstr "# Τεκμήρια"
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
60 #, c-format
61 msgid "# Subs"
62 msgstr "# Subs"
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
66 #, c-format
67 msgid "#- National bibliographic agency"
68 msgstr "#- Εθνική βιβλιογραφική υπηρεσία"
69
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
72 #, c-format
73 msgid "#- No information provided"
74 msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες"
75
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
78 #, c-format
79 msgid "#- Not a government agency"
80 msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική υπηρεσία"
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
84 #, c-format
85 msgid "#- Not modified"
86 msgstr "#- Δεν είναι τροποποιημένο"
87
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
90 #, c-format
91 msgid "#- Not subdivided geographically"
92 msgstr "#- Δεν είναι γεωγραφικά υποδιαιρεμένο"
93
94 #. %1$s:  default_gst_rate 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)"
98 msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)"
99
100 #. For the first occurrence,
101 #. %1$s:  LibraryName 
102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2
103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8
105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2
114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2
121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2
122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:2
124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/greybox.inc:1
126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:2
127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23
128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:2
129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:2
132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2
149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2
162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:29
169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45
173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:2
176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:23
177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:2
178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:14
179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2
183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65
184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:19
187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2
198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1
200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4
211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:5
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56
215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23
218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19
231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20
232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22
233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25
234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:2
237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91
238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-default-view.inc:1
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:2
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:5
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16
245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105
250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108
251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:2
256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:91
257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:2
259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88
260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:1
261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23
262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58
264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:72
265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:4
267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:9
268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10
269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:2
270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:2
272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86
273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:2
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:123
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:37
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:187
450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:213
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:238
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:244
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:37
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:245
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:209
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:50
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:75
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:66
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:67
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:68
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:99
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:130
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:131
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:132
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:133
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:134
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:135
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:136
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:29
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:56
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:381
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:101
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:115
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:118
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:119
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:120
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:4
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:459
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:367
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:172
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:328
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:34
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:638
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:312
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:812
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:594
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:464
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:13
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:59
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:64
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:62
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:79
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:26
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:49
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1136
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:33
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:74
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1142
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:108
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:47
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:5
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:84
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:22
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:35
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:70
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:200
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:33
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:128
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:293
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:86
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:98
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:69
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:62
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1589
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:129
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:219
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:220
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:231
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:268
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:309
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:105
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:112
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:120
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:68
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:4
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:38
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:39
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:54
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:130
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:28
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:39
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:41
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:57
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:58
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:63
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:66
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:69
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:72
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:75
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:98
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:129
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:98
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:30
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:96
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:94
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:123
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:135
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:136
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:138
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:32
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:33
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:21
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:21
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:21
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:129
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:54
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:176
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:284
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:97
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:149
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:242
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:317
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:191
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:192
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:62
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:64
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:65
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:166
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:128
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:131
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:134
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:214
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:216
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:217
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:71
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:72
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:73
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:20
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:38
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:39
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:41
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:42
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:43
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:31
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:10
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:111
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:141
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:171
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:201
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:231
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:261
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:291
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:321
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:351
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:381
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:140
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:317
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:288
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1038
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1042
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:37
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:592
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:10
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:134
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:70
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:35
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:74
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:85
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%s"
2726 msgstr "%s)"
2727
2728 #. For the first occurrence,
2729 #. %1$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:54
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:58
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:68
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:85
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:3
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:20
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:38
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:40
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:50
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:61
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:73
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:125
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:137
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:145
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:169
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:44
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:47
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:54
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:57
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:60
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:64
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:67
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:72
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:76
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:80
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:90
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:5
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:7
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:9
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:20
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:84
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:1
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:3
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:9
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:34
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:57
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:61
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:71
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:88
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:67
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:69
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:100
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:47
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:51
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:61
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:88
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:54
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:58
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:68
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:85
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:1
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:5
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:7
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:14
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:19
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:54
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:58
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:68
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:84
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:70
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:1
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:1
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:1
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:1
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:1
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:1
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:1
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:1
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:1
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:1
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:1
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:1
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:1
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:1
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:1
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:1
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:1
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:259
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:267
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:268
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:288
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:293
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:296
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:268
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:280
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:251
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:321
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:329
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:48
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:1
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:35
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:1
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:21
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:24
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:27
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:30
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:33
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:40
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:1
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:223
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:231
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:271
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:276
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:279
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:46
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:115
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:118
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:1
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:34
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:49
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:123
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:232
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:23
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:28
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:41
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:46
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:48
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:67
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:72
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:1
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:30
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:57
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:108
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:1
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:10
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:68
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:198
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:204
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:259
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:264
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:267
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:1
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:62
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:95
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:126
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:137
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:146
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:149
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:1
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:33
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:61
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:498
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:523
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:544
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:549
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:552
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:42
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:47
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:203
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:242
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:258
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:263
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:266
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:147
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:1
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:171
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:173
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:186
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:188
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:195
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:198
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:1
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:421
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:545
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:548
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:1
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:88
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:110
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:112
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:122
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:135
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:1
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:16
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:25
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:27
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:46
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:65
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:84
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:86
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:95
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:98
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:110
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:118
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:127
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:139
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:162
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:185
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:191
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:197
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:200
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:1
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:158
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:161
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:1
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:18
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:42
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:45
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:1
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:51
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:59
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:164
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:224
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:284
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:315
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:366
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:391
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:420
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:484
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:495
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:555
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:580
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:606
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:613
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:744
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:1
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:12
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:67
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:1
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:12
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:32
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:57
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:83
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:130
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:138
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:144
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:150
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:156
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:162
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:168
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:174
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:180
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:186
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:204
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:265
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:1
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:76
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:1
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:12
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:469
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:1
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:12
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:68
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:125
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:181
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:227
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:243
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:284
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:325
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:378
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:1
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:12
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:69
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:146
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:185
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:1
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:12
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:63
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:90
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:157
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:204
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:230
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:271
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:302
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:340
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:1
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:12
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:44
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:1
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:12
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:65
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:138
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:284
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:328
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:386
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:450
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:511
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:595
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:653
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:1
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:17
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:50
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:122
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:165
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:183
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:204
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:262
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:290
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:333
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:1
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:12
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:222
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:401
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:581
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:759
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:822
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:1
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:12
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:47
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:157
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:194
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:334
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:357
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:441
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:571
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:606
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:1
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:12
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:475
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:1
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:12
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:748
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:1
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:12
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:70
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:1
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:39
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:44
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:49
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:51
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:69
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:75
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:77
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:90
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:1
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:48
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:1
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:12
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:67
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:12
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:110
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:207
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:303
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:400
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:538
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:676
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:813
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:951
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:977
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1001
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1025
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1095
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1147
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:1
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:12
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:98
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:146
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:1
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:12
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:44
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:1
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:12
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:85
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:12
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:27
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:52
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:73
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:150
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:227
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:306
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:384
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:663
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:902
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1152
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:1
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:12
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:118
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:1
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:50
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:70
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:72
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:74
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:81
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:86
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:119
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:121
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:1
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:62
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:1
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:5444
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:28
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:66
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:102
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:202
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:243
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:274
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:301
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:350
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:1
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:12
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:378
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:23
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:31
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:33
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:46
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:47
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:49
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:52
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:53
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:59
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:61
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:87
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:1
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:17
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:49
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:123
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:166
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:222
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:1
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:12
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:43
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:1
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:12
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:139
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:1
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:16
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:54
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:145
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:184
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:226
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:260
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:307
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:1
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:140
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:1
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:12
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:50
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:1
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:12
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:79
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:1
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:70
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:1
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:12
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:49
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:121
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:164
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:182
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:202
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:260
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:288
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:331
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:1
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:282
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:336
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:1
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:12
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:62
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:1
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:72
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:1
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:63
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:156
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:4517
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:1
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:12
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:67
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:12
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:64
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:165
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:196
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:227
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:303
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:355
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:417
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:503
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:590
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:677
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:764
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:850
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:937
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:968
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:50
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:97
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:136
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:228
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:367
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:460
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:514
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:576
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:647
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:717
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:786
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:861
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:915
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1013
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1071
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1148
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1155
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1181
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1183
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1206
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:12
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:107
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:203
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:298
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:395
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:466
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:538
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:609
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:680
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:733
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:889
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1047
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1203
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1359
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1528
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1571
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1612
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1656
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1672
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1690
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1706
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1734
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:1
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:12
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:43
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:12
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:90
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:207
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:227
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:289
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:486
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:687
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:891
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1084
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1280
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1474
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1599
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:1
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:12
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:139
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:1
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:47
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:71
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:103
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:278
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:319
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:325
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:331
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:352
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:1
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:14
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:1
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:1
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:44
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:53
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:34
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:1
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:41
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:103
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:127
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:62
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:87
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:134
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:1
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:47
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:50
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:1
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:147
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:152
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:154
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:166
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:178
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:32
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:1
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:50
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:84
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:93
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:111
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:113
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:127
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:129
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:28
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:32
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:103
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:166
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:1
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:114
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:125
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:166
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:169
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:1
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:32
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:40
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:51
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:1
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:97
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:131
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:159
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:164
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:1
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:35
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:38
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:94
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:1
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:12
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:32
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:40
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:45
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:53
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:1
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:52
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:59
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:77
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:79
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:161
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:1
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:187
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:1
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:43
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:56
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:65
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:149
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:260
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:1
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:8
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:31
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:1
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:16
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:20
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:50
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:53
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:1
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:8
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:1
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:8
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:148
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:156
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:22
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:57
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:60
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:80
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:147
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:166
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:216
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:63
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:8
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:100
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:62
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:133
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:1
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:27
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:35
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:37
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:1
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:9
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:15
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:18
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:22
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:1
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:17
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:52
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:1
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:1
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:98
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:100
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:1
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:17
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:52
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:62
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:89
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:101
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:1
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:1
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:109
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:111
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:113
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:116
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:133
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:135
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:151
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:156
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:175
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:186
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:189
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:191
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:193
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:196
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:203
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:210
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:213
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:1
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:1
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:1
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:1
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:1
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:1
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:118
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:132
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:134
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:151
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:162
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:164
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:182
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:272
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:276
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:314
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:232
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:1
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:3
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:244
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:1
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:76
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:80
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:100
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:145
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:147
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:152
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:159
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:162
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:1
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:204
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:398
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:690
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:693
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:1
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:139
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:203
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:208
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:90
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:92
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:97
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:106
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:194
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:209
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:212
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:1
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:1
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:12
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:76
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:1
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:6
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:1
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:46
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:69
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:71
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:76
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:1
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:1
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:13
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:119
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:159
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:161
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:168
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:170
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:174
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:176
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:178
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:180
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:1
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:8
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:70
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:129
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:133
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:144
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:149
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:152
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:1
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:8
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:15
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:122
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:70
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:221
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:1
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:158
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:171
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:182
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:188
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:195
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:205
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:208
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:1
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:91
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:108
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:115
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:147
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:1
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:18
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:122
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:127
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:131
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:116
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:304
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:306
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:330
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:1
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:100
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:223
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:229
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:1
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:77
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:83
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:86
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:1
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:19
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:209
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:1
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:10
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:31
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:44
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:53
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:1
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:8
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:34
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:39
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:44
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:1
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:21
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:38
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:71
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:73
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:1
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:33
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:42
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:45
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:1
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:8
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:121
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:133
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:151
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:163
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:181
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:193
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:211
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:223
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:241
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:253
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:271
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:283
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:301
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:313
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:331
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:343
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:361
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:373
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:391
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:395
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:400
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:402
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:404
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:406
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:408
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:410
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:413
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:419
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:421
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:61
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:82
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:66
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:71
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:100
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:27
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:66
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:71
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:100
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:27
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:66
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:71
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:100
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:27
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:66
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:71
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:100
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:27
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:66
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:71
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:101
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:27
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:66
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:71
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:100
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:1
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:27
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:66
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:71
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:100
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:149
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:28
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:30
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:311
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:320
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:379
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:382
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:388
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:393
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:400
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:403
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:405
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:407
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:1
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:47
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:297
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:379
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:31
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:33
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:39
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:967
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:976
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1000
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1044
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:1
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:22
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:95
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:101
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:107
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:109
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:118
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:121
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:1
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:29
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:1
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:51
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:54
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:57
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:60
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:63
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:66
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:69
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:84
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:94
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:96
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:112
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:124
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:135
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:138
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:145
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:148
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:1
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:21
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:41
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:44
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:118
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:128
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:1
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:35
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:1
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:17
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:25
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:57
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:1
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:1
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:524
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:533
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:583
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:587
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:588
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:598
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:627
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:649
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:677
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:694
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:704
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:728
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:732
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:738
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:740
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:750
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:757
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:55
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:8
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:91
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:110
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:113
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:131
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:135
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:137
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:144
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:146
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:164
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:166
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:168
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:172
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:174
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:1
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:87
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:103
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:105
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:110
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:1
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:34
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:40
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:1
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:22
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:1
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:39
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:1
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:5
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:30
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:1
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:1
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:72
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:216
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "%s "
10764 msgstr "%s -"
10765
10766 #. %1$s:  discount 
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
10768 #, c-format
10769 msgid "%s %%"
10770 msgstr "%s %%"
10771
10772 #. %1$s: ERROR
10773 #. %2$s:  IF ( orde == text_field.order ) 
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "%s %%] %s "
10777 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
10778
10779 #. For the first occurrence,
10780 #. %1$s:  END 
10781 #. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue ) 
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:278
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:191
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:203
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:294
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:312
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:101
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:38
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:32
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:26
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:414
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:426
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:438
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:450
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:462
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:486
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:504
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:517
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:535
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:31
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:13
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "%s %s"
11250 msgstr "%s =%s"
11251
11252 #. For the first occurrence,
11253 #. %1$s:  END 
11254 #. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue ) 
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:76
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:36
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:81
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:115
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:119
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:9
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:79
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:8
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:69
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:79
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:76
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:10
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:76
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:10
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:45
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:6
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:16
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:59
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:6
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:5
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:6
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:60
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:5
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:6
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:16
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:52
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:72
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:7
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:9
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:19
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:35
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:474
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:510
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:5
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:15
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:159
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:286
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:485
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:171
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:174
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:6
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:54
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:62
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:318
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:558
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:140
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:146
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:152
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:158
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:164
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:170
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:176
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:182
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:188
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:67
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:63
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:53
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1157
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:167
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:263
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:274
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:315
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:22
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:46
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:6
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:72
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:60
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:81
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:5
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:102
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:77
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:39
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:55
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:67
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:210
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:35
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:54
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:84
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:24
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:115
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:26
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:6
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:97
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:5
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:10
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:15
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:28
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:124
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:129
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:309
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:290
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:6
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:53
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:62
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:90
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:142
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:154
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:192
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:299
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:531
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:126
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:158
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:53
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:152
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:224
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:156
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:53
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:67
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:79
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:99
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:106
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:148
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:92
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:143
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:214
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:88
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:117
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:127
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:130
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:193
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:258
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:267
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:320
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:10
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:54
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:45
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:67
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:70
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:73
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:76
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:79
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:88
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:91
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:97
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:127
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:51
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:88
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:51
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:88
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:51
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:88
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:51
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:88
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:51
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:88
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:51
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:88
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:5
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:51
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:88
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:163
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:332
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:274
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:951
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:97
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:103
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:111
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:71
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:91
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:38
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:606
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:664
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:724
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:83
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:140
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:148
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:159
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:25
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:6
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:204
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:210
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:220
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:227
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:233
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:239
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "%s %s "
15344 msgstr "%s =%s"
15345
15346 #. For the first occurrence,
15347 #. %1$s:  END 
15348 #. %2$s:  END 
15349 #. %3$s:  END 
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:702
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "%s %s %s"
15405 msgstr "%s %s (%s)"
15406
15407 #. For the first occurrence,
15408 #. %1$s:  FOREACH languages_loo IN languages_loop 
15409 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
15410 #. %3$s:  IF ( languages_loo.plural ) 
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:12
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:50
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:205
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:30
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:135
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "%s %s %s "
15620 msgstr "%s %s (%s)"
15621
15622 #. For the first occurrence,
15623 #. %1$s:  END 
15624 #. %2$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
15625 #. %3$s:  END 
15626 #. %4$s:  IF ( sentnotices ) 
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "%s %s %s %s"
15638 msgstr "%s %s - %s"
15639
15640 #. For the first occurrence,
15641 #. %1$s:  END 
15642 #. %2$s:  END 
15643 #. %3$s:  END 
15644 #. %4$s:  END 
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "%s %s %s %s "
15675 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15676
15677 #. %1$s:  END 
15678 #. %2$s:  END 
15679 #. %3$s:  END 
15680 #. %4$s:  IF ( CAN_user_borrowers ) 
15681 #. %5$s:  IF ( adultborrower ) 
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "%s %s %s %s %s"
15685 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15686
15687 #. For the first occurrence,
15688 #. %1$s:  END 
15689 #. %2$s:  END 
15690 #. %3$s:  END 
15691 #. %4$s:  END 
15692 #. %5$s:  END 
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91
15706 #, fuzzy, c-format
15707 msgid "%s %s %s %s %s "
15708 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15709
15710 #. %1$s:  address 
15711 #. %2$s:  address2 
15712 #. %3$s:  city 
15713 #. %4$s:  state 
15714 #. %5$s:  zipcode 
15715 #. %6$s:  country 
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "%s %s %s %s %s %s"
15719 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15720
15721 #. For the first occurrence,
15722 #. %1$s:  END 
15723 #. %2$s:  END 
15724 #. %3$s:  IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) 
15725 #. %4$s:  IF ( subscriptionid ) 
15726 #. %5$s:  IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) 
15727 #. %6$s:  UNLESS ( cannotedit ) 
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "%s %s %s %s %s %s "
15738 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15739
15740 #. For the first occurrence,
15741 #. %1$s:  IF ( phone ) 
15742 #. %2$s:  phone 
15743 #. %3$s:  ELSE 
15744 #. %4$s:  IF ( mobile ) 
15745 #. %5$s:  mobile 
15746 #. %6$s:  ELSE 
15747 #. %7$s:  IF ( phonepro ) 
15748 #. %8$s:  phonepro 
15749 #. %9$s:  ELSE 
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15755 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15756
15757 #. For the first occurrence,
15758 #. %1$s:  ELSE 
15759 #. %2$s:  FOREACH itemlostloo IN ITEM_DAT.itemlostloop 
15760 #. %3$s:  IF ( itemlostloo.selected ) 
15761 #. %4$s:  itemlostloo.lib 
15762 #. %5$s:  END 
15763 #. %6$s:  END 
15764 #. %7$s:  END 
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "%s %s %s %s %s %s &nbsp; %s "
15769 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15770
15771 #. For the first occurrence,
15772 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
15773 #. %2$s:  title 
15774 #. %3$s:  firstname 
15775 #. %4$s:  END 
15776 #. %5$s:  surname 
15777 #. %6$s:  cardnumber 
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "%s %s %s %s %s (%s)"
15782 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15783
15784 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
15785 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
15786 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
15787 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
15788 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
15789 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
15790 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
15791 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
15792 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
15793 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
15794 #. %11$s:  ELSE 
15795 #. %12$s:  END 
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
15797 #, c-format
15798 msgid ""
15799 "%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %"
15800 "sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: "
15801 msgstr ""
15802
15803 #. For the first occurrence,
15804 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
15805 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
15806 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
15807 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
15808 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
15811 #, c-format
15812 msgid "%s %s %s %s (%s)"
15813 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15814
15815 #. %1$s:  END 
15816 #. %2$s:  END 
15817 #. %3$s:  END 
15818 #. %4$s:  ELSE 
15819 #. %5$s:  END 
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "%s %s %s %s None %s "
15823 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15824
15825 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
15826 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
15827 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
15828 #. %4$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
15829 #. %5$s:  END 
15830 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15831 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.author 
15832 #. %8$s:  END 
15833 #. %9$s:  ELSE 
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15837 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15838
15839 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
15840 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
15841 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
15842 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
15843 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
15845 #, c-format
15846 msgid "%s %s %s %s(%s)"
15847 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
15848
15849 #. For the first occurrence,
15850 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
15851 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
15852 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
15853 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
15854 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
15855 #. %6$s:  IF ( sublanguages_loo.enabled ) 
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "%s %s %s %s(%s) %s "
15862 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15863
15864 #. For the first occurrence,
15865 #. %1$s:  IF ( serialslis.itemstatus ) 
15866 #. %2$s:  IF ( serialslis.choice ) 
15867 #. %3$s:  FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop 
15868 #. %4$s:  itemstatusloo.itemlib 
15869 #. %5$s:  IF ( itemstatusloo.selected ) 
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "%s %s %s %s: %s "
15874 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15875
15876 #. %1$s:  END 
15877 #. %2$s:  END 
15878 #. %3$s:  END 
15879 #. %4$s:  ELSE 
15880 #. %5$s:  END 
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "%s %s %s %sNone defined%s "
15884 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15885
15886 #. For the first occurrence,
15887 #. %1$s:  IF ( issue.branchcode ) 
15888 #. %2$s:  issue.branchcode 
15889 #. %3$s:  ELSE 
15890 #. %4$s:  END 
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "%s %s %s &nbsp; %s"
15897 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15898
15899 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
15900 #. %2$s:  resultsloo.author 
15901 #. %3$s:  ELSE 
15902 #. %4$s:  END 
15903 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
15904 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
15905 #. %7$s:  END 
15906 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
15907 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
15908 #. %10$s:  END 
15909 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
15910 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
15911 #. %13$s:  END 
15912 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
15913 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
15914 #. %16$s:  END 
15915 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
15916 #. %18$s:  resultsloo.edition 
15917 #. %19$s:  END 
15918 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
15919 #. %21$s:  resultsloo.place 
15920 #. %22$s:  END 
15921 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
15922 #. %24$s:  resultsloo.pages 
15923 #. %25$s:  END 
15924 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
15925 #. %27$s:  resultsloo.size 
15926 #. %28$s:  END 
15927 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
15929 #, c-format
15930 msgid ""
15931 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
15932 "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
15933 msgstr ""
15934
15935 #. %1$s:  END 
15936 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
15937 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
15938 #. %4$s:  ELSE 
15939 #. %5$s:  END 
15940 #. %6$s:  END 
15941 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
15942 #. %8$s:  code |html 
15943 #. %9$s:  END 
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
15948 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
15949 "&quot;%s&quot; %s "
15950 msgstr ""
15951
15952 #. %1$s:  END 
15953 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
15954 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
15955 #. %4$s:  ELSE 
15956 #. %5$s:  END 
15957 #. %6$s:  END 
15958 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
15959 #. %8$s:  code 
15960 #. %9$s:  END 
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
15962 #, c-format
15963 msgid ""
15964 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
15965 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
15966 "&quot;%s&quot; %s "
15967 msgstr ""
15968
15969 #. For the first occurrence,
15970 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
15971 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_description 
15972 #. %3$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
15973 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
15974 #. %5$s:  END 
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "%s %s %s (%s) %s "
15979 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15980
15981 #. %1$s:  END 
15982 #. %2$s:  END 
15983 #. %3$s:  IF ( patron_attribute.password_allowed ) 
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "%s %s %s (Password: "
15987 msgstr "(Κωδικός Πρόσβασης:"
15988
15989 #. %1$s:  END 
15990 #. %2$s:  ite.marc_lib 
15991 #. %3$s:  IF ( ite.mandatory ) 
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "%s %s %s *"
15995 msgstr "%s %s (%s)"
15996
15997 #. For the first occurrence,
15998 #. %1$s:  IF ( loopfilte.err ) 
15999 #. %2$s:  END 
16000 #. %3$s:  loopfilte.crit 
16001 #. %4$s:  loopfilte.filter 
16002 #. %5$s:  IF ( loopfilte.err ) 
16003 #. %6$s:  END 
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "%s %s %s =%s%s %s"
16010 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16011
16012 #. For the first occurrence,
16013 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
16014 #. %2$s:  basketgroup.name 
16015 #. %3$s:  ELSE 
16016 #. %4$s:  basketgroup.id 
16017 #. %5$s:  END 
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s "
16022 msgstr "Ομάδα Καλαθιού # %s"
16023
16024 #. %1$s:  IF ( loop_readin.returndate ) 
16025 #. %2$s:  loop_readin.returndate 
16026 #. %3$s:  ELSE 
16027 #. %4$s:  END 
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "%s %s %s Checked Out %s "
16031 msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές"
16032
16033 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
16034 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
16035 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "%s %s %s Item waiting at "
16039 msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε <b> %s</b>"
16040
16041 #. %1$s:  IF ( borrowercity ) 
16042 #. %2$s:  borrowercity 
16043 #. %3$s:  ELSE 
16044 #. %4$s:  END 
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "%s %s %s No city stored. %s"
16048 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη."
16049
16050 #. For the first occurrence,
16051 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
16052 #. %2$s:  basket.basketname 
16053 #. %3$s:  ELSE 
16054 #. %4$s:  basket.basketno 
16055 #. %5$s:  END 
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
16060 msgstr "Κανένα όνομα, αριθμός καλαθιού: %s"
16061
16062 #. %1$s:  END 
16063 #. %2$s:  END 
16064 #. %3$s:  IF ( itemloo.itemnotforloan ) 
16065 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloanvalue ) 
16066 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
16067 #. %6$s:  END 
16068 #. %7$s:  END 
16069 #. %8$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
16070 #. %9$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
16071 #. %10$s:  ELSE 
16072 #. %11$s:  END 
16073 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
16075 #, c-format
16076 msgid ""
16077 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %"
16078 "sfor "
16079 msgstr ""
16080
16081 #. %1$s:  title 
16082 #. %2$s:  firstname 
16083 #. %3$s:  surname 
16084 #. %4$s:  title 
16085 #. %5$s:  surname 
16086 #. %6$s:  END 
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid ""
16090 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
16091 "s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
16092 msgstr ""
16093 "%s %s %s δεν έχει αυτή τη στιγμή διαθέσιμη εικόνα. Για να εισάγετε μία "
16094 "εικόνα για το μέλος %s %s, καταχωρήστε το όνομα ενός αρχείου εικόνας για "
16095 "φόρτωση."
16096
16097 #. %1$s:  END 
16098 #. %2$s:  END 
16099 #. %3$s:  ELSE 
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
16101 #, fuzzy, c-format
16102 msgid "%s %s %s imported successfully."
16103 msgstr "εισήχθη με επιτυχία."
16104
16105 #. %1$s:  END 
16106 #. %2$s:  ELSE 
16107 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "%s %s %s only this type :"
16111 msgstr "μόνο αυτόν τον τύπο :<b>%s %s</b>"
16112
16113 #. For the first occurrence,
16114 #. %1$s:  END 
16115 #. %2$s:  END 
16116 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "%s %s %s | "
16121 msgstr "%s %s (%s)"
16122
16123 #. %1$s:  IF ( subscriptions_loo.title ) 
16124 #. %2$s:  subscriptions_loo.title |html 
16125 #. %3$s:  ELSE 
16126 #. %4$s:  END 
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "%s %s %s | %s "
16130 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16131
16132 #. For the first occurrence,
16133 #. %1$s:  END 
16134 #. %2$s:  END 
16135 #. %3$s:  IF ( StaffMember ) 
16136 #. %4$s:  UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) 
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "%s %s %s%s"
16141 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16142
16143 #. %1$s:  END 
16144 #. %2$s:  END 
16145 #. %3$s:  IF ( AmazonEnabled ) 
16146 #. %4$s:  IF ( AmazonSimilarItems ) 
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "%s %s %s%s "
16150 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16151
16152 #. %1$s:  END 
16153 #. %2$s:  END 
16154 #. %3$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) 
16155 #. %4$s:  FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop 
16156 #. %5$s:  IF ( optionloo.selected ) 
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "%s %s %s%s %s"
16160 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16161
16162 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
16163 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
16164 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
16165 #. %4$s:  END 
16166 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
16167 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.author 
16168 #. %7$s:  END 
16169 #. %8$s:  END 
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
16171 #, fuzzy, c-format
16172 msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s "
16173 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16174
16175 #. %1$s:  IF ( itemdata_enumchron ) 
16176 #. %2$s:  IF ( itemloo.enumchron ) 
16177 #. %3$s:  itemloo.enumchron 
16178 #. %4$s:  IF ( itemloo.serialseq ) 
16179 #. %5$s:  END 
16180 #. %6$s:  END 
16181 #. %7$s:  END 
16182 #. %8$s:  itemloo.serialseq 
16183 #. %9$s:  IF ( itemloo.publisheddate ) 
16184 #. %10$s:  itemloo.publisheddate 
16185 #. %11$s:  END 
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s "
16189 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16190
16191 #. %1$s:  END 
16192 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
16193 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
16194 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
16195 #. %5$s:  note.note 
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "%s %s %s%s%s"
16199 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16200
16201 #. %1$s:  END 
16202 #. %2$s:  END 
16203 #. %3$s:  IF ( step_4 ) 
16204 #. %4$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes ) 
16205 #. %5$s:  UNLESS ( no_patron_attribute_types ) 
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "%s %s %s%s%s "
16209 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16210
16211 #. %1$s:  END 
16212 #. %2$s:  END 
16213 #. %3$s:  IF ( loopcel.value ) 
16214 #. %4$s:  loopcel.value 
16215 #. %5$s:  END 
16216 #. %6$s:  IF ( loopcel.reference ) 
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
16218 #, fuzzy, c-format
16219 msgid "%s %s %s%s%s %s"
16220 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16221
16222 #. %1$s:  END 
16223 #. %2$s:  END 
16224 #. %3$s:  UNLESS ( enter ) 
16225 #. %4$s:  INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' 
16226 #. %5$s:  END 
16227 #. %6$s:  IF ( enter ) 
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "%s %s %s%s%s %s "
16231 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16232
16233 #. For the first occurrence,
16234 #. %1$s:  BIBITEM_DAT.place 
16235 #. %2$s:  BIBITEM_DAT.publishercode |html 
16236 #. %3$s:  BIBITEM_DAT.publicationyear 
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "%s %s %s&nbsp;"
16241 msgstr "%s %s (%s)"
16242
16243 #. For the first occurrence,
16244 #. %1$s:  streetnumber 
16245 #. %2$s:  IF ( roaddetails ) 
16246 #. %3$s:  roaddetails 
16247 #. %4$s:  END 
16248 #. %5$s:  address 
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "%s %s %s, %s %s"
16253 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16254
16255 #. %1$s:  ELSE 
16256 #. %2$s:  ITEM_DAT.itemnotes 
16257 #. %3$s:  END 
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "%s %s &nbsp; %s "
16261 msgstr "%s %s - %s"
16262
16263 #. For the first occurrence,
16264 #. %1$s:  END 
16265 #. %2$s:  ELSE 
16266 #. %3$s:  END 
16267 #. %4$s:  END 
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "%s %s &nbsp; %s %s "
16272 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16273
16274 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
16275 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
16276 #. %3$s:  test_term 
16277 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
16278 #. %5$s:  test_term 
16279 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
16280 #. %7$s:  test_term 
16281 #. %8$s:  END 
16282 #. %9$s:  END 
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282
16284 #, c-format
16285 msgid ""
16286 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
16287 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
16288 msgstr ""
16289
16290 #. %1$s:  IF ( IndependantBranches ) 
16291 #. %2$s:  IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "%s %s ("
16295 msgstr "%s %s (%s)"
16296
16297 #. For the first occurrence,
16298 #. %1$s:  firstname 
16299 #. %2$s:  surname 
16300 #. %3$s:  cardnumber 
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
16309 #, c-format
16310 msgid "%s %s (%s)"
16311 msgstr "%s %s (%s)"
16312
16313 #. %1$s:  END 
16314 #. %2$s:  suploo.name 
16315 #. %3$s:  suploo.count 
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "%s %s (%s) "
16319 msgstr "%s %s (%s)"
16320
16321 #. %1$s:  patron_attribute.value 
16322 #. %2$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
16323 #. %3$s:  patron_attribute.value_description 
16324 #. %4$s:  END 
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "%s %s (%s) %s "
16328 msgstr "%s %s (%s)"
16329
16330 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
16331 #. %2$s:  current_matcher_code 
16332 #. %3$s:  current_matcher_description 
16333 #. %4$s:  ELSE 
16334 #. %5$s:  END 
16335 #. %6$s:  END 
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
16339 msgstr "Δεν υπάρχει κανένας κανόνας ταύτισης σε ισχύ"
16340
16341 #. %1$s:  END 
16342 #. %2$s:  IF ( discount_2dp ) 
16343 #. %3$s:  discount_2dp 
16344 #. %4$s:  END 
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s "
16348 msgstr "(προσαρμοσμένο για έκπτωση %s%%)"
16349
16350 #. %1$s:  budget_parent_name 
16351 #. %2$s:  budget_parent_id 
16352 #. %3$s:  budget_parent_name 
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "%s %s - %s "
16356 msgstr "%s %s - %s"
16357
16358 #. %1$s:  END 
16359 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) 
16360 #. %3$s:  suggestions_loo.suggesteddate 
16361 #. %4$s:  END 
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "%s %s / %s%s "
16365 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16366
16367 #. %1$s:  biblio.publishercode 
16368 #. %2$s:  IF ( biblio.place ) 
16369 #. %3$s:  biblio.place 
16370 #. %4$s:  END 
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "%s %s ; %s%s "
16374 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16375
16376 #. %1$s:  END 
16377 #. %2$s:  loopfilte.crit 
16378 #. %3$s:  loopfilte.filter 
16379 #. %4$s:  IF ( loopfilte.sql ) 
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28
16381 #, fuzzy, c-format
16382 msgid "%s %s = %s %s"
16383 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16384
16385 #. %1$s:  END 
16386 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
16387 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "%s %s A/C: %s"
16391 msgstr "%s %s - %s"
16392
16393 #. %1$s:  END 
16394 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
16395 #. %3$s:  totalToAnonymize 
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized "
16399 msgstr "Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί"
16400
16401 #. %1$s:  END 
16402 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "%s %s Data deleted "
16406 msgstr "Διαγραφή δεδομένων"
16407
16408 #. %1$s:  END 
16409 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "%s %s Data recorded "
16413 msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα"
16414
16415 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
16416 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
16417 #. %3$s:  END 
16418 #. %4$s:  ELSE 
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid ""
16422 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
16423 "%s %s "
16424 msgstr ""
16425 "ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμόςτεκμηρίου, παρακαλούμε πηγαίντε "
16426 "πίσω και προσπαθήστε ξανά"
16427
16428 #. %1$s:  END 
16429 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
16430 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "%s %s Email: %s"
16434 msgstr "Email: %s"
16435
16436 #. %1$s:  END 
16437 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
16438 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "%s %s Fax: %s"
16442 msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s"
16443
16444 #. %1$s:  ELSE 
16445 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
16446 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
16447 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
16448 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
16449 #. %6$s:  END 
16450 #. %7$s:  END 
16451 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
16452 #. %9$s:  END 
16453 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
16454 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
16455 #. %12$s:  END 
16456 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
16457 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
16458 #. %15$s:  ELSE 
16459 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
16460 #. %17$s:  ELSE 
16461 #. %18$s:  END 
16462 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
16464 #, c-format
16465 msgid ""
16466 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
16467 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
16468 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
16469 msgstr ""
16470
16471 #. %1$s:  END 
16472 #. %2$s:  ELSE 
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "%s %s Item being transferred to "
16476 msgstr "Το τεκμήριο μεταφέρεται σε <b> %s</b>"
16477
16478 #. %1$s:  END 
16479 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
16480 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid "%s %s Lost (%s)"
16484 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16485
16486 #. %1$s:  END 
16487 #. %2$s:  ELSE 
16488 #. %3$s:  END 
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "%s %s No %s"
16492 msgstr "%s %s - %s"
16493
16494 #. %1$s:  ELSE 
16495 #. %2$s:  IF ( searching ) 
16496 #. %3$s:  END 
16497 #. %4$s:  END 
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "%s %s No results found %s %s "
16501 msgstr "<b> βρέθηκαν %s αποτελέσματα </b> %s"
16502
16503 #. For the first occurrence,
16504 #. %1$s:  END 
16505 #. %2$s:  IF ( todayissue.renew_error_too_many ) 
16506 #. %3$s:  END 
16507 #. %4$s:  IF ( todayissue.can_confirm ) 
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "%s %s Not Renewable %s %s "
16513 msgstr "Μη Ανανεώσιμο"
16514
16515 #. %1$s:  END 
16516 #. %2$s:  ELSE 
16517 #. %3$s:  END 
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "%s %s Not on hold %s "
16521 msgstr "Δεν είναι σε κράτηση"
16522
16523 #. %1$s:  END 
16524 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
16525 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
16526 #. %4$s:  END 
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "%s %s On order (%s)%s "
16530 msgstr "Σε παραγγελία (%s)"
16531
16532 #. %1$s:  END 
16533 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
16534 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "%s %s Ph: %s"
16538 msgstr "%s %s - %s"
16539
16540 #. %1$s:  INCLUDE 'serials-toolbar.inc' 
16541 #. %2$s:  IF ( information ) 
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "%s %s Serials updated : "
16545 msgstr "Ενημερωμένες περιοδικές εκδόσεις:"
16546
16547 #. %1$s:  END 
16548 #. %2$s:  IF ( resultsloo.wthdrawncount ) 
16549 #. %3$s:  resultsloo.wthdrawncount 
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
16553 msgstr "Αποσυρμένο (%s),"
16554
16555 #. %1$s:  ELSE 
16556 #. %2$s:  IF ( emptyserverlist ) 
16557 #. %3$s:  ELSE 
16558 #. %4$s:  FOREACH errcon IN errconn 
16559 #. %5$s:  errcon.server 
16560 #. %6$s:  END 
16561 #. %7$s:  END 
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
16563 #, c-format
16564 msgid ""
16565 "%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %"
16566 "s "
16567 msgstr ""
16568
16569 #. %1$s:  END 
16570 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "%s %s at "
16574 msgstr "%s %s - %s"
16575
16576 #. %1$s:  END 
16577 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
16578 #. %3$s:  ELSE 
16579 #. %4$s:  END 
16580 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
16581 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
16582 #. %7$s:  itemloo.waitingdate 
16583 #. %8$s:  ELSE 
16584 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
16585 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
16586 #. %11$s:  END 
16587 #. %12$s:  END 
16588 #. %13$s:  END 
16589 #. %14$s:  UNLESS ( itemloo.itemnotforloan ) 
16590 #. %15$s:  UNLESS ( itemloo.onloan ) 
16591 #. %16$s:  UNLESS ( itemloo.itemlost ) 
16592 #. %17$s:  UNLESS ( itemloo.wthdrawn ) 
16593 #. %18$s:  UNLESS ( itemloo.damaged ) 
16594 #. %19$s:  UNLESS ( itemloo.transfertwhen ) 
16595 #. %20$s:  UNLESS ( itemloo.reservedate ) 
16596 #. %21$s:  END 
16597 #. %22$s:  END 
16598 #. %23$s:  END 
16599 #. %24$s:  END 
16600 #. %25$s:  END 
16601 #. %26$s:  END 
16602 #. %27$s:  END 
16603 #. %28$s:  IF ( itemloo.restricted ) 
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
16605 #, c-format
16606 msgid ""
16607 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s"
16608 "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
16609 msgstr ""
16610
16611 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
16612 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "%s %s available: "
16616 msgstr "%s διαθέσιμο:"
16617
16618 #. %1$s:  title |html 
16619 #. %2$s:  IF ( author ) 
16620 #. %3$s:  author |html 
16621 #. %4$s:  END 
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "%s %s by %s%s"
16625 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16626
16627 #. %1$s:  title |html 
16628 #. %2$s:  IF ( author ) 
16629 #. %3$s:  author 
16630 #. %4$s:  END 
16631 #. %5$s:  biblionumber 
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
16635 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16636
16637 #. %1$s:  END 
16638 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "%s %s for "
16642 msgstr "%s %s - %s"
16643
16644 #. %1$s:  holdsfirstname 
16645 #. %2$s:  holdssurname 
16646 #. %3$s:  waiting_holds 
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
16650 msgstr "κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή από το μέλος"
16651
16652 #. %1$s:  borrower.firstname 
16653 #. %2$s:  borrower.surname 
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
16655 #, c-format
16656 msgid "%s %s has no outstanding fines."
16657 msgstr "%s %s δεν έχει εκκρεμή πρόστιμα."
16658
16659 #. %1$s:  IF ( total ) 
16660 #. %2$s:  total 
16661 #. %3$s:  ELSE 
16662 #. %4$s:  END 
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
16664 #, c-format
16665 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
16666 msgstr ""
16667
16668 #. For the first occurrence,
16669 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
16670 #. %2$s:  enrolmentperiod 
16671 #. %3$s:  ELSE 
16672 #. %4$s:  enrolmentperioddate 
16673 #. %5$s:  END 
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "%s %s months %s until %s %s "
16678 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16679
16680 #. For the first occurrence,
16681 #. %1$s:  END 
16682 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
16689 #, fuzzy, c-format
16690 msgid "%s %s on "
16691 msgstr "%s %s - %s"
16692
16693 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
16694 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
16695 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
16696 #. %4$s:  END 
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "%s %s to %s %s "
16700 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16701
16702 #. For the first occurrence,
16703 #. %1$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers ) 
16704 #. %2$s:  IF ( DisplayMultiPlaceHold ) 
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "%s %s | "
16712 msgstr "%s %s - %s"
16713
16714 #. For the first occurrence,
16715 #. %1$s:  END 
16716 #. %2$s:  IF ( intranetreadinghistory ) 
16717 #. %3$s:  IF ( readingrecordview ) 
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "%s %s%s"
16732 msgstr "%s %%"
16733
16734 #. For the first occurrence,
16735 #. %1$s:  END 
16736 #. %2$s:  IF ( StaffMember ) 
16737 #. %3$s:  IF ( CAN_user_staffaccess ) 
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "%s %s%s "
16746 msgstr "%s %s (%s)"
16747
16748 #. %1$s:  FOREACH issueloo IN issueloop 
16749 #. %2$s:  IF ( issueloo.red ) 
16750 #. %3$s:  ELSE 
16751 #. %4$s:  IF ( issueloo.today ) 
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "%s %s%s %s "
16755 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16756
16757 #. %1$s:  END 
16758 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
16759 #. %3$s:  loopcel.value 
16760 #. %4$s:  ELSE 
16761 #. %5$s:  END 
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "%s %s%s %s &nbsp; %s "
16765 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16766
16767 #. %1$s:  IF ( biblio.isbn ) 
16768 #. %2$s:  biblio.isbn 
16769 #. %3$s:  END 
16770 #. %4$s:  IF ( biblio.pages ) 
16771 #. %5$s:  biblio.pages 
16772 #. %6$s:  END 
16773 #. %7$s:  IF ( biblio.notes ) 
16774 #. %8$s:  biblio.notes 
16775 #. %9$s:  END 
16776 #. %10$s:  IF ( biblio.size ) 
16777 #. %11$s:  biblio.size 
16778 #. %12$s:  END 
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
16780 #, c-format
16781 msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
16782 msgstr ""
16783
16784 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber 
16785 #. %2$s:  itemsloo.title |html 
16786 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
16787 #. %4$s:  subtitl.subfield 
16788 #. %5$s:  END 
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "%s %s%s %s%s"
16792 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16793
16794 #. %1$s:  IF ( pages ) 
16795 #. %2$s:  END 
16796 #. %3$s:  pages 
16797 #. %4$s:  IF ( illus ) 
16798 #. %5$s:  illus 
16799 #. %6$s:  END 
16800 #. %7$s:  IF ( size ) 
16801 #. %8$s:  size 
16802 #. %9$s:  END 
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
16806 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16807
16808 #. %1$s:  END 
16809 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
16810 #. %3$s:  loopcel.value 
16811 #. %4$s:  ELSE 
16812 #. %5$s:  END 
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "%s %s%s %s&nbsp; %s "
16816 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16817
16818 #. For the first occurrence,
16819 #. %1$s:  END 
16820 #. %2$s:  IF ( country ) 
16821 #. %3$s:  country 
16822 #. %4$s:  END 
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "%s %s%s%s"
16827 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16828
16829 #. For the first occurrence,
16830 #. %1$s:  END 
16831 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
16832 #. %3$s:  loopcel.value 
16833 #. %4$s:  END 
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "%s %s%s%s "
16839 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16840
16841 #. %1$s:  END 
16842 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
16843 #. %3$s:  loopcel.value 
16844 #. %4$s:  END 
16845 #. %5$s:  IF ( loopcel.reference ) 
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "%s %s%s%s %s"
16849 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16850
16851 #. %1$s:  END 
16852 #. %2$s:  IF ( city ) 
16853 #. %3$s:  city 
16854 #. %4$s:  END 
16855 #. %5$s:  IF ( zipcode ) 
16856 #. %6$s:  zipcode 
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "%s %s%s%s %s%s"
16860 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16861
16862 #. %1$s:  END 
16863 #. %2$s:  IF ( city ) 
16864 #. %3$s:  city 
16865 #. %4$s:  END 
16866 #. %5$s:  IF ( state ) 
16867 #. %6$s:  state 
16868 #. %7$s:  END 
16869 #. %8$s:  IF ( zipcode ) 
16870 #. %9$s:  zipcode 
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
16872 #, fuzzy, c-format
16873 msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
16874 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16875
16876 #. For the first occurrence,
16877 #. %1$s:  IF ( languages_loo.plural ) 
16878 #. %2$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
16879 #. %3$s:  languages_loo.native_description 
16880 #. %4$s:  ELSE 
16881 #. %5$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
16882 #. %6$s:  END 
16883 #. %7$s:  FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop 
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "%s %s%s%s%s%s %s"
16888 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16889
16890 #. For the first occurrence,
16891 #. %1$s:  IF ( city ) 
16892 #. %2$s:  city 
16893 #. %3$s:  IF ( state ) 
16894 #. %4$s:  state 
16895 #. %5$s:  END 
16896 #. %6$s:  zipcode 
16897 #. %7$s:  IF ( country ) 
16898 #. %8$s:  country 
16899 #. %9$s:  END 
16900 #. %10$s:  ELSE 
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
16905 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16906
16907 #. For the first occurrence,
16908 #. %1$s:  IF ( line.budget_lock ) 
16909 #. %2$s:  line.estimated_amount 
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "%s %s&nbsp; "
16914 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
16915
16916 #. %1$s:  opac_new.expirationdate 
16917 #. %2$s:  IF ( opac_new.expired ) 
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "%s %s("
16921 msgstr "%s =%s"
16922
16923 #. %1$s:  bibliotitle 
16924 #. %2$s:  IF ( callnumber ) 
16925 #. %3$s:  callnumber 
16926 #. %4$s:  END 
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
16928 #, fuzzy, c-format
16929 msgid "%s %s(%s)%s"
16930 msgstr "%s %s (%s)"
16931
16932 #. %1$s:  IF ( borrowerstreetaddress ) 
16933 #. %2$s:  borrowerstreetaddress 
16934 #. %3$s:  ELSE 
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "%s %s, %s "
16938 msgstr "%s %s (%s)"
16939
16940 #. %1$s:  END 
16941 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.manageddate ) 
16942 #. %3$s:  suggestions_loo.manageddate 
16943 #. %4$s:  END 
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16945 #, fuzzy, c-format
16946 msgid "%s %s, %s%s "
16947 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16948
16949 #. %1$s:  collectiontitle 
16950 #. %2$s:  IF ( collectionvolume ) 
16951 #. %3$s:  collectionvolume 
16952 #. %4$s:  END 
16953 #. %5$s:  IF ( collectionissn ) 
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid "%s %s, %s%s%s ("
16957 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16958
16959 #. %1$s:  BIBITEM_DAT.title |html 
16960 #. %2$s:  IF ( BIBITEM_DAT.author ) 
16961 #. %3$s:  BIBITEM_DAT.author 
16962 #. %4$s:  END 
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "%s %s, by %s%s"
16966 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
16967
16968 #. %1$s:  resul.author 
16969 #. %2$s:  IF ( resul.publishercode ) 
16970 #. %3$s:  resul.publishercode 
16971 #. %4$s:  END 
16972 #. %5$s:  IF ( resul.place ) 
16973 #. %6$s:  resul.place 
16974 #. %7$s:  END 
16975 #. %8$s:  IF ( resul.pages ) 
16976 #. %9$s:  resul.pages 
16977 #. %10$s:  END 
16978 #. %11$s:  IF ( resul.notes ) 
16979 #. %12$s:  resul.notes 
16980 #. %13$s:  END 
16981 #. %14$s:  IF ( resul.size ) 
16982 #. %15$s:  resul.size 
16983 #. %16$s:  END 
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173
16985 #, c-format
16986 msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
16987 msgstr ""
16988
16989 #. %1$s:  END 
16990 #. %2$s:  branchloop_selec.value 
16991 #. %3$s:  branchloop_selec.branchname 
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "%s %s-%s"
16995 msgstr "%s %s - %s"
16996
16997 #. For the first occurrence,
16998 #. %1$s:  END 
16999 #. %2$s:  profile_lis.printer_name 
17000 #. %3$s:  profile_lis.paper_bin 
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
17003 #, fuzzy, c-format
17004 msgid "%s %s/%s "
17005 msgstr "%s / %s"
17006
17007 #. %1$s:  errorloo.barcode 
17008 #. %2$s:  IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) 
17009 #. %3$s:  END 
17010 #. %4$s:  IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN ) 
17011 #. %5$s:  END 
17012 #. %6$s:  IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET ) 
17013 #. %7$s:  END 
17014 #. %8$s:  IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET ) 
17015 #. %9$s:  END 
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
17017 #, c-format
17018 msgid ""
17019 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
17020 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%"
17021 "s "
17022 msgstr ""
17023
17024 #. %1$s:  END 
17025 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
17027 #, c-format
17028 msgid "%s %s; ISBN:"
17029 msgstr ""
17030
17031 #. %1$s:  facets_loo.type_label 
17032 #. %2$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
17033 #. %3$s:  END 
17034 #. %4$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
17035 #. %5$s:  END 
17036 #. %6$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
17037 #. %7$s:  END 
17038 #. %8$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
17039 #. %9$s:  END 
17040 #. %10$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
17041 #. %11$s:  END 
17042 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
17043 #. %13$s:  END 
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:11
17045 #, c-format
17046 msgid ""
17047 "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s "
17048 msgstr ""
17049
17050 #. %1$s:  END 
17051 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
17052 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
17053 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
17054 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
17055 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
17056 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
17057 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
17058 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
17059 #. %10$s:  ELSE 
17060 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
17061 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
17062 #. %13$s:  END 
17063 #. %14$s:  END 
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
17065 #, c-format
17066 msgid ""
17067 "%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %"
17068 "sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
17069 msgstr ""
17070
17071 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
17072 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
17074 #, c-format
17075 msgid "%s %sERROR: "
17076 msgstr ""
17077
17078 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
17079 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
17080 #. %3$s:  tagfield 
17081 #. %4$s:  authtypecode 
17082 #. %5$s:  END 
17083 #. %6$s:  ELSE 
17084 #. %7$s:  action 
17085 #. %8$s:  END 
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
17089 msgstr ""
17090 "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου όρου "
17091 "%s"
17092
17093 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
17094 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
17095 #. %3$s:  label_count 
17096 #. %4$s:  ELSE 
17097 #. %5$s:  label_count 
17098 #. %6$s:  END 
17099 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
17100 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
17101 #. %9$s:  item_count 
17102 #. %10$s:  ELSE 
17103 #. %11$s:  item_count 
17104 #. %12$s:  END 
17105 #. %13$s:  ELSE 
17106 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
17107 #. %15$s:  multi_batch_count 
17108 #. %16$s:  ELSE 
17109 #. %17$s:  multi_batch_count 
17110 #. %18$s:  END 
17111 #. %19$s:  END 
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
17113 #, c-format
17114 msgid ""
17115 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%"
17116 "sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
17117 msgstr ""
17118
17119 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
17120 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
17121 #. %3$s:  card_count 
17122 #. %4$s:  ELSE 
17123 #. %5$s:  card_count 
17124 #. %6$s:  END 
17125 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
17126 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
17127 #. %9$s:  borrower_count 
17128 #. %10$s:  ELSE 
17129 #. %11$s:  borrower_count 
17130 #. %12$s:  END 
17131 #. %13$s:  ELSE 
17132 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
17133 #. %15$s:  multi_batch_count 
17134 #. %16$s:  ELSE 
17135 #. %17$s:  multi_batch_count 
17136 #. %18$s:  END 
17137 #. %19$s:  END 
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
17139 #, c-format
17140 msgid ""
17141 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
17142 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
17143 "to export%s %s "
17144 msgstr ""
17145
17146 #. %1$s:  END 
17147 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
17149 #, fuzzy, c-format
17150 msgid "%s %sISBN :"
17151 msgstr "ISBN:"
17152
17153 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
17154 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
17155 #. %3$s:  END 
17156 #. %4$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
17157 #. %5$s:  END 
17158 #. %6$s:  ELSE 
17159 #. %7$s:  action 
17160 #. %8$s:  END 
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
17162 #, c-format
17163 msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s "
17164 msgstr ""
17165
17166 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
17167 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
17168 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
17169 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
17170 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
17171 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
17172 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
17173 #. %8$s:  ELSE 
17174 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
17175 #. %10$s:  END 
17176 #. %11$s:  ELSE 
17177 #. %12$s:  END 
17178 #. %13$s:  suggestion.suggestionscount 
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
17180 #, c-format
17181 msgid ""
17182 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %"
17183 "sNo name%s (%s)"
17184 msgstr ""
17185
17186 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
17187 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
17188 #. %3$s:  tagfield 
17189 #. %4$s:  END 
17190 #. %5$s:  ELSE 
17191 #. %6$s:  action 
17192 #. %7$s:  END 
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s "
17196 msgstr "Περιορισμοί Υποπεδίου του Πεδίου %s"
17197
17198 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
17199 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
17203 msgstr "Αυτή η έκθεση περιέχει την SQL λέξη-κλειδί <b>%s</b>."
17204
17205 #. %1$s:  END 
17206 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) 
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "%s %s["
17210 msgstr "%s =%s"
17211
17212 #. %1$s:  DEFAULT loopro.author="" 
17213 #. %2$s:  IF ( loopro.branch ) 
17214 #. %3$s:  loopro.branch 
17215 #. %4$s:  END 
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
17217 #, fuzzy, c-format
17218 msgid "%s %sat %s%s "
17219 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
17220
17221 #. %1$s:  END 
17222 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
17223 #. %3$s:  ELSE 
17224 #. %4$s:  END 
17225 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
17226 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
17227 #. %7$s:  itemloo.waitingdate 
17228 #. %8$s:  ELSE 
17229 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
17230 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
17231 #. %11$s:  END 
17232 #. %12$s:  END 
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
17234 #, c-format
17235 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
17236 msgstr ""
17237
17238 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
17239 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
17240 #. %3$s:  rule.hardduedate 
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "%s %sbefore %s"
17244 msgstr "πριν"
17245
17246 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
17247 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
17248 #. %3$s:  ELSE 
17249 #. %4$s:  END 
17250 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
17251 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
17252 #. %7$s:  ELSE 
17253 #. %8$s:  END 
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
17255 #, c-format
17256 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. %1$s:  END 
17260 #. %2$s:  IF ( city_cgipopup ) 
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "%s %sor "
17264 msgstr "%s %s - %s"
17265
17266 #. %1$s:  IF ( total ) 
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "%s &nbsp;"
17270 msgstr "- &nbsp;"
17271
17272 #. %1$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports ) 
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "%s &nbsp; "
17276 msgstr "- &nbsp;"
17277
17278 #. For the first occurrence,
17279 #. %1$s:  todayoverduesloo.borrowersurname 
17280 #. %2$s:  todayoverduesloo.borrowerfirstname 
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17283 #, fuzzy, c-format
17284 msgid "%s &nbsp; %s"
17285 msgstr ":&nbsp;%s"
17286
17287 #. For the first occurrence,
17288 #. %1$s:  reser.borrowername 
17289 #. %2$s:  reser.borrowerfirstname 
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "%s &nbsp; %s "
17296 msgstr ":&nbsp;%s"
17297
17298 #. %1$s:  IF ( subscription.cannotedit ) 
17299 #. %2$s:  ELSE 
17300 #. %3$s:  IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) 
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128
17302 #, fuzzy, c-format
17303 msgid "%s &nbsp; %s %s"
17304 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
17305
17306 #. For the first occurrence,
17307 #. %1$s:  ELSE 
17308 #. %2$s:  END 
17309 #. %3$s:  END 
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114
17313 #, fuzzy, c-format
17314 msgid "%s &nbsp; %s %s "
17315 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
17316
17317 #. %1$s:  ELSE 
17318 #. %2$s:  END 
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
17322 msgstr "Περιγραφή: %s"
17323
17324 #. %1$s:  ELSE 
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "%s &nbsp; No results found"
17328 msgstr "&nbsp; Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
17329
17330 #. For the first occurrence,
17331 #. %1$s:  IF ( new_dictionary ) 
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "%s &rsaquo; "
17344 msgstr "&rsaquo;"
17345
17346 #. %1$s:  IF ( category1 ) 
17347 #. %2$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "%s &rsaquo; %s "
17351 msgstr "&rsaquo;"
17352
17353 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
17354 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
17355 #. %3$s:  categorycode 
17356 #. %4$s:  ELSE 
17357 #. %5$s:  END 
17358 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
17359 #. %7$s:  categorycode 
17360 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
17361 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
17362 #. %10$s:  ELSE 
17363 #. %11$s:  branchcode 
17364 #. %12$s:  END 
17365 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
17366 #. %14$s:  branchcode 
17367 #. %15$s:  END 
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17369 #, c-format
17370 msgid ""
17371 "%s &rsaquo; %sEdit Group %s%sNew Group%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
17372 "Group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
17373 "deletion of library '%s' %s "
17374 msgstr ""
17375
17376 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
17377 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
17378 #. %3$s:  ELSE 
17379 #. %4$s:  END 
17380 #. %5$s:  END 
17381 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
17382 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
17383 #. %8$s:  ELSE 
17384 #. %9$s:  END 
17385 #. %10$s:  END 
17386 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
17388 #, c-format
17389 msgid ""
17390 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s %"
17391 "s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
17392 "deletion of classification source "
17393 msgstr ""
17394
17395 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
17396 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
17397 #. %3$s:  ELSE 
17398 #. %4$s:  END 
17399 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
17400 #. %6$s:  frameworktext 
17401 #. %7$s:  frameworkcode 
17402 #. %8$s:  END 
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid ""
17406 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
17407 "Framework for %s (%s)? %s "
17408 msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);"
17409
17410 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
17411 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
17412 #. %3$s:  ELSE 
17413 #. %4$s:  END 
17414 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
17415 #. %6$s:  END 
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid ""
17419 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority Type %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
17420 "Authority Type %s "
17421 msgstr ""
17422 "<a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής "
17423 "Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων"
17424
17425 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
17426 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
17427 #. %3$s:  ELSE 
17428 #. %4$s:  END 
17429 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
17430 #. %6$s:  END 
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid ""
17434 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm Deletion of City %s "
17435 msgstr ""
17436 "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'"
17437
17438 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
17439 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
17440 #. %3$s:  ELSE 
17441 #. %4$s:  END 
17442 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
17443 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
17444 #. %7$s:  searchfield 
17445 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
17446 #. %9$s:  END 
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
17448 #, c-format
17449 msgid ""
17450 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop Word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
17451 "Delete Stop Word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
17452 msgstr ""
17453
17454 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
17458 msgstr "&rsaquo; Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης"
17459
17460 #. %1$s:  END 
17461 #. %2$s:  ELSE 
17462 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "%s &rsaquo; Confirm Deletion %s %s"
17466 msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
17467
17468 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
17472 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
17473
17474 #. %1$s:  END 
17475 #. %2$s:  END 
17476 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "%s &rsaquo; Modify tag%s %s"
17480 msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση πεδίου"
17481
17482 #. %1$s:  END 
17483 #. %2$s:  END 
17484 #. %3$s:  ELSE 
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "%s &rsaquo; New tag%s %s"
17488 msgstr "&rsaquo; Νέο πεδίο"
17489
17490 #. For the first occurrence,
17491 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
17492 #. %2$s:  END 
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
17497 msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
17498
17499 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
17500 #. %2$s:  END 
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
17504 msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
17505
17506 #. For the first occurrence,
17507 #. %1$s:  IF ( intranetbookbag ) 
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "%s ("
17513 msgstr "%s -"
17514
17515 #. %1$s:  IF location 
17516 #. %2$s:  location 
17517 #. %3$s:  END 
17518 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
17519 #. %5$s:  callnumber 
17520 #. %6$s:  END 
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
17524 msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
17525
17526 #. %1$s:  loop_baske.basketname 
17527 #. %2$s:  loop_baske.basketno 
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
17529 #, c-format
17530 msgid "%s (#%s)"
17531 msgstr "%s (#%s)"
17532
17533 #. %1$s:  IF location 
17534 #. %2$s:  location 
17535 #. %3$s:  END 
17536 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
17537 #. %5$s:  callnumber 
17538 #. %6$s:  END 
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
17542 msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
17543
17544 #. %1$s:  lateorder.orderdate 
17545 #. %2$s:  lateorder.latesince 
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid "%s (%s days) "
17549 msgstr "%s (%s ημέρες)"
17550
17551 #. For the first occurrence,
17552 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
17553 #. %2$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
17569 #, c-format
17570 msgid "%s (%s)"
17571 msgstr "%s (%s)"
17572
17573 #. For the first occurrence,
17574 #. %1$s:  patron_attribute.code 
17575 #. %2$s:  patron_attribute.description 
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122
17580 #, fuzzy, c-format
17581 msgid "%s (%s) "
17582 msgstr "%s (%s)"
17583
17584 #. For the first occurrence,
17585 #. %1$s:  managedby_branchcode 
17586 #. %2$s:  managedby_description 
17587 #. %3$s:  END 
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "%s (%s)%s"
17592 msgstr "%s (%s)"
17593
17594 #. %1$s:  suggestedby_branchcode 
17595 #. %2$s:  suggestedby_description 
17596 #. %3$s:  END 
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
17598 #, fuzzy, c-format
17599 msgid "%s (%s)%s "
17600 msgstr "%s (%s)"
17601
17602 #. For the first occurrence,
17603 #. %1$s:  loo.isurl 
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)"
17608 msgstr ""
17609 "%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε "
17610 "να κάνουμε κλικ)"
17611
17612 #. %1$s:  END 
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid ""
17616 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
17617 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
17618 "item) "
17619 msgstr ""
17620 "(αν έχει επιλεχθεί, κανένα τεκμήριο αυτού του τύπου δεν είναι διαθέσιμο προς "
17621 "δανεισμό. Αν δεν έχει επιλεχθεί, όλα τα τεκμήρια αυτού του τύπου είναι "
17622 "διαθέσιμα προς δανεισμό εκτός και αν χαρακτηρίσουμε συγκεκριμένα τεκμήρια ως "
17623 "όχιπροςδανεισμό)"
17624
17625 #. For the first occurrence,
17626 #. %1$s:  authorised_value 
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129
17629 #, c-format
17630 msgid ""
17631 "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
17632 "authorized value list)"
17633 msgstr ""
17634 "%s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που "
17635 "ορίζει η λίστα με τις καθιερωμένες τιμές)"
17636
17637 #. For the first occurrence,
17638 #. %1$s:  loo.tab 
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
17641 #, c-format
17642 msgid ""
17643 "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)"
17644 msgstr ""
17645 "%s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή εγγραφής)"
17646
17647 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
17648 #. %2$s:  ELSE 
17649 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
17650 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
17651 #. %5$s:  END 
17652 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
17656 msgstr "(δεν έχει εισαχθεί τίποτα)"
17657
17658 #. %1$s:  riloo.duedate 
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
17660 #, c-format
17661 msgid "%s (overdue)"
17662 msgstr "%s (εκπρόθεσμο)"
17663
17664 #. %1$s:  port 
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
17666 #, fuzzy, c-format
17667 msgid "%s (probably OK if blank)"
17668 msgstr "<em>port βάσης δεδομένων :</em>%s (πιθανώς εντάξει αν είναι κενό)"
17669
17670 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
17671 #. %2$s:  END 
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "%s (rcvd)%s "
17675 msgstr "(παρελήφθη)"
17676
17677 #. %1$s:  IF ( password ) 
17678 #. %2$s:  ELSE 
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
17680 #, fuzzy, c-format
17681 msgid "%s ******* %s "
17682 msgstr "*******"
17683
17684 #. %1$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
17685 #. %2$s:  subtitl.subfield 
17686 #. %3$s:  END 
17687 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volume ) 
17688 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.volume 
17689 #. %6$s:  END 
17690 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) 
17691 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.volumeddesc 
17692 #. %9$s:  END 
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
17696 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
17697
17698 #. For the first occurrence,
17699 #. %1$s:  BRANCH_LOO.branchcode 
17700 #. %2$s:  BRANCH_LOO.branchname 
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
17711 #, c-format
17712 msgid "%s - %s"
17713 msgstr "%s - %s"
17714
17715 #. %1$s:  IF ( lette.protected ) 
17716 #. %2$s:  ELSE 
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "%s - %s "
17720 msgstr "%s - %s"
17721
17722 #. For the first occurrence,
17723 #. %1$s:  END 
17724 #. %2$s:  ELSE 
17725 #. %3$s:  IF ( innerloo.fixedfield ) 
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "%s - %s %s "
17730 msgstr "%s - %s"
17731
17732 #. %1$s:  filename.source 
17733 #. %2$s:  filename.cardnumber 
17734 #. %3$s:  IF ( filename.filerrors ) 
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
17736 #, fuzzy, c-format
17737 msgid "%s - Cardnumber: %s %s"
17738 msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s"
17739
17740 #. %1$s:  END 
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid "%s . "
17744 msgstr "%s."
17745
17746 #. For the first occurrence,
17747 #. %1$s:  mainloo.line 
17748 #. %2$s:  mainloo.column 
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42
17755 #, c-format
17756 msgid "%s / %s"
17757 msgstr "%s / %s"
17758
17759 #. For the first occurrence,
17760 #. %1$s:  IF ( fiel.value ) 
17761 #. %2$s:  fiel.value 
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
17766 #, fuzzy, c-format
17767 msgid "%s / %s "
17768 msgstr "%s / %s"
17769
17770 #. %1$s:  IF ( loop_receive.author ) 
17771 #. %2$s:  loop_receive.author 
17772 #. %3$s:  END 
17773 #. %4$s:  IF ( loop_receive.isbn ) 
17774 #. %5$s:  loop_receive.isbn 
17775 #. %6$s:  END 
17776 #. %7$s:  IF ( loop_receive.publishercode ) 
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s"
17780 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
17781
17782 #. %1$s:  booksellerphone 
17783 #. %2$s:  booksellerfax 
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35
17785 #, c-format
17786 msgid "%s / Fax: %s"
17787 msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s"
17788
17789 #. %1$s:  IF ( subscription.periodicity1 ) 
17790 #. %2$s:  END 
17791 #. %3$s:  IF ( subscription.periodicity2 ) 
17792 #. %4$s:  END 
17793 #. %5$s:  IF ( subscription.periodicity3 ) 
17794 #. %6$s:  END 
17795 #. %7$s:  IF ( subscription.periodicity4 ) 
17796 #. %8$s:  END 
17797 #. %9$s:  IF ( subscription.periodicity5 ) 
17798 #. %10$s:  END 
17799 #. %11$s:  IF ( subscription.periodicity6 ) 
17800 #. %12$s:  END 
17801 #. %13$s:  IF ( subscription.periodicity7 ) 
17802 #. %14$s:  END 
17803 #. %15$s:  IF ( subscription.periodicity8 ) 
17804 #. %16$s:  END 
17805 #. %17$s:  IF ( subscription.periodicity9 ) 
17806 #. %18$s:  END 
17807 #. %19$s:  IF ( subscription.periodicity10 ) 
17808 #. %20$s:  END 
17809 #. %21$s:  IF ( subscription.periodicity11 ) 
17810 #. %22$s:  END 
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
17812 #, c-format
17813 msgid ""
17814 "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
17815 "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
17816 "year %s %s 1/2 years %s"
17817 msgstr ""
17818
17819 #. %1$s:  budget_hierarch.element_name 
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
17821 #, fuzzy, c-format
17822 msgid "%s : "
17823 msgstr "%s :"
17824
17825 #. %1$s:  error 
17826 #. %2$s:  message 
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "%s : %s "
17830 msgstr "%s : %s"
17831
17832 #. For the first occurrence,
17833 #. %1$s:  extendedattribute.description 
17834 #. %2$s:  IF ( extendedattribute.value_description ) 
17835 #. %3$s:  extendedattribute.value_description 
17836 #. %4$s:  ELSE 
17837 #. %5$s:  extendedattribute.value 
17838 #. %6$s:  END 
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "%s : %s%s%s%s%s"
17843 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
17844
17845 #. %1$s:  END 
17846 #. %2$s:  itemloo.datedue 
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "%s : due %s "
17850 msgstr ": επιστροφή %s"
17851
17852 #. %1$s:  loopfilte.crit 
17853 #. %2$s:  loopfilte.filter 
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "%s = %s "
17857 msgstr "%s = %s"
17858
17859 #. %1$s:  loopfilte.crit 
17860 #. %2$s:  loopfilte.filter 
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
17862 #, c-format
17863 msgid "%s =%s"
17864 msgstr "%s =%s"
17865
17866 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid "%s Accession Date:"
17870 msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης:"
17871
17872 #. %1$s:  IF ( active ) 
17873 #. %2$s:  ELSE 
17874 #. %3$s:  END 
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "%s Active %s Inactive %s"
17878 msgstr "Ενεργό/Μη Ενεργό"
17879
17880 #. For the first occurrence,
17881 #. %1$s:  END 
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "%s Add incoming record"
17886 msgstr "Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής"
17887
17888 #. %1$s:  END 
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
17892 msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
17893
17894 #. %1$s:  END 
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
17898 msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν δε βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
17899
17900 #. %1$s:  END 
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "%s Address 2:"
17904 msgstr "Διεύθυνση 2:"
17905
17906 #. For the first occurrence,
17907 #. %1$s:  END 
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "%s Address 2: "
17912 msgstr "Διεύθυνση 2:"
17913
17914 #. %1$s:  END 
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "%s Address:"
17918 msgstr "Διεύθυνση:"
17919
17920 #. For the first occurrence,
17921 #. %1$s:  END 
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "%s Address: "
17926 msgstr "Διεύθυνση:"
17927
17928 #. %1$s:  END 
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
17930 #, fuzzy, c-format
17931 msgid "%s Always add items"
17932 msgstr "Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων"
17933
17934 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
17936 #, c-format
17937 msgid "%s An unknown error has occurred."
17938 msgstr "%s Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα."
17939
17940 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
17941 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
17942 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
17943 #. %4$s:  ELSE 
17944 #. %5$s:  op 
17945 #. %6$s:  END 
17946 #. %7$s:  op_count 
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
17948 #, c-format
17949 msgid ""
17950 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
17951 msgstr ""
17952
17953 #. %1$s:  branchname 
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
17955 #, c-format
17956 msgid "%s Calendar"
17957 msgstr "%s Ημερολόγιο"
17958
17959 #. %1$s:  IF ( noissues ) 
17960 #. %2$s:  ELSE 
17961 #. %3$s:  END 
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
17965 msgstr "Αδυναμία δανεισμού!"
17966
17967 #. %1$s:  END 
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "%s Card number: "
17971 msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s"
17972
17973 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
17974 #. %2$s:  categorycode |html 
17975 #. %3$s:  ELSE 
17976 #. %4$s:  categorycode |html 
17977 #. %5$s:  END 
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid ""
17981 "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of "
17982 "Category %s%s"
17983 msgstr "Η κατηγορία %s χρησιμοποιείται. Η διαγραφή δεν είναι δυνατή!"
17984
17985 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
17986 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid "%s Checked out (%s),"
17990 msgstr "Δανεισμένο (%s),"
17991
17992 #. %1$s:  END 
17993 #. %2$s:  firstname 
17994 #. %3$s:  surname 
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid "%s Checked out to %s %s "
17998 msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s %s"
17999
18000 #. For the first occurrence,
18001 #. %1$s:  issuecount 
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
18004 #, c-format
18005 msgid "%s Checkout(s)"
18006 msgstr "%s Δανεισμός(οί)"
18007
18008 #. %1$s:  END 
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "%s Circulation note: "
18012 msgstr "Σημείωση Κυκλοφορίας Υλικού:"
18013
18014 #. %1$s:  END 
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "%s City:"
18018 msgstr "Πόλη"
18019
18020 #. For the first occurrence,
18021 #. %1$s:  END 
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "%s City: "
18026 msgstr "Πόλη"
18027
18028 #. %1$s:  END 
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
18030 #, fuzzy, c-format
18031 msgid "%s Contact note: "
18032 msgstr "Σημείωση επαφής:"
18033
18034 #. %1$s:  END 
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "%s Country:"
18038 msgstr "Χώρα:"
18039
18040 #. For the first occurrence,
18041 #. %1$s:  END 
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "%s Country: "
18046 msgstr "Χώρα:"
18047
18048 #. %1$s:  END 
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "%s Date of birth: "
18052 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
18053
18054 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18055 #. %2$s:  humanbranch 
18056 #. %3$s:  ELSE 
18057 #. %4$s:  END 
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
18059 #, fuzzy, c-format
18060 msgid ""
18061 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
18062 "and fine rules for all libraries %s "
18063 msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για %s"
18064
18065 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
18066 #. %2$s:  ELSE 
18067 #. %3$s:  END 
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "%s Disabled %s Enabled %s "
18071 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
18072
18073 #. %1$s:  END 
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "%s Email: "
18077 msgstr "Email:"
18078
18079 #. %1$s:  IF ( error ) 
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
18081 #, fuzzy, c-format
18082 msgid "%s Error: "
18083 msgstr "Σφάλμα:"
18084
18085 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
18086 #. %2$s:  END 
18087 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
18088 #. %4$s:  END 
18089 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
18090 #. %6$s:  END 
18091 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
18092 #. %8$s:  END 
18093 #. %9$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
18094 #. %10$s:  END 
18095 #. %11$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
18096 #. %12$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
18097 #. %13$s:  serialslis.claimdate 
18098 #. %14$s:  END 
18099 #. %15$s:  END 
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
18101 #, c-format
18102 msgid ""
18103 "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s "
18104 "Claimed %s %s %s %s "
18105 msgstr ""
18106
18107 #. %1$s:  END 
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
18111 msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)"
18112
18113 #. %1$s:  END 
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "%s Fax: "
18117 msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s"
18118
18119 #. %1$s:  IF ( areas ) 
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
18121 #, fuzzy, c-format
18122 msgid "%s Filter by area "
18123 msgstr "Φίλτρο ανά περιοχή"
18124
18125 #. %1$s:  END 
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "%s First name:"
18129 msgstr "Όνομα:"
18130
18131 #. %1$s:  END 
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
18133 #, fuzzy, c-format
18134 msgid "%s First name: "
18135 msgstr "Όνομα:"
18136
18137 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
18138 #. %2$s:  END 
18139 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
18140 #. %4$s:  END 
18141 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
18142 #. %6$s:  END 
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137
18144 #, c-format
18145 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
18146 msgstr ""
18147
18148 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
18149 #. %2$s:  END 
18150 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
18151 #. %4$s:  END 
18152 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
18153 #. %6$s:  END 
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
18155 #, c-format
18156 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
18157 msgstr ""
18158
18159 #. For the first occurrence,
18160 #. %1$s:  authtypecode 
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
18164 #, c-format
18165 msgid "%s Framework"
18166 msgstr "%s Πλαίσιο"
18167
18168 #. %1$s:  frameworkcode 
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
18170 #, fuzzy, c-format
18171 msgid "%s Framework Structure"
18172 msgstr "%s Πλαίσιο"
18173
18174 #. %1$s:  END 
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "%s From Any Library "
18178 msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
18179
18180 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
18181 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
18182 #. %3$s:  ELSE 
18183 #. %4$s:  END 
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
18185 #, c-format
18186 msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s "
18187 msgstr ""
18188
18189 #. %1$s:  END 
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "%s From Home Library "
18193 msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη"
18194
18195 #. For the first occurrence,
18196 #. %1$s:  countreserv 
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
18199 #, c-format
18200 msgid "%s Hold(s)"
18201 msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις"
18202
18203 #. %1$s:  overcount 
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
18205 #, c-format
18206 msgid "%s Hold(s) over"
18207 msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις σε"
18208
18209 #. %1$s:  reservecount 
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
18211 #, c-format
18212 msgid "%s Hold(s) waiting"
18213 msgstr "%s Κρατήσεις σε αναμονή"
18214
18215 #. For the first occurrence,
18216 #. %1$s:  END 
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
18221 msgstr ""
18222 "Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των "
18223 "αντιτύπων της)"
18224
18225 #. %1$s:  END 
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "%s Ignore items"
18229 msgstr "Αγνόησε τα τεκμήρια"
18230
18231 #. %1$s:  ELSE 
18232 #. %2$s:  END 
18233 #. %3$s:  END 
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "%s Inactive %s %s "
18237 msgstr "Ανενεργά"
18238
18239 #. %1$s:  END 
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "%s Initials: "
18243 msgstr "Αρχικά:"
18244
18245 #. %1$s:  nnoverdue 
18246 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
18247 #. %3$s:  END 
18248 #. %4$s:  todaysdate 
18249 #. %5$s:  IF ( isfiltered ) 
18250 #. %6$s:  END 
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
18252 #, c-format
18253 msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s"
18254 msgstr ""
18255
18256 #. %1$s:  IF ( modify ) 
18257 #. %2$s:  ELSE 
18258 #. %3$s:  END 
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407
18260 #, c-format
18261 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
18262 msgstr ""
18263
18264 #. %1$s:  IF ( opac_new.lang == 'koha' ) 
18265 #. %2$s:  ELSE 
18266 #. %3$s:  IF ( opac_new.lang == 'slip' ) 
18267 #. %4$s:  ELSE 
18268 #. %5$s:  END 
18269 #. %6$s:  END 
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
18271 #, c-format
18272 msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s "
18273 msgstr ""
18274
18275 #. %1$s:  END 
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
18277 #, fuzzy, c-format
18278 msgid "%s Library: "
18279 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
18280
18281 #. %1$s:  ELSE 
18282 #. %2$s:  END 
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
18286 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
18287
18288 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
18289 #. %2$s:  ELSE 
18290 #. %3$s:  END 
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
18292 #, fuzzy, c-format
18293 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
18294 msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων &rsaquo; Νέα κατηγορία καθιερωμένων όρων"
18295
18296 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
18297 #. %2$s:  ELSE 
18298 #. %3$s:  END 
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
18300 #, c-format
18301 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
18302 msgstr ""
18303
18304 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
18305 #. %2$s:  ELSE 
18306 #. %3$s:  END 
18307 #. %4$s:  IF ( suggestionid ) 
18308 #. %5$s:  suggestionid 
18309 #. %6$s:  END 
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:121
18311 #, c-format
18312 msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s "
18313 msgstr ""
18314
18315 #. %1$s:  IF ( modify ) 
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "%s Modify subscription for "
18319 msgstr "Τροποποίηση συνδρομής σε %s"
18320
18321 #. For the first occurrence,
18322 #. %1$s:  ELSE 
18323 #. %2$s:  END 
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "%s No Barcode %s "
18328 msgstr "Barcode %s"
18329
18330 #. %1$s:  END 
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "%s No Holds Allowed "
18334 msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις"
18335
18336 #. For the first occurrence,
18337 #. %1$s:  ELSE 
18338 #. %2$s:  END 
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "%s No results found %s "
18343 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
18344
18345 #. %1$s:  ELSE 
18346 #. %2$s:  END 
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "%s Nobody %s "
18350 msgstr "%s σε %s"
18351
18352 #. For the first occurrence,
18353 #. %1$s:  ELSE 
18354 #. %2$s:  END 
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "%s None %s "
18359 msgstr "%s σε %s"
18360
18361 #. %1$s:  ELSE 
18362 #. %2$s:  END 
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "%s Not defined yet %s "
18366 msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα"
18367
18368 #. %1$s:  IF ( subscription.numberpattern1 ) 
18369 #. %2$s:  END 
18370 #. %3$s:  IF ( subscription.numberpattern2 ) 
18371 #. %4$s:  END 
18372 #. %5$s:  IF ( subscription.numberpattern3 ) 
18373 #. %6$s:  END 
18374 #. %7$s:  IF ( subscription.numberpattern4 ) 
18375 #. %8$s:  END 
18376 #. %9$s:  IF ( subscription.numberpattern5 ) 
18377 #. %10$s:  END 
18378 #. %11$s:  IF ( subscription.numberpattern6 ) 
18379 #. %12$s:  END 
18380 #. %13$s:  IF ( subscription.numberpattern7 ) 
18381 #. %14$s:  END 
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
18383 #, c-format
18384 msgid ""
18385 "%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, "
18386 "Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
18387 msgstr ""
18388
18389 #. %1$s:  END 
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
18391 #, fuzzy, c-format
18392 msgid "%s Number of issues"
18393 msgstr "Αριθμός δανεισμών"
18394
18395 #. %1$s:  END 
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "%s Number of months"
18399 msgstr "Αριθμός μηνών"
18400
18401 #. %1$s:  END 
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "%s Number of weeks"
18405 msgstr "Αριθμός εβδομάδων"
18406
18407 #. %1$s:  IF ( numberpattern1 ) 
18408 #. %2$s:  END 
18409 #. %3$s:  IF ( numberpattern2 ) 
18410 #. %4$s:  END 
18411 #. %5$s:  IF ( numberpattern3 ) 
18412 #. %6$s:  END 
18413 #. %7$s:  IF ( numberpattern4 ) 
18414 #. %8$s:  END 
18415 #. %9$s:  IF ( numberpattern5 ) 
18416 #. %10$s:  END 
18417 #. %11$s:  IF ( numberpattern8 ) 
18418 #. %12$s:  END 
18419 #. %13$s:  IF ( numberpattern6 ) 
18420 #. %14$s:  END 
18421 #. %15$s:  IF ( numberpattern7 ) 
18422 #. %16$s:  END 
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
18424 #, c-format
18425 msgid ""
18426 "%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s "
18427 "Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %"
18428 "s None of the above %s "
18429 msgstr ""
18430
18431 #. %1$s:  END 
18432 #. %2$s:  lang_lis.language 
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "%s OPAC (%s) "
18436 msgstr "OPAC (%s)"
18437
18438 #. %1$s:  END 
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
18440 #, fuzzy, c-format
18441 msgid "%s OPAC note: "
18442 msgstr "Σημείωση OPAC:"
18443
18444 #. %1$s:  END 
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "%s Other Phone: "
18448 msgstr "Άλλο όνομα:"
18449
18450 #. %1$s:  END 
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "%s Other name: "
18454 msgstr "Άλλο όνομα:"
18455
18456 #. %1$s:  END 
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "%s Password: "
18460 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
18461
18462 #. %1$s:  END 
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "%s Phone:"
18466 msgstr "Τηλέφωνο:"
18467
18468 #. %1$s:  END 
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid "%s Phone: "
18472 msgstr "Τηλέφωνο:"
18473
18474 #. %1$s:  END 
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "%s Primary Email: "
18478 msgstr "Πρωταρχικό"
18479
18480 #. %1$s:  END 
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "%s Primary Phone: "
18484 msgstr "Πρωταρχικό"
18485
18486 #. %1$s:  ELSE 
18487 #. %2$s:  END 
18488 #. %3$s:  END 
18489 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "%s Public Lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
18493 msgstr "Λίστες &rsaquo; Περιεχόμενα από %s"
18494
18495 #. %1$s:  ELSE 
18496 #. %2$s:  END 
18497 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
18498 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "%s Public Lists %s %s &rsaquo; %s "
18502 msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
18503
18504 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18506 #, fuzzy, c-format
18507 msgid "%s Receipt Summary for "
18508 msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s"
18509
18510 #. %1$s:  ELSE 
18511 #. %2$s:  name 
18512 #. %3$s:  END 
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
18514 #, fuzzy, c-format
18515 msgid "%s Receive orders from %s %s"
18516 msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s"
18517
18518 #. %1$s:  ELSE 
18519 #. %2$s:  name 
18520 #. %3$s:  END 
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "%s Receive orders from %s %s "
18524 msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s"
18525
18526 #. %1$s:  END 
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "%s Registration date: "
18530 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:"
18531
18532 #. %1$s:  END 
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
18536 msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής με εισερχόμενη εγγραφή"
18537
18538 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
18539 #. %2$s:  name 
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "%s Reserve found for %s ("
18543 msgstr "Βρέθηκε κράτηση για %s (<a1>%s</a>)."
18544
18545 #. For the first occurrence,
18546 #. %1$s:  IF ( total ) 
18547 #. %2$s:  from 
18548 #. %3$s:  to 
18549 #. %4$s:  total 
18550 #. %5$s:  ELSE 
18551 #. %6$s:  END 
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
18556 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '"
18557
18558 #. %1$s:  END 
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "%s Salutation: "
18562 msgstr "Χαιρετισμός:"
18563
18564 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
18565 #. %2$s:  searchfield 
18566 #. %3$s:  END 
18567 #. %4$s:  IF ( loop ) 
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "%s Search on %s %s %s "
18571 msgstr "Αναζήτηση σε %s"
18572
18573 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
18574 #. %2$s:  searchfield 
18575 #. %3$s:  END 
18576 #. %4$s:  IF ( loop ) 
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "%s Searching: %s %s %s "
18580 msgstr "Αναζήτηση: %s"
18581
18582 #. %1$s:  END 
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "%s Secondary Email: "
18586 msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
18587
18588 #. %1$s:  END 
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
18590 #, fuzzy, c-format
18591 msgid "%s Secondary Phone: "
18592 msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
18593
18594 #. For the first occurrence,
18595 #. %1$s:  batche.label_count 
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "%s Single Cards "
18600 msgstr "%s Μονές Κάρτες"
18601
18602 #. For the first occurrence,
18603 #. %1$s:  batche.card_count 
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "%s Single Patron Cards"
18608 msgstr "%s Μονές Κάρτες Μελών"
18609
18610 #. %1$s:  END 
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "%s Sort 1: "
18614 msgstr "Ταξινόμηση 1:"
18615
18616 #. %1$s:  END 
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "%s Sort 2: "
18620 msgstr "Ταξινόμηση 2:"
18621
18622 #. %1$s:  END 
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "%s State:"
18626 msgstr "Οργανωμένο:"
18627
18628 #. For the first occurrence,
18629 #. %1$s:  END 
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "%s State: "
18634 msgstr "Οργανωμένο:"
18635
18636 #. %1$s:  END 
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
18638 #, fuzzy, c-format
18639 msgid "%s Street number: "
18640 msgstr "Αριθμός οδού:"
18641
18642 #. %1$s:  END 
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "%s Street type: "
18646 msgstr "Τύπος οδού:"
18647
18648 #. %1$s:  IF ( renew ) 
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "%s Subscription renewed. "
18652 msgstr "Η συνδρομή ανανεώθηκε"
18653
18654 #. %1$s:  END 
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid "%s Surname:"
18658 msgstr "Επίθετο:"
18659
18660 #. %1$s:  END 
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "%s Surname: "
18664 msgstr "Επίθετο:"
18665
18666 #. %1$s:  ELSE 
18667 #. %2$s:  loo.tab 
18668 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
18669 #. %4$s:  loo.kohafield 
18670 #. %5$s:  END 
18671 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
18672 #. %7$s:  ELSE 
18673 #. %8$s:  END 
18674 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
18675 #. %10$s:  ELSE 
18676 #. %11$s:  END 
18677 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
18678 #. %13$s:  loo.seealso 
18679 #. %14$s:  END 
18680 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
18681 #. %16$s:  END 
18682 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
18683 #. %18$s:  END 
18684 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
18685 #. %20$s:  loo.authorised_value 
18686 #. %21$s:  END 
18687 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
18688 #. %23$s:  loo.authtypecode 
18689 #. %24$s:  END 
18690 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
18691 #. %26$s:  loo.value_builder 
18692 #. %27$s:  END 
18693 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
18694 #. %29$s:  loo.link 
18695 #. %30$s:  END 
18696 #. %31$s:  END 
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
18698 #, c-format
18699 msgid ""
18700 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %"
18701 "sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a url,%"
18702 "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%"
18703 "s %s "
18704 msgstr ""
18705
18706 #. %1$s:  IF ( 101 ) 
18707 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
18708 #. %3$s:  card_element 
18709 #. %4$s:  element_id 
18710 #. %5$s:  ELSE 
18711 #. %6$s:  END 
18712 #. %7$s:  ELSIF ( 102 ) 
18713 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
18714 #. %9$s:  card_element 
18715 #. %10$s:  element_id 
18716 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
18717 #. %12$s:  image_ids 
18718 #. %13$s:  ELSE 
18719 #. %14$s:  END 
18720 #. %15$s:  ELSIF ( 201 ) 
18721 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
18722 #. %17$s:  card_element 
18723 #. %18$s:  element_id 
18724 #. %19$s:  END 
18725 #. %20$s:  ELSIF ( 202 ) 
18726 #. %21$s:  ELSIF ( 203 ) 
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
18728 #, c-format
18729 msgid ""
18730 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
18731 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
18732 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s%"
18733 "sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
18734 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
18735 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
18736 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
18737 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch "
18738 "code was supplied. Please "
18739 msgstr ""
18740
18741 #. For the first occurrence,
18742 #. %1$s:  ELSE 
18743 #. %2$s:  END 
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "%s There are no Collections currently defined. %s "
18748 msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί Συλλογές."
18749
18750 #. %1$s:  ELSE 
18751 #. %2$s:  END 
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
18753 #, fuzzy, c-format
18754 msgid "%s There are no Items in this Collection. %s "
18755 msgstr "Δεν υπάρχουν Τεκμήρια σε αυτή τη Συλλογή."
18756
18757 #. For the first occurrence,
18758 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
18759 #. %2$s:  ELSE 
18760 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
18761 #. %4$s:  END 
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
18764 #, fuzzy, c-format
18765 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
18766 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
18767
18768 #. %1$s:  END 
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid "%s Username: "
18772 msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
18773
18774 #. %1$s:  ELSE 
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
18776 #, fuzzy, c-format
18777 msgid "%s Waiting to be pulled "
18778 msgstr "Σε αναμονή να τραβηχτεί"
18779
18780 #. %1$s:  IF ( periodicity16 ) 
18781 #. %2$s:  END 
18782 #. %3$s:  IF ( periodicity32 ) 
18783 #. %4$s:  END 
18784 #. %5$s:  IF ( periodicity0 ) 
18785 #. %6$s:  END 
18786 #. %7$s:  IF ( periodicity12 ) 
18787 #. %8$s:  END 
18788 #. %9$s:  IF ( periodicity1 ) 
18789 #. %10$s:  END 
18790 #. %11$s:  IF ( periodicity13 ) 
18791 #. %12$s:  END 
18792 #. %13$s:  IF ( periodicity2 ) 
18793 #. %14$s:  END 
18794 #. %15$s:  IF ( periodicity3 ) 
18795 #. %16$s:  END 
18796 #. %17$s:  IF ( periodicity4 ) 
18797 #. %18$s:  END 
18798 #. %19$s:  IF ( periodicity5 ) 
18799 #. %20$s:  END 
18800 #. %21$s:  IF ( periodicity6 ) 
18801 #. %22$s:  END 
18802 #. %23$s:  IF ( periodicity7 ) 
18803 #. %24$s:  END 
18804 #. %25$s:  IF ( periodicity8 ) 
18805 #. %26$s:  END 
18806 #. %27$s:  IF ( periodicity9 ) 
18807 #. %28$s:  END 
18808 #. %29$s:  IF ( periodicity10 ) 
18809 #. %30$s:  END 
18810 #. %31$s:  IF ( periodicity11 ) 
18811 #. %32$s:  END 
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
18813 #, c-format
18814 msgid ""
18815 "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %"
18816 "s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
18817 "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
18818 "year %s %s 1/2 years %s "
18819 msgstr ""
18820
18821 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
18822 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
18824 #, fuzzy, c-format
18825 msgid "%s Yes%s, "
18826 msgstr "%s =%s"
18827
18828 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
18829 #. %2$s:  searchfield 
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "%s You Searched for %s"
18833 msgstr "Αναζητήσατε %s"
18834
18835 #. %1$s:  ELSE 
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
18837 #, c-format
18838 msgid "%s You can't create any orders unless you first "
18839 msgstr ""
18840
18841 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
18842 #. %2$s:  searchfield 
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
18844 #, fuzzy, c-format
18845 msgid "%s You searched for %s"
18846 msgstr "Αναζητήσατε %s"
18847
18848 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
18849 #. %2$s:  searchfield 
18850 #. %3$s:  END 
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
18852 #, fuzzy, c-format
18853 msgid "%s You searched for %s %s "
18854 msgstr "Αναζητήσατε %s"
18855
18856 #. For the first occurrence,
18857 #. %1$s:  ELSE 
18858 #. %2$s:  END 
18859 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
18860 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
18862 #, fuzzy, c-format
18863 msgid "%s Your Lists %s %s &rsaquo; %s "
18864 msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
18865
18866 #. %1$s:  END 
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "%s Zip/Postal code:"
18870 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
18871
18872 #. For the first occurrence,
18873 #. %1$s:  END 
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "%s Zip/Postal code: "
18878 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
18879
18880 #. %1$s:  serverloo.name 
18881 #. %2$s:  serverloo.host 
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18883 #, c-format
18884 msgid "%s [%s]"
18885 msgstr "%s [%s]"
18886
18887 #. %1$s:  multi_batch_count 
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
18889 #, c-format
18890 msgid "%s batch(es) to export."
18891 msgstr "%s παρτίδα(ες) για εξαγωγή."
18892
18893 #. %1$s:  resul.used 
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
18895 #, c-format
18896 msgid "%s biblio(s)"
18897 msgstr "%s biblio(s)"
18898
18899 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "%s by "
18903 msgstr " by "
18904
18905 #. For the first occurrence,
18906 #. %1$s:  IF ( overduesloo.author ) 
18907 #. %2$s:  overduesloo.author 
18908 #. %3$s:  END 
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "%s by %s%s "
18913 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
18914
18915 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
18916 #. %2$s:  loop_order.author 
18917 #. %3$s:  END 
18918 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
18919 #. %5$s:  loop_order.isbn 
18920 #. %6$s:  END 
18921 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
18925 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
18926
18927 #. %1$s:  errorfile 
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
18929 #, c-format
18930 msgid "%s can't be opened"
18931 msgstr "%s δεν μπορεί να ανοίξει"
18932
18933 #. %1$s:  IF ( loop_baske.closedate ) 
18934 #. %2$s:  loop_baske.closedate 
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "%s closed on %s "
18938 msgstr "Έκλεισε στις: %s"
18939
18940 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
18941 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
18942 #. %3$s:  missing_critical.key 
18943 #. %4$s:  missing_critical.value 
18944 #. %5$s:  ELSE 
18945 #. %6$s:  missing_critical.key 
18946 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
18947 #. %8$s:  missing_critical.value 
18948 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
18949 #. %10$s:  missing_critical.value 
18950 #. %11$s:  ELSE 
18951 #. %12$s:  END 
18952 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
18953 #. %14$s:  missing_critical.surname 
18954 #. %15$s:  END 
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
18956 #, c-format
18957 msgid ""
18958 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%"
18959 "s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%"
18960 "s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
18961 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
18962 msgstr ""
18963
18964 #. %1$s:  lis.level 
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18966 #, c-format
18967 msgid "%s data added"
18968 msgstr "%s στοιχεία προστέθηκαν"
18969
18970 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
18971 #. %2$s:  END 
18972 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
18973 #. %4$s:  END 
18974 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
18975 #. %6$s:  END 
18976 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
18977 #. %8$s:  END 
18978 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
18979 #. %10$s:  END 
18980 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
18981 #. %12$s:  END 
18982 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
18983 #. %14$s:  END 
18984 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
18985 #. %16$s:  END 
18986 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
18987 #. %18$s:  END 
18988 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
18989 #. %20$s:  END 
18990 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
18991 #. %22$s:  END 
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
18993 #, c-format
18994 msgid ""
18995 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %"
18996 "s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
18997 msgstr ""
18998
18999 #. %1$s:  HANDLED 
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
19001 #, c-format
19002 msgid "%s directorie(s) processed."
19003 msgstr "%s επεξεργασμένοι κατάλογοι."
19004
19005 #. %1$s:  TOTAL 
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
19007 #, c-format
19008 msgid "%s directorie(s) scanned."
19009 msgstr "%s σαρωμένοι κατάλογοι."
19010
19011 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
19012 #. %2$s:  ELSE 
19013 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "%s disabled %s %s "
19017 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19018
19019 #. For the first occurrence,
19020 #. %1$s:  duplicate_count 
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
19023 #, c-format
19024 msgid "%s duplicate item(s) found"
19025 msgstr "βρέθηκαν %s διπλοεγγραφές τεκμηρίων"
19026
19027 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
19029 #, c-format
19030 msgid "%s failed to unpack."
19031 msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει."
19032
19033 #. %1$s:  END 
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "%s for "
19037 msgstr "%s σε %s"
19038
19039 #. %1$s:  END 
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "%s image file"
19043 msgstr "αρχείο εικόνας"
19044
19045 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
19047 #, c-format
19048 msgid "%s image(s) moved into the database:"
19049 msgstr "%s εικόνα(ες) μεταφέρθηκαν στη βάση δεδομένων:"
19050
19051 #. %1$s:  imported 
19052 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
19053 #. %3$s:  lastimported 
19054 #. %4$s:  END 
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
19056 #, fuzzy, c-format
19057 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
19058 msgstr "%s εισαγόμενες εγγραφές"
19059
19060 #. %1$s:  irregular_issues 
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "%s issues "
19064 msgstr "%s τεύχη"
19065
19066 #. %1$s:  num_items 
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
19068 #, c-format
19069 msgid "%s item records found and staged"
19070 msgstr "%s εγγραφές τεκμηριών βρέθηκαν και προετοιμάστηκαν"
19071
19072 #. For the first occurrence,
19073 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
19076 #, c-format
19077 msgid "%s item(s)"
19078 msgstr "%s τεκμήριο/α"
19079
19080 #. %1$s:  not_deleted_items 
19081 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
19082 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
19083 #. %4$s:  END 
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
19087 msgstr "δεν μπόρεσαν να διαγραφούν %s τεκμήρια:"
19088
19089 #. %1$s:  deleted_items 
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
19091 #, c-format
19092 msgid "%s item(s) deleted."
19093 msgstr "%s τεκμήρια διεγράφησαν."
19094
19095 #. %1$s:  total 
19096 #. %2$s:  IF ( branch ) 
19097 #. %3$s:  branch 
19098 #. %4$s:  ELSE 
19099 #. %5$s:  END 
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
19103 msgstr "βρέθηκαν %s τεκμήρια για"
19104
19105 #. %1$s:  Number 
19106 #. %2$s:  date 
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
19108 #, c-format
19109 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
19110 msgstr ""
19111 "%s τεκμήρια τροποποιήθηκαν: η ημερομηνία που εμφανίστηκαν τελευταία φορά "
19112 "είναι %s"
19113
19114 #. %1$s:  total 
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
19116 #, c-format
19117 msgid "%s lines found."
19118 msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές."
19119
19120 #. %1$s:  alreadyindb 
19121 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
19122 #. %3$s:  lastalreadyindb 
19123 #. %4$s:  END 
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid ""
19127 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
19128 "(last was %s)%s"
19129 msgstr ""
19130 "%s δεν εισήχθησαν επειδή υπάρχουν ήδη στον πίνακα χρηστών και δεν είναι "
19131 "δυνατή η επικάλυψη"
19132
19133 #. %1$s:  invalid 
19134 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
19135 #. %3$s:  lastinvalid 
19136 #. %4$s:  END 
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid ""
19140 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
19141 msgstr "%s δεν εισήχθησαν επειδή δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή"
19142
19143 #. %1$s:  endat 
19144 #. %2$s:  numrecords 
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "%s of %s"
19148 msgstr "%s σε %s"
19149
19150 #. For the first occurrence,
19151 #. %1$s:  END 
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid "%s on "
19157 msgstr "%s σε %s"
19158
19159 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "%s on loan:"
19163 msgstr "σε δανεισμό:"
19164
19165 #. %1$s:  END 
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "%s order by: "
19169 msgstr "%S ταξινόμηση κατά:"
19170
19171 #. %1$s:  overwritten 
19172 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
19173 #. %3$s:  lastoverwritten 
19174 #. %4$s:  END 
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
19178 msgstr "%s επικαλυμμένο"
19179
19180 #. %1$s:  TotalDel 
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
19182 #, c-format
19183 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
19184 msgstr "%s μέλη διαγράφηκαν επιτυχώς"
19185
19186 #. %1$s:  TotalDel 
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
19188 #, c-format
19189 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
19190 msgstr "%s μέλη έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στον κάδο ανακύκλωσης"
19191
19192 #. For the first occurrence,
19193 #. %1$s:  tab 
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
19196 #, c-format
19197 msgid "%s preferences"
19198 msgstr "%s προτιμήσεις"
19199
19200 #. %1$s:  count 
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "%s record(s)"
19204 msgstr "%s εγγραφή(ές)"
19205
19206 #. %1$s:  total 
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
19208 #, c-format
19209 msgid "%s records in file"
19210 msgstr "%s εγγραφές στο αρχείο"
19211
19212 #. %1$s:  import_errors 
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
19214 #, c-format
19215 msgid "%s records not staged because of MARC error"
19216 msgstr "%s εγγραφές δεν οργανώθηκαν λόγω σφάλματος στο MARC"
19217
19218 #. %1$s:  total 
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
19220 #, c-format
19221 msgid "%s records parsed"
19222 msgstr "%s εγγραφές έχουν αναλυθεί"
19223
19224 #. %1$s:  staged 
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
19226 #, c-format
19227 msgid "%s records staged"
19228 msgstr "%s εγγραφές έχουν οργανωθεί"
19229
19230 #. %1$s:  matched 
19231 #. %2$s:  matcher_code 
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:47
19233 #, c-format
19234 msgid ""
19235 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%"
19236 "s&quot;"
19237 msgstr ""
19238 "%s εγγραφές με μία ταύτιση το λιγότερο ανά κανόνα ταύτισης &quot;%s&quot;"
19239
19240 #. %1$s:  total 
19241 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "%s result(s) found %sfor "
19245 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
19246
19247 #. %1$s:  breeding_count 
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
19249 #, fuzzy, c-format
19250 msgid "%s result(s) found in reservoir"
19251 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
19252
19253 #. For the first occurrence,
19254 #. %1$s:  count 
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
19257 #, c-format
19258 msgid "%s results found"
19259 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
19260
19261 #. %1$s:  total 
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid "%s results found "
19265 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
19266
19267 #. %1$s:  count 
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:21
19269 #, c-format
19270 msgid "%s shipments"
19271 msgstr "%s αποστολές"
19272
19273 #. %1$s:  suggestions_count 
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "%s suggestions waiting. "
19277 msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή"
19278
19279 #. For the first occurrence,
19280 #. %1$s:  resul.used 
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:63
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
19283 #, c-format
19284 msgid "%s times"
19285 msgstr "%s φορές"
19286
19287 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100
19289 #, c-format
19290 msgid "%s to order"
19291 msgstr "%s για παραγγελία"
19292
19293 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "%s unavailable:"
19297 msgstr "%s διαθέσιμο:"
19298
19299 #. %1$s:  END 
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "%s will expire before "
19303 msgstr "θα λήξει πριν από <b>%s</b>"
19304
19305 #. For the first occurrence,
19306 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
19311 #, c-format
19312 msgid "%s years"
19313 msgstr "%s έτη"
19314
19315 #. For the first occurrence,
19316 #. %1$s:  IF ( holdfor ) 
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "%s | "
19323 msgstr "%s -"
19324
19325 #. %1$s:  GST 
19326 #. %2$s:  UNLESS ( default_tax ) 
19327 #. %3$s:  END 
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "%s%%%s (default)%s"
19331 msgstr "προκαθορισμένο"
19332
19333 #. For the first occurrence,
19334 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_view_system_logs ) 
19335 #. %2$s:  IF ( logview ) 
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
19392 #, fuzzy, c-format
19393 msgid "%s%s"
19394 msgstr "%s-%s"
19395
19396 #. For the first occurrence,
19397 #. %1$s:  END 
19398 #. %2$s:  END 
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:46
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:46
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:46
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:46
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:46
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "%s%s "
19451 msgstr "%s-%s"
19452
19453 #. For the first occurrence,
19454 #. %1$s:  ELSE 
19455 #. %2$s:  END 
19456 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "%s%s %s"
19466 msgstr "%s %s (%s)"
19467
19468 #. For the first occurrence,
19469 #. %1$s:  ELSE 
19470 #. %2$s:  END 
19471 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage ) 
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "%s%s %s "
19486 msgstr "%s %s (%s)"
19487
19488 #. %1$s:  END 
19489 #. %2$s:  END 
19490 #. %3$s:  END 
19491 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.summary 
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
19493 #, fuzzy, c-format
19494 msgid "%s%s %s %s"
19495 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19496
19497 #. For the first occurrence,
19498 #. %1$s:  END 
19499 #. %2$s:  END 
19500 #. %3$s:  IF ( fast_cataloging ) 
19501 #. %4$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "%s%s %s %s "
19506 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19507
19508 #. For the first occurrence,
19509 #. %1$s:  IF ( column.description ) 
19510 #. %2$s:  column.description 
19511 #. %3$s:  ELSE 
19512 #. %4$s:  column.name 
19513 #. %5$s:  END 
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "%s%s %s %s %s "
19518 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19519
19520 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
19521 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
19522 #. %3$s:  END 
19523 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
19524 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
19525 #. %6$s:  END 
19526 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
19527 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
19528 #. %9$s:  ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
19529 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
19530 #. %11$s:  END 
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
19532 #, fuzzy, c-format
19533 msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
19534 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19535
19536 #. %1$s:  ELSE 
19537 #. %2$s:  riloo.duedate 
19538 #. %3$s:  END 
19539 #. %4$s:  ELSE 
19540 #. %5$s:  END 
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
19544 msgstr "Δεν είναι δανεισμένο"
19545
19546 #. %1$s:  END 
19547 #. %2$s:  END 
19548 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
19549 #. %4$s:  searchfield 
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "%s%s %s You searched for %s"
19553 msgstr "Αναζητήσατε %s"
19554
19555 #. %1$s:  ELSE 
19556 #. %2$s:  END 
19557 #. %3$s:  IF ( AmazonEnabled ) 
19558 #. %4$s:  IF ( AmazonCoverImages ) 
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "%s%s %s%s"
19562 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19563
19564 #. %1$s:  IF ( AutoLocation ) 
19565 #. %2$s:  ELSE 
19566 #. %3$s:  IF ( IndependantBranches ) 
19567 #. %4$s:  ELSE 
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "%s%s %s%s "
19571 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19572
19573 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber 
19574 #. %2$s:  overduesloo.title |html 
19575 #. %3$s:  IF ( overduesloo.subtitle ) 
19576 #. %4$s:  overduesloo.subtitle 
19577 #. %5$s:  END 
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "%s%s %s%s%s"
19581 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19582
19583 #. For the first occurrence,
19584 #. %1$s:  END 
19585 #. %2$s:  END 
19586 #. %3$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
19587 #. %4$s:  available_items_loo.branchname 
19588 #. %5$s:  END 
19589 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
19590 #. %7$s:  available_items_loo.location 
19591 #. %8$s:  END 
19592 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
19598 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19599
19600 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber 
19601 #. %2$s:  reserveloo.title |html 
19602 #. %3$s:  IF ( reserveloo.subtitle ) 
19603 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN reserveloo.subtitle 
19604 #. %5$s:  subtitl.subfield 
19605 #. %6$s:  END 
19606 #. %7$s:  END 
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "%s%s %s%s%s%s%s"
19610 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19611
19612 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
19613 #. %2$s:  totalToAnonymize 
19614 #. %3$s:  ELSE 
19615 #. %4$s:  END 
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized"
19619 msgstr "το ιστορικό δανεισμών θα ανωνυμοποιηθεί"
19620
19621 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
19622 #. %2$s:  totalToDelete 
19623 #. %3$s:  ELSE 
19624 #. %4$s:  END 
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
19628 msgstr "τα μέλη θα διαγραφούν"
19629
19630 #. %1$s:  END 
19631 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
19632 #. %3$s:  END 
19633 #. %4$s:  IF ( edit ) 
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid "%s%s &rsaquo; Create New List%s%s &rsaquo; Edit List "
19637 msgstr "Koha &rsaquo; Λίστες &rsaquo; Αποστολή της λίστας σας"
19638
19639 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
19640 #. %2$s:  frameworktext 
19641 #. %3$s:  frameworkcode 
19642 #. %4$s:  ELSE 
19643 #. %5$s:  END 
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
19647 msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC"
19648
19649 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
19650 #. %2$s:  Supplier 
19651 #. %3$s:  END 
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "%s%s : %sLate orders"
19655 msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες"
19656
19657 #. %1$s:  END 
19658 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "%s%s in "
19662 msgstr "%s %s - %s"
19663
19664 #. %1$s:  END 
19665 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
19666 #. %3$s:  LibraryName 
19667 #. %4$s:  END 
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
19671 msgstr "στον Κατάλογο %s"
19672
19673 #. %1$s:  END 
19674 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
19675 #. %3$s:  LibraryName 
19676 #. %4$s:  END 
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
19680 msgstr "στον Κατάλογο %s"
19681
19682 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
19683 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
19684 #. %3$s:  END 
19685 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
19686 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
19687 #. %6$s:  END 
19688 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
19689 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
19690 #. %9$s:  END 
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
19692 #, c-format
19693 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
19694 msgstr ""
19695
19696 #. For the first occurrence,
19697 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
19698 #. %2$s:  batche.label_count 
19699 #. %3$s:  ELSE 
19700 #. %4$s:  batche.label_count 
19701 #. %5$s:  END 
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
19704 #, c-format
19705 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
19706 msgstr ""
19707
19708 #. For the first occurrence,
19709 #. %1$s:  END 
19710 #. %2$s:  ELSE 
19711 #. %3$s:  UNLESS ( CAN_user_borrowers ) 
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "%s%s%s"
19737 msgstr "%s%%"
19738
19739 #. For the first occurrence,
19740 #. %1$s:  IF ( loopcel.value ) 
19741 #. %2$s:  loopcel.value 
19742 #. %3$s:  END 
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "%s%s%s "
19750 msgstr "%s%%"
19751
19752 #. For the first occurrence,
19753 #. %1$s:  UNLESS ( delete_confirm ) 
19754 #. %2$s:  INCLUDE 'budgets-admin-toolbar.inc' 
19755 #. %3$s:  END 
19756 #. %4$s:  IF ( else ) 
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:155
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "%s%s%s %s "
19771 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19772
19773 #. %1$s:  END 
19774 #. %2$s:  END 
19775 #. %3$s:  END 
19776 #. %4$s:  IF ( step_5 ) 
19777 #. %5$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "%s%s%s %s%s "
19781 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19782
19783 #. %1$s:  IF ( items_loo.location ) 
19784 #. %2$s:  items_loo.location 
19785 #. %3$s:  END 
19786 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemcallnumber ) 
19787 #. %5$s:  items_loo.itemcallnumber 
19788 #. %6$s:  END 
19789 #. %7$s:  IF ( items_loo.classification ) 
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
19793 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19794
19795 #. For the first occurrence,
19796 #. %1$s:  IF ( subscription.notes ) 
19797 #. %2$s:  subscription.notes 
19798 #. %3$s:  END 
19799 #. %4$s:  IF ( subscription.internalnotes ) 
19800 #. %5$s:  subscription.internalnotes 
19801 #. %6$s:  END 
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "%s%s%s %s(%s)%s "
19806 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19807
19808 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
19809 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
19810 #. %3$s:  END 
19811 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
19812 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
19813 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
19814 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
19815 #. %8$s:  END 
19816 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
19817 #. %10$s:  itemsloo.pages 
19818 #. %11$s:  END 
19819 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
19820 #. %13$s:  itemsloo.size 
19821 #. %14$s:  END 
19822 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
19823 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
19824 #. %17$s:  END 
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
19826 #, c-format
19827 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
19828 msgstr ""
19829
19830 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
19831 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
19832 #. %3$s:  END 
19833 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
19834 #. %5$s:  END 
19835 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
19836 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
19837 #. %8$s:  END 
19838 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
19842 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19843
19844 #. For the first occurrence,
19845 #. %1$s:  END 
19846 #. %2$s:  ite.marc_lib 
19847 #. %3$s:  IF ( ite.mandatory ) 
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "%s%s%s *"
19856 msgstr "%s %s (%s)"
19857
19858 #. %1$s:  IF ( subscription.title ) 
19859 #. %2$s:  subscription.title |html 
19860 #. %3$s:  ELSE 
19861 #. %4$s:  END 
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "%s%s%s --- %s"
19865 msgstr "%s %s - %s"
19866
19867 #. For the first occurrence,
19868 #. %1$s:  FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP 
19869 #. %2$s:  FOREACH innerloo IN BIG_LOO.innerloop 
19870 #. %3$s:  FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop 
19871 #. %4$s:  IF ( subfield_loo.z3950_mandatory ) 
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "%s%s%s%s"
19881 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19882
19883 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
19884 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues 
19885 #. %3$s:  ELSE 
19886 #. %4$s:  END 
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "%s%s%s%s ("
19890 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19891
19892 #. For the first occurrence,
19893 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
19894 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
19895 #. %3$s:  ELSE 
19896 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
19897 #. %5$s:  END 
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "%s%s%s%s%s"
19906 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19907
19908 #. For the first occurrence,
19909 #. %1$s:  IF ( loopco.coltitle_display ) 
19910 #. %2$s:  loopco.coltitle_display 
19911 #. %3$s:  ELSE 
19912 #. %4$s:  loopco.coltitle 
19913 #. %5$s:  END 
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "%s%s%s%s%s "
19919 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19920
19921 #. For the first occurrence,
19922 #. %1$s:  f17 
19923 #. %2$s:  f18 
19924 #. %3$s:  f19 
19925 #. %4$s:  f20 
19926 #. %5$s:  f21 
19927 #. %6$s:  f22 
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "%s%s%s%s%s%s"
19932 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
19933
19934 #. For the first occurrence,
19935 #. %1$s:  IF ( loop_readin.date_due ) 
19936 #. %2$s:  loop_readin.date_due 
19937 #. %3$s:  ELSE 
19938 #. %4$s:  END 
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
19941 #, fuzzy, c-format
19942 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
19943 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
19944
19945 #. %1$s:  IF ( loopcel.value ) 
19946 #. %2$s:  loopcel.value 
19947 #. %3$s:  ELSE 
19948 #. %4$s:  END 
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
19952 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
19953
19954 #. %1$s:  IF ( phone ) 
19955 #. %2$s:  phone 
19956 #. %3$s:  ELSE 
19957 #. %4$s:  END 
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
19961 msgstr "(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)"
19962
19963 #. %1$s:  IF ( email ) 
19964 #. %2$s:  email 
19965 #. %3$s:  ELSE 
19966 #. %4$s:  END 
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
19970 msgstr "(κανένα email στο αρχείο)"
19971
19972 #. %1$s:  result_se.isbn 
19973 #. %2$s:  END 
19974 #. %3$s:  IF ( result_se.notes ) 
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
19976 #, fuzzy, c-format
19977 msgid "%s%s%s,"
19978 msgstr "%s%%"
19979
19980 #. For the first occurrence,
19981 #. %1$s:  END 
19982 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamesuggestedby 
19983 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) 
19984 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
19985 #. %5$s:  END 
19986 #. %6$s:  IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) 
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
19989 #, fuzzy, c-format
19990 msgid "%s%s%s, %s%s %s"
19991 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
19992
19993 #. %1$s:  branche.branchcity |html 
19994 #. %2$s:  END 
19995 #. %3$s:  IF ( branche.branchstate ) 
19996 #. %4$s:  branche.branchstate |html 
19997 #. %5$s:  END 
19998 #. %6$s:  IF ( branche.branchzip ) 
19999 #. %7$s:  branche.branchzip |html 
20000 #. %8$s:  END 
20001 #. %9$s:  IF ( branche.branchcountry ) 
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
20005 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20006
20007 #. %1$s:  ELSE 
20008 #. %2$s:  resultsloo.overdues 
20009 #. %3$s:  END 
20010 #. %4$s:  resultsloo.issues 
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
20012 #, fuzzy, c-format
20013 msgid "%s%s%s/%s"
20014 msgstr "%s/%s"
20015
20016 #. %1$s:  searchfield 
20017 #. %2$s:  END 
20018 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
20019 #. %4$s:  END 
20020 #. %5$s:  ELSE 
20021 #. %6$s:  action 
20022 #. %7$s:  END 
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
20024 #, fuzzy, c-format
20025 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
20026 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20027
20028 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
20029 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
20030 #. %3$s:  ELSE 
20031 #. %4$s:  END 
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
20033 #, fuzzy, c-format
20034 msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
20035 msgstr "Κατάλογος &rsaquo; Αποστολή του Καροτσιού Σας"
20036
20037 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
20038 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
20039 #. %3$s:  ELSE 
20040 #. %4$s:  END 
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart"
20044 msgstr "Κατάλογος &rsaquo; Το Καρότσι Σας"
20045
20046 #. For the first occurrence,
20047 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
20048 #. %2$s:  template_id 
20049 #. %3$s:  ELSE 
20050 #. %4$s:  END 
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "%s%s%sN/A%s "
20055 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20056
20057 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
20058 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
20059 #. %3$s:  ELSE 
20060 #. %4$s:  END 
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "%s%s%sNo title%s"
20064 msgstr "Κανένας τίτλος"
20065
20066 #. For the first occurrence,
20067 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
20068 #. %2$s:  IF ( othernames ) 
20069 #. %3$s:  othernames 
20070 #. %4$s:  END 
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "%s%s&ldquo;%s&rdquo;%s "
20075 msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
20076
20077 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
20078 #. %2$s:  IF ( overloo.itemtype ) 
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "%s%s&nbsp; ("
20082 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
20083
20084 #. %1$s:  END 
20085 #. %2$s:  ELSE 
20086 #. %3$s:  END 
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "%s%s&nbsp;%s "
20090 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
20091
20092 #. For the first occurrence,
20093 #. %1$s:  END 
20094 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
20097 #, fuzzy, c-format
20098 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
20099 msgstr "&nbsp;με περιορισμό(ούς):"
20100
20101 #. %1$s:  IF ( comments ) 
20102 #. %2$s:  comments 
20103 #. %3$s:  END 
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "%s%s(none)%s"
20107 msgstr "%s(κανένα)"
20108
20109 #. %1$s:  issue.surname 
20110 #. %2$s:  IF ( issue.firstname ) 
20111 #. %3$s:  issue.firstname 
20112 #. %4$s:  END 
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
20114 #, fuzzy, c-format
20115 msgid "%s%s, %s%s"
20116 msgstr "%s, %s (%s)"
20117
20118 #. %1$s:  savedreport.borrowersurname 
20119 #. %2$s:  IF ( savedreport.borrowerfirstname ) 
20120 #. %3$s:  savedreport.borrowerfirstname 
20121 #. %4$s:  END 
20122 #. %5$s:  savedreport.borrowernumber 
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "%s%s, %s%s (%s)"
20126 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20127
20128 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
20129 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.bulk ) 
20130 #. %3$s:  ITEM_RESULT.bulk 
20131 #. %4$s:  ELSE 
20132 #. %5$s:  END 
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid "%s%s, %s%s&nbsp;%s"
20136 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20137
20138 #. %1$s:  title |html 
20139 #. %2$s:  IF ( author ) 
20140 #. %3$s:  author 
20141 #. %4$s:  END 
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
20143 #, fuzzy, c-format
20144 msgid "%s%s, by %s%s"
20145 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20146
20147 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
20148 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
20149 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
20150 #. %4$s:  END 
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "%s%s, by %s%s "
20154 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20155
20156 #. For the first occurrence,
20157 #. %1$s:  suggestions_loo.surnamesuggestedby 
20158 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) 
20159 #. %3$s:  END 
20160 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "%s%s,%s %s "
20165 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20166
20167 #. %1$s:  resultsloo.city 
20168 #. %2$s:  IF ( resultsloo.state ) 
20169 #. %3$s:  END 
20170 #. %4$s:  END 
20171 #. %5$s:  IF ( resultsloo.state ) 
20172 #. %6$s:  resultsloo.state 
20173 #. %7$s:  END 
20174 #. %8$s:  IF ( resultsloo.zipcode ) 
20175 #. %9$s:  resultsloo.zipcode 
20176 #. %10$s:  END 
20177 #. %11$s:  IF ( resultsloo.country ) 
20178 #. %12$s:  resultsloo.country 
20179 #. %13$s:  END 
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
20181 #, c-format
20182 msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
20183 msgstr ""
20184
20185 #. %1$s:  END 
20186 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
20187 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
20188 #. %4$s:  END 
20189 #. %5$s:  END 
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "%s%s. %s%s%s"
20193 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20194
20195 #. %1$s:  END 
20196 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
20197 #. %3$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
20198 #. %4$s:  END 
20199 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
20200 #. %6$s:  suggestions_loo.itemtype 
20201 #. %7$s:  END 
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
20203 #, fuzzy, c-format
20204 msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s"
20205 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20206
20207 #. %1$s:  END 
20208 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
20209 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode 
20210 #. %4$s:  END 
20211 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
20213 #, fuzzy, c-format
20214 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
20215 msgstr "; Δημοσιευμένο από %s"
20216
20217 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
20218 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "%s%sModify tag "
20222 msgstr "Τροποποίηση πεδίου"
20223
20224 #. For the first occurrence,
20225 #. %1$s:  END 
20226 #. %2$s:  ELSE 
20227 #. %3$s:  END 
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
20232 msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα."
20233
20234 #. %1$s:  ELSE 
20235 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedateafter ) 
20236 #. %3$s:  rule.hardduedate 
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid "%s%safter %s"
20240 msgstr "σε %s"
20241
20242 #. %1$s:  member 
20243 #. %2$s:  ELSIF ( category_type ) 
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
20245 #, fuzzy, c-format
20246 msgid "%s%scategory code: '"
20247 msgstr "κωδικός κατηγορίας: '"
20248
20249 #. %1$s:  ELSE 
20250 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedateexact ) 
20251 #. %3$s:  rule.hardduedate 
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "%s%son %s"
20255 msgstr "%s %s (%s)"
20256
20257 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
20258 #. %2$s:  ELSE 
20259 #. %3$s:  END 
20260 #. %4$s:  END 
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
20262 #, fuzzy, c-format
20263 msgid "%s%s|%s %s "
20264 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20265
20266 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
20267 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
20268 #. %3$s:  END 
20269 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
20271 #, c-format
20272 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
20273 msgstr ""
20274
20275 #. For the first occurrence,
20276 #. %1$s:  budget_line.budget_amount_formatted 
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "%s&nbsp;"
20298 msgstr "- &nbsp;"
20299
20300 #. %1$s:  ELSE 
20301 #. %2$s:  END 
20302 #. %3$s:  IF ( koha_news_count ) 
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "%s&nbsp; %s %s "
20306 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
20307
20308 #. For the first occurrence,
20309 #. %1$s:  account.description 
20310 #. %2$s:  IF ( account.itemnumber ) 
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
20314 #, fuzzy, c-format
20315 msgid "%s&nbsp;%s"
20316 msgstr ":&nbsp;%s"
20317
20318 #. %1$s:  ELSE 
20319 #. %2$s:  END 
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
20321 #, fuzzy, c-format
20322 msgid "%s&nbsp;%s "
20323 msgstr ":&nbsp;%s"
20324
20325 #. %1$s:  ELSE 
20326 #. %2$s:  END 
20327 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
20328 #. %4$s:  IF ( itemtype ) 
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
20330 #, fuzzy, c-format
20331 msgid "%s&nbsp;%s %s %s "
20332 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20333
20334 #. %1$s:  BIBITEM_DAT.count 
20335 #. %2$s:  IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount ) 
20336 #. %3$s:  BIBITEM_DAT.showncount 
20337 #. %4$s:  BIBITEM_DAT.hiddencount 
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
20341 msgstr "τεκμήρια. <a1>Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων</a>"
20342
20343 #. %1$s:  cell.celvalue |html 
20344 #. %2$s:  FOREACH lib IN cell.libs 
20345 #. %3$s:  lib.lib |html 
20346 #. %4$s:  END 
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s "
20350 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
20351
20352 #. %1$s:  line.rowvalue |html 
20353 #. %2$s:  line.rowlib |html 
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77
20355 #, fuzzy, c-format
20356 msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
20357 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
20358
20359 #. For the first occurrence,
20360 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "%s&rsaquo; "
20370 msgstr "&rsaquo;"
20371
20372 #. %1$s:  FOREACH columnkey IN columnkeys 
20373 #. %2$s:  columnkey.key 
20374 #. %3$s:  END 
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
20376 #, fuzzy, c-format
20377 msgid "%s'%s', %s "
20378 msgstr "%s, %s"
20379
20380 #. %1$s:  language.native_description 
20381 #. %2$s:  language.rfc4646_subtag 
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121
20383 #, c-format
20384 msgid "%s(%s)"
20385 msgstr "%s(%s)"
20386
20387 #. For the first occurrence,
20388 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
20389 #. %2$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
20390 #. %3$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "%s(%s) %s "
20397 msgstr "%s (%s)"
20398
20399 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
20400 #. %2$s:  facet.facet_count 
20401 #. %3$s:  END 
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
20403 #, fuzzy, c-format
20404 msgid "%s(%s)%s"
20405 msgstr "%s(%s)"
20406
20407 #. %1$s:  IF ( place ) 
20408 #. %2$s:  place 
20409 #. %3$s:  END 
20410 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
20411 #. %5$s:  publicationyear 
20412 #. %6$s:  END 
20413 #. %7$s:  IF ( editionstatement ) 
20414 #. %8$s:  editionstatement 
20415 #. %9$s:  END 
20416 #. %10$s:  IF ( editionresponsability ) 
20417 #. %11$s:  editionresponsability 
20418 #. %12$s:  END 
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
20420 #, c-format
20421 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
20422 msgstr ""
20423
20424 #. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
20425 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat_metric ) 
20426 #. %3$s:  ELSE 
20427 #. %4$s:  END 
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
20429 #, c-format
20430 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s"
20431 msgstr ""
20432
20433 #. %1$s:  collectionissn 
20434 #. %2$s:  END 
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "%s)%s "
20438 msgstr "%s-%s"
20439
20440 #. For the first occurrence,
20441 #. %1$s:  suggestedby_surname 
20442 #. %2$s:  suggestedby_firstname 
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
20462 #, c-format
20463 msgid "%s, %s"
20464 msgstr "%s, %s"
20465
20466 #. For the first occurrence,
20467 #. %1$s:  borsurname 
20468 #. %2$s:  borfirstname 
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "%s, %s "
20474 msgstr "%s, %s"
20475
20476 #. %1$s:  riborsurname 
20477 #. %2$s:  ribortitle 
20478 #. %3$s:  riborfirstname 
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "%s, %s %s"
20482 msgstr "%s, %s (%s)"
20483
20484 #. For the first occurrence,
20485 #. %1$s:  loo.authorised_value 
20486 #. %2$s:  END 
20487 #. %3$s:  IF ( loo.frameworkcode ) 
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
20490 #, fuzzy, c-format
20491 msgid "%s, %s %s | "
20492 msgstr "%s, %s (%s)"
20493
20494 #. %1$s:  loo.kohafield 
20495 #. %2$s:  END 
20496 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
20497 #. %4$s:  ELSE 
20498 #. %5$s:  END 
20499 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
20500 #. %7$s:  ELSE 
20501 #. %8$s:  END 
20502 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
20503 #. %10$s:  END 
20504 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
20505 #. %12$s:  END 
20506 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
20508 #, c-format
20509 msgid ""
20510 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %"
20511 "shidden, %s %sis a url, %s %s | "
20512 msgstr ""
20513
20514 #. %1$s:  itemsloo.surname 
20515 #. %2$s:  itemsloo.firstname 
20516 #. %3$s:  itemsloo.cardnumber 
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
20518 #, c-format
20519 msgid "%s, %s (%s)"
20520 msgstr "%s, %s (%s)"
20521
20522 #. %1$s:  riloo.borsurname 
20523 #. %2$s:  riloo.borfirstname 
20524 #. %3$s:  riloo.borcategorycode 
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
20526 #, fuzzy, c-format
20527 msgid "%s, %s (%s) "
20528 msgstr "%s, %s (%s)"
20529
20530 #. %1$s:  loo.tab 
20531 #. %2$s:  IF ( loo.kohafield ) 
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "%s, %s | "
20535 msgstr "%s, %s"
20536
20537 #. For the first occurrence,
20538 #. %1$s:  IF ( reservloo.author ) 
20539 #. %2$s:  reservloo.author 
20540 #. %3$s:  END 
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "%s, by %s%s"
20546 msgstr ", από %s"
20547
20548 #. For the first occurrence,
20549 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
20550 #. %2$s:  overdueloo.author 
20551 #. %3$s:  END 
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
20554 #, fuzzy, c-format
20555 msgid "%s, by %s%s "
20556 msgstr ", από %s"
20557
20558 #. For the first occurrence,
20559 #. %1$s:  IF ( previssue.author ) 
20560 #. %2$s:  previssue.author 
20561 #. %3$s:  END 
20562 #. %4$s:  IF ( previssue.itemnotes ) 
20563 #. %5$s:  previssue.itemnotes 
20564 #. %6$s:  END 
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "%s, by %s%s %s- %s%s "
20569 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20570
20571 #. For the first occurrence,
20572 #. %1$s:  IF ( issueloo.author ) 
20573 #. %2$s:  issueloo.author 
20574 #. %3$s:  END 
20575 #. %4$s:  IF ( issueloo.publishercode ) 
20576 #. %5$s:  issueloo.publishercode 
20577 #. %6$s:  END 
20578 #. %7$s:  IF ( issueloo.publicationyear ) 
20579 #. %8$s:  issueloo.publicationyear 
20580 #. %9$s:  END 
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
20583 #, c-format
20584 msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
20585 msgstr ""
20586
20587 #. For the first occurrence,
20588 #. %1$s:  IF ( todayissue.author ) 
20589 #. %2$s:  todayissue.author 
20590 #. %3$s:  END 
20591 #. %4$s:  IF ( todayissue.itemnotes ) 
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "%s, by %s%s%s- "
20596 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20597
20598 #. %1$s:  loo.value_builder 
20599 #. %2$s:  END 
20600 #. %3$s:  END 
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "%s,%s %s "
20604 msgstr "%s, %s"
20605
20606 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
20607 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
20608 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.place ) 
20609 #. %4$s:  BIBLIO_RESULT.place 
20610 #. %5$s:  END 
20611 #. %6$s:  END 
20612 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
20613 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
20614 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
20615 #. %10$s:  BIBLIO_RESULT.size 
20616 #. %11$s:  END 
20617 #. %12$s:  END 
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
20619 #, c-format
20620 msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
20621 msgstr ""
20622
20623 #. %1$s:  error.error 
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
20625 #, c-format
20626 msgid "%s."
20627 msgstr "%s."
20628
20629 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
20630 #. %2$s:  biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber 
20631 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
20633 #, fuzzy, c-format
20634 msgid "%s. %s %s "
20635 msgstr "%s %s (%s)"
20636
20637 #. %1$s:  tablename 
20638 #. %2$s:  kohafield 
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
20640 #, c-format
20641 msgid "%s.%s"
20642 msgstr "%s.%s"
20643
20644 #. %1$s:  patron_attr_filter_loo.description 
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
20646 #, c-format
20647 msgid "%s:"
20648 msgstr "%s:"
20649
20650 #. For the first occurrence,
20651 #. %1$s:  loopfilte.crit 
20652 #. %2$s:  loopfilte.filter 
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
20655 #, c-format
20656 msgid "%s: %s"
20657 msgstr "%s : %s"
20658
20659 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
20660 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.pages 
20661 #. %3$s:  END 
20662 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
20663 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.size 
20664 #. %6$s:  END 
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
20666 #, fuzzy, c-format
20667 msgid "%s: %s%s %s ; %s%s"
20668 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20669
20670 #. %1$s:  loo.host 
20671 #. %2$s:  loo.port 
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
20673 #, c-format
20674 msgid "%s:%s"
20675 msgstr "%s:%s"
20676
20677 #. %1$s:  ELSE 
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "%sAdd MARC Record"
20681 msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC"
20682
20683 #. %1$s:  ELSE 
20684 #. %2$s:  END 
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "%sAdd a new subscription%s"
20688 msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής"
20689
20690 #. %1$s:  IF ( loo.new_subfield ) 
20691 #. %2$s:  ELSE 
20692 #. %3$s:  END 
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
20694 #, fuzzy, c-format
20695 msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s"
20696 msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
20697
20698 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
20699 #. %2$s:  END 
20700 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
20701 #. %4$s:  END 
20702 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
20703 #. %6$s:  END 
20704 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
20705 #. %8$s:  END 
20706 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
20707 #. %10$s:  END 
20708 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
20709 #. %12$s:  END 
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
20711 #, c-format
20712 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
20713 msgstr ""
20714
20715 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
20716 #. %2$s:  END 
20717 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
20718 #. %4$s:  END 
20719 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
20720 #. %6$s:  END 
20721 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
20722 #. %8$s:  END 
20723 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
20724 #. %10$s:  END 
20725 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
20726 #. %12$s:  END 
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
20728 #, c-format
20729 msgid ""
20730 "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s "
20731 msgstr ""
20732
20733 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
20734 #. %2$s:  END 
20735 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
20736 #. %4$s:  END 
20737 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
20738 #. %6$s:  END 
20739 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
20740 #. %8$s:  END 
20741 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
20742 #. %10$s:  END 
20743 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
20745 #, c-format
20746 msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
20747 msgstr ""
20748
20749 #. For the first occurrence,
20750 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.authorsort ) 
20751 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) 
20752 #. %3$s:  ELSE 
20753 #. %4$s:  END 
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
20756 #, c-format
20757 msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s"
20758 msgstr ""
20759
20760 #. %1$s:  END 
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "%sCancel"
20764 msgstr "Ακύρωση"
20765
20766 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "%sChecked out to "
20770 msgstr "Δανεισμένο σε"
20771
20772 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
20773 #. %2$s:  ELSE 
20774 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
20775 #. %4$s:  END 
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
20777 #, fuzzy, c-format
20778 msgid "%sDefault%s%s%s"
20779 msgstr "Προκαθορισμένα"
20780
20781 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
20782 #. %2$s:  ELSE 
20783 #. %3$s:  END 
20784 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
20785 #. %5$s:  categoryname 
20786 #. %6$s:  ELSE 
20787 #. %7$s:  IF ( I ) 
20788 #. %8$s:  END 
20789 #. %9$s:  IF ( A ) 
20790 #. %10$s:  END 
20791 #. %11$s:  IF ( C ) 
20792 #. %12$s:  END 
20793 #. %13$s:  IF ( P ) 
20794 #. %14$s:  END 
20795 #. %15$s:  IF ( S ) 
20796 #. %16$s:  END 
20797 #. %17$s:  END 
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
20799 #, c-format
20800 msgid ""
20801 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
20802 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
20803 msgstr ""
20804
20805 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
20806 #. %2$s:  ELSE 
20807 #. %3$s:  END 
20808 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
20809 #. %5$s:  categoryname 
20810 #. %6$s:  ELSE 
20811 #. %7$s:  IF ( I ) 
20812 #. %8$s:  END 
20813 #. %9$s:  IF ( A ) 
20814 #. %10$s:  END 
20815 #. %11$s:  IF ( C ) 
20816 #. %12$s:  END 
20817 #. %13$s:  IF ( P ) 
20818 #. %14$s:  END 
20819 #. %15$s:  IF ( S ) 
20820 #. %16$s:  END 
20821 #. %17$s:  END 
20822 #. %18$s:  firstname 
20823 #. %19$s:  surname 
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94
20825 #, c-format
20826 msgid ""
20827 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
20828 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
20829 msgstr ""
20830
20831 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
20832 #. %2$s:  END 
20833 #. %3$s:  IF ( errornoitem ) 
20834 #. %4$s:  END 
20835 #. %5$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
20836 #. %6$s:  END 
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
20838 #, c-format
20839 msgid ""
20840 "%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s "
20841 "%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
20842 msgstr ""
20843
20844 #. For the first occurrence,
20845 #. %1$s:  END 
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "%sEdit"
20850 msgstr "Επεξεργασία"
20851
20852 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
20853 #. %2$s:  categorycode 
20854 #. %3$s:  ELSE 
20855 #. %4$s:  END 
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s"
20859 msgstr "Επεξεργασία Ομάδας %s"
20860
20861 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
20862 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
20863 #. %2$s:  ELSE 
20864 #. %3$s:  END 
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout"
20868 msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)"
20869
20870 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
20871 #. %2$s:  ELSE 
20872 #. %3$s:  END 
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
20874 #, fuzzy, c-format
20875 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout"
20876 msgstr "Γραφική Διάταξη Κάρτας Μέλους"
20877
20878 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
20879 #. %2$s:  ELSE 
20880 #. %3$s:  END 
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout"
20884 msgstr "Κειμενική Διάταξη Κάρτας Μέλους"
20885
20886 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
20888 #, fuzzy, c-format
20889 msgid "%sEditing "
20890 msgstr "Έκδοση"
20891
20892 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
20893 #. %2$s:  ELSE 
20894 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
20895 #. %4$s:  ELSE 
20896 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
20897 #. %6$s:  ELSE 
20898 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
20899 #. %8$s:  ELSE 
20900 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
20901 #. %10$s:  END 
20902 #. %11$s:  END 
20903 #. %12$s:  END 
20904 #. %13$s:  END 
20905 #. %14$s:  END 
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
20907 #, c-format
20908 msgid ""
20909 "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s"
20910 msgstr ""
20911
20912 #. %1$s:  IF ( missingissue.status1 ) 
20913 #. %2$s:  END 
20914 #. %3$s:  IF ( missingissue.status2 ) 
20915 #. %4$s:  END 
20916 #. %5$s:  IF ( missingissue.status3 ) 
20917 #. %6$s:  END 
20918 #. %7$s:  IF ( missingissue.status4 ) 
20919 #. %8$s:  END 
20920 #. %9$s:  IF ( missingissue.status7 ) 
20921 #. %10$s:  END 
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
20923 #, c-format
20924 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s "
20925 msgstr ""
20926
20927 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
20928 #. %2$s:  END 
20929 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
20930 #. %4$s:  END 
20931 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
20932 #. %6$s:  END 
20933 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
20934 #. %8$s:  END 
20935 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
20936 #. %10$s:  END 
20937 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
20938 #. %12$s:  END 
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
20940 #, c-format
20941 msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s "
20942 msgstr ""
20943
20944 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
20945 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
20946 #. %3$s:  ELSE 
20947 #. %4$s:  sex 
20948 #. %5$s:  END 
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
20952 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20953
20954 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
20955 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
20956 #. %3$s:  ELSE 
20957 #. %4$s:  sex 
20958 #. %5$s:  END 
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
20960 #, fuzzy, c-format
20961 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
20962 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
20963
20964 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
20965 #. %2$s:  END 
20966 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
20967 #. %4$s:  END 
20968 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
20969 #. %6$s:  END 
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
20971 #, c-format
20972 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
20973 msgstr ""
20974
20975 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
20976 #. %2$s:  END 
20977 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'debarred' ) 
20978 #. %4$s:  END 
20979 #. %5$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
20980 #. %6$s:  END 
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
20982 #, c-format
20983 msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s "
20984 msgstr ""
20985
20986 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
20987 #. %2$s:  ELSE 
20988 #. %3$s:  END 
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
20990 #, c-format
20991 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
20992 msgstr ""
20993
20994 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
20995 #. %2$s:  ELSE 
20996 #. %3$s:  END 
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
20998 #, c-format
20999 msgid "%sHidden%sShown%s"
21000 msgstr ""
21001
21002 #. %1$s:  IF ( reservloo.barcodereserv ) 
21003 #. %2$s:  reservloo.barcodereserv 
21004 #. %3$s:  END 
21005 #. %4$s:  IF ( reservloo.waiting ) 
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "%sItem %s %s%s "
21009 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
21010
21011 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
21012 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
21013 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
21014 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
21015 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
21016 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
21017 #. %7$s:  ELSE 
21018 #. %8$s:  END 
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
21020 #, c-format
21021 msgid ""
21022 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
21023 "sItem Checkout %sUnknown %s"
21024 msgstr ""
21025
21026 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
21027 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
21028 #. %3$s:  END 
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
21030 #, fuzzy, c-format
21031 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
21032 msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή."
21033
21034 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
21035 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
21039 msgstr ""
21040 "Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo;: Αναζήτηση"
21041
21042 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
21044 #, fuzzy, c-format
21045 msgid "%sKoha was unable to open the image for reading."
21046 msgstr "Το Koha δεν μπόρεσε να ανοίξει την εικόνα για ανάγνωση."
21047
21048 #. %1$s:  ELSE 
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "%sLimit to "
21052 msgstr "Περιορισμός σε:"
21053
21054 #. %1$s:  IF ( modify ) 
21055 #. %2$s:  ELSE 
21056 #. %3$s:  END 
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95
21058 #, fuzzy, c-format
21059 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
21060 msgstr "Προσθήκη προτίμησης συστήματος"
21061
21062 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
21063 #. %2$s:  END 
21064 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
21065 #. %4$s:  END 
21066 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
21067 #. %6$s:  END 
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:48
21069 #, c-format
21070 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
21071 msgstr ""
21072
21073 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
21074 #. %2$s:  ELSE 
21075 #. %3$s:  END 
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
21077 #, fuzzy, c-format
21078 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
21079 msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου"
21080
21081 #. %1$s:  IF ( modify ) 
21082 #. %2$s:  ELSE 
21083 #. %3$s:  END 
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
21087 msgstr "Τροποποίηση ειδοποίησης"
21088
21089 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
21090 #. %2$s:  ELSE 
21091 #. %3$s:  END 
21092 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
21093 #. %5$s:  budget_name 
21094 #. %6$s:  budget_period_description 
21095 #. %7$s:  END 
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
21097 #, c-format
21098 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
21099 msgstr ""
21100
21101 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
21102 #. %2$s:  END 
21103 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
21104 #. %4$s:  END 
21105 #. %5$s:  basketname 
21106 #. %6$s:  basketno 
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
21110 msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος %s"
21111
21112 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
21113 #. %2$s:  ELSE 
21114 #. %3$s:  END 
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "%sNew library%sModify library%s"
21118 msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης %s"
21119
21120 #. %1$s:  ELSE 
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
21122 #, fuzzy, c-format
21123 msgid "%sNone"
21124 msgstr "Κανένας"
21125
21126 #. %1$s:  ELSE 
21127 #. %2$s:  END 
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "%sNot checked out%s"
21131 msgstr "Δεν είναι δανεισμένο"
21132
21133 #. %1$s:  IF ( I ) 
21134 #. %2$s:  ELSE 
21135 #. %3$s:  END 
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
21139 msgstr "Οργανισμός μέλος"
21140
21141 #. %1$s:  IF ( issueloo.red ) 
21142 #. %2$s:  ELSE 
21143 #. %3$s:  END 
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52
21145 #, fuzzy, c-format
21146 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
21147 msgstr "%s Εκπρόθεσμα"
21148
21149 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
21151 #, fuzzy, c-format
21152 msgid "%sParsing upload file "
21153 msgstr "Ανάλυση φόρτωσης αρχείου"
21154
21155 #. %1$s:  IF ( phone ) 
21156 #. %2$s:  phone 
21157 #. %3$s:  END 
21158 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
21159 #. %5$s:  booksellerfax 
21160 #. %6$s:  END 
21161 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
21163 #, fuzzy, c-format
21164 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
21165 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
21166
21167 #. For the first occurrence,
21168 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
21169 #. %2$s:  END 
21170 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
21171 #. %4$s:  END 
21172 #. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
21173 #. %6$s:  END 
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21176 #, c-format
21177 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
21178 msgstr ""
21179
21180 #. %1$s:  IF ( total ) 
21181 #. %2$s:  from 
21182 #. %3$s:  to 
21183 #. %4$s:  total 
21184 #. %5$s:  ELSE 
21185 #. %6$s:  END 
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
21187 #, fuzzy, c-format
21188 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
21189 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για"
21190
21191 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
21192 #. %2$s:  branchname 
21193 #. %3$s:  END 
21194 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
21195 #. %5$s:  END 
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
21197 #, fuzzy, c-format
21198 msgid ""
21199 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
21200 "and then attempt transfer: %s "
21201 msgstr "Αλλαγή κράτησης σε αναμονή και μεταφορά του βιβλίου σε %s:"
21202
21203 #. %1$s:  IF ( available ) 
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
21205 #, fuzzy, c-format
21206 msgid "%sShowing only "
21207 msgstr "Εμφάνιση μόνο"
21208
21209 #. %1$s:  ELSE 
21210 #. %2$s:  END 
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s "
21214 msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις."
21215
21216 #. %1$s:  ELSE 
21217 #. %2$s:  END 
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
21221 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς παραγγελίες."
21222
21223 #. %1$s:  ELSE 
21224 #. %2$s:  END 
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
21226 #, fuzzy, c-format
21227 msgid "%sThere are no received orders.%s "
21228 msgstr "Δεν έχουν παραληφθεί παραγγελίες."
21229
21230 #. %1$s:  IF ( reservedat.transferrequired ) 
21231 #. %2$s:  reservedat.branchname 
21232 #. %3$s:  ELSE 
21233 #. %4$s:  reservedat.branchname 
21234 #. %5$s:  END 
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17
21236 #, fuzzy, c-format
21237 msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s"
21238 msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές, %s"
21239
21240 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
21241 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
21242 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
21243 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
21244 #. %5$s:  ELSE 
21245 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
21246 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
21247 #. %8$s:  END 
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
21249 #, c-format
21250 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
21251 msgstr ""
21252
21253 #. %1$s:  END 
21254 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
21256 #, fuzzy, c-format
21257 msgid "%sWaiting at %s"
21258 msgstr "Σε αναμονή σε %s"
21259
21260 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
21261 #. %2$s:  ELSE 
21262 #. %3$s:  END 
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
21266 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
21267
21268 #. For the first occurrence,
21269 #. %1$s:  IF ( gstreg ) 
21270 #. %2$s:  ELSE 
21271 #. %3$s:  END 
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "%sYes%sNo%s"
21286 msgstr "ΝαιΌχι"
21287
21288 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
21289 #. %2$s:  ELSE 
21290 #. %3$s:  END 
21291 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
21293 #, fuzzy, c-format
21294 msgid "%sYes%sNo%s %s "
21295 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
21296
21297 #. %1$s:  IF ( overdueloo.email ) 
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
21299 #, fuzzy, c-format
21300 msgid "%s["
21301 msgstr "%s)"
21302
21303 #. %1$s:  ELSE 
21304 #. %2$s:  END 
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
21306 #, fuzzy, c-format
21307 msgid "%sa list:%s"
21308 msgstr "μια λίστα:"
21309
21310 #. %1$s:  IF ( issn ) 
21311 #. %2$s:  END 
21312 #. %3$s:  END 
21313 #. %4$s:  IF ( issn ) 
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
21315 #, fuzzy, c-format
21316 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
21317 msgstr "με ISSN που ταυτίζεται <b>%s</b>"
21318
21319 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
21320 #. %2$s:  reser.author 
21321 #. %3$s:  END 
21322 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
21324 #, fuzzy, c-format
21325 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
21326 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
21327
21328 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
21329 #. %2$s:  result_se.author 
21330 #. %3$s:  END 
21331 #. %4$s:  result_se.itemtype 
21332 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
21333 #. %6$s:  result_se.publishercode 
21334 #. %7$s:  END 
21335 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
21336 #. %9$s:  result_se.place 
21337 #. %10$s:  END 
21338 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
21339 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
21340 #. %13$s:  END 
21341 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
21342 #. %15$s:  result_se.pages 
21343 #. %16$s:  END 
21344 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
21346 #, c-format
21347 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
21348 msgstr ""
21349
21350 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
21351 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
21352 #. %3$s:  END 
21353 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
21357 msgstr "ημερομηνία copyright: %s"
21358
21359 #. %1$s:  ELSE 
21360 #. %2$s:  END 
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
21362 #, fuzzy, c-format
21363 msgid "%sdefault%s framework"
21364 msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο"
21365
21366 #. %1$s:  ELSE 
21367 #. %2$s:  END 
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
21369 #, fuzzy, c-format
21370 msgid "%sdefault%s framework. "
21371 msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο"
21372
21373 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
21374 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
21375 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
21376 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
21377 #. %5$s:  ELSE 
21378 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
21379 #. %7$s:  END 
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
21383 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
21384
21385 #. %1$s:  ELSE 
21386 #. %2$s:  END 
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
21388 #, fuzzy, c-format
21389 msgid ""
21390 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
21391 "page"
21392 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
21393
21394 #. %1$s:  ELSE 
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details."
21398 msgstr ""
21399 "από ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφερθείτε στο ιστορικό σφαλμάτων για "
21400 "περισσότερες λεπτομέρειες."
21401
21402 #. %1$s:  limit_phrase 
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "%ss: "
21406 msgstr "%s:"
21407
21408 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
21409 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
21410 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
21411 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
21412 #. %5$s:  ELSE 
21413 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
21414 #. %7$s:  END 
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
21416 #, c-format
21417 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
21418 msgstr ""
21419
21420 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
21421 #. %2$s:  filerror.CRDFIL 
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "%sthe %s is missing."
21425 msgstr "το %s αγνοείται."
21426
21427 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "%sthe image file is corrupted."
21431 msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι αλλοιωμένο."
21432
21433 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
21435 #, fuzzy, c-format
21436 msgid "%sthe image file is too big."
21437 msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι πολύ μεγάλο."
21438
21439 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "%sthe image format is unrecognized."
21443 msgstr "η μορφή της εικόνας δεν αναγνωρίζεται."
21444
21445 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "%sthis patron does not exist in the database."
21449 msgstr "αυτό το μέλος δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων."
21450
21451 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
21452 #. %2$s:  lateorder.quantity 
21453 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
21455 #, fuzzy, c-format
21456 msgid "%sx%s = %s "
21457 msgstr "%sx%s = %s"
21458
21459 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
21460 #. %2$s:  END 
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
21462 #, c-format
21463 msgid "%sâ\9c\93%s"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
21467 #, c-format
21468 msgid ""
21469 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian)"
21470 msgstr ""
21471 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Βουλγαρικά)"
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
21474 #, c-format
21475 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian)"
21476 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ρωσικά)"
21477
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21479 #, c-format
21480 msgid ""
21481 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
21482 "(Ukrainian)"
21483 msgstr ""
21484 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
21485 "(Ουκρανικά)"
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
21488 #, c-format
21489 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
21490 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Εβραϊκά)"
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
21493 #, c-format
21494 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
21495 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
21498 #, c-format
21499 msgid "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic)"
21500 msgstr "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Αραβικά)"
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
21503 #, c-format
21504 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
21505 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Περσικά)"
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
21508 #, fuzzy, c-format
21509 msgid "&#169; "
21510 msgstr "&#169;"
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21513 #, c-format
21514 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
21515 msgstr "&#20013;&#25991; (Κινεζικά)"
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
21518 #, c-format
21519 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
21520 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Χίντι)"
21521
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
21523 #, c-format
21524 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
21525 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Βεγγαλέζικα)"
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
21528 #, c-format
21529 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
21530 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Ιαπωνικά)"
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
21533 #, c-format
21534 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
21535 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
21538 #, c-format
21539 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
21540 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21543 #, c-format
21544 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
21545 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
21548 #, c-format
21549 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
21550 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Ταϋλανικά)"
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
21553 #, c-format
21554 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic)"
21555 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Αμαρικά)"
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
21558 #, c-format
21559 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
21560 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Κορεατικά)"
21561
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:80
21563 #, c-format
21564 msgid "&#8225;"
21565 msgstr "&#8225;"
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667
21568 #, c-format
21569 msgid "&#8722;"
21570 msgstr "&#8722;"
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21573 #, c-format
21574 msgid ""
21575 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ])"
21576 msgstr ""
21577 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Ελληνικά, Νέα [1453- ])"
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21580 #, c-format
21581 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
21582 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Τσεχικά)"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:102
21589 #, c-format
21590 msgid "&gt;&gt;"
21591 msgstr "&gt;&gt;"
21592
21593 #. %1$s:  query 
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
21595 #, c-format
21596 msgid "&ldquo;%s&rdquo;"
21597 msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
21602 #, c-format
21603 msgid "&lt;&lt;"
21604 msgstr "&lt;&lt;"
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:26
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:89
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "&lt;&lt; "
21610 msgstr "&lt;&lt;"
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
21622 #, c-format
21623 msgid "&lt;&lt; Previous"
21624 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
21627 #, fuzzy, c-format
21628 msgid "&lt;&lt; Previous "
21629 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
21634 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;άνοιγμα ιστοσελίδας&lt;/a&gt;"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
21637 #, c-format
21638 msgid ""
21639 "&lt;fine&gt;&lt;/fine&gt; which should be enclosed by the item tag and "
21640 "should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present "
21641 "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the "
21642 "proper currency format. "
21643 msgstr ""
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
21646 #, c-format
21647 msgid ""
21648 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; which should enclose all fields from the biblio, "
21649 "biblioitems, and items tables."
21650 msgstr ""
21651
21652 #. For the first occurrence,
21653 #. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "&nbsp; %s"
21666 msgstr ":&nbsp;%s"
21667
21668 #. For the first occurrence,
21669 #. %1$s:  lastvalue2 
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "&nbsp; %s "
21679 msgstr ":&nbsp;%s"
21680
21681 #. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
21682 #. %2$s:  subfiel.marc_subfield 
21683 #. %3$s:  END 
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
21685 #, fuzzy, c-format
21686 msgid "&nbsp; %s%s%s "
21687 msgstr ":&nbsp;%s"
21688
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "&nbsp; ("
21693 msgstr "- &nbsp;"
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
21696 #, fuzzy, c-format
21697 msgid "&nbsp; Sub report:"
21698 msgstr "Υποέκθεση:"
21699
21700 #. %1$s:  END 
21701 #. %2$s:  account.title |html 
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
21703 #, fuzzy, c-format
21704 msgid "&nbsp;%s%s"
21705 msgstr ":&nbsp;%s"
21706
21707 #. For the first occurrence,
21708 #. %1$s:  ELSE 
21709 #. %2$s:  END 
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "&nbsp;%s%s "
21714 msgstr ":&nbsp;%s"
21715
21716 #. %1$s:  END 
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
21718 #, fuzzy, c-format
21719 msgid "&nbsp;&nbsp; %s "
21720 msgstr "&nbsp;&nbsp;σε"
21721
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
21723 #, c-format
21724 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as Phrase"
21725 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας Φράση"
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
21728 #, c-format
21729 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
21730 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ταξιθετικός Αριθμός"
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
21733 #, c-format
21734 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
21735 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συνεδρίου"
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
21738 #, c-format
21739 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name as Phrase"
21740 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συνεδρίου-Φράση"
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
21743 #, c-format
21744 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
21745 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συλλογικού Οργάνου"
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
21748 #, c-format
21749 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name as Phrase"
21750 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συλλογικού Οργάνου-Φράση"
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
21753 #, c-format
21754 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
21755 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
21758 #, c-format
21759 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
21760 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
21763 #, c-format
21764 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
21765 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Φυσικού Προσώπου"
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
21768 #, c-format
21769 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name as Phrase"
21770 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Φυσικού Προσώπου-Φράση"
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
21773 #, c-format
21774 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series Title"
21775 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος Σειράς"
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
21778 #, c-format
21779 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as Phrase"
21780 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα-Φράση"
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
21783 #, c-format
21784 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as Phrase"
21785 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος-Φράση"
21786
21787 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
21788 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;Matches biblio %s (score = %s): "
21792 msgstr "Αντιστοιχία biblio %s (αποτελέσματα = %s): <a1>%s</a>"
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123
21795 #, fuzzy, c-format
21796 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
21797 msgstr "%S&nbsp;&nbsp;(Μορφή: εεεε-εεεε)"
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
21800 #, c-format
21801 msgid "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
21802 msgstr "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "&nbsp;?"
21807 msgstr "- &nbsp;"
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
21810 #, c-format
21811 msgid "&nbsp;Show all:"
21812 msgstr ""
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
21815 #, fuzzy, c-format
21816 msgid "&nbsp;|&nbsp; "
21817 msgstr "&nbsp;&nbsp;σε"
21818
21819 #. For the first occurrence,
21820 #. %1$s:  result 
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "&quot;%s&quot;"
21825 msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
21828 #, c-format
21829 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21830 msgstr ""
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
21833 #, c-format
21834 msgid "&rsaquo;"
21835 msgstr "&rsaquo;"
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "&rsaquo; "
22050 msgstr "&rsaquo;"
22051
22052 #. For the first occurrence,
22053 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
22066 #, c-format
22067 msgid "&rsaquo; %s"
22068 msgstr "&rsaquo; %s"
22069
22070 #. For the first occurrence,
22071 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
22081 #, fuzzy, c-format
22082 msgid "&rsaquo; %s "
22083 msgstr "&rsaquo; %s"
22084
22085 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
22086 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "&rsaquo; %s %s "
22090 msgstr "&rsaquo; %s"
22091
22092 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
22093 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
22094 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
22096 #, fuzzy, c-format
22097 msgid "&rsaquo; %s %s %s "
22098 msgstr "&rsaquo; %s"
22099
22100 #. %1$s:  action 
22101 #. %2$s:  END 
22102 #. %3$s:  ELSE 
22103 #. %4$s:  IF ( delete_confirm ) 
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
22105 #, fuzzy, c-format
22106 msgid "&rsaquo; %s %s %s %s"
22107 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22108
22109 #. %1$s:  action 
22110 #. %2$s:  END 
22111 #. %3$s:  END 
22112 #. %4$s:  IF ( delete_confirm ) 
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "&rsaquo; %s %s %s %s "
22116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22117
22118 #. %1$s:  action 
22119 #. %2$s:  searchfield 
22120 #. %3$s:  ELSIF ( else ) 
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
22122 #, fuzzy, c-format
22123 msgid "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; "
22124 msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
22125
22126 #. %1$s:  firstname 
22127 #. %2$s:  surname 
22128 #. %3$s:  ELSE 
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
22130 #, fuzzy, c-format
22131 msgid "&rsaquo; %s %s%s "
22132 msgstr "&rsaquo; %s"
22133
22134 #. %1$s:  END 
22135 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
22136 #. %3$s:  tagsubfield 
22137 #. %4$s:  END 
22138 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
22139 #. %6$s:  END 
22140 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
22141 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
22142 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
22143 #. %10$s:  END 
22144 #. %11$s:  ELSE 
22145 #. %12$s:  action 
22146 #. %13$s:  END 
22147 #. %14$s:  END 
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
22149 #, c-format
22150 msgid ""
22151 "&rsaquo; %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %"
22152 "sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
22153 msgstr ""
22154
22155 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
22156 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
22157 #. %3$s:  basketname 
22158 #. %4$s:  ELSE 
22159 #. %5$s:  booksellername 
22160 #. %6$s:  END 
22161 #. %7$s:  END 
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94
22163 #, c-format
22164 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
22165 msgstr ""
22166
22167 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
22168 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
22169 #. %3$s:  categoryname 
22170 #. %4$s:  ELSE 
22171 #. %5$s:  IF ( I ) 
22172 #. %6$s:  END 
22173 #. %7$s:  IF ( A ) 
22174 #. %8$s:  END 
22175 #. %9$s:  IF ( C ) 
22176 #. %10$s:  END 
22177 #. %11$s:  IF ( P ) 
22178 #. %12$s:  END 
22179 #. %13$s:  IF ( S ) 
22180 #. %14$s:  END 
22181 #. %15$s:  END 
22182 #. %16$s:  surname 
22183 #. %17$s:  firstname 
22184 #. %18$s:  ELSE 
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
22186 #, c-format
22187 msgid ""
22188 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
22189 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
22190 msgstr ""
22191
22192 #. %1$s:  branchname 
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "&rsaquo; %s Calendar"
22196 msgstr "%s Ημερολόγιο"
22197
22198 #. %1$s:  IF ( id ) 
22199 #. %2$s:  ELSE 
22200 #. %3$s:  END 
22201 #. %4$s:  ELSE 
22202 #. %5$s:  END 
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
22204 #, c-format
22205 msgid "&rsaquo; %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s"
22206 msgstr ""
22207
22208 #. %1$s:  IF ( roadtypeid ) 
22209 #. %2$s:  ELSE 
22210 #. %3$s:  END 
22211 #. %4$s:  ELSE 
22212 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
22214 #, c-format
22215 msgid "&rsaquo; %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s"
22216 msgstr ""
22217
22218 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "&rsaquo; %s Receipt Summary for "
22222 msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s"
22223
22224 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
22225 #. %2$s:  ELSE 
22226 #. %3$s:  authid 
22227 #. %4$s:  authtypetext 
22228 #. %5$s:  END 
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid ""
22232 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s "
22233 msgstr ""
22234 "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%"
22235 "s (%s)"
22236
22237 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
22238 #. %2$s:  ELSE 
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
22240 #, c-format
22241 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
22242 msgstr ""
22243
22244 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
22245 #. %2$s:  ELSE 
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for "
22249 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία ISBD για %s"
22250
22251 #. For the first occurrence,
22252 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
22253 #. %2$s:  ELSE 
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
22256 #, fuzzy, c-format
22257 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
22258 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία MARC για %s"
22259
22260 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
22261 #. %2$s:  IF ( modify ) 
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "&rsaquo; %s%s"
22265 msgstr "&rsaquo; %s"
22266
22267 #. For the first occurrence,
22268 #. %1$s:  IF ( enter ) 
22269 #. %2$s:  IF ( id ) 
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "&rsaquo; %s%s "
22274 msgstr "&rsaquo; %s"
22275
22276 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
22277 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
22278 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
22280 #, fuzzy, c-format
22281 msgid "&rsaquo; %s%s %s"
22282 msgstr "&rsaquo; %s"
22283
22284 #. %1$s:  END 
22285 #. %2$s:  IF ( step2 ) 
22286 #. %3$s:  END 
22287 #. %4$s:  IF ( step3 ) 
22288 #. %5$s:  END 
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
22290 #, fuzzy, c-format
22291 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
22292 msgstr "&rsaquo; Τελείωσε"
22293
22294 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
22295 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
22296 #. %3$s:  searchfield 
22297 #. %4$s:  ELSE 
22298 #. %5$s:  END 
22299 #. %6$s:  END 
22300 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
22302 #, c-format
22303 msgid ""
22304 "&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
22305 "Currency '"
22306 msgstr ""
22307
22308 #. %1$s:  IF ( else ) 
22309 #. %2$s:  ELSE 
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22311 #, fuzzy, c-format
22312 msgid "&rsaquo; %sAuthority MARC subfield structure %s"
22313 msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων"
22314
22315 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
22316 #. %2$s:  categorycode |html 
22317 #. %3$s:  ELSE 
22318 #. %4$s:  categorycode |html 
22319 #. %5$s:  END 
22320 #. %6$s:  END 
22321 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
22323 #, c-format
22324 msgid ""
22325 "&rsaquo; %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%"
22326 "s'%s%s %s "
22327 msgstr ""
22328
22329 #. %1$s:  IF ( step1 ) 
22330 #. %2$s:  ELSE 
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
22332 #, fuzzy, c-format
22333 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
22334 msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
22335
22336 #. %1$s:  IF ( op ) 
22337 #. %2$s:  ELSE 
22338 #. %3$s:  END 
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
22340 #, c-format
22341 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s"
22342 msgstr ""
22343
22344 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
22345 #. %2$s:  ELSE 
22346 #. %3$s:  END 
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
22348 #, fuzzy, c-format
22349 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label Layout "
22350 msgstr "&rsaquo; Δημιουργία Νέας Λίστας"
22351
22352 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
22353 #. %2$s:  ELSE 
22354 #. %3$s:  END 
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
22356 #, c-format
22357 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout "
22358 msgstr ""
22359
22360 #. For the first occurrence,
22361 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
22364 #, fuzzy, c-format
22365 msgid "&rsaquo; %sEditing "
22366 msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας %s"
22367
22368 #. %1$s:  IF ( else ) 
22369 #. %2$s:  budget_period_description 
22370 #. %3$s:  END 
22371 #. %4$s:  IF ( add_form ) 
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "&rsaquo; %sFunds for '%s'%s%s "
22375 msgstr "Κεφάλαια για '%s'"
22376
22377 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
22378 #. %2$s:  searchfield 
22379 #. %3$s:  ELSE 
22380 #. %4$s:  END 
22381 #. %5$s:  END 
22382 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
22384 #, c-format
22385 msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s "
22386 msgstr ""
22387
22388 #. %1$s:  IF ( authid ) 
22389 #. %2$s:  authid 
22390 #. %3$s:  authtypetext 
22391 #. %4$s:  ELSE 
22392 #. %5$s:  authtypetext 
22393 #. %6$s:  END 
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
22395 #, c-format
22396 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
22397 msgstr ""
22398
22399 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
22400 #. %2$s:  END 
22401 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
22402 #. %4$s:  END 
22403 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
22404 #. %6$s:  END 
22405 #. %7$s:  END 
22406 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
22408 #, c-format
22409 msgid ""
22410 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%"
22411 "s%s %s "
22412 msgstr ""
22413
22414 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
22415 #. %2$s:  categorycode |html 
22416 #. %3$s:  ELSE 
22417 #. %4$s:  END 
22418 #. %5$s:  END 
22419 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
22421 #, c-format
22422 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
22423 msgstr ""
22424
22425 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
22426 #. %2$s:  contractname 
22427 #. %3$s:  ELSE 
22428 #. %4$s:  END 
22429 #. %5$s:  END 
22430 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
22432 #, c-format
22433 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
22434 msgstr ""
22435
22436 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
22437 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
22438 #. %3$s:  budget_name 
22439 #. %4$s:  END 
22440 #. %5$s:  ELSE 
22441 #. %6$s:  END 
22442 #. %7$s:  END 
22443 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
22445 #, c-format
22446 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s "
22447 msgstr ""
22448
22449 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
22450 #. %2$s:  ordernumber 
22451 #. %3$s:  ELSE 
22452 #. %4$s:  END 
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
22456 msgstr "Τροποποίηση στοιχείων παραγγελίας (γραμμή #%s)"
22457
22458 #. %1$s:  IF ( modify ) 
22459 #. %2$s:  searchfield 
22460 #. %3$s:  ELSE 
22461 #. %4$s:  END 
22462 #. %5$s:  END 
22463 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
22465 #, c-format
22466 msgid ""
22467 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
22468 msgstr ""
22469
22470 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
22471 #. %2$s:  END 
22472 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
22473 #. %4$s:  END 
22474 #. %5$s:  basketname 
22475 #. %6$s:  basketno 
22476 #. %7$s:  name 
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
22480 msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος %s"
22481
22482 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
22483 #. %2$s:  ELSE 
22484 #. %3$s:  END 
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s"
22488 msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης"
22489
22490 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
22491 #. %2$s:  ELSE 
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
22493 #, fuzzy, c-format
22494 msgid "&rsaquo; %sPatron Attribute Types%s"
22495 msgstr "&rsaquo; Προσθήκη τύπου απόδοσης μελών"
22496
22497 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
22498 #. %2$s:  ELSE 
22499 #. %3$s:  firstname 
22500 #. %4$s:  surname 
22501 #. %5$s:  cardnumber 
22502 #. %6$s:  END 
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s "
22506 msgstr "Στοιχεία Μέλους για %s %s (%s)"
22507
22508 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
22509 #. %2$s:  ELSE 
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22511 #, fuzzy, c-format
22512 msgid "&rsaquo; %sRecord Matching Rules%s"
22513 msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφών"
22514
22515 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
22516 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
22517 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "&rsaquo; %sSaved Reports %sCreate from SQL %s"
22521 msgstr "&rsaquo; Αποθηκευμένες Εκθέσεις &rsaquo; Προβολή SQL"
22522
22523 #. %1$s:  IF ( suggestionid ) 
22524 #. %2$s:  suggestionid 
22525 #. %3$s:  ELSE 
22526 #. %4$s:  END 
22527 #. %5$s:  ELSE 
22528 #. %6$s:  END 
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
22530 #, fuzzy, c-format
22531 msgid ""
22532 "&rsaquo; %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions "
22533 "Management%s "
22534 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων"
22535
22536 #. %1$s:  IF ( else ) 
22537 #. %2$s:  END 
22538 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "&rsaquo; %sZ39.50 Servers%s %s "
22542 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης"
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "&rsaquo; About Koha"
22547 msgstr "Koha &rsaquo; Σχετικά με το Koha"
22548
22549 #. %1$s:  firstname 
22550 #. %2$s:  surname 
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "&rsaquo; Account for %s %s"
22554 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Λογαριασμός του μέλους %s %s"
22555
22556 #. %1$s:  END 
22557 #. %2$s:  END 
22558 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
22559 #. %4$s:  IF ( total ) 
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "&rsaquo; Add Item Type %s %s %s %s "
22563 msgstr "&rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
22564
22565 #. %1$s:  END 
22566 #. %2$s:  ELSE 
22567 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
22569 #, fuzzy, c-format
22570 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
22571 msgstr "&rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης"
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
22574 #, fuzzy, c-format
22575 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
22576 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση"
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
22579 #, fuzzy, c-format
22580 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
22581 msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφών"
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
22584 #, fuzzy, c-format
22585 msgid "&rsaquo; Add/Remove Items"
22586 msgstr "Προσθήκη/Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22589 #, fuzzy, c-format
22590 msgid "&rsaquo; Administration"
22591 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
22594 #, fuzzy, c-format
22595 msgid "&rsaquo; Advanced Search"
22596 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σύνθετη αναζήτηση"
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22599 #, fuzzy, c-format
22600 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
22601 msgstr ""
22602 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Υπενθύμιση συνδρομητών για %s"
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22605 #, fuzzy, c-format
22606 msgid "&rsaquo; All Holds"
22607 msgstr "&rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22610 #, fuzzy, c-format
22611 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
22612 msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s"
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
22615 #, fuzzy, c-format
22616 msgid "&rsaquo; Authorities"
22617 msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
22620 #, fuzzy, c-format
22621 msgid "&rsaquo; Authority search results"
22622 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "&rsaquo; Basket Grouping"
22627 msgstr "Koha &rsaquo; Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s"
22628
22629 #. %1$s:  import_batch_id 
22630 #. %2$s:  ELSE 
22631 #. %3$s:  END 
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22633 #, fuzzy, c-format
22634 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage Staged MARC Records %s "
22635 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
22636
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16
22638 #, fuzzy, c-format
22639 msgid "&rsaquo; Billing"
22640 msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κανόνα αρχειοθέτησης"
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
22645 msgstr "Διαχείριση CSV εξαγωγής προφίλ"
22646
22647 #. %1$s:  itemtype 
22648 #. %2$s:  ELSE 
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22650 #, fuzzy, c-format
22651 msgid "&rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s' %s "
22652 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
22653
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22655 #, fuzzy, c-format
22656 msgid "&rsaquo; Cannot Delete Patron"
22657 msgstr "Koha &rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
22660 #, fuzzy, c-format
22661 msgid "&rsaquo; Cataloging"
22662 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση"
22663
22664 #. %1$s:  END 
22665 #. %2$s:  IF ( else ) 
22666 #. %3$s:  END 
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "&rsaquo; Category Deleted%s %sPatron Categories%s"
22670 msgstr "Koha &rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
22673 #, fuzzy, c-format
22674 msgid "&rsaquo; Check In"
22675 msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22678 #, fuzzy, c-format
22679 msgid "&rsaquo; Check In subscription for "
22680 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Παραλαβή συνδρομής για %s"
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "&rsaquo; Check expiration "
22685 msgstr "Έλεγχος λήξης"
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "&rsaquo; Checkout History for "
22690 msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "&rsaquo; Circulation"
22695 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία υλικού"
22696
22697 #. %1$s:  firstname 
22698 #. %2$s:  surname 
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "&rsaquo; Circulation History for %s %s"
22702 msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
22703
22704 #. %1$s:  title |html 
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22706 #, fuzzy, c-format
22707 msgid "&rsaquo; Circulation Statistics for %s"
22708 msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
22711 #, fuzzy, c-format
22712 msgid "&rsaquo; Circulation and Fine Rules"
22713 msgstr "Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
22714
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
22716 #, fuzzy, c-format
22717 msgid "&rsaquo; Claims"
22718 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση"
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
22723 msgstr "Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού"
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
22726 #, fuzzy, c-format
22727 msgid "&rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
22728 msgstr ""
22729 "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Σχόλια που περιμένουν "
22730 "έγκριση"
22731
22732 #. %1$s:  contractnumber 
22733 #. %2$s:  END 
22734 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
22736 #, fuzzy, c-format
22737 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s %s %s "
22738 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s"
22739
22740 #. %1$s:  searchfield 
22741 #. %2$s:  END 
22742 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s "
22746 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'"
22747
22748 #. %1$s:  searchfield 
22749 #. %2$s:  END 
22750 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s "
22754 msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'"
22755
22756 #. %1$s:  ELSE 
22757 #. %2$s:  END 
22758 #. %3$s:  END 
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s"
22762 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
22763
22764 #. %1$s:  tagsubfield 
22765 #. %2$s:  END 
22766 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s %s %s "
22770 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
22771
22772 #. %1$s:  searchfield 
22773 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s' %s &rsaquo; "
22777 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'"
22778
22779 #. %1$s:  END 
22780 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %s "
22784 msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
22785
22786 #. %1$s:  END 
22787 #. %2$s:  IF ( else ) 
22788 #. %3$s:  END 
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
22792 msgstr " &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων"
22793
22794 #. %1$s:  ELSE 
22795 #. %2$s:  END 
22796 #. %3$s:  END 
22797 #. %4$s:  END 
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%sNotices%s%s%s"
22801 msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
22804 #, fuzzy, c-format
22805 msgid "&rsaquo; Confirm Holds"
22806 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση"
22807
22808 #. %1$s:  tablename 
22809 #. %2$s:  kohafield 
22810 #. %3$s:  END 
22811 #. %4$s:  IF ( else ) 
22812 #. %5$s:  tagfield 
22813 #. %6$s:  END 
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22815 #, fuzzy, c-format
22816 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s"
22817 msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
22818
22819 #. %1$s:  END 
22820 #. %2$s:  IF ( else ) 
22821 #. %3$s:  END 
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
22823 #, fuzzy, c-format
22824 msgid "&rsaquo; Contract Deleted %s %sContracts%s "
22825 msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
22826
22827 #. %1$s:  END 
22828 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "&rsaquo; Data Added%s %s "
22832 msgstr "&rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
22833
22834 #. %1$s:  END 
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
22836 #, fuzzy, c-format
22837 msgid "&rsaquo; Data Deleted %s "
22838 msgstr "&rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
22839
22840 #. %1$s:  ELSE 
22841 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
22842 #. %3$s:  authtypecode 
22843 #. %4$s:  ELSE 
22844 #. %5$s:  END 
22845 #. %6$s:  END 
22846 #. %7$s:  END 
22847 #. %8$s:  END 
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
22849 #, c-format
22850 msgid ""
22851 "&rsaquo; Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault "
22852 "Framework%s %s %s %s "
22853 msgstr ""
22854
22855 #. %1$s:  END 
22856 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
22858 #, fuzzy, c-format
22859 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
22860 msgstr "&rsaquo; Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί"
22861
22862 #. %1$s:  END 
22863 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
22865 #, fuzzy, c-format
22866 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
22867 msgstr "&rsaquo; Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί"
22868
22869 #. %1$s:  itemtype 
22870 #. %2$s:  END 
22871 #. %3$s:  END 
22872 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22874 #, fuzzy, c-format
22875 msgid "&rsaquo; Delete Item Type '%s'? %s %s %s "
22876 msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
22877
22878 #. %1$s:  END 
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
22880 #, fuzzy, c-format
22881 msgid "&rsaquo; Delete fund?%s"
22882 msgstr "&rsaquo; Διαγραφή του κονδυλίου '%s';"
22883
22884 #. %1$s:  subscriptionid 
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "&rsaquo; Details for Subscription #%s"
22888 msgstr ""
22889 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s"
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22892 #, fuzzy, c-format
22893 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
22894 msgstr "Διπλό Barcode"
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
22897 #, fuzzy, c-format
22898 msgid "&rsaquo; Edit "
22899 msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας %s"
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
22902 #, fuzzy, c-format
22903 msgid "&rsaquo; Edit Collections"
22904 msgstr "Επεξεργασία Συλλογών"
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
22907 #, fuzzy, c-format
22908 msgid "&rsaquo; Edit Label Template "
22909 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "&rsaquo; Edit Patron Card Template "
22914 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
22918 #, fuzzy, c-format
22919 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
22920 msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
22921
22922 #. %1$s:  END 
22923 #. %2$s:  ELSE 
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
22925 #, fuzzy, c-format
22926 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
22927 msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22930 #, fuzzy, c-format
22931 msgid "&rsaquo; Error 400"
22932 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 401"
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "&rsaquo; Error 401"
22937 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 401"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "&rsaquo; Error 402"
22942 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 402"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "&rsaquo; Error 403"
22947 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 403"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "&rsaquo; Error 404"
22952 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 404"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "&rsaquo; Error 405"
22957 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 405"
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "&rsaquo; Error 500"
22962 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 500"
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "&rsaquo; Hold Ratios"
22967 msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
22970 #, fuzzy, c-format
22971 msgid "&rsaquo; Holds to Pull"
22972 msgstr "&rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "&rsaquo; Item Circulation Alerts "
22977 msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
22980 #, fuzzy, c-format
22981 msgid "&rsaquo; Item Details for "
22982 msgstr "&rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
22986 #, fuzzy, c-format
22987 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
22988 msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
22993 msgstr "Χαρτογράφηση Λέξεων κλειδιών σε MARC"
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11
22996 #, fuzzy, c-format
22997 msgid "&rsaquo; Labels Home "
22998 msgstr "Koha &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
22999
23000 #. %1$s:  IF ( total ) 
23001 #. %2$s:  total 
23002 #. %3$s:  ELSE 
23003 #. %4$s:  END 
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23005 #, c-format
23006 msgid "&rsaquo; MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
23007 msgstr ""
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
23010 #, fuzzy, c-format
23011 msgid "&rsaquo; MARC Export"
23012 msgstr "Εξαγωγή MARC"
23013
23014 #. For the first occurrence,
23015 #. %1$s:  batch_id 
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
23018 #, fuzzy, c-format
23019 msgid "&rsaquo; Manage Batch Number %s "
23020 msgstr "&rsaquo; Παρτίδα %s"
23021
23022 #. %1$s:  card_element_title 
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "&rsaquo; Manage Card %s "
23026 msgstr "&rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23029 #, fuzzy, c-format
23030 msgid "&rsaquo; Manage Images "
23031 msgstr "Διαχείριση Εικόνων"
23032
23033 #. %1$s:  label_element_title 
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23035 #, fuzzy, c-format
23036 msgid "&rsaquo; Manage Label %s "
23037 msgstr "&rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "&rsaquo; Manual Credit"
23042 msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "&rsaquo; Manual Invoice"
23047 msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά"
23048
23049 #. %1$s:  itemtype 
23050 #. %2$s:  ELSE 
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
23052 #, fuzzy, c-format
23053 msgid "&rsaquo; Modify Item Type '%s' %s "
23054 msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
23055
23056 #. %1$s:  ELSE 
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
23058 #, fuzzy, c-format
23059 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
23060 msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση ειδοποίησης"
23061
23062 #. %1$s:  searchfield 
23063 #. %2$s:  ELSE 
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
23067 msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Τροποποίηση Εκτυπωτή '%s'"
23068
23069 #. %1$s:  ELSE 
23070 #. %2$s:  END 
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
23072 #, fuzzy, c-format
23073 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
23074 msgstr "%s &rsaquo; Τροποποίηση συνδρομής"
23075
23076 #. %1$s:  END 
23077 #. %2$s:  END 
23078 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
23082 msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Νέος εκτυπωτής"
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "&rsaquo; Notice Triggers"
23087 msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε"
23088
23089 #. %1$s:  ELSE 
23090 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
23092 #, fuzzy, c-format
23093 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
23094 msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε"
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
23097 #, fuzzy, c-format
23098 msgid "&rsaquo; Order from Z39.50 search"
23099 msgstr "Για να κάνετε μία Z39.50 αναζήτηση"
23100
23101 #. %1$s:  todaysdate 
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
23103 #, fuzzy, c-format
23104 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
23105 msgstr "Εκπρόθεσμα από %s"
23106
23107 #. %1$s:  LoginBranchname 
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
23111 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s"
23112
23113 #. %1$s:  END 
23114 #. %2$s:  IF ( else ) 
23115 #. %3$s:  END 
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
23117 #, fuzzy, c-format
23118 msgid "&rsaquo; Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s"
23119 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος"
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
23122 #, fuzzy, c-format
23123 msgid "&rsaquo; Patron Card Creator "
23124 msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
23125
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
23127 #, fuzzy, c-format
23128 msgid "&rsaquo; Patrons with No Checkouts"
23129 msgstr "&rsaquo; Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
23130
23131 #. For the first occurrence,
23132 #. %1$s:  borrower.firstname 
23133 #. %2$s:  borrower.surname 
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "&rsaquo; Pay Fines for %s %s"
23138 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
23139
23140 #. %1$s:  title |html 
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
23142 #, fuzzy, c-format
23143 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
23144 msgstr "Κράτηση σε"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23147 #, fuzzy, c-format
23148 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
23149 msgstr ""
23150 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης"
23151
23152 #. %1$s:  END 
23153 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
23155 #, fuzzy, c-format
23156 msgid "&rsaquo; Printer Added%s %s "
23157 msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Προσθήκη Εκτυπωτή"
23158
23159 #. %1$s:  END 
23160 #. %2$s:  IF ( else ) 
23161 #. %3$s:  END 
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
23163 #, fuzzy, c-format
23164 msgid "&rsaquo; Printer Deleted%s %sPrinters%s"
23165 msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Διαγραφή Εκτυπωτή"
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23168 #, fuzzy, c-format
23169 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
23170 msgstr "Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
23171
23172 #. %1$s:  name 
23173 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
23174 #. %3$s:  invoice 
23175 #. %4$s:  END 
23176 #. %5$s:  ordernumber 
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
23178 #, fuzzy, c-format
23179 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
23180 msgstr "&rsaquo; Δανεισμός στο μέλος %s, %s (%s)"
23181
23182 #. %1$s:  name 
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
23184 #, fuzzy, c-format
23185 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
23186 msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή <a1>%s</a>"
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "&rsaquo; Reports"
23191 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις"
23192
23193 #. %1$s:  ELSE 
23194 #. %2$s:  END 
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
23196 #, fuzzy, c-format
23197 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
23198 msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
23199
23200 #. %1$s:  ELSE 
23201 #. %2$s:  END 
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
23203 #, fuzzy, c-format
23204 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average Checkout Period%s"
23205 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέση περίοδος δανεισμών"
23206
23207 #. %1$s:  ELSE 
23208 #. %2$s:  END 
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
23212 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
23213
23214 #. %1$s:  ELSE 
23215 #. %2$s:  END 
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
23219 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
23220
23221 #. %1$s:  ELSE 
23222 #. %2$s:  END 
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
23224 #, fuzzy, c-format
23225 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions Statistics %s"
23226 msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων"
23227
23228 #. %1$s:  ELSE 
23229 #. %2$s:  END 
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
23231 #, fuzzy, c-format
23232 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Item Types%s"
23233 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
23234
23235 #. %1$s:  ELSE 
23236 #. %2$s:  END 
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
23238 #, fuzzy, c-format
23239 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost Items%s"
23240 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
23241
23242 #. %1$s:  ELSE 
23243 #. %2$s:  END 
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
23245 #, fuzzy, c-format
23246 msgid "&rsaquo; Results%s Offline Circulation File Upload%s"
23247 msgstr ""
23248 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
23249 "Σύνδεση"
23250
23251 #. %1$s:  ELSE 
23252 #. %2$s:  END 
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
23256 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
23257
23258 #. %1$s:  ELSE 
23259 #. %2$s:  END 
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
23263 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών"
23264
23265 #. %1$s:  ELSE 
23266 #. %2$s:  END 
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
23268 #, fuzzy, c-format
23269 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
23270 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
23271
23272 #. %1$s:  ELSE 
23273 #. %2$s:  END 
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
23275 #, fuzzy, c-format
23276 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
23277 msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
23278
23279 #. %1$s:  ELSE 
23280 #. %2$s:  END 
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
23284 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία"
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "&rsaquo; Rotating Collections"
23289 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές"
23290
23291 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "&rsaquo; SQL View %s"
23295 msgstr "&rsaquo; %s"
23296
23297 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
23298 #. %2$s:  query_desc |html 
23299 #. %3$s:  END 
23300 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
23301 #. %5$s:  limit_desc 
23302 #. %6$s:  END 
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
23306 msgstr "&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "&rsaquo; Search Existing Records"
23311 msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
23312
23313 #. %1$s:  ELSE 
23314 #. %2$s:  END 
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
23316 #, fuzzy, c-format
23317 msgid "&rsaquo; Search Results%sOrder search%s"
23318 msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
23319
23320 #. %1$s:  ELSE 
23321 #. %2$s:  END 
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "&rsaquo; Search Results%sPatrons%s"
23325 msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
23328 #, fuzzy, c-format
23329 msgid "&rsaquo; Search for Vendor "
23330 msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή %s"
23331
23332 #. %1$s:  ELSE 
23333 #. %2$s:  END 
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
23335 #, fuzzy, c-format
23336 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
23337 msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23340 #, fuzzy, c-format
23341 msgid "&rsaquo; Send SMS Message"
23342 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αποστολή Μηνυμάτων SMS"
23343
23344 #. %1$s:  firstname 
23345 #. %2$s:  surname 
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s %s"
23349 msgstr "Αποστολή ειδοποιήσεων για το μέλος %s, %s"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
23352 #, fuzzy, c-format
23353 msgid "&rsaquo; Serial Collection information for "
23354 msgstr ""
23355 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών "
23356 "Εκδόσεων για %s"
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
23359 #, fuzzy, c-format
23360 msgid "&rsaquo; Serial Edition "
23361 msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας %s"
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "&rsaquo; Serials "
23366 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις"
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "&rsaquo; Set Library Checkin and Transfer Policy"
23371 msgstr "Βιβλιοθήκη %s - %s Πολιτική Επιστροφών και Μεταφορών"
23372
23373 #. %1$s:  surname 
23374 #. %2$s:  firstname 
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "&rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
23378 msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s"
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23381 #, fuzzy, c-format
23382 msgid "&rsaquo; Statistics"
23383 msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
23384
23385 #. %1$s:  buildx 
23386 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
23387 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
23388 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
23389 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
23390 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
23391 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
23392 #. %8$s:  END 
23393 #. %9$s:  END 
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
23395 #, c-format
23396 msgid ""
23397 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect "
23398 "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to "
23399 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
23400 msgstr ""
23401
23402 #. %1$s:  END 
23403 #. %2$s:  IF ( else ) 
23404 #. %3$s:  tagfield 
23405 #. %4$s:  END 
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
23407 #, c-format
23408 msgid "&rsaquo; Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s "
23409 msgstr ""
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "&rsaquo; Subject Search Results"
23414 msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23417 #, fuzzy, c-format
23418 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
23419 msgstr "Ομάδα πληροφοριών συνδρομής"
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "&rsaquo; System Preferences"
23424 msgstr "&quot;Προτιμήσεις Συστήματος&quot;"
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "&rsaquo; Tags"
23429 msgstr "&rsaquo; %s"
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
23432 #, fuzzy, c-format
23433 msgid "&rsaquo; Till Reconciliation "
23434 msgstr "Κλείσιμο Ταμείου"
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23437 #, fuzzy, c-format
23438 msgid "&rsaquo; Tools"
23439 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία"
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23442 #, fuzzy, c-format
23443 msgid "&rsaquo; Transfer Collection"
23444 msgstr "Μεταφορά Συλλογής"
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23447 #, fuzzy, c-format
23448 msgid "&rsaquo; Transfers"
23449 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
23454 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας"
23455
23456 #. %1$s:  booksellername 
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
23458 #, fuzzy, c-format
23459 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor: %s"
23460 msgstr "Koha &rsaquo; Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον Προμηθευτή %s"
23461
23462 #. %1$s:  name 
23463 #. %2$s:  ELSE 
23464 #. %3$s:  END 
23465 #. %4$s:  ELSE 
23466 #. %5$s:  name 
23467 #. %6$s:  END 
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
23469 #, c-format
23470 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
23471 msgstr ""
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23474 #, fuzzy, c-format
23475 msgid "&rsaquo; Upload Patron Images "
23476 msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών"
23477
23478 #. %1$s:  ELSE 
23479 #. %2$s:  END 
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC Records For Import%s"
23483 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή"
23484
23485 #. %1$s:  END 
23486 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77
23488 #, fuzzy, c-format
23489 msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Added%s %s "
23490 msgstr "Z39.50 Διακομιστές &rsaquo; Προστέθηκε ο Διακομιστής z39.50"
23491
23492 #. %1$s:  END 
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
23494 #, fuzzy, c-format
23495 msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
23496 msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50"
23497
23498 #. %1$s:  IF ( borrowernumber ) 
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "&rsaquo;%s "
23502 msgstr "&rsaquo; %s"
23503
23504 #. %1$s:  END 
23505 #. %2$s:  IF ( else ) 
23506 #. %3$s:  END 
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "&rsaquo;Data Deleted %s %s Item Types Administration %s"
23510 msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου"
23511
23512 #. For the first occurrence,
23513 #. %1$s:  END 
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "'%s"
23518 msgstr "'%s'"
23519
23520 #. %1$s:  END 
23521 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
23522 #. %3$s:  END 
23523 #. %4$s:  IF ( else ) 
23524 #. %5$s:  END 
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
23526 #, c-format
23527 msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s "
23528 msgstr ""
23529
23530 #. For the first occurrence,
23531 #. %1$s:  END 
23532 #. %2$s:  IF ( surname ) 
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "'%s%s'"
23537 msgstr "'%s'"
23538
23539 #. For the first occurrence,
23540 #. %1$s:  searchfield 
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
23553 #, c-format
23554 msgid "'%s'"
23555 msgstr "'%s'"
23556
23557 #. For the first occurrence,
23558 #. %1$s:  authtypetext 
23559 #. %2$s:  authtypecode 
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
23563 #, c-format
23564 msgid "'%s' (%s)"
23565 msgstr "'%s' (%s)"
23566
23567 #. %1$s:  tagsubfield 
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
23569 #, c-format
23570 msgid "'%s'?"
23571 msgstr "'%s';"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
23574 #, c-format
23575 msgid ""
23576 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
23577 msgstr ""
23578 "Το 'Εμφάνιση στη θέση' σας επιτρέπει να αποφασίσετε σε τί σειρά θα "
23579 "εμφανίζονται οι καταχωρίσεις νέων"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
23583 #, c-format
23584 msgid ""
23585 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
23586 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
23587 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
23588 "on the 'MARC Structure' listing"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
23592 #, fuzzy, c-format
23593 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
23594 msgstr ""
23595 "το 'Biblio' είναι η εγγραφή MARC που θέλετε να συνδέσετε με αυτή τη συνδρομή"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
23598 #, c-format
23599 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
23600 msgstr ""
23601 "Ο 'Ταξιθετικός Αριθμός' είναι για το πρόθεμα του ταξιθετικού αριθμού του "
23602 "τεκμηρίου σας"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
23605 #, c-format
23606 msgid ""
23607 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
23608 "you're picking"
23609 msgstr ""
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid ""
23614 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
23615 "items"
23616 msgstr ""
23617 "Το 'Ποσό Προστίμου' πρέπει να έχει το ποσό που θέλετε να χρεώσετε για "
23618 "εκπρόθεσμα τεκμήρια"
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
23621 #, c-format
23622 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
23626 #, c-format
23627 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
23628 msgstr ""
23629 "Το πεδίο 'Βιβλιοθηκονόμος' θα εμφανίσει τον όνομα χρήστη του συνδεδεμένου "
23630 "βιβλιοθηκονόμου"
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
23633 #, fuzzy, c-format
23634 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
23635 msgstr "'Βιβλιοθήκη' είναι το παράρτημα στο οποίο ανήκει αυτή η συνδρομή."
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
23638 #, c-format
23639 msgid "'Location' is for the shelving location"
23640 msgstr "Το 'Τοποθεσία' είναι για την τοποθεσία στα ράφια"
23641
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
23643 #, c-format
23644 msgid ""
23645 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
23646 "considered a 'match'"
23647 msgstr ""
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
23650 #, c-format
23651 msgid ""
23652 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
23653 "librarians via the staff client"
23654 msgstr ""
23655 "Το 'Μη Δημόσια Σημείωση' πρέπει να χρησιμοποιείται για σημειώσεις που είναι "
23656 "ορατές στους βιβλιοθηκονόμους μέσω της διεπαφής προσωπικού"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
23659 #, fuzzy, c-format
23660 msgid ""
23661 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
23662 "each issue "
23663 msgstr ""
23664 "Το 'Σχήμα αρίθμησης' θα σας βοηθήσει να καθορίσετε πώς θα εκτυπώνονται οι "
23665 "αριθμοί για κάθε τεύχος"
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
23668 #, c-format
23669 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
23670 msgstr ""
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
23673 #, fuzzy, c-format
23674 msgid "'Required match checks' - ??"
23675 msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχου αντιστοιχίας"
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
23678 #, c-format
23679 msgid ""
23680 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
23681 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
23682 "match to the existing record"
23683 msgstr ""
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
23686 #, c-format
23687 msgid ""
23688 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
23689 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
23690 "data\"."
23691 msgstr ""
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
23694 #, c-format
23695 msgid ""
23696 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
23697 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
23698 msgstr ""
23699 "Η 'Ημερομηνία λήξης συνδρομής' πρέπει να συμπληρώνεται για συνδρομές που "
23700 "έχουν τερματιστεί"
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
23703 #, c-format
23704 msgid ""
23705 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
23706 "This is also used for setting up renewal alerts"
23707 msgstr ""
23708 "Το 'Διάρκεια συνδρομής' είναι ο αριθμός τευχών ή μηνών της συνδρομής. Αυτό "
23709 "χρησιμοποιείται και για τη ρύθμιση ειδοποιήσεων ανανεώσεων"
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
23712 #, c-format
23713 msgid ""
23714 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
23715 "is used for setting up renewal alerts"
23716 msgstr ""
23717 "Η 'Ημερομηνία έναρξης συνδρομής' είναι η ημερομηνία στην οποία ξεκίνησε η "
23718 "συνδρομή. Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση ειδοποιήσεων ανανεώσεων"
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
23721 #, fuzzy, c-format
23722 msgid ""
23723 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
23724 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
23725 msgstr ""
23726 "Ο 'Προμηθευτής' μπορεί να βρεθεί είτει από την αναζήτηση προμηθευτή μέσω της "
23727 "υπομονάδας Προσκτήσεις είτε με την εισαγωγή του αριθμού ταυτότητας προμηθευτή"
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
23730 #, c-format
23731 msgid ""
23732 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
23733 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
23734 "administrator about options)."
23735 msgstr ""
23736 "ο 'κωδικός πρόσβασης' θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να "
23737 "μετατραπεί σε MD5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη "
23738 "κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)."
23739
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
23741 #, c-format
23742 msgid "'s "
23743 msgstr ""
23744
23745 #. %1$s:  borrower_branchname 
23746 #. %2$s:  borrower_branchcode 
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "'s home library (%s / %s )"
23750 msgstr "από το μέλος <a1>%s %s </a> της οικείας βιβλιοθήκης (%s / %s )"
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987
23757 #, c-format
23758 msgid "("
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82
23763 #, c-format
23764 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
23765 msgstr ""
23766 "( ! σημαίνει 'μη ορατό' ή στην περίπτωση που είναι Ελαχιστοποιημένο 'μη "
23767 "Ελαχιστοποιημένο')"
23768
23769 #. For the first occurrence,
23770 #. %1$s:  borcnum 
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
23780 #, c-format
23781 msgid "(%s)"
23782 msgstr "(%s)"
23783
23784 #. %1$s:  facet.facet_count 
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
23786 #, fuzzy, c-format
23787 msgid "(%s) "
23788 msgstr "(%s)"
23789
23790 #. %1$s:  riborcnum 
23791 #. %2$s:  IF ( flagset ) 
23792 #. %3$s:  FOREACH flagloo IN flagloop 
23793 #. %4$s:  flagloo.flag 
23794 #. %5$s:  IF ( flagloo.charges ) 
23795 #. %6$s:  flagloo.chargeamount 
23796 #. %7$s:  END 
23797 #. %8$s:  END 
23798 #. %9$s:  END 
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
23800 #, c-format
23801 msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
23802 msgstr ""
23803
23804 #. For the first occurrence,
23805 #. %1$s:  rescardnumber 
23806 #. %2$s:  resbranchname 
23807 #. %3$s:  reswaitingdate 
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "(%s) at %s since %s"
23812 msgstr "από %s από %s"
23813
23814 #. %1$s:  message.barcode 
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
23816 #, fuzzy, c-format
23817 msgid "(%s) for "
23818 msgstr "(%s)"
23819
23820 #. %1$s:  message.barcode 
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
23822 #, fuzzy, c-format
23823 msgid "(%s) from "
23824 msgstr "από :"
23825
23826 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
23828 #, c-format
23829 msgid "(%s) has been on hold for "
23830 msgstr ""
23831
23832 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
23834 #, fuzzy, c-format
23835 msgid "(%s) has been waiting for "
23836 msgstr "Το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή"
23837
23838 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "(%s) is checked out to "
23842 msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο"
23843
23844 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
23846 #, fuzzy, c-format
23847 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
23848 msgstr "Το τεκμήριο <i>%s</i> είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;"
23849
23850 #. %1$s:  message.barcode 
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
23852 #, fuzzy, c-format
23853 msgid "(%s) to "
23854 msgstr "%s σε %s"
23855
23856 #. %1$s:  suggestions_loo.reason 
23857 #. %2$s:  END 
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "(%s)%s "
23861 msgstr "(%s)"
23862
23863 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
23864 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
23865 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
23866 #. %4$s:  END 
23867 #. %5$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
23868 #. %6$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
23870 #, fuzzy, c-format
23871 msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s "
23872 msgstr "Κρατημένο σε %s."
23873
23874 #. %1$s:  issued_cardnumber 
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
23876 #, c-format
23877 msgid "(%s). Check in and check out?"
23878 msgstr ""
23879
23880 #. For the first occurrence,
23881 #. %1$s:  message.cardnumber 
23882 #. %2$s:  message.datetime 
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
23887 #, fuzzy, c-format
23888 msgid "(%s): %s"
23889 msgstr "%s : %s"
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
23892 #, c-format
23893 msgid "(All)"
23894 msgstr "(Όλα)"
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
23897 #, c-format
23898 msgid "(Complete with 0 on the left)"
23899 msgstr "(Συμπληρώστε με 0 στα αριστερά)"
23900
23901 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
23903 #, c-format
23904 msgid "(Create Label Batch)"
23905 msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)"
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
23910 #, c-format
23911 msgid "(Error)"
23912 msgstr "(Σφάλμα)"
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7
23915 #, c-format
23916 msgid ""
23917 "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print "
23918 "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one "
23919 "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or "
23920 "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for "
23921 "printing reports directly from the server.)"
23922 msgstr ""
23923 "(Στο linux, κάθε διάταξη εκτυπωτή στο printcap αρχείο καθορίζει την ουρά "
23924 "εκτυπώσεων. Η εξ ορισμού ουρά εκτυπώσεων είναι η \"pl\", αλλά αν "
23925 "χρησιμοποιήτε περισσότερους από έναν εκτυπωτές θα έχετε και άλλες ουρές, "
23926 "ίσως με ονόματα όπως \"text\" ή \"postscript.\"Πείτε στο Koha ποια/ες ουρά/"
23927 "ές εκτυπώσεων θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις απευθείας εκθέσεις "
23928 "εκτυπώσεων από το διακομιστή.)"
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
23931 #, c-format
23932 msgid ""
23933 "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as "
23934 "needed. )"
23935 msgstr ""
23936 "(Είναι εξ ορισμού 2 έτη από τη σημερινή και πριν, ρυθμίστε άλλες ημερομηνίες "
23937 "ανάλογα με τις ανάγκες σας. )"
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23940 #, c-format
23941 msgid "(Indonesian)"
23942 msgstr "(Ινδονησιακά)"
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
23945 #, c-format
23946 msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
23947 msgstr "(Kaitiaki from 2004 to present)"
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
23952 msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23955 #, c-format
23956 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
23957 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23960 #, c-format
23961 msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
23962 msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
23965 #, c-format
23966 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
23967 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
23970 #, c-format
23971 msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
23972 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
23975 #, c-format
23976 msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
23977 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
23982 msgstr "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
23985 #, fuzzy, c-format
23986 msgid "(Koha 3.4 QA Manager)"
23987 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
23988
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
23990 #, fuzzy, c-format
23991 msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
23992 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
23995 #, c-format
23996 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
23997 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
24000 #, c-format
24001 msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
24002 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
24003
24004 #. %1$s:  biblionumber 
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
24006 #, fuzzy, c-format
24007 msgid "(Record Number %s)"
24008 msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)"
24009
24010 #. For the first occurrence,
24011 #. %1$s:  biblionumber 
24012 #. %2$s:  ELSE 
24013 #. %3$s:  END 
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
24016 #, c-format
24017 msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s"
24018 msgstr ""
24019
24020 #. SCRIPT
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24022 msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
24023 msgstr "(Shift-)Κάντε κλικ ή σύρετε για να αλλάξετε την τιμή"
24024
24025 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
24027 #, c-format
24028 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
24029 msgstr "(Υπάρχουν %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)."
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
24032 #, c-format
24033 msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
24034 msgstr ""
24035 "(μία λίστα επιλογής για Επιλογή (διαχωρισμένη από |) ή στήλες|γραμμές στην "
24036 "Texarea)"
24037
24038 #. %1$s:  cur_active 
24039 #. %2$s:  END 
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "(adjusted for %s) %s "
24043 msgstr "%S (ρυθμισμένο για %s)"
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
24046 #, c-format
24047 msgid "(auto-calculated)"
24048 msgstr "(αυτο-υπολογισμένο)"
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:306
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:304
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
24064 #, c-format
24065 msgid "(auto-filled)"
24066 msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)"
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "(autofylt)"
24073 msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)"
24074
24075 #. %1$s:  END 
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
24077 #, fuzzy, c-format
24078 msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
24079 msgstr "%S (προϋπολογισμένο κόστος * ποσότητας)"
24080
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
24082 #, c-format
24083 msgid "(default if none is defined)"
24084 msgstr "(προκαθορισμένο αν δεν καθοριστεί κανένα)"
24085
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
24087 #, fuzzy, c-format
24088 msgid "(e.g., 5338644143)"
24089 msgstr "%S (π.χ., 5338644143)"
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
24092 #, fuzzy, c-format
24093 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
24094 msgstr "%S (π.χ., Τίτλος ή Τοπικός Αριθμός)"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
24097 #, fuzzy, c-format
24098 msgid "(edit)"
24099 msgstr "επεξεργασία"
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
24102 #, fuzzy, c-format
24103 msgid "(enter amount in numerals) "
24104 msgstr "%S (εισάγετε το ποσό σε αριθμούς)"
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "(exclusive) "
24110 msgstr "(περιεκτικά)"
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
24113 #, fuzzy, c-format
24114 msgid "(if empty subscription is still active)"
24115 msgstr "(αν είναι άδειο, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087
24118 #, c-format
24119 msgid "(if empty, subscription is still active)"
24120 msgstr "(αν είναι άδειο, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:155
24123 #, c-format
24124 msgid "(inclusive)"
24125 msgstr "(περιεκτικά)"
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
24128 #, fuzzy, c-format
24129 msgid "(inclusive) "
24130 msgstr "(περιεκτικά)"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
24134 #, fuzzy, c-format
24135 msgid "(inclusive) to "
24136 msgstr "(περιεκτικά)"
24137
24138 #. For the first occurrence,
24139 #. %1$s:  innerloop1 
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
24143 #, c-format
24144 msgid "(is %s)"
24145 msgstr "(είναι %s)"
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "(items.itemcallnumber) "
24150 msgstr "%S (items.itemcallnumber)"
24151
24152 #. For the first occurrence,
24153 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
24156 #, c-format
24157 msgid "(modified on %s)"
24158 msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "(online)."
24299 msgstr "%S (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)"
24300
24301 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
24302 #. %2$s:  relate.related_search 
24303 #. %3$s:  END 
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
24305 #, fuzzy, c-format
24306 msgid "(related searches: %s%s%s)"
24307 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:"
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
24310 #, fuzzy, c-format
24311 msgid "(see online help)"
24312 msgstr "%S (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)"
24313
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019
24315 #, fuzzy, c-format
24316 msgid "(select a library) "
24317 msgstr "(επιλογή βιβλιοθήκης)"
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083
24320 #, c-format
24321 msgid "(start date of the 1st subscription)"
24322 msgstr "(ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής)"
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
24325 #, fuzzy, c-format
24326 msgid "(su"
24327 msgstr "(%s"
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
24330 #, fuzzy, c-format
24331 msgid "(the date of the 1st subscription)"
24332 msgstr "%S (η ημερομηνία της 1ης συνδρομής)"
24333
24334 #. SCRIPT
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24336 #, fuzzy
24337 msgid "(today)"
24338 msgstr " (σήμερα)"
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196
24341 #, fuzzy, c-format
24342 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
24343 msgstr "%S (χρήση αστερίσκου για αναζήτηση fuzzy)"
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
24349 #, c-format
24350 msgid ") "
24351 msgstr ""
24352
24353 #. %1$s:  END 
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid ") %s "
24357 msgstr "[ %s ]"
24358
24359 #. %1$s:  END 
24360 #. %2$s:  ELSE 
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
24362 #, fuzzy, c-format
24363 msgid ") %s %s ("
24364 msgstr "%s %s (%s)"
24365
24366 #. %1$s:  END 
24367 #. %2$s:  END 
24368 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid ") %s | %s %s "
24372 msgstr "Καρτέλα:%s | $%s %s"
24373
24374 #. SCRIPT
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
24376 msgid ") exceeds budget available ("
24377 msgstr ") υπερβαίνει το διαθέσιμο κονδύλι ("
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
24380 #, c-format
24381 msgid ") with a list of reports they have written."
24382 msgstr ""
24383
24384 #. %1$s:  END 
24385 #. %2$s:  ELSE 
24386 #. %3$s:  END 
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
24388 #, fuzzy, c-format
24389 msgid ") | %s %s You are not logged in | %s "
24390 msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί |"
24391
24392 #. %1$s:  ELSE 
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
24394 #, fuzzy, c-format
24395 msgid ") | %s ("
24396 msgstr "%s %s (%s)"
24397
24398 #. %1$s:  END 
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
24400 #, fuzzy, c-format
24401 msgid ")%s"
24402 msgstr "%s)"
24403
24404 #. %1$s:  END 
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
24406 #, fuzzy, c-format
24407 msgid ")%s "
24408 msgstr "%s -"
24409
24410 #. %1$s:  END 
24411 #. %2$s:  END 
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid ")%s%s "
24415 msgstr "%s-%s"
24416
24417 #. %1$s:  END 
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
24419 #, fuzzy, c-format
24420 msgid "). %s "
24421 msgstr ". %s"
24422
24423 #. %1$s:  END 
24424 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
24425 #. %3$s:  branchname 
24426 #. %4$s:  name 
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
24430 msgstr ""
24431 "Το τεκμήριο είναι μαρκαρισμένο σε αναμονή στο/η %s για το μέλος %s (<a1>%s</"
24432 "a>)."
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24435 #, c-format
24436 msgid "*"
24437 msgstr "*"
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
24440 #, c-format
24441 msgid "** Vendor's listings already include tax."
24442 msgstr "**Οι λίστες των προμηθευτών συμπεριλαμβάνουν ήδη το ΦΠΑ."
24443
24444 #. INPUT type=text name=password
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
24447 msgid "****"
24448 msgstr "****"
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
24451 #, c-format
24452 msgid "+ "
24453 msgstr ""
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
24476 #, fuzzy, c-format
24477 msgid ", "
24478 msgstr ", %s"
24479
24480 #. For the first occurrence,
24481 #. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
24484 #, c-format
24485 msgid ", %s"
24486 msgstr ", %s"
24487
24488 #. For the first occurrence,
24489 #. %1$s:  numresults 
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
24492 #, c-format
24493 msgid ", %s patron(s) found:"
24494 msgstr ", %s μέλος(η) βρέθηκαν:"
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid ", Amsterdam, The Netherlands"
24499 msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία"
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
24502 #, c-format
24503 msgid ", Australia"
24504 msgstr ", Αυστραλία"
24505
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
24507 #, c-format
24508 msgid ", Cyprus"
24509 msgstr ", Κύπρος"
24510
24511 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue 
24512 #. %2$s:  ELSE 
24513 #. %3$s:  END 
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
24515 #, c-format
24516 msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s"
24517 msgstr ""
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24522 #, c-format
24523 msgid ", France"
24524 msgstr ", Γαλλία"
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
24527 #, c-format
24528 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
24529 msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις υπομονάδες μελών και κρατήσεων)"
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
24532 #, c-format
24533 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
24534 msgstr ", Γαλλία (Προτάσεις, Βοηθοί στατιστικών στοιχείων και βελτιωμένο LDAP)"
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
24537 #, c-format
24538 msgid ""
24539 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
24540 "sponsorship)"
24541 msgstr ""
24542 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
24543 "sponsorship)"
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
24546 #, c-format
24547 msgid ", Germany"
24548 msgstr ", Γερμανία"
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
24551 #, c-format
24552 msgid ", Maryland, USA"
24553 msgstr ", Maryland, USA"
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
24558 #, c-format
24559 msgid ", New Zealand"
24560 msgstr ", Νέα Ζηλανδία"
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
24563 #, c-format
24564 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
24565 msgstr ", Νέα Ζηλανδία και Rosalie Blake, Υπεύθυνη Βιβλιοθηκών, (Koha 1.0)"
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
24568 #, c-format
24569 msgid ", Norway"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
24573 #, c-format
24574 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
24575 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
24576
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
24578 #, c-format
24579 msgid ", Ohio, USA"
24580 msgstr ", Ohio, USA"
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
24583 #, c-format
24584 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
24585 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
24588 #, c-format
24589 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
24590 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra ενσωμάτωση)"
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid ", Please retain this hold. "
24595 msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
24598 #, fuzzy, c-format
24599 msgid ", Please transfer this hold. "
24600 msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24603 #, fuzzy, c-format
24604 msgid ", Please transfer this item. "
24605 msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24608 #, fuzzy, c-format
24609 msgid ", Spain"
24610 msgstr "Cadiz, Spain"
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
24614 #, c-format
24615 msgid ", USA"
24616 msgstr ", USA"
24617
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
24620 #, c-format
24621 msgid ", United Kingdom"
24622 msgstr ", United Kingdom"
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
24625 #, c-format
24626 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
24627 msgstr ", Wellington, Νέα Ζηλανδία (επιχορήγηση Συλλογικών Σειρών)"
24628
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
24630 #, c-format
24631 msgid ""
24632 ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free "
24633 "field"
24634 msgstr ""
24635 ", θα εμφανίζεται μία λίστα με τις καθιερωμένες τιμές του Koha αντί για ένα "
24636 "ελεύθερο πεδίο"
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
24639 #, c-format
24640 msgid ", adapter"
24641 msgstr ", διασκευαστής"
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
24644 #, c-format
24645 msgid ", annotator"
24646 msgstr ", σχολιαστής"
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
24649 #, c-format
24650 msgid ", author of afterword"
24651 msgstr ", συγγραφέας επιλόγου"
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
24654 #, c-format
24655 msgid ", bibliographic antecedent"
24656 msgstr ", βιβλιογραφικός πρόδρομος"
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
24659 #, c-format
24660 msgid ", collaborator"
24661 msgstr ", συνεργάτης"
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
24664 #, c-format
24665 msgid ", commentator"
24666 msgstr ", σχολιαστής"
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
24669 #, c-format
24670 msgid ", compiler"
24671 msgstr ", ανθολόγος"
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
24674 #, c-format
24675 msgid ", composer"
24676 msgstr ", συνθέτης"
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
24679 #, c-format
24680 msgid ", conceptor"
24681 msgstr ""
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
24684 #, c-format
24685 msgid ", degree-grantor"
24686 msgstr ""
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
24689 #, c-format
24690 msgid ", editor"
24691 msgstr ", επιμελητής"
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
24694 #, c-format
24695 msgid ", film editor"
24696 msgstr ""
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
24699 #, c-format
24700 msgid ", founder"
24701 msgstr ""
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
24704 #, c-format
24705 msgid ", illustrator"
24706 msgstr ", εικονογράφος"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
24709 #, c-format
24710 msgid ", lyricist"
24711 msgstr ""
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
24714 #, c-format
24715 msgid ", organiser of meeting"
24716 msgstr ", διοργανωτής συνάντησης"
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
24719 #, c-format
24720 msgid ", other"
24721 msgstr ", άλλο"
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
24724 #, c-format
24725 msgid ", photographer"
24726 msgstr ", φωτογράφος"
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
24729 #, c-format
24730 msgid ", prefacer"
24731 msgstr ""
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
24734 #, c-format
24735 msgid ", presenter"
24736 msgstr ", παρουσιαστής"
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
24739 #, c-format
24740 msgid ", publisher"
24741 msgstr ", εκδότης"
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
24744 #, c-format
24745 msgid ", publishing director"
24746 msgstr ", διευθυντής έκδοσης"
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
24749 #, c-format
24750 msgid ", redactor"
24751 msgstr ""
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
24754 #, c-format
24755 msgid ", research team head"
24756 msgstr ""
24757
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
24759 #, c-format
24760 msgid ", reviewer"
24761 msgstr ", αξιολογητής"
24762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
24764 #, c-format
24765 msgid ", sponsor"
24766 msgstr ", χορηγός"
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
24769 #, c-format
24770 msgid ", thesis advisor"
24771 msgstr ""
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:79
24774 #, c-format
24775 msgid ", translator"
24776 msgstr ", μεταφραστής"
24777
24778 #. %1$s:  END 
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
24780 #, c-format
24781 msgid ",%s"
24782 msgstr ",%s"
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid ",complete-subfield"
24787 msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου"
24788
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212
24791 #, fuzzy, c-format
24792 msgid "- "
24793 msgstr "- %s"
24794
24795 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
24797 #, c-format
24798 msgid "- %s"
24799 msgstr "- %s"
24800
24801 #. SCRIPT
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24803 msgid "- Budget amount cannot be blank"
24804 msgstr "- Το ποσό του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενό"
24805
24806 #. SCRIPT
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24808 msgid "- Budget code cannot be blank"
24809 msgstr "- Ο κωδικός του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενός"
24810
24811 #. SCRIPT
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24813 msgid "- Budget name cannot be blank"
24814 msgstr "- Το όνομα του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενό"
24815
24816 #. SCRIPT
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24818 msgid "- Budget parent is current budget"
24819 msgstr "- Το γονικό κονδύλι είναι το τρέχον κονδύλι"
24820
24821 #. SCRIPT
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24823 msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
24824 msgstr "- Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε κομμάτι του χρόνου για να το αυξήσετε"
24825
24826 #. SCRIPT
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
24828 msgid "- Currency name missing"
24829 msgstr "- Απουσιάζει το όνομα του νομίσματος"
24830
24831 #. SCRIPT
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24833 msgid "- End date missing or invalid."
24834 msgstr "- Απουσιάζει ή είναι άκυρη η ημερομηνία λήξης."
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
24838 #, c-format
24839 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
24840 msgstr "- Δεν ορίζεται η ιεραρχική σχέση"
24841
24842 #. SCRIPT
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24844 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
24845 msgstr ""
24846 "- Κρατήστε το κουμπί του ποντικιού πάνω από οποιοδήποτε από τα πιο πάνω "
24847 "κουμπιά για γρηγορότερη επιλογή."
24848
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
24851 #, c-format
24852 msgid "- In full ISBD form"
24853 msgstr "- Σε πλήρη μορφή ISBD"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
24858 msgstr ""
24859 "<a1>Εκπρόθεσμα με πρόστιμα</a> - Περιορίστε στη βιβλιοθήκη σας. Βλέπετε τη "
24860 "βοήθεια των εκθέσεων για άλλες λεπτομέρειες."
24861
24862 #. SCRIPT
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24864 msgid "- Name missing"
24865 msgstr "- Απουσιάζει το όνομα"
24866
24867 #. SCRIPT
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
24869 msgid "- Please select an item to place a hold"
24870 msgstr "- Παρακαλώ επιλέξτε ένα τεκμήριο για να κάνετε κράτηση"
24871
24872 #. SCRIPT
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
24874 msgid "- Rate missing"
24875 msgstr "- Απουσιάζει το ποσοστό"
24876
24877 #. SCRIPT
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24879 msgid "- Start date missing or invalid."
24880 msgstr "- Απουσιάζει ή είναι άκυρη η ημερομηνία έναρξης."
24881
24882 #. SCRIPT
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
24884 msgid "- Symbol missing"
24885 msgstr "- Απουσιάζει το σύμβολο"
24886
24887 #. SCRIPT
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
24889 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
24890 msgstr "- Αυτό το μέλος έχει ήδη κάνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο"
24891
24892 #. SCRIPT
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24894 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
24895 msgstr "- Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά \\xab, \\xbb για να επιλέξετε έτος"
24896
24897 #. SCRIPT
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
24899 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
24900 msgstr ""
24901 "- Μπορείτε να κάνετε κράτηση μόνο σε ένα τεκμήριο μία συγκεκριμένη στιγμή"
24902
24903 #. SCRIPT
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
24905 msgid "- You must enter a List Name"
24906 msgstr "- Πρέπει να εισάγετε ένα Όνομα Λίστας"
24907
24908 #. SCRIPT
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
24910 msgid "- category type missing"
24911 msgstr "- απουσιάζει ο τύπος κατηγορίας"
24912
24913 #. SCRIPT
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
24915 msgid "- categorycode missing"
24916 msgstr "- απουσιάζει ο κωδικός κατηγορίας"
24917
24918 #. SCRIPT
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
24920 msgid "- description missing"
24921 msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
24922
24923 #. SCRIPT
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
24925 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
24926 msgstr "- πρέπει να δοθεί είτε η Περίοδος Εγγραφής είτε η ημερομηνία Μέχρι"
24927
24928 #. SCRIPT
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24930 msgid "- or Shift-click to decrease it"
24931 msgstr "- ή Shift-κλικ για να το μειώσετε"
24932
24933 #. SCRIPT
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24935 msgid "- or click and drag for faster selection."
24936 msgstr "- κάντε κλικ και σύρετε για γρηγορότερη επιλογή."
24937
24938 #. SCRIPT
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
24940 msgid "- upperagelimit is not a number"
24941 msgstr "- το ανώτατο όριο ηλικίας δεν είναι αριθμός"
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231
24946 #, c-format
24947 msgid "-- "
24948 msgstr ""
24949
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
24952 #, c-format
24953 msgid "-- All --"
24954 msgstr "-- Όλα --"
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
24957 #, fuzzy, c-format
24958 msgid "-- Choose -- "
24959 msgstr "-- Επιλέξτε Ένα --"
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
24963 #, c-format
24964 msgid "-- Choose Format --"
24965 msgstr "-- Επιλέξτε Μορφή --"
24966
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
24968 #, c-format
24969 msgid "-- Choose One --"
24970 msgstr "-- Επιλέξτε Ένα --"
24971
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
24973 #, fuzzy, c-format
24974 msgid "-- Choose a reason -- "
24975 msgstr "-- Επιλέξτε μία αιτία --"
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
24978 #, c-format
24979 msgid "-- Choose a status --"
24980 msgstr "-- Επιλέξτε μία κατάσταση --"
24981
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
24983 #, fuzzy, c-format
24984 msgid "-- none -- "
24985 msgstr "--κανένα --"
24986
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
24989 #, c-format
24990 msgid "-- please choose --"
24991 msgstr "-- παρακαλούμε επιλέξτε --"
24992
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
24994 #, c-format
24995 msgid "--- "
24996 msgstr ""
24997
24998 #. %1$s:  IF ( comment ) 
24999 #. %2$s:  comment 
25000 #. %3$s:  END 
25001 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
25002 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
25003 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
25004 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
25005 #. %8$s:  END 
25006 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
25007 #. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
25008 #. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
25009 #. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
25010 #. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
25011 #. %14$s:  END 
25012 #. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25013 #. %16$s:  ELSE 
25014 #. %17$s:  END 
25015 #. %18$s:  END 
25016 #. %19$s:  END 
25017 #. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
25018 #. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25019 #. %22$s:  END 
25020 #. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
25021 #. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
25022 #. %25$s:  END 
25023 #. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
25024 #. %27$s:  END 
25025 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
25026 #. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
25027 #. %30$s:  END 
25028 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
25029 #. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
25030 #. %33$s:  END 
25031 #. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
25032 #. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
25033 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
25034 #. %37$s:  END 
25035 #. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
25036 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
25037 #. %40$s:  END 
25038 #. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
25039 #. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
25040 #. %43$s:  END 
25041 #. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
25042 #. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
25043 #. %46$s:  END 
25044 #. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
25045 #. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
25046 #. %49$s:  END 
25047 #. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
25048 #. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
25049 #. %52$s:  END 
25050 #. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
25051 #. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
25052 #. %55$s:  END 
25053 #. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
25054 #. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
25055 #. %58$s:  END 
25056 #. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
25057 #. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
25058 #. %61$s:  END 
25059 #. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
25060 #. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
25061 #. %64$s:  END 
25062 #. %65$s:  OPACBaseURL 
25063 #. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
25064 #. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
25065 #. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
25066 #. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
25067 #. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
25068 #. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
25069 #. %72$s:  END 
25070 #. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
25071 #. %74$s:  END 
25072 #. %75$s:  END 
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
25074 #, c-format
25075 msgid ""
25076 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
25077 "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
25078 "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
25079 "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
25080 "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
25081 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
25082 "--------------------------------------------- %s "
25083 msgstr ""
25084
25085 #. %1$s:  IF ( comment ) 
25086 #. %2$s:  comment 
25087 #. %3$s:  END 
25088 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
25089 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
25090 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
25091 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
25092 #. %8$s:  END 
25093 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
25094 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
25095 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
25096 #. %12$s:  END 
25097 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
25098 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
25099 #. %15$s:  END 
25100 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
25101 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
25102 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
25103 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
25104 #. %20$s:  END 
25105 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25106 #. %22$s:  ELSE 
25107 #. %23$s:  END 
25108 #. %24$s:  END 
25109 #. %25$s:  END 
25110 #. %26$s:  END 
25111 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
25112 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25113 #. %29$s:  END 
25114 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
25115 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
25116 #. %32$s:  END 
25117 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
25118 #. %34$s:  END 
25119 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
25120 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
25121 #. %37$s:  END 
25122 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
25123 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
25124 #. %40$s:  END 
25125 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
25126 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
25127 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
25128 #. %44$s:  END 
25129 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
25130 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
25131 #. %47$s:  END 
25132 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
25133 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
25134 #. %50$s:  END 
25135 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
25136 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
25137 #. %53$s:  END 
25138 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
25139 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
25140 #. %56$s:  END 
25141 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
25142 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
25143 #. %59$s:  END 
25144 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
25145 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
25146 #. %62$s:  END 
25147 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
25148 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
25149 #. %65$s:  END 
25150 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
25151 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
25152 #. %68$s:  END 
25153 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
25154 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
25155 #. %71$s:  END 
25156 #. %72$s:  OPACBaseURL 
25157 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
25158 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
25159 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
25160 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
25161 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
25162 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
25163 #. %79$s:  END 
25164 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
25165 #. %81$s:  END 
25166 #. %82$s:  END 
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
25168 #, c-format
25169 msgid ""
25170 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
25171 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
25172 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
25173 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
25174 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
25175 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
25176 "--------------------------------------------- %s "
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69
25181 #, c-format
25182 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
25183 msgstr "-1 =&gt; OPAC Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
25184
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:68
25187 #, c-format
25188 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
25189 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
25190
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:67
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:67
25193 #, c-format
25194 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
25195 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
25199 #, c-format
25200 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
25201 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:65
25205 #, c-format
25206 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
25207 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:64
25211 #, c-format
25212 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
25213 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
25217 #, c-format
25218 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
25219 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:62
25223 #, c-format
25224 msgid "-8 =&gt; Flag"
25225 msgstr "-8 =&gt; Σημαία"
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
25229 #, c-format
25230 msgid "-9 =&gt; Future use"
25231 msgstr "-9 =&gt; Μελλοντική χρήση"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid ". "
25243 msgstr ". %s"
25244
25245 #. For the first occurrence,
25246 #. %1$s:  END 
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25249 #, fuzzy, c-format
25250 msgid ". %s "
25251 msgstr ". %s"
25252
25253 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
25255 #, fuzzy, c-format
25256 msgid ". %s Checkouts are "
25257 msgstr "Οι δανεισμοί είναι"
25258
25259 #. %1$s:  END 
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
25261 #, c-format
25262 msgid ". %s Make "
25263 msgstr ""
25264
25265 #. For the first occurrence,
25266 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
25271 #, c-format
25272 msgid ". %sPlease "
25273 msgstr ""
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
25276 #, fuzzy, c-format
25277 msgid ""
25278 ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
25279 "add items to the record. One record can have many items. "
25280 msgstr ""
25281 ". Αφού προσθέσετε μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή, θα έχετε τη δυνατότητα να "
25282 "προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή. Μία εγγραφή μπορεί να έχει πολλά τεκμήρια."
25283
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
25286 #, c-format
25287 msgid ". Deletion is not possible."
25288 msgstr ". Η διαγραφή δεν είναι δυνατή."
25289
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
25291 #, c-format
25292 msgid ". Deletion not possible"
25293 msgstr ". Μη δυνατή διαγραφή"
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
25296 #, c-format
25297 msgid ""
25298 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
25299 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25300 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25301 msgstr ""
25302
25303 #. %1$s:  minPasswordLength 
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
25305 #, c-format
25306 msgid ". Password must be at least %s characters."
25307 msgstr ""
25308 ". Ο Κωδικός Πρόσβασης πρέπει να αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες."
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
25311 #, fuzzy, c-format
25312 msgid ". See highlighted items "
25313 msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια <a1>πιο κάτω</a>"
25314
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid ". Some database servers require "
25318 msgstr ". Μερικοί διακομιστές βάσεων δεδομένων απαιτούν"
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
25321 #, c-format
25322 msgid ". That will modify "
25323 msgstr ""
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
25326 #, c-format
25327 msgid ""
25328 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
25329 "like a date string. "
25330 msgstr ""
25331
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid ". User "
25335 msgstr ". Χρήστης"
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid ". You can try a different search or "
25340 msgstr ""
25341 ". Μπορείτε να προσπαθήσετε μία διαφορετική αναζήτηση ή <a1>να επιστρέψετε "
25342 "εκεί που είσασταν πριν.</a>"
25343
25344 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
25346 #, fuzzy, c-format
25347 msgid ".%s "
25348 msgstr "%s -"
25349
25350 #. For the first occurrence,
25351 #. %1$s:  ELSE 
25352 #. %2$s:  END 
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
25357 msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
25358
25359 #. %1$s:  ELSE 
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
25361 #, fuzzy, c-format
25362 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
25363 msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
25364
25365 #. %1$s:  ELSE 
25366 #. %2$s:  END 
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
25368 #, fuzzy, c-format
25369 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
25370 msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
25373 #, fuzzy, c-format
25374 msgid ""
25375 ".&nbsp; Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added "
25376 "upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items "
25377 "allows you to track the libraries spend against funds and budgets. "
25378 msgstr ""
25379 ".&nbsp; Στις παραγγελίες στις προσκτήσεις μπορούν να προστεθούν τεκμήρια. Τα "
25380 "στοιχεία των τεκμηρίων καταχωρούνται κατά την παραλαβή. Η καταχώριση "
25381 "τεκμηρίων στην υπομονάδα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές "
25382 "βιβλιοθήκες παίρνουν χρήματα από τα κεφάλαια και τα κονδύλια."
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
25385 #, c-format
25386 msgid "... or..."
25387 msgstr "...ή..."
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
25390 #, fuzzy, c-format
25391 msgid "...and: "
25392 msgstr "...και:"
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "...to "
25397 msgstr "...σε"
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
25400 #, fuzzy, c-format
25401 msgid ".:,;/ "
25402 msgstr ".:,;/"
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
25405 #, c-format
25406 msgid ".png"
25407 msgstr ".png"
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
25411 #, c-format
25412 msgid "/"
25413 msgstr "/"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
25419 #, fuzzy, c-format
25420 msgid "/ "
25421 msgstr "/"
25422
25423 #. For the first occurrence,
25424 #. %1$s:  subfiel.value 
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
25428 #, fuzzy, c-format
25429 msgid "/ %s "
25430 msgstr "/ %s"
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476
25437 #, c-format
25438 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
25439 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
25446 #, fuzzy, c-format
25447 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
25448 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
25449
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228
25451 #, fuzzy, c-format
25452 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
25453 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
25454
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
25461 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
25467 #, c-format
25468 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
25469 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
25470
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
25473 #, c-format
25474 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
25475 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
25479 #, fuzzy, c-format
25480 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
25481 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
25486 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
25489 #, c-format
25490 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
25491 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
25495 #, c-format
25496 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
25497 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
25500 #, c-format
25501 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
25502 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
25505 #, c-format
25506 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
25507 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
25510 #, c-format
25511 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
25512 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
25516 #, c-format
25517 msgid "0 - No hierarchical relationship"
25518 msgstr "0- Όχι ιεραρχική σχέση"
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
25522 #, c-format
25523 msgid "0 - no index"
25524 msgstr "0 - όχι ευρετήριο"
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
25528 #, c-format
25529 msgid "0 - not a festschrift"
25530 msgstr "0- όχι τιμητική έκδοση"
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:70
25534 #, c-format
25535 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
25536 msgstr "0 =&gt; OPAC Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
25539 #, c-format
25540 msgid "0 Checkouts"
25541 msgstr "0 Δανεισμοί"
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
25545 #, c-format
25546 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
25547 msgstr ""
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
25551 #, c-format
25552 msgid "0 Holds"
25553 msgstr "0 Κρατήσεις"
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165
25557 #, c-format
25558 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
25563 #, c-format
25564 msgid "0- not a conference publication"
25565 msgstr "0- δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου"
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371
25569 #, c-format
25570 msgid "0- unmodified record"
25571 msgstr "0- μη-τροποποιημένη εγγραφή"
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
25574 #, fuzzy, c-format
25575 msgid "00 Type materiale: "
25576 msgstr "Μορφή υλικού"
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
25581 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
25584 #, c-format
25585 msgid "00-05 Registreringsdato"
25586 msgstr ""
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
25589 #, c-format
25590 msgid "00-05- Date entered on file"
25591 msgstr "00-05- Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο"
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
25596 #, c-format
25597 msgid "000 - Leader"
25598 msgstr "000 - Ετικέτα Εγγραφής"
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
25601 #, fuzzy, c-format
25602 msgid "000 - Postens hode"
25603 msgstr "000 - Ετικέτα Εγγραφής"
25604
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
25606 #, c-format
25607 msgid "000s"
25608 msgstr "0XX"
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
25611 #, c-format
25612 msgid ""
25613 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
25614 "information"
25615 msgstr ""
25616 "006 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Επιπρόσθετα χαρακτηριστικά υλικού--Γενικές "
25617 "πληροφορίες"
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
25620 #, c-format
25621 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
25625 #, c-format
25626 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
25627 msgstr "007 Σταθερό πεδίο φυσικής περιγραφής--Γενικές πληροφορίες"
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
25630 #, c-format
25631 msgid "008 Fixed-length data elements"
25632 msgstr "008 Σταθερά στοιχεία δεδομένων"
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37
25635 #, fuzzy, c-format
25636 msgid ""
25637 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
25638 "information"
25639 msgstr ""
25640 "006 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Επιπρόσθετα χαρακτηριστικά υλικού--Γενικές "
25641 "πληροφορίες"
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
25644 #, c-format
25645 msgid "008 Informasjonskoder"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
25652 #, c-format
25653 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
25654 msgstr "01- ISO 646, έκδοση IRV (βασικοί λατινικοί χαρακτήρες)"
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511
25660 #, c-format
25661 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
25662 msgstr "02- Καταχώριση ISO #37 (βασικοί κυριλλικοί χαρακτήρες)"
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
25668 #, c-format
25669 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
25670 msgstr "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522
25676 #, c-format
25677 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
25678 msgstr "04- ISO DIS 5427 (Extended Cyrillic set)"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "05 Postens status"
25683 msgstr "Κατάσταση μέλους"
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527
25689 #, c-format
25690 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
25691 msgstr "05- ISO 5428 (ελληνικοί χαρακτήρες)"
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
25694 #, c-format
25695 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
25696 msgstr ""
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "06 Materialtype"
25701 msgstr "Τύπος Υλικού:"
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
25704 #, c-format
25705 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
25706 msgstr "06- Άμεση ή έμμεση γεωγραφική υποδιαίρεση"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532
25712 #, c-format
25713 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
25714 msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)"
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
25717 #, c-format
25718 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
25719 msgstr "27/06/2008 Κλάσματα Φαγητού / 502326000022 McMillan, Bruce."
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "07 Bibliografisk kategori"
25724 msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση"
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
25730 #, c-format
25731 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
25732 msgstr "07- ISO 10586 (Georgian set)"
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
25735 #, c-format
25736 msgid "07- Romanization scheme"
25737 msgstr "07 - Σχήμα μεταγραφής σε λατινικό αλφάβητο"
25738
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
25740 #, c-format
25741 msgid "07-10 Ã\85rstall 1"
25742 msgstr ""
25743
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
25745 #, c-format
25746 msgid ""
25747 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
25748 "Lynn."
25749 msgstr ""
25750 "07/08/2008 Δημιουργώντας σχολεία και κοινότητες ελεύθερα από ναρκωτικά : "
25751 "502326000054 Fox, C. Lynn."
25752
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
25757 #, c-format
25758 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
25759 msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 1"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
25762 #, c-format
25763 msgid "08- Language of catalog"
25764 msgstr "08 - Γλώσσα του καταλόγου"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
25767 #, fuzzy, c-format
25768 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
25769 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
25770
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
25775 #, c-format
25776 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
25777 msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 2"
25778
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
25780 #, c-format
25781 msgid "09- Kind of record"
25782 msgstr "09- Είδος εγγραφής"
25783
25784 #. META http-equiv=Refresh
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
25786 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
25787 msgstr ""
25788
25789 #. META http-equiv=Refresh
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
25791 #, fuzzy
25792 msgid "0; url=booksellers.pl"
25793 msgstr "0; URL=booksellers.pl"
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
25797 #, c-format
25798 msgid "1 - Highest level record"
25799 msgstr "1 - Υψηλότερο επίπεδο εγγραφής"
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
25803 #, c-format
25804 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
25805 msgstr "1 - Υποεπίπεδο 1 (οχι \"διαθέσιμο τεκμήριο\")"
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
25809 #, c-format
25810 msgid "1 - festschrift"
25811 msgstr "1- τιμητική έκδοση"
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
25815 #, c-format
25816 msgid "1 - index present"
25817 msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
25821 #, c-format
25822 msgid "1 7/8 in. per second"
25823 msgstr "1 7/8 ίντσες/δευτερόλεπτο"
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:71
25827 #, c-format
25828 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
25829 msgstr "1 =&gt; !OPAC Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
25833 #, c-format
25834 msgid "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT."
25835 msgstr ""
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170
25839 #, c-format
25840 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
25841 msgstr ""
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
25845 #, c-format
25846 msgid "1 in."
25847 msgstr "1 ίν."
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
25855 #, c-format
25856 msgid "1- Full level, material not examined"
25857 msgstr "1- Πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται"
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
25861 #, c-format
25862 msgid "1- conference publication"
25863 msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου"
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376
25867 #, c-format
25868 msgid "1- modified record"
25869 msgstr "1- Τροποποιημένη εγγραφή"
25870
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
25872 #, c-format
25873 msgid "1-4 Record length"
25874 msgstr "1-4 Μήκος εγγραφής"
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
25880 #, c-format
25881 msgid "1-4 Record size"
25882 msgstr "1-4 Μέγεθος εγγραφής"
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
25886 #, c-format
25887 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
25888 msgstr "1.4 m/sec (cd)"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
25891 #, c-format
25892 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
25893 msgstr "1/2 μήνες (6/έτος): Διμηνιαίο"
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
25896 #, c-format
25897 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
25898 msgstr "1/2 εβδομάδες: Δύο φορές το μήνα (ανά δεκαπενθήμερο)"
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
25901 #, c-format
25902 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
25903 msgstr "1/2 έτη: Διετές"
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
25906 #, c-format
25907 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
25908 msgstr "1/3 μήνες (1/τρίμηνο): Τριμηνιαίο"
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
25911 #, c-format
25912 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
25913 msgstr "1/3 εβδομάδες: Τριεβδομαδιαίος"
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
25917 #, c-format
25918 msgid "1/2 in."
25919 msgstr "1/2 in."
25920
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
25923 #, c-format
25924 msgid "1/2 months (6/year)"
25925 msgstr "1/2 μήνες (6/έτος)"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
25929 #, fuzzy, c-format
25930 msgid "1/2 weeks "
25931 msgstr "1/2 εβδομάδες"
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
25935 #, c-format
25936 msgid "1/2 years"
25937 msgstr "1/2 έτη"
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
25941 #, c-format
25942 msgid "1/3 in. (8 mm)"
25943 msgstr "1/3 της ίντσας (8mm)"
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
25947 #, c-format
25948 msgid "1/3 months (1/quarter)"
25949 msgstr "1/3 μήνες (1/τρίμηνο)"
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
25953 #, c-format
25954 msgid "1/3 weeks"
25955 msgstr "1/3 εβδομάδες"
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
25959 #, c-format
25960 msgid "1/4 in."
25961 msgstr "1/4 in."
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
25965 #, c-format
25966 msgid "1/8"
25967 msgstr "1/8"
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
25971 #, c-format
25972 msgid "1/8 in."
25973 msgstr "1/8 in."
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
25976 #, c-format
25977 msgid "1/day: Daily"
25978 msgstr "1/ημέρα: Ημερίσιο"
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
25982 #, c-format
25983 msgid "1/month"
25984 msgstr "1/μήνας"
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
25987 #, c-format
25988 msgid "1/month: Monthly"
25989 msgstr "1/μήνα: Μηνιαίο"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
25993 #, c-format
25994 msgid "1/quarter (seasonal)"
25995 msgstr "1/τρίμηνο (εποχιακό)"
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
25998 #, fuzzy, c-format
25999 msgid ""
26000 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
26001 "Winter, Spring)"
26002 msgstr ""
26003 "1/τρίμηνο (εποχιακό) : Τριμηνιαίο ανάλογα με τις εποχές (δηλ. Καλοκαίρι, "
26004 "Φθινόπωρο, Χειμώνας, Άνοιξη)"
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
26008 #, c-format
26009 msgid "1/week"
26010 msgstr "1/εβδομάδα"
26011
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
26013 #, c-format
26014 msgid "1/week: Weekly"
26015 msgstr "1/εβδομάδα: Εβδομαδιαίο"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
26019 #, c-format
26020 msgid "1/year"
26021 msgstr "1/έτος"
26022
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
26024 #, c-format
26025 msgid "1/year: Annual"
26026 msgstr "1/έτος: Ετήσιο"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
26030 #, c-format
26031 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
26032 msgstr "10 cm x 6.3 cm ή 3 ίντσες 7/8 x 2 ίντσες 1/2"
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
26035 #, c-format
26036 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
26037 msgstr "10- Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης"
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
26043 #, c-format
26044 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
26045 msgstr "10-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος"
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118
26048 #, c-format
26049 msgid "100,110,111,700,710,711"
26050 msgstr "100,110,111,700,710,711"
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
26053 #, c-format
26054 msgid "100s"
26055 msgstr "1XX"
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
26059 #, c-format
26060 msgid "105 mm (microfilm)"
26061 msgstr "105 mm (microfilm)"
26062
26063 #. META http-equiv=refresh
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
26065 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
26066 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:557
26070 #, c-format
26071 msgid ""
26072 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
26073 "obsolete typography)"
26074 msgstr ""
26075 "11- ISO 5426-2 (Λατινικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται σε λίγες "
26076 "Ευρωπαϊκές γλώσσες και σε ξεπερασμένη τυπογραφία)"
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid ""
26082 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
26083 "obsolete typography) "
26084 msgstr ""
26085 "11- ISO 5426-2 (Λατινικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται σε λίγες "
26086 "Ευρωπαϊκές γλώσσες και σε ξεπερασμένη τυπογραφία)"
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
26089 #, c-format
26090 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
26091 msgstr "11- Σύστημα/Θησαυρός θεματικών επικεφαλίδων"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
26094 #, c-format
26095 msgid "11-14 Ã\85rstall 2"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
26100 #, c-format
26101 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
26102 msgstr "12 cm ή 4 ίντσες 3/4"
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
26105 #, c-format
26106 msgid "12- Type of series"
26107 msgstr "12- Τύπος σειρών"
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
26111 #, c-format
26112 msgid "12.7 cm or 5 in."
26113 msgstr "12.7 εκ. ή 5 ίντσες"
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
26117 #, c-format
26118 msgid "120 rpm"
26119 msgstr "120 rpm"
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
26122 #, c-format
26123 msgid "127.0.0.1"
26124 msgstr "127.0.0.1"
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
26127 #, c-format
26128 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
26129 msgstr "13- Αριθμημένες ή μη αριθμημένες σειρές"
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
26133 #, c-format
26134 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
26135 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ή 5 ίντσες 1/4 x 3 ίντσες 7/8"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:406
26138 #, c-format
26139 msgid "130,240"
26140 msgstr "130,240"
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
26143 #, c-format
26144 msgid "14- Heading use--main or added entry"
26145 msgstr "14- Χρήση επικεφαλίδας--κύρια ή πρόσθετη αναγραφή"
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
26149 #, c-format
26150 msgid "15 in. per second"
26151 msgstr "15 ίντσες ανά δευτερόλεπτο"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
26154 #, c-format
26155 msgid "15- Heading use--subject added entry"
26156 msgstr "15- Χρήση επικεφαλίδας--πρόσθετη αναγραφή θέματος"
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
26159 #, c-format
26160 msgid "15-17 Utgivelsesland"
26161 msgstr ""
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
26165 #, c-format
26166 msgid "15/16 in. per second"
26167 msgstr "15-16 ίντσες ανά δευτερόλεπτο"
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
26171 #, c-format
26172 msgid "16 2/3 rpm"
26173 msgstr "16 2/3 rpm"
26174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
26177 #, c-format
26178 msgid "16 mm (microfilm)"
26179 msgstr "16 mm (microfilm)"
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
26182 #, c-format
26183 msgid "16- Heading use--series added entry"
26184 msgstr "16- Χρήση επικεφαλίδας-πρόσθετη αναγραφή σειράς"
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
26188 #, c-format
26189 msgid "160 rpm"
26190 msgstr "160 rpm"
26191
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
26193 #, c-format
26194 msgid "17 BeskrivelsesnivÃ¥"
26195 msgstr ""
26196
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
26199 #, c-format
26200 msgid "17- Encoding"
26201 msgstr "17- Κωδικοποίηση"
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
26206 #, c-format
26207 msgid "17- Encoding level"
26208 msgstr "17- Επίπεδο κωδικοποίησης"
26209
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
26211 #, c-format
26212 msgid "17- Type of subject subdivision"
26213 msgstr "17- Τύπος θεματικής υποδιαίρεσης"
26214
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
26217 #, c-format
26218 msgid "17.78 cm or 7 in."
26219 msgstr "17.78 cm ή 7 ίντσες"
26220
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
26224 #, c-format
26225 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
26226 msgstr "18 - Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
26229 #, c-format
26230 msgid "18- Descriptive cataloging form"
26231 msgstr "18- Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης"
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
26234 #, c-format
26235 msgid "18-19 Undefined"
26236 msgstr "18-19 Απροσδιόριστο"
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
26241 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
26244 #, c-format
26245 msgid "18-27 Undefined character positions"
26246 msgstr "18-27 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρα"
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:288
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:286
26250 #, c-format
26251 msgid "19 - Linked record requirement"
26252 msgstr "19 - Απαίτηση συνδεδεμένης εγγραφής"
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
26255 #, c-format
26256 msgid "19 - Multipart resource record level"
26257 msgstr "19 - Επίπεδο εγγραφής πολυτμηματικής πηγής"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
26260 #, c-format
26261 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
26262 msgstr "19-24 Καταχώριση χάρτη &amp; μήκη"
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
26270 #, c-format
26271 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
26272 msgstr "2- Λιγότερο-από-πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται"
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
26276 #, c-format
26277 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
26278 msgstr ""
26279 "2 - Εγγραφή κάτω από το υψηλότερο επίπεδο (όλα τα επίπεδα σε χαμηλότερη θέση)"
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
26282 #, fuzzy, c-format
26283 msgid "2 - Source of classification"
26284 msgstr "Ταξινόμηση"
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
26288 #, c-format
26289 msgid ""
26290 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
26291 "record"
26292 msgstr "2 - Υποεπίπεδο 2. Η εγγραφή είναι μία εγγραφή προδημοσίευσης"
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:72
26296 #, c-format
26297 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
26298 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175
26302 #, c-format
26303 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
26304 msgstr ""
26305
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
26308 #, c-format
26309 msgid "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT."
26310 msgstr ""
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
26314 #, c-format
26315 msgid "2 colour, single strip"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
26320 #, c-format
26321 msgid "2 in."
26322 msgstr ""
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
26326 #, c-format
26327 msgid "2 strip colour"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
26334 #, c-format
26335 msgid "2-dimensional"
26336 msgstr "2-Δισδιάστατο"
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
26340 #, c-format
26341 msgid "2/8"
26342 msgstr "2/8"
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
26346 #, c-format
26347 msgid "2/day"
26348 msgstr "2/ημέρα"
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
26351 #, c-format
26352 msgid "2/day: Twice daily"
26353 msgstr "2/ημέρα: Δύο φορές την ημέρα"
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
26356 #, c-format
26357 msgid "2/year"
26358 msgstr "2/έτος"
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
26361 #, c-format
26362 msgid "2/year: Half yearly"
26363 msgstr "2/έτος : Εξαμηνιαίο"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
26366 #, c-format
26367 msgid "2/years"
26368 msgstr "2/έτη"
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:305
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:303
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307
26374 #, c-format
26375 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
26376 msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών"
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55
26379 #, c-format
26380 msgid "200s"
26381 msgstr "2XX"
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
26385 #, c-format
26386 msgid "25.4 cm or 10 in."
26387 msgstr "25.4 cm ή 10 ίντσες"
26388
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
26390 #, c-format
26391 msgid "28- Type of government agency"
26392 msgstr "28- Τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας"
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
26395 #, c-format
26396 msgid "29- Reference evaluation"
26397 msgstr "29- Αξιολόγηση αναφοράς"
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
26401 #, c-format
26402 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
26403 msgstr "3 - Υποεπίπεδο 3. Μη ολοκληρωμένη εγγραφή"
26404
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
26407 #, c-format
26408 msgid "3 3/4 in. per second"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:73
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:73
26413 #, c-format
26414 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
26415 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180
26419 #, c-format
26420 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
26421 msgstr ""
26422
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
26425 #, c-format
26426 msgid "3 layer colour"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
26431 #, c-format
26432 msgid "3 strip colour"
26433 msgstr ""
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
26437 #, c-format
26438 msgid "3 x 5 in."
26439 msgstr ""
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
26447 #, c-format
26448 msgid "3- Abbreviated level"
26449 msgstr "3- Συντετμημένο επίπεδο"
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
26453 #, c-format
26454 msgid "3/8"
26455 msgstr "3/8"
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
26458 #, c-format
26459 msgid "3/week: Three times a week"
26460 msgstr "3/εβδομάδα: Τρεις φορές την εβδομάδα"
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
26463 #, c-format
26464 msgid "30 Undefined character position"
26465 msgstr "30 Απροσδιόριστη θέση χαρακτήρα"
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
26469 #, c-format
26470 msgid "30 in. per second"
26471 msgstr ""
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
26475 #, c-format
26476 msgid "30,48 cm or 12 in."
26477 msgstr "30,48 εκ. ή 12 ίντσες"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
26480 #, c-format
26481 msgid "300s"
26482 msgstr "3XX"
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
26485 #, c-format
26486 msgid "31- Record update in process"
26487 msgstr "31- Ενημέρωση εγγραφής σε εξέλιξη"
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
26490 #, c-format
26491 msgid "32- Undifferentiated personal name"
26492 msgstr "32- Αδιαφοροποίητο όνομα φυσικού προσώπου"
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
26496 #, c-format
26497 msgid "33 1/3 rpm"
26498 msgstr "33 1/3 rpm"
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
26501 #, c-format
26502 msgid "33- Level of establishment"
26503 msgstr "33- Επίπεδο καθιέρωσης"
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
26506 #, c-format
26507 msgid "34-37 Undefined character positions"
26508 msgstr "34-37 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρων"
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
26512 #, c-format
26513 msgid "35 mm (microfilm)"
26514 msgstr "35 mm (microfilm)"
26515
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
26517 #, c-format
26518 msgid "35-37 SprÃ¥k"
26519 msgstr ""
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
26523 #, c-format
26524 msgid "35.56 cm or 14 in."
26525 msgstr "35.56 εκ. ή 14 ίντσες"
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid "38 Udefinert"
26530 msgstr "32 Απροσδιόριστο"
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
26533 #, c-format
26534 msgid "38- Modified record"
26535 msgstr "38- Τροποποιημένη εγγραφή"
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "39 Katalogiseringskilde"
26540 msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης"
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
26543 #, c-format
26544 msgid "39- Cataloging source"
26545 msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης"
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
26549 #, c-format
26550 msgid "3D"
26551 msgstr "3D"
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:74
26555 #, c-format
26556 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
26557 msgstr "4 =&gt; !OPAC Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185
26561 #, c-format
26562 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
26563 msgstr ""
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
26567 #, c-format
26568 msgid "4 x 6 in."
26569 msgstr ""
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
26577 #, c-format
26578 msgid "4- Core level"
26579 msgstr "4- Επίπεδο πυρήνα"
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
26583 #, c-format
26584 msgid "4/10 in. per second"
26585 msgstr ""
26586
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
26589 #, c-format
26590 msgid "4/8"
26591 msgstr "4/8"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
26595 #, c-format
26596 msgid "40.64 cm or 16 in."
26597 msgstr "40.64 εκ ή 16 ίντσες"
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75
26600 #, c-format
26601 msgid "400s"
26602 msgstr "4XX"
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
26605 #, fuzzy, c-format
26606 msgid "410 Library Rd. "
26607 msgstr "410 Οδ. Βιβλιοθήκης"
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142
26610 #, c-format
26611 msgid "440,490"
26612 msgstr "440,490"
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
26616 #, c-format
26617 msgid "45 rpm"
26618 msgstr "45 rpm"
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
26624 #, c-format
26625 msgid "5"
26626 msgstr ""
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75
26630 #, c-format
26631 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
26632 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190
26636 #, c-format
26637 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
26638 msgstr ""
26639
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
26642 #, c-format
26643 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
26644 msgstr ""
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
26652 #, c-format
26653 msgid "5- Partial (preliminary) level"
26654 msgstr "5- Μερικό (προκαταρκτικό) επίπεδο"
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
26661 #, c-format
26662 msgid "5- Record status"
26663 msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής"
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
26667 #, c-format
26668 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
26669 msgstr "5.7 cm x 10 cm ή 2 ίντσες 1/4 x 4 ίντσες, κύλινδρος"
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
26673 #, c-format
26674 msgid "5/8"
26675 msgstr "5/8"
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562
26679 #, c-format
26680 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
26681 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
26686 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
26689 #, c-format
26690 msgid "500s"
26691 msgstr "5XX"
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
26695 #, c-format
26696 msgid "525 (e.g. NSTC)"
26697 msgstr "525 (π.χ. NSTC)"
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:76
26701 #, c-format
26702 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
26703 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
26707 #, c-format
26708 msgid "6 x 9 in."
26709 msgstr ""
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
26716 #, c-format
26717 msgid "6- Type of record"
26718 msgstr "6- Τύπος εγγραφής"
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
26721 #, fuzzy, c-format
26722 msgid "6.1. Setting Patron Permissions"
26723 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
26727 #, c-format
26728 msgid "6/8"
26729 msgstr "6/8"
26730
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95
26732 #, c-format
26733 msgid "600s"
26734 msgstr "6XX"
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
26738 #, c-format
26739 msgid "625 PAL"
26740 msgstr "625 PAL"
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
26744 #, c-format
26745 msgid "625 SECAM"
26746 msgstr "625 SECAM"
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
26750 #, c-format
26751 msgid "7 1/2 in. per second"
26752 msgstr "7 1/2 ίντσες/sec"
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:77
26756 #, c-format
26757 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
26758 msgstr "7 =&gt; !OPAC Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
26764 #, c-format
26765 msgid "7- Bibliographic level"
26766 msgstr "7- Βιβλιογραφικό επίπεδο"
26767
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
26774 #, c-format
26775 msgid "7- Minimal level"
26776 msgstr "7- Ελάχιστο επίπεδο"
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
26779 #, c-format
26780 msgid "7-8 Undefined"
26781 msgstr "7-8 Απροσδιόριστο"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
26785 #, c-format
26786 msgid "7.62cm or 3 in."
26787 msgstr "7.62εκ. ή 3 ίντσες"
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
26791 #, c-format
26792 msgid "7/8"
26793 msgstr "7/8"
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
26797 #, c-format
26798 msgid "70 mm (microfilm)"
26799 msgstr "70 mm (microfilm)"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105
26802 #, c-format
26803 msgid "700s"
26804 msgstr "7XX"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
26808 #, c-format
26809 msgid "78 rpm"
26810 msgstr "78 rpm"
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78
26814 #, c-format
26815 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
26816 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
26820 #, c-format
26821 msgid "8 mm (microfilm)"
26822 msgstr "8 mm (microfilm)"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
26826 #, c-format
26827 msgid "8 rpm"
26828 msgstr "8 rpm"
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
26832 #, c-format
26833 msgid "8- Hierarchic level"
26834 msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
26837 #, c-format
26838 msgid "8- Hierarchical level code"
26839 msgstr "8- Κωδικός ιεραρχικού επιπέδου"
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
26847 #, c-format
26848 msgid "8- Prepublication level"
26849 msgstr "8- Επίπεδο προδημοσίευσης"
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
26852 #, c-format
26853 msgid "8- Type of control"
26854 msgstr "8- Τύπος ελέγχου"
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
26858 #, c-format
26859 msgid "8/10 in. per second"
26860 msgstr ""
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115
26863 #, c-format
26864 msgid "800s"
26865 msgstr "8XX"
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:79
26869 #, c-format
26870 msgid "9 =&gt; Future use"
26871 msgstr "9 =&gt; Μελλοντική χρήση"
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195
26875 #, c-format
26876 msgid "9 Annen kilde"
26877 msgstr ""
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
26881 #, c-format
26882 msgid "9 x 19 cm"
26883 msgstr "9 x 19 cm"
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
26886 #, c-format
26887 msgid "9- Character coding scheme"
26888 msgstr "9- Σχήμα κωδικοποίησης χαρακτήρα"
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
26893 #, c-format
26894 msgid "9- Encoding"
26895 msgstr "9- Κωδικοποίηση"
26896
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
26898 #, c-format
26899 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
26900 msgstr "9-16 Δείκτης/Υποπεδία/Μέγεθος"
26901
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125
26903 #, c-format
26904 msgid "900s"
26905 msgstr "9XX"
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid ": "
26925 msgstr ": %s"
26926
26927 #. %1$s:  nextreservsurname 
26928 #. %2$s:  nextreservfirstname 
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
26930 #, fuzzy, c-format
26931 msgid ": %s %s"
26932 msgstr "σε %s %s"
26933
26934 #. %1$s:  ELSE 
26935 #. %2$s:  END 
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid ": %sa list:%s"
26939 msgstr "μια λίστα:"
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
26944 #, c-format
26945 msgid ": Barcode must be unique."
26946 msgstr ": Το Barcode πρέπει να είναι μοναδικό."
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid ": The items do not belong to your branch."
26951 msgstr "Α: Το τεκμήριο φαίνεται να ανήκει στη μεταφερμένη βιβλιοθήκη."
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
26956 #, c-format
26957 msgid ""
26958 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
26959 "inserted."
26960 msgstr ""
26961 ": Είναι αδύνατος ο αυτόματος καθορισμός τιμών barcodes. Δεν εισήχθη κανένα "
26962 "τεκμήριο."
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
26967 #, c-format
26968 msgid ": item has a waiting hold."
26969 msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή."
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
26974 #, c-format
26975 msgid ": item is checked out."
26976 msgstr ": το τεκμήριο είναι δανεισμένο."
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956
26986 #, fuzzy, c-format
26987 msgid ":,;/ "
26988 msgstr ":,;/"
26989
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
26992 #, c-format
26993 msgid ":{"
26994 msgstr ""
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:165
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:304
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:864
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:172
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:198
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:217
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:249
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:270
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "; "
27024 msgstr "; %s"
27025
27026 #. INPUT type=submit name=run_report
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
27029 #, fuzzy
27030 msgid "< Prev"
27031 msgstr "&lt; Προηγούμενο"
27032
27033 #. INPUT type=button name=back
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
27038 #, fuzzy
27039 msgid "<< Back"
27040 msgstr "Πίσω"
27041
27042 #. INPUT type=submit
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27044 #, fuzzy
27045 msgid "<< Continue without Marking"
27046 msgstr "&lt;&lt Συνέχεια χωρίς Μαρκάρισμα"
27047
27048 #. INPUT type=button name=delete
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
27051 #, fuzzy
27052 msgid "<< Delete"
27053 msgstr "Διαγραφή"
27054
27055 #. INPUT type=submit
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314
27058 #, fuzzy
27059 msgid "<< Previous"
27060 msgstr "Προηγούμενο"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1654
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1844
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1398
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1602
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1284
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1474
27068 #, c-format
27069 msgid ""
27070 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27071 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
27072 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
27073 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
27074 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27075 msgstr ""
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1364
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1566
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1251
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1439
27083 #, c-format
27084 msgid ""
27085 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27086 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
27087 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
27088 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
27089 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27090 msgstr ""
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1445
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1643
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1330
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1513
27098 #, c-format
27099 msgid ""
27100 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27101 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
27102 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
27103 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
27104 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27105 msgstr ""
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:131
27110 #, c-format
27111 msgid ""
27112 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27113 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
27114 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
27115 "xsl:call-template> "
27116 msgstr ""
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1476
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1673
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1360
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1542
27124 #, c-format
27125 msgid ""
27126 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27127 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
27128 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
27129 "param> </xsl:call-template> "
27130 msgstr ""
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192
27134 #, c-format
27135 msgid ""
27136 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27137 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
27138 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
27139 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
27140 msgstr ""
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642
27143 #, c-format
27144 msgid ""
27145 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27146 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
27147 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
27148 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
27149 "template> "
27150 msgstr ""
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:205
27155 #, c-format
27156 msgid ""
27157 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27158 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
27159 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
27160 "xsl:call-template> "
27161 msgstr ""
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1291
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1308
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1182
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1198
27169 #, c-format
27170 msgid ""
27171 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
27172 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
27173 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
27174 "xsl:call-template> "
27175 msgstr ""
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215
27179 #, c-format
27180 msgid ""
27181 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
27182 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
27183 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
27184 "call-template> "
27185 msgstr ""
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180
27189 #, c-format
27190 msgid ""
27191 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
27192 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
27193 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
27194 "call-template> "
27195 msgstr ""
27196
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255
27199 #, c-format
27200 msgid ""
27201 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
27202 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
27203 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
27204 "call-template> "
27205 msgstr ""
27206
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68
27208 #, c-format
27209 msgid ""
27210 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
27211 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27212 msgstr ""
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:35
27217 #, c-format
27218 msgid ""
27219 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
27220 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27221 msgstr ""
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94
27224 #, c-format
27225 msgid ""
27226 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
27227 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27228 msgstr ""
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78
27231 #, c-format
27232 msgid ""
27233 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
27234 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27235 msgstr ""
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280
27239 #, c-format
27240 msgid ""
27241 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
27242 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27243 msgstr ""
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826
27246 #, c-format
27247 msgid ""
27248 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
27249 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
27250 "\"part\"/> "
27251 msgstr ""
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121
27254 #, c-format
27255 msgid ""
27256 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
27257 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
27258 msgstr ""
27259
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969
27262 #, c-format
27263 msgid ""
27264 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
27265 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
27266 "> "
27267 msgstr ""
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52
27270 #, c-format
27271 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
27272 msgstr ""
27273
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103
27277 #, c-format
27278 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
27279 msgstr ""
27280
27281 #. INPUT type=button name=insert
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
27283 msgid ">>"
27284 msgstr ""
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
27289 #, fuzzy, c-format
27290 msgid "A "
27291 msgstr "Όλα"
27292
27293 #. %1$s:  paramsloo.already 
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
27295 #, c-format
27296 msgid "A List named %s already exists!"
27297 msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!"
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "A Open List can be seen and managed by everybody"
27303 msgstr ""
27304 "Μία <b>Ανοικτή</b> Λίστα μπορούν να τη δουν και να τη διαχειριστούν όλοι."
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you"
27310 msgstr ""
27311 "Μία <b>Ιδιωτική</b> Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο "
27312 "εσείς."
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
27316 #, fuzzy, c-format
27317 msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you"
27318 msgstr ""
27319 "Μία <b>Δημόσια</b> λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη "
27320 "διαχειριστείτε μόνο εσείς."
27321
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
27323 #, c-format
27324 msgid ""
27325 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
27329 #, c-format
27330 msgid ""
27331 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
27332 "several staff members that create baskets, and, at the end of a period of "
27333 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
27334 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
27335 "workflow used in your library."
27336 msgstr ""
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
27339 #, c-format
27340 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed"
27341 msgstr ""
27342
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
27345 #, c-format
27346 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
27347 msgstr ""
27348 "Μία παρτίδα είναι μία συλλογή μελών για τους οποίους θέλετε να δημιουργήσετε "
27349 "κάρτες."
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
27352 #, c-format
27353 msgid ""
27354 "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. "
27355 "There are two ways to add new items to a bibliographic record:"
27356 msgstr ""
27357 "Μία βιβλιογραφική εγγραφή χρειάζεται τεκμήρια ή αντίτυπα για να εμφανίζεται "
27358 "στον OPAC. Υπάρχουν δύο τρόποι για να προσθέσετε καινούργια τεκμήρια σε μία "
27359 "βιβλιογραφική εγγραφή:"
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
27362 #, c-format
27363 msgid "A child patron will list their Guarantor"
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:7
27367 #, c-format
27368 msgid ""
27369 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
27370 "license number."
27371 msgstr ""
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15
27374 #, c-format
27375 msgid ""
27376 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
27377 "happen"
27378 msgstr ""
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
27381 #, c-format
27382 msgid "A fund is added to a budget."
27383 msgstr "Ένα κεφάλαιο προστέθηκε σε ένα κονδύλι."
27384
27385 #. SCRIPT
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
27387 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
27388 msgstr "Δε μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτά τα τεκμήρια."
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
27392 #, c-format
27393 msgid ""
27394 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
27395 "where it will appear."
27396 msgstr ""
27397 "Μία διάταξη καθορίζει το κείμενο και τις εικόνες που θα εκτυπωθούν πάνω στην "
27398 "κάρτα και που θα εμφανίζονται."
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
27402 #, fuzzy, c-format
27403 msgid ""
27404 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
27405 msgstr ""
27406 "Πρέπει να καθορίσετε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με "
27407 "αγωγούς."
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
27410 #, c-format
27411 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
27412 msgstr ""
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
27415 #, c-format
27416 msgid ""
27417 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'"
27418 msgstr ""
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
27421 #, c-format
27422 msgid ""
27423 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
27424 "to prevent duplication"
27425 msgstr ""
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
27428 #, fuzzy, c-format
27429 msgid ""
27430 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
27431 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
27432 "items as received by the home branch."
27433 msgstr ""
27434 "Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας λέει ότι το τεκμήριο δεν είναι "
27435 "δανεισμένο αλλά οι κατάσταση στον κατάλογο θα αναφέρει ότι είναι διαθέσιμο. "
27436 "Αυτό το βήμα είναι απαραίτητο για να σημειώνουμε στα τεκμήρια ότι έχουν "
27437 "παραληφθεί από το οικείο παράρτημα."
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
27440 #, c-format
27441 msgid ""
27442 "A page with editable fields will open so that you can change the title, "
27443 "notes and SQL related to the report"
27444 msgstr ""
27445 "Θα ανοίξει μία σελίδα με επεξεργάσιμα πεδία έτσι ώστε να μπορείτε να "
27446 "αλλάξετε τον τίτλο, σημειώσεις και SQL που σχετίζεται με την έκθεση"
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
27449 #, c-format
27450 msgid ""
27451 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
27452 "the 'Manage Patron Image' section "
27453 msgstr ""
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
27457 #, fuzzy, c-format
27458 msgid ""
27459 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
27460 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
27461 "printer (to which the profile is assigned). "
27462 msgstr ""
27463 "Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο &quot;προσαρμογών&quot; που εφαρμόζονται σε ένα "
27464 "συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες "
27465 "μοναδικές και ιδιαίτερες σε έναν δεδομένο εκτυπωτή (στον οποίο έχει δοθεί το "
27466 "προφίλ)."
27467
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
27470 #, fuzzy, c-format
27471 msgid ""
27472 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
27473 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
27474 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
27475 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
27476 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
27477 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
27478 "text to the left, right, top or bottom."
27479 msgstr ""
27480 "Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο &quot;προσαρμογών&quot; που εφαρμόζονται σε ένα "
27481 "συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες "
27482 "μοναδικές και ιδιαίτερες σε έναν δεδομένο εκτυπωτή (στον οποίο έχει δοθεί το "
27483 "προφίλ). Αυτό σημαίνει ότι αν επιλέξετε ένα πρότυπο και μετά εκτυπώσετε ένα "
27484 "δείγμα δεδομένων και βρείτε ότι τα τεκμήρια δεν είναι στοιχισμένα στην ίδια "
27485 "ετικέτα, πρέπει να ρυθμίσετε ένα προφίλ για κάθε εκτυπωτή για να διορθώσετε "
27486 "τις διαφορές στα στυλ εκτύπωσης, όπως η μετατόποιση του κειμένου στα "
27487 "αριστερά, δεξιά, κορυφή, κάτω."
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid ""
27493 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
27494 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
27495 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
27496 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
27497 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
27498 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
27499 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
27500 msgstr ""
27501 "Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο &quot;προσαρμογών&quot; που εφαρμόζονται σε ένα "
27502 "συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες "
27503 "μοναδικές και ιδιαίτερες σε έναν δεδομένο εκτυπωτή (στον οποίο έχει δοθεί το "
27504 "προφίλ). Αυτό σημαίνει ότι αν επιλέξετε ένα πρότυπο και μετά εκτυπώσετε ένα "
27505 "δείγμα δεδομένων και βρείτε ότι τα τεκμήρια δεν είναι στοιχισμένα στην ίδια "
27506 "ετικέτα, πρέπει να ρυθμίσετε ένα προφίλ για κάθε εκτυπωτή για να διορθώσετε "
27507 "τις διαφορές στα στυλ εκτύπωσης, όπως η μετατόποιση του κειμένου στα "
27508 "αριστερά, δεξιά, κορυφή, κάτω."
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "A record matching barcode "
27513 msgstr "Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφής"
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
27516 #, c-format
27517 msgid ""
27518 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
27519 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
27520 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
27521 msgstr ""
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
27524 #, c-format
27525 msgid ""
27526 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
27527 "matching rules"
27528 msgstr ""
27529 "Η περίληψη της εισαγωγής σας θα εμφανιστεί μαζί με την επιλογή να αλλάξετε "
27530 "τους κανόνες ταύτισης"
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
27534 #, fuzzy, c-format
27535 msgid ""
27536 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
27537 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
27538 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
27539 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
27540 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
27541 "on the vendor's website."
27542 msgstr ""
27543 "Ένα πρότυπο είναι η βάση ετικετών/καρτών που χρησιμοποιείτε. Αυτό μπορει να "
27544 "είναι Avery 5160 για ετικέτες, Gaylord 47-284 για ετικέτες ράχης ή Avery "
27545 "28371 για κάρτες μελών. Αυτές οι ετικέτες θα περιλαμβάνουν όλες τις "
27546 "πληροφορίες που χρειάζεστε για να ρυθμίσετε το Koha πάνω στο πακέτο του "
27547 "προϊόντος. Αν όχι μπορείτε να τις βρείτε στον δικτυακό τόπο του προμηθευτή."
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
27551 #, c-format
27552 msgid ""
27553 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
27554 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
27555 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
27556 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
27557 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
27558 "website."
27559 msgstr ""
27560 "Ένα πρότυπο είναι η βάση ετικετών/καρτών που χρησιμοποιείτε. Αυτό μπορει να "
27561 "είναι Avery 5160 για ετικέτες, Gaylord 47-284 για ετικέτες ράχης ή Avery "
27562 "28371 για κάρτες μελών. Αυτές οι ετικέτες θα περιλαμβάνουν όλες τις "
27563 "πληροφορίες που χρειάζεστε για να ρυθμίσετε το Koha πάνω στο πακέτο του "
27564 "προϊόντος. Αν όχι μπορείτε να τις βρείτε στον δικτυακό τόπο του προμηθευτή."
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
27567 #, c-format
27568 msgid ""
27569 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
27570 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62
27574 #, c-format
27575 msgid "ACCTDETAILS "
27576 msgstr ""
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
27579 #, fuzzy, c-format
27580 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
27581 msgstr ""
27582 "ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων "
27583 "προσκτήσεων"
27584
27585 #. SCRIPT
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
27587 msgid "AJAX error"
27588 msgstr "Σφάλμα AJAX"
27589
27590 #. SCRIPT
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
27592 msgid "AJAX failed to approve tag: "
27593 msgstr "Σφάλμα AJAX στην αποδοχή της ετικέτας:"
27594
27595 #. SCRIPT
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
27597 msgid "AJAX failed to reject tag: "
27598 msgstr "Σφάλμα AJAX στην απόρριψη της ετικέτας:"
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
27601 #, c-format
27602 msgid "ALL items fields MUST :"
27603 msgstr "ΟΛΑ τα πεδία τεκμηρίων ΠΡΕΠΕΙ :"
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "ANSCR (sound recordings)"
27608 msgstr "ηχογραφήσεις"
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "AR"
27613 msgstr "MARC"
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
27617 #, c-format
27618 msgid "ATS"
27619 msgstr "ATS"
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
27623 #, c-format
27624 msgid "AUSMARC"
27625 msgstr "AUSMARC"
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158
27628 #, c-format
27629 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
27630 msgstr ""
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180
27633 #, c-format
27634 msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()"
27635 msgstr ""
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)"
27640 msgstr ""
27641 "Παρέχει εξουσιοδοτήσεις καταλογογράφησης όπως αλλαγή και προσθήκη "
27642 "βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων κρατήσεων)"
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28
27645 #, c-format
27646 msgid ""
27647 "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page "
27648 "in the staff client"
27649 msgstr ""
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190
27652 #, c-format
27653 msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)"
27654 msgstr ""
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
27657 #, c-format
27658 msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface"
27664 msgstr "Κράτηση βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπαφής προσωπικού"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50
27667 #, fuzzy, c-format
27668 msgid "Ability to set patron permissions"
27669 msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των εξουσιοδοτήσεων των μελών&nbsp;"
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
27683 #, c-format
27684 msgid "About Koha"
27685 msgstr "Σχετικά με το Koha"
27686
27687 #. SCRIPT
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27689 msgid "About the calendar"
27690 msgstr "Σχετικά με το ημερολόγιο"
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455
27694 #, c-format
27695 msgid "Absorbed by:"
27696 msgstr "Απορροφημένο από:"
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458
27700 #, c-format
27701 msgid "Absorbed in part by:"
27702 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος από:"
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411
27706 #, c-format
27707 msgid "Absorbed in part:"
27708 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος:"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408
27712 #, c-format
27713 msgid "Absorbed:"
27714 msgstr "Απορροφημένο:"
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Abstract: "
27719 msgstr "Περίληψη:"
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
27722 #, c-format
27723 msgid "Abstracts/summaries"
27724 msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις"
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
27727 #, c-format
27728 msgid ""
27729 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
27730 "the status will be changed to 'cleaned'"
27731 msgstr ""
27732 "Αποδοχή της διαγραφής και οι εγγραφές θα μεταφερθούν από το ρεζερβουάρ και η "
27733 "κατάσταση θα αλλάξει σε 'καθαρισμένο'"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
27741 #, c-format
27742 msgid "Accepted"
27743 msgstr "Αποδεκτές"
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
27747 #, c-format
27748 msgid "Accepted by"
27749 msgstr "Αποδεκτή από"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
27752 #, c-format
27753 msgid "Accepted by:"
27754 msgstr "Αποδεκτή από:"
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
27757 #, c-format
27758 msgid "Accepted on:"
27759 msgstr "Αποδεκτή σε:"
27760
27761 #. %1$s:  message.amount 
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
27763 #, fuzzy, c-format
27764 msgid "Accepted payment (%s) from "
27765 msgstr "Αποδεκτή πληρωμή (%s) από <a1>%s %s</a> (%s): %s"
27766
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
27768 #, fuzzy, c-format
27769 msgid "Access this report from the: "
27770 msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από τη: <a1>Σελίδα Αποθηκευμένων Εκθέσεων</a>"
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Access to all functions within the staff client"
27775 msgstr ""
27776 "Προσωπικό = Ένας χρήστης ο οποίος μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκτελεί "
27777 "λειτουργίες στη διεπαφή προσωπικού."
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88
27780 #, fuzzy, c-format
27781 msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client"
27782 msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της διεπαφής προσωπικού"
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "Accession date (inclusive): "
27787 msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης (περιεκτική):"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
27790 #, c-format
27791 msgid "Accompanying material 1"
27792 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 1"
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
27795 #, c-format
27796 msgid "Accompanying material 2"
27797 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 2"
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
27800 #, c-format
27801 msgid "Accompanying material 3"
27802 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 3"
27803
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
27805 #, c-format
27806 msgid "Accompanying material 4"
27807 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 4"
27808
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
27810 #, c-format
27811 msgid "Accompanying textual material 1:"
27812 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 1:"
27813
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
27815 #, c-format
27816 msgid "Accompanying textual material 2:"
27817 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 2:"
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
27820 #, c-format
27821 msgid "Accompanying textual material 3:"
27822 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 3:"
27823
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
27825 #, c-format
27826 msgid "Accompanying textual material 4:"
27827 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 4:"
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
27830 #, c-format
27831 msgid "Accompanying textual material 5:"
27832 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 5:"
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
27835 #, c-format
27836 msgid "Accompanying textual material 6:"
27837 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 6:"
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
27840 #, c-format
27841 msgid ""
27842 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
27843 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
27844 "increasing late fines."
27845 msgstr ""
27846 "Σύμφωνα με τις εγγραφές μας, κατά τη στιγμή αυτής της ειδοποίησης, έχετε "
27847 "εκπρόθεσμα τεκμήρια. Παρακαλώ επιστρέψτε ή ανανεώστε τα το συντομότερο "
27848 "δυνατό για να αποφύγετε αυξημένα πρόστιμα."
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
27855 #, c-format
27856 msgid "Account"
27857 msgstr "Λογαριασμός"
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27860 #, c-format
27861 msgid "Account Management Fee"
27862 msgstr "Εισφορά Διαχείρισης Λογαριασμού"
27863
27864 #. %1$s:  firstname 
27865 #. %2$s:  surname 
27866 #. %3$s:  cardnumber 
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
27868 #, c-format
27869 msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
27870 msgstr "Περίληψη Λογαριασμού: %s %s (%s)"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162
27875 #, c-format
27876 msgid "Account Type"
27877 msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
27881 #, c-format
27882 msgid "Accounting Details"
27883 msgstr "Λογιστικά Στοιχεία"
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
27886 #, c-format
27887 msgid "Accounting details"
27888 msgstr "Λογιστικά στοιχεία"
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
27892 #, c-format
27893 msgid "Acquisition Date"
27894 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης"
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
27897 #, c-format
27898 msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)"
27899 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης (εεεε-μμ-ηη)"
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
27903 #, c-format
27904 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
27905 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Νεότερα στα Παλαιότερα"
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
27909 #, c-format
27910 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
27911 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Παλαιότερα στα Νεότερα"
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
27915 #, c-format
27916 msgid "Acquisition information"
27917 msgstr "Πληροφορίες πρόσκτησης"
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
27921 #, c-format
27922 msgid "Acquisition parameters"
27923 msgstr "Παράμετροι προσκτήσεων"
27924
27925 #. A
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
27962 #, c-format
27963 msgid "Acquisitions"
27964 msgstr "Προσκτήσεις"
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Acquisitions Searching"
27970 msgstr "Βοήθεια Προσκτήσεων"
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
27974 #, c-format
27975 msgid "Acquisitions Statistics"
27976 msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων"
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:66
27979 #, c-format
27980 msgid "Acquisitions statistics"
27981 msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων"
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Acquisitions statistics "
27986 msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
27989 #, c-format
27990 msgid "Acquisitions:"
27991 msgstr "Προσκτήσεις:"
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
27998 #, c-format
27999 msgid "Action"
28000 msgstr "Ενέργεια"
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Action if matching bibliographic record found: "
28005 msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί βιβλιογραφικές εγγραφές που ταυτίζονται:"
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
28009 #, c-format
28010 msgid "Action if matching record found:"
28011 msgstr "Ενέργεια αν βρέθηκαν εγγραφές που ταυτίζονται:"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
28015 #, c-format
28016 msgid "Action if no match found:"
28017 msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:"
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Action if no match is found: "
28022 msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
28025 #, c-format
28026 msgid "Action:"
28027 msgstr "Ενέργεια:"
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
28037 #, c-format
28038 msgid "Actions"
28039 msgstr "Ενέργειες"
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
28042 #, c-format
28043 msgid ""
28044 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
28045 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
28046 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
28047 msgstr ""
28048
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
28050 #, c-format
28051 msgid "Actions&nbsp;"
28052 msgstr "Ενέργειες&nbsp;"
28053
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
28059 #, c-format
28060 msgid "Active"
28061 msgstr "Ενεργό"
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
28064 #, fuzzy, c-format
28065 msgid "Active: "
28066 msgstr "Ενεργό:"
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
28069 #, c-format
28070 msgid "Actual cost"
28071 msgstr "Πραγματικό κόστος"
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
28074 #, c-format
28075 msgid "Actual cost:"
28076 msgstr "Πραγματικό κόστος:"
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "Actual cost: "
28082 msgstr "Πραγματικό κόστος:"
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
28085 #, c-format
28086 msgid "Adam Thick"
28087 msgstr "Adam Thick"
28088
28089 #. INPUT type=submit
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
28106 #, c-format
28107 msgid "Add"
28108 msgstr "Προσθήκη"
28109
28110 #. %1$s:  total 
28111 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Add %s items to %s"
28115 msgstr "Προσθήκη %s τεκμηρίων σε"
28116
28117 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
28119 #, fuzzy
28120 msgid "Add & Duplicate"
28121 msgstr "Προσθήκη &amp; Αντιγραφή"
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
28124 #, c-format
28125 msgid ""
28126 "Add &amp; Duplicate will add the item and fill in a new form with the same "
28127 "values for your to alter"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
28131 #, fuzzy, c-format
28132 msgid "Add A New Serial Subscription"
28133 msgstr "Προσθήκη μίας Συνδρομής Περιοδικής Έκδοσης"
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
28136 #, fuzzy, c-format
28137 msgid "Add CSV Profiles"
28138 msgstr "Προφίλ CSV"
28139
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
28141 #, fuzzy, c-format
28142 msgid "Add Child Fund"
28143 msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
28144
28145 #. INPUT type=submit name=add
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
28147 msgid "Add Credit"
28148 msgstr "Προσθήκη Πίστωσης"
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28151 #, c-format
28152 msgid "Add Fund"
28153 msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
28156 #, c-format
28157 msgid "Add Item"
28158 msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
28161 #, c-format
28162 msgid "Add Item Type"
28163 msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid "Add Item to "
28168 msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28
28171 #, c-format
28172 msgid "Add Item will add just the one item"
28173 msgstr ""
28174
28175 #. For the first occurrence,
28176 #. SCRIPT
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178
28181 #, c-format
28182 msgid "Add Item(s)"
28183 msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου(ων)"
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
28194 #, c-format
28195 msgid "Add MARC Record"
28196 msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC"
28197
28198 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
28200 msgid "Add Multiple Copies"
28201 msgstr "Προσθήκη Πολλαπλών Αντιτύπων"
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:30
28204 #, c-format
28205 msgid ""
28206 "Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that number "
28207 "of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
28208 msgstr ""
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
28215 #, c-format
28216 msgid "Add New Definition"
28217 msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Add New Framework"
28222 msgstr "Νέο Πλαίσιο"
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
28225 #, c-format
28226 msgid "Add Order To Basket"
28227 msgstr "Προσθήκη Παραγγελίας Στο Καλάθι"
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
28230 #, c-format
28231 msgid "Add Patrons"
28232 msgstr "Προσθήκη Μελών"
28233
28234 #. INPUT type=submit
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73
28236 msgid "Add Record Without Search"
28237 msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Χωρίς Αναζήτηση"
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
28241 #, fuzzy, c-format
28242 msgid "Add a Batch"
28243 msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη"
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
28246 #, fuzzy, c-format
28247 msgid "Add a Contract"
28248 msgstr "Συμβόλαιο"
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
28251 #, c-format
28252 msgid "Add a Custom Report"
28253 msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένης Έκθεσης"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Add a Fund"
28258 msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
28262 #, c-format
28263 msgid "Add a Layout"
28264 msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη"
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
28268 #, c-format
28269 msgid "Add a Profile"
28270 msgstr "Προσθήκη Προφίλ"
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:73
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "Add a Staff Patron"
28275 msgstr "Μέλος προσωπικού"
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
28279 #, c-format
28280 msgid "Add a Template"
28281 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου"
28282
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
28284 #, fuzzy, c-format
28285 msgid "Add a Vendor"
28286 msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
28289 #, fuzzy, c-format
28290 msgid "Add a Z39.50 Target"
28291 msgstr "Z39.50 Clients"
28292
28293 #. %1$s:  booksellername 
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
28295 #, c-format
28296 msgid "Add a basket to %s"
28297 msgstr "Προσθήκη καλαθιού σε %s"
28298
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
28300 #, c-format
28301 msgid "Add a budget"
28302 msgstr "Προσθήκη κονδυλίου"
28303
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
28305 #, c-format
28306 msgid "Add a mapping"
28307 msgstr "Προσθήκη χαρτογράφησης"
28308
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
28310 #, c-format
28311 msgid "Add a message for:"
28312 msgstr "Προσθήκη μηνύματος για:"
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:19
28315 #, fuzzy, c-format
28316 msgid "Add a new Patron"
28317 msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέλους:"
28318
28319 #. SCRIPT
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
28321 msgid "Add a new message"
28322 msgstr "Προσθήκη νέου μηνύματος"
28323
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
28325 #, fuzzy, c-format
28326 msgid "Add an item to "
28327 msgstr "Προσθήκη %s τεκμηρίων σε"
28328
28329 #. A
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
28331 msgid "Add another field"
28332 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
28333
28334 #. INPUT type=button
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
28336 msgid "Add authority"
28337 msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου"
28338
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
28341 #, c-format
28342 msgid "Add biblio"
28343 msgstr "Προσθήκη biblio"
28344
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
28346 #, c-format
28347 msgid "Add budget"
28348 msgstr "Προσθήκη κονδυλίου"
28349
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid "Add by Barcode(s): "
28353 msgstr "Barcode:"
28354
28355 #. INPUT type=submit
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
28358 msgid "Add checked"
28359 msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
28363 #, c-format
28364 msgid "Add child"
28365 msgstr "Προσθήκη παιδιού"
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
28368 #, c-format
28369 msgid "Add classification source"
28370 msgstr "Προσθήκη πηγής ταξινόμησης"
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
28373 #, c-format
28374 msgid "Add filing rule"
28375 msgstr "Προσθήκη κανόνα αρχειοθέτησης"
28376
28377 #. INPUT type=submit name=submit
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
28379 msgid "Add help"
28380 msgstr "Προσθήκη βοήθειας"
28381
28382 #. INPUT type=submit name=add_submit
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
28384 msgid "Add item"
28385 msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου"
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
28388 #, c-format
28389 msgid ""
28390 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
28391 "item search."
28392 msgstr ""
28393
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
28398 #, c-format
28399 msgid "Add match check"
28400 msgstr "Προσθήκη ελέγχου ταύτισης"
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
28406 #, c-format
28407 msgid "Add match point"
28408 msgstr "Προσθήκη σημείου ταύτισης"
28409
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137
28411 #, fuzzy, c-format
28412 msgid "Add new Authorized Value"
28413 msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένης Τιμής"
28414
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:120
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Add new Authorized Value Category"
28418 msgstr "Προσθήκη μίας νέας Κατηγορίας Καθιερωμένης Τιμής:"
28419
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
28421 #, fuzzy, c-format
28422 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
28423 msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής"
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204
28426 #, c-format
28427 msgid "Add new holiday"
28428 msgstr "Προσθήκη νέας αργίας"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
28431 #, c-format
28432 msgid "Add order"
28433 msgstr "Προσθήκη παραγγελίας"
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
28436 #, c-format
28437 msgid "Add orders"
28438 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών"
28439
28440 #. %1$s:  comments 
28441 #. %2$s:  file_name 
28442 #. %3$s:  upload_timestamp 
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
28444 #, fuzzy, c-format
28445 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
28446 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών από οργανωμένο αρχείο: %s"
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
28449 #, c-format
28450 msgid "Add patron attribute type"
28451 msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
28455 #, c-format
28456 msgid "Add recipients"
28457 msgstr "Προσθήκη παραληπτών"
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
28460 #, c-format
28461 msgid "Add record matching rule"
28462 msgstr "Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφής"
28463
28464 #. SCRIPT
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
28466 msgid "Add to"
28467 msgstr "Προσθήκη σε"
28468
28469 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Add to %s"
28473 msgstr "Προσθήκη σε"
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Add to a List"
28478 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
28482 #, c-format
28483 msgid "Add to a list"
28484 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:50
28487 #, c-format
28488 msgid "Add to a new list:"
28489 msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28492 #, c-format
28493 msgid "Add to shelf"
28494 msgstr "Προσθήκη στο ράφι"
28495
28496 #. SCRIPT
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
28498 msgid "Add to:"
28499 msgstr "Προσθήκη σε:"
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
28502 #, c-format
28503 msgid "Add vendor"
28504 msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
28505
28506 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
28507 #. %2$s:  categoryname 
28508 #. %3$s:  ELSE 
28509 #. %4$s:  IF ( I ) 
28510 #. %5$s:  END 
28511 #. %6$s:  IF ( A ) 
28512 #. %7$s:  END 
28513 #. %8$s:  IF ( C ) 
28514 #. %9$s:  END 
28515 #. %10$s:  IF ( P ) 
28516 #. %11$s:  END 
28517 #. %12$s:  IF ( S ) 
28518 #. %13$s:  END 
28519 #. %14$s:  END 
28520 #. %15$s:  firstname 
28521 #. %16$s:  surname 
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
28523 #, c-format
28524 msgid ""
28525 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%"
28526 "s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
28530 #, c-format
28531 msgid "Add/Edit Items"
28532 msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία Αντιτύπων"
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
28536 #, c-format
28537 msgid "Add/Remove Items"
28538 msgstr "Προσθήκη/Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
28539
28540 #. %1$s:  added_source 
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
28542 #, c-format
28543 msgid "Added classification source %s"
28544 msgstr "Πρόσθετη πηγή ταξινόμησης %s"
28545
28546 #. %1$s:  added_rule 
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
28548 #, c-format
28549 msgid "Added filing rule %s"
28550 msgstr "Πρόσθετος κανόνας αρχειοθέτησης %s"
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
28553 #, c-format
28554 msgid "Added on or after date"
28555 msgstr "Προστιθέμενος κατά ή μετά την ημερομηνία"
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:108
28558 #, c-format
28559 msgid "Added on or before date"
28560 msgstr "Προστιθέμενος κατά ή πριν την ημερομηνία"
28561
28562 #. %1$s:  added_attribute_type 
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
28564 #, c-format
28565 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
28566 msgstr "Πρόσθετος τύπος απόδοσης μέλους &quot;%s&quot;"
28567
28568 #. %1$s:  added_matching_rule 
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
28570 #, c-format
28571 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
28572 msgstr "Πρόσθετος κανόνας ταύτισης εγγραφών &quot;%s&quot;"
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
28575 #, fuzzy, c-format
28576 msgid "Adding Authorities"
28577 msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s"
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
28580 #, c-format
28581 msgid "Adding Events"
28582 msgstr "Προσθήκη Γεγονότων"
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "Adding Item Types"
28587 msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "Adding Items"
28592 msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
28595 #, fuzzy, c-format
28596 msgid "Adding Notices"
28597 msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Adding Patron Attributes"
28602 msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3
28605 #, fuzzy, c-format
28606 msgid "Adding Road Types"
28607 msgstr "Τύποι Δρόμου"
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid "Adding a Basket"
28612 msgstr "Προσθήκη καλαθιού"
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Adding a City"
28617 msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
28620 #, fuzzy, c-format
28621 msgid "Adding a Library"
28622 msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
28625 #, fuzzy, c-format
28626 msgid "Adding a group"
28627 msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid "Adding a patron category"
28632 msgstr "κατηγορία μέλους"
28633
28634 #. %1$s:  authtypetext 
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538
28636 #, c-format
28637 msgid "Adding authority %s"
28638 msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s"
28639
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
28641 #, fuzzy, c-format
28642 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
28643 msgstr "Σχετικά με τις Πηγές Ταξινόμισης"
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "Additional Author: "
28648 msgstr "Πρόσθετος Συγγραφέας:"
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
28651 #, c-format
28652 msgid "Additional Authors:"
28653 msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:"
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:571
28656 #, c-format
28657 msgid "Additional Character Sets"
28658 msgstr "Επιπρόσθετα Σύνολα Χαρακτήρων"
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Additional Content Types"
28663 msgstr "Επιπρόσθετοι τύποι περιεχομένου"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
28666 #, c-format
28667 msgid "Additional Help"
28668 msgstr "Επιπρόσθετη Βοήθεια"
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
28671 #, c-format
28672 msgid "Additional Parameters"
28673 msgstr "Επιπρόσθετες Παράμετροι"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
28676 #, c-format
28677 msgid "Additional Thanks To..."
28678 msgstr "Πρόσθετες Ευχαριστίες Στους..."
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
28682 #, c-format
28683 msgid "Additional Tools"
28684 msgstr "Επιπρόσθετα Εργαλεία"
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
28688 #, c-format
28689 msgid "Additional attributes and identifiers"
28690 msgstr "Επιπρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά"
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837
28693 #, fuzzy, c-format
28694 msgid "Additional author(s): "
28695 msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:"
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28698 #, c-format
28699 msgid "Additional content types"
28700 msgstr "Επιπρόσθετοι τύποι περιεχομένου"
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
28704 #, c-format
28705 msgid "Additional parameters"
28706 msgstr "Επιπρόσθετες παράμετροι"
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
28709 #, c-format
28710 msgid "Additional values for manual invoice types"
28711 msgstr "Επιπρόσθετες τιμές για χειρονακτικούς τύπους τιμολογίων"
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
28715 #, c-format
28716 msgid "Address"
28717 msgstr "Διεύθυνση"
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
28721 #, fuzzy, c-format
28722 msgid "Address 2: "
28723 msgstr "Διεύθυνση 2:"
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
28726 #, c-format
28727 msgid "Address Line 1"
28728 msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 1"
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
28731 #, c-format
28732 msgid "Address Line 2"
28733 msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 2"
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
28736 #, c-format
28737 msgid "Address Line 3"
28738 msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 3"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
28742 #, c-format
28743 msgid "Address in question"
28744 msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση"
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
28747 #, c-format
28748 msgid "Address:"
28749 msgstr "Διεύθυνση:"
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid "Address: "
28756 msgstr "Διεύθυνση:"
28757
28758 #. A
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
28792 #, c-format
28793 msgid "Administration"
28794 msgstr "Διαχείριση"
28795
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
28797 #, c-format
28798 msgid "Administration Help"
28799 msgstr "Βοήθεια Διαχείρισης"
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
28802 #, c-format
28803 msgid "Administration:"
28804 msgstr "Διαχείριση:"
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
28807 #, c-format
28808 msgid "Adolescent"
28809 msgstr "Έφηβος"
28810
28811 #. OPTGROUP
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
28815 #, c-format
28816 msgid "Adult"
28817 msgstr "Ενήλικος"
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
28820 #, fuzzy, c-format
28821 msgid "Adult "
28822 msgstr "Ενήλικος"
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
28825 #, fuzzy, c-format
28826 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
28827 msgstr ""
28828 "Ενήλικος = Ένα κανονικό μέλος (μπορείτε να συνδέσετε παιδιά-μέλη σε αυτόν)."
28829
28830 #. For the first occurrence,
28831 #. SCRIPT
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60
28834 #, c-format
28835 msgid "Adult Patron"
28836 msgstr "Ενήλικος"
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
28839 #, c-format
28840 msgid "Adult, General"
28841 msgstr "Ενήλικος, Γενικά"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
28844 #, c-format
28845 msgid "Adult, serious"
28846 msgstr "Ενήλικος, σοβαρός"
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363
28849 #, c-format
28850 msgid "Advanced Prediction Pattern"
28851 msgstr "Σύνθετο Σχέδιο Πρόβλεψης"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28855 #, c-format
28856 msgid "Advanced Search"
28857 msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
28860 #, c-format
28861 msgid "Advanced constraints:"
28862 msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:"
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "After"
28867 msgstr "φίλτρο"
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
28870 #, c-format
28871 msgid ""
28872 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
28873 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
28877 #, c-format
28878 msgid ""
28879 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
28880 msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
28881
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
28885 #, c-format
28886 msgid ""
28887 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
28888 "invoice number and a shipment received date."
28889 msgstr ""
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
28892 #, c-format
28893 msgid ""
28894 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
28895 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
28896 "pagination options at the top of the table."
28897 msgstr ""
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
28900 #, c-format
28901 msgid ""
28902 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
28903 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
28904 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
28905 msgstr ""
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
28908 #, c-format
28909 msgid ""
28910 "After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes "
28911 "associated with it and the contract you're ordering against."
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
28915 #, c-format
28916 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
28917 msgstr "Αφού συμπληρώσετε όλα τα πεδία, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
28920 #, c-format
28921 msgid ""
28922 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
28923 "assign it to the template."
28924 msgstr ""
28925 "Αφού βρείτε τυχόν ανωμαλίες στο εκτυπωμένο κείμενο, δημιουργήστε ένα προφιλ "
28926 "και εκχωρήστε το στο πρότυπο."
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid ""
28931 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
28932 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
28933 "'Manage Templates' page."
28934 msgstr ""
28935 "Αφού βρείτε τυχόν ανωμαλίες στο εκτυπωμένο κείμενο, δημιουργήστε ένα προφιλ "
28936 "και εκχωρήστε το στο πρότυπο."
28937
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
28939 #, c-format
28940 msgid ""
28941 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
28942 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
28943 "can also click 'Add Holdings' from the cataloging search results or you can "
28944 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
28945 "choosing 'New Item'"
28946 msgstr ""
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
28949 #, fuzzy, c-format
28950 msgid ""
28951 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
28952 "calendar"
28953 msgstr ""
28954 "Αφού κάνετε αποθήκευση θα δείτε το γεγονός στην περίληψη κάτω από το "
28955 "ημερολόγιο"
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
28958 #, c-format
28959 msgid ""
28960 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
28961 "library."
28962 msgstr ""
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
28965 #, c-format
28966 msgid ""
28967 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
28968 "what preferences were saved"
28969 msgstr ""
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
28973 #, c-format
28974 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
28975 msgstr ""
28976 "Αφού κάνετε αποθήκευση, οι διατάξεις θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση "
28977 "Διατάξεων'"
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
28981 #, c-format
28982 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
28983 msgstr ""
28984 "Αφού κάνετε αποθήκευση, τα προφίλ σας θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση "
28985 "Προφίλ'"
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
28988 #, c-format
28989 msgid ""
28990 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
28991 msgstr ""
28992 "Αφού κάνετε αποθήκευση, τα πρότυπά σας θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση "
28993 "Προτύπων'."
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid ""
28998 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
28999 "catalog to 'in transit'"
29000 msgstr ""
29001 "Αφού επιστραφεί αυτό το τεκμήριο η κατάσταση του τεκμηρίου θα αλλάξει στον "
29002 "κατάλογο σε 'σε μεταφορά'"
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
29007 msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
29010 #, c-format
29011 msgid "Age required"
29012 msgstr "Απαιτούμενη ηλικία"
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
29016 #, fuzzy, c-format
29017 msgid "Age required: "
29018 msgstr "Απαιτούμενη ηλικία:"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
29021 #, c-format
29022 msgid "Agnes Imecs"
29023 msgstr "Agnes Imecs"
29024
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
29026 #, fuzzy, c-format
29027 msgid "Ailé Filippi "
29028 msgstr "Ailé Filippi"
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389
29032 #, c-format
29033 msgid "Aitoff"
29034 msgstr "Aitoff"
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
29037 #, c-format
29038 msgid "Al Banks"
29039 msgstr "Al Banks"
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
29042 #, c-format
29043 msgid "Alan Millar"
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
29048 #, c-format
29049 msgid "Albers equal area"
29050 msgstr ""
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
29053 #, c-format
29054 msgid ""
29055 "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín "
29056 "Longo, with the help of the koha-es community."
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
29060 #, fuzzy, c-format
29061 msgid "Alert subscribers for "
29062 msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για <i>%s</i>"
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
29065 #, c-format
29066 msgid "Alex Arnaud"
29067 msgstr "Alex Arnaud"
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
29083 #, c-format
29084 msgid "All"
29085 msgstr "Όλα"
29086
29087 #. SCRIPT
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29089 msgid "All "
29090 msgstr "Όλα"
29091
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
29093 #, c-format
29094 msgid "All Item Types"
29095 msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου"
29096
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29098 #, c-format
29099 msgid "All Libraries"
29100 msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες"
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
29103 #, c-format
29104 msgid "All Locations"
29105 msgstr "Όλες οι Τοποθεσίες"
29106
29107 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
29108 #. %2$s:  branchname 
29109 #. %3$s:  END 
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
29111 #, fuzzy, c-format
29112 msgid "All available funds%s for %s branch%s"
29113 msgstr "Όλα τα διαθέσιμα κεφάλαια"
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
29116 #, c-format
29117 msgid "All circulation rights except override permissions"
29118 msgstr ""
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
29121 #, c-format
29122 msgid ""
29123 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
29124 "moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or "
29125 "'Delete' to the right of the comments awaiting moderation."
29126 msgstr ""
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "All dates"
29131 msgstr "%pΌλες οι ημερομηνίες"
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
29134 #, c-format
29135 msgid "All dependencies installed."
29136 msgstr "Εγκατεστημένα όλα τα εξαρτημένα."
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
29139 #, fuzzy, c-format
29140 msgid "All done!"
29141 msgstr "Όλα"
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40
29145 #, c-format
29146 msgid ""
29147 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
29148 "off."
29149 msgstr ""
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
29152 #, c-format
29153 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
29154 msgstr "Όλα τα πεδία τεκμηρίου είναι στο ίδιο πεδίο και καρτέλα τεκμηρίου"
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
29157 #, fuzzy, c-format
29158 msgid "All libraries"
29159 msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες"
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
29162 #, c-format
29163 msgid ""
29164 "All notices sent by Koha can be customized using the Notices Tool. The "
29165 "system comes with several predefined templates that will appear when you "
29166 "first visit the Notices Tool"
29167 msgstr ""
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
29171 #, c-format
29172 msgid ""
29173 "All of the details associated with the item will already be listed under "
29174 "'Catalog details'"
29175 msgstr ""
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
29178 #, c-format
29179 msgid ""
29180 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
29181 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
29182 "'Save' "
29183 msgstr ""
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
29186 #, c-format
29187 msgid ""
29188 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
29189 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
29190 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
29191 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
29192 "their record."
29193 msgstr ""
29194
29195 #. %1$s:  filterdate1 
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
29197 #, c-format
29198 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
29199 msgstr "Όλα τα μέλη με δανεισμούς πριν από %s έχουν ανωνυμοποιηθεί"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "All shelving locations"
29204 msgstr "Τιμές για τοποθεσίες στο ράφι"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
29207 #, c-format
29208 msgid ""
29209 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
29210 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
29211 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
29212 "Permissions"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
29216 #, fuzzy, c-format
29217 msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface"
29218 msgstr "Κράτηση βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπαφής προσωπικού"
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
29221 #, c-format
29222 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
29223 msgstr "Και οι τρείς αυτές επιλογές θα ανοίξουν το τεύχος παραλαβής από:"
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
29226 #, c-format
29227 msgid "Allen Reinmeyer"
29228 msgstr "Allen Reinmeyer"
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105
29231 #, c-format
29232 msgid ""
29233 "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all "
29234 "reports)"
29235 msgstr ""
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
29238 #, fuzzy, c-format
29239 msgid "Allow password: "
29240 msgstr "Επιτρέπεται κωδικός πρόσβασης:"
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
29243 #, c-format
29244 msgid ""
29245 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
29246 "the queue)"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
29250 #, c-format
29251 msgid "Allow transfer?"
29252 msgstr "Να επιτραπεί η μεταφορά;"
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
29255 #, c-format
29256 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
29257 msgstr "ΑποδοχήΚανόναΠαράβλεψηςΚρατήσεων"
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99
29260 #, fuzzy, c-format
29261 msgid "Allows access to the serials module"
29262 msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να έχει πρόσβαση στην υπομονάδα εκθέσεων"
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid ""
29267 "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting "
29268 "permissions)"
29269 msgstr "Προσθήκη ή τροποποίηση μελών (με εξαίρεση τη ρύθμιση εξουσιοδοτήσεων)"
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client"
29274 msgstr ""
29275 "Αυτή η εξουσιοδότηση επιτρέπει τα μέλη προσωπικού να αναζητούν τον κατάλογο "
29276 "μέσω της διεπαφής προσωπικού"
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:12
29279 #, c-format
29280 msgid ""
29281 "Allows the library to specify a list of library location codes -- if used "
29282 "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available "
29283 "location to be added to the picklist."
29284 msgstr ""
29285 "Επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να καθορίσει μία λίστα με τους κωδικούς τοποθεσίας "
29286 "βιβλιοθηκών -- αν χρησιμοποιείται μόνο του, θα ιεραρχήσει τη λίστα στατικά, "
29287 "επιλέγοντας την πρώτη διαθέσιμη τοποθεσή που προστέθηκε στη λίστα παραλαβής."
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
29290 #, c-format
29291 msgid "Already Received"
29292 msgstr "Έχει Παραληφθεί"
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
29295 #, fuzzy, c-format
29296 msgid ""
29297 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold "
29298 msgstr ""
29299 "Το σύνολο στο κατώτατο σημείο της σελίδας πρέπει να είναι μεταξύ μερικών "
29300 "σεντς από το σύνολο του τιμολογίου."
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
29303 #, c-format
29304 msgid ""
29305 "Also on the summary page you have the option to edit the information you "
29306 "entered about the basket by clicking the 'Edit basket header information' "
29307 "button, deleting the basket altogether by clicking the 'Delete this basket' "
29308 "button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this "
29309 "basket as CSV' button."
29310 msgstr ""
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
29313 #, c-format
29314 msgid "Alternate Address"
29315 msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση"
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
29318 #, c-format
29319 msgid "Alternate Contact"
29320 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
29323 #, c-format
29324 msgid "Alternate address"
29325 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
29326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
29328 #, c-format
29329 msgid "Alternative Contact"
29330 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29333 #, c-format
29334 msgid "Alternative phone"
29335 msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο"
29336
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
29338 #, fuzzy, c-format
29339 msgid "Alternative phone: "
29340 msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο:"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
29343 #, c-format
29344 msgid ""
29345 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
29346 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
29347 "file' to generate this file."
29348 msgstr ""
29349 "Εναλλακτικά μπορείτε να εξάγετε τη λίστα σε ένα αρχείο CSV για να αλλάξετε "
29350 "μία αίτηση στην επιφάνεια εργασίας σας. Απλά επιλέξτε το κουτί δίπλα στο "
29351 "'Εξαγωγή αρχείου csv' για να δημιουργηθεί το αρχείο."
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
29354 #, c-format
29355 msgid "Altitude of Sensor"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
29366 #, c-format
29367 msgid "Alto"
29368 msgstr "Άλτο"
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
29371 #, c-format
29372 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
29373 msgstr "Ambrose Li (εργαλείο μετάφρασης)"
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
29376 #, c-format
29377 msgid "Amit Gupta"
29378 msgstr "Amit Gupta"
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59
29381 #, c-format
29382 msgid ""
29383 "Among the default notices are notices for several common actions within "
29384 "Koha, here are some of what those notices do"
29385 msgstr ""
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
29396 #, c-format
29397 msgid "Amount"
29398 msgstr "Ποσό"
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
29403 #, c-format
29404 msgid "Amount Outstanding"
29405 msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί"
29406
29407 #. SCRIPT
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
29409 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
29410 msgstr "Το ποσό πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός, ή κενό"
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
29413 #, c-format
29414 msgid ""
29415 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
29416 msgstr ""
29417 "Το ποσό πρέπει να εισαχθεί μόνο σε αριθμούς και δεκαδικούς και όχι σε άλλους "
29418 "χαρακτήρες."
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
29423 #, fuzzy, c-format
29424 msgid "Amount: "
29425 msgstr "Ποσό:"
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919
29431 #, c-format
29432 msgid "Amsterdam, Netherlands"
29433 msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία"
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
29442 #, c-format
29443 msgid "An Error has Occurred!"
29444 msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
29447 #, c-format
29448 msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:43
29452 #, c-format
29453 msgid ""
29454 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
29455 "academic settings to store the patron's home address."
29456 msgstr ""
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
29460 #, c-format
29461 msgid ""
29462 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
29463 "purposes"
29464 msgstr ""
29465 "Μία καθιερωμένη τιμή προσαρτημένη στις προσκτήσεις, η οποία μπορεί να "
29466 "χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
29470 #, c-format
29471 msgid ""
29472 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
29473 msgstr ""
29474 "Μία καθιερωμένη τιμή προσαρτημένη στα μέλη, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί "
29475 "για στατιστικούς λόγους"
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
29478 #, c-format
29479 msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import."
29480 msgstr ""
29481
29482 #. %1$s:  errstr 
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
29484 #, fuzzy, c-format
29485 msgid ""
29486 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
29487 "the error log for details. "
29488 msgstr ""
29489 "Εμφανίστηκε ένα σφάλμα και %s Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
29490 "συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
29491
29492 #. %1$s:  op 
29493 #. %2$s:  label_element 
29494 #. %3$s:  element_id 
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
29496 #, fuzzy, c-format
29497 msgid ""
29498 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
29499 "Please have your system administrator check the error log for details. "
29500 msgstr ""
29501 "Προέκυψε ένα σφάλμα και η λειτουργία %s για το %s %s δεν ολοκληρώθηκε. "
29502 "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
29503 "σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42
29506 #, c-format
29507 msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: "
29508 msgstr ""
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid ""
29513 "An example would be to create a budget for the current year and then "
29514 "breaking that into Funds for different areas of the library."
29515 msgstr ""
29516 "Τα κονδύλια είναι το κορυφαίο επίπεδο για την παρακολούθηση του υπολογισμού "
29517 "των τιμών που σχετίζονται με τις προσκτήσεις. Ένα παράδειγμα θα ήταν να "
29518 "δημιουργήσετε ένα κονδύλι για την τρέχουσα χρονιά και μετά να το σπάσετε σε "
29519 "Κεφάλαια για διαφορετικούς τομείς της βιβλιοθήκης."
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
29522 #, fuzzy, c-format
29523 msgid "Analytics: "
29524 msgstr "Ανάλυση σφάλματος:"
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid ""
29529 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
29530 "of the page."
29531 msgstr ""
29532 "Ναι, στα δεξιά της σελίδας με τις λεπτομέρειες θα δείτε μία λίστα των λιστών "
29533 "στις οποίες υπάρχει ο τίτλος"
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
29536 #, c-format
29537 msgid "Andrei V. Toutoukine"
29538 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
29541 #, c-format
29542 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
29543 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
29546 #, fuzzy, c-format
29547 msgid "Andrew Chilton"
29548 msgstr "Andrew Moore"
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
29551 #, c-format
29552 msgid "Andrew Elwell"
29553 msgstr "Andrew Elwell"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
29556 #, c-format
29557 msgid "Andrew Hooper"
29558 msgstr "Andrew Hooper"
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
29561 #, c-format
29562 msgid "Andrew Moore"
29563 msgstr "Andrew Moore"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
29566 #, c-format
29567 msgid "Annual"
29568 msgstr "Ετήσιο"
29569
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
29571 #, c-format
29572 msgid "Anonymize check-out history older than"
29573 msgstr "Ανωνυμοποίηση ιστορικού δανεισμών παλαιότερο από"
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
29576 #, c-format
29577 msgid ""
29578 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
29579 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
29580 "open a suggestion editing page."
29581 msgstr ""
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
29584 #, c-format
29585 msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
29586 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12
29589 #, c-format
29590 msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report."
29591 msgstr ""
29592 "Απαντήστε τις 6 ερωτήσεις που παρουσιάζονται έτσι ώστε να δημιουργήσετε τη "
29593 "δικιά σας έκθεση."
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
29596 #, c-format
29597 msgid "Antoine Farnault"
29598 msgstr "Antoine Farnault"
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
29625 #, c-format
29626 msgid "Any"
29627 msgstr "Οποιοδήποτε"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
29630 #, c-format
29631 msgid "Any Branch"
29632 msgstr "Οποιοδήποτε Παράρτημα"
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
29638 #, c-format
29639 msgid "Any Category code"
29640 msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
29643 #, c-format
29644 msgid "Any Item Type"
29645 msgstr "Οποιοσδήποτε Τύπος Τεκμηρίου"
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
29650 #, c-format
29651 msgid "Any Library"
29652 msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
29656 #, c-format
29657 msgid "Any Phrase"
29658 msgstr "Οποιαδήποτε Φράση"
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
29661 #, c-format
29662 msgid "Any Vendor"
29663 msgstr "Οποιοδήποτε Προμηθευτή"
29664
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
29666 #, c-format
29667 msgid "Any Word"
29668 msgstr "Οποιαδήποτε Λέξη"
29669
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
29671 #, c-format
29672 msgid "Any audience"
29673 msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
29674
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
29676 #, c-format
29677 msgid "Any content"
29678 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
29681 #, c-format
29682 msgid "Any format"
29683 msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
29687 #, c-format
29688 msgid "Any item type"
29689 msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
29692 #, c-format
29693 msgid "Any regularity"
29694 msgstr "Οποιαδήποτε συχνότητα"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
29697 #, c-format
29698 msgid "Any type"
29699 msgstr "Οποιοδήποτε τύπο"
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
29702 #, c-format
29703 msgid "Any word"
29704 msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
29708 #, c-format
29709 msgid "Anywhere"
29710 msgstr "Οπουδήποτε"
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
29713 #, fuzzy, c-format
29714 msgid "Apache version: "
29715 msgstr "Έκδοση Apache:"
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
29718 #, fuzzy, c-format
29719 msgid "Appear in position "
29720 msgstr "Εμφάνιση στη θέση"
29721
29722 #. %1$s:  num_with_matches 
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
29724 #, fuzzy, c-format
29725 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
29726 msgstr ""
29727 "Εφαρμόζεται διαφορετικός κανόνας ταύτισης. Αριθμός εγγραφών που αντιστοιχούν "
29728 "τώρα %s"
29729
29730 #. INPUT type=submit
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
29732 msgid "Apply Filter"
29733 msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου"
29734
29735 #. INPUT type=submit
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334
29737 msgid "Apply Filter(s)"
29738 msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)"
29739
29740 #. INPUT type=submit
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
29742 msgid "Apply different matching rules"
29743 msgstr "Εφαρμογή διαφορετικών κανόνων ταύτισης"
29744
29745 #. INPUT type=submit
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
29747 #, fuzzy
29748 msgid "Apply filter"
29749 msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου"
29750
29751 #. INPUT type=submit name=approve
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
29756 #, c-format
29757 msgid "Approve"
29758 msgstr "Έγκριση"
29759
29760 #. For the first occurrence,
29761 #. SCRIPT
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
29765 #, c-format
29766 msgid "Approved"
29767 msgstr "Εγκεκριμένο"
29768
29769 #. SCRIPT
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
29771 msgid "Apr"
29772 msgstr "Απρ"
29773
29774 #. For the first occurrence,
29775 #. SCRIPT
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
29779 #, c-format
29780 msgid "April"
29781 msgstr "Απρίλιος"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
29786 #, c-format
29787 msgid "Arabic"
29788 msgstr "Αραβικά"
29789
29790 #. SCRIPT
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29792 msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
29793 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε αυτή την παραγγελία;"
29794
29795 #. %1$s:  basketname 
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
29797 #, c-format
29798 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
29799 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε το καλάθι %s;"
29800
29801 #. SCRIPT
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18
29803 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
29804 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι;"
29805
29806 #. SCRIPT
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
29808 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
29809 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το καλάθι;"
29810
29811 #. SCRIPT
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
29813 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
29814 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
29815
29816 #. SCRIPT
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
29818 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
29819 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;"
29820
29821 #. SCRIPT
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
29823 #, fuzzy
29824 msgid "Are you sure you want to delete this order ?"
29825 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή; "
29826
29827 #. SCRIPT
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29829 msgid ""
29830 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
29831 msgstr ""
29832 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εικόνα μέλους; Αυτή η "
29833 "ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη."
29834
29835 #. For the first occurrence,
29836 #. SCRIPT
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
29839 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
29840 msgstr ""
29841 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το μέλος; Αυτή η ενέργεια "
29842 "θα είναι μη αναστρέψιμη."
29843
29844 #. SCRIPT
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
29846 msgid "Are you sure you want to delete this record? "
29847 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή; "
29848
29849 #. SCRIPT
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
29851 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
29852 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
29853
29854 #. SCRIPT
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
29856 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
29857 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αδειάσετε το καλάθι σας;"
29858
29859 #. SCRIPT
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
29861 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
29862 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
29863
29864 #. For the first occurrence,
29865 #. SCRIPT
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
29868 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?"
29869 msgstr ""
29870 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ανανεώσετε την εγγραφή αυτού του μέλους;"
29871
29872 #. SCRIPT
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
29874 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
29875 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε ξανα-ανοίξετε αυτό το καλάθι;"
29876
29877 #. SCRIPT
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29879 msgid ""
29880 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
29881 "undone."
29882 msgstr ""
29883 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αντικαταστήσετε την εικόνα του "
29884 "συγκεκριμένου μέλους; Αυτή η ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη."
29885
29886 #. For the first occurrence,
29887 #. SCRIPT
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
29890 msgid ""
29891 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
29892 "be undone."
29893 msgstr ""
29894 "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μεταφέρετε την εγγραφή αυτού του παιδιού στην "
29895 "κατηγορία Ενηλίκων; Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη."
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
29898 #, c-format
29899 msgid "Area"
29900 msgstr "Περιοχή"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
29903 #, c-format
29904 msgid "Area:"
29905 msgstr "Περιοχή:"
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
29909 #, c-format
29910 msgid "Armenian"
29911 msgstr "Αρμενικά"
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
29914 #, c-format
29915 msgid "Arnaud Laurin"
29916 msgstr "Arnaud Laurin"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
29927 #, c-format
29928 msgid "Arrived"
29929 msgstr "Αφίχθη"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
29932 #, fuzzy, c-format
29933 msgid "Article"
29934 msgstr "Άργιλος"
29935
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
29937 #, c-format
29938 msgid ""
29939 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
29940 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
29941 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
29942 "Help directory in the Koha file tree."
29943 msgstr ""
29944 "Ως μέρος της διαδικασίας αναβάθμισης και εγκατάστασης η ηλεκτρονική σας "
29945 "βοήθεια θα επικαλυφθεί με τη νέα Βοήθεια. Αν θέλετε να κρατήσετε ένα "
29946 "αντίγραφο της ηλεκτρονικής σας βοήθειας, πρέπει να καθοδηγήσετε τον "
29947 "Διαχειριστή Συστήματος να αναβαθμίσει την Ηλεκτρονική Βοήθεια στο δέντρο "
29948 "αρχείων του Koha."
29949
29950 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
29952 #, fuzzy, c-format
29953 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
29954 msgstr ""
29955 "Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε "
29956 "βοήθεια; Βλέπε"
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "Asked"
29967 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε"
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12
29970 #, fuzzy, c-format
29971 msgid "Asort1 "
29972 msgstr "Asort1"
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "Asort2 "
29977 msgstr "Asort2"
29978
29979 #. %1$s:  subscription.branchcode 
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
29981 #, c-format
29982 msgid "At branch: %s"
29983 msgstr "Στο παράρτημα: %s"
29984
29985 #. %1$s:  subscription.branchname 
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
29987 #, c-format
29988 msgid "At library: %s"
29989 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
29992 #, fuzzy, c-format
29993 msgid ""
29994 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
29995 "out items along with the due date, items checked out today will appear at "
29996 "the top."
29997 msgstr ""
29998 "Στο τέρμα κάτω της σελίδας υπάρχει μία περίληψη των τεκμηρίων που έχει "
29999 "δανειστεί το μέλος αυτή τη στιγμή μαζί με την ημερομηνία επιστροφής και μία "
30000 "λίστα τεκμηρίων στα οποία θέλει να κάνει κράτηση"
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
30003 #, c-format
30004 msgid ""
30005 "At the top of a vendor search results page with only result or at the top of "
30006 "a vendor information page you will see a 'New Contract' button."
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
30011 #, c-format
30012 msgid ""
30013 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
30014 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
30015 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
30016 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
30017 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
30018 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
30019 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
30020 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
30021 msgstr ""
30022 "Στην κορυφή κάθε οθόνης, στον Δημιουργό Ετικετών, θα δείτε μία μπάρα "
30023 "εργαλείων που σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε σχετικές "
30024 "λειτουργίες. Το μενού στα αριστερά κάθε οθόνης επίσης σας επιτρέπει να έχετε "
30025 "εύκολη πρόσβαση σε διαφορετικούς τομείς του Δημιουργού Ετικετών. Η πλοήγηση "
30026 "κοντά στην κορυφή κάθε οθόνης δίνει συγκεκριμένες ενδείξεις για το πού "
30027 "ακριβώς είσαστε στην υπομονάδα Δημιουργίας Ετικετών και σας επιτρέπει να "
30028 "πλοηγηθείτε εύκολα σε προηγούμενες ενότητες. Τέλος, μπορείτε να βρείτε πιο "
30029 "λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε κομμάτι του Δημιουργού Ετικετών κάνοντας "
30030 "κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε σελίδας."
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
30034 #, c-format
30035 msgid ""
30036 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
30037 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
30038 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
30039 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
30040 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
30041 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
30042 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
30043 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
30044 "corner of every page."
30045 msgstr ""
30046 "Στην κορυφή κάθε οθόνης, στον Δημιουργό Καρτών Μελών, θα δείτε μία μπάρα "
30047 "εργαλείων που σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε σχετικές "
30048 "λειτουργίες. Το μενού στα αριστερά κάθε οθόνης επίσης σας επιτρέπει να έχετε "
30049 "εύκολη πρόσβαση σε διαφορετικούς τομείς του Δημιουργού Καρτών Μελών. Η "
30050 "πλοήγηση κοντά στην κορυφή κάθε οθόνης δίνει συγκεκριμένες ενδείξεις για το "
30051 "πού ακριβώς είσαστε στην υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών και σας "
30052 "επιτρέπει να πλοηγηθείτε εύκολα σε προηγούμενες ενότητες. Τέλος, μπορείτε να "
30053 "βρείτε πιο λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε κομμάτι του Δημιουργού Καρτών "
30054 "Μελών κάνοντας κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε "
30055 "σελίδας."
30056
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:17
30058 #, c-format
30059 msgid ""
30060 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
30061 "item's barcode into."
30062 msgstr ""
30063 "Στην κορυφή της οθόνης Δανεισμού υπάρχει ένα κουτί στο οποίο μπορείτε να "
30064 "πληκτρολογήσετε ή να σαρώσετε τις πληροφορίες barcode του τεκμηρίου."
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
30068 #, c-format
30069 msgid ""
30070 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
30071 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
30072 msgstr ""
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
30075 #, c-format
30076 msgid ""
30077 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
30078 "should be entered for new items:"
30079 msgstr ""
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70
30082 #, c-format
30083 msgid ""
30084 "At this point if the system suspects this patron is a duplicate of another "
30085 "it will warn you."
30086 msgstr ""
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
30089 #, c-format
30090 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
30091 msgstr ""
30092 "Αυτή τη στιγμή η μόνη λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται είναι ο 'υπότιτλος'."
30093
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30095 #, c-format
30096 msgid "Ata ur Rehman"
30097 msgstr "Ata ur Rehman"
30098
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924
30103 #, c-format
30104 msgid "Athens, Greece"
30105 msgstr "Αθήνα, Ελλάδα"
30106
30107 #. INPUT type=submit
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
30109 #, fuzzy
30110 msgid "Attach Another Item"
30111 msgstr "Προσάρτηση Αντιτύπου"
30112
30113 #. SCRIPT
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
30115 msgid "Attach Item"
30116 msgstr "Προσάρτηση Αντιτύπου"
30117
30118 #. %1$s:  bibliotitle |html 
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
30120 #, c-format
30121 msgid "Attach an item to %s"
30122 msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s"
30123
30124 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid "Attach an item%s to "
30128 msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s"
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
30131 #, c-format
30132 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
30136 #, c-format
30137 msgid "Attitude of sensor"
30138 msgstr ""
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
30142 #, c-format
30143 msgid "Audience"
30144 msgstr "Κοινό"
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287
30147 #, fuzzy, c-format
30148 msgid "Audience: "
30149 msgstr "Κοινό:"
30150
30151 #. SCRIPT
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
30153 msgid "Aug"
30154 msgstr "Αύγ"
30155
30156 #. For the first occurrence,
30157 #. SCRIPT
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
30161 #, c-format
30162 msgid "August"
30163 msgstr "Αύγουστος"
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162
30176 #, c-format
30177 msgid "Auth"
30178 msgstr "Καθ"
30179
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
30181 #, c-format
30182 msgid "Auth field copied"
30183 msgstr "Έγινε αντιγραφή του καθ πεδίου"
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
30186 #, c-format
30187 msgid "Auth value"
30188 msgstr "Καθ τιμή"
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
30191 #, c-format
30192 msgid "Auth value:"
30193 msgstr "Καθ τιμή:"
30194
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
30216 #, c-format
30217 msgid "Author"
30218 msgstr "Συγγραφέας"
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
30222 #, c-format
30223 msgid "Author (A-Z)"
30224 msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)"
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
30228 #, c-format
30229 msgid "Author (Z-A)"
30230 msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:158
30233 #, c-format
30234 msgid "Author(s)"
30235 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836
30238 #, fuzzy, c-format
30239 msgid "Author(s): "
30240 msgstr "Συγγραφέας(είς):"
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
30247 #, c-format
30248 msgid "Author:"
30249 msgstr "Συγγραφέας:"
30250
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "Author: "
30260 msgstr "Συγγραφέας:"
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
30279 #, c-format
30280 msgid "Authorities"
30281 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
30282
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
30284 #, c-format
30285 msgid ""
30286 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
30287 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
30288 msgstr ""
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
30291 #, c-format
30292 msgid "Authorities:"
30293 msgstr "Καθιερωμένοι όροι:"
30294
30295 #. %1$s:  authid 
30296 #. %2$s:  authtypetext 
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122
30298 #, c-format
30299 msgid "Authority #%s (%s)"
30300 msgstr "Καθιερωμένος όρος #%s (%s)"
30301
30302 #. A
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
30304 msgid "Authority Control"
30305 msgstr "Έλεγχος Καθιερωμένου Όρου"
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
30312 #, fuzzy, c-format
30313 msgid "Authority MARC Framework"
30314 msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων:"
30315
30316 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
30317 #. %2$s:  authtypecode 
30318 #. %3$s:  ELSE 
30319 #. %4$s:  END 
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
30321 #, fuzzy, c-format
30322 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
30323 msgstr "Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων για"
30324
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
30326 #, c-format
30327 msgid "Authority MARC subfield structure"
30328 msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων"
30329
30330 #. %1$s:  tagfield 
30331 #. %2$s:  authtypecode 
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
30333 #, c-format
30334 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
30335 msgstr ""
30336 "Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: "
30337 "%s)"
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
30340 #, fuzzy, c-format
30341 msgid "Authority Record Tags"
30342 msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων %s"
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
30346 #, c-format
30347 msgid "Authority Types"
30348 msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων"
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
30351 #, c-format
30352 msgid ""
30353 "Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and "
30354 "because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks."
30355 msgstr ""
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "Authority field to copy: "
30360 msgstr "Πεδίο καθιερωμένων όρων προς αντιγραφή:"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
30364 #, c-format
30365 msgid ""
30366 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
30367 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
30368 "personal names and places."
30369 msgstr ""
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15
30372 #, c-format
30373 msgid "Authority search"
30374 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
30375
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:41
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
30379 #, c-format
30380 msgid "Authority search results"
30381 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
30386 #, c-format
30387 msgid "Authority type"
30388 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων"
30389
30390 #. SCRIPT
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10
30392 msgid "Authority type : code missing"
30393 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων : λείπει ο κωδικός"
30394
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
30396 #, fuzzy, c-format
30397 msgid "Authority type: "
30398 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών:"
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
30403 #, c-format
30404 msgid "Authority types"
30405 msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών"
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
30408 #, c-format
30409 msgid "Authority:"
30410 msgstr "Καθιερωμένοι όροι:"
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
30413 #, c-format
30414 msgid "Authorized"
30415 msgstr "Καθιερωμένο"
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid "Authorized Values"
30422 msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129
30427 #, c-format
30428 msgid "Authorized value"
30429 msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
30430
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114
30433 #, fuzzy, c-format
30434 msgid "Authorized value "
30435 msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
30438 #, fuzzy, c-format
30439 msgid "Authorized value category: "
30440 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:"
30441
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34
30443 #, fuzzy, c-format
30444 msgid ""
30445 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
30446 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
30447 msgstr ""
30448 "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής "
30449 "μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. "
30450 "Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλεται κατά τη διάρκεια "
30451 "εισαγωγής παρτίδας μελών."
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
30454 #, c-format
30455 msgid ""
30456 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
30457 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
30458 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
30459 msgstr ""
30460 "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής "
30461 "μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. "
30462 "Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλεται κατά τη διάρκεια "
30463 "εισαγωγής παρτίδας μελών."
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
30467 #, c-format
30468 msgid "Authorized value:"
30469 msgstr "Καθιερωμένη τιμή:"
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30472 #, fuzzy, c-format
30473 msgid "Authorized value: "
30474 msgstr "Καθιερωμένη τιμή:"
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
30479 #, c-format
30480 msgid "Authorized values"
30481 msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
30484 #, c-format
30485 msgid ""
30486 "Authorized values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
30487 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
30488 "entered into MARC fields by catalogers."
30489 msgstr ""
30490
30491 #. %1$s:  category 
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
30493 #, fuzzy, c-format
30494 msgid "Authorized values for category %s:"
30495 msgstr "Καθιερωμένες τιμές για την κατηγορία %s:"
30496
30497 #. INPUT type=button
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
30499 msgid "Auto-fill row"
30500 msgstr "Αυτο-συμπληρωμένη σειρά"
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
30506 #, c-format
30507 msgid "Autre"
30508 msgstr "Άλλο"
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
30514 #, c-format
30515 msgid "Autre (Corde frottee)"
30516 msgstr "Άλλο (Έγχορδο)"
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
30522 #, c-format
30523 msgid "Autre (Electronique)"
30524 msgstr "Άλλο (Ηλεκτρονικό)"
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
30530 #, c-format
30531 msgid "Autre bois"
30532 msgstr "Άλλο ξύλo"
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
30538 #, c-format
30539 msgid "Autre corde pincee"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
30546 #, c-format
30547 msgid "Autre cuivre"
30548 msgstr "Άλλο χαλκός"
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
30554 #, c-format
30555 msgid "Autre orchestre"
30556 msgstr "Άλλη ορχήστρα"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
30562 #, c-format
30563 msgid "Autre percussions"
30564 msgstr "Άλλα κρουστά"
30565
30566 #. For the first occurrence,
30567 #. SCRIPT
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
30569 msgid "Autumn"
30570 msgstr "Φθινόπωρο"
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
30573 #, c-format
30574 msgid "Avail"
30575 msgstr "Διαθέσιμο"
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30578 #, c-format
30579 msgid "Availability"
30580 msgstr "Διαθεσιμότητα"
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
30583 #, fuzzy, c-format
30584 msgid "Available Call Numbers "
30585 msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί <a1>Ταξινόμηση</a>"
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
30588 #, fuzzy, c-format
30589 msgid "Available Itypes "
30590 msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι <a1>Ταξινόμηση</a>"
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Available Locations "
30595 msgstr "Όλες οι Τοποθεσίες"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30599 #, c-format
30600 msgid "Available since"
30601 msgstr "Διαθέσιμο από"
30602
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
30605 #, fuzzy, c-format
30606 msgid "Avbryt"
30607 msgstr "πολύ"
30608
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
30611 #, c-format
30612 msgid "Average Checkout Period"
30613 msgstr "Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών"
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
30616 #, fuzzy, c-format
30617 msgid "Average Loan Time"
30618 msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού"
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65
30621 #, c-format
30622 msgid "Average checkout period statistics"
30623 msgstr "Στατιστικά στοιχεία μέσου όρου περιόδου δανεισμών"
30624
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
30627 #, c-format
30628 msgid "Average loan time"
30629 msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
30632 #, c-format
30633 msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30634 msgstr "Axel Bojer και Thomas Gramstad"
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
30637 #, c-format
30638 msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
30639 msgstr ""
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
30642 #, c-format
30643 msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
30644 msgstr ""
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66
30656 #, c-format
30657 msgid "BK"
30658 msgstr "BK"
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
30661 #, c-format
30662 msgid "BLOCKED"
30663 msgstr "ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟ"
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
30666 #, c-format
30667 msgid "BOR_NOTES "
30668 msgstr ""
30669
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
30671 #, c-format
30672 msgid "BSD License"
30673 msgstr "BSD License"
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:61
30676 #, c-format
30677 msgid "Back"
30678 msgstr "Πίσω"
30679
30680 #. For the first occurrence,
30681 #. %1$s:  ELSE 
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "Back %s "
30686 msgstr "Πίσω"
30687
30688 #. INPUT type=submit
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
30690 msgid "Back to System Preferences"
30691 msgstr "Επιστροφή στις Προτιμήσεις Συστήματος"
30692
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
30694 #, c-format
30695 msgid "Back to Tools"
30696 msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία"
30697
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
30700 #, c-format
30701 msgid "Back to biblio"
30702 msgstr "Επιστροφή στο biblio"
30703
30704 #. SCRIPT
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
30706 #, fuzzy
30707 msgid "Bad id "
30708 msgstr "Ταινία βίντεο"
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
30714 #, c-format
30715 msgid "Bande magnetique"
30716 msgstr "Μαγνητική ταινία"
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
30719 #, c-format
30720 msgid "Bar Code"
30721 msgstr "Bar Code"
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
30744 #, c-format
30745 msgid "Barcode"
30746 msgstr "Barcode"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
30750 #, fuzzy, c-format
30751 msgid "Barcode "
30752 msgstr "Barcode"
30753
30754 #. %1$s:  barcode 
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
30756 #, c-format
30757 msgid "Barcode %s"
30758 msgstr "Barcode %s"
30759
30760 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
30761 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
30762 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
30763 #. %4$s:  END 
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
30765 #, fuzzy, c-format
30766 msgid "Barcode %s %s%s %s"
30767 msgstr "Barcode : %s"
30768
30769 #. For the first occurrence,
30770 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Barcode : %s "
30775 msgstr "Barcode : %s"
30776
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405
30778 #, c-format
30779 msgid "Barcode Type"
30780 msgstr "Τύπος Barcode"
30781
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38
30783 #, c-format
30784 msgid "Barcode file"
30785 msgstr "Barcode αρχείο"
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "Barcode file: "
30790 msgstr "Barcode αρχείο:"
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
30793 #, fuzzy, c-format
30794 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
30795 msgstr "Λίστα barcode (ένα σε κάθε γραμμή):"
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
30798 #, fuzzy, c-format
30799 msgid "Barcode not found"
30800 msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes"
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
30803 #, c-format
30804 msgid "Barcode:"
30805 msgstr "Barcode:"
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
30812 #, fuzzy, c-format
30813 msgid "Barcode: "
30814 msgstr "Barcode:"
30815
30816 #. For the first occurrence,
30817 #. %1$s:  issueloo.barcode 
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
30821 #, c-format
30822 msgid "Barcode: %s"
30823 msgstr "Barcode: %s"
30824
30825 #. For the first occurrence,
30826 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
30830 #, fuzzy, c-format
30831 msgid "Barcode: %s "
30832 msgstr "Barcode: %s"
30833
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
30835 #, c-format
30836 msgid "Barcodes not found"
30837 msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes"
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
30843 #, c-format
30844 msgid "Baryton"
30845 msgstr "Βαρύτονος"
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
30848 #, c-format
30849 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
30853 #, c-format
30854 msgid "Base of film:"
30855 msgstr ""
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
30860 #, c-format
30861 msgid "Base-level"
30862 msgstr "Βασικό-Επίπεδο"
30863
30864 #. SCRIPT
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
30866 msgid ""
30867 "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: "
30868 msgstr ""
30869 "Σύμφωνα με τις πληροφορίες που καταχωρήθηκαν, το Σχέδιο Αρίθμησης θα είναι "
30870 "ως εξής: "
30871
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
30873 #, c-format
30874 msgid ""
30875 "Based on your selections, you may see some query information above your "
30876 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
30877 "manipulate to your needs."
30878 msgstr ""
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
30881 #, c-format
30882 msgid "Basic Parameters"
30883 msgstr "Βασικές Παράμετροι"
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
30887 #, c-format
30888 msgid "Basic parameters"
30889 msgstr "Βασικές παράμετροι"
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
30892 #, c-format
30893 msgid ""
30894 "Basic parameters is where library policies are set and governed. It is best "
30895 "to set your system preferences, and then to work through the Basic "
30896 "Parameters in the order that they appear on this page."
30897 msgstr ""
30898 "Οι βασικές παράμετροι είναι εκεί όπου καθορίζονται και διαχειρίζονται οι "
30899 "κανόνες της βιβλιοθήκης. Είναι καλύτερο να καθορίσετε τις προτιμήσεις "
30900 "συστήματος, και μετά να δουλέψετε με τις Βασικές Παραμέτρους με τη σειρά που "
30901 "εμφανίζονται σε αυτή τη σελίδα."
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
30908 #, c-format
30909 msgid "Basket"
30910 msgstr "Καλάθι"
30911
30912 #. For the first occurrence,
30913 #. %1$s:  basketno 
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Basket %s"
30922 msgstr "Καλάθια"
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30925 #, c-format
30926 msgid "Basket (#)"
30927 msgstr "Καλάθι (#)"
30928
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
30930 #, c-format
30931 msgid "Basket :"
30932 msgstr "Καλάθι:"
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
30935 #, c-format
30936 msgid "Basket Group Name:"
30937 msgstr "Όνομα Ομάδας Καλαθιού:"
30938
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "Basket Grouping for "
30942 msgstr "Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή <a1>%s</a>"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Basket Groups"
30947 msgstr "Ομάδες καλαθιού"
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
30950 #, c-format
30951 msgid "Basket deleted"
30952 msgstr "Το καλάθι διεγράφη"
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
30956 #, c-format
30957 msgid "Basket details"
30958 msgstr "Στοιχεία καλαθιού"
30959
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
30961 #, c-format
30962 msgid "Basket empty"
30963 msgstr "Το καλάθι είναι άδειο"
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
30966 #, c-format
30967 msgid "Basket group"
30968 msgstr "Ομάδα καλαθιού"
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
30971 #, fuzzy, c-format
30972 msgid "Basket group: "
30973 msgstr "Ομάδα καλαθιού:"
30974
30975 #. SCRIPT
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
30977 msgid "Basket groups"
30978 msgstr "Ομάδες καλαθιού"
30979
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
30981 #, c-format
30982 msgid "Basket name"
30983 msgstr "Όνομα καλαθιού"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
30987 #, fuzzy, c-format
30988 msgid "Basket: "
30989 msgstr "Καλάθι:"
30990
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid "Basketgroup: "
30994 msgstr "Ομάδα Καλαθιού:"
30995
30996 #. SCRIPT
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
30998 msgid "Baskets"
30999 msgstr "Καλάθια"
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
31005 #, c-format
31006 msgid "Basse"
31007 msgstr "Μπάσος"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
31013 #, c-format
31014 msgid "Basson"
31015 msgstr "Βαρύαυλος"
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929
31021 #, c-format
31022 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
31023 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesia"
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:16
31026 #, c-format
31027 msgid "Batch Delete Items"
31028 msgstr "Ομαδική Διαγραφή Τεκμηρίων"
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid "Batch Item Deletions"
31033 msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
31036 #, fuzzy, c-format
31037 msgid "Batch Item Modifications"
31038 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
31039
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4
31041 #, c-format
31042 msgid "Batch Modify Items"
31043 msgstr "Ομαδική Τροποποίηση Τεκμηρίων"
31044
31045 #. %1$s:  IF ( del ) 
31046 #. %2$s:  ELSE 
31047 #. %3$s:  END 
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32
31049 #, fuzzy, c-format
31050 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
31051 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
31058 #, c-format
31059 msgid "Batch item deletion"
31060 msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
31063 #, c-format
31064 msgid "Batch item deletion results"
31065 msgstr "Αποτελέσματα ομαδικής διαγραφής τεκμηρίων"
31066
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:55
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24
31072 #, c-format
31073 msgid "Batch item modification"
31074 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
31077 #, c-format
31078 msgid "Batch item modification results"
31079 msgstr "Αποτελέσματα ομαδικής τροποποίησης τεκμηρίων"
31080
31081 #. For the first occurrence,
31082 #. SCRIPT
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:73
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
31091 #, c-format
31092 msgid "Batches"
31093 msgstr "Παρτίδες"
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
31097 #, c-format
31098 msgid ""
31099 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
31100 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
31101 "for."
31102 msgstr ""
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
31105 #, c-format
31106 msgid ""
31107 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
31108 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
31109 msgstr ""
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
31112 #, c-format
31113 msgid ""
31114 "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
31115 "to and from the right address"
31116 msgstr ""
31117
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
31119 #, fuzzy, c-format
31120 msgid ""
31121 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
31122 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
31123 msgstr ""
31124 "Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ΕκτεταμένεςΑποδόσειςΜελών' είναι κλειστή, οι "
31125 "εκτεταμένες αποδόσεις μελών δεν μπορούν να δοθούν στις εγγραφές μελών. "
31126 "Πηγαίντε <a1>εδώ</a> αν θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία."
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
31129 #, fuzzy, c-format
31130 msgid "Before"
31131 msgstr "πριν"
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
31134 #, c-format
31135 msgid ""
31136 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
31137 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
31138 "the event to one branch or all branches. To add events, simply"
31139 msgstr ""
31140 "Προτού προσθέσετε γεγονότα, επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να τις "
31141 "εφαρμόσετε. Όταν προσθέτετε γεγονότα θα σας ζητηθεί αν θέλετε να τα "
31142 "εφαρμόσετε σε ένα παράρτημα ή σε όλα. Για να προσθέσετε γεγονότα, απλά"
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
31145 #, c-format
31146 msgid ""
31147 "Before any orders can be places you must first enter at least one vendor."
31148 msgstr ""
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
31151 #, c-format
31152 msgid ""
31153 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
31154 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
31155 msgstr ""
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
31158 #, c-format
31159 msgid ""
31160 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
31161 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
31162 msgstr ""
31163 "Προτού επιλέξετε ένα προφίλ προσπαθήστε να επιλέξετε ένα δείγμα καρτών έτσι "
31164 "ώστε να μπορέσετε εύκολα να καθορίσετε ένα προφίλ που είναι σωστό για τον "
31165 "συνδυασμό εκτυπωτή/προτύπου."
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
31168 #, fuzzy, c-format
31169 msgid ""
31170 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
31171 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
31172 msgstr ""
31173 "Προτού επιλέξετε ένα προφίλ προσπαθήστε να επιλέξετε ένα δείγμα καρτών έτσι "
31174 "ώστε να μπορέσετε εύκολα να καθορίσετε ένα προφίλ που είναι σωστό για τον "
31175 "συνδυασμό εκτυπωτή/προτύπου."
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
31178 #, c-format
31179 msgid ""
31180 "Before using the Acquisitions Module you will want to make sure that you "
31181 "have completed all of the set up."
31182 msgstr ""
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
31185 #, fuzzy, c-format
31186 msgid ""
31187 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
31188 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
31189 "administrator and located in your "
31190 msgstr ""
31191 "Πριν ξεκινήσουμε, παρακαλούμε επαληθεύστε ότι έχετε τα διαπιστευτήρια για να "
31192 "συνεχίσετε. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό "
31193 "πρόσβασης που σας έχει δοθεί από τον διαχειριστή συστήματος σας και "
31194 "τοποθετημένου σε"
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
31197 #, c-format
31198 msgid ""
31199 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
31200 "limits for."
31201 msgstr ""
31202
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
31204 #, c-format
31205 msgid "Begin Claim"
31206 msgstr "Έναρξη Αξίωσης"
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
31209 #, fuzzy, c-format
31210 msgid "Beginning at offset: "
31211 msgstr "Αρχή στο όφσετ:"
31212
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
31214 #, c-format
31215 msgid "Beginning date:"
31216 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
31217
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
31219 #, fuzzy, c-format
31220 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
31221 msgstr ""
31222 "Κατωτέρω υπάρχει μία περίληψη των διάφορων κομματιών των περιορισμών της "
31223 "σύνθετης αναζήτησης:"
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
31226 #, c-format
31227 msgid ""
31228 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
31229 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
31230 "different from the bibliographic record's history page."
31231 msgstr ""
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
31234 #, c-format
31235 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
31236 msgstr ""
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
31239 #, c-format
31240 msgid ""
31241 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
31242 "default due date for the item."
31243 msgstr ""
31244 "Κάτω από το κουτί για το barcode μπορεί να υπάρχουν επιλογές για να "
31245 "παραβλέψετε την προκαθορισμένη ημερομηνία επιστροφής για το τεκμήριο."
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid ""
31250 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
31251 "be imported "
31252 msgstr "Κάτω από την περίληψη θα υπάρχει μία λίστα εγγραφών που θα εισαχθούν"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
31255 #, fuzzy, c-format
31256 msgid ""
31257 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
31258 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
31259 msgstr ""
31260 "Στο τέλος της σελίδας πληροφοριών μέλους θα βρείτε τα τεκμήρια που έχει "
31261 "δανειστεί, τα εκπρόθεσμα και αυτά σε κράτηση."
31262
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
31264 #, c-format
31265 msgid ""
31266 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
31267 "specific framework "
31268 msgstr ""
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
31271 #, c-format
31272 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
31273 msgstr ""
31274 "Κάτω από τη φόρμα χρονοπρογραμματιστή εργασιών, υπάρχει μία λίστα "
31275 "χρονοπρογραμματισμένων εκθέσεων"
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31278 #, c-format
31279 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
31280 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Πολωνικά για 2.0)"
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934
31286 #, c-format
31287 msgid "Berne, Switzerland"
31288 msgstr "Berne, Switzerland"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
31292 #, c-format
31293 msgid "Beta"
31294 msgstr "Beta"
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
31297 #, c-format
31298 msgid "Biannual"
31299 msgstr "Εξαμηνιαίο"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
31302 #, c-format
31303 msgid "Bib"
31304 msgstr "Bib"
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
31307 #, c-format
31308 msgid "BibLibre"
31309 msgstr "BibLibre"
31310
31311 #. For the first occurrence,
31312 #. SCRIPT
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
31316 #, c-format
31317 msgid "BibTex"
31318 msgstr "BibTex"
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid "Biblio Record Number: "
31323 msgstr "Αριθμός Εγγραφής Biblio:"
31324
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
31326 #, c-format
31327 msgid "Biblio count"
31328 msgstr "Αρίθμηση Biblio"
31329
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
31332 #, c-format
31333 msgid "Biblio:"
31334 msgstr "Biblio:"
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
31337 #, c-format
31338 msgid "Bibliographic Data to Print"
31339 msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση"
31340
31341 #. %1$s:  object 
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "Bibliographic Record %s"
31345 msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
31349 #, c-format
31350 msgid "Bibliographic information"
31351 msgstr "Βιβλιογραφικές Πληροφορίες"
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
31354 #, c-format
31355 msgid "Bibliographies"
31356 msgstr "Βιβλιογραφίες"
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
31359 #, fuzzy, c-format
31360 msgid "Bibliography: "
31361 msgstr "Βιβλιογραφία:"
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
31364 #, c-format
31365 msgid "Biblionumber:"
31366 msgstr "Αριθμός Biblio:"
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
31369 #, c-format
31370 msgid "Biblios in reservoir"
31371 msgstr "Biblio στο ρεζερβουάρ"
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
31374 #, fuzzy, c-format
31375 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
31376 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
31377
31378 #. %1$s:  firstname 
31379 #. %2$s:  surname 
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
31381 #, fuzzy, c-format
31382 msgid "Bill To: %s %s "
31383 msgstr "Biblio:"
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3
31386 #, c-format
31387 msgid "Billing"
31388 msgstr "Χρέωση"
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
31391 #, c-format
31392 msgid "Billing Place:"
31393 msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:"
31394
31395 #. %1$s:  from 
31396 #. %2$s:  to 
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:24
31398 #, c-format
31399 msgid "Billing from %s to %s"
31400 msgstr "Χρέωση από %s σε %s"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
31403 #, c-format
31404 msgid "Bimonthly"
31405 msgstr "2 φορές το μήνα"
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
31408 #, c-format
31409 msgid "Binding Material 1:"
31410 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 1:"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
31413 #, c-format
31414 msgid "Binding Material 2:"
31415 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 2:"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
31418 #, c-format
31419 msgid "Binding Material 3:"
31420 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 3:"
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
31424 #, c-format
31425 msgid "Biography"
31426 msgstr "Βιογραφία"
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
31429 #, c-format
31430 msgid "Biography code"
31431 msgstr "Κωδικός βιογραφίας"
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
31434 #, c-format
31435 msgid "Biography:"
31436 msgstr "Βιογραφία:"
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
31439 #, c-format
31440 msgid ""
31441 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
31442 msgstr ""
31443 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
31446 #, c-format
31447 msgid "Biweekly"
31448 msgstr "2 φορές την εβδομάδα"
31449
31450 #. SCRIPT
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
31452 msgid "Blocked!"
31453 msgstr "Μπλοκαρισμένο!"
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939
31459 #, c-format
31460 msgid "Bogota, Colombia"
31461 msgstr "Bogota, Colombia"
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944
31467 #, c-format
31468 msgid "Bombay, India"
31469 msgstr "Bombay, India"
31470
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
31473 #, c-format
31474 msgid "Bonne"
31475 msgstr "Καλός"
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
31479 #, c-format
31480 msgid "Book"
31481 msgstr "Βιβλίο"
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
31484 #, c-format
31485 msgid "Book fund:"
31486 msgstr "Κεφάλαιο βιβλίων:"
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "Bookseller Invoice No: "
31491 msgstr "Βιβλιοπωλείο"
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
31494 #, c-format
31495 msgid "Borrower"
31496 msgstr "Μέλος"
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
31500 #, fuzzy, c-format
31501 msgid "Borrowernumber: "
31502 msgstr "ΑριθμόςΜέλους:"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
31505 #, c-format
31506 msgid "Bound with':"
31507 msgstr ""
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
31510 #, c-format
31511 msgid "Braille"
31512 msgstr "Μπράιγ"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
31517 #, c-format
31518 msgid "Braille or Moon script"
31519 msgstr "Γραφή Μπράιγ ή Moon"
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:55
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:274
31526 #, c-format
31527 msgid "Branch"
31528 msgstr "Παράρτημα"
31529
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "Branch "
31533 msgstr "Παράρτημα :"
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
31537 #, fuzzy, c-format
31538 msgid "Branch: "
31539 msgstr "Παράρτημα:"
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
31542 #, c-format
31543 msgid "Brendan A. Gallagher"
31544 msgstr "Brendan A. Gallagher"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
31547 #, c-format
31548 msgid "Brett Wilkins"
31549 msgstr ""
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "Brian Engard"
31554 msgstr "Nicole Engard"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
31557 #, c-format
31558 msgid "Brian Harrington"
31559 msgstr "Brian Harrington"
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "Brice Sanchez"
31564 msgstr "Παράρτημα"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
31567 #, c-format
31568 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
31569 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
31572 #, c-format
31573 msgid "Brief Display"
31574 msgstr "Συνοπτική Παρουσίαση"
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
31577 #, c-format
31578 msgid "Brig C. McCoy"
31579 msgstr "Brig C. McCoy"
31580
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
31582 #, c-format
31583 msgid "Broadcast standard - videorecording"
31584 msgstr ""
31585
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
31587 #, c-format
31588 msgid "Brooke Johnson"
31589 msgstr "Brooke Johnson"
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "Browse by last name: "
31594 msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο:"
31595
31596 #. %1$s:  FOREACH letter IN letters 
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid "Browse by last name: %s "
31600 msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο:"
31601
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31
31603 #, c-format
31604 msgid "Browse system logs"
31605 msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος"
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
31608 #, c-format
31609 msgid "Browse the system logs"
31610 msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
31613 #, c-format
31614 msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)"
31615 msgstr ""
31616
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
31618 #, c-format
31619 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
31620 msgstr ""
31621
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
31623 #, c-format
31624 msgid "Bruno Toumi"
31625 msgstr "Bruno Toumi"
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949
31631 #, c-format
31632 msgid "Brussels, Belgium"
31633 msgstr "Brussels, Belgium"
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "Bsort1 "
31638 msgstr "Bsort1"
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "Bsort2 "
31643 msgstr "Bsort2"
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
31648 #, c-format
31649 msgid "Budget"
31650 msgstr "Κονδύλι"
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
31653 #, c-format
31654 msgid "Budget Name"
31655 msgstr "Όνομα Κονδυλίου"
31656
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
31658 #, c-format
31659 msgid "Budget Planning"
31660 msgstr "Σχεδιασμός Κονδυλίου"
31661
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109
31664 #, c-format
31665 msgid "Budget planning"
31666 msgstr "Σχεδιασμός κονδυλίου"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
31669 #, c-format
31670 msgid "Budget:"
31671 msgstr "Κονδύλι:"
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
31675 #, fuzzy, c-format
31676 msgid "Budget: "
31677 msgstr "Κονδύλι:"
31678
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
31681 #, fuzzy, c-format
31682 msgid "Budgeted GST: "
31683 msgstr "Κονδύλι για ΦΠΑ:"
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Budgeted cost: "
31690 msgstr "Κόστος κονδυλίου:"
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
31700 #, c-format
31701 msgid "Budgets"
31702 msgstr "Κονδύλια"
31703
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
31705 #, fuzzy, c-format
31706 msgid "Budgets &amp; Funds"
31707 msgstr "Κονδύλια & Κεφάλαια"
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
31710 #, c-format
31711 msgid "Budgets administration"
31712 msgstr "Διαχείριση κονδυλίων"
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "Budgets are broken into funds."
31717 msgstr "Κονδύλια και κεφάλαια"
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
31720 #, c-format
31721 msgid ""
31722 "Budgets are the top level used for tracking accounting values related to "
31723 "acquisitions."
31724 msgstr ""
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
31729 #, c-format
31730 msgid "Build A Report"
31731 msgstr "Δημιουργία Έκθεσης"
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
31734 #, c-format
31735 msgid "Build And Run Reports"
31736 msgstr "Δημιουργία Και Λειτουργία Εκθέσεων"
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
31740 #, c-format
31741 msgid "Build New"
31742 msgstr "Δημιουργία Νέου"
31743
31744 #. INPUT type=submit
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
31746 #, fuzzy
31747 msgid "Build a new report"
31748 msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων"
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
31751 #, fuzzy, c-format
31752 msgid "Build a new report?"
31753 msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων"
31754
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
31756 #, c-format
31757 msgid "Build and Run Reports"
31758 msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων"
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:30
31762 #, c-format
31763 msgid "Build and manage batches of labels"
31764 msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε παρτίδες ετικετών"
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
31768 #, c-format
31769 msgid "Build and manage batches of patron cards"
31770 msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε παρτίδες καρτών μελών"
31771
31772 #. INPUT type=submit name=submit
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
31774 msgid "Build new"
31775 msgstr "Δημιουργία νέου"
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
31781 #, c-format
31782 msgid "Burin"
31783 msgstr "Χαρακτική"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
31786 #, c-format
31787 msgid "By"
31788 msgstr "Από"
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "By "
31793 msgstr "Από"
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
31796 #, c-format
31797 msgid ""
31798 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
31799 "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you "
31800 "would like to stop notices for."
31801 msgstr ""
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
31805 #, c-format
31806 msgid ""
31807 "By default items will be exported, if you would like to only export "
31808 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
31809 msgstr ""
31810 "Εξ ορισμού όλα τα τεκμήρια εξάγονται, αν θέλετε να εξάγετε μόνο "
31811 "βιβλιογραφικά δεδομένα, επιλέξτε το κουτί 'Μη γίνει εξαγωγή αντιτύπων'"
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
31814 #, c-format
31815 msgid ""
31816 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
31817 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
31818 msgstr ""
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "By: "
31826 msgstr "Από:"
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
31829 #, c-format
31830 msgid "ByWater Solutions"
31831 msgstr "ByWater Solutions"
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
31835 #, c-format
31836 msgid "CANMARC"
31837 msgstr "CANMARC"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
31840 #, c-format
31841 msgid "CART "
31842 msgstr ""
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
31846 #, c-format
31847 msgid "CATMARC"
31848 msgstr "CATMARC"
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
31852 #, c-format
31853 msgid "CCF"
31854 msgstr "CCF"
31855
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
31858 #, c-format
31859 msgid "CCIR/IEC standard"
31860 msgstr "πρότυπο CCIR/IEC"
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "CCODE "
31865 msgstr "CCODE"
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
31868 #, c-format
31869 msgid "CD Software"
31870 msgstr "CD Λογισμικού"
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
31873 #, c-format
31874 msgid "CD audio"
31875 msgstr "Ηχητικό CD"
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
31879 #, c-format
31880 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
31888 #, c-format
31889 msgid "CF"
31890 msgstr "CF"
31891
31892 #. For the first occurrence,
31893 #. %1$s:  csv_profile.profile 
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
31896 #, c-format
31897 msgid "CSV - %s"
31898 msgstr "CSV - %s"
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
31902 #, c-format
31903 msgid ""
31904 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
31905 "to be imported in to a variety of applications"
31906 msgstr ""
31907 "CSV - Εξάγετε τα δεδομένα των ετικετών αφού εφαρμοστεί η επιλεγμένη σας "
31908 "διάταξη που επιτρέπει στις ετικέτες να εισαχθούν σε μία πληθώρα εφαρμογών"
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
31911 #, c-format
31912 msgid "CSV Profiles"
31913 msgstr "Προφίλ CSV"
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
31916 #, c-format
31917 msgid ""
31918 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
31919 "export."
31920 msgstr ""
31921 "Τα προφίλ CSV δημιουργούνται για να καθορίσουν πώς θέλετε να γίνει η εξαγωγή "
31922 "του καλαθιού ή της λίστας σας."
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
31926 #, c-format
31927 msgid "CSV profiles"
31928 msgstr "Προφίλ CSV"
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid "CSV separator: "
31934 msgstr "Διαχωριστικό CSV:"
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
31937 #, c-format
31938 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
31939 msgstr ""
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
31943 #, c-format
31944 msgid "CX encoded"
31945 msgstr "κωδικοποιημένο CX"
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954
31951 #, c-format
31952 msgid "Cadiz, Spain"
31953 msgstr "Cadiz, Spain"
31954
31955 #. %1$s:  todaysdate 
31956 #. %2$s:  from 
31957 #. %3$s:  to 
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
31959 #, c-format
31960 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
31961 msgstr "Έχοντας υπολογίσει %s. Από %s σε %s"
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
31965 #, c-format
31966 msgid "Calendar"
31967 msgstr "Ημερολόγιο"
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
31970 #, c-format
31971 msgid "Calendar information"
31972 msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου"
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
31975 #, c-format
31976 msgid "Call No."
31977 msgstr "Ταξ.Αρ."
31978
31979 #. OPTGROUP
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31991 #, c-format
31992 msgid "Call Number"
31993 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
31999 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Μη-Λογοτεχνικά 0-9 έως Λογοτεχνικά Α-Ω)"
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
32005 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Λογοτεχνικά Ω-Α έως Μη-Λογοτεχνικά 9-0)"
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
32008 #, c-format
32009 msgid "Call Number Range"
32010 msgstr "Σειρά Ταξιθετικών Αριθμών"
32011
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030
32014 #, c-format
32015 msgid "Call Number:"
32016 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός:"
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82
32019 #, fuzzy, c-format
32020 msgid "Call Numbers "
32021 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
32027 #, c-format
32028 msgid "Call no"
32029 msgstr "Ταξιθετικός Αρ."
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
32033 #, c-format
32034 msgid "Call no."
32035 msgstr "Ταξιθετικός Αρ."
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
32039 #, c-format
32040 msgid "Call number"
32041 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
32044 #, c-format
32045 msgid "Callnumber"
32046 msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "Callnumber "
32052 msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
32055 #, c-format
32056 msgid "Calyx"
32057 msgstr "Calyx"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "Can I edit the online help? "
32062 msgstr "Μπορώ να επεξεργαστώ την ηλεκτρονική βοήθεια;"
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
32065 #, c-format
32066 msgid "Can I have run-time defined parameters?"
32067 msgstr "Μπορώ να καθορίσω ένα στάδιο εκτέλεσης στις παραμέτρους;"
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
32070 #, c-format
32071 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
32072 msgstr "Μπορεί να καταχωρηθεί ως μονό IP, ή ως ένα υποδίκτυο όπως 192.168.1.*"
32073
32074 #. SCRIPT
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
32076 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
32077 msgstr ""
32078 "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν "
32079 "συμπληρωθεί :"
32080
32081 #. SCRIPT
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32083 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
32084 msgstr ""
32085 "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν "
32086 "συμπληρωθεί:"
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:149
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:204
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
32230 #, c-format
32231 msgid "Cancel"
32232 msgstr "Ακύρωση"
32233
32234 #. A
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
32236 msgid "Cancel Hold"
32237 msgstr "Ακύρωση Κράτησης"
32238
32239 #. INPUT type=submit name=submit
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
32242 msgid "Cancel Marked Requests"
32243 msgstr "Ακύρωση Επιλεγμένων Αιτημάτων"
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "Cancel Transfer"
32249 msgstr "Ακύρωση κράτησης"
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
32252 #, fuzzy, c-format
32253 msgid "Cancel and return to order"
32254 msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:"
32255
32256 #. INPUT type=submit
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
32258 #, fuzzy
32259 msgid "Cancel filter"
32260 msgstr "Ακύρωση"
32261
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
32267 #, c-format
32268 msgid "Cancel hold"
32269 msgstr "Ακύρωση κράτησης"
32270
32271 #. INPUT type=submit
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
32273 #, fuzzy
32274 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
32275 msgstr ""
32276 "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
32277
32278 #. INPUT type=submit
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
32280 #, fuzzy
32281 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
32282 msgstr ""
32283 "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154
32286 #, c-format
32287 msgid "Cancel notification"
32288 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
32291 #, c-format
32292 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
32293 msgstr "Ακύρωση κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς:"
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
32296 #, fuzzy, c-format
32297 msgid "Cancellation Date"
32298 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid "Cancelled"
32303 msgstr "Ακύρωση"
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
32306 #, c-format
32307 msgid "Cannot Check In"
32308 msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
32317 #, c-format
32318 msgid "Cannot Delete"
32319 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής"
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32322 #, fuzzy, c-format
32323 msgid "Cannot Delete Currency "
32324 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Νομίσματος"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
32327 #, c-format
32328 msgid "Cannot Delete Item Type"
32329 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου"
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32332 #, c-format
32333 msgid "Cannot Delete Patron"
32334 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
32338 #, c-format
32339 msgid "Cannot Edit"
32340 msgstr "Αδυναμία Επεξεργασίας"
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
32343 #, c-format
32344 msgid "Cannot Place Hold"
32345 msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
32348 #, c-format
32349 msgid "Cannot Place Hold on Some Items"
32350 msgstr "Δεν Είναι δυνατή Η Κράτηση Ορισμένων Τεκμηρίων"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "Cannot add patron"
32356 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
32357
32358 #. IMG
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
32360 msgid "Cannot be put on hold"
32361 msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
32362
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
32364 #, c-format
32365 msgid "Cannot delete budget"
32366 msgstr "Αδυναμία διαγραφής κονδυλίου"
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Cannot delete filing rule "
32371 msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
32374 #, c-format
32375 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
32376 msgstr "Δε γίνεται να συνυπάρχουν το \"μήνες\" και το \"μέχρι την ημερομηνία\""
32377
32378 #. For the first occurrence,
32379 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32382 #, c-format
32383 msgid "Cannot open %s to read."
32384 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s προς ανάγνωση."
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
32387 #, c-format
32388 msgid "Cannot place hold:"
32389 msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση:"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959
32395 #, c-format
32396 msgid "Capetown, South Africa"
32397 msgstr "Capetown, South Africa"
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964
32403 #, c-format
32404 msgid "Caracas, Venezuela"
32405 msgstr "Caracas, Venezuela"
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:100
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
32416 #, c-format
32417 msgid "Card"
32418 msgstr "Κάρτα"
32419
32420 #. %1$s:  batche.batch_id 
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
32422 #, fuzzy, c-format
32423 msgid "Card Batch Number %s"
32424 msgstr "Νούμερο Παρτίδας Καρτών %s"
32425
32426 #. %1$s:  batche.batch_id 
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
32428 #, fuzzy, c-format
32429 msgid "Card Batch Number %s "
32430 msgstr "Νούμερο Παρτίδας Καρτών %s"
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
32433 #, c-format
32434 msgid "Card Height:"
32435 msgstr "Ύψος Κάρτας:"
32436
32437 #. %1$s:  cardnumber 
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
32439 #, fuzzy, c-format
32440 msgid "Card Number : %s"
32441 msgstr "Αριθμός Κάρτας"
32442
32443 #. %1$s:  cardnumber 
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
32445 #, fuzzy, c-format
32446 msgid "Card Number: %s"
32447 msgstr "Αριθμός Κάρτας"
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
32450 #, c-format
32451 msgid "Card Width:"
32452 msgstr "Πλάτος Κάρτας:"
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "Card number: "
32458 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53
32465 #, c-format
32466 msgid "Cardnumber"
32467 msgstr "Αριθμός κάρτας"
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
32470 #, c-format
32471 msgid "Cardnumber already in use."
32472 msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση."
32473
32474 #. For the first occurrence,
32475 #. SCRIPT
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
32479 #, c-format
32480 msgid "Cart"
32481 msgstr "Καρότσι"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
32484 #, c-format
32485 msgid "Cassette recording"
32486 msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
32487
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570
32490 #, c-format
32491 msgid "Cassini's"
32492 msgstr ""
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
32495 #, c-format
32496 msgid "Cat"
32497 msgstr "Κατ"
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
32527 #, c-format
32528 msgid "Catalog"
32529 msgstr "Κατάλογος"
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
32532 #, c-format
32533 msgid "Catalog Details"
32534 msgstr "Στοιχεία καταλόγου"
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
32537 #, c-format
32538 msgid "Catalog Statistics"
32539 msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
32543 #, c-format
32544 msgid "Catalog by Item Type"
32545 msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
32548 #, c-format
32549 msgid "Catalog by itemtype"
32550 msgstr "Κατάλογος κατά τύπο τεκμηρίου"
32551
32552 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Catalog details %s "
32556 msgstr "Στοιχεία καταλόγου"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid ""
32561 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
32562 "Koha. "
32563 msgstr ""
32564 "Οι παράμετροι καταλόγου βοηθούν στη ρύθμιση της λειτουργικότητας του "
32565 "καταλόγου στο Koha."
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
32568 #, c-format
32569 msgid "Catalog search"
32570 msgstr "Αναζήτηση καταλόγου"
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
32575 #, c-format
32576 msgid "Catalog statistics"
32577 msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
32578
32579 #. A
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
32597 #, c-format
32598 msgid "Cataloging"
32599 msgstr "Καταλογογράφηση"
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
32602 #, c-format
32603 msgid "Cataloging Help"
32604 msgstr "Βοήθεια Καταλογογράφησης"
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16
32607 #, c-format
32608 msgid "Cataloging Search"
32609 msgstr "Αναζήτηση Καταλογογράφησης"
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
32612 #, c-format
32613 msgid "Cataloging:"
32614 msgstr "Καταλογογράφηση:"
32615
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32617 #, c-format
32618 msgid "Catalogs"
32619 msgstr "Κατάλογοι"
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
32622 #, c-format
32623 msgid "Catalyst IT"
32624 msgstr "Catalyst IT"
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
32630 #, c-format
32631 msgid "Category"
32632 msgstr "Κατηγορία"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
32635 #, c-format
32636 msgid "Category Deleted"
32637 msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
32640 #, fuzzy, c-format
32641 msgid "Category Type: "
32642 msgstr "Τύπος Κατηγορίας:"
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
32645 #, c-format
32646 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
32647 msgstr ""
32648 "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη κατηγορίας, ο κωδικός κατηγορίας υπάρχει ήδη"
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
32651 #, c-format
32652 msgid ""
32653 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
32654 msgstr ""
32655 "Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη "
32656 "χρησιμοποιούν"
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
32660 #, c-format
32661 msgid "Category code"
32662 msgstr "Κωδικός κατηγορίας"
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
32665 #, c-format
32666 msgid "Category code:"
32667 msgstr "Κωδικός κατηγορίας:"
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
32672 #, fuzzy, c-format
32673 msgid "Category code: "
32674 msgstr "Κωδικός κατηγορίας:"
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
32677 #, c-format
32678 msgid "Category name"
32679 msgstr "Όνομα κατηγορίας"
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
32682 #, c-format
32683 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
32684 msgstr ""
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "Category type: "
32689 msgstr "Τύπος κατηγορίας:"
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65
32693 #, c-format
32694 msgid "Category:"
32695 msgstr "Κατηγορία:"
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid "Category: "
32706 msgstr "Κατηγορία:"
32707
32708 #. %1$s:  borrowercategorycode 
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27
32710 #, c-format
32711 msgid "Category: %s"
32712 msgstr "Κατηγορία: %s"
32713
32714 #. For the first occurrence,
32715 #. %1$s:  categoryname 
32716 #. %2$s:  categorycode 
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60
32719 #, c-format
32720 msgid "Category: %s (%s)"
32721 msgstr "Κατηγορία: %s (%s)"
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:237
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:56
32726 #, c-format
32727 msgid "Categorycode"
32728 msgstr "Kωδικός κατηγορίας"
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
32734 #, c-format
32735 msgid "Celesta"
32736 msgstr "Celesta"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
32741 #, fuzzy, c-format
32742 msgid "Cell value "
32743 msgstr "Τιμή κελιού"
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
32747 #, c-format
32748 msgid "Cells contain estimated values only."
32749 msgstr "Τα κελιά περιέχουν μόνο κατ'εκτίμηση τιμές."
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
32753 #, c-format
32754 msgid "Centimetres"
32755 msgstr "Εκατοστά"
32756
32757 #. INPUT type=button
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
32759 msgid "Change"
32760 msgstr "Αλλαγή"
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
32765 #, c-format
32766 msgid "Change Password"
32767 msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
32770 #, c-format
32771 msgid "Change Patron Password"
32772 msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Μέλους"
32773
32774 #. %1$s:  firstname 
32775 #. %2$s:  surname 
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
32777 #, c-format
32778 msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
32779 msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης για %s %s"
32780
32781 #. INPUT type=submit
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
32783 msgid "Change basket group"
32784 msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
32785
32786 #. INPUT type=submit
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
32788 msgid "Change basketgroup"
32789 msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
32792 #, fuzzy, c-format
32793 msgid "Change framework: "
32794 msgstr "Αλλαγή πλαισίου:"
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
32797 #, c-format
32798 msgid "Changed action if matching record found"
32799 msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν έχει βρεθεί ταύτιση εγγραφής"
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
32802 #, c-format
32803 msgid "Changed action if no match found"
32804 msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί αντιστοιχία"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467
32808 #, c-format
32809 msgid "Changed back to:"
32810 msgstr "Ρύθμιση πίσω σε:"
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
32813 #, c-format
32814 msgid "Changed item processing option"
32815 msgstr "Επιλογή διεργασίας αλλαγμένου τεκμηρίου"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Changed. "
32823 msgstr "Αλλαγή"
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
32826 #, c-format
32827 msgid "Character Sets (Mandatory) 1"
32828 msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 1"
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:493
32831 #, c-format
32832 msgid "Character Sets (Mandatory) 2"
32833 msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 2"
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
32836 #, fuzzy, c-format
32837 msgid "Character encoding: "
32838 msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρα:"
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
32841 #, c-format
32842 msgid "Character of Image:"
32843 msgstr "Χαρακτήρας Εικόνας:"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
32851 #, c-format
32852 msgid "Charge"
32853 msgstr "Χρέωση"
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:58
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:93
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:124
32858 #, c-format
32859 msgid "Charge Type"
32860 msgstr "Τύπος χρέωσης"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
32863 #, c-format
32864 msgid "Charging Fines/Fees"
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
32868 #, c-format
32869 msgid "Chat with Koha users and developers"
32870 msgstr "Συνομιλήστε με χρήστες και υπεύθυνους ανάπτυξης του Koha"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid ""
32875 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
32876 "attribute."
32877 msgstr ""
32878 "Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης "
32879 "και αυτής της απόδοσης."
32880
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid ""
32884 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
32885 "in the OPAC."
32886 msgstr ""
32887 "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον "
32888 "OPAC."
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
32891 #, fuzzy, c-format
32892 msgid ""
32893 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
32894 "search."
32895 msgstr ""
32896 "Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην αναζήτηση "
32897 "μελών προσωπικού"
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
32903 #, c-format
32904 msgid "Check All"
32905 msgstr "Επιλογή Όλων"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
32908 #, c-format
32909 msgid "Check Expiration"
32910 msgstr "Έλεγχος Λήξης"
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
32917 #, c-format
32918 msgid "Check In"
32919 msgstr "Επιστροφή"
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25
32922 #, fuzzy, c-format
32923 msgid "Check In Messages"
32924 msgstr "Προειδοποιήσεις Επιστροφών"
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
32927 #, fuzzy, c-format
32928 msgid "Check In subscription for "
32929 msgstr "Έλεγχος συνδρομής για <i>%s</i>"
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
32956 #, c-format
32957 msgid "Check Out"
32958 msgstr "Δανεισμός"
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Check Out Messages"
32963 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί"
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
32966 #, c-format
32967 msgid "Check Out Warnings"
32968 msgstr "Προειδοποιήσεις Δανεισμών"
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Check Serial Expiration"
32973 msgstr "Έλεγχος Λήξης"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
32976 #, c-format
32977 msgid "Check expiration"
32978 msgstr "Έλεγχος λήξης"
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
32981 #, c-format
32982 msgid "Check for embedded item record data?"
32983 msgstr "Έλεγχος ενσωματωμένων δεδομένων εγγραφής τεκμηρίου;"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
32993 #, c-format
32994 msgid "Check in"
32995 msgstr "Επιστροφή"
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Check in "
33001 msgstr "Επιστροφή"
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Check in:"
33006 msgstr "Επιστροφή"
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Check lists"
33011 msgstr "Επιστροφή"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8
33014 #, c-format
33015 msgid "Check out option on main staff client"
33016 msgstr ""
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "Check out option on the patron record"
33021 msgstr "Αντιγραφή εγγραφής μέλους;"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
33024 #, c-format
33025 msgid "Check out option on the quick search bar"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Check out to this patron"
33031 msgstr "Το τεκμήριο <i>%s</i> είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;"
33032
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
33042 #, c-format
33043 msgid "Check out to:"
33044 msgstr "Δανεισμός σε:"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
33047 #, c-format
33048 msgid "Check that your database is running."
33049 msgstr "Ελέγξτε ότι η βάση δεδομένων σας λειτουργεί."
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
33052 #, c-format
33053 msgid ""
33054 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
33055 "drop down list for this category."
33056 msgstr ""
33057
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
33059 #, fuzzy, c-format
33060 msgid ""
33061 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
33062 "values of this attribute. "
33063 msgstr ""
33064 "Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές "
33065 "από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η "
33066 "απόδοση."
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
33069 #, fuzzy, c-format
33070 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
33071 msgstr "Κάντε κλικ στον τίτλο τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε σε μία λίστα"
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
33074 #, fuzzy, c-format
33075 msgid ""
33076 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
33077 "type you have selected at the top."
33078 msgstr ""
33079 "Επιλέξτε τα κουτιά για τις βιβλιοθήκες στις οποίες δέχεστε να γίνονται "
33080 "επιστροφές."
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
33083 #, c-format
33084 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
33085 msgstr ""
33086 "Επιλέξτε τα κουτιά για τις βιβλιοθήκες στις οποίες δέχεστε να γίνονται "
33087 "επιστροφές."
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
33090 #, fuzzy, c-format
33091 msgid "Check the expiration of a serial"
33092 msgstr "Έλεγχος λήξης"
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "Check the hostname setting in "
33097 msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του hostname σε"
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45
33101 #, fuzzy, c-format
33102 msgid ""
33103 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
33104 "Selected\""
33105 msgstr ""
33106 "Κάτω από το Διαγραφή Λιστών, επιλέξτε το κουτί δίπλα στο/α τεκμήριο/α που "
33107 "επιθυμείτε να διαγράψετε."
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
33110 #, fuzzy, c-format
33111 msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)"
33112 msgstr ""
33113 "Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο "
33114 "σύστημά σας"
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
33117 #, c-format
33118 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
33119 msgstr ""
33120 "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον "
33121 "OPAC."
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
33124 #, c-format
33125 msgid ""
33126 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
33127 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
33128 msgstr ""
33129 "Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές "
33130 "από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η "
33131 "απόδοση."
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
33134 #, c-format
33135 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
33136 msgstr ""
33137 "Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης "
33138 "και αυτής της απόδοσης."
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
33141 #, c-format
33142 msgid ""
33143 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
33144 msgstr ""
33145 "Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην αναζήτηση "
33146 "μελών προσωπικού"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
33151 msgstr ""
33152 "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον "
33153 "OPAC."
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
33156 #, fuzzy, c-format
33157 msgid "Check your database settings in "
33158 msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε"
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
33162 #, c-format
33163 msgid "Check-in"
33164 msgstr "Επιστροφή"
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33167 #, c-format
33168 msgid "Check-in date from"
33169 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από"
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
33172 #, c-format
33173 msgid "Check-in date from:"
33174 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από:"
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
33183 #, c-format
33184 msgid "Checked"
33185 msgstr "Επιλεγμένο"
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Checked (searched by default): "
33190 msgstr "Επιλεγμένο (αναζητήσιμο εξ ορισμού):"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
33193 #, c-format
33194 msgid "Checked Out"
33195 msgstr "Δανεισμένο"
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
33198 #, c-format
33199 msgid "Checked Out Today"
33200 msgstr "Σε Δανεισμό Από Σήμερα"
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
33203 #, fuzzy, c-format
33204 msgid "Checked in "
33205 msgstr "Επιστροφή"
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
33208 #, fuzzy, c-format
33209 msgid "Checked out "
33210 msgstr "Δανεισμένο"
33211
33212 #. %1$s:  total 
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
33214 #, c-format
33215 msgid "Checked out %s times"
33216 msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές"
33217
33218 #. %1$s:  UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) 
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "Checked out %s to "
33222 msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές"
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
33230 #, c-format
33231 msgid "Checked out from"
33232 msgstr "Δανεισμένο σε"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
33239 #, c-format
33240 msgid "Checked out on"
33241 msgstr "Δανεισμένο σε"
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
33244 #, c-format
33245 msgid "Checked-In items"
33246 msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί"
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
33249 #, fuzzy, c-format
33250 msgid "Checked: "
33251 msgstr "Ελεγμένο:"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
33254 #, c-format
33255 msgid "Checkin"
33256 msgstr "Επιστροφή"
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
33261 #, c-format
33262 msgid "Checkin Failed"
33263 msgstr "Αποτυχία Επιστροφής"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
33266 #, c-format
33267 msgid "Checkin on"
33268 msgstr "Επιστροφή στις"
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13
33271 #, fuzzy, c-format
33272 msgid "Checking Items In"
33273 msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί"
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
33276 #, fuzzy, c-format
33277 msgid "Checking Items Out"
33278 msgstr "Δανεισμένο"
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "Checking Out (Issuing)"
33283 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί"
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "Checking in (Returning)"
33288 msgstr "Προειδοποιήσεις Επιστροφών"
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
33291 #, c-format
33292 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
33293 msgstr ""
33294
33295 #. %1$s:  firstname 
33296 #. %2$s:  surname 
33297 #. %3$s:  cardnumber 
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
33299 #, c-format
33300 msgid "Checking out to %s %s (%s)"
33301 msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)"
33302
33303 #. %1$s:  firstname 
33304 #. %2$s:  surname 
33305 #. %3$s:  cardnumber 
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
33307 #, fuzzy, c-format
33308 msgid "Checking out to %s %s (%s) "
33309 msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)"
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
33312 #, c-format
33313 msgid ""
33314 "Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before "
33315 "the item was not renewable."
33316 msgstr ""
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
33319 #, c-format
33320 msgid ""
33321 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
33322 "the prediction pattern."
33323 msgstr ""
33324 "Επιλέγοντας το κουτί 'Χειρονακτικού ιστορικού' θα έχετε τη δυνατότητα να "
33325 "εισάγετε περιοδικές εκδόσεις εκτός του προβλεπόμενου σχεδίου."
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142
33328 #, c-format
33329 msgid ""
33330 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
33331 "delete the values of that subfield on all selected items"
33332 msgstr ""
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
33338 #, c-format
33339 msgid "Checkout"
33340 msgstr "Δανεισμοί"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
33343 #, c-format
33344 msgid "Checkout History"
33345 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
33348 #, c-format
33349 msgid "Checkout Status:"
33350 msgstr "Κατάσταση Δανεισμών:"
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45
33353 #, c-format
33354 msgid "Checkout count"
33355 msgstr "Υπολογισμός δανεισμών"
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
33358 #, c-format
33359 msgid "Checkout date"
33360 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού"
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
33363 #, c-format
33364 msgid "Checkout date from:"
33365 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:"
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "Checkout date from: "
33370 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
33373 #, c-format
33374 msgid "Checkout history"
33375 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
33376
33377 #. %1$s:  title |html 
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
33379 #, c-format
33380 msgid "Checkout history for %s"
33381 msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s"
33382
33383 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
33384 #. %2$s:  humanbranch 
33385 #. %3$s:  ELSE 
33386 #. %4$s:  END 
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
33388 #, fuzzy, c-format
33389 msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s"
33390 msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
33393 #, c-format
33394 msgid "Checkout on"
33395 msgstr "Δανεισμένο στις"
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
33398 #, c-format
33399 msgid "Checkouts"
33400 msgstr "Δανεισμοί"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
33403 #, c-format
33404 msgid "Checkouts Per Patron"
33405 msgstr "Δανεισμοί Ανά Μέλος"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
33409 #, c-format
33410 msgid "Checkouts by patron category"
33411 msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
33412
33413 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
33414 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
33415 #. %3$s:  END 
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
33419 msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33422 #, c-format
33423 msgid ""
33424 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
33425 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
33426 "definition."
33427 msgstr ""
33428 "Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό πλαίσιο "
33429 "του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για τυχόν "
33430 "λάθη."
33431
33432 #. OPTGROUP
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
33435 #, c-format
33436 msgid "Child"
33437 msgstr "Παιδί"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
33440 #, fuzzy, c-format
33441 msgid "Child "
33442 msgstr "Παιδί"
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
33445 #, fuzzy, c-format
33446 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
33447 msgstr ""
33448 "Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή."
33449
33450 #. For the first occurrence,
33451 #. SCRIPT
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61
33454 #, c-format
33455 msgid "Child Patron"
33456 msgstr "Παιδί"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
33461 msgstr ""
33462 "Ενήλικος = Ένα κανονικό μέλος (μπορείτε να συνδέσετε παιδιά-μέλη σε αυτόν)."
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
33467 #, c-format
33468 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
33469 msgstr "Κινέζικα, Ιαπωνέζικα, Κορεάτικα"
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33472 #, c-format
33473 msgid "Choice"
33474 msgstr "Επιλογή"
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47
33482 #, c-format
33483 msgid "Choose"
33484 msgstr "Επιλέξτε"
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
33487 #, c-format
33488 msgid ""
33489 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
33490 msgstr ""
33491 "Επιλέξτε 'Αφίχθη' από την κατεκδιπλούμενη λίστα κατάστασης για να επιλέξετε "
33492 "την περιοδική έκδοση που παρελήφθη."
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
33495 #, c-format
33496 msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'"
33497 msgstr ""
33498 "Επιλέξτε 'Καθοδηγημένες Εκθέσεις' κάτω από το 'Οδηγός Καθοδηγημένων Εκθέσεων'"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
33501 #, c-format
33502 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
33503 msgstr "Επιλέξτε 'Απωλεσθέντα Τεκμήρια' κάτω από το 'Άλλα'"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "Choose .koc File: "
33508 msgstr "Επιλέξτε .koc Αρχείο:"
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "Choose Adult category "
33513 msgstr "Επιλέξτε την κατηγορία Ενήλικος"
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
33516 #, c-format
33517 msgid "Choose Barcode Type (encoding)"
33518 msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode (κωδικοποίηση)"
33519
33520 #. For the first occurrence,
33521 #. SCRIPT
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
33524 msgid "Choose Hemisphere:"
33525 msgstr "Επιλέξτε Ημισφαίριο:"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
33528 #, c-format
33529 msgid "Choose Layout Type"
33530 msgstr "Επιλέξτε Τύπο Διάταξης"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
33534 #, c-format
33535 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
33536 msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση"
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu "
33541 msgstr "Επιλέξτε μία κατηγορία από το πτυσσόμενο μενού ' Εμφάνιση Κατηγορίας'"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
33544 #, c-format
33545 msgid ""
33546 "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top "
33547 "of the dropdown menu to choose all branches)"
33548 msgstr ""
33549 "Επιλέξτε ένα 'Παράρτημα' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή επιλέξτε το "
33550 "πεδίο 'Όλα' στην κορυφή του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα "
33551 "παραρτήματα)"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
33554 #, c-format
33555 msgid ""
33556 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
33557 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
33558 "items)"
33559 msgstr ""
33560 "Επιλέξτε μία 'Κατάσταση Απωλεσθέντους' για να αναζήτήσετε μόνο τεκμήρια που "
33561 "θεωρούνται απωλεσθέντα (εκπρόθεσμα για μεγάλο χρονικό διάστημα ή ανγοούμενα "
33562 "(ή, αφήστε αυτή τη ρύθμιση στο 'Όλα' για να εμφανίζονται όλα τα απωλεσθέντα "
33563 "τεκμήρια)"
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
33566 #, c-format
33567 msgid ""
33568 "Choose a Koha module to build a report on (patrons, circ, cataloging, etc)"
33569 msgstr ""
33570 "Επιλέξτε μία υπομονάδα του Koha για την οποία θα δημιουργήσετε μία έκθεση "
33571 "(μέλη, κυκλοφορία υλικού, καταλογογράφηση, κτλ.)"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
33574 #, c-format
33575 msgid "Choose a title for your entry"
33576 msgstr "Επιλέξτε έναν τίτλο για την καταχώρησή σας"
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
33579 #, c-format
33580 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
33581 msgstr ""
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
33584 #, c-format
33585 msgid ""
33586 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
33587 "'All' to perform the report on all item types)"
33588 msgstr ""
33589 "Επιλέξτε έναν 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή, "
33590 "αφήστε το στο προκαθορισμένο 'Όλα' για να κάνετε την έκθεση σε όλους τους "
33591 "τύπους τεκμηρίου)"
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
33595 #, c-format
33596 msgid "Choose an Icon:"
33597 msgstr "Επιλέξτε μία Εικόνα:"
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
33600 #, c-format
33601 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
33602 msgstr ""
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
33607 msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το MARC 1 υποπεδίο για"
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
33610 #, c-format
33611 msgid ""
33612 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
33613 "method is used when displaying the lost items)"
33614 msgstr ""
33615 "Επιλέξτε κατηγορία στο 'Ταξινόμηση κατά' (το πεδίο 'ταξινόμηση κατά' επιδρά "
33616 "στη μέθοδο ταξινόμησης που χρησιμοποιείται όταν εμφανίζονται απωλεσθέντα "
33617 "τεκμήρια)"
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
33620 #, c-format
33621 msgid "Choose library:"
33622 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36
33625 #, c-format
33626 msgid "Choose list"
33627 msgstr "Επιλέξτε λίστα"
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Choose one"
33632 msgstr "(επιλέξτε ένα)"
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid ""
33637 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
33638 "this to 'All' it will apply to all item types"
33639 msgstr ""
33640 "Επιλέξτε έναν 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στον οποίο θα κάνετε την έκθεση. Αν το "
33641 "αφήσετε στο 'Προκαθορισμένο' θα εφαρμοστεί πάνω σε όλους τους τύπους "
33642 "τεκμηρίου"
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
33645 #, fuzzy, c-format
33646 msgid "Choose the character encoding "
33647 msgstr "Επιλέξτε κωδικοποίηση χαρακτήρα"
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Choose the file to add to the basket"
33652 msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα"
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
33655 #, fuzzy, c-format
33656 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
33657 msgstr ""
33658 "Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο "
33659 "σύστημά σας"
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
33662 #, c-format
33663 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
33664 msgstr ""
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
33667 #, c-format
33668 msgid ""
33669 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
33670 "is closed in the calculation or don't include them."
33671 msgstr ""
33672 "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: είτε "
33673 "συμπεριλάβετε τις ημερομηνίες που η βιβλιοθήκη είναι κλειστή στον υπολογισμό "
33674 "είτε όχι."
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15
33677 #, c-format
33678 msgid "Choose the module this notice is related to"
33679 msgstr ""
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
33683 #, c-format
33684 msgid "Choose the name you want your file to save as"
33685 msgstr "Επιλέξτε το όνομα με το οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σας"
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
33688 #, c-format
33689 msgid ""
33690 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
33691 msgstr ""
33692 "Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να επεξεργαστείτε και στο οποίο να αλλάξετε τα "
33693 "απαραίτητα πεδία."
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
33696 #, c-format
33697 msgid ""
33698 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
33699 "click 'Submit.'"
33700 msgstr ""
33701 "Επιλέξτε το αρχείο κειμένου και την ημερομηνία που θέλετε να φαίνεται κάθε "
33702 "φορά και κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
33703
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:14
33705 #, c-format
33706 msgid ""
33707 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
33708 "fiscal year, a quarter, etc."
33709 msgstr ""
33710 "Επιλέξτε την περίοδο στην οποία απευθύνεται αυτό το κονδύλι, είτε είναι "
33711 "ακαδημαϊκό έτος, είτε δημοσιονομικό έτος, τρίμηνο, κτλ."
33712
33713 #. A
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47
33715 msgid "Choose this record"
33716 msgstr "Επιλέξτε αυτή την εγγραφή"
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
33720 #, c-format
33721 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
33722 msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να εξάγετε τα δεδομένα σας σε μορφή marc ή marcxml"
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10
33725 #, c-format
33726 msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options"
33727 msgstr ""
33728 "Επιλέξτε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες "
33729 "επιλογές"
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10
33732 #, fuzzy, c-format
33733 msgid ""
33734 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
33735 msgstr ""
33736 "Επιλέξτε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες "
33737 "επιλογές"
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
33742 msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε ή όχι να γίνει έλεγχος για ταυτισμένες εγγραφές"
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
33745 #, c-format
33746 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
33747 msgstr ""
33748 "Επιλέξτε αν θέλετε να παραλάβετε κείμενο για ή σύνδεσμο προς τα αποτελέσματα"
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
33751 #, c-format
33752 msgid ""
33753 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
33754 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
33755 "to \"Unmap\"' button."
33756 msgstr ""
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
33759 #, c-format
33760 msgid "Choose which library will be using this fund"
33761 msgstr "Επιλέξτε ποια βιβλιοθήκη θα χρησιμοποιήσει αυτό το κεφάλαιο"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
33764 #, c-format
33765 msgid ""
33766 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
33767 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
33768 "to use while walking around the library checking your collection"
33769 msgstr ""
33770 "Επιλέξτε ποια βιβλιοθήκη, τοποθεσία στο ράφι, σειρά ταξιθετικών αριθμών, "
33771 "κατάσταση τεκμηρίου και πότε εμφανίστηκε το τεκμήριο για τελευταία φορά για "
33772 "να δημιουργήσετε μία λίστα ραφιού την οποία μετά θα μπορείτε να εκτυπώσετε "
33773 "για να χρησιμοποιήσετε ενώ θα περιηγήστε στη συλλογή σας για έλεγχο"
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
33776 #, c-format
33777 msgid ""
33778 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
33779 "of duplicate card numbers to the system"
33780 msgstr ""
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
33783 #, c-format
33784 msgid "Choose your Library:"
33785 msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:"
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
33790 msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο από το πτυσσόμενο μενού στην αριστερή πλευρά"
33791
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Choose: "
33798 msgstr "Επιλέξτε:"
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
33801 #, c-format
33802 msgid ""
33803 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
33804 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
33805 "import."
33806 msgstr ""
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
33809 #, c-format
33810 msgid ""
33811 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
33812 "spent."
33813 msgstr ""
33814
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
33816 #, c-format
33817 msgid ""
33818 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
33819 "for that query."
33820 msgstr ""
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22
33823 #, c-format
33824 msgid ""
33825 "Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the "
33826 "'Pending' tab."
33827 msgstr ""
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
33830 #, c-format
33831 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
33832 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
33833
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33835 #, c-format
33836 msgid "Chris Cormack"
33837 msgstr "Chris Cormack"
33838
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
33841 #, c-format
33842 msgid "Chris Nighswonger"
33843 msgstr "Chris Nighswonger"
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
33846 #, fuzzy, c-format
33847 msgid "Christophe Croullebois"
33848 msgstr "Christopher Hyde"
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
33851 #, fuzzy, c-format
33852 msgid "Christopher Hall"
33853 msgstr "Christopher Hyde"
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
33856 #, c-format
33857 msgid "Christopher Hyde"
33858 msgstr "Christopher Hyde"
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
33861 #, c-format
33862 msgid "Cindy Murdock Ames"
33863 msgstr "Cindy Murdock Ames"
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
33866 #, c-format
33867 msgid "Circ note"
33868 msgstr "Σημείωση δανεισμού"
33869
33870 #. A
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
33904 #, c-format
33905 msgid "Circulation"
33906 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού"
33907
33908 #. %1$s:  branch_name 
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
33910 #, c-format
33911 msgid "Circulation Alerts for %s"
33912 msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού για %s"
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
33919 #, c-format
33920 msgid "Circulation History"
33921 msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
33922
33923 #. %1$s:  firstname 
33924 #. %2$s:  surname 
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Circulation History for %s %s"
33928 msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
33931 #, c-format
33932 msgid "Circulation Reports"
33933 msgstr "Εκθέσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
33936 #, c-format
33937 msgid "Circulation Statistics"
33938 msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
33941 #, c-format
33942 msgid "Circulation and Fines Rules"
33943 msgstr "Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
33947 #, c-format
33948 msgid "Circulation and fines rules"
33949 msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων"
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
33952 #, c-format
33953 msgid ""
33954 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
33955 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
33956 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
33957 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
33958 "from the top left of every page or from the center of the main page."
33959 msgstr ""
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Circulation note: "
33964 msgstr "Σημείωση Κυκλοφορίας Υλικού:"
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
33969 #, c-format
33970 msgid "Circulation statistics"
33971 msgstr "Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
33974 #, c-format
33975 msgid "Circulation:"
33976 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού:"
33977
33978 #. %1$s:  LoginBranchname 
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
33980 #, c-format
33981 msgid "Circulation: Overdues at %s"
33982 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s"
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
33986 #, c-format
33987 msgid "Citation"
33988 msgstr "Παραπομπή"
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
33992 #, c-format
33993 msgid "Cities"
33994 msgstr "Πόλεις"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
33997 #, c-format
33998 msgid "Cities and Towns"
33999 msgstr "Πόλεις και Περιοχές"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
34003 #, c-format
34004 msgid "Cities and towns"
34005 msgstr "Πόλεις και περιοχές"
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
34008 #, c-format
34009 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
34015 #, c-format
34016 msgid "City"
34017 msgstr "Πόλη"
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:137
34020 #, c-format
34021 msgid "City ID"
34022 msgstr "ID Πόλης"
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "City ID: "
34027 msgstr "ID Πόλης:"
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49
34030 #, c-format
34031 msgid "City Search:"
34032 msgstr "Αναζήτηση Πόλης:"
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
34035 #, c-format
34036 msgid "City id"
34037 msgstr "id πόλης"
34038
34039 #. SCRIPT
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13
34041 msgid "City name & zipcode missing"
34042 msgstr "Λείπει το όνομα πόλης & ο ταχυδρομικός κώδικας"
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
34047 #, fuzzy, c-format
34048 msgid "City: "
34049 msgstr "Πόλη"
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
34053 #, c-format
34054 msgid "Claim Acquisition"
34055 msgstr "Αξίωση Πρόσκτησης"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
34058 #, c-format
34059 msgid "Claim Date"
34060 msgstr "Αξίωση Ημερομηνίας"
34061
34062 #. INPUT type=submit
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
34064 msgid "Claim Order"
34065 msgstr "Αξίωση Παραγγελίας"
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
34069 #, c-format
34070 msgid "Claim Serial Issue"
34071 msgstr "Αξίωση Τεύχους Περιοδικής Έκδοσης"
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
34074 #, fuzzy, c-format
34075 msgid "Claim missing serials"
34076 msgstr "Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού"
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "Claim using notice: "
34081 msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης:"
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
34088 #, c-format
34089 msgid "Claimed"
34090 msgstr "Έχει γίνει αξίωση"
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
34094 #, c-format
34095 msgid "Claims"
34096 msgstr "Αξιώσεις"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
34099 #, fuzzy, c-format
34100 msgid "Claims & Late Orders"
34101 msgstr "Αξίωση Παραγγελίας"
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
34107 #, c-format
34108 msgid "Clarinette"
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
34115 #, c-format
34116 msgid "Clarinette basse"
34117 msgstr ""
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
34120 #, c-format
34121 msgid "Class"
34122 msgstr "Ταξιν"
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
34125 #, c-format
34126 msgid "ClassSources"
34127 msgstr "Πηγές Ταξινόμησης"
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
34131 #, c-format
34132 msgid "Classification"
34133 msgstr "Ταξινόμηση"
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279
34137 #, c-format
34138 msgid "Classification Filing Rules"
34139 msgstr "Κανόνες Αρχειοθέτησης Ταξινόμησης"
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
34144 #, c-format
34145 msgid "Classification Sources"
34146 msgstr "Πηγές Ταξινόμησης"
34147
34148 #. SCRIPT
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
34150 msgid "Classification source code missing"
34151 msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πηγής ταξινόμησης"
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Classification source code: "
34157 msgstr "Κωδικός πηγής ταξινόμησης:"
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
34161 #, c-format
34162 msgid "Classification sources"
34163 msgstr "Πηγές ταξινόμησης"
34164
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
34166 #, c-format
34167 msgid "Classification:"
34168 msgstr "Ταξινόμηση:"
34169
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "Classification: "
34174 msgstr "Ταξινόμηση:"
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
34177 #, c-format
34178 msgid "Claudia Forsman"
34179 msgstr ""
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
34185 #, c-format
34186 msgid "Clavecin"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
34193 #, c-format
34194 msgid "Clavicorde"
34195 msgstr ""
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
34198 #, c-format
34199 msgid "Clay Fouts"
34200 msgstr "Clay Fouts"
34201
34202 #. INPUT type=submit
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
34204 msgid "Clean"
34205 msgstr "Καθαρισμός"
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
34208 #, c-format
34209 msgid "Clean Patron Records"
34210 msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
34211
34212 #. %1$s:  import_batch_id 
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
34214 #, c-format
34215 msgid "Cleaned import batch #%s"
34216 msgstr "Καθαρισμός εισαγωγής παρτίδας #%s"
34217
34218 #. INPUT type=button name=cleardate
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
34223 #, c-format
34224 msgid "Clear"
34225 msgstr "Καθαρισμός"
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
34228 #, fuzzy, c-format
34229 msgid "Clear "
34230 msgstr "Καθαρισμός"
34231
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
34243 #, c-format
34244 msgid "Clear All"
34245 msgstr "Καθαρισμός Όλων"
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
34249 #, c-format
34250 msgid "Clear Date"
34251 msgstr "Καθαρισμός Ημερομηνίας"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
34254 #, c-format
34255 msgid "Clear Field"
34256 msgstr "Καθαρισμός Πεδίου"
34257
34258 #. INPUT type=reset
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34260 msgid "Clear Filters"
34261 msgstr "Καθαρισμός Φίλτρων"
34262
34263 #. A
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34265 #, fuzzy
34266 msgid "Clear screen"
34267 msgstr "Καθάρισμα Οθόνης"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
34273 #, fuzzy, c-format
34274 msgid "Click \"Confirm\""
34275 msgstr "Κάντε κλικ στο &quot;Αχαρτογράφητο&quot;"
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "Click \"Confirm\" "
34283 msgstr "Κάντε κλικ στο &quot;Αχαρτογράφητο&quot;"
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
34289 msgstr ""
34290 "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να "
34291 "επεξεργαστείτε"
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
34297 msgstr ""
34298 "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να "
34299 "επεξεργαστείτε"
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
34305 msgstr ""
34306 "Κάντε κλικ στο όνομα της λίστας στην οποία θέλετε να προσθέσετε τεκμήρια"
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
34309 #, c-format
34310 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
34311 msgstr ""
34312
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29
34315 #, c-format
34316 msgid "Click 'Export'"
34317 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή''"
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
34320 #, c-format
34321 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
34322 msgstr ""
34323 "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή στον κατάλογο' για να ολοκληρώσετε την εισαγωγή"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125
34326 #, fuzzy, c-format
34327 msgid "Click 'New Category'"
34328 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'"
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "Click 'New Entry' "
34333 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Καταχώριση'"
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
34336 #, fuzzy, c-format
34337 msgid "Click 'New Framework' "
34338 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Πλαίσιο Καθιερωμένων Όρων'"
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Click 'New Library'"
34343 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'"
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14
34346 #, c-format
34347 msgid "Click 'New Notice'"
34348 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Ειδοποίηση'"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
34351 #, fuzzy, c-format
34352 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
34353 msgstr "Νέος Κανόνας Ταύτισης Εγγραφών"
34354
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
34356 #, fuzzy, c-format
34357 msgid "Click 'New Record' "
34358 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα παραγγελία'"
34359
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
34363 msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s"
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:21
34366 #, fuzzy, c-format
34367 msgid "Click 'New'"
34368 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επόμενο'"
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14
34372 #, c-format
34373 msgid "Click 'Next'"
34374 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επόμενο'"
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
34377 #, c-format
34378 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
34379 msgstr ""
34380 "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Συνδρομής' για να αποθηκεύσετε τις πληροφορίες "
34381 "που έχετε εισάγει."
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145
34385 #, c-format
34386 msgid "Click 'Save'"
34387 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:38
34390 #, c-format
34391 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
34392 msgstr ""
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:31
34395 #, c-format
34396 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
34397 msgstr ""
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
34400 #, c-format
34401 msgid "Click 'Stage for import'"
34402 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Οργάνωση για Εισαγωγή'"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
34407 #, c-format
34408 msgid "Click 'Submit'"
34409 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
34412 #, fuzzy, c-format
34413 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
34414 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Μεταφορά' στο μενού Κυκλοφορίας Υλικού"
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
34417 #, fuzzy, c-format
34418 msgid "Click 'z39.50 Search' "
34419 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Z39.50 Αναζήτηση'"
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34426 #, fuzzy, c-format
34427 msgid "Click Next to continue "
34428 msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε"
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
34431 #, c-format
34432 msgid "Click Save to finish."
34433 msgstr "Κάντε κλικ στο Αποθήκευση για να ολοκληρώσετε."
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
34436 #, c-format
34437 msgid "Click Save to save your new attribute"
34438 msgstr ""
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
34441 #, c-format
34442 msgid "Click here to access online"
34443 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για πρόσβαση σε σύνδεση"
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
34446 #, fuzzy, c-format
34447 msgid "Click here to access online "
34448 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για πρόσβαση σε σύνδεση"
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
34452 #, c-format
34453 msgid "Click here to define a printer profile."
34454 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε προφίλ εκτυπωτή."
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Click here to see the merged record."
34459 msgstr ""
34460 "Η συγχώνευση έγινε με επιτυχία. <a1>Κάντε κλικ εδώ για να δείτε τη "
34461 "συγχωνευμένη εγγραφή.</a>"
34462
34463 #. For the first occurrence,
34464 #. SCRIPT
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
34466 msgid "Click here to show all "
34467 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για προβολή όλων"
34468
34469 #. For the first occurrence,
34470 #. SCRIPT
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
34472 msgid "Click here to show only the first "
34473 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να εμφανιστεί μόνο το πρώτο"
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. "
34478 msgstr ""
34479 "Κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε και να φορτώσετε τη διεπαφή Koha "
34480 "για το Προσωπικό."
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
34483 #, c-format
34484 msgid ""
34485 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
34486 msgstr ""
34487 "Κάντε κλικ στην ημερομηνία στο ημερολόγιο στο οποίο θέλετε να εφαρμοστεί το "
34488 "κλείσιμο"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43
34491 #, c-format
34492 msgid ""
34493 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
34494 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
34495 msgstr ""
34496 "Κάντε κλικ στο γεγονός στο ημερολόγιο που θέλετε να αλλάξετε (για να γίνει "
34497 "αυτό κάντε κλικ στην ημερομηνία στο ημερολόγιο, όχι στο γεγονός στην "
34498 "περίληψη)"
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
34502 #, c-format
34503 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
34504 msgstr ""
34505 "Κάντε κλικ στους ακόλουθους συνδέσμους για να μεταφορτώσετε τις εξαγώμενες "
34506 "παρτίδες."
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
34509 #, fuzzy, c-format
34510 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
34511 msgstr ""
34512 "Κάντε κλικ στους ακόλουθους συνδέσμους για να μεταφορτώσετε τις εξαγώμενες "
34513 "παρτίδες."
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
34516 #, c-format
34517 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
34518 msgstr "Κάντε κλικ στο πλέγμα για να εναλλάξετε τις ρυθμίσεις."
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31
34522 #, fuzzy, c-format
34523 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
34524 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο'"
34525
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39
34528 #, fuzzy, c-format
34529 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
34530 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο'"
34531
34532 #. %1$s:  ELSE 
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
34536 msgstr ""
34537 "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' για να αφαιρέσετε την τρέχουσα εικόνα."
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
34542 msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
34545 #, c-format
34546 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
34547 msgstr ""
34548 "Κάντε κλικ στην ημερομηνία για να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε μία αργία."
34549
34550 #. INPUT type=submit
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
34552 #, fuzzy
34553 msgid "Click to \"Unmap\""
34554 msgstr "Κάντε κλικ στο &quot;Αχαρτογράφητο&quot;"
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100
34558 #, c-format
34559 msgid "Click to Edit"
34560 msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία"
34561
34562 #. A
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
34564 msgid "Click to Expand this Tag"
34565 msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο"
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
34569 #, c-format
34570 msgid "Click to add item"
34571 msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε το τεκμήριο"
34572
34573 #. SCRIPT
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
34575 msgid "Click to collapse this section"
34576 msgstr ""
34577
34578 #. SCRIPT
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
34580 #, fuzzy
34581 msgid "Click to expand this section"
34582 msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο"
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Click to log out"
34587 msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Click to recheck dependencies "
34592 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για επανέλεγχο των εξαρτημένων"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
34595 #, c-format
34596 msgid ""
34597 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
34598 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
34599 "to be redirected to the routing list."
34600 msgstr ""
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
34603 #, c-format
34604 msgid ""
34605 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
34606 "various serial vendors to generate claims for late issues."
34607 msgstr ""
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab"
34612 msgstr ""
34613 "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία' δίπλα στην καθιερωμενη τιμή που θέλετε να "
34614 "επεξεργαστείτε"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:44
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record"
34619 msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή;"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
34622 #, c-format
34623 msgid ""
34624 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
34625 "Description for the Framework"
34626 msgstr ""
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
34631 msgstr ""
34632 "Κάνοντας κλικ στο 'καθαρισμός' θα καθαρίσει εκείνες τις εγγραφές από τη βάση "
34633 "δεδομένων"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
34636 #, c-format
34637 msgid ""
34638 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
34639 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
34640 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
34641 "left of the Acquisitions page."
34642 msgstr ""
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
34645 #, c-format
34646 msgid ""
34647 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing. The PDF "
34648 "will have all of your library information followed by the items in your "
34649 "order."
34650 msgstr ""
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
34654 #, c-format
34655 msgid ""
34656 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
34657 "of the order search options available."
34658 msgstr ""
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45
34661 #, fuzzy, c-format
34662 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
34663 msgstr ""
34664 "Κάνοντας κλικ σε επαναλαμβανόμενα γεγονότα θα έχετε ελαφρώς διαφορετικές "
34665 "επιλογές"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list"
34670 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αργοπορημένες Παραγγελίες' στο μενού στα αριστερά"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
34674 #, c-format
34675 msgid ""
34676 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
34677 "option to edit the record."
34678 msgstr ""
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
34681 #, c-format
34682 msgid ""
34683 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
34684 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
34685 msgstr ""
34686
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
34688 #, c-format
34689 msgid ""
34690 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
34691 "screen for patrons. From here you can search for a patron by entering any "
34692 "part of their name or barcode in the search box at the top."
34693 msgstr ""
34694 "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο της υπομονάδας Μέλη θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη "
34695 "αναζήτησης μελών. Από εκεί μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέλος εισάγοντας "
34696 "μέρος του ονόματός του ή το barcode στο κουτί αναζήτησης στην κορυφή."
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
34700 #, c-format
34701 msgid ""
34702 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
34703 "of the message that was sent."
34704 msgstr ""
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
34707 #, c-format
34708 msgid ""
34709 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
34710 msgstr ""
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
34713 #, c-format
34714 msgid ""
34715 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will up a list of items with "
34716 "uncertain prices to quick editing."
34717 msgstr ""
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
34720 #, c-format
34721 msgid ""
34722 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
34723 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
34724 "to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
34725 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
34726 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
34727 "necessary hold and/or transfer information."
34728 msgstr ""
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid ""
34733 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
34734 "transit to the library where the hold was placed"
34735 msgstr ""
34736 "Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Επιβεβαίωση Κράτησης και Μεταφορά θα σημειώσει ότι "
34737 "το τεκμήριο είναι σε μεταφορά στη βιβλιοθήκη στην οποία έγινε η κράτηση"
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid ""
34742 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
34743 "from the library"
34744 msgstr ""
34745 "Κάνοντας κλικ στο κουμπι Επιβεβαίωση Κράτησης θα χαρακτηρίσει το τεκμήριο σε "
34746 "αναμονή για παραλαβή από τη βιβλιοθήκη"
34747
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
34749 #, c-format
34750 msgid ""
34751 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
34752 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
34753 "place on the book with the patron's information"
34754 msgstr ""
34755 "Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Εκτύπωση Απόδειξης και Επιβεβαίωση θα χαρακτηρίσει "
34756 "το τεκμήριο σε αναμονή προς παραλαβή από τη βιβλιοθήκη και θα εφοδιάσει τη "
34757 "βιβλιοθήκη με μία απόδειξη για εκτύπωση με τις πληροφορίες του χρήστη για να "
34758 "τοποθετηθεί στο βιβλίο"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:50
34761 #, c-format
34762 msgid ""
34763 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
34764 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
34765 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
34766 msgstr ""
34767 "Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Εκτύπωση Απόδειξης, Μεταφορά και Επιβεβαίωση θα "
34768 "χαρακτηρίσει το τεκμήριο σε μεταφορά στη βιβλιοθήκη όπου έγινε η κράτηση και "
34769 "θα εφοδιάσει τη βιβλιοθήκη με μία απόδειξη για εκτύπωση με τις πληροφορίες "
34770 "του χρήστη για να τοποθετηθεί στο βιβλίο"
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
34773 #, c-format
34774 msgid ""
34775 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
34776 "bottom of the list even if more requests are made."
34777 msgstr ""
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
34781 #, c-format
34782 msgid ""
34783 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
34784 "search and allow you to search for additional fields."
34785 msgstr ""
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
34788 #, c-format
34789 msgid ""
34790 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
34791 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
34792 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
34793 "at once."
34794 msgstr ""
34795
34796 #. IMG
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
34800 msgid "Clone"
34801 msgstr "Κλώνος"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
34804 #, c-format
34805 msgid "Clone these rules to:"
34806 msgstr "Κλωνοποίηση αυτών των κανόνων σε:"
34807
34808 #. IMG
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
34811 msgid "Clone this subfield"
34812 msgstr "Κλωνοποίηση αυτού του υποπεδίου"
34813
34814 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
34815 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
34816 #. %3$s:  frombranchname 
34817 #. %4$s:  END 
34818 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
34819 #. %6$s:  tobranchname 
34820 #. %7$s:  END 
34821 #. %8$s:  END 
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
34823 #, c-format
34824 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
34825 msgstr ""
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
34828 #, c-format
34829 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
34830 msgstr "Αποτυχία κλωνοποίησης κανόνων δανεισμού!"
34831
34832 #. INPUT type=submit
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
34845 #, c-format
34846 msgid "Close"
34847 msgstr "Κλείσιμο"
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
34850 #, c-format
34851 msgid "Close & Print"
34852 msgstr "Κλείσιμο & Εκτύπωση"
34853
34854 #. INPUT type=button
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
34856 msgid "Close Help Window"
34857 msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου Βοήθειας"
34858
34859 #. SPAN
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
34864 #, fuzzy
34865 msgid "Close popup"
34866 msgstr "Έκλεισε στις:"
34867
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
34869 #, c-format
34870 msgid "Close this basket"
34871 msgstr "Κλείσιμο καλαθιού"
34872
34873 #. A
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
34876 #, fuzzy
34877 msgid "Close this menu"
34878 msgstr "Κλείσιμο καλαθιού"
34879
34880 #. INPUT type=button
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
34884 #, c-format
34885 msgid "Close window"
34886 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
34890 #, c-format
34891 msgid "Closed"
34892 msgstr "Κλειστό"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
34895 #, c-format
34896 msgid "Closed on:"
34897 msgstr "Έκλεισε στις:"
34898
34899 #. %1$s:  closedate 
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
34901 #, c-format
34902 msgid "Closed on: %s"
34903 msgstr "Έκλεισε στις: %s"
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
34906 #, c-format
34907 msgid "Cloud cover"
34908 msgstr ""
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
34911 #, c-format
34912 msgid "Coauthor"
34913 msgstr "Συνσυγγραφέας"
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
34929 #, c-format
34930 msgid "Code"
34931 msgstr "Κωδικός"
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "Code date publication "
34936 msgstr "Κωδικός ημερομηνίας δημοσίευσης"
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
34939 #, c-format
34940 msgid "Code:"
34941 msgstr "Κωδικός:"
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
34944 #, c-format
34945 msgid "Coded Fields"
34946 msgstr "Κωδικοποιημένα Πεδία"
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
34949 #, c-format
34950 msgid "Coded information filters"
34951 msgstr "Κωδικοποιημένα φίλτρα πληροφορίας"
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
34955 #, c-format
34956 msgid "Colin Campbell"
34957 msgstr "Colin Campbell"
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "Collect From Patron: "
34963 msgstr "Επιλογή μέλους:"
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
34972 #, c-format
34973 msgid "Collection"
34974 msgstr "Συλλογή"
34975
34976 #. %1$s:  updatedTitle 
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
34978 #, c-format
34979 msgid "Collection '%s' Failed To Be Updated!"
34980 msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής %s Απέτυχε!"
34981
34982 #. %1$s:  updatedTitle 
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
34984 #, c-format
34985 msgid "Collection '%s' Updated Successfully!"
34986 msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής '%s' Έγινε Με Επιτυχία!"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34990 #, c-format
34991 msgid "Collection Title:"
34992 msgstr "Τίτλος Συλλογής:"
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
34995 #, c-format
34996 msgid "Collection Transferred Successfully"
34997 msgstr "Επιτυχής Μεταφορά Συλλογής"
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:44
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
35002 msgstr "κωδικός συλλογής (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
35005 #, c-format
35006 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35011 #, c-format
35012 msgid "Collection:"
35013 msgstr "Συλλογή:"
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Collection: "
35018 msgstr "Συλλογή:"
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
35026 #, c-format
35027 msgid "Colon (:)"
35028 msgstr "Δίστιγμο (:)"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
35032 #, c-format
35033 msgid "Color"
35034 msgstr "Χρώμα"
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
35037 #, c-format
35038 msgid "Color indicator"
35039 msgstr ""
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
35042 #, c-format
35043 msgid "Color:"
35044 msgstr "Χρώμα:"
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
35047 #, c-format
35048 msgid "Colour"
35049 msgstr "Χρώμα"
35050
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
35052 #, c-format
35053 msgid "Colour indicator"
35054 msgstr "Δείκτης χρώματος"
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
35062 #, c-format
35063 msgid "Column"
35064 msgstr "Στήλη"
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
35067 #, fuzzy, c-format
35068 msgid "Column: "
35069 msgstr "Στήλες:"
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
35072 #, c-format
35073 msgid "Columns"
35074 msgstr "Στήλες"
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
35077 #, fuzzy, c-format
35078 msgid ""
35079 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
35080 "columns will be ignored. "
35081 msgstr ""
35082 "Οι στήλες πρέπει να συμπληρωθούν από τα αριστερά προς τα δεξιά: αν η πρώτη "
35083 "στήλη είναι κενή, οι υπόλοιπες θα αγνοηθούν."
35084
35085 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
35087 #, c-format
35088 msgid "Coming from %s"
35089 msgstr "Έρχεται από %s"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
35100 #, c-format
35101 msgid "Comma (,)"
35102 msgstr "Κόμμα (,)"
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
35105 #, c-format
35106 msgid "Comma Separated Text"
35107 msgstr "Κείμενο Xωρισμένο με Kόμμα"
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Comment "
35112 msgstr "Σχόλιο"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
35116 #, c-format
35117 msgid "Comment:"
35118 msgstr "Σχόλιο:"
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Commenter "
35123 msgstr "Σχολιαστής"
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35131 #, c-format
35132 msgid "Comments"
35133 msgstr "Σχόλια"
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Comments about this file: "
35138 msgstr "Σχόλια για αυτό το αρχείο:"
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
35141 #, c-format
35142 msgid "Comments:"
35143 msgstr "Σχόλια:"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Commonly used values of this field are:"
35148 msgstr "Σχόλια για αυτό το αρχείο:"
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
35151 #, c-format
35152 msgid "Compact view"
35153 msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
35156 #, fuzzy, c-format
35157 msgid "Company Name: "
35158 msgstr "Όνομα Εταιρείας:"
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
35161 #, c-format
35162 msgid "Company details"
35163 msgstr "Στοιχεία Εταιρείας"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
35166 #, c-format
35167 msgid "Compare barcodes list to results"
35168 msgstr "Σύγκριση λίστας barcode στα αποτελέσματα"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Complete view"
35173 msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
35176 #, c-format
35177 msgid "Completed import of records"
35178 msgstr "Ολοκληρωμένη εισαγωγή εγγραφών"
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Completed: "
35183 msgstr "Ολοκληρωμένο:"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
35186 #, c-format
35187 msgid "Completeness"
35188 msgstr "Πληρότητα"
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
35191 #, c-format
35192 msgid "Computer File"
35193 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
35196 #, c-format
35197 msgid "Conference or meeting code:"
35198 msgstr "Κωδικός συνεδρίου ή συνάντησης:"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
35201 #, c-format
35202 msgid "Conference publication indicator"
35203 msgstr ""
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
35206 #, c-format
35207 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
35208 msgstr ""
35209 "Η διαμόρφωση είναι ΟΚ, δεν έχετε σφάλματα στους πίνακες με τις παραμέτρους "
35210 "του MARC"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
35213 #, c-format
35214 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
35215 msgstr "Διαμορφώστε αυτές τις παραμέτρους με τη σειρά που εμφανίζονται."
35216
35217 #. INPUT type=submit
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
35226 msgid "Confirm"
35227 msgstr "Επιβεβαίωση"
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
35230 #, c-format
35231 msgid "Confirm Custom Report"
35232 msgstr "Επιβεβαίωση Προσαρμοσμένης Έκθεσης"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
35236 #, c-format
35237 msgid "Confirm Deletion"
35238 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής"
35239
35240 #. %1$s:  searchfield 
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
35242 #, c-format
35243 msgid "Confirm Deletion of %s?"
35244 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;"
35245
35246 #. %1$s:  contractnumber 
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
35248 #, c-format
35249 msgid "Confirm Deletion of Contract %s"
35250 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s"
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Confirm Deletion of Currency "
35255 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Confirm Deletion of Printer "
35260 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Εκτυπωτή <em>%s</em>"
35261
35262 #. %1$s:  searchfield 
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
35264 #, fuzzy, c-format
35265 msgid "Confirm Deletion of Server %s"
35266 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;"
35267
35268 #. %1$s:  tagsubfield 
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
35270 #, c-format
35271 msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?"
35272 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s;"
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Confirm Deletion of Tag "
35277 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής Πεδίου"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for "
35282 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για"
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
35285 #, c-format
35286 msgid "Confirm Holds"
35287 msgstr "Επιβεβαίωση Κρατήσεων"
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "Confirm delete: "
35292 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής:"
35293
35294 #. %1$s:  branchname 
35295 #. %2$s:  branchcode 
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
35297 #, c-format
35298 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
35299 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του %s (%s);"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Confirm deletion of classification source "
35304 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της πηγής ταξινόμησης"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
35307 #, fuzzy, c-format
35308 msgid "Confirm deletion of filing rule "
35309 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
35314 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής απόδοσης τύπου μελών"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
35319 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταύτισης εγγραφής"
35320
35321 #. SCRIPT
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
35323 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
35324 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής αυτού του προμηθευτή;"
35325
35326 #. INPUT type=submit
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
35328 msgid "Confirm hold"
35329 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
35330
35331 #. INPUT type=submit
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
35333 msgid "Confirm hold and Transfer"
35334 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης και Μεταφορά"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
35337 #, fuzzy, c-format
35338 msgid "Confirm your selections to save the definition."
35339 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για"
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
35342 #, c-format
35343 msgid "Congratulations, Installation complete"
35344 msgstr "Συγχαρητήρια, η Εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
35345
35346 #. %1$s:  tablename 
35347 #. %2$s:  kohafield 
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
35349 #, c-format
35350 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
35351 msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
35354 #, c-format
35355 msgid "Connection established."
35356 msgstr "Η σύνδεση δημιουργήθηκε."
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
35359 #, c-format
35360 msgid "Considered lost"
35361 msgstr "Θεωρείται απωλεσθέν"
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
35365 #, c-format
35366 msgid "Constraints"
35367 msgstr "Περιορισμοί"
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
35370 #, c-format
35371 msgid "Contact"
35372 msgstr "Επαφή"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
35376 #, c-format
35377 msgid "Contact details"
35378 msgstr "Στοιχεία επαφής"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
35381 #, c-format
35382 msgid "Contact information"
35383 msgstr "Πληροφορίες Επικοινωνίας"
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:60
35386 #, c-format
35387 msgid "Contact name"
35388 msgstr "Όνομα επαφής"
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
35391 #, fuzzy, c-format
35392 msgid "Contact name: "
35393 msgstr "Όνομα Επαφής:"
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39
35396 #, fuzzy, c-format
35397 msgid "Contact: "
35398 msgstr "Επαφή:"
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20
35402 #, c-format
35403 msgid "Content"
35404 msgstr "Περιεχόμενο"
35405
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
35408 #, c-format
35409 msgid "Contents"
35410 msgstr "Περιεχόμενα"
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Contents note: "
35415 msgstr "Σημείωση περιεχομένων:"
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid "Contents of "
35420 msgstr "Περιεχόμενα"
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
35423 #, c-format
35424 msgid "Contents:"
35425 msgstr "Περιεχόμενα:"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
35429 #, c-format
35430 msgid "Continue"
35431 msgstr "Συνέχεια"
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
35434 #, c-format
35435 msgid "Continue to log in to Koha"
35436 msgstr "Συνεχίστε για να συνδεθείτε στο Koha"
35437
35438 #. INPUT type=submit
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
35440 #, fuzzy
35441 msgid "Continue without Marking >>"
35442 msgstr "Συνεχίστε χωρίς να Μαρκάρετε &gt;&gt;"
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443
35446 #, c-format
35447 msgid "Continued by:"
35448 msgstr "Συνεχιζόμενο από:"
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446
35452 #, c-format
35453 msgid "Continued in part by:"
35454 msgstr "Συνεχιζόμενο κατά μέρος από:"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396
35458 #, c-format
35459 msgid "Continues in part:"
35460 msgstr "Συνεχίζεται σε μέρη:"
35461
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:622
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393
35464 #, c-format
35465 msgid "Continues:"
35466 msgstr "Συνεχίζεται:"
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
35469 #, c-format
35470 msgid "Continuing Resource"
35471 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
35477 #, c-format
35478 msgid "Continuo"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
35482 #, c-format
35483 msgid "Contract"
35484 msgstr "Συμβόλαιο"
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
35487 #, c-format
35488 msgid "Contract Deleted"
35489 msgstr "Το Συμβόλαιο Διεγράφη"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
35492 #, c-format
35493 msgid "Contract description:"
35494 msgstr "Περιγραφή συμβολαίου:"
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
35497 #, c-format
35498 msgid "Contract end date:"
35499 msgstr "Ημερομηνία λήξης συμβολαίου:"
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "Contract id "
35504 msgstr "Τατυτότητα συμβολαίου"
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
35508 #, c-format
35509 msgid "Contract name:"
35510 msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Contract name: "
35515 msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
35518 #, c-format
35519 msgid "Contract number:"
35520 msgstr "Αριθμός συμβολαίου:"
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
35523 #, fuzzy, c-format
35524 msgid "Contract number: "
35525 msgstr "Αριθμός συμβολαίου:"
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
35528 #, c-format
35529 msgid "Contract start date:"
35530 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συμβολαίου:"
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
35533 #, c-format
35534 msgid "Contract(s)"
35535 msgstr "Συμβόλαιο/α"
35536
35537 #. %1$s:  booksellername 
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
35539 #, c-format
35540 msgid "Contract(s) of %s"
35541 msgstr "Συμβόλαιο/α του προμηθευτή %s"
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
35548 #, c-format
35549 msgid "Contracts"
35550 msgstr "Συμβόλαια"
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
35556 #, c-format
35557 msgid "Contrebasse"
35558 msgstr ""
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35561 #, fuzzy, c-format
35562 msgid "Contributing Companies and Institutions"
35563 msgstr "Συμβαλλόμενες Επιχειρήσεις"
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "Control No.: "
35569 msgstr "Ταξ. Αρ.:"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu"
35574 msgstr ""
35575 "Ελέγξτε που μπορούν να κάνουν κρατήσεις τα μέλη χρησιμοποιώντας το μενού "
35576 "'Πολιτική Κρατήσεων'"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
35582 #, c-format
35583 msgid "Copenhagen, Denmark"
35584 msgstr "Copenhagen, Denmark"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "Copies:"
35589 msgstr "Συνεχίζεται:"
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
35592 #, c-format
35593 msgid "Copy / Vol :"
35594 msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
35597 #, c-format
35598 msgid "Copy No."
35599 msgstr "Αρ. Αντιτύπου"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
35602 #, c-format
35603 msgid "Copy no."
35604 msgstr "Αρ. Αντιτύπου"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
35607 #, c-format
35608 msgid "Copy to all libraries"
35609 msgstr "Αντιγραφή σε όλες τις βιβλιοθήκες"
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
35613 #, c-format
35614 msgid "Copyright"
35615 msgstr "Copyright"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Copyright Date: "
35620 msgstr "Ημερομηνία Copyright:"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111
35623 #, c-format
35624 msgid "Copyright date:"
35625 msgstr "Ημερομηνία copyright:"
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
35628 #, c-format
35629 msgid "Copyright:"
35630 msgstr "Copyright:"
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30
35633 #, fuzzy, c-format
35634 msgid "Copyright: "
35635 msgstr "Copyright:"
35636
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
35639 #, c-format
35640 msgid "Copyrightdate"
35641 msgstr "Ημερομηνία copyright"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
35647 #, c-format
35648 msgid "Cor"
35649 msgstr ""
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
35655 #, c-format
35656 msgid "Cor anglais"
35657 msgstr ""
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
35663 #, c-format
35664 msgid "Cordoba, Argentina"
35665 msgstr "Cordoba, Argentina"
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
35671 #, c-format
35672 msgid "Cornet a piston"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
35676 #, c-format
35677 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
35678 msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Συνσυγγραφέας)"
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
35681 #, c-format
35682 msgid "Corporate Author (Main)"
35683 msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Κύριος)"
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
35686 #, c-format
35687 msgid "Corporate Author (Secondary)"
35688 msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Δευτερεύον)"
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
35691 #, c-format
35692 msgid "Cory Jaeger"
35693 msgstr "Cory Jaeger"
35694
35695 #. %1$s:  duplicate_code_error 
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
35697 #, fuzzy, c-format
35698 msgid ""
35699 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
35700 "code already exists. "
35701 msgstr ""
35702 "Η προσθήκη του τύπου απόδοσης μέλους &quot;%s&quot; ήταν αδύνατη &mdash; "
35703 "υπάρχει ήδη ένας με αυτό το κωδικό."
35704
35705 #. %1$s:  duplicate_value 
35706 #. %2$s:  duplicate_category 
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
35708 #, fuzzy, c-format
35709 msgid ""
35710 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
35711 "already present. "
35712 msgstr ""
35713 "Η προσθήκη της τιμής &quot;%s&quot; ήταν αδύνατη για την κατηγορία &quot;%"
35714 "s&quot; &mdash; Η τιμή είναι ήδη παρούσα."
35715
35716 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
35717 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
35719 #, c-format
35720 msgid ""
35721 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
35722 "by %s patron records"
35723 msgstr ""
35724 "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot; &mdash; "
35725 "χρησιμοποιείται από %s εγγραφές μελών"
35726
35727 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
35729 #, c-format
35730 msgid ""
35731 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
35732 "absent from the database."
35733 msgstr ""
35734 "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot; &mdash; "
35735 "δεν υπήρχε στη βάση δεδομένων."
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
35738 #, fuzzy, c-format
35739 msgid "Could not find a system preference named "
35740 msgstr "Δεν βρέθηκε προτίμηση συστήματος με το όνομα"
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35743 #, c-format
35744 msgid "Count"
35745 msgstr "Μέτρηση"
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
35748 #, fuzzy, c-format
35749 msgid "Count holds"
35750 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
35753 #, c-format
35754 msgid "Count items"
35755 msgstr "Μέτρηση τεκμηρίων"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45
35758 #, c-format
35759 msgid "Count of Checkouts"
35760 msgstr "Μέτρηση των Δανεισμών"
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
35763 #, c-format
35764 msgid "Count total items"
35765 msgstr "Μέτρηση συνόλου τεκμηρίων"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
35768 #, fuzzy, c-format
35769 msgid "Count unique biblios"
35770 msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
35773 #, fuzzy, c-format
35774 msgid "Count unique borrowers"
35775 msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
35779 #, c-format
35780 msgid "Count unique items"
35781 msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων"
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35786 #, c-format
35787 msgid "Country"
35788 msgstr "Χώρα"
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Country: "
35796 msgstr "Χώρα:"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
35799 #, c-format
35800 msgid "Crawford County Federated Library System"
35801 msgstr "Crawford County Federated Library System"
35802
35803 #. INPUT type=submit
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
35805 msgid "Create"
35806 msgstr "Δημιουργία"
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994
35809 #, c-format
35810 msgid "Create Biblio"
35811 msgstr "Δημιουργία Biblio"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35818 #, c-format
35819 msgid "Create Manual Credit"
35820 msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά"
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
35827 #, c-format
35828 msgid "Create Manual Invoice"
35829 msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά"
35830
35831 #. INPUT type=submit
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
35833 #, fuzzy
35834 msgid "Create New"
35835 msgstr "Δημιουργία"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
35838 #, c-format
35839 msgid "Create New Collection"
35840 msgstr "Δημιουργία Νέας Συλλογής"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
35843 #, c-format
35844 msgid "Create Report From SQL"
35845 msgstr "Δημιουργία Έκθεσης από SQL"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
35848 #, c-format
35849 msgid "Create Routing List"
35850 msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "Create Routing List for "
35855 msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης"
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
35858 #, fuzzy, c-format
35859 msgid "Create a basket group"
35860 msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
35863 #, c-format
35864 msgid "Create a new List"
35865 msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας"
35866
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
35868 #, fuzzy, c-format
35869 msgid "Create a new category"
35870 msgstr "Δημιουργία μιας νέας παρτίδας"
35871
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
35873 #, c-format
35874 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
35875 msgstr ""
35876
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
35878 #, fuzzy, c-format
35879 msgid "Create a new subscription"
35880 msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής"
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
35883 #, c-format
35884 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
35885 msgstr ""
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
35888 #, c-format
35889 msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)"
35890 msgstr ""
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
35893 #, c-format
35894 msgid ""
35895 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
35896 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
35897 msgstr ""
35898 "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία "
35899 "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και "
35900 "υποπεδίων)."
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35903 #, c-format
35904 msgid ""
35905 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
35906 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
35907 "for the MARC editor."
35908 msgstr ""
35909 "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε Βιβλιογραφικά πλαίσια τα οποία καθορίζουν τα "
35910 "χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και υποπεδίων) καθώς "
35911 "και τα πρότυπα για τον επεξεργαστή MARC."
35912
35913 #. %1$s:  authtypecode 
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
35915 #, fuzzy, c-format
35916 msgid "Create authority framework for %s using "
35917 msgstr "Δημιουργία πλαισίου καθιερωμένων όρων για %s χρησιμοποιώντας"
35918
35919 #. %1$s:  frameworkcode 
35920 #. %2$s:  frameworktext 
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Create framework for %s (%s) using "
35924 msgstr "Δημιουργία πλαισίου για %s (%s) χρησιμοποιώντας"
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
35928 #, c-format
35929 msgid "Create from SQL"
35930 msgstr "Δημιουργία από SQL"
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
35933 #, c-format
35934 msgid "Create manual credit"
35935 msgstr "Δημιουργία πίστωσης χειρονακτικά"
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
35938 #, c-format
35939 msgid "Create manual invoice"
35940 msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά"
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
35943 #, fuzzy, c-format
35944 msgid "Create new record"
35945 msgstr "Αποθήκευση και προβολή εγγραφής"
35946
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid ""
35950 "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to "
35951 "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)"
35952 msgstr ""
35953 "Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα "
35954 "δεδομένα του καταλόγου"
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
35957 #, c-format
35958 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
35959 msgstr ""
35960 "Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα "
35961 "δεδομένα του καταλόγου"
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
35964 #, c-format
35965 msgid "Create printable patron cards"
35966 msgstr "Δημιουργία εκτυπώσιμων καρτών μελών"
35967
35968 #. INPUT type=submit name=submit
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
35970 msgid "Create report from SQL"
35971 msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL"
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
35974 #, c-format
35975 msgid "Created by"
35976 msgstr "Δημιουργημένο από"
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
35979 #, fuzzy, c-format
35980 msgid "Creating Patron File"
35981 msgstr "Σφάλμα στη Δημιουργία Προφίλ"
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
35984 #, c-format
35985 msgid "Creation Date"
35986 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
35989 #, c-format
35990 msgid "Creation technique"
35991 msgstr ""
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
35994 #, c-format
35995 msgid "Creation&nbsp;Date"
35996 msgstr "Ημερομηνία&nbsp;Δημιουργίας"
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
35999 #, c-format
36000 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
36001 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
36006 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
36007
36008 #. A
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
36010 #, c-format
36011 msgid "Creators"
36012 msgstr "Δημιουργοί"
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
36015 #, c-format
36016 msgid "Creators:"
36017 msgstr "Δημιουργοί:"
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
36020 #, c-format
36021 msgid "Credit"
36022 msgstr "Πίστωση"
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Credit Type: "
36027 msgstr "Τύπος Πίστωσης:"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84
36030 #, c-format
36031 msgid "Credits"
36032 msgstr "Πιστώσεις"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
36035 #, c-format
36036 msgid "Credits:"
36037 msgstr "Πιστώσεις:"
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:137
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
36041 #, c-format
36042 msgid "Creep:"
36043 msgstr "Ερπυσμός:"
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
36046 #, c-format
36047 msgid "Cumulative index availability code"
36048 msgstr "Κώδικας διαθεσιμότητας συσσωρευτικού ευρετηρίου"
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
36051 #, c-format
36052 msgid "Currencies"
36053 msgstr "Νομίσματα"
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Currencies &amp; Exchange Rates"
36058 msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες"
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
36061 #, c-format
36062 msgid "Currencies Search:"
36063 msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων:"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
36067 #, c-format
36068 msgid "Currencies and Exchange Rates"
36069 msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες"
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
36073 #, c-format
36074 msgid "Currencies and exchange rates"
36075 msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες"
36076
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
36078 #, c-format
36079 msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area"
36080 msgstr ""
36081
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
36084 #, c-format
36085 msgid "Currency"
36086 msgstr "Νόμισμα"
36087
36088 #. For the first occurrence,
36089 #. %1$s:  currency 
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
36092 #, c-format
36093 msgid "Currency = %s"
36094 msgstr "Νόμισμα= %s"
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89
36097 #, fuzzy, c-format
36098 msgid "Currency Cutoff: "
36099 msgstr "Διακοπή Νομίσματος:"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
36102 #, c-format
36103 msgid "Currency Deleted"
36104 msgstr "Το Νόμισμα Διαγράφηκε"
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
36109 #, c-format
36110 msgid "Currency:"
36111 msgstr "Νόμισμα:"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "Currency: "
36118 msgstr "Νόμισμα:"
36119
36120 #. For the first occurrence,
36121 #. %1$s:  LoginBranchname 
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
36126 #, c-format
36127 msgid "Current Branch: %s"
36128 msgstr "Τρέχον Παράρτημα: %s"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
36131 #, c-format
36132 msgid "Current Checkouts Allowed"
36133 msgstr "Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
36136 #, c-format
36137 msgid "Current Library"
36138 msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:"
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
36142 #, c-format
36143 msgid "Current Location"
36144 msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
36147 #, c-format
36148 msgid "Current Location:"
36149 msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία:"
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36152 #, fuzzy, c-format
36153 msgid "Current Renewals:"
36154 msgstr "Ανανεώσεις:"
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
36157 #, c-format
36158 msgid ""
36159 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
36160 "reports to run based on that time - not on your local time)"
36161 msgstr ""
36162 "Η Τρέχουσα Ώρα Διακομιστή δείχνει την ώρα του διακομιστή σας (προγραμματίστε "
36163 "όλες τις εκθέσεις σας να τρέξουν σύμφωνα με αυτή την ώρα-και όχι με την "
36164 "τοπική σας ώρα)"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
36167 #, c-format
36168 msgid "Current Terms"
36169 msgstr "Τρέχοντες Όροι"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
36172 #, c-format
36173 msgid "Current server time is:"
36174 msgstr "Η τρέχουσα ώρα του διακομιστή είναι:"
36175
36176 #. For the first occurrence,
36177 #. %1$s:  card_element_title 
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
36180 #, c-format
36181 msgid "Currently Available %s"
36182 msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s"
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid ""
36187 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
36188 "effects: "
36189 msgstr ""
36190 "Αυτή τη στιγμή, αυτό σημαίνει πολιτική κρατήσεων. Οι διάφορες πολιτικές "
36191 "έχουν τις ακόλουθες επιπτώσεις:"
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
36194 #, c-format
36195 msgid "Curriculum"
36196 msgstr ""
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "Custom Reports "
36201 msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένης Έκθεσης"
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
36204 #, c-format
36205 msgid ""
36206 "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports "
36207 "page."
36208 msgstr ""
36209 "Μπορούμε να επεξεργαστούμε ολοσχερώς τις προσαρμοσμένες εκθέσεις μέσω της "
36210 "σελίδας Αποθηκευμένων Καθοδηγούμενων Εκθέσεων."
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
36214 #, c-format
36215 msgid "Customize label layouts"
36216 msgstr "Προσαρμογή διατάξεων ετικετών"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
36220 #, c-format
36221 msgid "Customize patron card layouts"
36222 msgstr "Προσαρμογή διατάξεων καρτών μελών"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
36227 #, c-format
36228 msgid "Cyrillic"
36229 msgstr "Κυριλλικό"
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "D Ruth Bavousett"
36234 msgstr "J. David Bavousett"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
36237 #, c-format
36238 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
36239 msgstr "D&aelig;nsk (Δανικά)"
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "DAMAGED "
36244 msgstr "ΦΘΑΡΜΕΝΟ"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36248 #, c-format
36249 msgid "DANMARC"
36250 msgstr "DANMARC"
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
36254 #, c-format
36255 msgid "DBX processed"
36256 msgstr ""
36257
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
36259 #, c-format
36260 msgid "DOIT"
36261 msgstr "ΚΑΝΤΟ"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36264 #, c-format
36265 msgid "DVD video / Videodisc"
36266 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
36270 #, c-format
36271 msgid "DVD-Video"
36272 msgstr "DVD-Video"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
36275 #, c-format
36276 msgid "Daily"
36277 msgstr "Καθημερινά"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
36280 #, c-format
36281 msgid "Damaged"
36282 msgstr "Φθαρμένο"
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
36285 #, c-format
36286 msgid "Damaged Status:"
36287 msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:"
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
36290 #, c-format
36291 msgid "Daniel Banzli"
36292 msgstr "Daniel Banzli"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Daniel Grobani"
36297 msgstr "Daniel Banzli"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
36300 #, c-format
36301 msgid "Daniel Holth"
36302 msgstr "Daniel Holth"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
36305 #, c-format
36306 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
36307 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
36310 #, c-format
36311 msgid "Daniel Sweeney"
36312 msgstr "Daniel Sweeney"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
36315 #, c-format
36316 msgid "Danny Bouman"
36317 msgstr "Danny Bouman"
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
36320 #, c-format
36321 msgid "Darrell Ulm"
36322 msgstr "Darrell Ulm"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
36325 #, c-format
36326 msgid "Data Fields"
36327 msgstr "Πεδία Δεδομένων"
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
36334 #, c-format
36335 msgid "Data deleted"
36336 msgstr "Διαγραφή δεδομένων"
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
36339 #, c-format
36340 msgid "Data error"
36341 msgstr "Σφάλμα δεδομένων"
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
36347 #, c-format
36348 msgid "Data recorded"
36349 msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Data:"
36354 msgstr "Ημερομηνία:"
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
36357 #, c-format
36358 msgid "Database"
36359 msgstr "Βάση δεδομένων"
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Database "
36364 msgstr "Βάση δεδομένων"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
36367 #, c-format
36368 msgid "Database settings:"
36369 msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων:"
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
36372 #, c-format
36373 msgid "Database tables created"
36374 msgstr "Δημιουργήθηκαν οι πίνακες της βάσης δεδομένων"
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
36378 #, fuzzy, c-format
36379 msgid "Database: "
36380 msgstr "Βάση δεδομένων:"
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
36397 #, c-format
36398 msgid "Date"
36399 msgstr "Ημερομηνία"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "Date "
36405 msgstr "Ημερομηνία"
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36408 #, c-format
36409 msgid "Date Added"
36410 msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36416 #, c-format
36417 msgid "Date Due"
36418 msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
36421 #, c-format
36422 msgid "Date Last Seen"
36423 msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Εμφάνισης"
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
36427 #, c-format
36428 msgid "Date Received"
36429 msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής"
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
36432 #, c-format
36433 msgid "Date Received reverse"
36434 msgstr "Αντιστροφή Ημερομηνία Παραλαβής"
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
36437 #, c-format
36438 msgid "Date arrived"
36439 msgstr "Ημερομηνία άφιξης"
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
36443 #, c-format
36444 msgid "Date due"
36445 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
36448 #, c-format
36449 msgid "Date due:"
36450 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
36451
36452 #. For the first occurrence,
36453 #. %1$s:  issueloo.date_due 
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56
36457 #, c-format
36458 msgid "Date due: %s"
36459 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής: %s"
36460
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
36462 #, c-format
36463 msgid "Date entered on file"
36464 msgstr "Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο"
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
36467 #, fuzzy, c-format
36468 msgid "Date formats should match your system preference, and "
36469 msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος"
36470
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "Date from"
36474 msgstr "Ημερομηνία: από"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
36477 #, c-format
36478 msgid "Date last seen"
36479 msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
36482 #, c-format
36483 msgid "Date of Birth"
36484 msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
36487 #, c-format
36488 msgid "Date of birth"
36489 msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
36492 #, c-format
36493 msgid "Date of birth is invalid."
36494 msgstr "Η ημερομηνία γέννησης δεν είναι έγκυρη."
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
36498 #, c-format
36499 msgid "Date of birth:"
36500 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
36503 #, c-format
36504 msgid "Date of enrollment is invalid."
36505 msgstr "Η ημερομηνία εγγραφής δεν είναι έγκυρη."
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
36508 #, c-format
36509 msgid "Date of expiration is invalid."
36510 msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
36513 #, c-format
36514 msgid "Date of transfer"
36515 msgstr "Ημερομηνία μεταφοράς"
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Date published "
36520 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Date range"
36525 msgstr "%pΧρονολογική σειρά"
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Date received "
36530 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Date received: "
36535 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής:"
36536
36537 #. SCRIPT
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
36539 msgid "Date selection:"
36540 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας:"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
36543 #, c-format
36544 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
36545 msgstr "Η ημερομηνία πρέπει να μπει μέσω του αναδυόμενου ημερολόγιου"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Date to"
36550 msgstr "Ημερομηνία"
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:75
36553 #, c-format
36554 msgid "Date/Time"
36555 msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:54
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:89
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:120
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
36561 #, c-format
36562 msgid "Date/time"
36563 msgstr "Ημερομηνία/ώρα"
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
36567 #, c-format
36568 msgid "Date:"
36569 msgstr "Ημερομηνία:"
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
36573 #, fuzzy, c-format
36574 msgid "Date: "
36575 msgstr "Ημερομηνία:"
36576
36577 #. %1$s:  reservedat.pulldate 
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:16
36579 #, c-format
36580 msgid "Date: %s"
36581 msgstr "Ημερομηνία: %s"
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "Date: from "
36586 msgstr "Ημερομηνία: από"
36587
36588 #. OPTGROUP
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
36590 msgid "Dates"
36591 msgstr "Ημερομηνίες"
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
36594 #, c-format
36595 msgid "David Birmingham"
36596 msgstr "David Birmingham"
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
36599 #, c-format
36600 msgid "David Goldfein"
36601 msgstr "David Goldfein"
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
36604 #, c-format
36605 msgid "David Strainchamps"
36606 msgstr "David Strainchamps"
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:239
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:228
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
36613 #, c-format
36614 msgid "Day"
36615 msgstr "Ημέρα"
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
36618 #, c-format
36619 msgid "Day of Week"
36620 msgstr "Ημέρα της Εβδομάδας"
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
36625 #, c-format
36626 msgid "Day of week"
36627 msgstr "Ημέρα της εβδομάδας"
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
36630 #, c-format
36631 msgid "Day/Month"
36632 msgstr "Ημέρα/Μήνας"
36633
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215
36635 #, fuzzy, c-format
36636 msgid "Day: "
36637 msgstr "Ημέρα:"
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
36640 #, c-format
36641 msgid "Days in advance"
36642 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
36646 #, c-format
36647 msgid "De Lisle"
36648 msgstr "De Lisle"
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
36651 #, c-format
36652 msgid "DeAndre Carroll"
36653 msgstr "DeAndre Carroll"
36654
36655 #. %1$s:  supplierloo.contact 
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361
36657 #, c-format
36658 msgid "Dear %s"
36659 msgstr "Αγαπητό μέλος %s"
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
36662 #, c-format
36663 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
36664 msgstr "Αγαπητή Nicole Engard (23529000035726),"
36665
36666 #. %1$s:  debug 
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
36668 #, c-format
36669 msgid "Debug is on (level %s)"
36670 msgstr "Η διόρθωση είναι σε (επίπεδο %s)"
36671
36672 #. SCRIPT
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
36674 msgid "Dec"
36675 msgstr "Δεκ"
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
36679 #, c-format
36680 msgid "Decametres"
36681 msgstr "Δεκάμετρα"
36682
36683 #. For the first occurrence,
36684 #. SCRIPT
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
36688 #, c-format
36689 msgid "December"
36690 msgstr "Δεκέμβριος"
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
36694 #, c-format
36695 msgid "Decimetres"
36696 msgstr "Δεκατόμετρα"
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
36714 #, c-format
36715 msgid "Default"
36716 msgstr "Προκαθορισμένο"
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
36719 #, c-format
36720 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
36721 msgstr "Προκαθορισμένη Πολιτική Δανεισμών και Κρατήσεων"
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Default Circulation Rules"
36726 msgstr "Προκαθορισμένος Κανόνας Δανεισμού"
36727
36728 #. For the first occurrence,
36729 #. SCRIPT
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
36734 #, c-format
36735 msgid "Default Framework"
36736 msgstr "Προκαθορισμένο Πλαίσιο"
36737
36738 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
36739 #. %2$s:  humanbranch 
36740 #. %3$s:  ELSE 
36741 #. %4$s:  END 
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s"
36745 msgstr "Προκαθορισμένη Πολιτική Δανεισμών και Κρατήσεων"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
36750 #, c-format
36751 msgid "Default framework"
36752 msgstr "Προκαθορισμένο πλαίσιο"
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
36755 #, c-format
36756 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
36757 msgstr "Προκαθορισμένες προτιμήσεις μηνυμάτων για αυτή τη κατηγορία μελών"
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50
36761 #, fuzzy, c-format
36762 msgid "Default value "
36763 msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:"
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
36766 #, c-format
36767 msgid "Default value:"
36768 msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
36771 #, c-format
36772 msgid "Default values"
36773 msgstr "Προκαθορισμένες τιμές"
36774
36775 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
36776 #. %2$s:  END 
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
36778 #, c-format
36779 msgid "Defaults%s (not set)%s"
36780 msgstr ""
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
36783 #, c-format
36784 msgid ""
36785 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
36786 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
36787 "through plugins"
36788 msgstr ""
36789 "Καθορίστε καθιερωμένους τύπους, στη συνέχεια καθιερωμένη δομή MARC με τον "
36790 "ίδιο τρόπο που καθορίζετε τους τύπους τεκμηρίων και τη δομή των πεδίων MARC "
36791 "του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω συνδεόμενων "
36792 "υπομονάδων"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
36795 #, c-format
36796 msgid "Define categories and authorized values for them."
36797 msgstr "Καθορίστε κατηγορίες και καθιερωμένες τιμές για αυτές."
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
36800 #, c-format
36801 msgid ""
36802 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
36803 "categories, and item types"
36804 msgstr ""
36805 "Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για συνδυασμούς "
36806 "βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους τεκμηρίων"
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
36809 #, c-format
36810 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
36811 msgstr "Καθορίστε τις πόλεις και περιοχές στις οποίες μένουν τα μέλη σας."
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
36814 #, c-format
36815 msgid ""
36816 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
36817 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
36818 msgstr ""
36819 "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που "
36820 "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες "
36821 "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών "
36822 "αριθμών."
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
36825 #, c-format
36826 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
36827 msgstr ""
36828 " Καθορίστε τα νομίσματα και τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που θα "
36829 "χρησιμοποιηθούν στις προσκτήσεις."
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
36832 #, c-format
36833 msgid "Define days when the library is closed"
36834 msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή"
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid ""
36839 "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)"
36840 msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
36843 #, c-format
36844 msgid ""
36845 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
36846 "patron records"
36847 msgstr ""
36848 "Καθορίστε εκτεταμένες αποδόσεις (προσδιοριστικά και στατιστικές κατηγορίες) "
36849 "για τις εγγραφές μελών"
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
36852 #, c-format
36853 msgid "Define funds within your budgets"
36854 msgstr "Καθορίστε κεφάλαια με τα κονδύλιά σας"
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
36857 #, c-format
36858 msgid "Define item types used for circulation rules."
36859 msgstr ""
36860 "Καθορίστε τους τύπους τεκμηρίου που θα χρησιμοποιηθούν στους κανόνες "
36861 "κυκλοφορίας υλικού."
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
36864 #, c-format
36865 msgid "Define libraries, branches and groups."
36866 msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες."
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
36869 #, c-format
36870 msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
36874 #, c-format
36875 msgid ""
36876 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
36877 msgstr ""
36878 "Καθορίστε ειδοποιήσεις (εκτυπωμένες και σε email ειδοποιήσεις για "
36879 "εκπρόθεσμα, κτλ.)"
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
36882 #, c-format
36883 msgid "Define patron categories."
36884 msgstr "Καθορίστε κατηγορίες μελών."
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36887 #, c-format
36888 msgid ""
36889 "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as "
36890 "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic "
36891 "statistics."
36892 msgstr ""
36893 "Καθορίστε τύπους δρόμων (δρόμος, λεωφόρος, κτλ.). Οι τύποι δρόμων "
36894 "εμφανίζονται ως καθιερωμένες τιμές όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μέλη και "
36895 "μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία."
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
36898 #, c-format
36899 msgid ""
36900 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
36901 "libraries, patron categories, and item types"
36902 msgstr ""
36903 "Καθορίστε κανόνες ειδοποιήσεων επιστροφών και δανεισμών για συνδυασμούς "
36904 "βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπων τεκμηρίων"
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
36907 #, c-format
36908 msgid ""
36909 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
36910 "SpineLabelFormat system preference"
36911 msgstr ""
36912 "Καθορίστε τα πεδία που θέλετε να εκτυπώσετε στην ετικέτα ράχης στη προτίμηση "
36913 "συστήματος ΜορφήΕτικέταςΡάχης"
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
36916 #, c-format
36917 msgid "Define the holidays for:"
36918 msgstr "Καθορίστε τις αργίες για:"
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
36921 #, c-format
36922 msgid ""
36923 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
36924 "to find some datas independently of the framework."
36925 msgstr ""
36926 "Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ λέξεων κλειδιών και πεδίων MARC, αυτές οι "
36927 "λέξεις κλειδιά χρησιμοποιούνται για να βρούν μερικά δεδομένα ανεξάρτητα από "
36928 "το πλαίσιο."
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
36931 #, c-format
36932 msgid ""
36933 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
36934 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
36935 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
36936 "linkage."
36937 msgstr ""
36938 "Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ της βάσης δεδομένων συναλλαγών του Koha "
36939 "(SQL) και των Βιβλιογραφικών εγγραφών MARC. Σημειώστε ότι η αντιστοίχιση "
36940 "μπορεί να οριστεί μέσα από το Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC. Αυτό το εργαλείο "
36941 "είναι ένας σύντομος τρόπος για να γίνει πιο γρήγορα η διασύνδεση."
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
36944 #, c-format
36945 msgid ""
36946 "Define the period of time and item can be checked out to a patron by "
36947 "entering the number of days in the 'Loan Period' box."
36948 msgstr ""
36949 "Καθορίστε την περίοδο και το μέλος μπορεί να δανειστεί το τεκμήριο "
36950 "καταχωρώντας των αριθμό ημερών στο κουτί 'Περίοδος Δανεισμού'."
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30
36953 #, c-format
36954 msgid ""
36955 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
36956 "Example : 200|210$a|301"
36957 msgstr ""
36958 "Καθορίστε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με | "
36959 "Παράδειγμα: 200|210$a|301"
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
36962 #, c-format
36963 msgid ""
36964 "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client."
36965 msgstr ""
36966 "Καθορίστε σε ποιούς διακομιστές θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC "
36967 "δεδομένα στον ενσωματωμένο Ζ39.50 πελάτη."
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
36970 #, c-format
36971 msgid "Define your budgets"
36972 msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας"
36973
36974 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36975 #. %2$s:  branch 
36976 #. %3$s:  ELSE 
36977 #. %4$s:  END 
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30
36979 #, c-format
36980 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
36981 msgstr ""
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55
36984 #, c-format
36985 msgid "Definition"
36986 msgstr "Ορισμός"
36987
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
36989 #, c-format
36990 msgid "Definition Description:"
36991 msgstr "Περιγραφή Ορισμού:"
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
36994 #, c-format
36995 msgid "Definition Name:"
36996 msgstr "Όνομα Ορισμού:"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
37002 #, c-format
37003 msgid "Degree (complete with 0):"
37004 msgstr ""
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
37009 #, c-format
37010 msgid "Delay"
37011 msgstr "Καθυστέρηση"
37012
37013 #. %1$s:  ERRORDELAY 
37014 #. %2$s:  BORERR 
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
37016 #, fuzzy, c-format
37017 msgid ""
37018 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
37019 "be only numerical characters. "
37020 msgstr ""
37021 "Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελών %s έχει μερικούς μη αναμενόμενους "
37022 "χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες."
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid ""
37027 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
37028 "triggered. "
37029 msgstr ""
37030 "Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία "
37031 "επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση."
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid ""
37036 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
37037 "triggered. "
37038 msgstr ""
37039 "Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία "
37040 "επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση."
37041
37042 #. For the first occurrence,
37043 #. SCRIPT
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:65
37128 #, c-format
37129 msgid "Delete"
37130 msgstr "Διαγραφή"
37131
37132 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
37134 msgid "Delete ALL submitted items"
37135 msgstr "Διαγραφή ΌΛΩΝ των υποβληθέντων τεκμηρίων"
37136
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "Delete All"
37140 msgstr "Επιλογή Όλων"
37141
37142 #. For the first occurrence,
37143 #. SCRIPT
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180
37148 #, c-format
37149 msgid "Delete Batch"
37150 msgstr "Διαγραφή Παρτίδας"
37151
37152 #. %1$s:  city_name 
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
37154 #, c-format
37155 msgid "Delete City \"%s?\""
37156 msgstr "Διαγραφή Πόλης \"%s?\""
37157
37158 #. INPUT type=submit name=submit
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
37160 msgid "Delete Definition"
37161 msgstr "Διαγραφή Ορισμού"
37162
37163 #. %1$s:  budget_name 
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
37165 #, c-format
37166 msgid "Delete Fund %s?"
37167 msgstr "Διαγραφή του Κονδυλίου %s;"
37168
37169 #. INPUT type=button
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182
37171 msgid "Delete Image(s)"
37172 msgstr "Διαγραφή Εικόνας/ων"
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
37175 #, c-format
37176 msgid "Delete Images"
37177 msgstr "Διαγραφή Εικόνων"
37178
37179 #. %1$s:  itemtype 
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
37181 #, c-format
37182 msgid "Delete Item Type '%s'?"
37183 msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
37184
37185 #. INPUT type=submit
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
37187 msgid "Delete Library"
37188 msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης"
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
37191 #, c-format
37192 msgid "Delete Notice?"
37193 msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;"
37194
37195 #. SCRIPT
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
37197 msgid "Delete Record"
37198 msgstr "Διαγραφή Εγγραφής"
37199
37200 #. %1$s:  road_type 
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94
37202 #, c-format
37203 msgid "Delete Road Type \"%s?\""
37204 msgstr "Διαγραφή Τύπου Δρόμου \"%s;\""
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "Delete Stop Word "
37209 msgstr "Διαγραφή Εξαιρούμενης Λέξης"
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Delete Subfield "
37214 msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου"
37215
37216 #. SCRIPT
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
37218 msgid "Delete Subscription"
37219 msgstr "Διαγραφή Συνδρομής"
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
37222 #, c-format
37223 msgid "Delete a batch of items"
37224 msgstr "Διαγραφή παρτίδας τεκμηρίων"
37225
37226 #. SCRIPT
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
37228 msgid "Delete all Items"
37229 msgstr "Διαγραφή όλων των Τεκμηρίων"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Delete an existing subscription"
37234 msgstr "Διαγραφή Συνδρομής"
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61
37237 #, c-format
37238 msgid "Delete borrower who has not borrowed since:"
37239 msgstr "Διαγραφή μέλους που δεν έχει δανειστεί τίποτα από:"
37240
37241 #. %1$s:  budget_period_description 
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
37243 #, c-format
37244 msgid "Delete budget '%s'?"
37245 msgstr "Διαγραφή του κονδυλίου %s;"
37246
37247 #. INPUT type=submit
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
37249 msgid "Delete classification source"
37250 msgstr "Διαγραφή πηγής ταξινόμησης"
37251
37252 #. INPUT type=submit
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
37254 msgid "Delete filing rule"
37255 msgstr "Διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης"
37256
37257 #. %1$s:  frameworktext 
37258 #. %2$s:  frameworkcode 
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
37260 #, c-format
37261 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
37262 msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
37263
37264 #. For the first occurrence,
37265 #. SCRIPT
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
37268 #, c-format
37269 msgid "Delete list"
37270 msgstr "Διαγραφή λίστας"
37271
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
37273 #, c-format
37274 msgid ""
37275 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
37276 "reading history)"
37277 msgstr ""
37278 "Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού "
37279 "(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)"
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid ""
37284 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to "
37285 "the Anonymize Patron Tool)"
37286 msgstr ""
37287 "Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού "
37288 "(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)"
37289
37290 #. INPUT type=submit
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
37292 msgid "Delete patron attribute type"
37293 msgstr "Διαγραφή τύπου απόδοσης μέλους"
37294
37295 #. INPUT type=submit
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
37297 msgid "Delete record matching rule"
37298 msgstr "Διαγραφή κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
37302 #, c-format
37303 msgid "Delete selected"
37304 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
37305
37306 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
37308 msgid "Delete selected items"
37309 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
37312 #, c-format
37313 msgid "Delete selected profile ?"
37314 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου προφίλ;"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
37317 #, c-format
37318 msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history"
37319 msgstr "Διαγραφή μερικών παλαιών μελών/ Ανωνυμία μερικών ιστορικών δανεισμών"
37320
37321 #. INPUT type=submit
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
37323 msgid "Delete this Category"
37324 msgstr "Διαγραφή αυτής της Κατηγορίας"
37325
37326 #. INPUT type=submit
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
37328 msgid "Delete this Contract"
37329 msgstr "Διαγραφή αυτού του Συμβολαίου"
37330
37331 #. INPUT type=submit
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
37333 msgid "Delete this Currency"
37334 msgstr "Διαγραφή αυτού του Νομίσματος"
37335
37336 #. INPUT type=submit
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
37338 msgid "Delete this Item Type"
37339 msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου"
37340
37341 #. INPUT type=submit
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:148
37343 msgid "Delete this Printer"
37344 msgstr "Διαγραφή αυτού του Εκτυπωτή"
37345
37346 #. INPUT type=submit
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
37348 msgid "Delete this Server"
37349 msgstr "Διαγραφή αυτού του Server"
37350
37351 #. A
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
37353 msgid "Delete this Tag"
37354 msgstr "Διαγραφή αυτού του Πεδίου"
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
37357 #, c-format
37358 msgid "Delete this basket"
37359 msgstr "Διαγραφή αυτού του καλαθιού"
37360
37361 #. INPUT type=submit
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
37363 msgid "Delete this budget"
37364 msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου"
37365
37366 #. SCRIPT
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
37368 msgid "Delete this exception."
37369 msgstr "Διαγραφή αυτής της εξαίρεσης."
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
37372 #, c-format
37373 msgid "Delete this holiday"
37374 msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας"
37375
37376 #. For the first occurrence,
37377 #. SCRIPT
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
37379 msgid "Delete this holiday."
37380 msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας."
37381
37382 #. A
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
37384 msgid "Delete this saved report"
37385 msgstr "Διαγραφή αυτής της αποθηκευμένης έκθεσης"
37386
37387 #. IMG
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
37390 msgid "Delete this subfield"
37391 msgstr "Διαγραφή αυτού του υποπεδίου"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
37396 #, c-format
37397 msgid "Delete?"
37398 msgstr "Διαγραφή;"
37399
37400 #. %1$s:  deleted_source 
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
37402 #, c-format
37403 msgid "Deleted classification source %s"
37404 msgstr "Διαγραφή της πηγής ταξινόμησης %s"
37405
37406 #. %1$s:  deleted_rule 
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
37408 #, c-format
37409 msgid "Deleted filing rule %s"
37410 msgstr "Διαγραφή του κανόνα αρχειοθέτησης %s"
37411
37412 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
37414 #, c-format
37415 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
37416 msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
37417
37418 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
37420 #, c-format
37421 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
37422 msgstr "Διαγραφή του κανόνα ταύτισης εγγραφών &quot;%s&quot;"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
37425 #, fuzzy, c-format
37426 msgid "Deleting Item Types"
37427 msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου"
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
37430 #, fuzzy, c-format
37431 msgid "Deleting Items"
37432 msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου"
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247
37435 #, fuzzy, c-format
37436 msgid "Delimiter: "
37437 msgstr "Οριοθέτης:"
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
37441 #, c-format
37442 msgid "Delivery Place:"
37443 msgstr "Τόπος Παράδοσης:"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240
37446 #, c-format
37447 msgid "Delivery comment:"
37448 msgstr "Σχόλιο παράδοσης:"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
37451 #, c-format
37452 msgid ""
37453 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
37454 "be see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
37455 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
37456 "hold on."
37457 msgstr ""
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
37460 #, c-format
37461 msgid ""
37462 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
37463 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
37464 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in "
37465 "the list of links on the left of the page."
37466 msgstr ""
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
37469 #, c-format
37470 msgid ""
37471 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
37472 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
37473 "Moderation Tool."
37474 msgstr ""
37475 "Ανάλογα με τις προτιμήσεις συστήματος για τις ετικέτες, οι βιβλιοθηκονόμοι "
37476 "μπορεί να χρειάζεται να αποδεκτούν τις ετικέτες προτού δημοσιευτούν στον "
37477 "OPAC. Αυτό γίνεται μέσω του Εργαλείου Μετριασμού Ετικετών."
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:206
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
37512 #, c-format
37513 msgid "Description"
37514 msgstr "Περιγραφή"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Description "
37519 msgstr "Περιγραφή"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
37524 #, c-format
37525 msgid "Description (OPAC)"
37526 msgstr "Περιγραφή (OPAC)"
37527
37528 #. For the first occurrence,
37529 #. SCRIPT
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
37537 msgid "Description missing"
37538 msgstr "Απουσιάζει η περιγραφή"
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:115
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid ""
37543 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
37544 msgstr ""
37545 "περιγραφή ενός αποσυρμένου τεκμηρίου (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία "
37546 "τεκμηρίου)"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
37551 #, c-format
37552 msgid "Description of charges"
37553 msgstr "Περιγραφή χρεώσεων"
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
37560 #, c-format
37561 msgid "Description:"
37562 msgstr "Περιγραφή:"
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
37578 #, fuzzy, c-format
37579 msgid "Description: "
37580 msgstr "Περιγραφή:"
37581
37582 #. For the first occurrence,
37583 #. %1$s:  liblibrarian 
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:101
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136
37586 #, c-format
37587 msgid "Description: %s"
37588 msgstr "Περιγραφή: %s"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
37591 #, c-format
37592 msgid "Descriptions"
37593 msgstr "Περιγραφές"
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49
37596 #, fuzzy, c-format
37597 msgid ""
37598 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
37599 "working with items)"
37600 msgstr ""
37601 "περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως φθαρμένα (εμφανίζεται όταν "
37602 "γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)"
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid ""
37607 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
37608 "item)"
37609 msgstr ""
37610 "περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως απωλεσθέντα (εμφανίζεται "
37611 "όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)"
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
37615 #, c-format
37616 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
37617 msgstr ""
37618 "Σχεδιάστε προσπαρμοσμένα πρότυπα καρτών για τις εκτυπωμένες κάρτες μελών"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
37622 #, c-format
37623 msgid "Design custom label templates for printed labels"
37624 msgstr ""
37625 "Σχεδιάστε προσπαρμοσμένα πρότυπα ετικετών για τις ετικέτες που θα εκτυπώσετε"
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
37628 #, c-format
37629 msgid "Destination library:"
37630 msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Destination library: "
37635 msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305
37638 #, c-format
37639 msgid "Destination record"
37640 msgstr "Εγγραφή προορισμού"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
37650 #, c-format
37651 msgid "Details"
37652 msgstr "Στοιχεία"
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
37655 #, c-format
37656 msgid "Deterioration stage"
37657 msgstr "Στάδιο επιδείνωσης"
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
37660 #, c-format
37661 msgid "Deutsch (German)"
37662 msgstr "Deutsch (Γερμανικά)"
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:237
37666 #, c-format
37667 msgid "Dewey"
37668 msgstr "Dewey"
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
37671 #, c-format
37672 msgid "Dewey:"
37673 msgstr "Dewey:"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "Dewey: "
37681 msgstr "Dewey:"
37682
37683 #. SCRIPT
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37685 #, fuzzy
37686 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
37687 msgstr "DHTML Επιλογέας Ημέρας/Ώρας"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
37690 #, c-format
37691 msgid "Dictionaries"
37692 msgstr "Λεξικά"
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
37700 #, c-format
37701 msgid "Dictionary"
37702 msgstr "Λεξικό"
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Dictionary "
37707 msgstr "Λεξικό"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
37710 #, c-format
37711 msgid "Dictionary Definitions"
37712 msgstr "Ορισμοί Λεξικού"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
37715 #, c-format
37716 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
37717 msgstr ""
37718 "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο"
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
37721 #, fuzzy, c-format
37722 msgid "Did you mean: "
37723 msgstr "Εννοείτε:"
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
37726 #, c-format
37727 msgid "Digests only?"
37728 msgstr "Επιτομές μόνο;"
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
37731 #, c-format
37732 msgid "Dimensions (sound recordings):"
37733 msgstr ""
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
37736 #, c-format
37737 msgid "Dimensions:"
37738 msgstr "Διαστάσεις:"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
37741 #, c-format
37742 msgid "Directories"
37743 msgstr "Κατάλογοι"
37744
37745 #. SCRIPT
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37747 msgid "Disabled for"
37748 msgstr "Απενεργοποιημένο για"
37749
37750 #. SCRIPT
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37752 msgid "Disabled for all"
37753 msgstr "Απενεργοποιημένο για όλα"
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
37756 #, c-format
37757 msgid "Discographies"
37758 msgstr "Δισκογραφίες"
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
37761 #, c-format
37762 msgid "Discount"
37763 msgstr "Έκπτωση"
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
37766 #, fuzzy, c-format
37767 msgid "Discount: "
37768 msgstr "Έκπτωση:"
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
37771 #, c-format
37772 msgid "Display"
37773 msgstr "Παρουσίαση:"
37774
37775 #. SCRIPT
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37777 msgid "Display %s first"
37778 msgstr "Προβολή %s πρώτα"
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
37782 #, c-format
37783 msgid "Display Height"
37784 msgstr "Παρουσίαση Ύψους"
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
37787 #, c-format
37788 msgid "Display Location"
37789 msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
37792 #, c-format
37793 msgid "Display Location:"
37794 msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:"
37795
37796 #. SCRIPT
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
37798 msgid "Display all root budgets"
37799 msgstr "Εμφάνιση όλων των βασικών κονδυλίων"
37800
37801 #. A
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
37804 msgid "Display detail for this biblio"
37805 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "Display from: "
37810 msgstr "Προβολή από:"
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Display in OPAC: "
37815 msgstr "Προβολή στον OPAC:"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Display in check-out: "
37820 msgstr "Προβολή στον OPAC:"
37821
37822 #. A
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
37825 msgid "Display member details."
37826 msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους."
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
37829 #, c-format
37830 msgid "Display only used Tags/Subfields"
37831 msgstr "Προβολή μόνο των Πεδίων/Υποπεδίων που χρησιμοποιούνται"
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
37834 #, c-format
37835 msgid "Display statistics for:"
37836 msgstr "Παρουσίαση στατιστικών στοιχείων για:"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37839 #, fuzzy, c-format
37840 msgid "Display to: "
37841 msgstr "Παρουσίαση σε:"
37842
37843 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
37844 #. %2$s:  END 
37845 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
37846 #. %4$s:  END 
37847 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
37848 #. %6$s:  END 
37849 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
37850 #. %8$s:  END 
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
37852 #, c-format
37853 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
37854 msgstr ""
37855
37856 #. SCRIPT
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37858 msgid ""
37859 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
37860 "details."
37861 msgstr ""
37862 "Διανέμεται υπό τους όρους της GNU LGPL. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε "
37863 "http://gnu.org/licenses/lgpl.html."
37864
37865 #. INPUT type=submit
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
37868 msgid "Do Not Delete"
37869 msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
37870
37871 #. INPUT type=submit
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:150
37873 msgid "Do not Delete"
37874 msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid ""
37879 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
37880 "your catalog."
37881 msgstr ""
37882 "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο"
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
37885 #, c-format
37886 msgid ""
37887 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
37888 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
37889 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
37890 msgstr ""
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
37894 #, c-format
37895 msgid "Do not look for matching records"
37896 msgstr "Μη γίνει έλεγχος για ταυτισμένες εγγραφές"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
37899 #, c-format
37900 msgid "Do not notify"
37901 msgstr "Να μη γίνει ειδοποίηση"
37902
37903 #. SCRIPT
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
37905 #, fuzzy
37906 msgid "Do you really want to generate next serial?"
37907 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το ράφι;"
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
37910 #, c-format
37911 msgid "Dobrica Pavlinusic"
37912 msgstr ""
37913
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
37915 #, c-format
37916 msgid "Document Type:"
37917 msgstr "Τύπος Εγγράφου:"
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
37921 #, c-format
37922 msgid "Dolby-A encoded"
37923 msgstr ""
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
37927 #, c-format
37928 msgid "Dolby-B encoded"
37929 msgstr ""
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
37933 #, c-format
37934 msgid "Dolby-C encoded"
37935 msgstr ""
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
37938 #, c-format
37939 msgid "Don't export fields"
37940 msgstr "Μη γίνει εξαγωγή πεδίων"
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
37943 #, c-format
37944 msgid "Don't export items"
37945 msgstr "Μη γίνει εξαγωγή αντιτύπων"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
37951 #, c-format
37952 msgid "Don't include tax"
37953 msgstr "Χωρίς ΦΠΑ"
37954
37955 #. INPUT type=button
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
37962 #, c-format
37963 msgid "Done"
37964 msgstr "Έγινε"
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
37967 #, c-format
37968 msgid "Donovan Jones"
37969 msgstr "Donovan Jones"
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
37972 #, c-format
37973 msgid "Dorian Meid (German translation)"
37974 msgstr "Dorian Meid (Γερμανική μετάφραση)"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "Doug Dearden"
37979 msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
37980
37981 #. INPUT type=submit name=submit
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96
37984 #, c-format
37985 msgid "Download"
37986 msgstr "Μεταφόρτωση"
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
37989 #, fuzzy, c-format
37990 msgid "Download List"
37991 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
37992
37993 #. INPUT type=submit name=save
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
37995 msgid "Download Record"
37996 msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής"
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
38001 msgstr ""
38002 "<b>Μεταφορτώστε ένα CVS αρχείο με όλες τις στήλες <a1>εδώ</a>.</b> Οι τιμές "
38003 "χωρίζονται με κόμμα."
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
38008 #, fuzzy, c-format
38009 msgid "Download as CSV"
38010 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
38015 #, fuzzy, c-format
38016 msgid "Download as PDF"
38017 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
38022 #, fuzzy, c-format
38023 msgid "Download as XML"
38024 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
38027 #, c-format
38028 msgid "Download cart"
38029 msgstr "Μεταφόρτωση καροτσιού"
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
38032 #, c-format
38033 msgid "Download file of all overdues"
38034 msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα"
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
38037 #, c-format
38038 msgid "Download file of displayed overdues"
38039 msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα"
38040
38041 #. For the first occurrence,
38042 #. SCRIPT
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
38044 msgid "Download list"
38045 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
38048 #, fuzzy, c-format
38049 msgid "Download the report: "
38050 msgstr "Μεταφόρτωση της έκθεσης:"
38051
38052 #. SCRIPT
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38054 msgid "Drag to move"
38055 msgstr "Σύρετε για μετακινηθεί"
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
38058 #, c-format
38059 msgid "Draw Guide Boxes"
38060 msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών"
38061
38062 #. %1$s:  dropboxdate 
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
38064 #, c-format
38065 msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
38066 msgstr ""
38067 "Επιστροφές Εκτός Γραφείου Δανεισμού. (Η ενεργή ημερομηνία επιστροφής είναι %"
38068 "s)."
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
38071 #, c-format
38072 msgid "Dropbox mode"
38073 msgstr "Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού"
38074
38075 #. For the first occurrence,
38076 #. SCRIPT
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
38079 #, c-format
38080 msgid "Dublin Core (XML)"
38081 msgstr "Dublin Core (XML)"
38082
38083 #. %1$s:  itemloo.date_due 
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
38085 #, c-format
38086 msgid "Due %s"
38087 msgstr "Επιστροφή %s"
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38092 #, c-format
38093 msgid "Due Date"
38094 msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31
38101 #, c-format
38102 msgid "Due date"
38103 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142
38107 #, c-format
38108 msgid "Duplicate"
38109 msgstr "Αντιγραφή"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "Duplicate "
38114 msgstr "Αντιγραφή"
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
38117 #, c-format
38118 msgid "Duplicate Record"
38119 msgstr "Διπλοεγγραφή"
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
38122 #, c-format
38123 msgid "Duplicate Record suspected"
38124 msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή"
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
38127 #, fuzzy, c-format
38128 msgid "Duplicate a Patron"
38129 msgstr "Διπλό Barcode"
38130
38131 #. SCRIPT
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
38133 msgid "Duplicate budget"
38134 msgstr "Αντιγραφή κονδυλίου"
38135
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
38137 #, c-format
38138 msgid "Duplicate patron record?"
38139 msgstr "Αντιγραφή εγγραφής μέλους;"
38140
38141 #. SCRIPT
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
38143 msgid "Duplicate root budget"
38144 msgstr "Αντιγραφή βασικού κονδυλίου"
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577
38147 #, fuzzy, c-format
38148 msgid "Duplicate suspected with "
38149 msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή"
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
38152 #, fuzzy, c-format
38153 msgid "Duplicate warning"
38154 msgstr "Διπλό Barcode"
38155
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82
38157 #, fuzzy, c-format
38158 msgid "Duplicating Records"
38159 msgstr "Διπλοεγγραφή"
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
38163 #, c-format
38164 msgid "EIAJ (reel)"
38165 msgstr ""
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
38168 #, c-format
38169 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
38170 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38175 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
38178 #, c-format
38179 msgid "ERROR - unknown"
38180 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - άγνωστο"
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
38183 #, c-format
38184 msgid "ERROR: No barcode given."
38185 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί barcode."
38186
38187 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
38189 #, c-format
38190 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
38191 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε κανένα τεκμήριο με barcode %s."
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
38194 #, c-format
38195 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
38196 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί αριθμός ραφιού."
38197
38198 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
38200 #, c-format
38201 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
38202 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να ενεργήσετε στη λίστα %s."
38203
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
38206 #, c-format
38207 msgid "ERTS"
38208 msgstr "ERTS"
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
38213 #, c-format
38214 msgid "EUC-KR"
38215 msgstr "EUC-KR"
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
38218 #, c-format
38219 msgid ""
38220 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
38221 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
38222 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
38223 "left of the record you are viewing."
38224 msgstr ""
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
38228 #, c-format
38229 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
38230 msgstr "Κάθε κελί περιέχει πραγματικές και εκτιμόμενες τιμές."
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
38234 #, c-format
38235 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
38236 msgstr ""
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
38239 #, c-format
38240 msgid ""
38241 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
38242 "'Delete' link."
38243 msgstr ""
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
38246 #, c-format
38247 msgid ""
38248 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
38249 "the 'Edit' link."
38250 msgstr ""
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
38253 #, c-format
38254 msgid ""
38255 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
38256 "edit/alter details associated with the library in question."
38257 msgstr ""
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
38261 #, c-format
38262 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
38263 msgstr ""
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
38266 #, c-format
38267 msgid ""
38268 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
38269 "system errors should a message try to send without a template."
38270 msgstr ""
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
38273 #, c-format
38274 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
38275 msgstr "Κάθε καρτέλα στα αριστερά περιέχει διάφορες προτιμήσεις:"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
38278 #, c-format
38279 msgid ""
38280 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
38281 "attributes."
38282 msgstr ""
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Each patron can have an alternate contact "
38287 msgstr ""
38288 "Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή."
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
38291 #, c-format
38292 msgid ""
38293 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
38294 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "Earliest Hold Date "
38300 msgstr "Νωρίτερη Ημερομηνία Κράτησης <a1>Ταξινόμηση</a>"
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602
38304 #, c-format
38305 msgid "Eckert"
38306 msgstr "Eckert"
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
38309 #, c-format
38310 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
38311 msgstr ""
38312 "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (υποστήριξη OAI-PMH)"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
38315 #, c-format
38316 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
38317 msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl όπως MARC::Record)"
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
38387 #, c-format
38388 msgid "Edit"
38389 msgstr "Επεξεργασία"
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Edit "
38395 msgstr "Επεξεργασία"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription"
38400 msgstr "Ε: Πώς δημιουργώ μια νέα συνδρομή;"
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
38403 #, c-format
38404 msgid "Edit Bibliographic Record"
38405 msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
38408 #, c-format
38409 msgid "Edit Collection"
38410 msgstr "Επεξεργασία Συλλογής"
38411
38412 #. INPUT type=button
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
38414 msgid "Edit Collections"
38415 msgstr "Επεξεργασία Συλλογών"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Edit Delete "
38420 msgstr "Επεξεργασία Διαγραφή"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
38424 #, fuzzy, c-format
38425 msgid "Edit Details"
38426 msgstr "Επεξεργασία στοιχείων"
38427
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Edit Existing Frameworks"
38431 msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενου προφίλ"
38432
38433 #. %1$s:  itemnumber 
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
38435 #, c-format
38436 msgid "Edit Item #%s"
38437 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπου #%s"
38438
38439 #. For the first occurrence,
38440 #. SCRIPT
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141
38444 #, c-format
38445 msgid "Edit Items"
38446 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
38449 #, c-format
38450 msgid "Edit Label Template"
38451 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Edit List "
38456 msgstr "Επεξεργασία Λιστών"
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
38459 #, c-format
38460 msgid "Edit Patron Card Template"
38461 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
38465 #, c-format
38466 msgid "Edit Printer Profile"
38467 msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
38468
38469 #. For the first occurrence,
38470 #. SCRIPT
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
38473 #, c-format
38474 msgid "Edit Record"
38475 msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής"
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
38478 #, c-format
38479 msgid "Edit Reports"
38480 msgstr "Επεξεργασία Εκθέσεων"
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
38484 #, c-format
38485 msgid "Edit Routing List"
38486 msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης"
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "Edit Routing List for "
38491 msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης"
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38494 #, c-format
38495 msgid "Edit SQL"
38496 msgstr "Επεξεργασία SQL"
38497
38498 #. INPUT type=submit
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
38500 msgid "Edit Subfields"
38501 msgstr "Επεξεργασία Υποπεδίων"
38502
38503 #. SCRIPT
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
38505 msgid "Edit Subscription"
38506 msgstr "Επεξεργασία Συνδρομής"
38507
38508 #. For the first occurrence,
38509 #. SCRIPT
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
38512 msgid "Edit as New (Duplicate)"
38513 msgstr "Επεξεργασία ως Νέο (Αντιγραφή)"
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
38516 #, c-format
38517 msgid "Edit authority"
38518 msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένου όρου"
38519
38520 #. %1$s:  basketname 
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
38522 #, c-format
38523 msgid "Edit basket %s"
38524 msgstr "Επεξεργασία καλαθιού %s"
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
38527 #, c-format
38528 msgid "Edit basket header information"
38529 msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών επικεφαλίδας καλαθιού"
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
38533 #, c-format
38534 msgid "Edit biblio"
38535 msgstr "Επεξεργασία biblio"
38536
38537 #. SCRIPT
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
38539 msgid "Edit budget"
38540 msgstr "Επεξεργασία κονδυλίου"
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
38543 #, c-format
38544 msgid "Edit existing profile"
38545 msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενου προφίλ"
38546
38547 #. INPUT type=submit
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
38549 msgid "Edit help"
38550 msgstr "Επεξεργασία βοήθειας"
38551
38552 #. %1$s:  shelfname | html 
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
38554 #, c-format
38555 msgid "Edit is on (%s)"
38556 msgstr "Επεξεργασία σε (%s)"
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
38559 #, c-format
38560 msgid "Edit items"
38561 msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων"
38562
38563 #. For the first occurrence,
38564 #. SCRIPT
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:91
38567 #, c-format
38568 msgid "Edit list"
38569 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
38570
38571 #. INPUT type=button
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
38573 msgid "Edit owner"
38574 msgstr "Επεξεργασία κατόχου"
38575
38576 #. %1$s:  suggestionid 
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
38578 #, c-format
38579 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
38580 msgstr "Επεξεργασία πρότασης αγοράς #%s"
38581
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
38584 #, c-format
38585 msgid "Edit record"
38586 msgstr "Επεξεργασία εγγραφής"
38587
38588 #. INPUT type=submit
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
38590 msgid "Edit serials"
38591 msgstr "Επεξεργασία περιοδικών εκδόσεων"
38592
38593 #. INPUT type=submit
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
38595 msgid "Edit subfields"
38596 msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
38600 #, c-format
38601 msgid "Edit this holiday"
38602 msgstr "Επεξεργασία αυτής της αργίας"
38603
38604 #. SCRIPT
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
38606 msgid "Edit uncertain prices"
38607 msgstr "Επεξεργασία αβέβαιων τιμών"
38608
38609 #. SCRIPT
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
38611 msgid "Edit vendor"
38612 msgstr "Επεξεργασία προμηθευτή"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
38615 #, fuzzy, c-format
38616 msgid "Editing Authorities"
38617 msgstr "επεξεργασίακαθιερωμένωνόρων"
38618
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "Editing Basket Headers"
38622 msgstr "Επεξεργασία καλαθιού %s"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
38625 #, c-format
38626 msgid "Editing Events"
38627 msgstr "Επεξεργασία Γεγονότων"
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Editing Item Types"
38632 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
38635 #, fuzzy, c-format
38636 msgid "Editing Items"
38637 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
38638
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
38640 #, fuzzy, c-format
38641 msgid "Editing Patrons"
38642 msgstr "Επεξεργασία μίας εγγραφής"
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "Editing Records"
38647 msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
38652 msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
38655 #, fuzzy, c-format
38656 msgid "Editing/Deleting a Library"
38657 msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης"
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
38661 #, c-format
38662 msgid "Edition"
38663 msgstr "Έκδοση"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Edition: "
38669 msgstr "Έκδοση:"
38670
38671 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
38673 #, c-format
38674 msgid "Edition: %s"
38675 msgstr "Έκδοση: %s"
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
38679 #, c-format
38680 msgid "Editions"
38681 msgstr "Εκδόσεις"
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
38684 #, c-format
38685 msgid "Edward Allen"
38686 msgstr ""
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
38690 #, c-format
38691 msgid "Electronic Resource"
38692 msgstr "Ηλεκτρονική Πηγή"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "Elliott Davis"
38697 msgstr "Επεξεργασία στοιχείων"
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
38702 #, c-format
38703 msgid "Email"
38704 msgstr "Email"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
38707 #, c-format
38708 msgid "Email Address:"
38709 msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας:"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
38712 #, c-format
38713 msgid "Email address:"
38714 msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας:"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
38717 #, c-format
38718 msgid "Email:"
38719 msgstr "Email:"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "Email: "
38725 msgstr "Email:"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106
38728 #, c-format
38729 msgid "Empty and Close"
38730 msgstr "Άδειασμα και Κλείσιμο"
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
38733 #, c-format
38734 msgid "Emulsion on film:"
38735 msgstr ""
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
38738 #, c-format
38739 msgid "Encoding"
38740 msgstr "Κωδικοποίηση:"
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38743 #, c-format
38744 msgid "Encoding (z3950 can send"
38745 msgstr "Κωδικοποίηση (το z3950 μπορεί να στείλει"
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
38750 #, fuzzy, c-format
38751 msgid "Encoding: "
38752 msgstr "Κωδικοποίηση:"
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
38755 #, fuzzy, c-format
38756 msgid "Encumbrance: "
38757 msgstr "Βαρύτητα:"
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
38760 #, fuzzy, c-format
38761 msgid "Encyclopedias "
38762 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:265
38765 #, c-format
38766 msgid "End Date"
38767 msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "End Date: "
38772 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
38777 #, c-format
38778 msgid "End date"
38779 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
38780
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
38782 #, c-format
38783 msgid "End date *"
38784 msgstr "Ημερομηνία λήξης*"
38785
38786 #. SCRIPT
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
38788 msgid "End date before today, Invalid end date!"
38789 msgstr "Ημερομηνία λήξης πριν τη σημερινή, Άκυρη ημερομηνία λήξης!"
38790
38791 #. SCRIPT
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
38793 msgid "End date missing"
38794 msgstr "Απουσιάζει η ημερομηνία λήξης"
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
38797 #, fuzzy, c-format
38798 msgid "End date:"
38799 msgstr "Ημερομηνία Λήξης:"
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "End date: "
38807 msgstr "Ημερομηνία Λήξης:"
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
38810 #, c-format
38811 msgid "End of date range"
38812 msgstr "Τέλος της σειράς ημερομηνιών"
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
38815 #, c-format
38816 msgid "Ending date:"
38817 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
38823 #, c-format
38824 msgid "Enfants"
38825 msgstr "Παιδιά"
38826
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38828 #, c-format
38829 msgid "English"
38830 msgstr "Αγγλικά"
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
38833 #, c-format
38834 msgid "Enhanced Content"
38835 msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο"
38836
38837 #. A
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
38839 msgid "Enhanced Content Settings"
38840 msgstr "Ρυθμίσεις Εμπλουτισμένου Περιεχομένου"
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
38843 #, c-format
38844 msgid "Enhanced Content:"
38845 msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
38848 #, c-format
38849 msgid "Enrollment fee"
38850 msgstr "Τέλος εγγραφής"
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Enrollment fee: "
38856 msgstr "Τέλος εγγραφής:"
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
38859 #, c-format
38860 msgid "Enrollment period"
38861 msgstr "Περίοδος εγγραφής"
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
38864 #, c-format
38865 msgid ""
38866 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
38867 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
38868 "or until a specific date) "
38869 msgstr ""
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid "Enrollment period: "
38875 msgstr "Περίοδος εγγραφής:"
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
38878 #, c-format
38879 msgid ""
38880 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
38881 "'Manage Staged MARC Records' tool"
38882 msgstr ""
38883 "Εισάγετε 'Σχόλια σχετικά με αυτό το αρχείο' για να αναγνωρίσετε τη φόρτωσή "
38884 "σας όταν πηγαίνετε στο εργαλείο 'Διαχείρισης Οργανωμένων Εγγραφών MARC'"
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
38887 #, c-format
38888 msgid ""
38889 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
38890 "blank"
38891 msgstr ""
38892 "Εισάγετε ένα 'Barcode' αν αναζητείτε ένα μόνο τεκμήριο; αν όχι αφήστε αυτό "
38893 "το πεδίο κενό"
38894
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
38896 #, c-format
38897 msgid ""
38898 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
38899 "label printers"
38900 msgstr ""
38901 "Εισάγετε ένα barcode ή δημιουργήστε μία εκτυπώσιμη ετικέτα ράχης. Για χρήση "
38902 "από εκτυπωτές για ετικέτες"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Enter a code and a description"
38907 msgstr "Περιγραφή συμβολαίου:"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:129
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:143
38911 #, c-format
38912 msgid ""
38913 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
38917 #, c-format
38918 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
38919 msgstr ""
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
38924 msgstr ""
38925 "Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένω με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να "
38926 "συμπεριλάβετε οποιοδήποτε <em>πεδίο Koha</em> ή υποπεδίο MARC."
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
38929 #, c-format
38930 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
38931 msgstr ""
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
38934 #, c-format
38935 msgid "Enter a new purchase suggestion"
38936 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
38939 #, fuzzy, c-format
38940 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
38941 msgstr "Εισάγετε μία μεγαλύτερη εξήγηση στο 'Περιγραφή'"
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38944 #, fuzzy, c-format
38945 msgid ""
38946 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
38947 "Example, for a website itemtype : "
38948 msgstr ""
38949 "Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη στις "
38950 "λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για μία ιστοσελίδα ώς τύπο "
38951 "τεκμηρίου:"
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
38954 #, c-format
38955 msgid "Enter a title and description for the holdiay."
38956 msgstr "Εισαγωγή τίτλου και περιγραφής για την αργία."
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278
38959 #, fuzzy, c-format
38960 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
38961 msgstr ""
38962 "Εισάγετε εδώ μία λέξη ή φράση για να δοκιμάσετε την άσπρη/μαύρη λίστα σας."
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
38968 msgstr "Εισάγετε μία αιτία για όλες τις μαρκαρισμένες αναγραφές:"
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65
38971 #, c-format
38972 msgid "Enter any authority field:"
38973 msgstr "Εισάγετε οποιοδήποτε πεδίο καθιερωμένου όρου:"
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
38976 #, c-format
38977 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
38978 msgstr ""
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
38981 #, c-format
38982 msgid "Enter authority heading ($a):"
38983 msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου ($a):"
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:34
38986 #, c-format
38987 msgid "Enter authority heading:"
38988 msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
38991 #, fuzzy, c-format
38992 msgid "Enter barcode: "
38993 msgstr "Εισαγωγή barcode:"
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
38996 #, c-format
38997 msgid "Enter biblionumber:"
38998 msgstr "Εισαγωγή αριθμού biblio:"
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
39001 #, c-format
39002 msgid "Enter item barcode:"
39003 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:"
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Enter item barcode: "
39008 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:"
39009
39010 #. %1$s:  name 
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39012 #, c-format
39013 msgid "Enter parameters for report %s:"
39014 msgstr "Εισάγετε παραμέτρους για την έκθεση %s:"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:57
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
39027 #, c-format
39028 msgid "Enter patron card number or partial name:"
39029 msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους ή μέρος από το όνομά του:"
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Enter patron cardnumber: "
39034 msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:"
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:15
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:103
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:15
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:79
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
39054 #, c-format
39055 msgid "Enter search keywords:"
39056 msgstr "Εισάγετε αναζήτηση λέξεων κλειδιών:"
39057
39058 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39061 msgid "Enter search terms"
39062 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
39066 #, fuzzy, c-format
39067 msgid "Enter starting card number: "
39068 msgstr "Εισάγετε αριθμός έναρξης της κάρτας:"
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
39071 #, fuzzy, c-format
39072 msgid "Enter starting label number: "
39073 msgstr "Εισάγετε τον αρχικό αριθμό ετικέτας:"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
39076 #, c-format
39077 msgid ""
39078 "Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or "
39079 "every 2 days)"
39080 msgstr ""
39081 "Εισαγωγή του 'Διαστήματος Χρέωσης' σε ημέρες (π.χ. χρέωση προστίμου κάθε 1 "
39082 "ημέρα ή κάθε 2 ημέρες)"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
39085 #, c-format
39086 msgid ""
39087 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
39088 msgstr ""
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
39091 #, c-format
39092 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
39093 msgstr ""
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32
39097 #, c-format
39098 msgid ""
39099 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
39100 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
39101 msgstr ""
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18
39105 #, c-format
39106 msgid ""
39107 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
39108 "Patron\" box"
39109 msgstr ""
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
39112 #, c-format
39113 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
39114 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου για να το επισυνάψετε:"
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Enter the identifying information regarding your patron "
39119 msgstr "Εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες επικοινωνίας για το μέλος σας."
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:9
39123 #, fuzzy, c-format
39124 msgid "Enter the information about your new tag:"
39125 msgstr "Εισάγετε πληροφορίες επικοινωνίας για τον προμηθευτή σας"
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
39128 #, fuzzy, c-format
39129 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
39130 msgstr ""
39131 "Επιλέξτε από την κατεκδιπλούμενη λίστα την βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να "
39132 "μεταφέρετε"
39133
39134 #. INPUT type=text name=q
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:105
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:81
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
39151 msgid "Enter the terms you wish to search for."
39152 msgstr "Εισάγετε τους όρους που θέλετε να αναζητήσετε."
39153
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
39155 #, c-format
39156 msgid ""
39157 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
39158 "'Renewals' box"
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Entries/page: "
39164 msgstr "Μέτρα"
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
39167 #, c-format
39168 msgid "Envoyer"
39169 msgstr "Αποστολή"
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
39172 #, c-format
39173 msgid "Era identifier"
39174 msgstr ""
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
39177 #, c-format
39178 msgid "Eric Olsen"
39179 msgstr ""
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
39182 #, c-format
39183 msgid "Error 400"
39184 msgstr "Σφάλμα 400"
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
39187 #, c-format
39188 msgid "Error 401"
39189 msgstr "Σφάλμα 401"
39190
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
39192 #, c-format
39193 msgid "Error 402"
39194 msgstr "Σφάλμα 402"
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
39197 #, c-format
39198 msgid "Error 403"
39199 msgstr "Σφάλμα 403"
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
39202 #, c-format
39203 msgid "Error 404"
39204 msgstr "Σφάλμα 404"
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
39207 #, c-format
39208 msgid "Error 405"
39209 msgstr "Σφάλμα 405"
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
39212 #, c-format
39213 msgid "Error 500"
39214 msgstr "Σφάλμα 500"
39215
39216 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
39217 #. %2$s:  errse.serialseq 
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39219 #, fuzzy, c-format
39220 msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s"
39221 msgstr "Σφάλμα: Το Barcode δεν είναι μοναδικό για το"
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
39224 #, c-format
39225 msgid "Error adding items:"
39226 msgstr "Σφάλμα στην προσθήκη τεκμηρίων:"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
39229 #, c-format
39230 msgid "Error analysis:"
39231 msgstr "Ανάλυση σφάλματος:"
39232
39233 #. SCRIPT
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
39235 msgid "Error importing the framework "
39236 msgstr ""
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
39241 #, c-format
39242 msgid "Error saving item"
39243 msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου"
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
39248 #, c-format
39249 msgid "Error saving items"
39250 msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίων"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39254 #, c-format
39255 msgid "Error:"
39256 msgstr "Σφάλμα:"
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
39267 #, fuzzy, c-format
39268 msgid "Error: "
39269 msgstr "Σφάλμα:"
39270
39271 #. For the first occurrence,
39272 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
39276 #, fuzzy, c-format
39277 msgid "Error: %s"
39278 msgstr "Σφάλμα:"
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
39281 #, fuzzy, c-format
39282 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
39283 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
39286 #, c-format
39287 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish)"
39288 msgstr "Espa&ntilde;ol (Ισπανικά)"
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
39291 #, c-format
39292 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
39293 msgstr "Espa&ntilde;ol (Ισπανικά, Βενεζουέλα)"
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
39296 #, c-format
39297 msgid "Espace\\Temps"
39298 msgstr "Διάστημα//Χρόνος"
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
39301 #, c-format
39302 msgid "Est cost"
39303 msgstr "Εκτ κόστος"
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
39306 #, c-format
39307 msgid "Est."
39308 msgstr "Εκτ."
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Ethnicity notes: "
39314 msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας:"
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
39318 #, c-format
39319 msgid "Ethnicity:"
39320 msgstr "Εθνικότητα:"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
39350 #, c-format
39351 msgid "Ethnique"
39352 msgstr ""
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
39362 #, c-format
39363 msgid "Ethniques"
39364 msgstr ""
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
39367 #, fuzzy, c-format
39368 msgid ""
39369 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
39370 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
39371 msgstr ""
39372 "Ακόμα και αν μία ετικέτα γίνει ή όχι αποδεκτή, μπορεί ακόμα να μεταφερθεί σε "
39373 "μία άλλη λίστα. Όταν βλέπετε αποδεκτές ετικέτες, έχετε την επιλογή να "
39374 "απορρίψετε όποια θέλετε."
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39378 #, c-format
39379 msgid "Everyone"
39380 msgstr "Όλοι"
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
39383 #, c-format
39384 msgid "Everything went OK, update done."
39385 msgstr "Όλα πήγαν ΟΚ, η ενημέρωση έγινε."
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
39388 #, fuzzy, c-format
39389 msgid "Exactly on"
39390 msgstr "Αναμενόμενο στις"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39394 #, fuzzy, c-format
39395 msgid "Example: 5.00"
39396 msgstr "%S Παράδειγμα: 5.00"
39397
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39399 #, c-format
39400 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
39401 msgstr "Παράδειγμα: Προσωπικό όνομα=200|Στοιχείο αναγραφής=210$a|300|009"
39402
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24
39404 #, c-format
39405 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
39406 msgstr ""
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19
39409 #, c-format
39410 msgid "Example: You may have multiple 650 fields"
39411 msgstr ""
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
39415 #, fuzzy, c-format
39416 msgid ""
39417 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
39418 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
39419 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
39420 "this difference."
39421 msgstr ""
39422 "Παράδειγμα: το κείμενο είναι .25\" από την αριστερή άκρη της πρώτης "
39423 "ετικέτας, .28\" από την αριστερή άκρη της δεύτερης ετικέτας και .31\" από "
39424 "την αριστερή άκρη της τρίτης ετικέτας. Αυτό σημαίνει ότι ο οριζόντιος "
39425 "ερπυσμός πρέπει να είναι στο .03\" για να κάνει αυτή τη διαφορά."
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
39428 #, c-format
39429 msgid "Exceptions"
39430 msgstr "Εξαιρέσεις"
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
39433 #, fuzzy, c-format
39434 msgid "Existing Notices"
39435 msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:"
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
39438 #, fuzzy, c-format
39439 msgid "Existing Values"
39440 msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις"
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
39443 #, c-format
39444 msgid "Existing holds"
39445 msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις"
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39451 #, c-format
39452 msgid "Expected"
39453 msgstr "Αναμενόμενο"
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Expected issue status can't be changed. "
39458 msgstr ""
39459 "Η κατάσταση του αναμενόμενου τεύχους δεν μπορεί να αλλάξει. <a1>Ανανέωση</a> "
39460 "της συνδρομής σας"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39463 #, c-format
39464 msgid "Expected on"
39465 msgstr "Αναμενόμενο στις"
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
39468 #, c-format
39469 msgid "Expected or late"
39470 msgstr "Αναμενόμενο ή αργοπορημένο"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
39473 #, fuzzy, c-format
39474 msgid "Expenditure: "
39475 msgstr "Έξοδα:"
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
39478 #, c-format
39479 msgid "Expiration"
39480 msgstr "Λήξη"
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
39484 #, c-format
39485 msgid "Expiration date"
39486 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Expiration date: "
39492 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
39495 #, c-format
39496 msgid "Expiration&nbsp;Date"
39497 msgstr "Ημερομηνία&nbsp;Λήξης"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
39501 #, c-format
39502 msgid "Expiration:"
39503 msgstr "Λήξη:"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:104
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:44
39507 #, c-format
39508 msgid "Expires on"
39509 msgstr "Λήγει στις"
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
39512 #, c-format
39513 msgid "Expiring before:"
39514 msgstr "Λήξη πριν από:"
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
39517 #, c-format
39518 msgid "Explanation"
39519 msgstr "Εξήγηση"
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
39522 #, fuzzy, c-format
39523 msgid "Explanation: "
39524 msgstr "Εξήγηση:"
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
39528 #, c-format
39529 msgid "Explorer I"
39530 msgstr "Explorer I"
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
39534 #, c-format
39535 msgid "Explorer II"
39536 msgstr "Explorer II"
39537
39538 #. INPUT type=text name=basename
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
39565 #, c-format
39566 msgid "Export"
39567 msgstr "Εξαγωγή"
39568
39569 #. For the first occurrence,
39570 #. SCRIPT
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183
39575 #, c-format
39576 msgid "Export Batch"
39577 msgstr "Εξαγωγή Παρτίδας"
39578
39579 #. For the first occurrence,
39580 #. SCRIPT
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182
39585 #, c-format
39586 msgid "Export Item(s)"
39587 msgstr "Εξαγωγή Τεκμηρίου/ων"
39588
39589 #. A
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
39591 msgid ""
39592 "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
39593 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
39594 msgstr ""
39595
39596 #. A
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
39598 msgid ""
39599 "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
39600 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
39601 msgstr ""
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
39604 #, c-format
39605 msgid "Export bibliographic and holdings"
39606 msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών στοιχείων και αντιτύπων"
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
39609 #, c-format
39610 msgid "Export bibliographic and holdings data"
39611 msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων αντιτύπων"
39612
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314
39614 #, c-format
39615 msgid ""
39616 "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic "
39617 "&amp; Holdings Data Tool)"
39618 msgstr ""
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
39621 #, c-format
39622 msgid "Export bibs/holdings"
39623 msgstr "Εξαγωγή βιβλιογρ/αντιτύπων"
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
39627 #, c-format
39628 msgid ""
39629 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
39630 "cards printable directly on a printer"
39631 msgstr ""
39632 "Η εξαγωγή δεδομένων καρτών σε PDF που μπορεί να αναγνωστεί από οποιδήποτε "
39633 "λογισμικό ανάγνωσης PDF, καθιστά τις κάρτες μελών εκτυπώσιμες κατευθείαν "
39634 "στον εκτυπωτή"
39635
39636 #. TH
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
39638 msgid ""
39639 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
39640 "xml, .ods) or SQL file"
39641 msgstr ""
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315
39644 #, c-format
39645 msgid "Export item data"
39646 msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου"
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
39649 #, c-format
39650 msgid "Export label data in one of three formats:"
39651 msgstr "Εξωγωγή δεδωμένων ετικετών σε μία από τις τρεις μορφές:"
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "Export label data in one of three formats: "
39656 msgstr "Εξωγωγή δεδωμένων ετικετών σε μία από τις τρεις μορφές:"
39657
39658 #. SCRIPT
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
39660 msgid "Export selected items data"
39661 msgstr "Εξαγωγή δεδομένων επιλεγμένων τεκμηρίων"
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
39667 #, c-format
39668 msgid "Export single or multiple batches"
39669 msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών παρτίδων"
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
39673 #, c-format
39674 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
39675 msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών ετικετών από μία παρτίδα"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
39679 #, c-format
39680 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
39681 msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών καρτών μελών από μία παρτίδα"
39682
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
39684 #, c-format
39685 msgid "Export this basket as CSV"
39686 msgstr "Εξαγωγή καλαθιού ως CSV"
39687
39688 #. LABEL
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
39691 #, c-format
39692 msgid "Export to CSV Spreadsheet"
39693 msgstr ""
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
39696 #, c-format
39697 msgid "Export to Excel as xml format"
39698 msgstr ""
39699
39700 #. LABEL
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
39703 msgid ""
39704 "Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well"
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
39708 #, c-format
39709 msgid "Export to Excel with xml format"
39710 msgstr ""
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
39714 #, c-format
39715 msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format"
39716 msgstr ""
39717
39718 #. LABEL
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Export to SQL"
39723 msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv"
39724
39725 #. INPUT type=submit
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
39728 msgid "Export to a spreadsheet"
39729 msgstr ""
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
39732 #, c-format
39733 msgid "Export to csv file"
39734 msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv"
39735
39736 #. For the first occurrence,
39737 #. %1$s:  label_count 
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
39740 #, c-format
39741 msgid "Exporting %s cards(s)."
39742 msgstr "Εξαγωγή %s καρτών."
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39746 #, c-format
39747 msgid "FINMARC"
39748 msgstr "FINMARC"
39749
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
39751 #, c-format
39752 msgid "Failed to Transfer Collection!"
39753 msgstr "Αποτυχία Μεταφοράς της Συλλογής!"
39754
39755 #. %1$s:  addedBarcode 
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
39757 #, c-format
39758 msgid "Failed to add item with barcode '%s'!"
39759 msgstr "Αποτυχία προσθήκης τεκμηρίου με barcode '%s'!"
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
39762 #, c-format
39763 msgid "Failed to add scheduled task"
39764 msgstr "Αποτυχία προσθήκης προγραμματισμένης εργασίας"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
39767 #, c-format
39768 msgid "Failed to apply different matching rule"
39769 msgstr "Αποτυχία εφαρμογής διαφορετικού κανόνα ταύτισης"
39770
39771 #. %1$s:  removedBarcode 
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
39773 #, c-format
39774 msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!"
39775 msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης τεκμηρίου με barcode '%s'!"
39776
39777 #. SCRIPT
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/background-job.inc:2
39779 msgid "Failed to submit form: "
39780 msgstr ""
39781
39782 #. For the first occurrence,
39783 #. SCRIPT
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
39786 msgid "Fall"
39787 msgstr "Φθινόπωρο"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
39790 #, c-format
39791 msgid "FamFamFam Site"
39792 msgstr "FamFamFam Site"
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39795 #, c-format
39796 msgid "Famfamfam iconset"
39797 msgstr "Famfamfam iconset"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
39803 #, c-format
39804 msgid "Famille de la guitare"
39805 msgstr ""
39806
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
39811 #, c-format
39812 msgid "Famille du luth"
39813 msgstr ""
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
39819 #, c-format
39820 msgid "Fanfare"
39821 msgstr ""
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
39825 #, c-format
39826 msgid "Fast cataloging"
39827 msgstr "Γρήγορη καταλογογράφηση"
39828
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
39832 #, c-format
39833 msgid "Fax"
39834 msgstr "Fax"
39835
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39840 #, fuzzy, c-format
39841 msgid "Fax: "
39842 msgstr "Fax:"
39843
39844 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
39845 #. %2$s:  END 
39846 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
39848 #, fuzzy, c-format
39849 msgid "Fax: %s%s %s "
39850 msgstr "Fax: %s"
39851
39852 #. SCRIPT
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
39854 msgid "Feb"
39855 msgstr "Φεβ"
39856
39857 #. For the first occurrence,
39858 #. SCRIPT
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
39862 #, c-format
39863 msgid "February"
39864 msgstr "Φεβρουάριος"
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Fee Item "
39869 msgstr "Νέο Τεκμήριο"
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
39872 #, c-format
39873 msgid "Fee Receipt"
39874 msgstr ""
39875
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
39877 #, c-format
39878 msgid "Feedback:"
39879 msgstr "Feedback:"
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39882 #, fuzzy, c-format
39883 msgid "Fees &amp; Charges:"
39884 msgstr "Πρόστιμα &amp; Χρεώσεις"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
39888 #, fuzzy, c-format
39889 msgid "Female "
39890 msgstr "Γυναίκα"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
39894 #, c-format
39895 msgid "Femmes"
39896 msgstr "Γυναίκες"
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Femmes "
39902 msgstr "Γυναίκες"
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
39905 #, c-format
39906 msgid "Fernando Canizo"
39907 msgstr ""
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980
39913 #, c-format
39914 msgid "Ferro, Canary Islands"
39915 msgstr "Ferro, Canary Islands"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
39918 #, c-format
39919 msgid "Feschrift Ind."
39920 msgstr "Τιμητική Έκδοση"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
39923 #, c-format
39924 msgid "Festschrift indicator:"
39925 msgstr "Τιμητική έκδοση:"
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
39928 #, c-format
39929 msgid "Fiction"
39930 msgstr "Λογοτεχνικό"
39931
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
39933 #, c-format
39934 msgid "Field"
39935 msgstr "Πεδίο"
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
39939 #, c-format
39940 msgid "Field 1"
39941 msgstr "Πεδίο 1"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
39945 #, c-format
39946 msgid "Field 2"
39947 msgstr "Πεδίο 2"
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
39951 #, c-format
39952 msgid "Field 3"
39953 msgstr "Πεδίο 3"
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
39956 #, fuzzy, c-format
39957 msgid "Field name: "
39958 msgstr "Όνομα πεδίου:"
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
39962 #, fuzzy, c-format
39963 msgid "Field separator: "
39964 msgstr "Διαχωριστικό πεδίων:"
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
39967 #, c-format
39968 msgid "Field to use for record matching"
39969 msgstr "Πεδίο για τη χρήση ταύτισης εγγραφών"
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
39972 #, c-format
39973 msgid "Field-weighted, Relevance Ranked"
39974 msgstr "Σύμφωνα με το πεδίο, Ιεραρχημένη Σχετικότητα"
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "File format: "
39979 msgstr "Μορφή αρχείου:"
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
39983 #, c-format
39984 msgid "File name"
39985 msgstr "Όνομα αρχείου"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
39989 #, c-format
39990 msgid "File name:"
39991 msgstr "Όνομα αρχείου:"
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "File: "
39996 msgstr "Αρχείο:"
39997
39998 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
40000 #, c-format
40001 msgid "File: %s"
40002 msgstr "Αρχείο: %s"
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
40005 #, fuzzy, c-format
40006 msgid "Filing Routine: "
40007 msgstr "Ρουτίνα αρχειοθέτησης:"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
40010 #, c-format
40011 msgid "Filing Rule"
40012 msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
40015 #, fuzzy, c-format
40016 msgid "Filing Rule: "
40017 msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης:"
40018
40019 #. For the first occurrence,
40020 #. SCRIPT
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40023 msgid "Filing rule code missing"
40024 msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης"
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
40028 #, fuzzy, c-format
40029 msgid "Filing rule code: "
40030 msgstr "Κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης:"
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
40033 #, c-format
40034 msgid ""
40035 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
40036 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
40037 msgstr ""
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
40040 #, c-format
40041 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
40042 msgstr ""
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
40045 #, fuzzy, c-format
40046 msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
40047 msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που σχετίζονται με το μέλος σας"
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
40050 #, c-format
40051 msgid ""
40052 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
40053 "fields are optional)"
40054 msgstr ""
40055 "Συμπληρώστε τη φόρμα έτσι ώστε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία "
40056 "συγκεκριμένη σειρά (τα πεδία είναι προαιρετικά)"
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid ""
40061 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
40062 "fields are optional) "
40063 msgstr ""
40064 "Συμπληρώστε τη φόρμα έτσι ώστε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία "
40065 "συγκεκριμένη σειρά (τα πεδία είναι προαιρετικά)"
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
40068 #, c-format
40069 msgid "Film base"
40070 msgstr ""
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
40073 #, c-format
40074 msgid "Film emulsion (polarity)"
40075 msgstr ""
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
40078 #, c-format
40079 msgid "Film inspection date"
40080 msgstr ""
40081
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
40084 #, c-format
40085 msgid "Filmer og videogrammer"
40086 msgstr ""
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
40089 #, c-format
40090 msgid "Filmographies"
40091 msgstr "Φιλμογραφίες"
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
40107 #, c-format
40108 msgid "Filter"
40109 msgstr "Φίλτρο"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
40112 #, c-format
40113 msgid "Filter :"
40114 msgstr "Φίλτρο :"
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
40117 #, c-format
40118 msgid "Filter On:"
40119 msgstr "Φίλτρο σε :"
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
40122 #, c-format
40123 msgid "Filter Results:"
40124 msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :"
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:190
40127 #, c-format
40128 msgid "Filter barcode"
40129 msgstr "Φιλτράρισμα barcode"
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
40132 #, fuzzy, c-format
40133 msgid "Filter by: "
40134 msgstr "Φίλτρο :"
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
40137 #, c-format
40138 msgid "Filter location"
40139 msgstr "Τοποθεσία φίλτρου"
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
40142 #, c-format
40143 msgid "Filter results :"
40144 msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :"
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
40155 #, c-format
40156 msgid "Filtered on"
40157 msgstr "Φιλτραρισμένο σε"
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
40160 #, c-format
40161 msgid "Filtered on:"
40162 msgstr "Φιλτραρισμένο σε:"
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40166 #, c-format
40167 msgid "Filters"
40168 msgstr "Φίλτρα"
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
40171 #, c-format
40172 msgid "Filters :"
40173 msgstr "Φίλτρα :"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6
40176 #, c-format
40177 msgid ""
40178 "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this "
40179 "report."
40180 msgstr ""
40181 "Τα φίλτρα στα αριστερά μπορούν να βοηθήσουν στον περιορισμό των "
40182 "αποτελεσμάτων που εμφανίζονται σε αυτή την έκθεση."
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
40185 #, c-format
40186 msgid "Finally choose the file type and file name"
40187 msgstr "Τέλος επιλέξτε τον τύπο και το όνομα αρχείου"
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26
40190 #, fuzzy, c-format
40191 msgid "Finally choose the file type and file name "
40192 msgstr "Τέλος επιλέξτε τον τύπο και το όνομα αρχείου"
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23
40195 #, c-format
40196 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
40197 msgstr "Τέλος επιλέξτε τί να κάνετε με τις εγγραφές που είναι μοναδικές"
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:32
40200 #, c-format
40201 msgid ""
40202 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
40203 "one you have originally selected"
40204 msgstr ""
40205 "Τέλος αποφασίστε αν αυτό το γεγονός πρέπει να εφαρμοστεί σε όλες τις "
40206 "βιβλιοθήκες ή μόνο σε αυτή που έχετε επιλέξει"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
40209 #, fuzzy, c-format
40210 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields "
40211 msgstr ""
40212 "Τέλος μορφοποιήστε το αρχείο CSV χρησιμοποιώντας τα πεδία 'Προφίλ πεδίων "
40213 "marc'"
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
40216 #, fuzzy, c-format
40217 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
40218 msgstr "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να επιλέξετε το οικείο σας παράρτημα."
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid ""
40223 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
40224 "category "
40225 msgstr "Προκαθορισμένες προτιμήσεις μηνυμάτων για αυτή τη κατηγορία μελών"
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
40228 #, fuzzy, c-format
40229 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
40230 msgstr ""
40231 "Τέλος μπορείτε να επιλέξετε μέχρι δύο εικόνες για να εκτυπώσετε στην κάρτα."
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
40234 #, c-format
40235 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
40236 msgstr ""
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
40239 #, c-format
40240 msgid ""
40241 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
40242 "duplicates. "
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid ""
40248 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
40249 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
40250 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
40251 msgstr ""
40252 "Τέλος, αν χρεώνετε τέλος ενοικίασης για τον τύπο τεκμηρίου και θέλετε να "
40253 "δώσετε έκπτωση σε έναν συγκεκριμένο τύπο μέλους για αυτό το τέλος, εισάγετε "
40254 "την έκπτωση σε ποσοστό επί τοις εκατό (χωρίς το σύμβολο %) στο πεδίο "
40255 "'Έκπτωση Ενοικίασης'"
40256
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63
40258 #, c-format
40259 msgid ""
40260 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
40261 "choose the messaging preferences for this patron. "
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40265 #, c-format
40266 msgid "Fine"
40267 msgstr "Πρόστιμο"
40268
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
40270 #, c-format
40271 msgid "Fine Amount"
40272 msgstr "Ποσό Προστίμου"
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
40275 #, c-format
40276 msgid "Fine Charging Interval"
40277 msgstr "Διάστημα Χρέωσης"
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
40280 #, c-format
40281 msgid "Fine Grace period (day)"
40282 msgstr "Περίοδος Χάριτος Προστίμου (ημέρα)"
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
40291 #, c-format
40292 msgid "Fines"
40293 msgstr "Πρόστιμα"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
40297 #, c-format
40298 msgid "Fines &amp; Charges"
40299 msgstr "Πρόστιμα &amp; Χρεώσεις"
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
40302 #, c-format
40303 msgid "Fines for returned items are forgiven."
40304 msgstr "Διαγράφονται τα πρόστιμα για τεκμήρια που έχουν επιστραφεί."
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
40307 #, c-format
40308 msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules"
40309 msgstr ""
40310
40311 #. INPUT type=submit name=submit
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
40315 msgid "Finish"
40316 msgstr "Τερματισμός"
40317
40318 #. INPUT type=submit
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
40320 #, fuzzy
40321 msgid "Finish receiving"
40322 msgstr "%S (Να σημπληρωθεί όταν παραληφθεί)"
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
40325 #, c-format
40326 msgid "Finlay Thompson"
40327 msgstr "Finlay Thompson"
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
40330 #, c-format
40331 msgid "First"
40332 msgstr "Πρώτο"
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
40335 #, c-format
40336 msgid "First Letter"
40337 msgstr "Πρώτο Γράμμα"
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
40340 #, c-format
40341 msgid "First arrival:"
40342 msgstr "Πρώτη άφιξη:"
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
40347 msgstr "Επιλέξτε τον τύπο μέλους που θα θέλατε να προσθέσετε:"
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8
40350 #, fuzzy, c-format
40351 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
40352 msgstr "Επιλέξτε τον τύπο μέλους που θα θέλατε να προσθέσετε:"
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid ""
40357 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
40358 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
40359 msgstr ""
40360 "Πρώτα επιλέξτε σε ποια κατηγορία μέλους θέλετε να εφαρμοστεί ο κανόνας. Αν "
40361 "το αφήσετε στο 'Προκαθορισμένο' θα εφαρμοστεί σε όλες τις κατηγορίες μελών"
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
40364 #, c-format
40365 msgid "First find the MARC file on your computer"
40366 msgstr "Πρώτα βρείτε το αρχείο MARC στον υπολογιστή σας"
40367
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
40369 #, c-format
40370 msgid "First issue publication date:"
40371 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "First name: "
40377 msgstr "Όνομα:"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
40380 #, c-format
40381 msgid ""
40382 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
40383 "Administration to match your library's workflow."
40384 msgstr ""
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
40389 #, c-format
40390 msgid "Firstname"
40391 msgstr "Όνομα"
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
40394 #, c-format
40395 msgid "Float"
40396 msgstr "Τελεστής κινητής υποδιαστολής"
40397
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
40399 #, c-format
40400 msgid "Florian Bischof"
40401 msgstr "Florian Bischof"
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
40405 #, c-format
40406 msgid "Flute a bec"
40407 msgstr ""
40408
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
40411 #, c-format
40412 msgid "Flute a bec "
40413 msgstr ""
40414
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
40419 #, c-format
40420 msgid "Flute traversiere"
40421 msgstr ""
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
40427 #, c-format
40428 msgid "Font"
40429 msgstr "Γραμματοσειρά"
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
40435 #, c-format
40436 msgid "Font Size"
40437 msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς"
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
40440 #, fuzzy, c-format
40441 msgid "For "
40442 msgstr "Για"
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency "
40447 msgstr "Τιμές Λίστας/Τιμές Τιμολογίου"
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
40450 #, c-format
40451 msgid ""
40452 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
40453 "circulated on the 15th"
40454 msgstr ""
40455 "Για μία μόνο ημέρα, ένα παράδειγμα θα ήταν: 15/11/2009 έως 16/11/2009 για να "
40456 "βρείτε τα στοιχεία κυκλοφορίας υλικού της 15ης"
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
40459 #, c-format
40460 msgid ""
40461 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
40462 "number"
40463 msgstr ""
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
40466 #, c-format
40467 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
40468 msgstr ""
40469 "Για έναν ολόκληρο μήνα, ένα παράδειγμα θα ήταν: 1/11/2009 έως 1/12/2009"
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
40472 #, c-format
40473 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
40474 msgstr ""
40475 "Για ένα ολόκληρο έτος, ένα παράδειγμα θα ήταν: 01/01/2009 έως 01/01/2010"
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
40478 #, c-format
40479 msgid ""
40480 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
40481 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
40482 msgstr ""
40483 "Για κάθε γραμμή κειμένου, μπορείτε να επιλέξετε τη γραμματοσειρά σας, το "
40484 "μέγεθος γραμματοσειράς και την τοποθεσία του κειμένου στην κάρτα "
40485 "χρησιμοποιώντας τις συντεταγμένες Χ και Y"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "For each subfield you can set the following values "
40491 msgstr "Για κάθε υποπεδίο μπορείτε να καθορίσετε:"
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132
40495 #, fuzzy, c-format
40496 msgid ""
40497 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
40498 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
40499 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
40500 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
40501 msgstr ""
40502 "συνδεόμενη υπομονάδα : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω "
40503 "μίας συνδεόμενης υπομονάδας. Οι συνδεόμενες υπομονάδες μπορούν να κάνουν "
40504 "σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες υπομονάδες "
40505 "για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Η συνδεόμενη υπομονάδα είναι "
40506 "μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο συνδεόμενες "
40507 "υπομονάδες (unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν "
40508 "\"μαγικά\" τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον "
40509 "επιμελητή)"
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
40512 #, c-format
40513 msgid ""
40514 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
40515 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
40516 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
40517 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
40518 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
40519 "already done so."
40520 msgstr ""
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
40523 #, c-format
40524 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
40525 msgstr ""
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
40528 #, c-format
40529 msgid ""
40530 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
40531 "invoice"
40532 msgstr ""
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
40535 #, c-format
40536 msgid ""
40537 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
40538 "help file there."
40539 msgstr ""
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
40542 #, c-format
40543 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
40544 msgstr ""
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid ""
40549 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
40550 "in the 'Rental charge' field "
40551 msgstr ""
40552 "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε "
40553 "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
40554
40555 #. SCRIPT
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
40557 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
40558 msgstr ""
40559 "Για την πιο πρόσφατη έκδοση επισκεφτείτε το: http://dynarch.com/mishoo/"
40560 "calendar.epl"
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
40563 #, c-format
40564 msgid ""
40565 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
40566 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
40567 "titles displayed on the screen."
40568 msgstr ""
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
40571 #, c-format
40572 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
40573 msgstr ""
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
40577 #, c-format
40578 msgid ""
40579 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
40580 "positive numbers move the error down and to the right"
40581 msgstr ""
40582 "Για αυτές τις τιμές, οι αρνητικοί αριθμοί μετακινούν το σφάλμα πάνω και προς "
40583 "στα αριστερά και οι θετικοί το μετακινούν κάτω και προς τα δεξιά"
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid ""
40588 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
40589 "patron's category. "
40590 msgstr ""
40591 "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να επεξεργαστείτε τους κανόνες για τους "
40592 "τύπους τεκμηρίων, ανεξάρτητα από την κατηγορία μελών."
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
40595 #, c-format
40596 msgid ""
40597 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
40598 "patron's category. Currently, this means hold policies."
40599 msgstr ""
40600 "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να επεξεργαστείτε τους κανόνες για τους "
40601 "τύπους τεκμηρίων, ανεξάρτητα από την κατηγορία μελών. Στην παρούσα φάση αυτό "
40602 "σημαίνει τους κανόνες κρατήσεων."
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
40605 #, c-format
40606 msgid ""
40607 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
40608 "of a given category can make, regardless of the item type."
40609 msgstr ""
40610 "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να ορίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών που "
40611 "μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, ανεξάρτητα από "
40612 "τον τύπο τεκμηρίου."
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
40615 #, fuzzy, c-format
40616 msgid ""
40617 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
40618 "of a given category can make, regardless of the item type. "
40619 msgstr ""
40620 "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να ορίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών που "
40621 "μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, ανεξάρτητα από "
40622 "τον τύπο τεκμηρίου."
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
40625 #, c-format
40626 msgid ""
40627 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
40628 "notice set up in the Notices Tool"
40629 msgstr ""
40630 "Για να εμφανιστεί αυτή η επιλογή πρέπει να σιγουρευτείτε ότι έχετε ρυθμίσει "
40631 "τις Λίστες Δρομολόγησης στο Εργαλείο Ειδοποιήσεων"
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
40634 #, c-format
40635 msgid "For:"
40636 msgstr "Για:"
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22
40639 #, fuzzy, c-format
40640 msgid "Forgive fines on return: "
40641 msgstr "Διαγραφή προστίμων στην επιστροφή:"
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
40644 #, c-format
40645 msgid "Forgive overdue charges"
40646 msgstr "Διαγραφή χρεώσεων εκπρόθεσμων"
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
40649 #, c-format
40650 msgid "Forgiven"
40651 msgstr "Διαγραμμένο"
40652
40653 #. For the first occurrence,
40654 #. SCRIPT
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
40675 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
40676 msgstr "Η φόρμα δεν καταχωρήθηκε λόγω των ακόλουθων προβλημάτων"
40677
40678 #. SCRIPT
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
40680 msgid "Form not submitted: word missing"
40681 msgstr ""
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
40684 #, c-format
40685 msgid "Form of Cartographic Item:"
40686 msgstr "Μορφή Χαρτογραφικού Τεκμηρίου:"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
40689 #, c-format
40690 msgid "Form of Contents 1:"
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
40694 #, c-format
40695 msgid "Form of Contents 2:"
40696 msgstr ""
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
40699 #, c-format
40700 msgid "Form of Contents 3:"
40701 msgstr ""
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
40704 #, c-format
40705 msgid "Form of Contents 4:"
40706 msgstr ""
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
40709 #, c-format
40710 msgid "Form of Musical Work:"
40711 msgstr ""
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
40714 #, c-format
40715 msgid "Form of contents codes 1:"
40716 msgstr ""
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
40719 #, c-format
40720 msgid "Form of contents codes 2:"
40721 msgstr ""
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
40724 #, c-format
40725 msgid "Form of contents codes 3:"
40726 msgstr ""
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
40729 #, c-format
40730 msgid "Form of contents codes 4:"
40731 msgstr ""
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
40734 #, c-format
40735 msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)"
40736 msgstr ""
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
40739 #, c-format
40740 msgid "Form of release - videorecording"
40741 msgstr ""
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
40744 #, c-format
40745 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
40746 msgstr ""
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
40749 #, c-format
40750 msgid "Form of release:"
40751 msgstr ""
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
40754 #, c-format
40755 msgid "Form of reproduction"
40756 msgstr ""
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
40760 #, c-format
40761 msgid "Format"
40762 msgstr "Μορφή"
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "Format : "
40767 msgstr "Μορφή:"
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
40770 #, c-format
40771 msgid ""
40772 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/"
40773 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
40774 msgstr ""
40775 "Μορφοποίηση την εκτύπωση των ετικετών σας επεξεργάζοντας το spinelabel.css "
40776 "στο koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
40779 #, c-format
40780 msgid "Format:"
40781 msgstr "Μορφή:"
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405
40785 #, c-format
40786 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
40787 msgstr "Σχηματισμένο από το ενιαίο: ...και:..."
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
40791 #, c-format
40792 msgid "Framework Code"
40793 msgstr "Κωδικός Πλαισίου"
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
40796 #, c-format
40797 msgid "Framework code"
40798 msgstr "Κωδικός Πλαισίου"
40799
40800 #. SCRIPT
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
40802 msgid "Framework code missing"
40803 msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πλαισίου"
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
40806 #, c-format
40807 msgid "Framework description"
40808 msgstr "Περιγραφή πλαισίου"
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
40811 #, c-format
40812 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
40813 msgstr ""
40814 "Όνομα πλαισίου, μετά πηγαίντε στο MARC biblio για να ρυθμίσετε της "
40815 "παραμέτρους του MARC επεξεργαστή"
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
40818 #, c-format
40819 msgid "Framework:"
40820 msgstr "Πλαίσιο:"
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
40824 #, c-format
40825 msgid ""
40826 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
40827 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
40828 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
40829 "with the field"
40830 msgstr ""
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
40835 msgstr "Fran&ccedil;ais (Γαλλικά)"
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40838 #, c-format
40839 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
40840 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
40843 #, c-format
40844 msgid "Francois Marier"
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
40848 #, c-format
40849 msgid "Frederic Durand"
40850 msgstr ""
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
40853 #, c-format
40854 msgid "Frequency"
40855 msgstr "Συχνότητα"
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
40858 #, c-format
40859 msgid "Frequency (*):"
40860 msgstr "Συχνότητα (*):"
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
40863 #, c-format
40864 msgid "Frequency of issue"
40865 msgstr "Συχνότητα τεύχους"
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153
40868 #, c-format
40869 msgid "Frequency:"
40870 msgstr "Συχνότητα:"
40871
40872 #. SCRIPT
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
40874 msgid "Fri"
40875 msgstr "Παρ"
40876
40877 #. For the first occurrence,
40878 #. SCRIPT
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
40883 #, c-format
40884 msgid "Friday"
40885 msgstr "Παρασκευή"
40886
40887 #. SCRIPT
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
40889 #, fuzzy
40890 msgid "Fridays"
40891 msgstr "Παρασκευή"
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40894 #, c-format
40895 msgid "Fridolyn Somers"
40896 msgstr ""
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
40899 #, c-format
40900 msgid "Friedrich zur Hellen"
40901 msgstr ""
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
40904 #, c-format
40905 msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
40906 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:289
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
40921 #, c-format
40922 msgid "From"
40923 msgstr "Από"
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "From "
40931 msgstr "Από"
40932
40933 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
40935 #, c-format
40936 msgid "From %s:"
40937 msgstr "Από %s:"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40940 #, c-format
40941 msgid "From Any Library"
40942 msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
40945 #, c-format
40946 msgid "From Any Library:"
40947 msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη:"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
40951 #, c-format
40952 msgid ""
40953 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
40954 "(default if none is defined)"
40955 msgstr ""
40956 "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη: Μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό τεκμήριο από "
40957 "μέλη οποιασδήποτε βιβλιοθήκης. (προκαθορισμένο αν δεν οριστεί κάτι άλλο)"
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
40960 #, c-format
40961 msgid "From Home Library"
40962 msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη"
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
40965 #, c-format
40966 msgid "From Home Library:"
40967 msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη:"
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
40971 #, c-format
40972 msgid ""
40973 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
40974 "book on hold."
40975 msgstr ""
40976 "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη: Μόνο μέλη από την οικεία βιβλιοθήκη του τεκμηρίου "
40977 "μπορούν να κάνουν κράτηση σε αυτό το βιβλίο."
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
40980 #, c-format
40981 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
40982 msgstr ""
40983 "Από το Εκθέσεις επιλέξτε την έκθεση την οποία θέλετε να προγραμματίσετε"
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
40986 #, c-format
40987 msgid "From a Suggestion"
40988 msgstr "Από μία Πρόταση"
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
40991 #, c-format
40992 msgid "From a new (empty) record"
40993 msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή"
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40996 #, c-format
40997 msgid "From a staged file"
40998 msgstr "Από ένα οργανωμένο αρχείο"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "From an existing record: "
41003 msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11
41006 #, c-format
41007 msgid "From an external source"
41008 msgstr "Από μία εξωτερική πηγή"
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "From biblio number: "
41013 msgstr "Από τον αριθμό biblio:"
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71
41016 #, c-format
41017 msgid ""
41018 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
41019 "the hold for the patron."
41020 msgstr ""
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
41023 #, c-format
41024 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
41025 msgstr ""
41026 "Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε να επεξεργαστείτε συγκεκριμένα τεύχη ή να "
41027 "παραλάβετε νέα τεύχη."
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "From here you can edit or remove the items you have added."
41032 msgstr ""
41033 "Από εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε το τεκμήριο ή να προσθέσετε ένα άλλο "
41034 "τεκμήριο"
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
41037 #, c-format
41038 msgid ""
41039 "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues."
41040 msgstr ""
41041 "Από εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε τη συνδρομή σας, να την ανανεώσετε και/ή "
41042 "να παραλάβετε τεύχη."
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
41045 #, c-format
41046 msgid ""
41047 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
41048 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
41049 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
41050 "some edits to split things more accurately."
41051 msgstr ""
41052 "Από εδώ μπορείτε να σχεδιάσετε τα έξοδα του κονδυλίου εισάγοντας χειροκίνητα "
41053 "τις τιμές ή κάνοντας κλικ στο κουμπί 'Αυτο-συμπληρωμένη σειρά'. Αν επιλέξετε "
41054 "την αυτοσυμπληρωμένη φόρμα το σύστημα θα προσπαθήσει να διαιρέσει το ποσό "
41055 "ανάλογα, μπορεί να πρέπει να κάνετε μερικές αλλαγές για να διαιρεθεί με "
41056 "περισσότερη ακρίβεια."
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
41059 #, fuzzy, c-format
41060 msgid ""
41061 "From here you can search for a patron by entering any part of their name, "
41062 "username, email address or barcode in the search box at the top."
41063 msgstr ""
41064 "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο της υπομονάδας Μέλη θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη "
41065 "αναζήτησης μελών. Από εκεί μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέλος εισάγοντας "
41066 "μέρος του ονόματός του ή το barcode στο κουτί αναζήτησης στην κορυφή."
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
41069 #, c-format
41070 msgid ""
41071 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
41072 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
41073 "their name, their library and/or patron category."
41074 msgstr ""
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
41077 #, fuzzy, c-format
41078 msgid "From itemcallnumber: "
41079 msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό του τεκμηρίου:"
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
41082 #, c-format
41083 msgid ""
41084 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
41085 "the bottom of the page"
41086 msgstr ""
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
41090 #, c-format
41091 msgid ""
41092 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
41093 "bibliographic records they are attached to."
41094 msgstr ""
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
41097 #, c-format
41098 msgid ""
41099 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
41100 msgstr ""
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
41103 #, c-format
41104 msgid ""
41105 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
41106 "location and/or cancel the hold."
41107 msgstr ""
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
41110 #, c-format
41111 msgid ""
41112 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
41113 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
41114 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
41115 msgstr ""
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid ""
41120 "From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add "
41121 "to your order "
41122 msgstr ""
41123 "Από τη λίστα οργανωμένων εγγραφών, κάντε κλικ στο όνομα αρχείου που θέλετε "
41124 "να τελειώσετε την εισαγωγή"
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid ""
41129 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
41130 "finish importing "
41131 msgstr ""
41132 "Από τη λίστα οργανωμένων εγγραφών, κάντε κλικ στο όνομα αρχείου που θέλετε "
41133 "να τελειώσετε την εισαγωγή"
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
41137 #, c-format
41138 msgid ""
41139 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
41140 "delete the subfields"
41141 msgstr ""
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
41144 #, fuzzy, c-format
41145 msgid ""
41146 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
41147 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
41148 msgstr ""
41149 "Από τη λίστα, επιλέξτε τις δύο βιβλιογραφικές εγγραφές που θέλετε να "
41150 "συγχωνεύσετε. Αν επιλέξετε περισσότερες ή λιγότερες από 2, θα σας εμφανιστεί "
41151 "σφάλμα."
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
41154 #, c-format
41155 msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' "
41156 msgstr ""
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid ""
41161 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
41162 "types to apply the rules to"
41163 msgstr ""
41164 "Από τον πίνακα μπορείτε να επιλέξετε οποιοδήποτε συνδυασμό κατηγοριών μελών "
41165 "και τύπων τεκμηρίων πάνω στον οποίο θα εφαρμόσετε τους κανόνες."
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
41168 #, fuzzy, c-format
41169 msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details."
41170 msgstr "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:"
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
41173 #, c-format
41174 msgid ""
41175 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
41176 "want to receive checked."
41177 msgstr ""
41178 "Από τη σελίδα που ανοίγει μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'Επεξεργασία "
41179 "Περιοδικής Έκδοσης' με το τεύχος που θέλετε να παραλάβετε επιλεγμένο."
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid ""
41185 "From the results click the Order link next to the item you want to purchase"
41186 msgstr ""
41187 "Για να διαγράψετε ένα υποπεδίο, κάντε κλικ στο 'διαγραφή' δίπλα στο πεδίο "
41188 "που θέλετε να επεξεργαστείτε"
41189
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
41191 #, c-format
41192 msgid ""
41193 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
41194 "catalog record"
41195 msgstr ""
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
41198 #, c-format
41199 msgid ""
41200 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
41201 "choose to Import them into Koha "
41202 msgstr ""
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
41206 #, c-format
41207 msgid ""
41208 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
41209 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
41210 "records attached)."
41211 msgstr ""
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid ""
41216 "From the results, click on the name of the vendor you want to view or edit."
41217 msgstr ""
41218 "Αν υπάρχουν παραπάνω από ένα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο όνομα του μέλους "
41219 "στο οποίο θα θέλατε να προσθέστε μία εικόνα"
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form "
41225 msgstr ""
41226 "Για να διαγράψετε ένα υποπεδίο, κάντε κλικ στο 'διαγραφή' δίπλα στο πεδίο "
41227 "που θέλετε να επεξεργαστείτε"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
41230 #, c-format
41231 msgid ""
41232 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
41233 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
41234 msgstr ""
41235 "Από τα αποτελέσματα αναζήτησης μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο "
41236 "'Παραλαβή Περιοδικής Έκδοσης' ή μπορείτε να κάνετε κλικ στον τίτλο συνδρομής "
41237 "και μετά στο κουμπί 'Παραλαβή'."
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
41240 #, c-format
41241 msgid ""
41242 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
41243 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
41244 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
41245 msgstr ""
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:8
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:20
41249 #, c-format
41250 msgid ""
41251 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
41252 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
41253 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
41254 msgstr ""
41255 "Από το εργαλείο μπορείτε να επιλέξετε να φορτώσετε ένα αρχείο barcodes ή "
41256 "ταυτότητες τεκμηρίων, ή μπορείτε να σαρώστετε ένα-ένα τα τεκμήρια στο κουτί "
41257 "κάτω από το εργαλείο φόρτωσης. Μόλις φορτώσετε το αρχείο σας ή εισάγετε τα "
41258 "barcodes κάντε κλικ στο 'Συνέχεια'."
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:36
41262 #, c-format
41263 msgid ""
41264 "From the warning you can choose to just order another copy on the existing "
41265 "bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
41266 msgstr ""
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
41271 #, c-format
41272 msgid ""
41273 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
41274 "only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any "
41275 "changes necessary, click 'Save' to mark the item as received."
41276 msgstr ""
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
41280 #, c-format
41281 msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary"
41282 msgstr ""
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
41285 #, c-format
41286 msgid ""
41287 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
41288 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
41289 "will be made."
41290 msgstr ""
41291 "Από αυτή τη φόρμα μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε την αργία. Και "
41292 "οι δύο ενέργειες απαιτούν να κάνετε κλικ στο 'Αποθήκευση' έτσι ώστε να "
41293 "πραγματοποιηθεί η αλλαγή."
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
41296 #, c-format
41297 msgid ""
41298 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
41299 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
41300 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
41301 msgstr ""
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
41304 #, c-format
41305 msgid ""
41306 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
41307 "in the library."
41308 msgstr ""
41309 "Από αυτό το μενού μπορείτε να ρυθμίσετε ένα προκαθορισμένο που θα "
41310 "εφαρμόζεται σε όλους τους τύπους τεκμηρίων και μελών της βιβλιοθήκης."
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
41314 #, c-format
41315 msgid "From:"
41316 msgstr "Από:"
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
41319 #, fuzzy, c-format
41320 msgid "From: "
41321 msgstr "Από:"
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
41325 #, fuzzy, c-format
41326 msgid "Front "
41327 msgstr "Γραμματοσειρά"
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
41330 #, fuzzy, c-format
41331 msgid "Frère Sébastien Marie"
41332 msgstr "Frère Sébastien Marie"
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Frédéric Demians"
41338 msgstr "Frédéric Demians"
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41341 #, fuzzy, c-format
41342 msgid "Frédérick Capovilla"
41343 msgstr "Frédéric Demians"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
41348 #, c-format
41349 msgid "Full level"
41350 msgstr "Πλήρες επίπεδο"
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
41354 #, c-format
41355 msgid "Full level (\"item in hand\")"
41356 msgstr "Πλήρες επίπεδο (\"διαθέσιμο τεκμήριο\")"
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
41359 #, c-format
41360 msgid "Fullfilled"
41361 msgstr "Εκπληρωμένο"
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
41364 #, c-format
41365 msgid "Functional Designation"
41366 msgstr ""
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
41370 #, c-format
41371 msgid "Fund"
41372 msgstr "Κεφάλαιο"
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
41375 #, c-format
41376 msgid "Fund Amount:"
41377 msgstr "Ποσό Κεφαλαίου:"
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
41382 msgstr ""
41383 "Ο Κωδικός Κεφαλαίου είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό για το κεφάλαιό σας"
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
41386 #, fuzzy, c-format
41387 msgid "Fund Code: "
41388 msgstr "Κωδικός Κεφαλαίου:"
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
41391 #, fuzzy, c-format
41392 msgid "Fund Name: "
41393 msgstr "Όνομα Κεφαλαίου:"
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
41396 #, fuzzy, c-format
41397 msgid "Fund Parent: "
41398 msgstr "Γονικό Κεφάλαιο:"
41399
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
41401 #, c-format
41402 msgid "Fund code"
41403 msgstr "Κωδικός κεφαλαίου"
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
41406 #, c-format
41407 msgid "Fund filters"
41408 msgstr "Φίλτρα κεφαλαίου"
41409
41410 #. TD
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
41412 #, fuzzy
41413 msgid "Fund locked"
41414 msgstr "Κωδικός κεφαλαίου"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168
41418 #, c-format
41419 msgid "Fund name"
41420 msgstr "Όνομα κεφαλαίου"
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:126
41423 #, c-format
41424 msgid "Fund remaining"
41425 msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114
41428 #, c-format
41429 msgid "Fund total"
41430 msgstr "Συνολικό κεφάλαιο"
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Fund: "
41436 msgstr "Κεφάλαιο"
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
41445 #, c-format
41446 msgid "Funds"
41447 msgstr "Κεφάλαια"
41448
41449 #. %1$s:  budget_period_description 
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
41451 #, c-format
41452 msgid "Funds for '%s'"
41453 msgstr "Κεφάλαια για '%s'"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
41456 #, c-format
41457 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
41458 msgstr ""
41459 "Στο μέλλον θα υπάρχουν επιπρόσθετα πεδία καθορισμένα για λέξεις-κλειδιά."
41460
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
41462 #, c-format
41463 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
41464 msgstr ""
41465
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37
41467 #, c-format
41468 msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge"
41469 msgstr ""
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
41472 #, c-format
41473 msgid "GST:"
41474 msgstr "ΦΠΑ:"
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
41477 #, c-format
41478 msgid "Galego (Galician)"
41479 msgstr "Galego (Galician)"
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41482 #, c-format
41483 msgid "Galen Charlton"
41484 msgstr "Galen Charlton"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434
41488 #, c-format
41489 msgid "Gall"
41490 msgstr ""
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:152
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
41494 #, c-format
41495 msgid "Gap between Columns:"
41496 msgstr "Κενό μεταξύ Στηλών:"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
41500 #, c-format
41501 msgid "Gap between Rows:"
41502 msgstr "Κενό μεταξύ Σειρών:"
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41505 #, c-format
41506 msgid "Garry Collum"
41507 msgstr "Garry Collum"
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558
41511 #, c-format
41512 msgid "Gauss"
41513 msgstr ""
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
41516 #, c-format
41517 msgid "Geauga County Public Library"
41518 msgstr "Geauga County Public Library"
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213
41521 #, fuzzy, c-format
41522 msgid "Gender"
41523 msgstr "Γενικά"
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Gender:"
41529 msgstr "Γενικά"
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
41532 #, c-format
41533 msgid "General"
41534 msgstr "Γενικά"
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
41537 #, c-format
41538 msgid ""
41539 "General Holdings: Acquisition Status Designator :: This data element "
41540 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
41541 "a"
41542 msgstr ""
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
41545 #, c-format
41546 msgid "General Holdings: Completeness Designator"
41547 msgstr ""
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
41550 #, c-format
41551 msgid ""
41552 "General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the "
41553 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
41554 msgstr ""
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
41557 #, c-format
41558 msgid "General Holdings: Type of Unit Designator"
41559 msgstr ""
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
41562 #, c-format
41563 msgid "General Settings"
41564 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
41565
41566 #. INPUT type=button
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
41568 msgid "Generate Next"
41569 msgstr "Δημιουργία Επόμενου"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
41572 #, c-format
41573 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
41574 msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτή την επαναλαμβανόμενη αργία."
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
41577 #, c-format
41578 msgid "Generation"
41579 msgstr ""
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
41582 #, c-format
41583 msgid "Generation:"
41584 msgstr ""
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
41587 #, fuzzy, c-format
41588 msgid "Generic"
41589 msgstr "Γενικά"
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
41592 #, c-format
41593 msgid "Geodetic adjustment"
41594 msgstr ""
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
41597 #, c-format
41598 msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
41599 msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
41602 #, c-format
41603 msgid "Gestion des index MACLES"
41604 msgstr ""
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
41607 #, c-format
41608 msgid "Gestion_des_index_MACLES"
41609 msgstr ""
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
41613 #, c-format
41614 msgid "Get It!"
41615 msgstr "Εισαγωγή!"
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
41619 #, c-format
41620 msgid "Get there:"
41621 msgstr "Πήγαινε εκεί:"
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
41624 #, fuzzy, c-format
41625 msgid "Get there: More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
41626 msgstr "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Εργαλεία &gt; Ειδοποιήσεις"
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
41629 #, fuzzy, c-format
41630 msgid ""
41631 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
41632 msgstr ""
41633 "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
41634 "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Ιστορικό"
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
41637 #, fuzzy, c-format
41638 msgid ""
41639 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
41640 "Circulation &gt; finescalendar "
41641 msgstr ""
41642 "Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος &gt; "
41643 "Κυκλοφορία Υλικού &gt; finescalendar"
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid ""
41648 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
41649 "Circulation &gt; useDaysMode "
41650 msgstr ""
41651 "Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος &gt; "
41652 "Κυκλοφορία Υλικού &gt; useDaysMode"
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
41655 #, fuzzy, c-format
41656 msgid "Get there: More &gt; Serials &gt; New Subscription"
41657 msgstr ""
41658 "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Περιοδικές Εκδόσεις &gt; Νέα Συνδρομή"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
41661 #, c-format
41662 msgid "Get there: OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
41663 msgstr ""
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
41666 #, fuzzy, c-format
41667 msgid "Get there: Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
41668 msgstr ""
41669 "Πήγαινε εκεί: Μελη &gt; Εγγραφή Μέλους &gt; Περισσότερα &gt; Ρύθμιση "
41670 "Εξουσιοδοτήσεων"
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
41673 #, c-format
41674 msgid ""
41675 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
41676 "Abiyot Bayou)"
41677 msgstr ""
41678 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Αρχηγός Ομαδας), Tegene Assefa, "
41679 "Abiyot Bayou)"
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
41682 #, c-format
41683 msgid "Glen Stewart"
41684 msgstr "Glen Stewart"
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
41687 #, c-format
41688 msgid "Global System Preferences"
41689 msgstr "Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
41692 #, c-format
41693 msgid "Global system preferences"
41694 msgstr "Καθολικές προτιμήσεις συστήματος"
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
41697 #, c-format
41698 msgid ""
41699 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
41700 "Set these preferences before anything else in Koha."
41701 msgstr ""
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
41705 #, c-format
41706 msgid "Globe"
41707 msgstr "Υδρόγειος"
41708
41709 #. INPUT type=submit
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
41721 msgid "Go"
41722 msgstr "Έναρξη"
41723
41724 #. IMG
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
41726 msgid "Go bottom"
41727 msgstr "Πήγαινε στο κάτω μέρος"
41728
41729 #. IMG
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
41731 msgid "Go down"
41732 msgstr "Πήγαινε προς τα κάτω"
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "Go to "
41737 msgstr "Πήγαινε στην κορυφή"
41738
41739 #. SCRIPT
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41741 msgid "Go to Today"
41742 msgstr "Πήγαινε στο Σήμερα"
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:8
41746 #, c-format
41747 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
41748 msgstr ""
41749 "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην "
41750 "Καθολική Πλοήγηση)"
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
41753 #, fuzzy, c-format
41754 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
41755 msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών"
41756
41757 #. IMG
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
41759 msgid "Go top"
41760 msgstr "Πήγαινε στην κορυφή"
41761
41762 #. IMG
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
41764 msgid "Go up"
41765 msgstr "Πήγαινε προς τα πάνω"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
41769 #, c-format
41770 msgid "Goode's homolographic"
41771 msgstr ""
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608
41775 #, c-format
41776 msgid "Goode's homolosine"
41777 msgstr ""
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
41780 #, c-format
41781 msgid "Government Publication"
41782 msgstr "Κυβερνητική Δημοσίευση"
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
41786 #, c-format
41787 msgid "Grace period:"
41788 msgstr "Περίοδος χάριτος:"
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
41794 #, c-format
41795 msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
41796 msgstr ""
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
41799 #, c-format
41800 msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library"
41801 msgstr ""
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
41804 #, fuzzy, c-format
41805 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
41806 msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
41809 #, fuzzy, c-format
41810 msgid "Granular Cataloging Permissions"
41811 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
41814 #, c-format
41815 msgid "Granular Circulate Permissions"
41816 msgstr ""
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134
41819 #, fuzzy, c-format
41820 msgid "Granular Holds Permissions"
41821 msgstr "Σημείωση για τις Εξουσιοδοτήσεις"
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Granular Reports Permissions"
41826 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων"
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
41829 #, fuzzy, c-format
41830 msgid "Granular Serials Permissions"
41831 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων"
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "Granular Tools Permissions"
41836 msgstr "Σημείωση για τις Εξουσιοδοτήσεις"
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
41841 #, c-format
41842 msgid "Greek"
41843 msgstr "Ελληνικά"
41844
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914
41849 #, c-format
41850 msgid "Greenwich, United Kingdom"
41851 msgstr "Greenwich, United Kingdom"
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
41854 #, c-format
41855 msgid "Groove width:"
41856 msgstr ""
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
41859 #, c-format
41860 msgid "Group"
41861 msgstr "Ομάδα"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
41864 #, c-format
41865 msgid "Group(s):"
41866 msgstr "Ομάδα(ες):"
41867
41868 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
41869 #. %2$s:  ELSE 
41870 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
41871 #. %4$s:  END 
41872 #. %5$s:  END 
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
41874 #, c-format
41875 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s"
41876 msgstr ""
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
41879 #, c-format
41880 msgid "Grouping:"
41881 msgstr "Ομαδοποίηση:"
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
41884 #, c-format
41885 msgid "Groups of Libraries"
41886 msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών"
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
41890 #, c-format
41891 msgid "Guarantees:"
41892 msgstr "Εγγυήσεις:"
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
41895 #, c-format
41896 msgid "Guarantor Information"
41897 msgstr "Πληροφορίες Εγγυητή"
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
41901 #, c-format
41902 msgid "Guarantor:"
41903 msgstr "Εγγυητής:"
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41906 #, c-format
41907 msgid "Guide Box:"
41908 msgstr "Κουτί Οδηγός:"
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:92
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
41915 #, c-format
41916 msgid "Guided Reports"
41917 msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις"
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
41922 #, c-format
41923 msgid "Guided Reports Wizard"
41924 msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
41927 #, c-format
41928 msgid "Gynn Lomax"
41929 msgstr "Gynn Lomax"
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
41932 #, c-format
41933 msgid "H. Passini"
41934 msgstr ""
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
41937 #, c-format
41938 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
41939 msgstr ""
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30
41942 #, c-format
41943 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
41944 msgstr ""
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
41947 #, c-format
41948 msgid "HELP"
41949 msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ"
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "HINGS_AS "
41954 msgstr "HINGS_AS"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "HINGS_C "
41959 msgstr "HINGS_C"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "HINGS_PF "
41964 msgstr "HINGS_PF"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "HINGS_RD "
41969 msgstr "HINGS_RD"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "HINGS_UT "
41974 msgstr "HINGS_UT"
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
41977 #, c-format
41978 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
41979 msgstr ""
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
41982 #, c-format
41983 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
41984 msgstr ""
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93
41987 #, c-format
41988 msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) "
41989 msgstr ""
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
41992 #, c-format
41993 msgid "Handbooks"
41994 msgstr "Εγχειρίδια"
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
41997 #, fuzzy, c-format
41998 msgid "Hard Due Date"
41999 msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
42005 #, c-format
42006 msgid "Harpe"
42007 msgstr ""
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
42013 #, c-format
42014 msgid "Hautbois"
42015 msgstr ""
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
42021 #, c-format
42022 msgid "Haute contre"
42023 msgstr ""
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
42026 #, c-format
42027 msgid "Header row could not be parsed"
42028 msgstr "Η γραμμή επιγραφής δεν μπόρεσε να αναλυθεί"
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:89
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
42034 #, c-format
42035 msgid "Heading A-Z"
42036 msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω"
42037
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
42040 #, c-format
42041 msgid "Heading Ascendant"
42042 msgstr "Επικεφαλίδες Αύξουσα"
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
42046 #, c-format
42047 msgid "Heading Descendant"
42048 msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα"
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:90
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
42054 #, c-format
42055 msgid "Heading Z-A"
42056 msgstr "Επικεφαλίδες Ω-Α"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
42061 #, c-format
42062 msgid "Hebrew"
42063 msgstr "Εβραϊκά"
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
42067 #, c-format
42068 msgid "Hectametres"
42069 msgstr ""
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:100
42072 #, c-format
42073 msgid "Help input"
42074 msgstr "Εισαγωγή βοήθειας"
42075
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
42080 #, c-format
42081 msgid "Helsinki, Finland"
42082 msgstr "Helsinki, Finland"
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
42088 #, c-format
42089 msgid "Hemisphere:"
42090 msgstr "Ημισφαίριο:"
42091
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
42093 #, c-format
42094 msgid "Henri-Damien Laurent"
42095 msgstr "Henri-Damien Laurent"
42096
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
42098 #, fuzzy, c-format
42099 msgid "Here are some other suggestions: "
42100 msgstr "Εδώ έχει κάποιες άλλες προτάσεις:"
42101
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
42103 #, fuzzy, c-format
42104 msgid ""
42105 "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
42106 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
42107 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
42108 "ProCite. "
42109 msgstr ""
42110 "Γεια σας, Εδώ είναι το καρότσι σας, σταλμένο από τον δημόσιο κατάλογο. "
42111 "Παρακαλώ σημειώστε ότι το συνημμένο αρχείο περιέχει βιβλιογραφικές εγγραφές "
42112 "MARC τις οποίες μπορείτε να εισάγετε σε Προσωπικό Βιβλιογραφικό Λογισμικό "
42113 "όπως τα EndNote, Reference Manager και ProCite."
42114
42115 #. %1$s:  shelfname 
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5
42117 #, fuzzy, c-format
42118 msgid ""
42119 "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
42120 "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be "
42121 "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
42122 "Manager or ProCite. "
42123 msgstr ""
42124 "Γεια σας, Εδώ είναι η λίστα σας %s, σταλμένη από τον δημόσιο κατάλογο. "
42125 "Παρακαλώ σημειώστε ότι το συνημμένο αρχείο περιέχει βιβλιογραφικές εγγραφές "
42126 "MARC τις οποίες μπορείτε να εισάγετε σε Προσωπικό Βιβλιογραφικό Λογισμικό "
42127 "όπως τα EndNote, Reference Manager και ProCite."
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
42131 #, c-format
42132 msgid "Hidden by default"
42133 msgstr ""
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
42136 #, c-format
42137 msgid "Hide Window"
42138 msgstr "Κρύψιμο Παραθύρου"
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
42142 #, c-format
42143 msgid "Hide all columns"
42144 msgstr ""
42145
42146 #. A
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
42148 #, fuzzy
42149 msgid "Hide this column"
42150 msgstr "Παραγγελία αυτού"
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
42153 #, c-format
42154 msgid "Highlight"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
42158 #, c-format
42159 msgid "Hint:"
42160 msgstr "Υπόδειξη:"
42161
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1078
42163 #, c-format
42164 msgid ""
42165 "Hint: you can update the serial history manually. This can be useful for an "
42166 "old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with "
42167 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
42168 msgstr ""
42169 "Συμβουλή: μπορείτε να ενημερώσετε το ιστορικό περιοδικών εκδόσεων "
42170 "χειρονακτικά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για μία παλιά συνδρομή ή για να "
42171 "καθαρίσετε το υπάρχον ιστορικό. Τροποποιήστε αυτά τα πεδία με προσοχή, καθώς "
42172 "η μελλοντική παραλαβή περιοδικών θα συνεχίσει να τα ενημερώνει αυτόματα."
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
42175 #, c-format
42176 msgid "Hints"
42177 msgstr "Υποδείξεις"
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
42180 #, c-format
42181 msgid "History"
42182 msgstr "Ιστορικό"
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42185 #, fuzzy, c-format
42186 msgid "History end date:"
42187 msgstr "Ημερομηνία λήξης ιστορικού"
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
42190 #, fuzzy, c-format
42191 msgid "History start date:"
42192 msgstr "Ημερομηνία έναρξης ιστορικού"
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42195 #, c-format
42196 msgid "Hold"
42197 msgstr "Κράτηση"
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
42201 #, c-format
42202 msgid "Hold Date"
42203 msgstr "Ημερομηνία Κράτησης"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
42206 #, fuzzy, c-format
42207 msgid "Hold Found (item is already waiting): "
42208 msgstr "Βρέθηκε Κράτηση (το τεκμήριο είναι ήδη σε αναμονή): <a1>%s</a>"
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
42211 #, fuzzy, c-format
42212 msgid "Hold Found: "
42213 msgstr "Βρέθηκε Κράτηση: <a1>%s</a>"
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
42217 #, c-format
42218 msgid "Hold Policy"
42219 msgstr "Πολιτική Κρατήσεων"
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69
42222 #, c-format
42223 msgid "Hold Ratio"
42224 msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων"
42225
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Hold Ratio: "
42229 msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων:"
42230
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
42232 #, fuzzy, c-format
42233 msgid "Hold Ratios"
42234 msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων"
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
42237 #, c-format
42238 msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed"
42239 msgstr ""
42240 "Ποσοστά Κρατήσεων για Υπολογισμό Τεκμηρίων που Μπορεί να Χρειάζεται η "
42241 "Βιβλιοθήκη"
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
42244 #, fuzzy, c-format
42245 msgid "Hold Status "
42246 msgstr "Δεν Υπάρχει Κατάσταση"
42247
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
42251 #, c-format
42252 msgid "Hold at"
42253 msgstr "Κράτηση σε"
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
42257 #, c-format
42258 msgid "Hold date"
42259 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
42262 #, c-format
42263 msgid "Hold details"
42264 msgstr "Στοιχεία κράτησης"
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
42267 #, c-format
42268 msgid "Hold expires on date:"
42269 msgstr "Η κράτηση λήγει την ημερομηνία:"
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
42272 #, c-format
42273 msgid "Hold fee"
42274 msgstr "Τέλος κράτησης"
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Hold fee: "
42280 msgstr "Τέλος κράτησης:"
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
42283 #, c-format
42284 msgid ""
42285 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & "
42286 "Categories administration area"
42287 msgstr ""
42288
42289 #. %1$s:  nextreservtitle 
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
42291 #, c-format
42292 msgid "Hold find for (%s), must be transferred"
42293 msgstr "Η κράτηση που βρέθηκε (%s), πρέπει να μεταφερθεί"
42294
42295 #. %1$s:  holdfor_firstname 
42296 #. %2$s:  holdfor_surname 
42297 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42299 #, fuzzy, c-format
42300 msgid "Hold for %s %s (%s)"
42301 msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)"
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
42307 #, c-format
42308 msgid "Hold for:"
42309 msgstr "Κράτηση για:"
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Hold for: "
42314 msgstr "Κράτηση για:"
42315
42316 #. %1$s:  nextreservtitle 
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
42318 #, c-format
42319 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
42320 msgstr "Βρέθηκε κράτηση για (%s), παρακαλώ να γίνει μεταφορά"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Hold needing transfer found: "
42325 msgstr "Βρέθηκε κράτηση που απαιτεί να γίνει μεταφορά: <a1>%s</a>"
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Hold placed by : "
42330 msgstr "Κράτηση από:"
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
42333 #, c-format
42334 msgid "Hold ratios"
42335 msgstr "Ποσοστά κρατήσεων"
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid ""
42340 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
42341 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
42342 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
42343 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
42344 "items need to be purchased to meet this quota."
42345 msgstr ""
42346 "Αυτό θα σας εμφανίσει τον αριθμό των τεκμηρίων που πρέπει να παραγγείλετε "
42347 "για να διατηρήσετε το ποσοστό των κρατήσεων ανά τεκμήριο της βιβλιοθήκης "
42348 "σας. Εξ ορισμού αυτό θα ρυθμιστεί σε 3 τεκμήρια ανά κράτησηση που έχει "
42349 "γίνει. Η έκθεση θα σας πει πόσα επιπρόσθετα τεκμήρια χρειάζεται να "
42350 "αγοραστούν."
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
42353 #, c-format
42354 msgid "Hold starts on date:"
42355 msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
42358 #, fuzzy, c-format
42359 msgid "Holding Branch"
42360 msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Holding Libraries "
42365 msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
42369 #, c-format
42370 msgid "Holding Library"
42371 msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Holding branch"
42376 msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του"
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
42379 #, c-format
42380 msgid "Holdingbranch"
42381 msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του"
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
42384 #, c-format
42385 msgid "Holdings"
42386 msgstr "Αντίτυπα"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Holdings:"
42391 msgstr "Αντίτυπα"
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
42401 #, c-format
42402 msgid "Holds"
42403 msgstr "Κρατήσεις"
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Holds "
42408 msgstr "Κρατήσεις"
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
42411 #, c-format
42412 msgid "Holds Allowed (count)"
42413 msgstr "Επιτρεπόμενες Κρατήσεις (υπολογισμός)"
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
42416 #, fuzzy, c-format
42417 msgid "Holds Awaiting Pickup"
42418 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
42424 #, c-format
42425 msgid "Holds Queue"
42426 msgstr "Σειρά Κρατήσεων"
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
42430 #, c-format
42431 msgid "Holds awaiting pickup"
42432 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
42433
42434 #. %1$s:  show_date 
42435 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
42437 #, fuzzy, c-format
42438 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
42439 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή για τη βιβλιοθήκη σας στις : %s"
42440
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
42442 #, c-format
42443 msgid ""
42444 "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of "
42445 "the bibliographic record."
42446 msgstr ""
42447
42448 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
42452 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή για τη βιβλιοθήκη σας στις : %s"
42453
42454 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
42455 #. %2$s:  humanbranch 
42456 #. %3$s:  ELSE 
42457 #. %4$s:  END 
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
42459 #, c-format
42460 msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s"
42461 msgstr ""
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77
42466 #, fuzzy, c-format
42467 msgid "Holds statistics"
42468 msgstr "στατιστικά στοιχεία"
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
42471 #, c-format
42472 msgid "Holds to Pull"
42473 msgstr "Εκκρεμείς Κρατήσεις"
42474
42475 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
42476 #. %2$s:  from 
42477 #. %3$s:  to 
42478 #. %4$s:  END 
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
42480 #, fuzzy, c-format
42481 msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s"
42482 msgstr "έγιναν μεταξύ %s και %s"
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
42485 #, c-format
42486 msgid "Holds to pull"
42487 msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
42490 #, c-format
42491 msgid "Holds waiting:"
42492 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή:"
42493
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
42496 #, c-format
42497 msgid "Holds:"
42498 msgstr "Κρατήσεις:"
42499
42500 #. For the first occurrence,
42501 #. SCRIPT
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
42504 #, c-format
42505 msgid "Holiday exception"
42506 msgstr "Εξαίρεση Αργίας"
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
42509 #, c-format
42510 msgid "Holiday only on this day"
42511 msgstr "Αργία μόνο αυτή την ημέρα"
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
42514 #, c-format
42515 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
42516 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
42519 #, c-format
42520 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
42521 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία"
42522
42523 #. For the first occurrence,
42524 #. SCRIPT
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42527 #, fuzzy, c-format
42528 msgid "Holiday repeating weekly"
42529 msgstr "Εξαίρεση Αργίας"
42530
42531 #. For the first occurrence,
42532 #. SCRIPT
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "Holiday repeating yearly"
42537 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία"
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
42540 #, c-format
42541 msgid "Holidays Calendar"
42542 msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
42725 #, c-format
42726 msgid "Home"
42727 msgstr "Αρχική"
42728
42729 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
42730 #. %2$s:  ELSE 
42731 #. %3$s:  END 
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid ""
42735 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview Tags%s"
42736 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;"
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Home Branch"
42741 msgstr "Οικείο Παράρτημα"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
42748 #, c-format
42749 msgid "Home Library"
42750 msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη"
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
42753 #, c-format
42754 msgid "Home Library:"
42755 msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:"
42756
42757 #. For the first occurrence,
42758 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
42759 #. %2$s:  branchname 
42760 #. %3$s:  ELSE 
42761 #. %4$s:  branch 
42762 #. %5$s:  END 
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "Home Library: %s%s%s%s%s"
42767 msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Home branch"
42772 msgstr "Οικείο Παράρτημα"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
42775 #, c-format
42776 msgid "Home library"
42777 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
42783 #, c-format
42784 msgid "Hommes"
42785 msgstr "Άντρες"
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:129
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
42791 #, fuzzy, c-format
42792 msgid "Horizontal: "
42793 msgstr "Οριζόντιο:"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
42796 #, c-format
42797 msgid "Horowhenua Library Trust"
42798 msgstr "Horowhenua Library Trust"
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
42801 #, c-format
42802 msgid "Hostname/Port"
42803 msgstr "Hostname/Port:"
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
42807 #, fuzzy, c-format
42808 msgid "Hostname: "
42809 msgstr "Hostname:"
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
42812 #, c-format
42813 msgid "Hours:"
42814 msgstr "Ώρες:"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
42817 #, c-format
42818 msgid "How to add a new bibliographic record?"
42819 msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή;"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:11
42822 #, c-format
42823 msgid "How to add new items to a record?"
42824 msgstr "Πώς προσθέτω καινούργια τεκμήρια σε μία εγγραφή;"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
42827 #, c-format
42828 msgid "How to edit a bibliographic record?"
42829 msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία βιβλιογραφική εγγραφή;"
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "How to process items: "
42834 msgstr "Πώς να επεξεργαστώ τεκμήρια:"
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
42837 #, c-format
42838 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
42839 msgstr "Ωστόσο ο υπότιτλος για το DVD εμφανίζεται στο 245$p"
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
42842 #, c-format
42843 msgid "Hrvatski (Croatian)"
42844 msgstr "Hrvatski (Κροατικά)"
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2
42847 #, c-format
42848 msgid "I can log in, what is next?"
42849 msgstr "Μπορώ να συνδεθώ. Τι κάνω μετά;"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
42852 #, c-format
42853 msgid "I encountered some problems."
42854 msgstr "Αντιμετώπισα μερικά προβλήματα."
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
42857 #, c-format
42858 msgid "I18N/L10N"
42859 msgstr "I18N/L10N"
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
42862 #, c-format
42863 msgid "I18N/L10N:"
42864 msgstr "I18N/L10N:"
42865
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
42868 #, c-format
42869 msgid "IBERMARC"
42870 msgstr "IBERMARC"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
42873 #, c-format
42874 msgid "ID"
42875 msgstr "ID"
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23
42878 #, c-format
42879 msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade."
42880 msgstr ""
42881 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η Ηλεκτρονική Βοήθεια επανεγγράφεται κατά τη διάρκεια "
42882 "αναβάθμισης του Koha."
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
42885 #, c-format
42886 msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option"
42887 msgstr ""
42888 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μόνο το Πινακοειδής πρέπει να επιλέγεται με αυτή την επιλογή"
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
42891 #, c-format
42892 msgid ""
42893 "IMPORTANT: many preferences interact with each other. Turning on one system "
42894 "preference may require that others are also set."
42895 msgstr ""
42896 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: πολλές προτιμήσεις αλληλεπιδρούν μεταξύ τους. Η ενεργοποίηση μίας "
42897 "προτίμησης συστήματος μπορεί να απαιτεί τη ρύθμιση άλλων."
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42900 #, c-format
42901 msgid "INPUT SAVED"
42902 msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ"
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
42905 #, c-format
42906 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
42907 msgstr ""
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
42911 #, c-format
42912 msgid "INTERMARC"
42913 msgstr "INTERMARC"
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
42916 #, c-format
42917 msgid "INVOICE"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
42922 #, c-format
42923 msgid "IP"
42924 msgstr "IP"
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
42927 #, fuzzy, c-format
42928 msgid "IP address has changed, please log in again "
42929 msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε"
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
42932 #, fuzzy, c-format
42933 msgid "IP address has changed. Please log in again "
42934 msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
42937 #, c-format
42938 msgid "ISBD"
42939 msgstr "ISBD"
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
42951 #, c-format
42952 msgid "ISBN"
42953 msgstr "ISBN"
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
42956 #, c-format
42957 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
42958 msgstr "ISBN ή ISSN ή άλλος πρότυπος αριθμός:"
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
42961 #, c-format
42962 msgid "ISBN, author or title :"
42963 msgstr "ISBN, συγγραφέας ή τίτλος :"
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
42967 #, fuzzy, c-format
42968 msgid "ISBN/ISSN: "
42969 msgstr "ISBN/ISSN:"
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
42975 #, c-format
42976 msgid "ISBN:"
42977 msgstr "ISBN:"
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
42986 #, fuzzy, c-format
42987 msgid "ISBN: "
42988 msgstr "ISBN:"
42989
42990 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
42992 #, c-format
42993 msgid "ISBN: %s"
42994 msgstr "ISBN: %s"
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564
42997 #, c-format
42998 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
42999 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
43002 #, fuzzy, c-format
43003 msgid "ISO 5426"
43004 msgstr "ISO_5426"
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
43007 #, fuzzy, c-format
43008 msgid "ISO 6937"
43009 msgstr "ISO_6937"
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
43012 #, c-format
43013 msgid "ISO 8859-1"
43014 msgstr ""
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43018 #, c-format
43019 msgid "ISO_5426"
43020 msgstr "ISO_5426"
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
43024 #, c-format
43025 msgid "ISO_6937"
43026 msgstr "ISO_6937"
43027
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
43034 #, c-format
43035 msgid "ISSN"
43036 msgstr "ISSN"
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
43042 #, c-format
43043 msgid "ISSN:"
43044 msgstr "ISSN:"
43045
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "ISSN: "
43050 msgstr "ISSN:"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38
43053 #, c-format
43054 msgid "ITEM ON HOLD"
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
43058 #, c-format
43059 msgid "ITEMS"
43060 msgstr "ΤΕΚΜΗΡΙΑ"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
43063 #, c-format
43064 msgid "ITEMS OVERDUE"
43065 msgstr "ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΑ ΤΕΚΜΗΡΙΑ"
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
43069 #, c-format
43070 msgid "Ian Walls"
43071 msgstr "Ian Walls"
43072
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
43074 #, c-format
43075 msgid "Icon"
43076 msgstr "Εικονίδιο"
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:17
43079 #, c-format
43080 msgid ""
43081 "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the "
43082 "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are "
43083 "randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone "
43084 "is set, the list of all available library codes is used to randomize the "
43085 "weight."
43086 msgstr ""
43087 "Αν τα 'RandomizeHoldsQueueWeight' και 'StaticHoldsQueueWeight' έχουν "
43088 "ρυθμιστεί, η σειρά στη λίστα των κωδικών βιβλιοθήκης στη προτίμηση "
43089 "συστήματος 'StaticHoldsQueueWeight' είναι τυχαία και όχι στατική. Αν έχει "
43090 "επιλεχθεί το 'RandomizeHoldsQueueWeight' τότε η σειρά στη λίστα των κωδικών "
43091 "χρησιμοποιείται για να κάνει τυχαίο το βάρος."
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid ""
43096 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
43097 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
43098 "be given to a different record. "
43099 msgstr ""
43100 "Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό &mdash; αν η "
43101 "τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη "
43102 "εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία απόδοση."
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
43105 #, c-format
43106 msgid ""
43107 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
43108 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
43109 msgstr ""
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
43112 #, c-format
43113 msgid ""
43114 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
43115 "new one or overwrite the old one."
43116 msgstr ""
43117 "Αν ένας αριθμός κάρτας υπάρχει στον πίνακα, μπορείτε να επιλέξετε να "
43118 "αγνοήσετε τον καινούργιο ή να επανεγγράψετε τον παλιό."
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
43121 #, c-format
43122 msgid ""
43123 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
43124 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
43125 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
43126 msgstr ""
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
43129 #, c-format
43130 msgid ""
43131 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
43132 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
43133 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
43134 msgstr ""
43135 "Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό &mdash; αν η "
43136 "τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη "
43137 "εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία απόδοση."
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
43140 #, c-format
43141 msgid ""
43142 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
43143 "already exists for a library, no change is made."
43144 msgstr ""
43145 "Αν επιλεγεί, αυτή η αργία θα αντιγραφεί σε όλες τις βιβλιοθήκες. Αν η αργία "
43146 "υπάρχει ήδη για μία βιβλιοθήκη, δε γίνεται χρέωση."
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
43150 #, fuzzy, c-format
43151 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
43152 msgstr ""
43153 "Κείμενο για OPAC: ότι εμφανίζεται πριν το πεδίο στον OPAC. Αν είναι κενό, "
43154 "στη θέση του χρησιμοποιείται το κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο"
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
43157 #, c-format
43158 msgid ""
43159 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
43160 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
43161 "and a colon should precede each value. For example: "
43162 msgstr ""
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43165 #, c-format
43166 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
43167 msgstr "Αν η ταυτισμένη εγγραφή είναι ήδη στον πίνακα μελών:"
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
43170 #, c-format
43171 msgid ""
43172 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
43173 "subscription for each library"
43174 msgstr ""
43175 "Αν περισσότερες από μία βιβλιοθήκες εγγραφούν σε αυτή τη περιοδική έκδοση θα "
43176 "χρειαστεί να δημιουργήσετε μία συνδρομή για κάθε βιβλιοθήκη"
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22
43179 #, c-format
43180 msgid ""
43181 "If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, "
43182 "the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of "
43183 "the system database."
43184 msgstr ""
43185 "Αν ούτε το 'RandomizeHoldsQueueWeight' αλλα ούτε και το "
43186 "'StaticHoldsQueueWeight' έχουν επιλεχθεί, οι σειρά των κρατήσεων γίνεται "
43187 "στατικά σύμφωνα με το πώς έχουν τραβηχτεί από τη βάση δεδομένων του "
43188 "συστήματος."
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43191 #, c-format
43192 msgid ""
43193 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
43194 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
43195 msgstr ""
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
43198 #, c-format
43199 msgid ""
43200 "If no values are entered in these fields, they will use the "
43201 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
43202 "preference values"
43203 msgstr ""
43204 "Αν δεν υπάρχουν τιμές σε αυτά τα πεδία, θα χρησιμοποιήσουν τις τιμές των "
43205 "προτιμήσεων συστήματος OPACSerialIssueDisplayCount και "
43206 "StaffSerialIssueDisplayCount"
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
43209 #, c-format
43210 msgid ""
43211 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
43212 "in the fields available"
43213 msgstr ""
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
43216 #, c-format
43217 msgid ""
43218 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
43219 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
43220 msgstr ""
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
43223 #, c-format
43224 msgid ""
43225 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
43226 "line item shows a link to that item"
43227 msgstr ""
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
43231 #, c-format
43232 msgid ""
43233 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
43234 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed "
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24
43238 #, c-format
43239 msgid ""
43240 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
43241 "confirmation of your deletion."
43242 msgstr "Αν τα τεκμήρια διαγραφούν θα σας εμφανιστεί μία επιβεβαίωση διαγραφής."
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
43245 #, c-format
43246 msgid ""
43247 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
43248 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
43249 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
43250 msgstr ""
43251
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
43253 #, c-format
43254 msgid ""
43255 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
43256 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
43257 msgstr ""
43258 "Αν το μέλος μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό τον τύπο τεκμηρίου, εισάγετε το "
43259 "συνολικό αριθμό τεκμηρίου (αυτού του τύπου) που μπορούν να μπουν σε κράτηση "
43260 "στο πεδίο 'Επιτρεπόμενες Κρατήσεις'"
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
43263 #, c-format
43264 msgid ""
43265 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
43266 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
43267 "see that there is another item to give the patron"
43268 msgstr ""
43269 "Αν το μέλος έχει μία κράτηση σε αναμονή στη βιβλιοθήκη αυτό θα εμφανιστεί "
43270 "επίσης στα δεξιά του κουτιού δανεισμού έτσι ώστε να διευκολύνεται ο "
43271 "βιβλιοθηκονόμος κυκλοφορίας υλικού και να βλέπει ότι πρέπει να δωθεί στο "
43272 "μέλος άλλο ένα τεκμήριο"
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
43275 #, c-format
43276 msgid ""
43277 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
43278 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
43279 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
43280 msgstr ""
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
43283 #, c-format
43284 msgid ""
43285 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
43286 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
43287 msgstr ""
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid ""
43292 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
43293 "in the 'Hold starts on date' field "
43294 msgstr ""
43295 "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε "
43296 "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
43299 #, c-format
43300 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
43301 msgstr ""
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
43304 #, c-format
43305 msgid ""
43306 "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard "
43307 "will walk you through creating a custom report."
43308 msgstr ""
43309 "Αν η έκθεση που χρειάζεστε δεν είναι ήδη διαθέσιμη, ο 'Οδηγός Καθοδηγημένων "
43310 "Εκθέσεων' θα σας οδηγήσει στο να δημιουργήσετε μία προσαρμοσμένη έκθεση."
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
43313 #, c-format
43314 msgid ""
43315 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
43316 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
43317 "permissions on a more granular level choose from these options:"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
43321 #, c-format
43322 msgid ""
43323 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
43324 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
43325 "permissions on a more granular level choose from these options:"
43326 msgstr ""
43327
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
43329 #, c-format
43330 msgid ""
43331 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
43332 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
43333 "permissions on a more granular level choose from these options:"
43334 msgstr ""
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
43337 #, c-format
43338 msgid ""
43339 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
43340 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
43341 "permissions on a more granular level choose from these options:"
43342 msgstr ""
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
43345 #, c-format
43346 msgid ""
43347 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
43348 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
43349 "permissions on a more granular level choose from these options:"
43350 msgstr ""
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
43353 #, c-format
43354 msgid ""
43355 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
43356 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
43357 "permissions on a more granular level choose from these options:"
43358 msgstr ""
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
43361 #, c-format
43362 msgid ""
43363 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
43364 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
43365 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
43366 "these options:"
43367 msgstr ""
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43370 #, fuzzy, c-format
43371 msgid ""
43372 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
43373 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
43374 "type. "
43375 msgstr ""
43376 "Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους "
43377 "παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα όριο "
43378 "για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων."
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
43381 #, c-format
43382 msgid ""
43383 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
43384 "'Discount' field "
43385 msgstr ""
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid ""
43390 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
43391 msgstr "Αν δεν υπάρχουν σχόλια, θα σας ενημερώσει σχετικά η σελίδα"
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
43394 #, c-format
43395 msgid ""
43396 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
43397 "the checkout box"
43398 msgstr ""
43399 "Αν υπάρχουν σημειώσεις στην εγγραφή του μέλους, θα εμφανιστούν στα δεξιά του "
43400 "κουτιού δανεισμού"
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
43403 #, c-format
43404 msgid ""
43405 "If they have family at the library staff can see what the other family "
43406 "members have checked out."
43407 msgstr ""
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
43410 #, c-format
43411 msgid ""
43412 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
43413 "so that the line item links to the right item"
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
43418 #, c-format
43419 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
43420 msgstr ""
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16
43424 #, c-format
43425 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
43426 msgstr ""
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47
43429 #, c-format
43430 msgid ""
43431 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
43432 "search for an existing authority."
43433 msgstr ""
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
43436 #, fuzzy, c-format
43437 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
43438 msgstr "Αν δεν είναι αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο <a1>κατηγορίες μελών"
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
43441 #, c-format
43442 msgid ""
43443 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
43444 "Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories."
43445 msgstr ""
43446 "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέεστε στο Koha, πρέπει να πάτε στη "
43447 "Διαχείριση του Koha και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους, ειδικά τις Κατηγορίες "
43448 "Μελών."
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
43451 #, fuzzy, c-format
43452 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
43453 msgstr ""
43454 "Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ "
43455 "<a1>εδώ</a>."
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
43458 #, c-format
43459 msgid ""
43460 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
43461 "an adult patron "
43462 msgstr ""
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36
43465 #, c-format
43466 msgid ""
43467 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
43468 "an organizational patron "
43469 msgstr ""
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
43472 #, c-format
43473 msgid ""
43474 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
43475 "fix that here"
43476 msgstr ""
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
43479 #, c-format
43480 msgid ""
43481 "If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear "
43482 "in the two planning value fields"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
43486 #, c-format
43487 msgid ""
43488 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
43489 "Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from "
43490 "those suggestions "
43491 msgstr ""
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
43494 #, c-format
43495 msgid ""
43496 "If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders "
43497 "from those suggestions"
43498 msgstr ""
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65
43501 #, c-format
43502 msgid ""
43503 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
43504 "before saving"
43505 msgstr ""
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
43508 #, c-format
43509 msgid ""
43510 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
43511 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
43512 "based on the subscription pattern."
43513 msgstr ""
43514 "Αν προσθέτετε πολλαπλά τεύχη με τη μία ή αν έχει αργοπορήσει το τελευταίο "
43515 "αναμενόμενο τεύχος, κάντε κλικ στο κουμπί 'Δημιουργία Επόμενου' για να "
43516 "δημιουργήσετε το επόμενο τεύχος που θα βασίζεται στο σχέδιο συνδρομής."
43517
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
43519 #, fuzzy, c-format
43520 msgid ""
43521 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
43522 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
43523 msgstr ""
43524 "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο σε βιβλιοθήκη στην οποία δεν ανήκει, θα "
43525 "εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ζητάει να μεταφέρετε το βιβλιο στην οικεία "
43526 "βιβλιοθήκη"
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:17
43529 #, c-format
43530 msgid ""
43531 "If you are checking items in that were put in the dropbox while the library "
43532 "was closed you can check the 'Dropbox mode' box before scanning items. This "
43533 "will effectively roll back the returned date to the last date the library "
43534 "was open."
43535 msgstr ""
43536 "Αν κάνετε επιστροφή τεκμηρίων που επιστράφηκαν την προηγούμενη ημέρα μετά το "
43537 "κλείσιμο της βιβλιοθήκης μπορείτε να επιλέξετε την επιλογή 'Επιστροφές Εκτός "
43538 "Γραφείου Δανεισμού' προτού σαρώσετε τα τεκμήρια. Έτσι η ημερομηνία "
43539 "επιστροφής θα είναι η τελευταία ημέρα που ήταν ανοιχτή η βιβλιοθήκη."
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
43542 #, c-format
43543 msgid ""
43544 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
43545 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
43546 "form will include the bib info)."
43547 msgstr ""
43548 "Αν εισάγετε μία νέα συνδρομή από την υπομονάδα Περιοδικές Εκδόσεις θα σας "
43549 "εμφανιστεί μία κενή φόρμα (αν δημιουργείτε νέα από βιβλιογραφική εγγραφή η "
43550 "φόρμα θα περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες)."
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5
43553 #, c-format
43554 msgid ""
43555 "If you are going to be using a printer (or several printers) that are "
43556 "attached to your Koha server for producing statistical and operations "
43557 "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to "
43558 "access it. You do this by telling Koha which print queue to use."
43559 msgstr ""
43560 "Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε έναν εκτυπωτή (ή περισσότερους) οι οποίοι "
43561 "συνδέονται με τον διακομιστή του Koha σας για την παραγωγή στατιστικών "
43562 "στοιχείων και εκθέσεων, τότε πρέπει να δώσετε σε κάθε εκτυπωτή ένα όνομα και "
43563 "να πείτε στο Koha πώς να έχει πρόσβαση σε αυτό. Αυτό μπορείτε να το κάνετε "
43564 "λέγοντας στο Koha ποια ουρά εκτυπώσεων θα χρησιμοποιεί."
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid ""
43569 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
43570 "one of the sample profiles at install. "
43571 msgstr ""
43572 "Αν δεν είστε σίγουροι για το ποιούς συνδυασμούς προτιμήσεων συστήματος "
43573 "πρέπει να χρησιμοποιήσετε, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε ένα από τα "
43574 "δείγματα προφίλ στην εγκατάσταση."
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
43577 #, fuzzy, c-format
43578 msgid ""
43579 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
43580 "for the record in your system"
43581 msgstr ""
43582 "Για να παραγγείλετε από μία υπάρχουσα εγγραφή, αναζητήστε την εγγραφή στο "
43583 "σύστημά σας"
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid ""
43588 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
43589 "for the record in your system "
43590 msgstr ""
43591 "Για να παραγγείλετε από μία υπάρχουσα εγγραφή, αναζητήστε την εγγραφή στο "
43592 "σύστημά σας"
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid ""
43597 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
43598 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
43599 "list of issues."
43600 msgstr ""
43601 "Αν προσθέτετε πολλαπλά τεύχη με τη μία ή αν έχει αργοπορήσει το τελευταίο "
43602 "αναμενόμενο τεύχος, κάντε κλικ στο κουμπί 'Δημιουργία Επόμενου' για να "
43603 "δημιουργήσετε το επόμενο τεύχος που θα βασίζεται στο σχέδιο συνδρομής."
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
43606 #, c-format
43607 msgid ""
43608 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
43609 "staff will be happy to help resolve the issue."
43610 msgstr ""
43611 "Αν πιστεύετε ότι έχετε επιστρέψει τεκμήρια πιο κάτω παρακαλώ καλέστε στη "
43612 "βιβλιοθήκη και το προσωπικό θα σας βοηθήσει να λύσετε το πρόβλημα."
43613
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
43616 #, c-format
43617 msgid ""
43618 "If you change an authorized value, existing records using it won't be "
43619 "updated."
43620 msgstr ""
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid ""
43625 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
43626 "run this tool to test for errors in your definition."
43627 msgstr ""
43628 "Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό πλαίσιο "
43629 "του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για τυχόν "
43630 "λάθη."
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid ""
43635 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
43636 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
43637 msgstr ""
43638 "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε "
43639 "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66
43642 #, fuzzy, c-format
43643 msgid ""
43644 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
43645 "the 'Hold fee' field. "
43646 msgstr ""
43647 "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε "
43648 "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
43652 #, c-format
43653 msgid ""
43654 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
43655 "have a value assigned to this tag"
43656 msgstr ""
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
43660 #, c-format
43661 msgid ""
43662 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
43663 "allowing you to add multiples of that tag"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
43667 #, c-format
43668 msgid ""
43669 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
43670 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
43671 "back the pull down menu with authorized reasons."
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
43675 #, fuzzy, c-format
43676 msgid ""
43677 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
43678 "by months."
43679 msgstr ""
43680 "Αν επιλέξετε 'Σχέδιο κατά ΜΗΝΕΣ' θα δείτε το ποσό του κονδυλίου διαιρεμένο "
43681 "κατά μήνες"
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
43684 #, c-format
43685 msgid ""
43686 "If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has "
43687 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
43688 "'Quick Slip' will print only the items that were checked out today."
43689 msgstr ""
43690
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
43702 #, c-format
43703 msgid ""
43704 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
43705 msgstr ""
43706
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
43708 #, c-format
43709 msgid ""
43710 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
43711 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
43712 msgstr ""
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
43715 #, c-format
43716 msgid ""
43717 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
43718 "you would see other values too:"
43719 msgstr ""
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
43722 #, c-format
43723 msgid ""
43724 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
43725 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
43726 "based on criteria you enter."
43727 msgstr ""
43728 "Αν δεν έχετε την ικανότητα τα χρησιμοποιήσετε τον σαρωτή barcode στο πάτωμα "
43729 "της βιβλιοθήκης, η πρώτη διαθέσιμη επιλογή είναι να δημιουργήσετε μία λίστα "
43730 "ραφιών βασισμένη στα κριτήρια που εισάγετε."
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
43733 #, c-format
43734 msgid ""
43735 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
43736 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
43740 #, c-format
43741 msgid ""
43742 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
43743 "that you need to first define a notice."
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid ""
43750 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
43751 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
43752 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
43753 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
43754 "main topics : "
43755 msgstr ""
43756 "σύνδεσμος : αν εισάγετε ένα πεδίο/υποπεδίο εδώ (200b), εμφανίζεται ένας "
43757 "σύνδεσμος μετά το υποπεδίο στη προβολή Λεπτομερειών MARC. Αυτή η προβολή "
43758 "φαίνεται μόνο στο Intranet και όχι στον Opac. Αν ο βιβλιοθηκονόμος κάνει "
43759 "κλικ στον σύνδεσμο , γίνεται μία αναζήτηση στη βάση δεδομένων του πεδίου/"
43760 "υποπεδίου με την ίδια τιμή. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 2 βασικά θέματα :"
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
43763 #, c-format
43764 msgid ""
43765 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
43766 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
43767 "the top right of the editor"
43768 msgstr ""
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
43771 #, c-format
43772 msgid ""
43773 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
43774 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
43775 msgstr ""
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
43778 #, c-format
43779 msgid ""
43780 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
43781 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
43782 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
43783 "the scanner to Koha"
43784 msgstr ""
43785 "Αν έχετε φορητό σαρωτή (ή φορητό υπολογιστή με σαρωτή USB) μπορείτε να "
43786 "περιηγηθείτε στη βιβλιοθήκη με τον σαρωτή στο χέρι και να σαρώσετε barcodes "
43787 "που συναντάτε. Μόλις τελειώσετε μπορείτε να φορτώσετε στο Koha το επόμενο "
43788 "κειμενικό αρχείο που δημιουργήθηκε από τον σαρωτή"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
43791 #, c-format
43792 msgid ""
43793 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
43794 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
43795 "under."
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
43799 #, fuzzy, c-format
43800 msgid ""
43801 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
43802 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
43803 "changes "
43804 msgstr ""
43805 "Στο πεδίο 'Ανατροπή σε' καταχωρήστε τον αριθμό του τελευταίου τεύχους πρίν "
43806 "αλλάξει ο αριθμός τόμου"
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
43809 #, c-format
43810 msgid ""
43811 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
43812 "add form will appear"
43813 msgstr ""
43814 "Αν έχετε αποφασίσει να δημιουργείται μία εγγραφή για κάθε τεύχος θα "
43815 "εμφανιστεί μία φόρμα προσθήκης αντιτύπου"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
43818 #, c-format
43819 msgid ""
43820 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
43821 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
43822 msgstr ""
43823 "Αν έχετε αποφασίσει να δημιουργείται μία εγγραφή για κάθε τεύχος θα "
43824 "εμφανιστεί μία φόρμα προσθήκης αντιτύπου για το συμπληρωματικό και για το "
43825 "ίδιο το τεύχος"
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
43828 #, c-format
43829 msgid ""
43830 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
43831 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
43832 "make city selection easy."
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
43836 #, c-format
43837 msgid ""
43838 "If you have entered in an email address for the vendors in your system you "
43839 "can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims "
43840 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
43841 msgstr ""
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
43844 #, c-format
43845 msgid ""
43846 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
43847 "library card number to renew online."
43848 msgstr ""
43849 "Αν έχετε δημιουργήσει κωδικό πρόσβασης στη βιβλιοθήκη, μπορείτε να τον "
43850 "χρησιμοποιήσετε με την κάρτα βιβλιοθήκης για να κάνετε ανανεώσεις όταν είστε "
43851 "σε σύνδεση"
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
43854 #, fuzzy, c-format
43855 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
43856 msgstr "Αν έχετε να διαχειριστείτε προτάσεις, θα εμφανιστούν εδώ"
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
43859 #, c-format
43860 msgid ""
43861 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
43862 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
43863 "patron record."
43864 msgstr ""
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
43867 #, c-format
43868 msgid ""
43869 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
43870 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
43871 "new values."
43872 msgstr ""
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
43875 #, c-format
43876 msgid ""
43877 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
43878 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
43879 "and it will remove all items from the record."
43880 msgstr ""
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
43883 #, c-format
43884 msgid ""
43885 "If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but it "
43886 "should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records with "
43887 "non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if "
43888 "you're not using UTF-8."
43889 msgstr ""
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
43892 #, c-format
43893 msgid ""
43894 "If you place orders from more than one country you will want to input "
43895 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
43896 "calculate totals."
43897 msgstr ""
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid ""
43902 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
43903 "a delay value is required."
43904 msgstr ""
43905 "Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή "
43906 "αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης."
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:17
43910 #, c-format
43911 msgid ""
43912 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
43913 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
43917 #, c-format
43918 msgid ""
43919 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
43920 "library"
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
43924 #, c-format
43925 msgid ""
43926 "If you want to move all items to a new record creating only one "
43927 "bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
43928 msgstr ""
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
43931 #, fuzzy, c-format
43932 msgid ""
43933 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
43934 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
43935 msgstr ""
43936 "Μπορείτε εύκολα να κάνετε κράτηση σε πολλαπλά τεκμήρια από μία λίστα απλά "
43937 "κάνοντας κλικ στα κουτιά επιλογής και μετά στο 'Κράτηση'"
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
43940 #, c-format
43941 msgid ""
43942 "If you want to search for more than just a part of a patron name or number, "
43943 "you can click the plus sign [+] to the right of the search box."
43944 msgstr ""
43945 "Αν θέλετε να κάνετε αναζήτηση σε περισσότερα στοιχεία από το όνομα και τον "
43946 "αριθμό του μέλους, κάντε κλικ στο συν [+] στα δεξιά του κουτιού αναζήτησης."
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
43949 #, fuzzy, c-format
43950 msgid ""
43951 "If you want to search for more than just a part of a patron name, username, "
43952 "email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of "
43953 "the search box."
43954 msgstr ""
43955 "Αν θέλετε να κάνετε αναζήτηση σε περισσότερα στοιχεία από το όνομα και τον "
43956 "αριθμό του μέλους, κάντε κλικ στο συν [+] στα δεξιά του κουτιού αναζήτησης."
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
43959 #, c-format
43960 msgid ""
43961 "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use "
43962 "the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
43963 "MARC record found via a Z39.50 search"
43964 msgstr ""
43965
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
43967 #, c-format
43968 msgid ""
43969 "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use "
43970 "the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
43971 "MARC record found via a Z39.50 search "
43972 msgstr ""
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
43975 #, c-format
43976 msgid ""
43977 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
43978 "required' to 'Yes'"
43979 msgstr ""
43980
43981 #. SCRIPT
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
43983 msgid ""
43984 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
43985 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
43986 msgstr ""
43987 "Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή χαμένα τεύχη πρέπει "
43988 "να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να το "
43989 "αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα προμηθευτή."
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
43992 #, fuzzy, c-format
43993 msgid ""
43994 "If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library "
43995 "to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
43996 msgstr ""
43997 "Για να εξοικονομήσετε χρόνο μπορείτε να κλωνοποιήσετε τους κανόνες από μία "
43998 "βιβλιοθήκη σε μία άλλη επιλέγοντας την επιλογή κλωνοποίησης πάνω από τον "
43999 "πίνακα των κανόνων."
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90
44002 #, c-format
44003 msgid ""
44004 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
44005 "Lists tool."
44006 msgstr ""
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
44009 #, fuzzy, c-format
44010 msgid ""
44011 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
44012 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
44013 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
44014 "check out due to overdue items."
44015 msgstr ""
44016 "Αν θέλετε να εμποδίσετε ένα μέλος από το να δανείζεται τεκμήρια επειδή έχει "
44017 "εκπρόθεσμα τεκμήρια, επιλέξτε το κουτί 'Αποκλεισμός, και αυτό θα τοποθετήσει "
44018 "μία σημείωση στην εγγραφή του μέλους κατά τον δανεισμό ενημερώνοντας τον "
44019 "βιβλιοθηκονόμο ότι το μέλος δεν μπορεί να δανειστεί λόγω εκπρόθεσμων "
44020 "τεκμηρίων."
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
44023 #, c-format
44024 msgid ""
44025 "If you would like to prevent a patron from checking items out or performing "
44026 "circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag "
44027 msgstr ""
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
44030 #, c-format
44031 msgid ""
44032 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
44033 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
44034 "flag"
44035 msgstr ""
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
44038 #, c-format
44039 msgid ""
44040 "If you would rather use a different acquisition claim letter (other than the "
44041 "default) you can create that in the notices module and choose it from the "
44042 "menu above the list of late items."
44043 msgstr ""
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
44046 #, c-format
44047 msgid ""
44048 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
44049 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
44050 "button at the top of the patron record."
44051 msgstr ""
44052
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40
44054 #, fuzzy, c-format
44055 msgid ""
44056 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
44057 "confirm the hold "
44058 msgstr ""
44059 "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο στο οποίο έχει γίνει κράτηση, θα σας "
44060 "ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την κράτηση"
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
44063 #, fuzzy, c-format
44064 msgid ""
44065 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
44066 "will be prompted to confirm and transfer the item "
44067 msgstr ""
44068 "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο στο οποίο έχει γίνει κράτηση από κάποιο "
44069 "άλλο παράρτημα θα σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την κράτηση και να μετεφέρετε "
44070 "το τεκμήριο"
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
44073 #, c-format
44074 msgid ""
44075 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
44076 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
44077 "will say so on the confirmation screen."
44078 msgstr ""
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
44081 #, c-format
44082 msgid ""
44083 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
44084 "profile."
44085 msgstr ""
44086 "Αν οι κάρτες σας εκτυπώνονται όπως τις θέλετε, δε θα χρειαστείτε ένα προφίλ."
44087
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
44089 #, c-format
44090 msgid ""
44091 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
44092 "Issue information."
44093 msgstr ""
44094 "Αν το τεύχος έχει και ένα συμπληρωματικό τεύχος, συμπληρώστε τις πληροφορίες "
44095 "Συμπληρωματικού Τεύχους."
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
44099 #, fuzzy, c-format
44100 msgid ""
44101 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
44102 "profile."
44103 msgstr ""
44104 "Αν οι κάρτες σας εκτυπώνονται όπως τις θέλετε, δε θα χρειαστείτε ένα προφίλ."
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
44107 #, c-format
44108 msgid ""
44109 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
44110 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
44111 "Days' field"
44112 msgstr ""
44113 "Αν η βιβλιοθήκη σας επιβάλει 'πρόστιμα' στα μέλη αναστέλλοντας τους "
44114 "λογαριασμούς τους μπορείτε να εισάγετε των αριθμό των ημερών αναστολής τους "
44115 "στο πεδίο 'Αναστολή σε ημέρες'"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid ""
44120 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
44121 "about options"
44122 msgstr ""
44123 "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη αποκρυπτογραφημένοι, μιλήστε "
44124 "με τον διαχειριστή συστήματος για τις επιλογές."
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
44127 #, c-format
44128 msgid ""
44129 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
44130 "Expiry date will automatically be calculated"
44131 msgstr ""
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid ""
44136 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
44137 "message stating how late your items are."
44138 msgstr ""
44139 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν έχετε σαρώσει όλα τα τεκμήρια στη βιβλιοθήκη σας, δεν θα "
44140 "χρειαστεί να αλλάξετε κανένα από τα προκαθορισμένα κριτήρια."
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44143 #, c-format
44144 msgid "Ignacio Javier"
44145 msgstr "Ignacio Javier"
44146
44147 #. INPUT type=submit
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
44150 msgid "Ignore"
44151 msgstr "Αγνόησε"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
44154 #, fuzzy, c-format
44155 msgid "Ignore and return to transfers: "
44156 msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:"
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44159 #, c-format
44160 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
44161 msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει"
44162
44163 #. %1$s:  stopwords_removed 
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
44165 #, c-format
44166 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
44167 msgstr "Έχουν αγνοηθεί οι ακόλουθες κοινές λέξεις:\"%s\""
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
44171 #, c-format
44172 msgid ""
44173 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
44174 "Available (it will not cancel the hold)"
44175 msgstr ""
44176 "Αν αγνοήσετε την κράτηση το τεκμήριο θα εξακολουθήσει να είναι σε κράτηση "
44177 "αλλά η κατάστασή του θα αναφέρει ότι είναι Διαθέσιμο (δεν θα ακυρωθεί η "
44178 "κράτηση)"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
44181 #, c-format
44182 msgid "Illustration"
44183 msgstr "Εικονογράφηση"
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
44186 #, c-format
44187 msgid "Illustration - Book 1:"
44188 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 1:"
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
44191 #, c-format
44192 msgid "Illustration - Book 2:"
44193 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 2:"
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
44196 #, c-format
44197 msgid "Illustration - Book 3:"
44198 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 3:"
44199
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
44201 #, c-format
44202 msgid "Illustration - Book 4:"
44203 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 4:"
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
44206 #, c-format
44207 msgid "Illustration - Full Page Plates 1:"
44208 msgstr ""
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
44211 #, c-format
44212 msgid "Illustration - Full Page Plates 2:"
44213 msgstr ""
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
44216 #, c-format
44217 msgid "Illustration - Full Page Plates 3:"
44218 msgstr ""
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
44221 #, c-format
44222 msgid "Illustration - Full Page Plates 4:"
44223 msgstr ""
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
44226 #, c-format
44227 msgid "Illustration - Technique:"
44228 msgstr "Εικονογράφηση - Τεχνική:"
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
44231 #, c-format
44232 msgid "Illustration codes 1:"
44233 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 1:"
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
44236 #, c-format
44237 msgid "Illustration codes 2:"
44238 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 2:"
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
44241 #, c-format
44242 msgid "Illustration codes 3:"
44243 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 3:"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
44246 #, c-format
44247 msgid "Illustration codes 4:"
44248 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 4:"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
44253 #, c-format
44254 msgid "Image"
44255 msgstr "Εικόνα"
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
44258 #, c-format
44259 msgid "Image 1"
44260 msgstr "Εικόνα 1"
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482
44263 #, c-format
44264 msgid "Image 2"
44265 msgstr "Εικόνα 2"
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484
44269 #, c-format
44270 msgid "Image Source"
44271 msgstr "Πηγή Εικόνας"
44272
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
44274 #, fuzzy, c-format
44275 msgid "Image name: "
44276 msgstr "Όνομα εικόνας:"
44277
44278 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:113
44280 #, c-format
44281 msgid "Image name: %s"
44282 msgstr "Όνομα εικόνας: %s"
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
44285 #, c-format
44286 msgid "Image successfully uploaded."
44287 msgstr "Η Εικόνα Φορτώθηκε Επιτυχώς"
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
44290 #, c-format
44291 msgid "Image(s) successfully deleted."
44292 msgstr "Επιτυχής διαγραφή εικόνας/ων."
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
44295 #, fuzzy, c-format
44296 msgid "Image: "
44297 msgstr "Εικόνα:"
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
44300 #, c-format
44301 msgid "Images"
44302 msgstr "Εικόνες"
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
44305 #, fuzzy, c-format
44306 msgid "Images must be under 500k in size."
44307 msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το μέγεθος των εικόνων πρέπει να είναι κάτω από 500k."
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
44310 #, c-format
44311 msgid ""
44312 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
44313 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
44314 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
44315 msgstr ""
44316 "Οι εικόνες που φορτώθηκαν μέσω αυτού του εργαλείου θα εμφανιστούν στο μενού "
44317 "κατά τη δημιουρία διατάξεων καρτών μελών. Υπάρχει όριο στο πόσες κάρτες "
44318 "μπορείτε να φορτώσετε (δεν υπολογίζονται οι εικόνες μελών) από την προτίμηση "
44319 "συστήματος ImageLimit (όριο εικόνων)."
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
44329 #, c-format
44330 msgid "Import"
44331 msgstr "Εισαγωγή"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Import All"
44336 msgstr "Εισαγωγή"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
44340 #, c-format
44341 msgid "Import Patrons"
44342 msgstr "Εισαγωγή Μελών"
44343
44344 #. A
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
44346 msgid ""
44347 "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a "
44348 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
44349 msgstr ""
44350
44351 #. A
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
44353 msgid ""
44354 "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from "
44355 "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
44356 msgstr ""
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
44359 #, fuzzy, c-format
44360 msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:"
44361 msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση."
44362
44363 #. TH
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
44365 msgid ""
44366 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
44367 "csv, .xml, .ods) or SQL file"
44368 msgstr ""
44369
44370 #. INPUT type=submit
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
44373 msgid "Import from a spreadsheet"
44374 msgstr ""
44375
44376 #. LABEL
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
44379 msgid ""
44380 "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)"
44381 msgstr ""
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
44384 #, c-format
44385 msgid "Import into the borrowers table"
44386 msgstr "Εισαγωγή στον πίνακα μελών"
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
44389 #, c-format
44390 msgid "Import patron data"
44391 msgstr "Εισαγωγή δεδομένων μελών"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319
44394 #, c-format
44395 msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
44400 #, c-format
44401 msgid "Import patrons"
44402 msgstr "Εισαγωγή μελών"
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24
44405 #, c-format
44406 msgid "Import results :"
44407 msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :"
44408
44409 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
44411 msgid "Import this batch into the catalog"
44412 msgstr "Εισαγωγή της παρτίδας στον κατάλογο"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34
44415 #, c-format
44416 msgid "Import this biblio"
44417 msgstr "Εισαγωγή αυτού του biblio"
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
44420 #, c-format
44421 msgid ""
44422 "Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will "
44423 "not be able to be closed"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
44429 msgstr ""
44430 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να καθοριστεί ένα κονδύλι προτού δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο."
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
44433 #, c-format
44434 msgid ""
44435 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
44436 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
44437 msgstr ""
44438
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21
44440 #, c-format
44441 msgid ""
44442 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
44443 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
44444 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
44445 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
44446 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
44447 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
44448 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
44449 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
44450 msgstr ""
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
44453 #, c-format
44454 msgid ""
44455 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
44456 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
44457 "field, you need to choose one or the other."
44458 msgstr ""
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
44461 #, fuzzy, c-format
44462 msgid ""
44463 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
44464 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
44465 msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος"
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
44468 #, c-format
44469 msgid ""
44470 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
44471 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
44472 msgstr ""
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
44475 #, c-format
44476 msgid ""
44477 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
44478 "significant amount of time to run."
44479 msgstr ""
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5
44482 #, c-format
44483 msgid ""
44484 "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the "
44485 "administration menu"
44486 msgstr ""
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
44489 #, fuzzy, c-format
44490 msgid ""
44491 "Important: If you change something in this table, ask your administrator to "
44492 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
44493 msgstr ""
44494 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον "
44495 "διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
44496
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
44498 #, c-format
44499 msgid ""
44500 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16"
44501 "\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
44502 msgstr ""
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
44505 #, fuzzy, c-format
44506 msgid ""
44507 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
44508 "member), a delay value is required."
44509 msgstr ""
44510 "Σημαντικό: Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή "
44511 "επιστολής ή αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης."
44512
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
44514 #, c-format
44515 msgid ""
44516 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
44517 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
44518 "view the staff interface."
44519 msgstr ""
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid ""
44524 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
44525 "to set that patron category to require overdue notices."
44526 msgstr ""
44527 "Για να σταλούν ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων στα μέλη σας, πρέπει να ρυθμίσετε "
44528 "την κατηγορία μελών ώστε να απαιτεί ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων."
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
44531 #, c-format
44532 msgid ""
44533 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
44534 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
44535 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
44536 msgstr ""
44537 "Σημαντικό: Είναι σημαντικό να ξαναχτίσετε το ευρετήριο zebra αμέσως μετά τη "
44538 "συγχώνευση των εγγραφών. Αν γίνει μία αναζήτηση για μία εγγραφή που έχει "
44539 "διαγραφεί, το Koha θα παρουσιάσει σφάλμα στον OPAC."
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20
44542 #, fuzzy, c-format
44543 msgid ""
44544 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
44545 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
44546 msgstr ""
44547 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πολλοί σύγχρονοι σαρωτές barcode στέλνουν μία 'επιστροφή' στο "
44548 "πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι ώστε το κουμπί 'Δανεισμός' να πατιέται αυτόματα"
44549
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
44551 #, fuzzy, c-format
44552 msgid ""
44553 "Important: Merging will only work with two items that use the same "
44554 "bibliographic framework."
44555 msgstr ""
44556 "Σημαντικό: Η συγχώνευση θα δουλέψει μόνο με δύο βιβλιογραφικές εγγραφές που "
44557 "χρησιμοποιούν το ίδιο βιβλιογραφικό πλαίσιο."
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
44560 #, fuzzy, c-format
44561 msgid ""
44562 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to "
44563 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
44564 msgstr ""
44565 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος AllowHoldPolicyOverride "
44566 "είναι στο 'επιτρέπεται', αυτοί οι κανόνες μπορούν να παραβλεφθούν από το "
44567 "προσωπικό κυκλοφορίας υλικού."
44568
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
44570 #, c-format
44571 msgid ""
44572 "Important: On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; "
44573 "to print out the data related to all items that are overdue. The other "
44574 "option is to use the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tags to span the line so that "
44575 "it will print out multiple lines"
44576 msgstr ""
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
44580 #, fuzzy, c-format
44581 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
44582 msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εισάγετε μόνο αριθμούς και δεκαδικά σημεία."
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22
44585 #, c-format
44586 msgid ""
44587 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
44588 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
44589 "content&gt;&gt;"
44590 msgstr ""
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
44593 #, c-format
44594 msgid ""
44595 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
44596 "saved. They are not completely removed from the system (moved to the "
44597 "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as "
44598 "one may desire."
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
44602 #, c-format
44603 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
44607 #, fuzzy, c-format
44608 msgid ""
44609 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
44610 "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
44611 msgstr ""
44612 "ο 'κωδικός πρόσβασης' θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να "
44613 "μετατραπεί σε MD5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη "
44614 "κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)."
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
44617 #, c-format
44618 msgid ""
44619 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket, it is "
44620 "linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor "
44621 "with uncertain prices."
44622 msgstr ""
44623
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
44625 #, c-format
44626 msgid ""
44627 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
44628 "letters)"
44629 msgstr ""
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
44632 #, fuzzy, c-format
44633 msgid ""
44634 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
44635 "match valid entries in your database."
44636 msgstr ""
44637 "Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' "
44638 "<b>απαιτούνται</b> και <b>πρέπει να ταιριάζουν</b> με έγκυρες αναγραφές στη "
44639 "βάση δεδομένων σας."
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
44642 #, fuzzy, c-format
44643 msgid ""
44644 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
44645 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
44646 "work as well."
44647 msgstr ""
44648 "Υπάρχει ένα όριο 520K στο μέγεθος της εικόνας που φορτώνετε και συνιστάται "
44649 "να είναι 200x300 pixels, αλλά και μικρότερες εικόνες είναι επίσης εντάξει."
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75
44652 #, c-format
44653 msgid ""
44654 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
44655 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
44656 msgstr ""
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
44659 #, c-format
44660 msgid ""
44661 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
44662 "circulation related notices at this time."
44663 msgstr ""
44664
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
44666 #, fuzzy, c-format
44667 msgid ""
44668 "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the "
44669 "branch that the reserving staff member is from."
44670 msgstr ""
44671 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτοί οι κανόνες βασίζονται στο οικείο παράρτημα του μέλους, όχι "
44672 "στο παράρτημα που βρίσκεται το προσωπικό που κάνει την κράτηση."
44673
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
44675 #, c-format
44676 msgid ""
44677 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
44678 "patron's messaging preferences."
44679 msgstr ""
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid ""
44684 "Important: This value should not change after data has been added to your "
44685 "catalog"
44686 msgstr ""
44687 "Προειδοποίηση: Αυτή η τιμή δεν πρέπει να αλλάξει από τη στιγμή που "
44688 "προστεθούν τα δεδομένα στον κατάλογό σας"
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
44691 #, c-format
44692 msgid ""
44693 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
44694 "noItemTypeImages to 'Show' "
44695 msgstr ""
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
44698 #, c-format
44699 msgid ""
44700 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
44701 "enter either one or the other."
44702 msgstr ""
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
44705 #, c-format
44706 msgid ""
44707 "Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end "
44708 "date must not be before today's date."
44709 msgstr ""
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
44712 #, fuzzy, c-format
44713 msgid "Importantâ\80¨Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
44714 msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εισάγετε μόνο αριθμούς και δεκαδικά σημεία."
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
44717 #, fuzzy, c-format
44718 msgid "Importing Patrons"
44719 msgstr "Εισαγωγή Μελών"
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
44722 #, c-format
44723 msgid ""
44724 "Importing records into Koha includes two steps. The first is to stage "
44725 "records for import."
44726 msgstr ""
44727 "Η εισαγωγή εγγραφών στο Koha περιλαμβάνει δύο βήματα. Το πρώτο είναι να "
44728 "οργανώσει της εγγραφές για εισαγωγή."
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
44731 #, fuzzy, c-format
44732 msgid ""
44733 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
44734 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
44735 msgstr ""
44736 "Στο 'Πρώτο τεύχος δημοσίευσης' πρέπει να εισάγετε την ημερομηνία του τεύχους "
44737 "που έχετε στα χέρια σας, την ημερομηνία από την οποία θα ξεκινήσει το σχέδιο "
44738 "πρόβλεψης"
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
44741 #, c-format
44742 msgid ""
44743 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
44744 "can have checked out at one time"
44745 msgstr ""
44746 "Στο 'Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί' εισάγετε το συνολικό "
44747 "αριθμό τεκμηρίων που επιτρέπεται να δανειστούν τα μέλη κατά την ίδια χρονική "
44748 "περίοδο"
44749
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
44751 #, c-format
44752 msgid ""
44753 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
44754 msgstr ""
44755 "Στο Koha αυτό τυπικά σημαίνει ότι η ομάδα του Koha εργάζεται πάνω σε νέα "
44756 "χαρακτηριστικά"
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
44759 #, c-format
44760 msgid "In Use"
44761 msgstr "Σε Χρήση"
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
44764 #, c-format
44765 msgid ""
44766 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
44767 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
44768 "the record and import it"
44769 msgstr ""
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122
44772 #, c-format
44773 msgid ""
44774 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
44775 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
44776 "that is entered into the system. To add a new category:"
44777 msgstr ""
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
44780 #, fuzzy, c-format
44781 msgid "In framework:"
44782 msgstr "Πλαίσιο"
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
44785 #, fuzzy, c-format
44786 msgid "In months: "
44787 msgstr "μήνας"
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
44790 #, c-format
44791 msgid ""
44792 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
44793 "information"
44794 msgstr ""
44795 "Για να αξιώσετε τεύχη που λείπουν ή έχουν αργοπορήσει πρέπει να εισάγετε τις "
44796 "πληροφορίες προμηθευτή"
44797
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
44799 #, c-format
44800 msgid ""
44801 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
44802 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
44803 msgstr ""
44804 "Για να σταλούν οι ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων που έχετε καθορίσει "
44805 "χρησιμοποιώντας το εργαλείο Ειδοποιήσεις, πρέπει πρώτα να ορίσετε "
44806 "ενεργοποιήσεις ειδοποιήσεων σε αυτά τα μηνήματα."
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
44809 #, c-format
44810 msgid ""
44811 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
44812 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
44813 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
44814 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
44815 "Barcode' option."
44816 msgstr ""
44817 "Για να εμφανιστεί το barcode και ο αριθμός κάρτας μέλους πρέπει να επιλέξετε "
44818 "την επιλογή 'Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Barcode'. Αυτό θα μετατρέπει τον "
44819 "αριθμό κάρτα μέλους σε barcode. Αν θέλετε να μπορείτε να διαβάζετε τον "
44820 "αριθμό πρέπει να επιλέξετε την επιλογή 'Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Κείμενο "
44821 "Κάτω από το Barcode'."
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69
44824 #, c-format
44825 msgid ""
44826 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
44827 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
44828 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
44829 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
44830 "will be presented with a warning message."
44831 msgstr ""
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71
44834 #, c-format
44835 msgid ""
44836 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
44837 msgstr ""
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
44840 #, c-format
44841 msgid ""
44842 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
44843 "this field will contain"
44844 msgstr ""
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
44847 #, c-format
44848 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
44849 msgstr ""
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid ""
44854 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
44855 "field "
44856 msgstr ""
44857 "Ο 'κωδικός τύπου απόδοσης μέλους' είναι το μόνο απαιτούμενο πεδίο και πρέπει "
44858 "να είναι μοναδικός"
44859
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
44861 #, c-format
44862 msgid ""
44863 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
44864 "report"
44865 msgstr ""
44866 "Στο πεδίο Email καταχωρήστε το email του ατόμου που θέλετε να λάβει την "
44867 "έκθεσή σας"
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
44871 #, fuzzy, c-format
44872 msgid ""
44873 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
44874 "results."
44875 msgstr ""
44876 "Μπορείτε να εισάγετε πληροφορίες σε ένα ή και στα δύο πεδία και μπορείτε να "
44877 "εισάγετε οποιοδήποτε μέρος από τον τίτλο ή/και το όνομα του προμηθευτή."
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
44880 #, c-format
44881 msgid ""
44882 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
44883 "from all libraries except Liberty and Franklin to their branch."
44884 msgstr ""
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16
44887 #, c-format
44888 msgid ""
44889 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
44890 "budget with numbers and decimals."
44891 msgstr ""
44892 "Στο κουτί του ποσού μη χρησιμοποιείται σύμβολα, απλά εισάγετε το ποσό του "
44893 "κονδυλίου σε αριθμούς και δεκαδικούς."
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid ""
44899 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
44900 msgstr ""
44901 "Στο κουτί του ποσού μη χρησιμοποιείται σύμβολα, απλά εισάγετε το ποσό του "
44902 "κονδυλίου σε αριθμούς και δεκαδικούς."
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
44905 #, c-format
44906 msgid ""
44907 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
44908 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
44909 msgstr ""
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
44912 #, c-format
44913 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
44914 msgstr ""
44915 "Στην περιγραφή αναφέρετε τον λόγο για τον οποίο η βιβλιοθήκη είναι κλειστή"
44916
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:117
44919 #, c-format
44920 msgid ""
44921 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
44922 "when cataloging"
44923 msgstr ""
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
44926 #, c-format
44927 msgid ""
44928 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
44929 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
44930 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
44931 "closed on this date."
44932 msgstr ""
44933 "Στην παραπάνω φόρμα θα δείτε ότι τώρα υπάρχει μία επιλογή για 'Δημιουργία "
44934 "εξαίρεσης για αυτή την επαναλαμβανόμενη αργία', επιλέγοντάς την τη "
44935 "συγκεκριμένη ημερομηνία η βιβλιοθήκη δεν θα υπολογίζεται ότι είναι κλειστή, "
44936 "παρότι είναι συνήθως κλειστή αυτή την ημερομηνία."
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid ""
44941 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
44942 msgstr ""
44943 "Στη φόρμα που εμφανίζεται πάνω από το ημερολόγιο, εισάγετε της πληροφορίες "
44944 "κλεισίματος"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid ""
44949 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
44950 msgstr ""
44951 "Στη φόρμα που εμφανίζεται εισάγετε τις βασικές πληροφορίες για το κεφάλαιο."
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
44954 #, c-format
44955 msgid "In the form that appears you wan to enter the basics about your fund."
44956 msgstr ""
44957 "Στη φόρμα που εμφανίζεται εισάγετε τις βασικές πληροφορίες για το κεφάλαιο."
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
44960 #, c-format
44961 msgid ""
44962 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
44963 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
44964 "database. "
44965 msgstr ""
44966
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39
44969 #, fuzzy, c-format
44970 msgid ""
44971 "In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog "
44972 "details"
44973 msgstr "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:"
44974
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
44976 #, c-format
44977 msgid "In transit"
44978 msgstr "Σε μεταφορά"
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
44981 #, c-format
44982 msgid ""
44983 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
44984 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
44985 "or renew it in one click."
44986 msgstr ""
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545
44989 #, fuzzy, c-format
44990 msgid "In: "
44991 msgstr "Πληροφορίες:"
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
44997 #, c-format
44998 msgid "Inactive"
44999 msgstr "Ανενεργά"
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
45002 #, fuzzy, c-format
45003 msgid "Include expired subscriptions: "
45004 msgstr "Να περιλαμβάνει ληγμένες συνδρομές:"
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
45010 #, c-format
45011 msgid "Include tax"
45012 msgstr "Περιλαμβάνει GST"
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517
45015 #, c-format
45016 msgid "Incomplete contents:"
45017 msgstr "Ελλιπή περιεχόμενα:"
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45020 #, fuzzy, c-format
45021 msgid ""
45022 "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in "
45023 "with an IP address that doesn't match your branch. "
45024 msgstr ""
45025 "Τα Ανεξάρτητα Παραρτήματα και η Αυτοτοποθέτηση είναι ενεργοποιημένα και "
45026 "συνδέεστε με μία IP διεύθυνση η οποία δεν ταιριάζει με το παράρτημά σας."
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
45029 #, c-format
45030 msgid "Index availability code"
45031 msgstr "Κωδικός διαθεσιμότητας ευρετηρίου"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
45035 #, c-format
45036 msgid "Index indicator"
45037 msgstr "Δείκτης ευρετηρίου"
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
45040 #, c-format
45041 msgid "Indexed in:"
45042 msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45045 #, c-format
45046 msgid "Indexes"
45047 msgstr "Ευρετήρια"
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
45055 #, c-format
45056 msgid "India ink"
45057 msgstr ""
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
45060 #, c-format
45061 msgid "Individual Libraries:"
45062 msgstr "Μεμονωμένες Βιβλιοθήκες:"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
45065 #, c-format
45066 msgid "Info"
45067 msgstr "Πληροφορίες"
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
45070 #, c-format
45071 msgid "Info:"
45072 msgstr "Πληροφορίες:"
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
45078 #, c-format
45079 msgid "Information"
45080 msgstr "Πληροφορίες"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Information "
45085 msgstr "Πληροφορίες"
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "Initials: "
45091 msgstr "Αρχικά:"
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
45094 #, fuzzy, c-format
45095 msgid "Inner Counter "
45096 msgstr "Εσωτερικός Μετρητής"
45097
45098 #. INPUT type=button name=insert
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
45100 msgid "Insert"
45101 msgstr "Εισαγωγή"
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
45104 #, c-format
45105 msgid "Installation complete."
45106 msgstr "Ολοκληρωμένη εγκατάσταση."
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
45109 #, c-format
45110 msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:"
45111 msgstr ""
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
45114 #, c-format
45115 msgid "Instruments ou voix pour un soloiste"
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45122 #, c-format
45123 msgid "Insufficient privileges."
45124 msgstr "Ανεπαρκή προνόμια."
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
45127 #, c-format
45128 msgid "Integer"
45129 msgstr "Ακέραιος αριθμός"
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
45132 #, c-format
45133 msgid "Internal note"
45134 msgstr "Εσωτερική σημείωση"
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
45137 #, c-format
45138 msgid "Internal note:"
45139 msgstr "Εσωτερική σημείωση:"
45140
45141 #. %1$s:  basketnote 
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
45143 #, c-format
45144 msgid "Internal note: %s"
45145 msgstr "Εσωτερική σημείωση: %s"
45146
45147 #. A
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
45149 msgid "Internationalization and Localization"
45150 msgstr "Διεθνοποίηση και Προσαρμογή"
45151
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
45153 #, c-format
45154 msgid "Into an application"
45155 msgstr "Σε μία εφαρμογή"
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Into an application "
45167 msgstr "Σε μία εφαρμογή"
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Into an application: "
45174 msgstr "Σε μία εφαρμογή:"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
45177 #, c-format
45178 msgid "Invalid authority type"
45179 msgstr "Ακύρος τύπος καθιερωμένων όρων"
45180
45181 #. SCRIPT
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
45183 msgid "Invalid day entered in field "
45184 msgstr "Η ημερομηνία που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρη"
45185
45186 #. SCRIPT
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
45188 msgid "Invalid month entered in field "
45189 msgstr "Ο μήνας που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρος"
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
45193 #, c-format
45194 msgid "Invalid username or password"
45195 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
45196
45197 #. SCRIPT
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
45199 msgid "Invalid year entered in field "
45200 msgstr "Το έτος που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρο"
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
45203 #, c-format
45204 msgid "Inventory"
45205 msgstr "Απογραφή"
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
45208 #, c-format
45209 msgid "Inventory date:"
45210 msgstr "Ημερομηνία απογραφής:"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42
45214 #, c-format
45215 msgid "Inventory/Stocktaking"
45216 msgstr "Απογραφή"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
45220 #, c-format
45221 msgid "Inventory/stocktaking"
45222 msgstr "Απογραφή"
45223
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:59
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:94
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:125
45227 #, c-format
45228 msgid "Invoice Amount"
45229 msgstr "Ποσό Τιμολογίου"
45230
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "Invoice Item Price Includes Tax: "
45234 msgstr "Στην Τιμή Τεκμηρίων στο Τιμολόγιο Περιλαμβάνεται ο ΦΠΑ:"
45235
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "Invoice No.: "
45239 msgstr "Τιμολόγιο / Κωδικός:"
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29
45243 #, c-format
45244 msgid "Invoice Number"
45245 msgstr "Αριθμός Τιμολογίου"
45246
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
45248 #, c-format
45249 msgid "Invoice number"
45250 msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
45251
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
45253 #, c-format
45254 msgid "Invoice number reverse"
45255 msgstr "Αντιστροφή αριθμού τιμολογίου"
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
45259 #, c-format
45260 msgid "Invoice number:"
45261 msgstr "Αριθμός τιμολογίου:"
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97
45264 #, c-format
45265 msgid "Invoice prices are"
45266 msgstr "Οι τιμές τιμολογίου είναι"
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
45269 #, fuzzy, c-format
45270 msgid "Invoice prices are: "
45271 msgstr "Οι τιμές τιμολογίου είναι:"
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
45274 #, c-format
45275 msgid "Invoice prices:"
45276 msgstr "Τιμές τιμολογίου:"
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
45280 #, c-format
45281 msgid "Irregular"
45282 msgstr "Μη τακτικό"
45283
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
45285 #, c-format
45286 msgid ""
45287 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
45288 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
45289 "but you know when it's going to arrive."
45290 msgstr ""
45291 "Μη τακτικό: Το τεύχος δεν είναι \"τακτικό\" αλλά έχει περιοδικότητα. "
45292 "Γνωρίζετε ότι κυκλοφορεί τον Ιανουάριο, μετά των Οκτώβριο και τον Δεκέμβριο, "
45293 "είναι μη τακτικό, αλλά γνωρίζετε πότε θα φτάσει στη βιβλιοθήκη."
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
45296 #, c-format
45297 msgid "Irregularity:"
45298 msgstr "Παρατυπία:"
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87
45302 #, c-format
45303 msgid "Is a url "
45304 msgstr ""
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
45308 #, fuzzy, c-format
45309 msgid "Is a url:"
45310 msgstr "Είναι ένα URL:"
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
45313 #, c-format
45314 msgid ""
45315 "Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
45316 "ReturnToShelvingCart"
45317 msgstr ""
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
45320 #, c-format
45321 msgid "Is there a repository for reports?"
45322 msgstr "Υπάρχει αποθετήριο για εκθέσεις;"
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
45325 #, fuzzy, c-format
45326 msgid "Is this a duplicate of "
45327 msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του <a1>%s</a>;"
45328
45329 #. For the first occurrence,
45330 #. SCRIPT
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
45333 msgid "Issue"
45334 msgstr "Τεύχος"
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Issue "
45340 msgstr "Τεύχος #"
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
45343 #, c-format
45344 msgid "Issue #"
45345 msgstr "Τεύχος #"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:126
45348 #, c-format
45349 msgid "Issue History"
45350 msgstr "Ιστορικό Τευχών"
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
45355 #, c-format
45356 msgid "Issue number"
45357 msgstr "Αριθμός τεύχους"
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
45360 #, c-format
45361 msgid "Issue:"
45362 msgstr "Τεύχος:"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
45365 #, fuzzy, c-format
45366 msgid "Issue: "
45367 msgstr "Τεύχος:"
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45370 #, c-format
45371 msgid "Issues"
45372 msgstr "Δανεισμοί"
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
45375 #, fuzzy, c-format
45376 msgid ""
45377 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
45378 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
45379 "for the serial you'd like to receive issues for"
45380 msgstr ""
45381 "Τα τεύχη μπορούν να σημειωθούν κατά την παραλαβή από τις διάφορες "
45382 "τοποθεσίες. Για να βρείτε μία συνδρομή, χρησιμοποιήστε το κουτί αναζήτησης "
45383 "στην κορυφή της σελίδας Περιοδικών Εκδόσεων για να αναζητήσετε την περιοδική "
45384 "έκδοση στην οποία ανήκουν τα τεύχη που θα παραλάβετε."
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
45387 #, c-format
45388 msgid "Issues summary"
45389 msgstr "Περίληψη τευχών"
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Issuing rules"
45394 msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992
45400 #, c-format
45401 msgid "Istanbul, Turkey"
45402 msgstr "Istanbul, Turkey"
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45405 #, c-format
45406 msgid "It began on "
45407 msgstr ""
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
45410 #, c-format
45411 msgid "It has "
45412 msgstr ""
45413
45414 #. INPUT type=submit
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
45416 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
45417 msgstr "Είναι διπλοεγγραφή. Επεξεργασία της υπάρχουσας εγγραφής"
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
45420 #, c-format
45421 msgid "It will also be an option when creating a basket."
45422 msgstr ""
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
45425 #, c-format
45426 msgid "Italiano (Italian)"
45427 msgstr "Italiano (Ιταλία)"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
45435 #, c-format
45436 msgid "Item"
45437 msgstr "Τεκμήριο"
45438
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "Item "
45446 msgstr "Τεκμήριο"
45447
45448 #. For the first occurrence,
45449 #. %1$s:  loopro.object 
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
45452 #, c-format
45453 msgid "Item %s"
45454 msgstr "Τεκμήριο %s"
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
45458 #, c-format
45459 msgid "Item Call Number"
45460 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
45463 #, c-format
45464 msgid "Item Callnumber:"
45465 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:"
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
45468 #, c-format
45469 msgid "Item Checked out"
45470 msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
45475 #, c-format
45476 msgid "Item Circulation Alerts"
45477 msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
45480 #, c-format
45481 msgid "Item Consigned:"
45482 msgstr "Παραδομένο Τεκμήριο:"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45486 #, c-format
45487 msgid "Item Count"
45488 msgstr "Μέτρηση Τεκμηρίων"
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
45492 #, c-format
45493 msgid "Item Details"
45494 msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου"
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
45497 #, c-format
45498 msgid "Item Hold Policies"
45499 msgstr "Πολιτική Κρατήσεων"
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
45502 #, c-format
45503 msgid "Item Information"
45504 msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου"
45505
45506 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
45507 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
45508 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Item Information %s%s %s "
45512 msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
45515 #, c-format
45516 msgid "Item Location (items.location) is"
45517 msgstr "Η Τοποθεσία του Τεκμηρίου (items.location) είναι"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
45521 #, c-format
45522 msgid "Item Status"
45523 msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου"
45524
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45541 #, c-format
45542 msgid "Item Type"
45543 msgstr "Τύπος Τεκμηρίου"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Item Type: "
45551 msgstr "Τύπος Τεκμηρίου:"
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "Item Types"
45562 msgstr "Τύπος Τεκμηρίου"
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
45565 #, c-format
45566 msgid "Item Types Administration"
45567 msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου"
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
45570 #, fuzzy, c-format
45571 msgid "Item already checked out to this patron"
45572 msgstr "Το τεκμήριο <i>%s</i> είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;"
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45575 #, fuzzy, c-format
45576 msgid "Item callnumber between: "
45577 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου μεταξύ:"
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "Item cannot be renewed "
45582 msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός"
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Item checked out to another patron"
45587 msgstr "Περισσότερα δανεισμένα τεκμήρια"
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
45590 #, c-format
45591 msgid "Item circulation alerts"
45592 msgstr "Ειδοποιήσεις κυκλοφορίας υλικού"
45593
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
45595 #, c-format
45596 msgid "Item has been withdrawn"
45597 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
45598
45599 #. %1$s:  reservloo.nottransferedby 
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
45601 #, c-format
45602 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
45603 msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Item is "
45608 msgstr "Το τεκμήριο είναι"
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
45611 #, c-format
45612 msgid "Item is already at destination library."
45613 msgstr "Το τεκμήριο είναι ήδη στην βιβλιοθήκη προορισμού."
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
45616 #, c-format
45617 msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
45618 msgstr ""
45619 "Το τεκμήριο κανονικά δε δανείζεται. Παρόλα αυτά θέλετε να γίνει ο δανεισμός;"
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
45622 #, c-format
45623 msgid "Item is restricted"
45624 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο"
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
45627 #, c-format
45628 msgid "Item is withdrawn."
45629 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί."
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
45633 #, c-format
45634 msgid "Item not for loan"
45635 msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται"
45636
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
45638 #, c-format
45639 msgid "Item number file"
45640 msgstr "Αριθμός αρχείου τεκμηρίου"
45641
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
45643 #, fuzzy, c-format
45644 msgid "Item on hold for someone else"
45645 msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s"
45646
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
45649 #, c-format
45650 msgid "Item processing:"
45651 msgstr "Επεξεργασία τεκμηρίου:"
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
45654 #, c-format
45655 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
45656 msgstr ""
45657
45658 #. %1$s:  reqbrchname 
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
45660 #, c-format
45661 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
45662 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να περιμένει τώρα στη βιβλιοθήκη: %s"
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
45665 #, c-format
45666 msgid "Item statuses:"
45667 msgstr "Καταστάσεις τεκμηρίου:"
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
45670 #, c-format
45671 msgid "Item tag"
45672 msgstr "Πεδίο τεκμηρίου"
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45681 #, c-format
45682 msgid "Item type"
45683 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
45688 msgstr ""
45689 "Οι εικόνες τύπου τεκμηρίων είναι απενεργοποιημένες. Για να τις "
45690 "ενεργοποιήσετε, απενεργοποιήστε την <a1>προτίμηση συστήματος "
45691 "όχιΕικόνεςΤύπουΤεκμηρίων</a>"
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
45699 #, c-format
45700 msgid "Item type:"
45701 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
45704 #, fuzzy, c-format
45705 msgid "Item type: "
45706 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
45710 #, c-format
45711 msgid "Item types"
45712 msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
45715 #, c-format
45716 msgid ""
45717 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
45718 "can be used in any way that works for your library."
45719 msgstr ""
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
45722 #, c-format
45723 msgid "Item was lost, now found."
45724 msgstr "Το απωλεσθέν τεκμήριο βρέθηκε"
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
45727 #, fuzzy, c-format
45728 msgid "Item was on loan to "
45729 msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται"
45730
45731 #. %1$s:  addedBarcode 
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
45733 #, c-format
45734 msgid "Item with barcode '%s' Added Successfully!"
45735 msgstr "Το τεκμήριο με barcode '%s' Προστέθηκε Επιτυχώς!"
45736
45737 #. %1$s:  addedBarcode 
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
45739 #, c-format
45740 msgid "Item with barcode '%s' Removed Successfully!"
45741 msgstr "Το τεκμήριο με barcode '%s' Αφαιρέθηκε Επιτυχώς!"
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94
45744 #, c-format
45745 msgid "Item(s)"
45746 msgstr "Αντίτυπο(α)"
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
45749 #, c-format
45750 msgid "Itemnumber"
45751 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου"
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
45756 #, c-format
45757 msgid "Items"
45758 msgstr "Αντίτυπα"
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Items "
45763 msgstr "Αντίτυπα"
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
45766 #, fuzzy, c-format
45767 msgid "Items Available "
45768 msgstr "Διαθέσιμα Τεκμήρια"
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
45771 #, c-format
45772 msgid "Items Checked Out"
45773 msgstr "Τεκμήρια που Απαιτούνται"
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
45776 #, c-format
45777 msgid "Items In This Collection"
45778 msgstr "Τεύχη Σε Αυτή τη Συλλογή"
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85
45781 #, fuzzy, c-format
45782 msgid "Items Needed "
45783 msgstr "Απαιτούμενα Τεκμήρια"
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
45786 #, fuzzy, c-format
45787 msgid "Items With No Checkouts"
45788 msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
45791 #, c-format
45792 msgid "Items can be edited in several ways."
45793 msgstr ""
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
45796 #, c-format
45797 msgid ""
45798 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach "
45799 "Item option"
45800 msgstr ""
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32
45803 #, c-format
45804 msgid "Items expected"
45805 msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια"
45806
45807 #. %1$s:  title |html 
45808 #. %2$s:  IF ( author ) 
45809 #. %3$s:  author 
45810 #. %4$s:  END 
45811 #. %5$s:  biblionumber 
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
45813 #, c-format
45814 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
45815 msgstr ""
45816
45817 #. For the first occurrence,
45818 #. %1$s:  batch_id 
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:43
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:58
45821 #, c-format
45822 msgid "Items in batch number %s"
45823 msgstr "Τεκμήρια στην παρτίδα νούμερο %s"
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
45826 #, c-format
45827 msgid "Items lost"
45828 msgstr "Απωλεσθέντα τεκμήρια"
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
45831 #, fuzzy, c-format
45832 msgid ""
45833 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
45834 "checked out to patrons"
45835 msgstr ""
45836 "Η επιλογή 'Όχι για δανεισμό' μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τεκμήρια που δεν "
45837 "επιτρέπεται να βγουν από τη βιβλιοθήκη"
45838
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
45840 #, c-format
45841 msgid "Items on Reserve"
45842 msgstr "Τεκμήρια σε Κράτηση"
45843
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
45845 #, c-format
45846 msgid ""
45847 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
45848 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
45849 "Over' tab, they will not automatically be cancelled."
45850 msgstr ""
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
45856 #, c-format
45857 msgid "Items with no checkouts"
45858 msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Items:"
45864 msgstr "Αντίτυπα"
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227
45870 #, c-format
45871 msgid "Itemtype"
45872 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
45873
45874 #. SCRIPT
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
45876 msgid "Itemtype missing"
45877 msgstr "Απουσιάζει ο τύπος τεκμηρίου"
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
45880 #, c-format
45881 msgid "Itemtypes"
45882 msgstr "Τύποι τεκμηρίων"
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
45885 #, fuzzy, c-format
45886 msgid "Itype "
45887 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
45890 #, c-format
45891 msgid "James Winter"
45892 msgstr "James Winter"
45893
45894 #. SCRIPT
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45896 msgid "Jan"
45897 msgstr "Ιαν"
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
45900 #, c-format
45901 msgid "Jane Wagner"
45902 msgstr "Jane Wagner"
45903
45904 #. For the first occurrence,
45905 #. SCRIPT
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
45909 #, c-format
45910 msgid "January"
45911 msgstr "Ιανουάριος"
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45914 #, c-format
45915 msgid "Janusz Kaczmarek"
45916 msgstr ""
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
45919 #, c-format
45920 msgid "Jared Camins-Esakov"
45921 msgstr "Jared Camins-Esakov"
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
45924 #, c-format
45925 msgid "Jeremy Crabtree"
45926 msgstr ""
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
45929 #, c-format
45930 msgid "Jerome Charaoui"
45931 msgstr ""
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
45934 #, c-format
45935 msgid "Jesse Weaver"
45936 msgstr "Jesse Weaver"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45939 #, c-format
45940 msgid "Jo Ransom"
45941 msgstr "Jo Ransom"
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "Job progress: "
45952 msgstr "Πρόοδος εργασίας:"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
45955 #, c-format
45956 msgid "Jobs already entered"
45957 msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν"
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
45960 #, c-format
45961 msgid "Joe Atzberger"
45962 msgstr "Joe Atzberger"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
45965 #, c-format
45966 msgid "John Beppu"
45967 msgstr "John Beppu"
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
45970 #, fuzzy, c-format
45971 msgid "John Copeland"
45972 msgstr "Sharon Moreland"
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "John Seymour"
45977 msgstr "John Beppu"
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45980 #, c-format
45981 msgid "Jonathan Druart"
45982 msgstr ""
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45985 #, c-format
45986 msgid "Joshua Ferraro"
45987 msgstr "Joshua Ferraro"
45988
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45990 #, c-format
45991 msgid "Joy Nelson"
45992 msgstr ""
45993
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
45995 #, c-format
45996 msgid "Juan Romay Sieira"
45997 msgstr ""
45998
45999 #. SCRIPT
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
46001 msgid "Jul"
46002 msgstr "Ιούλ"
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
46005 #, c-format
46006 msgid "Julian Maurice"
46007 msgstr ""
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999
46013 #, c-format
46014 msgid "Julianehaab, Greenland"
46015 msgstr "Julianehaab, Greenland"
46016
46017 #. For the first occurrence,
46018 #. SCRIPT
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
46022 #, c-format
46023 msgid "July"
46024 msgstr "Ιούλιος"
46025
46026 #. SCRIPT
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
46028 msgid "Jun"
46029 msgstr "Ιούν"
46030
46031 #. For the first occurrence,
46032 #. SCRIPT
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
46036 #, c-format
46037 msgid "June"
46038 msgstr "Ιούνιος"
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
46041 #, c-format
46042 msgid "Juvenile"
46043 msgstr "Έφηβος"
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
46046 #, c-format
46047 msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
46048 msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
46049
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
46051 #, c-format
46052 msgid "Karen Myers"
46053 msgstr "Karen Myers"
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "Kart"
46059 msgstr "Καρότσι"
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
46062 #, c-format
46063 msgid "Katipo Communications"
46064 msgstr "Katipo Communications"
46065
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
46067 #, c-format
46068 msgid "Katrin Fischer"
46069 msgstr "Katrin Fischer"
46070
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
46072 #, c-format
46073 msgid "Key"
46074 msgstr "Κλειδί"
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
46079 #, c-format
46080 msgid "Keyword"
46081 msgstr "Λέξη κλειδί"
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
46085 #, c-format
46086 msgid "Keyword to MARC Mapping"
46087 msgstr "Χαρτογράφηση Λέξεων κλειδιών σε MARC"
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
46090 #, fuzzy, c-format
46091 msgid "Keyword:"
46092 msgstr "Λέξη κλειδί:"
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
46095 #, fuzzy, c-format
46096 msgid "Keyword: "
46097 msgstr "Λέξη κλειδί:"
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
46101 #, c-format
46102 msgid "Keywords to MARC mapping"
46103 msgstr "Χαρτογράφηση λέξεων κλειδιών σε MARC"
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
46107 #, c-format
46108 msgid "Kilometres"
46109 msgstr "Χιλιόμετρα"
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
46112 #, c-format
46113 msgid "Kind of cutting:"
46114 msgstr ""
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
46117 #, c-format
46118 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
46119 msgstr ""
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
46122 #, c-format
46123 msgid "Kind of film stock or print"
46124 msgstr ""
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
46127 #, c-format
46128 msgid "Kind of material:"
46129 msgstr "Μορφή υλικού:"
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
46132 #, c-format
46133 msgid "Kind of sound for moving images"
46134 msgstr ""
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
46137 #, c-format
46138 msgid "Kind of sound:"
46139 msgstr "Είδος ήχου:"
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46142 #, c-format
46143 msgid "Kip DeGraaf"
46144 msgstr "Kip DeGraaf"
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
46149 #, c-format
46150 msgid "Kit"
46151 msgstr "Kit"
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
46158 #, c-format
46159 msgid "Koha"
46160 msgstr "Koha"
46161
46162 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46163 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
46164 #. %3$s:  basketname 
46165 #. %4$s:  ELSE 
46166 #. %5$s:  booksellername 
46167 #. %6$s:  END 
46168 #. %7$s:  END 
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
46170 #, c-format
46171 msgid "Koha &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
46172 msgstr ""
46173
46174 #. %1$s:  shelf 
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
46176 #, c-format
46177 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
46178 msgstr "Koha &rsaquo; συγχώνευση"
46179
46180 #. For the first occurrence,
46181 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
46182 #. %2$s:  END 
46183 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
46184 #. %4$s:  END 
46185 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
46186 #. %6$s:  END 
46187 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
46188 #. %8$s:  END 
46189 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
46190 #. %10$s:  END 
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
46193 #, c-format
46194 msgid ""
46195 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %"
46196 "sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
46197 msgstr ""
46198
46199 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
46200 #. %2$s:  shelfname | html 
46201 #. %3$s:  ELSE 
46202 #. %4$s:  END 
46203 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
46204 #. %6$s:  END 
46205 #. %7$s:  IF ( edit ) 
46206 #. %8$s:  shelfname | html 
46207 #. %9$s:  END 
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
46209 #, c-format
46210 msgid ""
46211 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create New "
46212 "List%s%s &rsaquo; Edit List %s%s"
46213 msgstr ""
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
46216 #, c-format
46217 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
46218 msgstr "Koha &rsaquo; Σχετικά με το Koha"
46219
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
46221 #, c-format
46222 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
46223 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις"
46224
46225 #. %1$s:  IF ( date ) 
46226 #. %2$s:  name 
46227 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
46228 #. %4$s:  invoice 
46229 #. %5$s:  END 
46230 #. %6$s:  formatteddatereceived 
46231 #. %7$s:  ELSE 
46232 #. %8$s:  name 
46233 #. %9$s:  END 
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid ""
46237 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s "
46238 "on %s%sReceive Orders from %s%s"
46239 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Περίληψη απόδειξης για : %s"
46240
46241 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
46242 #. %2$s:  IF ( suttesionid ) 
46243 #. %3$s:  suggestionid 
46244 #. %4$s:  ELSE 
46245 #. %5$s:  END 
46246 #. %6$s:  ELSE 
46247 #. %7$s:  END 
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid ""
46251 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter "
46252 "a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s"
46253 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων"
46254
46255 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
46256 #. %2$s:  END 
46257 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
46258 #. %4$s:  END 
46259 #. %5$s:  basketname 
46260 #. %6$s:  basketno 
46261 #. %7$s:  name 
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid ""
46265 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
46266 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
46267
46268 #. %1$s:  IF ( suggestions_loop ) 
46269 #. %2$s:  ELSE 
46270 #. %3$s:  END 
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid ""
46274 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search Results%"
46275 "sOrder search%s"
46276 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
46279 #, c-format
46280 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
46281 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση"
46282
46283 #. %1$s:  basketno 
46284 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
46285 #. %3$s:  ordernumber 
46286 #. %4$s:  ELSE 
46287 #. %5$s:  END 
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid ""
46291 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
46292 "details (line #%s)%sNew order%s"
46293 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
46294
46295 #. %1$s:  basketno 
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid ""
46299 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
46300 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
46301
46302 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46303 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
46304 #. %3$s:  contractname 
46305 #. %4$s:  ELSE 
46306 #. %5$s:  END 
46307 #. %6$s:  END 
46308 #. %7$s:  IF ( else ) 
46309 #. %8$s:  booksellername 
46310 #. %9$s:  END 
46311 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
46312 #. %11$s:  END 
46313 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
46314 #. %13$s:  contractnumber 
46315 #. %14$s:  END 
46316 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46317 #. %16$s:  END 
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
46319 #, c-format
46320 msgid ""
46321 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
46322 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
46323 "Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s"
46324 msgstr ""
46325
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
46327 #, c-format
46328 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
46329 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αργοπορημένες παραγγελίες"
46330
46331 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
46332 #. %2$s:  import_batch_id 
46333 #. %3$s:  ELSE 
46334 #. %4$s:  END 
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid ""
46338 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order Staged MARC Records %s &rsaquo; "
46339 "Batch %s %s &rsaquo; Batch List %s "
46340 msgstr ""
46341 "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Τακτοποίηση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
46342
46343 #. %1$s:  name 
46344 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
46345 #. %3$s:  invoice 
46346 #. %4$s:  END 
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid ""
46350 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
46351 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Περίληψη απόδειξης για : %s"
46352
46353 #. %1$s:  name 
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
46355 #, c-format
46356 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
46357 msgstr ""
46358 "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
46361 #, c-format
46362 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search Existing Records"
46363 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
46366 #, c-format
46367 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Z39.50 Search Results"
46368 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης Ζ39.50"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
46371 #, c-format
46372 msgid "Koha &rsaquo; Add to List"
46373 msgstr "Koha &rsaquo; Προσθήκη στη Λίστα"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
46376 #, c-format
46377 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
46378 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση"
46379
46380 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46381 #. %2$s:  tablename 
46382 #. %3$s:  kohafield 
46383 #. %4$s:  END 
46384 #. %5$s:  IF ( else ) 
46385 #. %6$s:  tagfield 
46386 #. %7$s:  END 
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
46388 #, fuzzy, c-format
46389 msgid ""
46390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC Mapping &rsaquo; "
46391 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
46392 msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC &rsaquo; Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
46393
46394 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46395 #. %2$s:  IF ( modify ) 
46396 #. %3$s:  searchfield 
46397 #. %4$s:  ELSE 
46398 #. %5$s:  END 
46399 #. %6$s:  END 
46400 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
46401 #. %8$s:  END 
46402 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
46403 #. %10$s:  searchfield 
46404 #. %11$s:  searchfield 
46405 #. %12$s:  END 
46406 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46407 #. %14$s:  END 
46408 #. %15$s:  IF ( else ) 
46409 #. %16$s:  END 
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
46411 #, c-format
46412 msgid ""
46413 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System Preferences &rsaquo; %"
46414 "sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
46415 "Preferences &rsaquo; Data Added%s %s System Preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
46416 "Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences &rsaquo; Parameter "
46417 "Deleted%s%sSystem Preferences%s"
46418 msgstr ""
46419
46420 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46421 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
46422 #. %3$s:  searchfield 
46423 #. %4$s:  ELSE 
46424 #. %5$s:  END 
46425 #. %6$s:  END 
46426 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
46427 #. %8$s:  END 
46428 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
46429 #. %10$s:  searchfield 
46430 #. %11$s:  END 
46431 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46432 #. %13$s:  END 
46433 #. %14$s:  IF ( else ) 
46434 #. %15$s:  END 
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
46436 #, c-format
46437 msgid ""
46438 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
46439 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer Added%"
46440 "s %s Printers &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers "
46441 "&rsaquo; Printer Deleted%s %sPrinters%s"
46442 msgstr ""
46443
46444 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46445 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
46446 #. %3$s:  ELSE 
46447 #. %4$s:  END 
46448 #. %5$s:  ELSE 
46449 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
46450 #. %7$s:  ELSE 
46451 #. %8$s:  END 
46452 #. %9$s:  END 
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid ""
46456 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify City%s New "
46457 "City%s%s%sCities &rsaquo; Confirm Deletion of City%s Cities%s%s"
46458 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σχέδιο κονδυλίων"
46459
46460 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46461 #. %2$s:  action 
46462 #. %3$s:  searchfield 
46463 #. %4$s:  END 
46464 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
46465 #. %6$s:  searchfield 
46466 #. %7$s:  END 
46467 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46468 #. %9$s:  END 
46469 #. %10$s:  IF ( else ) 
46470 #. %11$s:  END 
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
46472 #, c-format
46473 msgid ""
46474 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC Frameworks &rsaquo; %s %s%s %"
46475 "sMARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks "
46476 "&rsaquo; Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s"
46477 msgstr ""
46478
46479 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46480 #. %2$s:  IF ( roadtypeid ) 
46481 #. %3$s:  ELSE 
46482 #. %4$s:  END 
46483 #. %5$s:  ELSE 
46484 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
46485 #. %7$s:  ELSE 
46486 #. %8$s:  END 
46487 #. %9$s:  END 
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2
46489 #, c-format
46490 msgid ""
46491 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sRoad Types &rsaquo; %s Modify Road "
46492 "Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%"
46493 "s Road Type%s%s"
46494 msgstr ""
46495
46496 #. %1$s:  IF ( else ) 
46497 #. %2$s:  END 
46498 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
46499 #. %4$s:  IF ( searchfield ) 
46500 #. %5$s:  searchfield 
46501 #. %6$s:  ELSE 
46502 #. %7$s:  END 
46503 #. %8$s:  END 
46504 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
46505 #. %10$s:  END 
46506 #. %11$s:  IF ( add_validate ) 
46507 #. %12$s:  END 
46508 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46509 #. %14$s:  END 
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2
46511 #, c-format
46512 msgid ""
46513 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sZ39.50 Servers%s %s Z39.50 Servers "
46514 "&rsaquo; %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %sZ39.50 Servers "
46515 "&rsaquo; Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Added%s %"
46516 "sZ39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
46517 msgstr ""
46518
46519 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46520 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
46521 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
46522 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
46523 #. %5$s:  authtypecode 
46524 #. %6$s:  ELSE 
46525 #. %7$s:  END 
46526 #. %8$s:  END 
46527 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
46528 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
46529 #. %11$s:  authtypecode 
46530 #. %12$s:  ELSE 
46531 #. %13$s:  END 
46532 #. %14$s:  END 
46533 #. %15$s:  ELSE 
46534 #. %16$s:  action 
46535 #. %17$s:  END 
46536 #. %18$s:  END 
46537 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
46538 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
46539 #. %21$s:  authtypecode 
46540 #. %22$s:  ELSE 
46541 #. %23$s:  END 
46542 #. %24$s:  END 
46543 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46544 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
46545 #. %27$s:  authtypecode 
46546 #. %28$s:  ELSE 
46547 #. %29$s:  END 
46548 #. %30$s:  END 
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
46550 #, c-format
46551 msgid ""
46552 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s %"
46553 "s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Modify tag%s %"
46554 "s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; %"
46555 "s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Confirm Deletion"
46556 "%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Data Deleted%s"
46557 msgstr ""
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
46560 #, c-format
46561 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
46562 msgstr ""
46563 "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Δομή υποπεδίων MARC καθιερωμένων όρων"
46564
46565 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46566 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
46567 #. %3$s:  ELSE 
46568 #. %4$s:  END 
46569 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
46570 #. %6$s:  END 
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
46572 #, c-format
46573 msgid ""
46574 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority Types %s &rsaquo; %sModify "
46575 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
46576 "Authority Type %s "
46577 msgstr ""
46578
46579 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46580 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
46581 #. %3$s:  END 
46582 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
46583 #. %5$s:  END 
46584 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
46585 #. %7$s:  END 
46586 #. %8$s:  END 
46587 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
46588 #. %10$s:  END 
46589 #. %11$s:  IF ( else ) 
46590 #. %12$s:  END 
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
46592 #, c-format
46593 msgid ""
46594 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values %s &rsaquo; %sModify "
46595 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
46596 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
46597 msgstr ""
46598
46599 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46600 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
46601 #. %3$s:  budget_period_id 
46602 #. %4$s:  ELSE 
46603 #. %5$s:  END 
46604 #. %6$s:  END 
46605 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
46606 #. %8$s:  budget_period_description 
46607 #. %9$s:  END 
46608 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46609 #. %11$s:  END 
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59
46611 #, fuzzy, c-format
46612 msgid ""
46613 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget'%"
46614 "s' %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Delete budget '%s'? %s %s&rsaquo; Data "
46615 "Deleted %s "
46616 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σχέδιο κονδυλίων"
46617
46618 #. %1$s:  budget_period_description 
46619 #. %2$s:  authcat 
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid ""
46623 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
46624 "Planning for %s by %s"
46625 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σχέδιο κονδυλίων"
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
46628 #, c-format
46629 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and Fine Rules"
46630 msgstr ""
46631 "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
46632
46633 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
46634 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
46635 #. %3$s:  ELSE 
46636 #. %4$s:  END 
46637 #. %5$s:  END 
46638 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
46639 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
46640 #. %8$s:  ELSE 
46641 #. %9$s:  END 
46642 #. %10$s:  END 
46643 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
46644 #. %12$s:  class_source 
46645 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
46646 #. %14$s:  sort_rule 
46647 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
46648 #. %16$s:  sort_rule 
46649 #. %17$s:  END 
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
46651 #, c-format
46652 msgid ""
46653 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification Sources %s &rsaquo; %"
46654 "sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; %"
46655 "sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
46656 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
46657 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
46658 msgstr ""
46659
46660 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46661 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
46662 #. %3$s:  searchfield 
46663 #. %4$s:  ELSE 
46664 #. %5$s:  END 
46665 #. %6$s:  END 
46666 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
46667 #. %8$s:  searchfield 
46668 #. %9$s:  END 
46669 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46670 #. %11$s:  END 
46671 #. %12$s:  IF ( else ) 
46672 #. %13$s:  END 
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2
46674 #, c-format
46675 msgid ""
46676 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange Rates "
46677 "&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
46678 "Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s"
46679 msgstr ""
46680
46681 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46682 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
46683 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
46684 #. %4$s:  budget_name 
46685 #. %5$s:  END 
46686 #. %6$s:  ELSE 
46687 #. %7$s:  END 
46688 #. %8$s:  END 
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
46690 #, fuzzy, c-format
46691 msgid ""
46692 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify Fund%s '%s'%s"
46693 "%sAdd Fund %s%s"
46694 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σχέδιο κονδυλίων"
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
46697 #, c-format
46698 msgid ""
46699 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules &rsaquo; Clone Issuing "
46700 "Rules"
46701 msgstr ""
46702 "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού &rsaquo; Κλωνοποίηση "
46703 "Κανόνων Δανεισμού"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
46706 #, c-format
46707 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Circulation Alerts"
46708 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
46709
46710 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46711 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
46712 #. %3$s:  itemtype 
46713 #. %4$s:  ELSE 
46714 #. %5$s:  END 
46715 #. %6$s:  END 
46716 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
46717 #. %8$s:  IF ( total ) 
46718 #. %9$s:  itemtype 
46719 #. %10$s:  ELSE 
46720 #. %11$s:  itemtype 
46721 #. %12$s:  END 
46722 #. %13$s:  END 
46723 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46724 #. %15$s:  END 
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2
46726 #, c-format
46727 msgid ""
46728 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Types %s&rsaquo; %s Modify Item "
46729 "Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot Delete Item Type '%s' %"
46730 "s Delete Item Type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data Deleted %s "
46731 msgstr ""
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
46734 #, c-format
46735 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
46736 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
46737
46738 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
46739 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
46740 #. %3$s:  categorycode 
46741 #. %4$s:  ELSE 
46742 #. %5$s:  END 
46743 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
46744 #. %7$s:  categorycode 
46745 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
46746 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
46747 #. %10$s:  ELSE 
46748 #. %11$s:  branchcode 
46749 #. %12$s:  END 
46750 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
46751 #. %14$s:  branchcode 
46752 #. %15$s:  END 
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
46754 #, c-format
46755 msgid ""
46756 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and Groups %s &rsaquo;%sEdit "
46757 "Group %s%sNew Group%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s %s &rsaquo;%"
46758 "sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%"
46759 "s' %s "
46760 msgstr ""
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
46763 #, c-format
46764 msgid ""
46765 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library Checkin and Transfer Policy"
46766 msgstr ""
46767 "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πολιτική Βιβλιοθήκη για Επιστροφές και "
46768 "Μεταφορές"
46769
46770 #. %1$s:  IF ( total ) 
46771 #. %2$s:  total 
46772 #. %3$s:  ELSE 
46773 #. %4$s:  END 
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
46775 #, fuzzy, c-format
46776 msgid ""
46777 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check %s :%s errors found%s : "
46778 "Configuration OK!%s"
46779 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Έλεγχος MARC"
46780
46781 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46782 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
46783 #. %3$s:  ELSE 
46784 #. %4$s:  END 
46785 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
46786 #. %6$s:  frameworktext 
46787 #. %7$s:  frameworkcode 
46788 #. %8$s:  END 
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
46790 #, fuzzy, c-format
46791 msgid ""
46792 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks %s &rsaquo; %sModify "
46793 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)? %s "
46794 msgstr ""
46795 "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πλαίσια MARC</a> "
46796 "&rsaquo; <a4>%s Δομή Πλαισίου</a> &rsaquo;"
46797
46798 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
46799 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
46800 #. %3$s:  ELSE 
46801 #. %4$s:  END 
46802 #. %5$s:  END 
46803 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
46804 #. %7$s:  code |html 
46805 #. %8$s:  END 
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
46807 #, c-format
46808 msgid ""
46809 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Attribute Types %s %s &rsaquo; "
46810 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
46811 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
46812 msgstr ""
46813
46814 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46815 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
46816 #. %3$s:  categorycode |html 
46817 #. %4$s:  ELSE 
46818 #. %5$s:  END 
46819 #. %6$s:  END 
46820 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
46821 #. %8$s:  END 
46822 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
46823 #. %10$s:  IF ( totalgtzero ) 
46824 #. %11$s:  categorycode |html 
46825 #. %12$s:  ELSE 
46826 #. %13$s:  categorycode |html 
46827 #. %14$s:  END 
46828 #. %15$s:  END 
46829 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46830 #. %17$s:  END 
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2
46832 #, c-format
46833 msgid ""
46834 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo; %s%sModify "
46835 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot Delete: "
46836 "Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%"
46837 "s"
46838 msgstr ""
46839
46840 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
46841 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
46842 #. %3$s:  ELSE 
46843 #. %4$s:  END 
46844 #. %5$s:  END 
46845 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
46846 #. %7$s:  code 
46847 #. %8$s:  END 
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
46849 #, c-format
46850 msgid ""
46851 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record Matching Rules %s %s &rsaquo; "
46852 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
46853 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
46854 msgstr ""
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
46857 #, c-format
46858 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System Preferences"
46859 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος"
46860
46861 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
46862 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
46863 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
46864 #. %4$s:  END 
46865 #. %5$s:  ELSE 
46866 #. %6$s:  action 
46867 #. %7$s:  END 
46868 #. %8$s:  END 
46869 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
46870 #. %10$s:  tagsubfield 
46871 #. %11$s:  END 
46872 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
46873 #. %13$s:  END 
46874 #. %14$s:  IF ( else ) 
46875 #. %15$s:  END 
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
46877 #, c-format
46878 msgid ""
46879 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC Subfield Structure &rsaquo; "
46880 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC Subfield Structure &rsaquo; %s%s%s %"
46881 "s MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC "
46882 "Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s"
46883 msgstr ""
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
46886 #, c-format
46887 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
46888 msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
46889
46890 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
46891 #. %2$s:  ELSE 
46892 #. %3$s:  authid 
46893 #. %4$s:  authtypetext 
46894 #. %5$s:  END 
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid ""
46898 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
46899 "for Authority #%s (%s) %s "
46900 msgstr ""
46901 "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%"
46902 "s (%s)"
46903
46904 #. %1$s:  IF ( authid ) 
46905 #. %2$s:  authid 
46906 #. %3$s:  authtypetext 
46907 #. %4$s:  ELSE 
46908 #. %5$s:  authtypetext 
46909 #. %6$s:  END 
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
46911 #, fuzzy, c-format
46912 msgid ""
46913 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
46914 "authority (%s)%s"
46915 msgstr ""
46916 "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%"
46917 "s (%s)"
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
46920 #, c-format
46921 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
46922 msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; 008"
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2
46925 #, c-format
46926 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
46927 msgstr ""
46928 "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Αποτελέσματα αναζήτησης "
46929 "καθιερωμένων όρων"
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
46932 #, c-format
46933 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
46934 msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι όροι &rsaquo; Ετικέτα Εγγραφής"
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
46937 #, c-format
46938 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and Labels &rsaquo; Search Results"
46939 msgstr ""
46940 "Koha &rsaquo; Barcodes και Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Αποτελέσματα "
46941 "Αναζήτησης"
46942
46943 #. %1$s:  booksellername 
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
46945 #, c-format
46946 msgid "Koha &rsaquo; Basket Grouping for %s"
46947 msgstr "Koha &rsaquo; Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s"
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
46950 #, c-format
46951 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Credit"
46952 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά"
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
46955 #, c-format
46956 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Invoice"
46957 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά"
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2
46960 #, c-format
46961 msgid "Koha &rsaquo; Budget Owner Search"
46962 msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου"
46963
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
46965 #, c-format
46966 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
46967 msgstr "Koha &rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
46968
46969 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
46970 #. %2$s:  ELSE 
46971 #. %3$s:  title |html 
46972 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
46973 #. %5$s:  subtitl.subfield 
46974 #. %6$s:  END 
46975 #. %7$s:  END 
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2
46977 #, fuzzy, c-format
46978 msgid ""
46979 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %"
46980 "s "
46981 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για %s"
46982
46983 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
46984 #. %2$s:  ELSE 
46985 #. %3$s:  title 
46986 #. %4$s:  END 
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
46988 #, fuzzy, c-format
46989 msgid ""
46990 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s "
46991 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία ISBD για %s"
46992
46993 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
46994 #. %2$s:  ELSE 
46995 #. %3$s:  bibliotitle 
46996 #. %4$s:  END 
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
46998 #, fuzzy, c-format
46999 msgid ""
47000 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC Details for "
47001 "%s %s "
47002 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία MARC με Ετικέτες για %s"
47003
47004 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
47005 #. %2$s:  ELSE 
47006 #. %3$s:  bibliotitle 
47007 #. %4$s:  END 
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
47009 #, fuzzy, c-format
47010 msgid ""
47011 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for %s %s "
47012 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία MARC για %s"
47013
47014 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
47015 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
47016 #. %3$s:  query_desc 
47017 #. %4$s:  END 
47018 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
47019 #. %6$s:  limit_desc 
47020 #. %7$s:  END 
47021 #. %8$s:  ELSE 
47022 #. %9$s:  END 
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
47024 #, c-format
47025 msgid ""
47026 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
47027 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
47028 msgstr ""
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
47031 #, c-format
47032 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced Search"
47033 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Σύνθετη Αναζήτηση"
47034
47035 #. %1$s:  title |html 
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
47037 #, c-format
47038 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout History for %s"
47039 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Ιστορικό Δανεισμών για %s"
47040
47041 #. %1$s:  title |html 
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2
47043 #, c-format
47044 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s"
47045 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για %s"
47046
47047 #. %1$s:  FOREACH BIBITEM_DAT IN BIBITEM_DATA 
47048 #. %2$s:  BIBITEM_DAT.title 
47049 #. %3$s:  END 
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s%s%s"
47053 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία τεκμηρίου για"
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
47056 #, c-format
47057 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject Search Results"
47058 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης Θεμάτων"
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
47061 #, c-format
47062 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
47063 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση"
47064
47065 #. %1$s:  title |html 
47066 #. %2$s:  IF ( author ) 
47067 #. %3$s:  author 
47068 #. %4$s:  END 
47069 #. %5$s:  biblionumber 
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
47071 #, fuzzy, c-format
47072 msgid ""
47073 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
47074 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Προσθήκη Τεκμηρίων"
47075
47076 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
47077 #. %2$s:  title |html 
47078 #. %3$s:  biblionumber 
47079 #. %4$s:  ELSE 
47080 #. %5$s:  END 
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid ""
47084 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC "
47085 "Record%s"
47086 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Προσθήκη μη-MARC εγγραφής"
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
47089 #, fuzzy, c-format
47090 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
47091 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 000 - Ετικέτα Εγγραφής"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
47094 #, c-format
47095 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
47096 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 000 - Ετικέτα Εγγραφής"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
47099 #, c-format
47100 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
47101 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 006"
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
47104 #, c-format
47105 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
47106 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 007"
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
47111 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 007"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
47114 #, c-format
47115 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
47116 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 008"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
47119 #, c-format
47120 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
47121 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; συνδεόμενη υπομονάδα 4XX"
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
47125 #, c-format
47126 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
47127 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Δημιουργία ετικέτας εγγραφής"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
47130 #, c-format
47131 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
47132 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Συγχώνευση εγγραφών"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
47136 #, c-format
47137 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging Authority Plugin"
47138 msgstr "Koha &rsaquo; Συνδεόμενη Υπομονάδα Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων"
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
47141 #, c-format
47142 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
47143 msgstr "Koha &rsaquo; Επιλέξτε το διπλό μέλος"
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
47146 #, c-format
47147 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
47148 msgstr "Koha &rsaquo; Επιλέξτε κατηγορία Ενήλικα"
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
47151 #, c-format
47152 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
47153 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία υλικού"
47154
47155 #. %1$s:  IF ( borrowernumber ) 
47156 #. %2$s:  surname 
47157 #. %3$s:  firstname 
47158 #. %4$s:  cardnumber 
47159 #. %5$s:  END 
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s, %s (%s) %s"
47163 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Επιστροφή %s"
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2
47166 #, c-format
47167 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Billing"
47168 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Τιμολόγηση"
47169
47170 #. %1$s:  title |html 
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2
47172 #, c-format
47173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check In %s"
47174 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Επιστροφή %s"
47175
47176 #. %1$s:  title |html 
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
47178 #, c-format
47179 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation Statistics for %s"
47180 msgstr ""
47181 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για "
47182 "%s"
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
47185 #, c-format
47186 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold Ratios"
47187 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Ποσοστά Κρατήσεων"
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
47190 #, c-format
47191 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm Holds"
47192 msgstr ""
47193 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις &rsaquo; Επιβεβαίωση "
47194 "Κρατήσεων"
47195
47196 #. %1$s:  title |html 
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3
47198 #, c-format
47199 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
47200 msgstr ""
47201 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις &rsaquo; Κράτηση σε %s"
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
47204 #, c-format
47205 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds Queue"
47206 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
47209 #, c-format
47210 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
47211 msgstr ""
47212 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2
47215 #, c-format
47216 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to Pull"
47217 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκκρεμείς Κρατήσεις"
47218
47219 #. %1$s:  todaysdate 
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
47221 #, c-format
47222 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items Overdue as of %s"
47223 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s"
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
47226 #, c-format
47227 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline Circulation File Upload"
47228 msgstr ""
47229 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
47230 "Σύνδεση"
47231
47232 #. %1$s:  LoginBranchname 
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
47234 #, c-format
47235 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
47236 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθεσμα σε %s"
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
47239 #, c-format
47240 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set Library"
47241 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Επιλογή Βιβλιοθήκης"
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
47244 #, c-format
47245 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
47246 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία"
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
47249 #, c-format
47250 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
47251 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές"
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2
47254 #, c-format
47255 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
47256 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας"
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
47259 #, c-format
47260 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
47261 msgstr "Koha &rsaquo; Μεταφόρτωση καροτσιού"
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
47264 #, c-format
47265 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
47266 msgstr "Koha &rsaquo; Μεταφόρτωση ραφιού"
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
47269 #, c-format
47270 msgid "Koha &rsaquo; Error"
47271 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
47274 #, c-format
47275 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
47276 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 401"
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
47279 #, c-format
47280 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
47281 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 402"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
47284 #, c-format
47285 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
47286 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 403"
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
47289 #, c-format
47290 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
47291 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 404"
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
47294 #, c-format
47295 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
47296 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 405"
47297
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
47299 #, c-format
47300 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
47301 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 500"
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
47304 #, c-format
47305 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor Search"
47306 msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Εγγυητών"
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
47309 #, c-format
47310 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All Holds"
47311 msgstr "Koha &rsaquo; Έκθεση Κρατήσεων &rsaquo; Όλες οι Κρατήσεις"
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
47314 #, fuzzy, c-format
47315 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
47316 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Συγχώνευση εγγραφών"
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
47319 #, c-format
47320 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
47321 msgstr "Koha &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
47324 #, c-format
47325 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
47326 msgstr "Koha &rsaquo; Λίστες &rsaquo; Αποστολή της λίστας σας"
47327
47328 #. %1$s:  bookselname 
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
47330 #, c-format
47331 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
47332 msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Μέλους &rsaquo; %s"
47333
47334 #. %1$s:  booksellername 
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
47336 #, c-format
47337 msgid "Koha &rsaquo; Orders with uncertain prices for Vendor %s"
47338 msgstr "Koha &rsaquo; Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον Προμηθευτή %s"
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
47341 #, c-format
47342 msgid "Koha &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Manage Images"
47343 msgstr "Koha &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Διαχείριση Εικόνων"
47344
47345 #. For the first occurrence,
47346 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47347 #. %2$s:  END 
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search Results%s"
47352 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
47353
47354 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
47355 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
47356 #. %3$s:  ELSE 
47357 #. %4$s:  END 
47358 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
47359 #. %6$s:  categoryname 
47360 #. %7$s:  ELSE 
47361 #. %8$s:  IF ( I ) 
47362 #. %9$s:  END 
47363 #. %10$s:  IF ( A ) 
47364 #. %11$s:  END 
47365 #. %12$s:  IF ( C ) 
47366 #. %13$s:  END 
47367 #. %14$s:  IF ( P ) 
47368 #. %15$s:  END 
47369 #. %16$s:  IF ( S ) 
47370 #. %17$s:  END 
47371 #. %18$s:  END 
47372 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
47373 #. %20$s:  surname 
47374 #. %21$s:  firstname 
47375 #. %22$s:  END 
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:2
47377 #, c-format
47378 msgid ""
47379 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
47380 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
47381 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
47382 msgstr ""
47383
47384 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
47385 #. %2$s:  ELSE 
47386 #. %3$s:  surname 
47387 #. %4$s:  firstname 
47388 #. %5$s:  END 
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
47390 #, fuzzy, c-format
47391 msgid ""
47392 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %"
47393 "s%s"
47394 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
47395
47396 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
47397 #. %2$s:  ELSE 
47398 #. %3$s:  firstname 
47399 #. %4$s:  surname 
47400 #. %5$s:  cardnumber 
47401 #. %6$s:  END 
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
47403 #, fuzzy, c-format
47404 msgid ""
47405 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %"
47406 "s %s (%s)%s"
47407 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
47408
47409 #. %1$s:  firstname 
47410 #. %2$s:  surname 
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
47412 #, c-format
47413 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s %s"
47414 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Λογαριασμός του μέλους %s %s"
47415
47416 #. %1$s:  borrower.firstname 
47417 #. %2$s:  borrower.surname 
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
47419 #, fuzzy, c-format
47420 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect Fine Payment for %s %s"
47421 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
47422
47423 #. %1$s:  borrower.firstname 
47424 #. %2$s:  borrower.surname 
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
47426 #, c-format
47427 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
47428 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
47429
47430 #. %1$s:  surname 
47431 #. %2$s:  firstname 
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
47433 #, c-format
47434 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
47435 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Καθορισμός Προνομίων του μέλους %s, %s"
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
47438 #, c-format
47439 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
47440 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις"
47441
47442 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
47443 #. %2$s:  ELSE 
47444 #. %3$s:  END 
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
47446 #, fuzzy, c-format
47447 msgid ""
47448 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions Statistics &rsaquo; Results%"
47449 "s&rsaquo; Acquisitions Statistics%s"
47450 msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων &rsaquo; Αποτελέσματα"
47451
47452 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
47453 #. %2$s:  ELSE 
47454 #. %3$s:  END 
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
47456 #, fuzzy, c-format
47457 msgid ""
47458 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results%"
47459 "s&rsaquo; Catalog statistics%s"
47460 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
47461
47462 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
47463 #. %2$s:  ELSE 
47464 #. %3$s:  END 
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
47466 #, fuzzy, c-format
47467 msgid ""
47468 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results%"
47469 "s&rsaquo; Patrons statistics%s"
47470 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
47473 #, c-format
47474 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
47475 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέση περίοδος δανεισμών"
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
47478 #, c-format
47479 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
47480 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών"
47481
47482 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
47483 #. %2$s:  END 
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
47485 #, fuzzy, c-format
47486 msgid ""
47487 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
47488 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
47491 #, c-format
47492 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports &rsaquo; Dictionary"
47493 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Καθοδηγημένες Εκθέσεις &rsaquo; Λεξικό"
47494
47495 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
47496 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
47497 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
47498 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
47499 #. %5$s:  name 
47500 #. %6$s:  ELSIF ( buildx ) 
47501 #. %7$s:  buildx 
47502 #. %8$s:  IF ( build1 ) 
47503 #. %9$s:  ELSIF ( build2 ) 
47504 #. %10$s:  ELSIF ( build3 ) 
47505 #. %11$s:  ELSIF ( build4 ) 
47506 #. %12$s:  ELSIF ( build5 ) 
47507 #. %13$s:  ELSIF ( build6 ) 
47508 #. %14$s:  END 
47509 #. %15$s:  END 
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2
47511 #, c-format
47512 msgid ""
47513 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports Wizard %s&rsaquo; Saved "
47514 "Reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; SQL "
47515 "View %s&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Build A Report, "
47516 "Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect Columns for "
47517 "Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect "
47518 "how you want the report ordered %s %s "
47519 msgstr ""
47520
47521 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
47522 #. %2$s:  END 
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
47526 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
47529 #, c-format
47530 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Item Types"
47531 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2
47534 #, c-format
47535 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
47536 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
47539 #, c-format
47540 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost Items"
47541 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
47542
47543 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
47544 #. %2$s:  END 
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid ""
47548 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-Circulated Items%s &rsaquo; Results%s"
47549 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία"
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
47552 #, c-format
47553 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
47554 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέλη χωρίς Δανεισμούς"
47555
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
47557 #, c-format
47558 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most Checkouts"
47559 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
47562 #, c-format
47563 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till Reconciliation"
47564 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Κλείσιμο Ταμείου"
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
47567 #, c-format
47568 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; serials subscriptions stats"
47569 msgstr ""
47570 "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; στατιστικά στοιχεία συνδρομών περιοδικών "
47571 "εκδόσεων"
47572
47573 #. %1$s:  supplier 
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2
47575 #, c-format
47576 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
47577 msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή %s"
47578
47579 #. %1$s:  biblionumber 
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2
47581 #, c-format
47582 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
47583 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις %s"
47584
47585 #. %1$s:  title |html 
47586 #. %2$s:  IF ( op ) 
47587 #. %3$s:  ELSE 
47588 #. %4$s:  END 
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid ""
47592 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
47593 "Routing List%s"
47594 msgstr ""
47595 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; %s &rsaquo; Επεξεργασία Λίστας "
47596 "Δρομολόγησης"
47597
47598 #. %1$s:  IF ( modify ) 
47599 #. %2$s:  bibliotitle |html 
47600 #. %3$s:  ELSE 
47601 #. %4$s:  END 
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
47603 #, fuzzy, c-format
47604 msgid ""
47605 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
47606 "subscription%s"
47607 msgstr ""
47608 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; %s &rsaquo; Επεξεργασία Λίστας "
47609 "Δρομολόγησης"
47610
47611 #. %1$s:  bibliotitle 
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
47613 #, c-format
47614 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
47615 msgstr ""
47616 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Υπενθύμιση συνδρομητών για %s"
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
47619 #, c-format
47620 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
47621 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αναζήτηση καταλόγου"
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
47624 #, c-format
47625 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check Expiration"
47626 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Έλεγχος Λήξης"
47627
47628 #. %1$s:  bibliotitle 
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
47630 #, c-format
47631 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check In subscription for %s"
47632 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Παραλαβή συνδρομής για %s"
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
47635 #, c-format
47636 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
47637 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αξιώσεις"
47638
47639 #. %1$s:  subscriptionid 
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
47641 #, c-format
47642 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for Subscription #%s"
47643 msgstr ""
47644 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s"
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
47647 #, c-format
47648 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview Routing List"
47649 msgstr ""
47650 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης"
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
47653 #, c-format
47654 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing Slip Preview"
47655 msgstr ""
47656 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Προεπισκόπηση Δελτίου Δρομολόγησης"
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
47659 #, c-format
47660 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search Results"
47661 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
47664 #, c-format
47665 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for Vendor"
47666 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αναζήτηση Προμηθευτή"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
47669 #, c-format
47670 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select Vendor"
47671 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Επιλογή Προμηθευτή"
47672
47673 #. %1$s:  bibliotitle 
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
47675 #, c-format
47676 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Collection information for %s"
47677 msgstr ""
47678 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών "
47679 "Εκδόσεων για %s"
47680
47681 #. %1$s:  bibliotitle 
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
47683 #, c-format
47684 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Edition %s"
47685 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Περιοδική Έκδοση %s"
47686
47687 #. %1$s:  bibliotitle 
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
47689 #, c-format
47690 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
47691 msgstr ""
47692 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες Συνδρομής για %s"
47693
47694 #. %1$s:  biblionumber 
47695 #. %2$s:  bibliotitle 
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
47697 #, c-format
47698 msgid ""
47699 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
47700 "title : %s"
47701 msgstr ""
47702 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες συνδρομής για το "
47703 "biblio #%s με τίτλο : %s"
47704
47705 #. %1$s:  subscriptionid 
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
47707 #, c-format
47708 msgid "Koha &rsaquo; Serials Subscription renew #%s"
47709 msgstr "Koha &rsaquo; Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών Εκδόσεων #%s"
47710
47711 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
47712 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
47713 #. %3$s:  ELSE 
47714 #. %4$s:  END 
47715 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
47716 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
47717 #. %7$s:  searchfield 
47718 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
47719 #. %9$s:  END 
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
47721 #, c-format
47722 msgid ""
47723 "Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify%"
47724 "sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word '%s' ? "
47725 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
47726 msgstr ""
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
47729 #, c-format
47730 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
47731 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία"
47732
47733 #. %1$s:  branchname 
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
47735 #, c-format
47736 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendar"
47737 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ημερολόγιο %s"
47738
47739 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
47740 #. %2$s:  ELSE 
47741 #. %3$s:  END 
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
47743 #, fuzzy, c-format
47744 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
47745 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Πρότυπα"
47746
47747 #. %1$s:  IF ( del ) 
47748 #. %2$s:  ELSE 
47749 #. %3$s:  END 
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
47751 #, fuzzy, c-format
47752 msgid ""
47753 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification%"
47754 "s "
47755 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων"
47756
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
47758 #, c-format
47759 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
47760 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Μαζική διαγραφή τεκμηρίων"
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
47763 #, c-format
47764 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
47765 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων"
47766
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
47768 #, c-format
47769 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
47770 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; CSV εξαγωγή προφίλ"
47771
47772 #. %1$s:  IF ( step2 ) 
47773 #. %2$s:  END 
47774 #. %3$s:  IF ( step3 ) 
47775 #. %4$s:  END 
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid ""
47779 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records %s&rsaquo; Confirm%s%"
47780 "s&rsaquo; Finished%s"
47781 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
47784 #, c-format
47785 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments waiting for Approval"
47786 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Σχόλια που περιμένουν Έγκριση"
47787
47788 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
47789 #. %2$s:  END 
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import Patrons %s&rsaquo; Results%s"
47793 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Εισαγωγή Μελών"
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
47796 #, c-format
47797 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
47798 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Απογραφή"
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
47802 #, c-format
47803 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
47804 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
47807 #, c-format
47808 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label Printing/Exporting"
47809 msgstr ""
47810 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Εκτύπωση/"
47811 "Εξαγωγή Ετικετών"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
47814 #, c-format
47815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Batches"
47816 msgstr ""
47817 "Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Διαχείριση "
47818 "Παρτίδων Ετικετών"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
47821 #, c-format
47822 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Elements"
47823 msgstr ""
47824 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Διαχείριση "
47825 "Στοιχείων Ετικετών"
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
47828 #, c-format
47829 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
47830 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Πρότυπα"
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
47833 #, c-format
47834 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels Home"
47835 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αρχική Αυτοκόλλητων Ετικετών"
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
47838 #, c-format
47839 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC Export"
47840 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
47841
47842 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
47843 #. %2$s:  import_batch_id 
47844 #. %3$s:  END 
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
47846 #, fuzzy, c-format
47847 msgid ""
47848 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch %s "
47849 "%s "
47850 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
47853 #, c-format
47854 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
47855 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Νέα"
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2
47858 #, c-format
47859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Triggers"
47860 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων"
47861
47862 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
47863 #. %2$s:  IF ( modify ) 
47864 #. %3$s:  ELSE 
47865 #. %4$s:  END 
47866 #. %5$s:  END 
47867 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
47868 #. %7$s:  END 
47869 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
47870 #. %9$s:  END 
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2
47872 #, c-format
47873 msgid ""
47874 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
47875 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm Deletion%s"
47876 msgstr ""
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
47881 #, c-format
47882 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator"
47883 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
47886 #, c-format
47887 msgid ""
47888 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Manage Patron Card "
47889 "Batches"
47890 msgstr ""
47891 "Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Διαχείριση "
47892 "Παρτίδων Καρτών Μελών"
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
47895 #, c-format
47896 msgid ""
47897 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron Card "
47898 "Printing/Exporting"
47899 msgstr ""
47900 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Εκτύπωση/"
47901 "Εξαγωγή Καρτών Μελών"
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
47904 #, c-format
47905 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Templates"
47906 msgstr ""
47907 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Πρότυπα"
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
47910 #, c-format
47911 msgid ""
47912 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Cards &rsaquo; Manage Patron Card "
47913 "Elements"
47914 msgstr ""
47915 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Κάρτες Μελών &rsaquo; Διαχείριση Στοιχείων "
47916 "Καρτών Μελών"
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
47919 #, c-format
47920 msgid ""
47921 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Cards &rsaquo; Patron Card Printing/"
47922 "Exporting"
47923 msgstr ""
47924 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Κάρτες Μελών &rsaquo; Εκτύπωση/Εξαγωγή "
47925 "Καρτών Μελών"
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
47928 #, c-format
47929 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
47930 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
47933 #, c-format
47934 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections"
47935 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές"
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
47938 #, c-format
47939 msgid ""
47940 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Add/Remove Items"
47941 msgstr ""
47942 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές &rsaquo; Προσθήκη/"
47943 "Αφαίρεση Τεκμηρίων"
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
47946 #, c-format
47947 msgid ""
47948 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Edit Collections"
47949 msgstr ""
47950 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές &rsaquo; "
47951 "Επεξεργασία Συλλογών"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
47954 #, c-format
47955 msgid ""
47956 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Transfer "
47957 "Collection"
47958 msgstr ""
47959 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές &rsaquo; Μεταφορά "
47960 "Συλλογής"
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
47963 #, c-format
47964 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS Message"
47965 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αποστολή Μηνυμάτων SMS"
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9
47968 #, c-format
47969 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine Labels"
47970 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες Ράχης"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
47974 #, c-format
47975 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
47976 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή"
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
47979 #, c-format
47980 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task Scheduler"
47981 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Χρονοπρογραμματιστής Εργασιών"
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
47984 #, c-format
47985 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload Patron Images"
47986 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Φόρτωση Εικόνων Μελών"
47987
47988 #. %1$s:  bookselname 
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2
47990 #, c-format
47991 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
47992 msgstr "Koha &rsaquo; Προμηθευτής %s"
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
47995 #, c-format
47996 msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 1"
47997 msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 1"
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48000 #, c-format
48001 msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 2"
48002 msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 2"
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
48005 #, c-format
48006 msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 3"
48007 msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 3"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
48011 #, c-format
48012 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 Search Results"
48013 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
48016 #, c-format
48017 msgid "Koha -- Authority details"
48018 msgstr "Koha -- Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων"
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
48021 #, c-format
48022 msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import"
48023 msgstr "Koha -- Καταλογογράφηση: Εισαγωγή MARC"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2
48026 #, c-format
48027 msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
48028 msgstr "Koha -- Κυκλοφορία υλικού: Μεταφορές"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
48031 #, c-format
48032 msgid "Koha 3.0 Installer"
48033 msgstr "Εγκαταστάτης Koha 3.0"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "Koha 3.6 QA Manager"
48038 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
48041 #, fuzzy, c-format
48042 msgid "Koha 3.6 manual"
48043 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
48046 #, c-format
48047 msgid "Koha Administration"
48048 msgstr "Διαχείριση Koha"
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "Koha Database Schema"
48054 msgstr "Βάση δεδομένων"
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48057 #, c-format
48058 msgid "Koha Development Team"
48059 msgstr "Ομάδα ανάπτυξης Koha"
48060
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151
48062 #, c-format
48063 msgid "Koha Field"
48064 msgstr "Πεδίο Koha"
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
48067 #, c-format
48068 msgid "Koha Full Call Number"
48069 msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha"
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48
48072 #, c-format
48073 msgid "Koha Offline Circulation"
48074 msgstr "Koha Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
48078 #, c-format
48079 msgid "Koha Project Bugzilla"
48080 msgstr ""
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
48083 #, c-format
48084 msgid "Koha Release Team"
48085 msgstr "Ομάδα Κυκλοφορίας Koha"
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
48088 #, fuzzy, c-format
48089 msgid "Koha Report Library"
48090 msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης"
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "Koha Reports Library"
48095 msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης"
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
48099 #, c-format
48100 msgid "Koha Team"
48101 msgstr "Ομάδα Koha"
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
48112 #, c-format
48113 msgid "Koha administration"
48114 msgstr "Διαχείριση Koha"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
48117 #, c-format
48118 msgid ""
48119 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
48120 "codes."
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
48124 #, c-format
48125 msgid ""
48126 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
48127 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
48131 #, c-format
48132 msgid ""
48133 "Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated "
48134 "suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged."
48135 msgstr ""
48136 "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης. Παρακάτω δημιουργείται "
48137 "μία τυχαία πρόταση. Αφήστε κενό το πεδίο αν δεν θέλετε να αλλάξετε το "
48138 "password."
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
48141 #, c-format
48142 msgid ""
48143 "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
48144 "edit or delete."
48145 msgstr ""
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9
48148 #, c-format
48149 msgid ""
48150 "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting "
48151 "the Stop Word administration area."
48152 msgstr ""
48153
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
48156 #, c-format
48157 msgid ""
48158 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic and/"
48159 "or holdings data in bulk. This can be used to send your records to fellow "
48160 "libraries, organizations or services; or simply for backup purposes."
48161 msgstr ""
48162 "Το Koha περιέχει ένα εργαλείο που σας επιτρέπει να εξάγετε τα βιβλιογραφικά "
48163 "και τα δεδομένα αντιτύπων μαζικά. Αυτό χρησιμεύει στο να στείλετε τις "
48164 "εγγραφές σας σε άλλες βιβλιοθήκες, οργανισμούς και υπηρεσίες ή απλά για τη "
48165 "δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας."
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
48168 #, c-format
48169 msgid ""
48170 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
48171 msgstr ""
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "Koha field"
48177 msgstr "Πεδίο Koha:"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
48180 #, c-format
48181 msgid "Koha field:"
48182 msgstr "Πεδίο Koha:"
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
48185 #, c-format
48186 msgid ""
48187 "Koha has a powerful copy cataloging tool. Using Koha you can connect to any "
48188 "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in "
48189 "information to."
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
48193 #, c-format
48194 msgid ""
48195 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
48196 "control all the various features within Koha and whether they are active in "
48197 "your install or not. System preferences are generally set once at install "
48198 "and then not changed."
48199 msgstr ""
48200 "Το Koha έχει ένα εκτεταμένο σύνολο προτιμήσεων συστήματος. Οι προτιμήσεις "
48201 "συστήματος ελέγχουν διάφορες λειτουργίες μέσα στο Koha είτε είναι ενεργές "
48202 "στην εγκατάσταση είτε όχι. Γενικά, οι προτιμήσεις συστήματος ρυθμίζονται μία "
48203 "φορά στην εγκατάσταση και μετά δεν αλλάζουν."
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid ""
48208 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
48209 "for instance 'Lost'."
48210 msgstr ""
48211 "Το Koha προσφέρει διάφορες κατηγοριές και προκαθορισμένες τιμές που μπορεί "
48212 "να χρησιμοποιήσει η βιβλιοθήκη σας, όπως π.χ. 'Απωλεσθέν'."
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
48215 #, c-format
48216 msgid "Koha internal"
48217 msgstr "Εσωτερικό Koha"
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15
48220 #, c-format
48221 msgid ""
48222 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
48223 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
48224 msgstr ""
48225 "Το Koha αναπτύσσεται και υποστηρίζεται από ένα μεγάλο αριθμό προγραμματιστών "
48226 "από όλο τον κόσμο. Χάρη σε όλους αυτούς τους προγραμματιστές και τις "
48227 "βιβλιοθήκες που στηρίζουν το Koha"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
48230 #, c-format
48231 msgid ""
48232 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
48233 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
48234 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
48235 "version."
48236 msgstr ""
48237 "Το Koha είναι δωρεάν λογισμικό. Μπορείτε να το επανακατανέμετε και/ή "
48238 "τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της GNU General Public License όπως έχει "
48239 "δημοσιευτεί από το Free Software Foundation, είτε με την έκδοση 2 της "
48240 "Άδειας, είτε (κατά την επιλογή σας) με την πιο πρόσφατη έκδοση."
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109
48244 #, fuzzy, c-format
48245 msgid ""
48246 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
48247 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
48248 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
48249 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
48250 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
48251 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
48252 msgstr ""
48253 ". Το Koha είναι συμβατό με πολλά είδη MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει "
48254 "το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά τα 2 πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο "
48255 "UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη λίστα μπορείτε να &quot;χαρτογραφήσετε&quot; ένα "
48256 "MARC υποπεδίο στην έννοιά του. Το Koha διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα "
48257 "σε ένα υποπεδίο και την έννοιά του. Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει "
48258 "αναζήτηση στον &quot;τίτλο&quot;, αυτός ο σύνδεσμος χρησιμοποιείται για να "
48259 "βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν χρησιμοποιείτε MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε "
48260 "UNIMARC)."
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "Koha link "
48266 msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
48269 #, c-format
48270 msgid "Koha link:"
48271 msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
48272
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
48274 #, c-format
48275 msgid "Koha module:"
48276 msgstr "Υπομονάδα Koha:"
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
48279 #, c-format
48280 msgid ""
48281 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
48282 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
48283 "the normalization process."
48284 msgstr ""
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
48287 #, c-format
48288 msgid "Koha staff client"
48289 msgstr "Koha διεπαφή προσωπικού"
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
48293 #, fuzzy, c-format
48294 msgid "Koha to MARC Mapping"
48295 msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC%s"
48296
48297 #. %1$s:  tagfield 
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145
48299 #, c-format
48300 msgid "Koha to MARC Mapping %s"
48301 msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC %s"
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
48305 #, c-format
48306 msgid "Koha to MARC mapping"
48307 msgstr "Χαρτογράφηση Koha-MARC"
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "Koha version: "
48312 msgstr "Έκδοση Koha:"
48313
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
48315 #, c-format
48316 msgid ""
48317 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
48318 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
48319 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
48320 msgstr ""
48321 "Το Εργαλείο Απογραφής του Koha μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ένα ή δύο "
48322 "τρόπους, ο πρώτος με την εκτύπωση μίας λίστας όπου στη συνέχεια μπορείτε να "
48323 "κρατήσετε σημειώσεις ή με τη φόρτωση κειμενικών αρχείων ή barcodes που θα "
48324 "συλλεχθούν από έναν φορητό σαρωτή."
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
48327 #, c-format
48328 msgid ""
48329 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
48330 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
48331 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
48335 #, fuzzy, c-format
48336 msgid ""
48337 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
48338 "interface and circulation receipts."
48339 msgstr ""
48340 "Η υπομονάδα νέων του Koha επιτρέπει στους βιβλιοθηκονόμους να αναρτούν νέα "
48341 "στον OPAC και στη διεπαφή προσωπικού."
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
48344 #, c-format
48345 msgid ""
48346 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
48347 "are two main types of reports: "
48348 msgstr ""
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "KohaAloha"
48353 msgstr "Koha"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48356 #, c-format
48357 msgid "Koustubha Kale"
48358 msgstr "Koustubha Kale"
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
48362 #, fuzzy, c-format
48363 msgid "LC Call Number: "
48364 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός LC:"
48365
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
48367 #, fuzzy, c-format
48368 msgid "LCC"
48369 msgstr "LCCN"
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:249
48374 #, c-format
48375 msgid "LCCN"
48376 msgstr "LCCN"
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
48380 #, c-format
48381 msgid "LCCN:"
48382 msgstr "LCCN:"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
48385 #, fuzzy, c-format
48386 msgid "LCCN: "
48387 msgstr "LCCN:"
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37
48390 #, fuzzy, c-format
48391 msgid "LDR "
48392 msgstr "LDR"
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
48395 #, c-format
48396 msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
48397 msgstr ""
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
48401 #, c-format
48402 msgid "LIBRISMARC"
48403 msgstr "LIBRISMARC"
48404
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77
48406 #, fuzzy, c-format
48407 msgid "LOC "
48408 msgstr "LOC"
48409
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
48411 #, c-format
48412 msgid "LOC:"
48413 msgstr "LOC:"
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
48416 #, c-format
48417 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
48418 msgstr ""
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "LOST "
48423 msgstr "ΑΠΩΛΕΣΘΕΝ"
48424
48425 #. %1$s:  batche.batch_id 
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
48427 #, fuzzy, c-format
48428 msgid "Label Batch Number %s"
48429 msgstr "Παρτίδα Ετικετών Νούμερο %s"
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
48432 #, fuzzy, c-format
48433 msgid "Label Creator"
48434 msgstr "Δημιουργός ετικέτας εγγραφής"
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
48437 #, c-format
48438 msgid "Label Height:"
48439 msgstr "Ύψος Ετικέτας:"
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "Label Templates"
48444 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
48447 #, c-format
48448 msgid "Label Width:"
48449 msgstr "Πλάτος Ετικέτας:"
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
48453 #, c-format
48454 msgid "Label creator"
48455 msgstr "Δημιουργός ετικέτας εγγραφής"
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "Label for lib: "
48460 msgstr "Λεζάντα για τη βιβλιοθήκη:"
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid "Label for opac: "
48465 msgstr "Λεζάντα για τον opac:"
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
48468 #, c-format
48469 msgid "Labeled MARC"
48470 msgstr "MARC Με Ετικέτες"
48471
48472 #. %1$s:  biblionumber 
48473 #. %2$s:  bibliotitle 
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
48475 #, c-format
48476 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
48477 msgstr "MARC biblio με Ετικέτες : %s ( %s )"
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
48481 #, fuzzy, c-format
48482 msgid "Labels"
48483 msgstr "Αυτοκόλλητη Ετικέτα"
48484
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
48489 #, c-format
48490 msgid "Labels Home"
48491 msgstr "Αρχική Αυτοκόλλητων Ετικετών"
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
48494 #, c-format
48495 msgid "Laboratory"
48496 msgstr "Εργαστήριο"
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
48499 #, c-format
48500 msgid "Laboratory Search"
48501 msgstr "Αναζήτηση Εργαστηρίου"
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
48504 #, c-format
48505 msgid "Laboratory Search results"
48506 msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Εργαστηρίου"
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576
48510 #, c-format
48511 msgid "Laborde"
48512 msgstr "Laborde"
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399
48516 #, c-format
48517 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
48521 #, c-format
48522 msgid "Lambert's conformal conic"
48523 msgstr ""
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
48526 #, c-format
48527 msgid "Lambert's conformal conict"
48528 msgstr ""
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522
48532 #, c-format
48533 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
48534 msgstr ""
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
48538 #, c-format
48539 msgid "Landsat I"
48540 msgstr "Landsat I"
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
48544 #, c-format
48545 msgid "Landsat II"
48546 msgstr "Landsat II"
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
48550 #, c-format
48551 msgid "Landsat III"
48552 msgstr "Landsat III"
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
48555 #, c-format
48556 msgid "Language"
48557 msgstr "Γλώσσα"
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:384
48560 #, c-format
48561 msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)"
48562 msgstr "Γλώσσα καταλογογράφησης (Υποχρεωτικό)"
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
48566 #, fuzzy, c-format
48567 msgid "Language: "
48568 msgstr "Γλώσσα:"
48569
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
48571 #, c-format
48572 msgid "Languages"
48573 msgstr "Γλώσσες"
48574
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48576 #, c-format
48577 msgid "Lao"
48578 msgstr "Lao"
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
48581 #, c-format
48582 msgid "Large print"
48583 msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "Larry Baerveldt"
48588 msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε"
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
48591 #, c-format
48592 msgid "Lars Wirzenius"
48593 msgstr "Lars Wirzenius"
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
48597 #, c-format
48598 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
48599 msgstr ""
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
48602 #, c-format
48603 msgid "Last Borrower:"
48604 msgstr "Τελευταίο Μέλος:"
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
48607 #, c-format
48608 msgid "Last Location"
48609 msgstr "Τελευταία Τοποθεσία"
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
48613 #, c-format
48614 msgid "Last Seen"
48615 msgstr "Τελευταία Εμφάνιση"
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
48618 #, c-format
48619 msgid "Last Updated"
48620 msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"
48621
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "Last Updated: "
48625 msgstr "Τελευταία Ενημέρωση:"
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
48628 #, c-format
48629 msgid "Last borrowed:"
48630 msgstr "Τελευταίος δανεισμός:"
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
48633 #, fuzzy, c-format
48634 msgid "Last renewal of subscription was "
48635 msgstr "Η τελευταία ανανέωση της συνδρομής ήταν <b>%s</b>"
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
48638 #, c-format
48639 msgid "Last seen"
48640 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
48643 #, c-format
48644 msgid "Last seen:"
48645 msgstr "Τελευταία εμφάνιση:"
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Last value "
48650 msgstr "Τελευταία τιμή"
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
48661 #, c-format
48662 msgid "Late"
48663 msgstr "Αργοπορημένο"
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
48667 #, c-format
48668 msgid "Late orders"
48669 msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες"
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
48674 #, c-format
48675 msgid "Latin"
48676 msgstr "Λατινικό"
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
48679 #, c-format
48680 msgid "Latina (Latin)"
48681 msgstr "Latina (Λατινικά)"
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
48684 #, c-format
48685 msgid "Law reports and digests"
48686 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
48690 #, c-format
48691 msgid "Layout Name"
48692 msgstr "Όνομα Διάταξης"
48693
48694 #. For the first occurrence,
48695 #. SCRIPT
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:70
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
48704 #, c-format
48705 msgid "Layouts"
48706 msgstr "Διατάξεις"
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
48709 #, c-format
48710 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
48711 msgstr ""
48712 "Μάθετε περισσότερα για τις Λίστες Δρομολόγησης αργότερα σε αυτό το εγχειρίδιο"
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
48715 #, c-format
48716 msgid "Leave a message"
48717 msgstr "Αφήστε ένα μήνυμα"
48718
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49
48720 #, fuzzy, c-format
48721 msgid "Leave empty to add via item search."
48722 msgstr "Άφησε κενό για όλες τις κατηγορίες"
48723
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
48726 #, c-format
48727 msgid "Left Page Margin:"
48728 msgstr "Περιθώριο Αριστερής Σελίδας:"
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
48731 #, c-format
48732 msgid "Left Text Margin:"
48733 msgstr "Περιθώριο Αριστερού Κειμένου:"
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
48736 #, c-format
48737 msgid "Legal articles"
48738 msgstr "Νομικά άρθρα"
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
48741 #, c-format
48742 msgid "Legal cases and case notes"
48743 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
48746 #, c-format
48747 msgid "Legend"
48748 msgstr "Λεζάντα"
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
48751 #, c-format
48752 msgid "Legislation"
48753 msgstr "Νομοθεσία"
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
48756 #, c-format
48757 msgid "Length"
48758 msgstr "Μήκος"
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "Length: "
48771 msgstr "Μήκος:"
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
48774 #, fuzzy, c-format
48775 msgid "Length: 0"
48776 msgstr "Μήκος:"
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53
48779 #, c-format
48780 msgid "Letter"
48781 msgstr "Γράμμα"
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164
48786 #, c-format
48787 msgid "Level"
48788 msgstr "Επίπεδο"
48789
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154
48793 #, c-format
48794 msgid "Lib"
48795 msgstr "Βιβλιοθήκη"
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
48798 #, c-format
48799 msgid "LibLime"
48800 msgstr "LibLime"
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
48804 #, c-format
48805 msgid "Librarian"
48806 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
48809 #, c-format
48810 msgid "Librarian identity:"
48811 msgstr "Ταυτότητα Βιβλιοθηκονόμου:"
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
48815 #, c-format
48816 msgid "Librarian interface"
48817 msgstr "Διεπαφή βιβλιοθηκονόμου"
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40
48820 #, c-format
48821 msgid "Librarian:"
48822 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος:"
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
48825 #, c-format
48826 msgid "Libraries"
48827 msgstr "Βιβλιοθήκες"
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Libraries "
48832 msgstr "Βιβλιοθήκες"
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
48835 #, fuzzy, c-format
48836 msgid "Libraries & Groups"
48837 msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες"
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "Libraries and Groups"
48842 msgstr "Βιβλιοθήκες και ομάδες"
48843
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
48845 #, c-format
48846 msgid ""
48847 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
48848 "circulation events (check ins and check outs)."
48849 msgstr ""
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
48852 #, c-format
48853 msgid ""
48854 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
48855 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
48856 "proper system preferences:"
48857 msgstr ""
48858 "Οι βιβλιοθήκες μπορούν να καθορίσουν τις αργίες και τις ημέρες που θα είναι "
48859 "κλειστές έτσι ώστε να υπολογιστούν η ημερομηνίες επιστρφής. Μπορείτε να "
48860 "χρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο ενεργοποιώντας τις κατάλληλες προτιμήσεις "
48861 "συστήματος:"
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
48864 #, c-format
48865 msgid "Libraries, branches and groups"
48866 msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες"
48867
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
48869 #, c-format
48870 msgid "Libraries, branches, groups"
48871 msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, ομάδες"
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:119
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:225
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
48899 #, c-format
48900 msgid "Library"
48901 msgstr "Βιβλιοθήκη"
48902
48903 #. %1$s:  branchcode 
48904 #. %2$s:  branchname 
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
48906 #, c-format
48907 msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy"
48908 msgstr "Βιβλιοθήκη %s - %s Πολιτική Επιστροφών και Μεταφορών"
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "Library (Callnumber) "
48913 msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξιθετικός αριθμός)"
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
48916 #, c-format
48917 msgid "Library 2"
48918 msgstr "Βιβλιοθήκη 2"
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
48921 #, c-format
48922 msgid "Library :"
48923 msgstr "Βιβλιοθήκη :"
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
48926 #, c-format
48927 msgid "Library Management"
48928 msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης"
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
48931 #, fuzzy, c-format
48932 msgid "Library Property Groups"
48933 msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες"
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
48937 #, c-format
48938 msgid "Library Transfer Limits"
48939 msgstr "Όρια Μεταφορών Βιβλιοθηκών"
48940
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
48942 #, c-format
48943 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
48944 msgstr ""
48945 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν κρατημένα "
48946 "τεκμήρια από αυτή"
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
48949 #, c-format
48950 msgid ""
48951 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
48952 "library"
48953 msgstr ""
48954 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν μέλη που τη "
48955 "χρησιμοποιούν ή τεκμήρια που ανήκουν σε αυτή"
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
48958 #, c-format
48959 msgid ""
48960 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
48961 "library"
48962 msgstr ""
48963 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν μέλη που είναι "
48964 "εγγεγραμμένα σε αυτή"
48965
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
48967 #, c-format
48968 msgid "Library category added"
48969 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης προστέθηκε"
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
48972 #, c-format
48973 msgid "Library category deleted"
48974 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης διεγράφη"
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
48977 #, c-format
48978 msgid "Library category modified"
48979 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης τροποποιήθηκε"
48980
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
48983 #, c-format
48984 msgid "Library code"
48985 msgstr "Κωδικός βιβλιοθήκης"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
48988 #, c-format
48989 msgid "Library deleted"
48990 msgstr "Διαγραφή βιβλιοθήκης"
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
48993 #, c-format
48994 msgid "Library is invalid."
48995 msgstr "Η Βιβλιοθήκη είναι άκυρη."
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
48998 #, c-format
48999 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
49000 msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν αποθηκεύτηκε &mdash; λείπουν ο κωδικός και/ή το όνομα"
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
49003 #, c-format
49004 msgid "Library of the patron:"
49005 msgstr "Βιβλιοθήκη του μέλους:"
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
49008 #, c-format
49009 msgid "Library saved"
49010 msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε"
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
49013 #, c-format
49014 msgid "Library set-up"
49015 msgstr "Ρύθμιση Βιβλιοθήκης"
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
49018 #, c-format
49019 msgid "Library transfer limits"
49020 msgstr "Όρια μεταφορών βιβλιοθηκών"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
49024 #, c-format
49025 msgid "Library use"
49026 msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης"
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
49029 #, c-format
49030 msgid ""
49031 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
49032 "the pull down at the top of the page"
49033 msgstr ""
49034 "Η Βιβλιοθήκη θα συμπληρωθεί αυτόματα σύμφωνα με τη βιβλιοθήκη που θα "
49035 "επιλέξετε από την κατεκδιπλούμενη λίστα στην κορυφή της σελίδας"
49036
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
49038 #, c-format
49039 msgid ""
49040 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
49041 msgstr ""
49042 "Ο κωδικός της βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη &mdash; Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό "
49043 "κωδικό"
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010
49051 #, c-format
49052 msgid "Library:"
49053 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
49069 #, fuzzy, c-format
49070 msgid "Library: "
49071 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
49072
49073 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
49074 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
49076 #, c-format
49077 msgid "Library: %s &rArr; %s"
49078 msgstr "Βιβλιοθήκη: %s &rArr; %s"
49079
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49081 #, fuzzy, c-format
49082 msgid "Libriotech"
49083 msgstr "Βιβλιοθήκες"
49084
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
49086 #, c-format
49087 msgid "Licenses"
49088 msgstr "Άδειες"
49089
49090 #. INPUT type=submit
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49092 #, fuzzy
49093 msgid "Lift Restriction"
49094 msgstr "οδηγίες"
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
49097 #, fuzzy, c-format
49098 msgid "Lift restriction"
49099 msgstr "οδηγίες"
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid ""
49104 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
49105 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
49106 msgstr ""
49107 "Περιορίστε την ικανότητα μεταφοράς τεκμηρίων μεταξύ βιβλιοθηκών βασισμένη "
49108 "στη βιβλιοθήκη αποστολής, στη βιβλιοθήκη παραλαβής και τον τύπο τεκμηρίου."
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
49111 #, c-format
49112 msgid ""
49113 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
49114 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
49115 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
49116 msgstr ""
49117 "Περιορίστε την ικανότητα μεταφοράς τεκμηρίων ανάμεσα σε βιβλιοθήκης σύμφωνα "
49118 "με τη βιβλιοθήκη αποστολής, τη βιβλιοθήκη παραλαβής, και το τεκμήριο. Αυτοί "
49119 "οι κανόνες εφορμόζονται μόνο αν η προτίμηση UseBranchTransferLimits είναι "
49120 "ενεργοποιημένη."
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
49123 #, c-format
49124 msgid ""
49125 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
49126 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
49127 msgstr ""
49128 "Περιορίστε τον αριθμό τεκμηρίων που μπορεί να έχει δανειστεί την ίδια στιγμή "
49129 "ένα μέλος εισάγοντας έναν αριθμό στο πεδίο 'Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι "
49130 "Δανεισμοί'"
49131
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
49134 #, c-format
49135 msgid "Limit to a bib number range"
49136 msgstr "Περιορισμός σε μία βιβλιογραφική σειρά"
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15
49140 #, c-format
49141 msgid "Limit to a call number range"
49142 msgstr "Περιορισμός σε μία σειρά ταξιθετικών αριθμών"
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
49146 #, c-format
49147 msgid "Limit to a specific item type"
49148 msgstr "Περιορισμός σε έναν συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου"
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
49152 #, c-format
49153 msgid "Limit to a specific library"
49154 msgstr "Περιορισμός σε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη"
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
49158 #, c-format
49159 msgid "Limit to an acquisition date range"
49160 msgstr "Περιορισμός σε μία σειρά ημερομηνιών πρόσκτησης"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
49163 #, c-format
49164 msgid "Limit to any of the following"
49165 msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223
49168 #, c-format
49169 msgid "Limit to:"
49170 msgstr "Περιορισμός σε:"
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "Limit to: "
49177 msgstr "Περιορισμός σε:"
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
49180 #, fuzzy, c-format
49181 msgid "Limit type to: "
49182 msgstr "Περιορισμός τύπου σε:"
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:126
49185 #, c-format
49186 msgid ""
49187 "Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what "
49188 "the category is for)"
49189 msgstr ""
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
49195 #, c-format
49196 msgid "Limits"
49197 msgstr "Περιορισμοί"
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
49200 #, c-format
49201 msgid "Line"
49202 msgstr "Γραμμή"
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58
49205 #, fuzzy, c-format
49206 msgid "Line "
49207 msgstr "Γραμμή"
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49211 #, fuzzy, c-format
49212 msgid "Link "
49213 msgstr "Σύνδεσμος:"
49214
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
49216 #, c-format
49217 msgid "Link:"
49218 msgstr "Σύνδεσμος:"
49219
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
49221 #, fuzzy, c-format
49222 msgid "Linked with: "
49223 msgstr "Συνδεδεμένο με:"
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
49229 #, c-format
49230 msgid "Lisbon, Portugal"
49231 msgstr "Lisbon, Portugal"
49232
49233 #. SCRIPT
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
49235 msgid "List"
49236 msgstr "Λίστα"
49237
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
49240 #, c-format
49241 msgid "List Fields"
49242 msgstr "Πεδία Λίστας"
49243
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
49245 #, fuzzy, c-format
49246 msgid "List Item Price Includes Tax: "
49247 msgstr "Η Τιμή της Λίστας περιλαμβάνει ΦΠΑ:"
49248
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
49250 #, c-format
49251 msgid "List Member:"
49252 msgstr "Λίστα Μελών:"
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49256 #, c-format
49257 msgid "List Name"
49258 msgstr "Όνομα Λίστας:"
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
49261 #, c-format
49262 msgid "List Name:"
49263 msgstr "Όνομα Λίστας:"
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
49266 #, fuzzy, c-format
49267 msgid "List can be seen and managed by everybody."
49268 msgstr ""
49269 "Μία <b>Ανοικτή</b> Λίστα μπορούν να τη δουν και να τη διαχειριστούν όλοι."
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
49272 #, fuzzy, c-format
49273 msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you."
49274 msgstr ""
49275 "Μία <b>Δημόσια</b> λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη "
49276 "διαχειριστείτε μόνο εσείς."
49277
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "List is managed by you and can be seen only by you."
49281 msgstr ""
49282 "Μία <b>Ιδιωτική</b> Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο "
49283 "εσείς."
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
49286 #, fuzzy, c-format
49287 msgid "List name: "
49288 msgstr "Όνομα λίστας:"
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110
49291 #, fuzzy, c-format
49292 msgid ""
49293 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
49294 "suggestions)"
49295 msgstr ""
49296 "λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών "
49297 "(εμφανίζεται στη διαχείριση προτάσεων)"
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
49300 #, c-format
49301 msgid "List prices are"
49302 msgstr "Οι τιμές της λίστας είναι"
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
49305 #, fuzzy, c-format
49306 msgid "List prices are: "
49307 msgstr "Οι τιμές της λίστας είναι:"
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
49310 #, c-format
49311 msgid "List prices:"
49312 msgstr "Τιμές λίστας:"
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
49328 #, c-format
49329 msgid "Lists"
49330 msgstr "Λίστες"
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "Lists that include this title: "
49336 msgstr "Λίστες που περιέχουν αυτό τον τίτλο:"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
49339 #, c-format
49340 msgid "Literary Text Indicator:"
49341 msgstr ""
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
49344 #, c-format
49345 msgid "Literature code"
49346 msgstr ""
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
49349 #, c-format
49350 msgid "Literature:"
49351 msgstr "Λογοτεχνία:"
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49354 #, c-format
49355 msgid "Liz Rea"
49356 msgstr "Liz Rea"
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
49359 #, c-format
49360 msgid "LoC Classification"
49361 msgstr "Ταξινόμηση LoC"
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
49364 #, c-format
49365 msgid "Loading tab..."
49366 msgstr "Φόρτωση καρτέλας..."
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510
49370 #, fuzzy, c-format
49371 msgid "Loading, please wait... "
49372 msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..."
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
49375 #, c-format
49376 msgid "Loan Period (day)"
49377 msgstr "Περίοδος Δανεισμού (ημέρα)"
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
49380 #, c-format
49381 msgid "Loan length"
49382 msgstr "Διάρκεια δανεισμού"
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
49386 #, c-format
49387 msgid "Local Use"
49388 msgstr "Τοπική Χρήση"
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
49391 #, c-format
49392 msgid "Local Use Recorded"
49393 msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση"
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
49396 #, fuzzy, c-format
49397 msgid "Local Use recorded"
49398 msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση"
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
49401 #, c-format
49402 msgid "Local Use:"
49403 msgstr "Τοπική Χρήση:"
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307
49419 #, c-format
49420 msgid "Location"
49421 msgstr "Θέση"
49422
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76
49424 #, fuzzy, c-format
49425 msgid "Location "
49426 msgstr "Θέση"
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49429 #, fuzzy, c-format
49430 msgid "Location and availability"
49431 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:"
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
49434 #, c-format
49435 msgid "Location(s)"
49436 msgstr "Τοποθεσία/ες"
49437
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023
49440 #, c-format
49441 msgid "Location:"
49442 msgstr "Τοποθεσία:"
49443
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
49445 #, c-format
49446 msgid "Lock Budget"
49447 msgstr "Κλείδωμα Κονδυλίου"
49448
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
49451 #, c-format
49452 msgid "Locked"
49453 msgstr "Κλειδωμένο"
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
49456 #, c-format
49457 msgid ""
49458 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
49459 "librarians"
49460 msgstr ""
49461 "Το κλείδωμα ενός κονδυλίου σημαίνει ότι τα Κεφάλαια δεν θα είναι δυνατό να "
49462 "τροποποιηθούν από βιβλιοθηκονόμους"
49463
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Log Out"
49468 msgstr "Διάταξη"
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "Log Viewer"
49473 msgstr "Παρατηρητής ιστορικού"
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
49477 #, c-format
49478 msgid "Log viewer"
49479 msgstr "Παρατηρητής ιστορικού"
49480
49481 #. INPUT type=submit
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65
49484 msgid "Login »"
49485 msgstr ""
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
49489 #, c-format
49490 msgid "Logs"
49491 msgstr "Ιστορικό"
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
49494 #, c-format
49495 msgid "Logs:"
49496 msgstr "Ιστορικό:"
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009
49502 #, c-format
49503 msgid "London, United Kingdom"
49504 msgstr "London, United Kingdom"
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
49507 #, c-format
49508 msgid "Look for existing records in catalog?"
49509 msgstr "Αναζήτηση για υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο;"
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
49513 #, c-format
49514 msgid "Lost Card"
49515 msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:"
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
49519 #, c-format
49520 msgid "Lost Code"
49521 msgstr "Απωλεσθέν Κωδικός"
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49524 #, c-format
49525 msgid "Lost Item"
49526 msgstr "Απωλεσθέν Τεκμήριο"
49527
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
49533 #, c-format
49534 msgid "Lost Items"
49535 msgstr "Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
49538 #, c-format
49539 msgid "Lost Status:"
49540 msgstr "Κατάσταση Απωλεσθέντους:"
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Lost Status: "
49545 msgstr "Κατάσταση Απωλεσθέντους:"
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Lost items in staff client"
49551 msgstr "Koha διεπαφή προσωπικού"
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
49554 #, fuzzy, c-format
49555 msgid "Lost: "
49556 msgstr "Απωλεσθέν:"
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
49564 #, c-format
49565 msgid "Lower Left X Coordinate"
49566 msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Χ"
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:401
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:519
49574 #, c-format
49575 msgid "Lower Left Y Coordinate"
49576 msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Υ"
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
49579 #, c-format
49580 msgid "M&#257;ori"
49581 msgstr "M&#257;ori"
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
49585 #, c-format
49586 msgid "MALMARC"
49587 msgstr "MALMARC"
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33
49590 #, c-format
49591 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
49592 msgstr ""
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
49595 #, c-format
49596 msgid "MANUAL_INV "
49597 msgstr ""
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
49608 #, c-format
49609 msgid "MARC"
49610 msgstr "MARC"
49611
49612 #. For the first occurrence,
49613 #. SCRIPT
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
49616 #, c-format
49617 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
49618 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
49619
49620 #. For the first occurrence,
49621 #. SCRIPT
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
49624 #, c-format
49625 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
49626 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
49627
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
49629 #, fuzzy, c-format
49630 msgid "MARC 8"
49631 msgstr "MARC-8"
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
49635 #, c-format
49636 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
49637 msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC"
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
49642 msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
49645 #, fuzzy, c-format
49646 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
49647 msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC"
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
49652 msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC"
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
49656 #, c-format
49657 msgid "MARC Bibliographic framework"
49658 msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC"
49659
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
49662 #, c-format
49663 msgid "MARC Bibliographic framework test"
49664 msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC"
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
49667 #, c-format
49668 msgid "MARC Card View"
49669 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "MARC Code List for Countries"
49674 msgstr "Βλέπε τη <a1>Λίστα Κωδικών MARC για τις Χώρες</a>"
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "MARC Code List for Languages"
49679 msgstr "Βλέπε τη <a1>Λίστα Κωδικών MARC για τις Γλώσσες</a>"
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
49683 #, c-format
49684 msgid "MARC Export"
49685 msgstr "Εξαγωγή MARC"
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
49688 #, c-format
49689 msgid "MARC Field"
49690 msgstr "Πεδίο MARC"
49691
49692 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
49693 #. %2$s:  frameworktext 
49694 #. %3$s:  frameworkcode 
49695 #. %4$s:  ELSE 
49696 #. %5$s:  END 
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
49698 #, fuzzy, c-format
49699 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
49700 msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Πλαίσιο MARC για %s (%s)"
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
49706 #, c-format
49707 msgid "MARC Frameworks"
49708 msgstr "Πλαίσια MARC"
49709
49710 #. %1$s:  marcflavour 
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
49712 #, c-format
49713 msgid "MARC Frameworks: %s"
49714 msgstr "Πλαίσια MARC: %s"
49715
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
49717 #, c-format
49718 msgid "MARC Import"
49719 msgstr "Εισαγωγή MARC"
49720
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
49722 #, fuzzy, c-format
49723 msgid "MARC Record Subfields"
49724 msgstr "Υποπεδίο MARC"
49725
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
49727 #, c-format
49728 msgid "MARC Staging results :"
49729 msgstr "Αποτελέσματα οργάνωσης MARC:"
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
49732 #, c-format
49733 msgid "MARC Subfield"
49734 msgstr "Υποπεδίο MARC"
49735
49736 #. %1$s:  biblionumber 
49737 #. %2$s:  bibliotitle |html 
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
49739 #, c-format
49740 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
49741 msgstr "MARC biblio : %s ( %s )"
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
49744 #, fuzzy, c-format
49745 msgid "MARC field: "
49746 msgstr "Πεδίο MARC:"
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
49751 #, c-format
49752 msgid "MARC structure"
49753 msgstr "Δομή MARC"
49754
49755 #. %1$s:  tagfield 
49756 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
49757 #. %3$s:  frameworkcode 
49758 #. %4$s:  ELSE 
49759 #. %5$s:  END 
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
49761 #, fuzzy, c-format
49762 msgid ""
49763 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
49764 msgstr ""
49765 "Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: "
49766 "%s)"
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
49769 #, fuzzy, c-format
49770 msgid "MARC subfield: "
49771 msgstr "Υποπεδίο MARC:"
49772
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
49781 #, c-format
49782 msgid "MARC-8"
49783 msgstr "MARC-8"
49784
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
49787 #, c-format
49788 msgid "MARC21/USMARC"
49789 msgstr "MARC21/USMARC"
49790
49791 #. For the first occurrence,
49792 #. SCRIPT
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
49795 #, c-format
49796 msgid "MARCXML"
49797 msgstr "MARCXML"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
49801 #, c-format
49802 msgid "METEOSAT"
49803 msgstr "METEOSAT"
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
49806 #, c-format
49807 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
49808 msgstr ""
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49812 #, c-format
49813 msgid "MJ Ray"
49814 msgstr "MJ Ray"
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
49820 #, c-format
49821 msgid "MM"
49822 msgstr "MM"
49823
49824 #. For the first occurrence,
49825 #. SCRIPT
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
49828 #, c-format
49829 msgid "MODS (XML)"
49830 msgstr "MODS (XML)"
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
49837 #, c-format
49838 msgid "MP"
49839 msgstr "MP"
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
49846 #, c-format
49847 msgid "MU"
49848 msgstr "MU"
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
49851 #, c-format
49852 msgid "MX"
49853 msgstr "MX"
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
49859 #, c-format
49860 msgid "Madras, India"
49861 msgstr "Madras, India"
49862
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
49867 #, c-format
49868 msgid "Madrid, Spain"
49869 msgstr "Madrid, Spain"
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
49872 #, c-format
49873 msgid "Magnus Enger"
49874 msgstr "Magnus Enger"
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
49877 #, c-format
49878 msgid "Magyar (Hungarian)"
49879 msgstr "Magyar (Ουγγρικά)"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
49882 #, c-format
49883 msgid "Mail"
49884 msgstr "Ταχυδρομείο"
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
49887 #, c-format
49888 msgid "Main Author"
49889 msgstr "Κύριος Συγγραφέας"
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
49892 #, c-format
49893 msgid "Main Branch"
49894 msgstr "Κεντρικό Παράρτημα"
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
49897 #, c-format
49898 msgid "Main address"
49899 msgstr "Κύρια διεύθυνση"
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:23
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
49903 #, c-format
49904 msgid "Main entry"
49905 msgstr "Κύρια αναγραφή"
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:11
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
49909 #, c-format
49910 msgid "Main entry ($a only)"
49911 msgstr "Κύρια αναγραφή (μόνο το $a)"
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
49914 #, c-format
49915 msgid "Make Budget Active"
49916 msgstr "Ενεργοποίηση Κονδυλίου"
49917
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49919 #, c-format
49920 msgid ""
49921 "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it "
49922 "a holiday, but will not affect August 1st in other years."
49923 msgstr ""
49924 "Κάντε μία μοναδική αργία. Για παράδειγμα, επιλέγοντας τη 1η Αυγούστου 2012 "
49925 "θα δημιουργηθεί μία αργία για αυτή τη συγκεκριμένη ημέρα και δεν θα "
49926 "επηρεαστεί η 1η Αυγούστου των άλλων ετών."
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
49929 #, fuzzy, c-format
49930 msgid "Make payment"
49931 msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής"
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
49934 #, fuzzy, c-format
49935 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
49936 msgstr ""
49937 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το TXT αρχείο σας είναι ένα καθαρό έγγραφο "
49938 "κειμένου, όχι RTF."
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
49941 #, c-format
49942 msgid ""
49943 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
49944 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
49945 msgstr ""
49946 "Κάντε αυτή την ημέρα της εβδομάδας αργία για κάθε εβδομάδα. Για παράδειγμα, "
49947 "αν η βιβλιοθήκη σας είναι κλειστή τα Σάββατα, χρησιμοποιήστε αυτή την "
49948 "επιλογή για να κάνετε όλα τα Σάββατα αργίες."
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
49952 #, fuzzy, c-format
49953 msgid "Male "
49954 msgstr "Άνδρας"
49955
49956 #. For the first occurrence,
49957 #. SCRIPT
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
49962 #, c-format
49963 msgid "Manage Batches"
49964 msgstr "Διαχείριση Παρτίδων"
49965
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
49967 #, c-format
49968 msgid "Manage CSV export profiles"
49969 msgstr "Διαχείριση CSV εξαγωγής προφίλ"
49970
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
49973 #, c-format
49974 msgid "Manage Images"
49975 msgstr "Διαχείριση Εικόνων"
49976
49977 #. For the first occurrence,
49978 #. SCRIPT
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
49983 #, c-format
49984 msgid "Manage Layouts"
49985 msgstr "Διαχείριση Διατάξεων"
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
49988 #, c-format
49989 msgid "Manage Patron Card Batches"
49990 msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών"
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
49993 #, c-format
49994 msgid "Manage Patron Image"
49995 msgstr "Διαχείριση Εικόνας Μέλους"
49996
49997 #. For the first occurrence,
49998 #. SCRIPT
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
50003 #, c-format
50004 msgid "Manage Profiles"
50005 msgstr "Διαχείριση Προφίλ"
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
50009 #, c-format
50010 msgid "Manage Staged MARC Records"
50011 msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC"
50012
50013 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
50014 #. %2$s:  import_batch_id 
50015 #. %3$s:  END 
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch %s %s "
50019 msgstr ""
50020 "&rsaquo; <a1>Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC</a> &rsaquo; Παρτίδα %s"
50021
50022 #. For the first occurrence,
50023 #. SCRIPT
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
50028 #, c-format
50029 msgid "Manage Templates"
50030 msgstr "Διαχείριση Προτύπων"
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220
50033 #, fuzzy, c-format
50034 msgid "Manage budget planning"
50035 msgstr "Σχεδιασμός κονδυλίου"
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "Manage budgets"
50040 msgstr "Διαχείριση Προτάσεων"
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "Manage contracts"
50045 msgstr "Νέο συμβόλαιο"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
50048 #, c-format
50049 msgid ""
50050 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
50051 "administrator email, and templates."
50052 msgstr ""
50053 "Διαχείριση των καθολικών προτιμήσεων συστήματος όπως σχήμα MARC, μορφή "
50054 "ημερομηνίας, e-mail διαχειριστή και πρότυπα."
50055
50056 #. For the first occurrence,
50057 #. SCRIPT
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
50061 #, c-format
50062 msgid "Manage orders"
50063 msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "Manage orders and basket groups"
50068 msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
50072 #, fuzzy, c-format
50073 msgid "Manage orders and baskets"
50074 msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
50075
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
50077 #, fuzzy, c-format
50078 msgid ""
50079 "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating "
50080 "invoices)"
50081 msgstr ""
50082 "Χειριστείτε τα πρόστιμα και τις χρεώσεις των μελών (συμπεριλαμβάνοντας την "
50083 "πληρωμή, την προσθήκη πίστωσης, και την προσθήκη τιμολογίων)"
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "Manage periods"
50088 msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
50091 #, fuzzy, c-format
50092 msgid "Manage routing lists"
50093 msgstr "Λίστα δρομολόγησης"
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
50096 #, c-format
50097 msgid ""
50098 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
50099 msgstr ""
50100 "Διαχειριστείτε τους κανόνες για αυτόματη ταύτιση των εγγραφών MARC κατά τη "
50101 "διάρκεια εισαγωγής εγγραφών."
50102
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
50104 #, fuzzy, c-format
50105 msgid "Manage staged MARC records"
50106 msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC"
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
50109 #, c-format
50110 msgid "Manage staged records"
50111 msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών"
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
50114 #, c-format
50115 msgid "Manage suggestions"
50116 msgstr "Διαχείριση προτάσεων"
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
50119 #, fuzzy, c-format
50120 msgid "Manage vendors"
50121 msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
50122
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
50124 #, c-format
50125 msgid "Managed by"
50126 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
50129 #, c-format
50130 msgid "Managed by /on"
50131 msgstr "Διαχειριζόμενο από/σε"
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
50135 #, c-format
50136 msgid "Managed by:"
50137 msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
50138
50139 #. %1$s:  authorisedbyname 
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
50141 #, c-format
50142 msgid "Managed by: %s"
50143 msgstr "Διαχειριζόμενο από: %s"
50144
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
50147 #, fuzzy, c-format
50148 msgid "Managed in tab "
50149 msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:"
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "Managed in tab: "
50155 msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:"
50156
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
50158 #, c-format
50159 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
50160 msgstr ""
50161 "Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της "
50162 "ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών"
50163
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349
50165 #, fuzzy, c-format
50166 msgid ""
50167 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
50168 "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)"
50169 msgstr ""
50170 "Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της "
50171 "ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών"
50172
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
50174 #, c-format
50175 msgid "Management date:"
50176 msgstr "Ημερομηνία Διαχείρισης:"
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
50179 #, fuzzy, c-format
50180 msgid "Managing Holds"
50181 msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
50186 #, c-format
50187 msgid "Mandatory"
50188 msgstr "Υποχρεωτικό"
50189
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "Mandatory "
50194 msgstr "Υποχρεωτικό"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
50199 #, fuzzy, c-format
50200 msgid "Mandatory: "
50201 msgstr "Υποχρεωτικό:"
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
50207 #, c-format
50208 msgid "Mandoline"
50209 msgstr ""
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
50212 #, fuzzy, c-format
50213 msgid "Mange Label Batches"
50214 msgstr "Παρτίδες Ετικετών"
50215
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
50217 #, fuzzy, c-format
50218 msgid "Mange Label Layouts"
50219 msgstr "Διατάξεις Ετικετών"
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
50222 #, fuzzy, c-format
50223 msgid "Mange Patron Card Layouts"
50224 msgstr "Διάταξη Κάρτας Μέλους"
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
50227 #, c-format
50228 msgid "Manual Credit"
50229 msgstr "Χειρονακτική Πίστωση"
50230
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
50232 #, c-format
50233 msgid "Manual Invoice"
50234 msgstr "Χειρονακτικό Τιμολόγιο"
50235
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
50237 #, c-format
50238 msgid ""
50239 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
50240 "amount."
50241 msgstr ""
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
50244 #, c-format
50245 msgid "Manual history:"
50246 msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:"
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
50249 #, fuzzy, c-format
50250 msgid "Manual history: "
50251 msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:"
50252
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195
50254 #, fuzzy, c-format
50255 msgid "Manual issue "
50256 msgstr "Χειρονακτικός δανεισμός %S"
50257
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
50261 #, c-format
50262 msgid "Map"
50263 msgstr "Χάρτης"
50264
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:382
50266 #, c-format
50267 msgid "Map projection"
50268 msgstr ""
50269
50270 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
50272 #, fuzzy, c-format
50273 msgid "Mappings for the %s"
50274 msgstr "Χαρτογραφήσεις για το"
50275
50276 #. SCRIPT
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50278 msgid "Mar"
50279 msgstr "Μάρ"
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
50282 #, c-format
50283 msgid "Marc Chantreux"
50284 msgstr "Marc Chantreux"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
50287 #, c-format
50288 msgid "Marcel de Rooy"
50289 msgstr ""
50290
50291 #. For the first occurrence,
50292 #. SCRIPT
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
50296 #, c-format
50297 msgid "March"
50298 msgstr "Μάρτιος"
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50301 #, c-format
50302 msgid "Marco Gaiarin"
50303 msgstr "Marco Gaiarin"
50304
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
50309 #, c-format
50310 msgid "Marimba"
50311 msgstr "Marimba"
50312
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50314 #, fuzzy, c-format
50315 msgid "Mark Gavillet"
50316 msgstr "Μπράιγ"
50317
50318 #. INPUT type=submit
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
50320 msgid "Mark seen"
50321 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
50322
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
50324 #, fuzzy, c-format
50325 msgid "Mark selected as: "
50326 msgstr "Σημείωση των επιλεγμένων ως:"
50327
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
50329 #, c-format
50330 msgid ""
50331 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
50332 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
50333 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
50334 "period."
50335 msgstr ""
50336 "Η σημείωση ενός κονδυλιού ως ενεργό το καθιστά χρηστικό όταν γίνονται "
50337 "παραγγελίες στην υπομονάδα προσκτήσεων ακόμα και αν η παραγγελία γίνει μετά "
50338 "την ημερομηνία λήξης του κονδυλίου. Αυτό θα σας επιτρέψει να καταγράψετε τις "
50339 "παραγγελίες που έγιναν με ένα προηγούμενο κονδύλι."
50340
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
50342 #, fuzzy, c-format
50343 msgid ""
50344 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
50345 "the patron the replacement cost for that item"
50346 msgstr ""
50347 "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ο χαρακτηρισμός ενός τεκμηρίου ως Απωλεσθέν θα βάλει ταυτόχρονα "
50348 "ένα πρόστιμο στην εγγραφή του μέλους για την αντικατάσταση του τεκμηρίου"
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
50352 #, c-format
50353 msgid "Maskinlesbare filer"
50354 msgstr ""
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
50357 #, c-format
50358 msgid "Mason James"
50359 msgstr "Mason James"
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
50362 #, fuzzy, c-format
50363 msgid "Master: "
50364 msgstr "Πρωτότυπο:"
50365
50366 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
50368 #, fuzzy, c-format
50369 msgid "Match Point %s | "
50370 msgstr "Σημείο Αντιστοιχίας %s"
50371
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
50373 #, fuzzy, c-format
50374 msgid "Match Point 1 | "
50375 msgstr "Σημείο Αντιστοιχίας %s"
50376
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
50378 #, fuzzy, c-format
50379 msgid "Match check "
50380 msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας"
50381
50382 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50384 #, fuzzy, c-format
50385 msgid "Match check %s"
50386 msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας"
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "Match check 1 | "
50391 msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας"
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50394 #, fuzzy, c-format
50395 msgid "Match point "
50396 msgstr "Σημείο αντιστοιχίας"
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
50399 #, c-format
50400 msgid "Match points"
50401 msgstr "Σημεία αντιστοιχίας"
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
50404 #, c-format
50405 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
50406 msgstr ""
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "Match threshold: "
50411 msgstr "Κατώτατο όριο αντιστοιχιών:"
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
50414 #, fuzzy, c-format
50415 msgid "Match threshold: 100"
50416 msgstr "Κατώτατο όριο αντιστοιχιών:"
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
50420 #, c-format
50421 msgid "Match?"
50422 msgstr "Αντιστοιχία;"
50423
50424 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
50425 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
50429 msgstr "Αντιστοιχία biblio %s (αποτελέσματα = %s): <a1>%s</a>"
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
50432 #, c-format
50433 msgid "Matching rule applied"
50434 msgstr "Ο κανόνας ταύτισης έχει εφαρμοστεί"
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:114
50437 #, c-format
50438 msgid "Matching rule applied:"
50439 msgstr "Ο κανόνας ταύτισης έχει εφαρμοστεί:"
50440
50441 #. SCRIPT
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
50443 msgid "Matching rule code missing"
50444 msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός του κανόνα ταύτισης"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
50448 #, fuzzy, c-format
50449 msgid "Matching rule code: "
50450 msgstr "Κωδικός κανόνα ταύτισης:"
50451
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
50455 #, c-format
50456 msgid "Matchpoint components"
50457 msgstr "Συστατικά σημείου αντιστοιχίας"
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
50460 #, fuzzy, c-format
50461 msgid "Matchpoints (just the one):"
50462 msgstr "Κωδικός κανόνα ταύτισης:"
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
50465 #, c-format
50466 msgid "Material 1"
50467 msgstr ""
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
50470 #, c-format
50471 msgid "Material 2"
50472 msgstr ""
50473
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
50475 #, c-format
50476 msgid "Material 3"
50477 msgstr ""
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
50480 #, fuzzy, c-format
50481 msgid "Material Type: "
50482 msgstr "Τύπος Υλικού:"
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
50486 #, c-format
50487 msgid "Matrix"
50488 msgstr "Πίνακας"
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
50491 #, c-format
50492 msgid "Matthew Hunt"
50493 msgstr ""
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50496 #, c-format
50497 msgid "Matthias Meusburger"
50498 msgstr "Matthias Meusburger"
50499
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
50501 #, c-format
50502 msgid "Maxime Pelletier"
50503 msgstr ""
50504
50505 #. For the first occurrence,
50506 #. SCRIPT
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
50510 #, c-format
50511 msgid "May"
50512 msgstr "Μάιος"
50513
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
50515 #, c-format
50516 msgid "Md. Aftabuddin"
50517 msgstr "Md. Aftabuddin"
50518
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
50520 #, c-format
50521 msgid "Mean value of ground resolution"
50522 msgstr ""
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
50525 #, c-format
50526 msgid "Meaning"
50527 msgstr "Έννοια"
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
50530 #, c-format
50531 msgid "Media for sound"
50532 msgstr ""
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50535 #, c-format
50536 msgid "Meenakshi. R"
50537 msgstr ""
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
50541 #, c-format
50542 msgid "Members"
50543 msgstr "Μέλη"
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219
50546 #, c-format
50547 msgid "Men"
50548 msgstr "Άνδρες"
50549
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528
50552 #, c-format
50553 msgid "Mercator"
50554 msgstr ""
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:343
50558 #, c-format
50559 msgid "Merge"
50560 msgstr "Συγχώνευση"
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196
50563 #, c-format
50564 msgid "Merge reference"
50565 msgstr "Αναφορά συγχώνευσης"
50566
50567 #. INPUT type=submit
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
50569 msgid "Merge selected records"
50570 msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων εγγραφών"
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:700
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464
50574 #, c-format
50575 msgid "Merged with ... to form ..."
50576 msgstr "Συγχώνευση με ... για να σχηματιστεί ..."
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
50579 #, c-format
50580 msgid "Merging Items"
50581 msgstr "Συγχώνευση Τεκμηρίων"
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "Merging Records"
50586 msgstr "Συγχώνευση εγγραφών"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
50589 #, c-format
50590 msgid "Merging records"
50591 msgstr "Συγχώνευση εγγραφών"
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
50594 #, c-format
50595 msgid "Message Body:"
50596 msgstr "Σώμα Μηνύματος:"
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
50599 #, c-format
50600 msgid "Message Sent"
50601 msgstr "Το Μήνυμα Απεστάλη"
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
50604 #, c-format
50605 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
50609 #, c-format
50610 msgid "Message Subject:"
50611 msgstr "Θέμα Μηνύματος:"
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
50614 #, c-format
50615 msgid "Message sent"
50616 msgstr "Το μήνυμα απεστάλη"
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
50619 #, c-format
50620 msgid "Messages"
50621 msgstr "Μηνύματα"
50622
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
50624 #, c-format
50625 msgid "Messages:"
50626 msgstr "Μηνύματα:"
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
50629 #, c-format
50630 msgid "Messaging"
50631 msgstr "Μηνύματα"
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
50635 #, c-format
50636 msgid "Metres"
50637 msgstr "Μέτρα"
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
50643 #, c-format
50644 msgid "Mexico City, Mexico"
50645 msgstr "Mexico City, Mexico"
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
50651 #, c-format
50652 msgid "Mezzo-soprano"
50653 msgstr ""
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
50658 #, c-format
50659 msgid "Mezzoteinte"
50660 msgstr "Μετσοτίντα"
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
50663 #, c-format
50664 msgid "Michael Hafen"
50665 msgstr "Michael Hafen"
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
50668 #, c-format
50669 msgid "Michaes Herman"
50670 msgstr "Michaes Herman"
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
50674 #, c-format
50675 msgid "Microform"
50676 msgstr "Μικροφόρμα"
50677
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50679 #, c-format
50680 msgid "Mike Hansen"
50681 msgstr "Mike Hansen"
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50684 #, c-format
50685 msgid "Mike Johnson"
50686 msgstr "Mike Johnson"
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
50689 #, c-format
50690 msgid "Mike Mylonas"
50691 msgstr "Mike Mylonas"
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534
50695 #, c-format
50696 msgid "Miller"
50697 msgstr "Miller"
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614
50701 #, c-format
50702 msgid "Miller's bipolar"
50703 msgstr ""
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
50707 #, c-format
50708 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
50709 msgstr ""
50710
50711 #. For the first occurrence,
50712 #. %1$s:  minPasswordLength 
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
50715 #, c-format
50716 msgid "Minimum password length: %s"
50717 msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: %s"
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
50723 #, c-format
50724 msgid "Minute (complete with 0):"
50725 msgstr ""
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
50728 #, c-format
50729 msgid "Minutes:"
50730 msgstr "Λεπτά:"
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
50740 #, c-format
50741 msgid "Missing"
50742 msgstr "Αγνοείται"
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:369
50746 #, c-format
50747 msgid "Missing Issues"
50748 msgstr "Αγνοούμενα Τεύχη"
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
50753 #, c-format
50754 msgid "Missing issues"
50755 msgstr "Αγνοούμενα τεύχη"
50756
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
50758 #, fuzzy, c-format
50759 msgid "Missing issues:"
50760 msgstr "Αγνοούμενα τεύχη"
50761
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375
50763 #, c-format
50764 msgid "Missing since"
50765 msgstr "Αγνοούμενο από"
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
50768 #, c-format
50769 msgid "Mixed Materials"
50770 msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
50771
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
50776 #, c-format
50777 msgid "Mixtes"
50778 msgstr ""
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
50781 #, c-format
50782 msgid "Moderate patron comments"
50783 msgstr "Επεξεργασία σχολίων των μελών"
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354
50786 #, c-format
50787 msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)"
50788 msgstr ""
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
50791 #, c-format
50792 msgid "Moderate patron tags"
50793 msgstr "Επεξεργασία ετικετών των μελών"
50794
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
50800 #, c-format
50801 msgid "Modification Log"
50802 msgstr "Ιστορικό Τροποποιήσεων"
50803
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
50805 #, c-format
50806 msgid "Modification log"
50807 msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων"
50808
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:364
50810 #, c-format
50811 msgid "Modified Record Code"
50812 msgstr "Τροποποιημένος Κωδικός Εγγραφής"
50813
50814 #. %1$s:  edited_source 
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
50816 #, c-format
50817 msgid "Modified classification source %s"
50818 msgstr "Τροποποιημένη πηγή ταξινόμησης %s"
50819
50820 #. %1$s:  edited_rule 
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
50822 #, c-format
50823 msgid "Modified filing rule %s"
50824 msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αρχειοθέτησης %s"
50825
50826 #. %1$s:  edited_attribute_type 
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
50828 #, c-format
50829 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
50830 msgstr "Τροποποίηση του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
50831
50832 #. %1$s:  edited_matching_rule 
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
50834 #, c-format
50835 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
50836 msgstr "Τροποποιημένος κανόνας ταύτισης εγγραφής &quot;%s&quot;"
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
50841 #, c-format
50842 msgid "Modify"
50843 msgstr "Τροποποίηση"
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38
50846 #, fuzzy, c-format
50847 msgid "Modify CSV Profiles"
50848 msgstr "Προφίλ CSV"
50849
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
50851 #, c-format
50852 msgid "Modify Item Type"
50853 msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου"
50854
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
50856 #, c-format
50857 msgid "Modify Z39.50 Server"
50858 msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Z39.50"
50859
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
50861 #, c-format
50862 msgid "Modify a city"
50863 msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης"
50864
50865 #. %1$s:  authid 
50866 #. %2$s:  authtypetext 
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536
50868 #, c-format
50869 msgid "Modify authority #%s %s"
50870 msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s %s"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50873 #, c-format
50874 msgid "Modify budget"
50875 msgstr "Τροποποίηση κονδυλίου"
50876
50877 #. %1$s:  categorycode |html 
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
50879 #, c-format
50880 msgid "Modify category %s"
50881 msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας %s"
50882
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
50884 #, c-format
50885 msgid "Modify classification source"
50886 msgstr "Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης"
50887
50888 #. %1$s:  contractname 
50889 #. %2$s:  booksellername 
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
50891 #, c-format
50892 msgid "Modify contract %s for %s"
50893 msgstr "Τροποποίηση του συμβολαίου %s για %s"
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
50896 #, c-format
50897 msgid "Modify filing rule"
50898 msgstr "Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης"
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
50901 #, c-format
50902 msgid "Modify items in a batch"
50903 msgstr "Τροποποίηση τεκμηρίων σε παρτίδα"
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
50906 #, c-format
50907 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
50908 msgstr "Τροποποίηση ή διαγραφή ενός CSV προφιλ εξαγωγής"
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50911 #, c-format
50912 msgid "Modify patron attribute type"
50913 msgstr "Τροποποίηση απόδοσης τύπου μελών"
50914
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85
50916 #, c-format
50917 msgid "Modify printer"
50918 msgstr "Τροποποίηση εκτυπωτή"
50919
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
50921 #, c-format
50922 msgid "Modify record matching rule"
50923 msgstr "Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφής"
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66
50926 #, c-format
50927 msgid "Modify road type"
50928 msgstr "Τροποποίηση τύπου δρόμου"
50929
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57
50931 #, c-format
50932 msgid "Modify word"
50933 msgstr "Τροποποίηση λέξης"
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
50938 #, c-format
50939 msgid "Module"
50940 msgstr "Υπομονάδα"
50941
50942 #. TH
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
50945 msgid "Module current"
50946 msgstr "Τρέχουσα υπομονάδα"
50947
50948 #. TH
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
50951 msgid "Module upgrade needed"
50952 msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση της υπομονάδας"
50953
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44
50955 #, c-format
50956 msgid "Module:"
50957 msgstr "Υπομονάδα:"
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540
50961 #, c-format
50962 msgid "Mollweide"
50963 msgstr ""
50964
50965 #. SCRIPT
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50967 msgid "Mon"
50968 msgstr "Δευ"
50969
50970 #. For the first occurrence,
50971 #. SCRIPT
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
50976 #, c-format
50977 msgid "Monday"
50978 msgstr "Δευτέρα"
50979
50980 #. SCRIPT
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
50982 #, fuzzy
50983 msgid "Mondays"
50984 msgstr "Δευτέρα"
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "Monografier"
50990 msgstr "Μονογραφικές σειρές"
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
50993 #, c-format
50994 msgid "Monographical series"
50995 msgstr "Μονογραφικές σειρές"
50996
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:241
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:230
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
51008 #, c-format
51009 msgid "Month"
51010 msgstr "Μήνας"
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
51013 #, c-format
51014 msgid "Month/Day"
51015 msgstr "Μήνας/Ημέρα"
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216
51018 #, fuzzy, c-format
51019 msgid "Month: "
51020 msgstr "Μήνας:"
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
51023 #, c-format
51024 msgid "Monthly"
51025 msgstr "Μηνιαίο"
51026
51027 #. For the first occurrence,
51028 #. SCRIPT
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
51032 #, c-format
51033 msgid "More"
51034 msgstr "Περισσότερα"
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
51037 #, fuzzy, c-format
51038 msgid ""
51039 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
51040 "minPasswordLength"
51041 msgstr ""
51042 "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
51043 "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη &gt; Ελάχιστο Μέγεθος Κωδικού Πρόσβασης"
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
51046 #, fuzzy, c-format
51047 msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
51048 msgstr ""
51049 "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα > Εκθέσεις > Καθοδηγούμενες Εκθέσεις > "
51050 "Χρήση Αποθηκευμένων"
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
51053 #, c-format
51054 msgid "More Details"
51055 msgstr "Περισσότερες Λεπτομέρειες"
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
51061 #, c-format
51062 msgid "Moscow, Russia"
51063 msgstr "Moscow, Russia"
51064
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "Most Circulated Items"
51068 msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία"
51069
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
51071 #, c-format
51072 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
51073 msgstr ""
51074
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
51076 #, c-format
51077 msgid ""
51078 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
51079 "running:"
51080 msgstr ""
51081
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
51083 #, c-format
51084 msgid ""
51085 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
51086 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
51087 "that all 952 files are selected before completing the merge."
51088 msgstr ""
51089 "Κυρίως θα θέλετε να σιγουρευτείτε ότι όλα τα αντίτυπα από τις δύο εγγραφές "
51090 "είναι προσαρτημένα στη νέα εγγραφή. Για να το κάνετε αυτό σιγουρευτείτε ότι "
51091 "έχουν επιλεχθεί όλα τα 952 πεδία προτού ολοκληρώσετε τη συγχώνευση."
51092
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51097 #, c-format
51098 msgid "Most-Circulated Items"
51099 msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία"
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
51103 #, c-format
51104 msgid "Motion Picture"
51105 msgstr "Κινηματογραφική Ταινία"
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
51109 #, c-format
51110 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
51111 msgstr ""
51112
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
51115 #, c-format
51116 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
51117 msgstr ""
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
51121 #, c-format
51122 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
51123 msgstr ""
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
51127 #, c-format
51128 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
51129 msgstr ""
51130
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
51132 #, c-format
51133 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
51134 msgstr ""
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
51137 #, c-format
51138 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
51139 msgstr ""
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
51143 #, c-format
51144 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
51145 msgstr ""
51146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
51149 #, c-format
51150 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
51151 msgstr ""
51152
51153 #. A
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
51155 msgid "Move Hold Down"
51156 msgstr "Μετακίνηση Κράτησης Προς τα Κάτω"
51157
51158 #. A
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
51160 msgid "Move Hold To Bottom"
51161 msgstr "Μετακίνση Κράτησης Τέρμα Κάτω"
51162
51163 #. A
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
51165 msgid "Move Hold To Top"
51166 msgstr "Μετακίνηση Κράτησης στην Κορυφή"
51167
51168 #. A
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
51170 msgid "Move Hold Up"
51171 msgstr "Μετακίνηση Κράτησης προς τα Πάνω"
51172
51173 #. IMG
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
51178 msgid "Move Up"
51179 msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω"
51180
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
51182 #, c-format
51183 msgid "Move these patrons to the trash"
51184 msgstr "Μετακίνηση αυτών των μελών στον κάδο ανακύκλωσης"
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
51187 #, fuzzy, c-format
51188 msgid "Moving Items"
51189 msgstr "Συγχώνευση Τεκμηρίων"
51190
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
51195 #, c-format
51196 msgid "Munich, Germany"
51197 msgstr "Munich, Germany"
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
51200 #, c-format
51201 msgid "Music"
51202 msgstr "Μουσική"
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
51205 #, c-format
51206 msgid "Musical recording"
51207 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
51208
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
51211 #, c-format
51212 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
51213 msgstr ""
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
51216 #, fuzzy, c-format
51217 msgid ""
51218 "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client"
51219 msgstr ""
51220 "Πρέπει να δοθεί σε όλα τα μέλη προσωπικού για να τα επιτρέψει να συνδεθούν "
51221 "στη διεπαφή προσωπικού"
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
51224 #, c-format
51225 msgid "My Library"
51226 msgstr "Η Βιβλιοθήκη Μου"
51227
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
51229 #, fuzzy, c-format
51230 msgid "MySQL version: "
51231 msgstr "Έκδοση MySQL:"
51232
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
51235 #, fuzzy, c-format
51236 msgid "N/A "
51237 msgstr "Μη Εφαρμόσιμος"
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
51241 #, c-format
51242 msgid "NAB standard"
51243 msgstr ""
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35
51246 #, c-format
51247 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
51248 msgstr ""
51249
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
51251 #, c-format
51252 msgid "NEKLS also has a great page ("
51253 msgstr ""
51254
51255 #. INPUT type=submit
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333
51257 msgid "NO"
51258 msgstr "ΟΧΙ"
51259
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
51261 #, c-format
51262 msgid "NO NAME"
51263 msgstr "ΧΩΡΙΣ ΟΝΟΜΑ"
51264
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
51267 #, c-format
51268 msgid "NOAA"
51269 msgstr "NOAA"
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
51273 #, c-format
51274 msgid "NORMARC"
51275 msgstr "NORMARC"
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
51278 #, c-format
51279 msgid "NOT CHECKED IN"
51280 msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ"
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117
51283 #, c-format
51284 msgid ""
51285 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
51286 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
51287 msgstr ""
51288 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον "
51289 "διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
51290
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
51295 #, c-format
51296 msgid "NOTE:"
51297 msgstr ""
51298
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
51301 #, fuzzy, c-format
51302 msgid ""
51303 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
51304 "batchRebuildBiblioTables.pl."
51305 msgstr ""
51306 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον "
51307 "διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
51308
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
51310 #, fuzzy, c-format
51311 msgid "NOT_LOAN "
51312 msgstr "ΟΧΙ_ΔΑΝΕΙΣΜΟ"
51313
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51315 #, c-format
51316 msgid "Nahuel Angelinetti"
51317 msgstr "Nahuel Angelinetti"
51318
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
51339 #, c-format
51340 msgid "Name"
51341 msgstr "Όνομα"
51342
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
51344 #, c-format
51345 msgid "Name *"
51346 msgstr "Όνομα*"
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45
51349 #, fuzzy, c-format
51350 msgid "Name * "
51351 msgstr "Όνομα*"
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
51354 #, c-format
51355 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:"
51356 msgstr ""
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid "Name or ISSN: "
51361 msgstr "Όνομα ή ISSN:"
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
51366 msgstr "Δε βρέθηκε το όνομα ή το barcode. Παρακαλούμε δοκιμάστε μία άλλη"
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
51369 #, c-format
51370 msgid "Name or cardnumber:"
51371 msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:"
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
51374 #, c-format
51375 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
51376 msgstr ""
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
51379 #, fuzzy, c-format
51380 msgid "Name the new definition"
51381 msgstr "Νέος Ορισμός"
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
51387 #, c-format
51388 msgid "Name:"
51389 msgstr "Όνομα:"
51390
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
51394 #, fuzzy, c-format
51395 msgid "Name: "
51396 msgstr "Όνομα:"
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
51399 #, c-format
51400 msgid "Named:"
51401 msgstr "Με το όνομα:"
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid "Named: "
51416 msgstr "Με το όνομα:"
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
51422 #, c-format
51423 msgid "Naples, Italy"
51424 msgstr "Naples, Italy"
51425
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
51427 #, c-format
51428 msgid "Narrative text indicator"
51429 msgstr ""
51430
51431 #. A
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105
51433 msgid "Narrower terms"
51434 msgstr "Στενότεροι όροι"
51435
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
51437 #, c-format
51438 msgid "Nate Curulla"
51439 msgstr ""
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
51442 #, c-format
51443 msgid "Nature of contents code"
51444 msgstr ""
51445
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
51447 #, c-format
51448 msgid "Near East University"
51449 msgstr "Near East University"
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
51452 #, c-format
51453 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
51454 msgstr ""
51455
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
51457 #, c-format
51458 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
51459 msgstr ""
51460
51461 #. SCRIPT
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
51463 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
51464 msgstr "Πρέπει να εισαχθεί με μορφή ψηφίων -π.χ. 10"
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
51467 #, c-format
51468 msgid "Nelsonville Public Library"
51469 msgstr "Nelsonville Public Library"
51470
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
51472 #, c-format
51473 msgid "Nelsonville Public Library System"
51474 msgstr "Nelsonville Public Library System"
51475
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
51477 #, c-format
51478 msgid "Nere Erkiaga"
51479 msgstr "Nere Erkiaga"
51480
51481 #. For the first occurrence,
51482 #. SCRIPT
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121
51492 #, c-format
51493 msgid "New"
51494 msgstr "Νέο"
51495
51496 #. SCRIPT
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
51498 msgid "New Authority"
51499 msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος"
51500
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
51502 #, c-format
51503 msgid "New Authority Type"
51504 msgstr "Νέος Τύπος Καθιερωμένων Όρων"
51505
51506 #. %1$s:  category 
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
51508 #, c-format
51509 msgid "New Authorized value for %s"
51510 msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s"
51511
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52
51513 #, c-format
51514 msgid "New Basket"
51515 msgstr "Νέο Καλάθι"
51516
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
51518 #, c-format
51519 msgid "New Basket Group"
51520 msgstr "Νέα Ομάδα Καλαθιού"
51521
51522 #. For the first occurrence,
51523 #. SCRIPT
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
51527 #, c-format
51528 msgid "New Batch"
51529 msgstr "Νέα Παρτίδα"
51530
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106
51532 #, c-format
51533 msgid "New Budget"
51534 msgstr "Νέο Κονδύλι"
51535
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52
51537 #, c-format
51538 msgid "New CSV export profile"
51539 msgstr "Νέο προφίλ CSV εξαγωγής"
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
51542 #, c-format
51543 msgid "New Card"
51544 msgstr "Νέα Κάρτα"
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269
51548 #, c-format
51549 msgid "New Category"
51550 msgstr "Νέα Κατηγορία"
51551
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
51553 #, c-format
51554 msgid "New City"
51555 msgstr "Νεα Πόλη"
51556
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
51558 #, c-format
51559 msgid "New Classification Source"
51560 msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης"
51561
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:49
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
51564 #, c-format
51565 msgid "New Contract"
51566 msgstr "Νέο Συμβόλαιο"
51567
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
51569 #, c-format
51570 msgid "New Currency"
51571 msgstr "Νεό Νόμισμα"
51572
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20
51574 #, c-format
51575 msgid "New Definition"
51576 msgstr "Νέος Ορισμός"
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
51579 #, c-format
51580 msgid "New Entry"
51581 msgstr "Νέα Καταχώριση"
51582
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
51584 #, c-format
51585 msgid "New Filing Rules"
51586 msgstr "Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης"
51587
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
51589 #, c-format
51590 msgid "New Framework"
51591 msgstr "Νέο Πλαίσιο"
51592
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67
51594 #, c-format
51595 msgid "New Group"
51596 msgstr "Νέα Ομάδα"
51597
51598 #. For the first occurrence,
51599 #. SCRIPT
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
51602 #, c-format
51603 msgid "New Item"
51604 msgstr "Νέο Τεκμήριο"
51605
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51607 #, c-format
51608 msgid "New Item Type"
51609 msgstr "Νέος Τύπος Τεκμηρίου"
51610
51611 #. For the first occurrence,
51612 #. SCRIPT
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
51616 #, c-format
51617 msgid "New Layout"
51618 msgstr "Νέα Διάταξη"
51619
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:66
51621 #, c-format
51622 msgid "New Library"
51623 msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη"
51624
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
51626 #, c-format
51627 msgid "New Notice"
51628 msgstr "Νέα Ειδοποίηση"
51629
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
51631 #, c-format
51632 msgid "New Password:"
51633 msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:"
51634
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
51636 #, c-format
51637 msgid "New Patron Attribute Type"
51638 msgstr "Νέος Τύπος Απόδοσης Μελών"
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
51641 #, fuzzy, c-format
51642 msgid "New Patron: "
51643 msgstr "Νέο Μέλος:"
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
51646 #, c-format
51647 msgid "New Preference"
51648 msgstr "Νέα Προτίμηση"
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:173
51651 #, c-format
51652 msgid "New Printer"
51653 msgstr "Νεός Εκτυπωτής"
51654
51655 #. For the first occurrence,
51656 #. SCRIPT
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
51660 #, c-format
51661 msgid "New Profile"
51662 msgstr "Νέο Προφίλ"
51663
51664 #. For the first occurrence,
51665 #. SCRIPT
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
51669 #, c-format
51670 msgid "New Record"
51671 msgstr "Νέα Εγγραφή"
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
51674 #, c-format
51675 msgid "New Record Matching Rule"
51676 msgstr "Νέος Κανόνας Ταύτισης Εγγραφών"
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64
51679 #, c-format
51680 msgid "New Record with framework:"
51681 msgstr "Νέα Εγγραφή με πλαίσιο:"
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130
51684 #, c-format
51685 msgid "New Road Type"
51686 msgstr "Νέος Τύπος Δρόμου"
51687
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113
51689 #, c-format
51690 msgid "New Stop Word"
51691 msgstr "Νέα Εξαιρούμενη Λέξη"
51692
51693 #. For the first occurrence,
51694 #. SCRIPT
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
51699 #, c-format
51700 msgid "New Subscription"
51701 msgstr "Νέα Συνδρομή"
51702
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51705 #, c-format
51706 msgid "New Tag"
51707 msgstr "Νέο Πεδίο"
51708
51709 #. For the first occurrence,
51710 #. SCRIPT
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
51714 #, c-format
51715 msgid "New Template"
51716 msgstr "Νέο Πρότυπο"
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:42
51719 #, c-format
51720 msgid "New Username:"
51721 msgstr "Νέο Όνομα Χρήστη:"
51722
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
51724 #, c-format
51725 msgid "New Vendor"
51726 msgstr "Νέος Προμηθευτής"
51727
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:291
51730 #, c-format
51731 msgid "New Z39.50 Server"
51732 msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50"
51733
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:139
51735 #, c-format
51736 msgid ""
51737 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
51738 "value:"
51739 msgstr ""
51740
51741 #. For the first occurrence,
51742 #. SCRIPT
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
51745 #, c-format
51746 msgid "New basket"
51747 msgstr "Νέο καλάθι"
51748
51749 #. SCRIPT
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
51751 msgid "New budget"
51752 msgstr "Νέο κονδύλι"
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
51755 #, c-format
51756 msgid "New category"
51757 msgstr "Νέα κατηγορία"
51758
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
51760 #, c-format
51761 msgid "New city"
51762 msgstr "Νέα πόλη"
51763
51764 #. %1$s:  booksellername 
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97
51766 #, c-format
51767 msgid "New contract for %s"
51768 msgstr "Νέο συμβόλαιο για %s"
51769
51770 #. SCRIPT
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
51772 msgid "New fund for"
51773 msgstr "Νέο κεφάλαιο για"
51774
51775 #. %1$s:  label_batch 
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "New label batch created: # %s "
51779 msgstr "Δημιουργήθηκε νέα παρτίδα ετικετών: # %s"
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
51790 #, c-format
51791 msgid "New line (\\n)"
51792 msgstr ""
51793 "Νέα γραμμή (\n"
51794 ")"
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
51797 #, c-format
51798 msgid "New list"
51799 msgstr "Νέα λίστα"
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
51802 #, c-format
51803 msgid "New printer"
51804 msgstr "Νέος εκτυπωτής"
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
51807 #, c-format
51808 msgid "New profile"
51809 msgstr "Νέο προφίλ"
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
51812 #, c-format
51813 msgid "New purchase suggestion"
51814 msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
51815
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68
51817 #, c-format
51818 msgid "New road type"
51819 msgstr "Νέος τύπος δρόμου"
51820
51821 #. SCRIPT
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
51823 msgid "New root budget"
51824 msgstr "Νέο ριζικό κονδύλι"
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59
51827 #, c-format
51828 msgid "New word"
51829 msgstr "Νέα λέξη"
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
51832 #, fuzzy, c-format
51833 msgid "New: "
51834 msgstr "Νέο:"
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
51844 #, c-format
51845 msgid "News"
51846 msgstr "Νέα"
51847
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
51849 #, c-format
51850 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
51851 msgstr "Τα νέα στον OPAC θα εμφανιστούν πάνω από το ΚεντρικόΜπλοκΧρήστη"
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
51854 #, c-format
51855 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
51856 msgstr "Τα νέα στη Διεπαφή Προσωπικού θα εμφανιστούν τέρμα αριστερά στην οθόνη"
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
51859 #, fuzzy, c-format
51860 msgid ""
51861 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
51862 "checked out"
51863 msgstr ""
51864 "Αν υπάρχουν σημειώσεις στην εγγραφή του μέλους, θα εμφανιστούν στα δεξιά του "
51865 "κουτιού δανεισμού"
51866
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
51868 #, c-format
51869 msgid "Newspaper"
51870 msgstr "Εφημερίδα"
51871
51872 #. INPUT type=submit name=submit
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
51879 msgid "Next"
51880 msgstr "Επόμενο"
51881
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
51890 #, c-format
51891 msgid "Next &gt;&gt;"
51892 msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
51893
51894 #. INPUT type=submit name=run_report
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
51897 #, fuzzy
51898 msgid "Next >"
51899 msgstr "Επόμενο"
51900
51901 #. INPUT type=submit name=submit
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319
51916 #, fuzzy
51917 msgid "Next >>"
51918 msgstr "Επόμενο"
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
51921 #, fuzzy, c-format
51922 msgid "Next Records"
51923 msgstr "Νέα Εγγραφή"
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
51926 #, c-format
51927 msgid "Next available"
51928 msgstr "Το επόμενο διαθέσιμο"
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
51931 #, c-format
51932 msgid ""
51933 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
51934 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
51935 msgstr ""
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
51938 #, c-format
51939 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
51940 msgstr "Στη συνέχεια επιλέξτε τι θα γίνει αν βρεθούν οι ταυτισμένες εγγραφές"
51941
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
51943 #, c-format
51944 msgid "Next choose what to skip when exporting"
51945 msgstr "Στη συνέχεια επιλέξτε τι να παραβλέψετε κατά την εξαγωγή"
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19
51948 #, fuzzy, c-format
51949 msgid "Next choose what to skip when exporting "
51950 msgstr "Στη συνέχεια επιλέξτε τι να παραβλέψετε κατά την εξαγωγή"
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
51953 #, c-format
51954 msgid ""
51955 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
51956 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
51957 msgstr ""
51958 "Στη συνέχεια αποφασίστε αν το μέλος μπορεί να ανανεώσει αυτό τον τύπο "
51959 "τεκμηρίου και αν μπορεί, εισάγετε πόσες φορές μπορεί να το ανανεώσει στο "
51960 "κουτί 'Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις'"
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "Next enter the contact information"
51965 msgstr "Εισάγετε τις πληροφορίες της ομάδας"
51966
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
51968 #, c-format
51969 msgid "Next issue publication date:"
51970 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης επόμενου τεύχους:"
51971
51972 #. SCRIPT
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
51974 msgid "Next month (hold for menu)"
51975 msgstr "Επόμενος μήνας (κράτηση για το μενού)"
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
51978 #, fuzzy, c-format
51979 msgid ""
51980 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
51981 msgstr ""
51982 "Στη συνέχεια σημειώστε αν αυτή η διάταξη είναι για το μπροστά ή το πίσω "
51983 "μέρος της κάρτας μέλους"
51984
51985 #. SCRIPT
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
51987 msgid "Next year (hold for menu)"
51988 msgstr "Επόμενο έτος (κράτηση για το μενού)"
51989
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
51991 #, c-format
51992 msgid ""
51993 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
51994 msgstr ""
51995
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
51997 #, c-format
51998 msgid ""
51999 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable."
52000 msgstr ""
52001 "Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε αν αυτό το γεγονός θα γίνει μόνο μία φορά "
52002 "ή αν είναι επαναλαμβανόμενο."
52003
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
52005 #, c-format
52006 msgid ""
52007 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
52008 msgstr ""
52009 "Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε αν θα δημιουργείται ένα νέο τεκμήριο όταν "
52010 "παραλαμβάνετε ένα τεύχος"
52011
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
52013 #, c-format
52014 msgid ""
52015 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
52016 "records"
52017 msgstr ""
52018 "Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε αν θα είσαγετε ή όχι τα δεδομένα των "
52019 "τεκμηρίων που βρίσκονται μέσα στις εγγραφές MARC"
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
52022 #, fuzzy, c-format
52023 msgid ""
52024 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
52025 msgstr ""
52026 "Στη συνέχεια θα σας εμφανιστούν επιλογές για ταύτιση εγγραφών και εισαγωγές "
52027 "τεκμηρίων"
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
52031 #, c-format
52032 msgid "Next&gt;&gt;"
52033 msgstr "Επόμενο&gt;&gt;"
52034
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
52036 #, fuzzy, c-format
52037 msgid "Next&gt;&gt; "
52038 msgstr "Επόμενο&gt;&gt;"
52039
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:53
52041 #, c-format
52042 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
52043 msgstr ""
52044
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
52046 #, c-format
52047 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
52048 msgstr "Nicholas Rosasco, (Συντάκτης της Τεκμηρίωσης)"
52049
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
52051 #, c-format
52052 msgid "Nicolas Morin"
52053 msgstr "Nicolas Morin"
52054
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
52056 #, c-format
52057 msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
52058 msgstr "Nicolas Morin (Μετάφραση στα γαλλικά στο 2.0)"
52059
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
52061 #, c-format
52062 msgid "Nicole C. Engard"
52063 msgstr "Nicole C. Engard"
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
52066 #, fuzzy, c-format
52067 msgid "Nicole Engard "
52068 msgstr "Nicole Engard"
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
52072 #, c-format
52073 msgid "Nimbus"
52074 msgstr "Nimbus"
52075
52076 #. INPUT type=submit name=notransfer
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
52085 #, c-format
52086 msgid "No"
52087 msgstr "Όχι"
52088
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
52090 #, fuzzy, c-format
52091 msgid "No "
52092 msgstr "Όχι"
52093
52094 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
52095 #. %2$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
52096 #. %3$s:  END 
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
52098 #, c-format
52099 msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined"
52100 msgstr ""
52101
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
52105 #, c-format
52106 msgid ""
52107 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
52108 "ACQ, the items framework would be used"
52109 msgstr ""
52110 "Δεν υπάρχει πλαίσιο ACQ, με χρήση του προκαθορισμένου. Πρέπει να "
52111 "δημιουργήσετε ένα πλαίσιο με κωδικό ACQ, τα τεκμήρια του πλαισίου θα "
52112 "χρησιμοποιηθούν"
52113
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
52115 #, c-format
52116 msgid "No Groups defined."
52117 msgstr "Δεν έχουν οριστεί Ομάδες."
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
52120 #, c-format
52121 msgid "No Holds Allowed"
52122 msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις"
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
52125 #, c-format
52126 msgid "No Holds Allowed:"
52127 msgstr "Δεν Eπιτρέπονται Kρατήσεις"
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
52131 #, c-format
52132 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
52133 msgstr ""
52134 "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις: Κανένα μέλος δεν μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό "
52135 "το βιβλίο."
52136
52137 #. For the first occurrence,
52138 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
52141 #, c-format
52142 msgid "No Item with barcode: %s"
52143 msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s"
52144
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
52147 #, c-format
52148 msgid "No Limit"
52149 msgstr "Κανένας Περιορισμός"
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
52152 #, c-format
52153 msgid ""
52154 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
52155 "frameworks supplied for English (en)"
52156 msgstr ""
52157 "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πλαίσια MARC για τη γλώσσα σας.Το προκαθορισμένο "
52158 "πλαίσιο είναι στα αγγλικά (en)"
52159
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
52161 #, c-format
52162 msgid "No Private Lists."
52163 msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες."
52164
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
52166 #, c-format
52167 msgid "No Results."
52168 msgstr "Δεν Υπάρχουν Αποτελέσματα."
52169
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
52171 #, c-format
52172 msgid "No Status"
52173 msgstr "Δεν Υπάρχει Κατάσταση"
52174
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
52178 #, c-format
52179 msgid "No active currency is defined"
52180 msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ενεργό νόμισμα"
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
52183 #, c-format
52184 msgid "No address stored for patron."
52185 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί διεύθυνση για το μέλος."
52186
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
52189 #, c-format
52190 msgid "No address stored."
52191 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια διεύθυνση."
52192
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
52194 #, c-format
52195 msgid "No budget"
52196 msgstr "Δεν υπάρχει κονδύλιο"
52197
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
52199 #, fuzzy, c-format
52200 msgid "No categories have been defined. "
52201 msgstr "Δεν έχουν οργανωθεί εγγραφές."
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
52205 #, c-format
52206 msgid "No city stored."
52207 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη."
52208
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
52210 #, fuzzy, c-format
52211 msgid "No claims notice defined. "
52212 msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές."
52213
52214 #. SCRIPT
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
52216 msgid "No columns selected!"
52217 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν στήλες!"
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
52220 #, c-format
52221 msgid "No comments to moderate"
52222 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για επεξεργασία"
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
52226 #, c-format
52227 msgid "No copies are available"
52228 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα"
52229
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52231 #, fuzzy, c-format
52232 msgid "No database named "
52233 msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα"
52234
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
52237 #, c-format
52238 msgid "No email stored."
52239 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο email."
52240
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
52242 #, c-format
52243 msgid "No fund found"
52244 msgstr "Δε βρέθηκε κεφάλαιο"
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
52247 #, c-format
52248 msgid "No funds to display for this search criteria"
52249 msgstr "Δεν εμφανίστηκαν κεφάλαια με αυτά τα κριτήρια αναζήτησης"
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
52252 #, c-format
52253 msgid "No holds allowed"
52254 msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις"
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
52258 #, c-format
52259 msgid "No holds found."
52260 msgstr "Δε βρέθηκαν κρατήσεις."
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
52264 #, fuzzy, c-format
52265 msgid "No image: "
52266 msgstr "Καμία εικόνα:"
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188
52269 #, fuzzy, c-format
52270 msgid "No images are currently available. "
52271 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες αυτή τη στιγμή."
52272
52273 #. SCRIPT
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
52275 msgid "No irregularities noticed"
52276 msgstr "Δεν παρατηρήθηκαν παρατυπίες"
52277
52278 #. SCRIPT
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
52280 msgid "No item was added to your cart"
52281 msgstr "Δεν προστέθηκαν τεκμήρια στο καρότσι σας"
52282
52283 #. SCRIPT
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
52285 msgid "No item was selected"
52286 msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια"
52287
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
52289 #, c-format
52290 msgid "No items"
52291 msgstr "Κανένα τεκμήριο"
52292
52293 #. %1$s:  looptable.coltitle 
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
52295 #, c-format
52296 msgid "No items for %s"
52297 msgstr "Κανένα τεκμήριο για %s"
52298
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
52303 #, c-format
52304 msgid "No items found."
52305 msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια."
52306
52307 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
52308 #. %2$s:  BORERR 
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52310 #, fuzzy, c-format
52311 msgid ""
52312 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
52313 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
52314 "should be specified."
52315 msgstr ""
52316 "Δεν έχει διευκρινιστεί η αποστολή γράμματος ή η ενέργεια αποκλεισμού για την "
52317 "καθυστέρηση %s της κατηγορίας μέλους %s. Αν εφαρμοστεί μια καθυστέρηση "
52318 "πρέπει να διευκρινιστούν είτε ένα γράμμα, είτε μία ενέργεια αποκλεισμού, "
52319 "είτε και τα δύο."
52320
52321 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
52323 #, fuzzy, c-format
52324 msgid "No log found %s for "
52325 msgstr "Δε βρέθηκε το ιστορικό"
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
52328 #, fuzzy, c-format
52329 msgid "No longer in use"
52330 msgstr "Αποδοκιμασμένο - δε χρησιμοποιείται πια"
52331
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
52333 #, c-format
52334 msgid "No missing issues found."
52335 msgstr "Δε βρέθηκαν αγνοούμενα τεύχη."
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52338 #, c-format
52339 msgid "No more renewals possible"
52340 msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις"
52341
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
52343 #, c-format
52344 msgid "No news loaded"
52345 msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση νέων"
52346
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
52350 #, c-format
52351 msgid "No notice"
52352 msgstr "Καμία ειδοποίηση"
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:49
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
52356 #, c-format
52357 msgid "No order"
52358 msgstr "Καμία παραγγελία"
52359
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
52361 #, c-format
52362 msgid "No outstanding charges"
52363 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις"
52364
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
52366 #, fuzzy, c-format
52367 msgid "No patron matched "
52368 msgstr "Δεν αντιστοιχεί κάποιο μέλος"
52369
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
52371 #, c-format
52372 msgid "No patron may put this book on hold."
52373 msgstr "Κανένα μέλος δεν μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό το βιβλίο."
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
52376 #, c-format
52377 msgid "No patron records have been anonymized"
52378 msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει ανωνυμοποιηθεί"
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
52381 #, c-format
52382 msgid "No patron records have been removed"
52383 msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει απομακρυνθεί"
52384
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
52386 #, c-format
52387 msgid "No patron with this name, Please, try another"
52388 msgstr "Δε υπάρχει μέλος με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε, δοκιμάστε άλλο"
52389
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
52391 #, c-format
52392 msgid "No pending baskets"
52393 msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια"
52394
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
52398 #, c-format
52399 msgid "No phone stored."
52400 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο τηλέφωνο."
52401
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
52403 #, c-format
52404 msgid "No physical items for this record"
52405 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
52406
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196
52408 #, c-format
52409 msgid "No printers defined."
52410 msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές."
52411
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
52413 #, c-format
52414 msgid "No records have been staged."
52415 msgstr "Δεν έχουν οργανωθεί εγγραφές."
52416
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122
52418 #, c-format
52419 msgid "No results for your query"
52420 msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το ερώτημά σας"
52421
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
52428 #, c-format
52429 msgid "No results found"
52430 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
52433 #, fuzzy, c-format
52434 msgid "No results found for "
52435 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
52436
52437 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
52439 #, fuzzy, c-format
52440 msgid "No results match your search %sfor "
52441 msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε"
52442
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
52444 #, fuzzy, c-format
52445 msgid "No results match your search for "
52446 msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε"
52447
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52449 #, c-format
52450 msgid ""
52451 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
52452 "the samples supplied for English (en)"
52453 msgstr ""
52454 "Δεν υπάρχουν δείγματα δεδομένων και ρυθμίσεις για τη γλώσσα σας.Τα "
52455 "προκαθορισμένα δείγματα είναι στα αγγλικά (en)"
52456
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
52458 #, fuzzy, c-format
52459 msgid "No saved reports match your criteria. "
52460 msgstr "Κανένα αποτέλεσμα δεν αντιστοιχεί στην αναζήτησή σας"
52461
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
52468 #, c-format
52469 msgid "No specific type"
52470 msgstr "Κανένας συγκεκριμένος τύπος"
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
52473 #, c-format
52474 msgid "No statistics to report"
52475 msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για τη δημιουργία έκθεσης"
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
52478 #, fuzzy, c-format
52479 msgid "No system preferences matched your search for "
52480 msgstr ""
52481 "Δεν υπάρχουν προτιμήσεις συστήματος που να ταιριάζουν με την αναζήτησή σας"
52482
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
52484 #, c-format
52485 msgid "No transfers to receive"
52486 msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφορές προς παραλαβή"
52487
52488 #. SCRIPT
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
52490 msgid "No {X}, Issue {Y}"
52491 msgstr "Ν. {X}, Τεύχος {Y}"
52492
52493 #. INPUT type=submit
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
52509 msgid "No, Do Not Delete"
52510 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή"
52511
52512 #. INPUT type=submit
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
52514 msgid "No, Do not Delete"
52515 msgstr "Όχι, να μη Γίνει Διαγραφή"
52516
52517 #. INPUT type=submit
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
52519 msgid "No, Do not Delete!"
52520 msgstr "Όχι, Να Μη γίνει Διαγραφή!"
52521
52522 #. INPUT type=submit
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
52524 msgid "No, Don't Check Out (N)"
52525 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Δανεισμός (Ό)"
52526
52527 #. INPUT type=submit
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52529 msgid "No, Don't Close (N)"
52530 msgstr "Όχι, Να Μη Κλείσει (Ό)"
52531
52532 #. INPUT type=submit
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
52534 msgid "No, Don't Delete (N)"
52535 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή (Ό)"
52536
52537 #. INPUT type=submit
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
52539 #, fuzzy
52540 msgid "No, Don't Renew (N)"
52541 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή (Ό)"
52542
52543 #. INPUT type=submit
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
52545 msgid "No, do not Delete"
52546 msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
52547
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
52549 #, c-format
52550 msgid "No. of Items:"
52551 msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:"
52552
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
52554 #, c-format
52555 msgid "No. of times checked out"
52556 msgstr "Αριθμός των φορών που έχει δανειστεί"
52557
52558 #. INPUT type=button
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
52560 msgid "No: Save as New Record"
52561 msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως Νέα Εγγραφή"
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
52564 #, c-format
52565 msgid "Non fiction"
52566 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
52567
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
52572 #, c-format
52573 msgid "Non precise"
52574 msgstr ""
52575
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
52580 #, c-format
52581 msgid "Non precise (Choeurs)"
52582 msgstr ""
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
52588 #, c-format
52589 msgid "Non precise (Corde frottee)"
52590 msgstr ""
52591
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
52596 #, c-format
52597 msgid "Non precise (Cordes pincees)"
52598 msgstr ""
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
52604 #, c-format
52605 msgid "Non precise (Cuivre)"
52606 msgstr ""
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
52612 #, c-format
52613 msgid "Non precise (Electronique)"
52614 msgstr ""
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
52620 #, c-format
52621 msgid "Non precise (Non precise)"
52622 msgstr ""
52623
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
52628 #, c-format
52629 msgid "Non precise (Voix precise)"
52630 msgstr ""
52631
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
52636 #, c-format
52637 msgid "Non precise (clavier)"
52638 msgstr ""
52639
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
52644 #, c-format
52645 msgid "Non precise (orchestre)"
52646 msgstr ""
52647
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
52652 #, c-format
52653 msgid "Non precise (percussion)"
52654 msgstr ""
52655
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
52660 #, c-format
52661 msgid "Non required value"
52662 msgstr ""
52663
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
52670 #, c-format
52671 msgid "Non-ISBD"
52672 msgstr "Μη-ISBD"
52673
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
52675 #, c-format
52676 msgid "Non-musical recording"
52677 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
52678
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
52704 #, c-format
52705 msgid "None"
52706 msgstr "Κανένας"
52707
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
52710 #, c-format
52711 msgid "None of the above"
52712 msgstr "Κανένα από τα παραπάνω"
52713
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
52715 #, c-format
52716 msgid ""
52717 "None of these fields are required, they should only be entered if you want "
52718 "to keep track of your contact's information within Koha"
52719 msgstr ""
52720
52721 #. SCRIPT
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
52723 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
52724 msgstr "Κανένα από αυτά τα τεκμήρια δε μπορεί να κρατηθεί για αυτό το μέλος."
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
52728 #, c-format
52729 msgid "Nonprojected Graphic"
52730 msgstr "Μη προβαλλόμενο γραφικό"
52731
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041
52734 #, c-format
52735 msgid "Nonpublic note:"
52736 msgstr "Μη δημόσια σημείωση:"
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
52739 #, c-format
52740 msgid "Normal"
52741 msgstr "Κανονική"
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
52745 #, c-format
52746 msgid "Normal (16x - 30x)"
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3
52750 #, c-format
52751 msgid "Normal view"
52752 msgstr "Κανονική προβολή"
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
52755 #, c-format
52756 msgid "Normalised irregular"
52757 msgstr ""
52758
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:474
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678
52768 #, fuzzy, c-format
52769 msgid "Normalization rule: "
52770 msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:"
52771
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
52773 #, fuzzy, c-format
52774 msgid "Normalization rule: Control-number"
52775 msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:"
52776
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
52778 #, fuzzy, c-format
52779 msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)"
52780 msgstr "Norsk Bokmål (Νορβηγικά)"
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
52783 #, c-format
52784 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
52785 msgstr "Norsk Nynorsk (Νορβηγικά)"
52786
52787 #. For the first occurrence,
52788 #. SCRIPT
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
52791 msgid "Northern"
52792 msgstr "Βόρειος"
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
52801 #, c-format
52802 msgid "Not Available"
52803 msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο"
52804
52805 #. %1$s:  END 
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
52807 #, fuzzy, c-format
52808 msgid "Not Installed%s"
52809 msgstr "Δεν Είναι Εγκατεστημένο"
52810
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
52812 #, c-format
52813 msgid "Not a biography"
52814 msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
52815
52816 #. INPUT type=submit
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
52818 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
52819 msgstr "Όχι διπλοεγγραφή. Αποθήκευση ως νέα εγγραφή"
52820
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
52822 #, fuzzy, c-format
52823 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
52824 msgstr ""
52825 "Δεν είναι καθορισμένοι όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που αναφέρονται στα "
52826 "πλαίσια."
52827
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
52829 #, fuzzy, c-format
52830 msgid ""
52831 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
52832 "'ignored'). "
52833 msgstr ""
52834 "Τα υποπεδία των ακόλουθων πεδίων δεν είναι όλα στην ίδια καρτέλα (ή είναι "
52835 "χαρακτηρισμένα ώς 'αγνοημένα')."
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
52838 #, fuzzy, c-format
52839 msgid "Not checked out since: "
52840 msgstr "Δεν έχει δανειστεί από:"
52841
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
52843 #, c-format
52844 msgid "Not checked out."
52845 msgstr "Δεν είναι δανεισμένο."
52846
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
52849 #, c-format
52850 msgid "Not for loan"
52851 msgstr "Δε δανείζεται"
52852
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
52854 #, c-format
52855 msgid "Not found among barcodes in barcodes file."
52856 msgstr "Δε βρέθηκε ανάμεσα στα barcodes στο αρχείο barcodes."
52857
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
52859 #, c-format
52860 msgid "Not found in koha."
52861 msgstr "Δε βρέθηκαν στο Koha."
52862
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286
52864 #, c-format
52865 msgid "Not specified or not applicable"
52866 msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο"
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284
52869 #, fuzzy, c-format
52870 msgid "Not specified or not applicable "
52871 msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο"
52872
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
52875 #, c-format
52876 msgid "Notated Music"
52877 msgstr "Σημειωμένη Μουσική"
52878
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
52883 #, c-format
52884 msgid "Note"
52885 msgstr "Σημείωση"
52886
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
52888 #, c-format
52889 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
52890 msgstr ""
52891 "Σημείωση: Τα τεκμήρια εξάγονται από αυτό το εργαλείο εκτός και αν υπάρχει "
52892 "άλλη διευκρίνιση."
52893
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
52895 #, fuzzy, c-format
52896 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
52897 msgstr ""
52898 "Σημείωση για τον βιβλιοθηκονόμο που θα χειριστεί την αίτηση για ανανέωση:"
52899
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
52901 #, c-format
52902 msgid ""
52903 "Note not all basic parameters are required to be set. For example if you do "
52904 "not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, "
52905 "Currencies and Exchange Rates can be ignored."
52906 msgstr ""
52907 "Σημειώστε ότι δε χρειάζεται να ρυθμιστούν όλες οι παράμετροι. Για παράδειγμα "
52908 "αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τα κονδύλια στις προσκτήσεις, τότε "
52909 "αγνοήστε τα Λογαριασμοί και Κονδύλια, Νομίσματα και Συναλλαγματικές "
52910 "Ισοτιμίες."
52911
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
52913 #, fuzzy, c-format
52914 msgid ""
52915 "Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It "
52916 "will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For "
52917 "example entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will "
52918 "display results with title='' (no title). If you want to have to have "
52919 "something not mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and "
52920 "enter a %% at run time instead of nothing"
52921 msgstr ""
52922 "Σημειώστε ότι αν δεν εισάγετε τίποτα στην τρέχουσα ώρα πιθανώς να μη "
52923 "δουλέψει όπως αναμένεται. Θα θεωρηθεί ως \"κενή τιμή\" όχι ως \"αγνόηση αυτή "
52924 "της παραμέτρου\". Για παράδειγμα όταν δεν εισάγετε τίποτα για: \"title=&lt;"
52925 "&lt;Enter title&gt;&gt;\" θα εμφανίσει τα αποτελέσματα με title=''(χωρίς "
52926 "τίτλο). Αν θέλετε να έχετε κάτι μη υποχρεωτικό, χρησιμοποιήστε \"title like "
52927 "&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" και εισάγετε ένα % την τρέχουσα στιγμή."
52928
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
52930 #, fuzzy, c-format
52931 msgid "Note that if the system preference "
52932 msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος"
52933
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
52935 #, c-format
52936 msgid ""
52937 "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached "
52938 "to your workstation just by using your web browser's Print function."
52939 msgstr ""
52940 "Σημειώστε ότι μπορείτε πάντα να εκτυπώσετε τις οθόνες Koha άμεσα σε έναν "
52941 "εκτυπωτή που συνδέεται με το τερματικό σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία "
52942 "εκτύπωσης του browser σας."
52943
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68
52945 #, c-format
52946 msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL"
52947 msgstr ""
52948 "Σημειώστε ότι μπορείτε να έχετε περισσότερες από μία παραμέτρους σε μία "
52949 "συγκεκριμένη SQL"
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
52953 #, fuzzy, c-format
52954 msgid "Note: "
52955 msgstr "Σημείωση:"
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
52958 #, c-format
52959 msgid ""
52960 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
52961 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
52962 "or slow your system down."
52963 msgstr ""
52964 "Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες. Αν η επιλογή σας είναι "
52965 "πολύ ευρεία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα μία πολύ μεγάλη έκθεση η οποία "
52966 "είτε δεν θα ολοκληρωθεί, είτε θα επιβραδύνει το σύστημά σας."
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
52969 #, c-format
52970 msgid ""
52971 "Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set "
52972 "the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column "
52973 "like in the image above."
52974 msgstr ""
52975
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
52977 #, c-format
52978 msgid ""
52979 "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be "
52980 "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the "
52981 "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen &lt;tnguyen at cpan doe org&gt;."
52982 msgstr ""
52983
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
52985 #, c-format
52986 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
52987 msgstr "Σημείωση: Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος."
52988
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
52990 #, c-format
52991 msgid ""
52992 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
52993 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
52994 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
52995 "the bibliographic record"
52996 msgstr ""
52997 "Σημείωση: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το πεδίο "
52998 "καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή καθιερωμένου "
52999 "όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο 100 στην εγγραφή "
53000 "καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της βιβλιογραφικής "
53001 "εγγραφής."
53002
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
53004 #, c-format
53005 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
53006 msgstr ""
53007 " Σημείωση: δεν υπάρχει λόγος να τροποποιήσετε τις ακόλουθες προεπιλεγμένες "
53008 "τιμές"
53009
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
53023 #, c-format
53024 msgid "Notes"
53025 msgstr "Σημειώσεις"
53026
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
53030 #, fuzzy, c-format
53031 msgid "Notes "
53032 msgstr "Σημειώσεις"
53033
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38
53035 #, fuzzy, c-format
53036 msgid "Notes are for internal use"
53037 msgstr "Η ταξινόμηση πεδίων χρησιμοποιείται για εσωτερική χρήση και εκθέσεις."
53038
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
53040 #, c-format
53041 msgid ""
53042 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
53043 "librarians know when to use this fund"
53044 msgstr ""
53045 "Οι σημειώσεις είναι απλά για οποιεσδήποτε περιγραφικές σημειώσεις που μπορεί "
53046 "να θέλετε να προσθέσετε έτσι ώστε οι βιβλιοθηκονόμοι να ξέρουν πότε να "
53047 "χρησιμοποιήσουν αυτό το κεφάλαιο"
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
53050 #, c-format
53051 msgid "Notes/Comments"
53052 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
53065 #, c-format
53066 msgid "Notes:"
53067 msgstr "Σημειώσεις:"
53068
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
53078 #, fuzzy, c-format
53079 msgid "Notes: "
53080 msgstr "Σημειώσεις:"
53081
53082 #. For the first occurrence,
53083 #. %1$s:  reservenotes 
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47
53087 #, c-format
53088 msgid "Notes: %s"
53089 msgstr "Σημειώσεις: %s"
53090
53091 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
53092 #. %2$s:  END 
53093 #. %3$s:  END 
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
53095 #, fuzzy, c-format
53096 msgid "Notes: %s%s %s "
53097 msgstr "Σημειώσεις: %s"
53098
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
53100 #, c-format
53101 msgid "Nothing found"
53102 msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα"
53103
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
53105 #, fuzzy, c-format
53106 msgid "Nothing found."
53107 msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα"
53108
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
53110 #, fuzzy, c-format
53111 msgid "Nothing found. "
53112 msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα"
53113
53114 #. For the first occurrence,
53115 #. SCRIPT
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
53118 msgid "Nothing is selected."
53119 msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα."
53120
53121 #. SCRIPT
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
53123 #, fuzzy
53124 msgid "Nothing to save"
53125 msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα"
53126
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
53130 #, c-format
53131 msgid "Notice"
53132 msgstr "Ειδοποίηση"
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27
53135 #, fuzzy, c-format
53136 msgid "Notice Markup"
53137 msgstr "Ειδοποίηση"
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
53147 #, c-format
53148 msgid "Notices"
53149 msgstr "Ειδοποιήσεις"
53150
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
53152 #, fuzzy, c-format
53153 msgid "Notification Date"
53154 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
53155
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
53158 #, c-format
53159 msgid "Notified by"
53160 msgstr "Ειδοποίηση από"
53161
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
53165 #, c-format
53166 msgid "Notify id"
53167 msgstr "Id ειδοποίησης"
53168
53169 #. SCRIPT
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53171 msgid "Nov"
53172 msgstr "Νοέ"
53173
53174 #. For the first occurrence,
53175 #. SCRIPT
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
53179 #, c-format
53180 msgid "November"
53181 msgstr "Νοέμβριος"
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
53184 #, c-format
53185 msgid ""
53186 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
53187 "default data."
53188 msgstr ""
53189 "Τώρα είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τους πίνακες της βάσης δεδομένων και "
53190 "να τους συμπληρώσουμε με τα προκαθορισμένα δεδομένα."
53191
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
53193 #, c-format
53194 msgid "Num/Patrons"
53195 msgstr "Αρ/Μέλη"
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
53202 #, c-format
53203 msgid "Number"
53204 msgstr "Αριθμός"
53205
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
53208 #, fuzzy, c-format
53209 msgid "Number "
53210 msgstr "Αριθμός"
53211
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
53214 #, c-format
53215 msgid "Number of Columns:"
53216 msgstr "Αριθμός Στηλών:"
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
53219 #, c-format
53220 msgid "Number of Items Displayed"
53221 msgstr "Αριθμός Εμφανιζόμενων Τεκμηρίων"
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
53224 #, c-format
53225 msgid "Number of Renewals"
53226 msgstr "Αριθμός Ανανεώσεων"
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
53230 #, c-format
53231 msgid "Number of Rows:"
53232 msgstr "Αριθμός Σειρών:"
53233
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
53235 #, c-format
53236 msgid "Number of checkouts"
53237 msgstr "Αριθμός δανεισμών"
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
53240 #, fuzzy, c-format
53241 msgid "Number of copies to add : "
53242 msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη :"
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
53245 #, fuzzy, c-format
53246 msgid "Number of issues to display to staff:"
53247 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:"
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065
53250 #, fuzzy, c-format
53251 msgid "Number of issues to display to staff: "
53252 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:"
53253
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
53255 #, fuzzy, c-format
53256 msgid "Number of issues to display to the public:"
53257 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό:"
53258
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069
53260 #, fuzzy, c-format
53261 msgid "Number of issues to display to the public: "
53262 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό:"
53263
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
53265 #, c-format
53266 msgid "Number of issues:"
53267 msgstr "Αριθμός τευχών:"
53268
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
53270 #, c-format
53271 msgid "Number of items added"
53272 msgstr "Αριθμός πρόσθετων τεκμηρίων"
53273
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
53275 #, c-format
53276 msgid "Number of items deleted"
53277 msgstr "Αριθμός διεγραμμένων τεκμηρίων"
53278
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
53280 #, c-format
53281 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
53282 msgstr "Αριθμός τεμκηριών που έχουν αγνοηθεί λόγω διπλού barcode"
53283
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53285 #, c-format
53286 msgid "Number of months:"
53287 msgstr "Αριθμός μηνών:"
53288
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
53290 #, fuzzy, c-format
53291 msgid "Number of months: "
53292 msgstr "Αριθμός μηνών:"
53293
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
53295 #, c-format
53296 msgid "Number of num:"
53297 msgstr "Αριθμός του αρ:"
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
53300 #, c-format
53301 msgid "Number of records added"
53302 msgstr "Αριθμός εγγραφών που προστέθηκαν"
53303
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
53305 #, c-format
53306 msgid "Number of records changed back"
53307 msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αλλαχθεί"
53308
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
53310 #, c-format
53311 msgid "Number of records deleted"
53312 msgstr "Αριθμός διεγραμμένων εγγραφών"
53313
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
53316 #, c-format
53317 msgid "Number of records ignored"
53318 msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αγνοηθεί"
53319
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
53321 #, c-format
53322 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
53323 msgstr ""
53324 "Αριθμός εγγραφών που δεν έχουν διαγραφεί επειδή τα τεκμήρια είναι δανεισμένα."
53325
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
53327 #, c-format
53328 msgid "Number of records updated"
53329 msgstr "Αριθμός ενημερωμένων εγγραφών"
53330
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
53332 #, c-format
53333 msgid "Number of weeks:"
53334 msgstr "Αριθμός εβδομάδων:"
53335
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
53337 #, fuzzy, c-format
53338 msgid "Number of weeks: "
53339 msgstr "Αριθμός εβδομάδων:"
53340
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
53342 #, c-format
53343 msgid "Number pattern:"
53344 msgstr "Σχέδιο αριθμού:"
53345
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
53348 #, c-format
53349 msgid "Number, Issue"
53350 msgstr "Αριθμός, Τεύχος"
53351
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
53354 #, c-format
53355 msgid "Numbered"
53356 msgstr "Αριθμημένο"
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
53359 #, c-format
53360 msgid "Numbering calculation"
53361 msgstr "Υπολογισμός αρίθμησης"
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348
53365 #, c-format
53366 msgid "Numbering formula:"
53367 msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
53370 #, c-format
53371 msgid "Numbering pattern"
53372 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης"
53373
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245
53375 #, c-format
53376 msgid "Numbering pattern:"
53377 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης:"
53378
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
53380 #, c-format
53381 msgid "Nuño López Ansótegui"
53382 msgstr ""
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45
53385 #, c-format
53386 msgid "OD/Checkouts"
53387 msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί"
53388
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
53390 #, fuzzy, c-format
53391 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
53392 msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου"
53393
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
53396 #, c-format
53397 msgid "OFF"
53398 msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
53399
53400 #. INPUT type=submit name=submit
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:52
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:12
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:25
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:125
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
53537 #, c-format
53538 msgid "OK"
53539 msgstr "OK"
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
53543 #, c-format
53544 msgid "ON"
53545 msgstr "ANOIKTO"
53546
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
53548 #, c-format
53549 msgid "OPAC"
53550 msgstr "OPAC"
53551
53552 #. For the first occurrence,
53553 #. %1$s:  lang_lis.language 
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
53555 #, c-format
53556 msgid "OPAC (%s)"
53557 msgstr "OPAC (%s)"
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155
53560 #, c-format
53561 msgid "OPAC View:"
53562 msgstr "Προβολή OPAC:"
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
53565 #, c-format
53566 msgid "OPAC and Koha News"
53567 msgstr "Νέα του OPAC και του Koha"
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
53570 #, c-format
53571 msgid "OPAC note"
53572 msgstr "Σημείωση OPAC"
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
53575 #, c-format
53576 msgid "OPAC note:"
53577 msgstr "Σημείωση OPAC:"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731
53580 #, fuzzy, c-format
53581 msgid "OPAC view: "
53582 msgstr "Προβολή OPAC:"
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
53585 #, fuzzy, c-format
53586 msgid "OPAC/Staff Login"
53587 msgstr "Σύνδεση στον OPAC"
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
53590 #, c-format
53591 msgid "OPAC:"
53592 msgstr "OPAC:"
53593
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
53595 #, c-format
53596 msgid "OPUS International Consultants"
53597 msgstr "OPUS International Consultants"
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
53601 #, c-format
53602 msgid "OR"
53603 msgstr "Ή"
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
53606 #, c-format
53607 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
53608 msgstr "Ή επιλέξτε ποια πεδία θέλετε να συμπεριλάβετε από την ακόλουθη λίστα:"
53609
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
53611 #, fuzzy, c-format
53612 msgid "OR new collection: "
53613 msgstr "Συλλογή:"
53614
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
53616 #, c-format
53617 msgid "OR:"
53618 msgstr "Ή:"
53619
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
53621 #, fuzzy, c-format
53622 msgid "OS version ('uname -a'): "
53623 msgstr "OS version ('uname -a'):"
53624
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
53626 #, c-format
53627 msgid "OVER THE LIMIT"
53628 msgstr "ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΟΡΙΟ"
53629
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
53631 #, c-format
53632 msgid "Object"
53633 msgstr "Αντικείμενο"
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
53636 #, fuzzy, c-format
53637 msgid "Object: "
53638 msgstr "Αντικείμενο:"
53639
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582
53642 #, c-format
53643 msgid "Oblique Mercator"
53644 msgstr ""
53645
53646 #. SCRIPT
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53648 msgid "Oct"
53649 msgstr "Οκτ"
53650
53651 #. For the first occurrence,
53652 #. SCRIPT
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
53656 #, c-format
53657 msgid "October"
53658 msgstr "Οκτώβριος"
53659
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
53661 #, c-format
53662 msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
53663 msgstr ""
53664
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
53666 #, c-format
53667 msgid ""
53668 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
53669 "required fields"
53670 msgstr ""
53671
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
53673 #, c-format
53674 msgid ""
53675 "Of these fields, only the Vendor name is required, the rest of the "
53676 "information should be added to help with generating claim letters and "
53677 "invoices"
53678 msgstr ""
53679
53680 #. For the first occurrence,
53681 #. %1$s:  ELSE 
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
53684 #, fuzzy, c-format
53685 msgid "Off %s "
53686 msgstr "από %s"
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
53689 #, c-format
53690 msgid "Offline Circulation"
53691 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
53692
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
53695 #, c-format
53696 msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader"
53697 msgstr "Φόρτωση Αρχείων (.koc) Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
53698
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
53700 #, c-format
53701 msgid "Offline Circulation File Upload"
53702 msgstr "Φόρτωση Αρχείων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
53703
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
53706 #, fuzzy, c-format
53707 msgid ""
53708 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
53709 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
53710 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
53711 msgstr ""
53712 "Το οφσετ περιγράφει τί συμβαίνει όταν ολόκληρη η εικόνα είναι εκτός του "
53713 "κέντρου είτε κάθετα είτε οριζόντια και ο ερπυσμός περιγράφη μία συνθήκη όπου "
53714 "η απόσταση μεταξύ των ετικέτών αλλάζει δια μήκους της σελίδας ή πάνω και "
53715 "κάτω στη σελίδα."
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99
53719 #, c-format
53720 msgid "Offset:"
53721 msgstr "Οφσετ:"
53722
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670
53732 #, fuzzy, c-format
53733 msgid "Offset: "
53734 msgstr "Οφσετ:"
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
53737 #, fuzzy, c-format
53738 msgid "Offset: 0"
53739 msgstr "Οφσετ:"
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
53742 #, c-format
53743 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
53744 msgstr ""
53745 "Olwen Williams (Σχεδιασμός βάσης δεδομένων και εξαγωγής δεδομένων για το "
53746 "Koha 1.0)"
53747
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
53750 #, fuzzy, c-format
53751 msgid "On "
53752 msgstr "Σε:"
53753
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
53760 #, c-format
53761 msgid "On Hold"
53762 msgstr "Σε Κράτηση"
53763
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42
53765 #, fuzzy, c-format
53766 msgid "On Title "
53767 msgstr "Στον Τίτλο"
53768
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
53770 #, c-format
53771 msgid ""
53772 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
53773 "comma (or tab) and then the image file name "
53774 msgstr ""
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
53777 #, c-format
53778 msgid "On hold for"
53779 msgstr "Σε κράτηση για"
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
53782 #, c-format
53783 msgid ""
53784 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
53785 msgstr ""
53786
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
53788 #, c-format
53789 msgid ""
53790 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
53791 "permissions"
53792 msgstr ""
53793
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
53795 #, c-format
53796 msgid "On:"
53797 msgstr "Σε:"
53798
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
53800 #, c-format
53801 msgid ""
53802 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
53803 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
53804 msgstr ""
53805 "Από τη στιγμή που αποδεχτείτε ή απορρίψετε μία ετικέτα, θα μεταφερθεί στην "
53806 "κατάλληλη λίστα ετικετών. Μία περίληψη όλων των ετικετών θα εμφανιστεί στα "
53807 "δεξιά της οθόνης."
53808
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
53810 #, c-format
53811 msgid ""
53812 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
53813 "the patron record add/edit form"
53814 msgstr ""
53815
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
53817 #, c-format
53818 msgid ""
53819 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
53820 "summary."
53821 msgstr ""
53822
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65
53824 #, c-format
53825 msgid ""
53826 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
53827 "screen under the 'Hold' tab."
53828 msgstr ""
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69
53831 #, fuzzy, c-format
53832 msgid "Once finished, click 'Save'"
53833 msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
53834
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:14
53836 #, c-format
53837 msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location."
53838 msgstr ""
53839 "Από τη στιγμή που ανοίξει η έκθεση μπορεί να φιλτραριστεί κατά τη τοποθεσία "
53840 "στα ράφια."
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
53843 #, fuzzy, c-format
53844 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
53845 msgstr "Μαζί με τις πληροφορίες τεκμηρίου θα εμφανιστεί μία επιβεβαίωση"
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
53848 #, fuzzy, c-format
53849 msgid ""
53850 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
53851 msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
53854 #, c-format
53855 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
53856 msgstr ""
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
53859 #, c-format
53860 msgid ""
53861 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
53862 "'Add to' menu at the top of the search results."
53863 msgstr ""
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78
53866 #, c-format
53867 msgid ""
53868 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
53869 "other libraries for the record in question."
53870 msgstr ""
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
53873 #, c-format
53874 msgid ""
53875 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late "
53876 "you will be presented with a list of these items."
53877 msgstr ""
53878
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
53880 #, c-format
53881 msgid ""
53882 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
53883 "page will list the items you have selected."
53884 msgstr ""
53885
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
53887 #, fuzzy, c-format
53888 msgid ""
53889 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
53890 "a receipt by choosing one of two methods."
53891 msgstr ""
53892 "Μόλις τελειώσετε με τον δανεισμό τεκμηρίων, μπορείτε να εκτυπώσετε μία "
53893 "απόδειξη κάνοντας κλικ στο Εκτύπωση στην κορυφή της οθόνης και επιλέγοντας "
53894 "'Εκτύπωση Απόδειξης'"
53895
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29
53897 #, c-format
53898 msgid ""
53899 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
53900 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
53901 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
53902 "the status you have chosen."
53903 msgstr ""
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
53906 #, c-format
53907 msgid ""
53908 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
53909 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
53910 "record will be deleted."
53911 msgstr ""
53912 "Μόλις ολοκληρώσετε τις επιλογές σας κάντε κλικ στο κουμπί 'συγχώνευση'. Η "
53913 "βασική εγγραφή θα εμφανίσει τα δεδομένα που επιλέξατε και η δεύτερη θα "
53914 "διαγραφεί."
53915
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40
53917 #, fuzzy, c-format
53918 msgid ""
53919 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
53920 "appear next to the 'New profile' button."
53921 msgstr ""
53922 "Μόλις δημιουργήσετε το λιγότερ ένα CSV Προφίλ μία επιλογή να 'Τροποποιήσετε "
53923 "τα CSV Προφίλ' θα εμφανιστεί κάτω από τη φόρμα Προσθήκης"
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
53926 #, fuzzy, c-format
53927 msgid ""
53928 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
53929 "the data into Koha."
53930 msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
53933 #, fuzzy, c-format
53934 msgid ""
53935 "Once you have entered the info about the item you need to enter the "
53936 "Accounting information."
53937 msgstr ""
53938 "Στη φόρμα που εμφανίζεται πάνω από το ημερολόγιο, εισάγετε της πληροφορίες "
53939 "κλεισίματος"
53940
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
53942 #, c-format
53943 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
53944 msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
53945
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
53947 #, c-format
53948 msgid ""
53949 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
53950 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
53951 "date to today."
53952 msgstr ""
53953 "Μόλις βρείτε τα τεκμήρια στα ράφια σας μπορείτε να επιστρέψετε σε αυτή τη "
53954 "λίστα και να ελέγξετε τα τεκμήρια που βρήκατε για να ενημερώσετε το σύστημα "
53955 "ότι είναι η σημερινή η τελευταία ημέρα που τα είδατε."
53956
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14
53958 #, fuzzy, c-format
53959 msgid ""
53960 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
53961 "items."
53962 msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
53965 #, fuzzy, c-format
53966 msgid ""
53967 "Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your "
53968 "changes will be saved."
53969 msgstr ""
53970 "Μόλις κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Εναρξη' και τα τεκμήριά "
53971 "σας θα ενημερωθούν."
53972
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80
53974 #, fuzzy, c-format
53975 msgid ""
53976 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
53977 "the top left of the editor."
53978 msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
53981 #, c-format
53982 msgid ""
53983 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
53984 "brought to a list of your existing budgets."
53985 msgstr ""
53986 "Μόλις κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση Αλλαγών'. Θα "
53987 "σας μεταφερθείτε σε μία λίστα με τα υπάρχοντα κονδύλιά σας."
53988
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
53990 #, fuzzy, c-format
53991 msgid ""
53992 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
53993 "right."
53994 msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
53998 #, c-format
53999 msgid ""
54000 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
54001 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
54002 msgstr ""
54003 "Μόλις αποθηκεύσεστε το νέο σας προφίλ, μπορείτε να επιστρέψετε στη λίστα με "
54004 "τα πρότυπα και επιλέξετε να επεξεργαστείτε το πρότυπο στο οποίο είναι αυτό "
54005 "το προφίλ."
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
54008 #, fuzzy, c-format
54009 msgid ""
54010 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
54011 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
54012 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
54013 "merge."
54014 msgstr ""
54015 "Μόλις επιλέξετε τις εγγραφές που θέλετε να συγχωνεύσετε, κάντε κλικ στο "
54016 "κουμπί 'Συγχώνευση επιλεγμένων εγγραφών'. Θα ερωτηθείτε ποια από τις δύο "
54017 "εγγραφές θέλετε να κρατήσετε ως βασική εγγραφή και ποια θέλετε να διαγραφεί "
54018 "μετά τη συγχώνευση."
54019
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6
54021 #, c-format
54022 msgid ""
54023 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in "
54024 "&quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user to "
54025 "log in rather than the root user set up as part of installation."
54026 msgstr ""
54027 "Μόλις ρυθμίσετε τις κατηγορίες μελών, πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο χρήστη "
54028 "στο &quot;Μέλη&quot; με προνόμια ύπερ βιβλιοθηκονόμου. Τότε χρησιμοποιήστε "
54029 "αυτόν τον χρήστη για να συνδεθείτε αντί για αυτό της βάσης που δημιουργήθηκε "
54030 "ως μέρος της εγκατάστασης."
54031
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
54033 #, c-format
54034 msgid ""
54035 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
54036 "using this tool."
54037 msgstr ""
54038 "Μόλις οργανώσετε τις εγγραφές προς εισαγωγή μπορείτε να ολοκληρώσετε την "
54039 "εισαγωγή χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλείο."
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7
54042 #, c-format
54043 msgid ""
54044 "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road "
54045 "Types page"
54046 msgstr ""
54047
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
54049 #, c-format
54050 msgid ""
54051 "Once you're sure your basket is complete you can click 'Close this basket' "
54052 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
54053 "vendor."
54054 msgstr ""
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
54057 #, c-format
54058 msgid ""
54059 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
54060 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
54061 "add/edit items attached to the record "
54062 msgstr ""
54063
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
54065 #, c-format
54066 msgid ""
54067 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
54068 "records that use this authority record will be updated."
54069 msgstr ""
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
54072 #, c-format
54073 msgid ""
54074 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
54075 "will be presented with the form to continue cataloging"
54076 msgstr ""
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
54079 #, c-format
54080 msgid ""
54081 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
54082 "by following the instructions for editing subfields"
54083 msgstr ""
54084
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
54086 #, c-format
54087 msgid ""
54088 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
54089 "the list of Frameworks "
54090 msgstr ""
54091
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
54093 #, c-format
54094 msgid ""
54095 "Once your basket is created you are presented with several options for "
54096 "adding items to the order."
54097 msgstr ""
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
54100 #, c-format
54101 msgid ""
54102 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
54103 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
54104 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
54105 msgstr ""
54106 "Μόλις κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση'. Αν θέλετε "
54107 "να εξάγετε τα δεδομένα σε ένα αρχείο CSV μπορείτε να το κάνετε εισάγοντας "
54108 "ένα όνομα αρχείου στο πεδίο 'Απόδοση σε ένα αρχείο με το όνομα' και κάνοντας "
54109 "κλικ στο κουμπί 'Απόδοση'."
54110
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
54112 #, c-format
54113 msgid ""
54114 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
54115 "the right of each title that was imported"
54116 msgstr ""
54117 "Μόλις ολοκληρωθή η εισαγωγή θα εμφανιστεί ένας σύνδεσμος προς τις "
54118 "βιβλιογραφικές εγγραφές στα δεξιά του κάθε τίτλου που εισήχθη."
54119
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
54121 #, c-format
54122 msgid ""
54123 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
54124 "the right of the rule"
54125 msgstr ""
54126 "Μόλις ρυθμίσετε την πολιτική σας, μπορείτε να την ξερυθμίσετε κάνοντας κλικ "
54127 "στον σύνδεσμο 'Ξερύθμιση' στα δεξιά του κανόνα"
54128
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
54133 #, c-format
54134 msgid "Ondes Martenot"
54135 msgstr "Ondes Martenot"
54136
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54138 #, fuzzy, c-format
54139 msgid "One barcode per line."
54140 msgstr "Λίστα barcode (ένα σε κάθε γραμμή):"
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
54143 #, c-format
54144 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
54145 msgstr ""
54146 "Το ένα μπορεί να είναι η εικόνα μέλους που μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος "
54147 "για να ικανοποιήσετε τις ανάγκες σας."
54148
54149 #. SCRIPT
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
54151 msgid "One or more cell values is non-numeric"
54152 msgstr "Μία ή περισσότερες τιμές στα κελιά είναι μη-αριθμητικές."
54153
54154 #. SCRIPT
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
54156 #, fuzzy
54157 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
54158 msgstr "Ένα ή περισσότερα επιλεγμένα τεκμήρια δε μπορούν να κρατηθούν."
54159
54160 #. SCRIPT
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
54162 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
54163 msgstr "Ένα ή περισσότερα επιλεγμένα τεκμήρια δε μπορούν να κρατηθούν."
54164
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
54166 #, fuzzy, c-format
54167 msgid ""
54168 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
54169 "Cities and Towns page."
54170 msgstr ""
54171 "Μπορείτε να επεξεργαστείτε/διαγράψετε τις πόλεις και περιοχές από τη κύρια "
54172 "σελίδα 'Πόλεις και περιοχές'"
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
54178 #, c-format
54179 msgid "Online Help"
54180 msgstr "Ηλεκτρονική Βοήθεια"
54181
54182 #. A
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
54184 msgid "Online Public Access Catalog"
54185 msgstr "Δημόσιος Κατάλογος"
54186
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
54188 #, c-format
54189 msgid "Online Resources:"
54190 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
54191
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54194 #, fuzzy, c-format
54195 msgid "Online Resources: "
54196 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
54197
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
54199 #, c-format
54200 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
54201 msgstr "Μόνο 1 πεδίο MARC έχει χαρτογραφηθεί στα τεκμήρια"
54202
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
54204 #, fuzzy, c-format
54205 msgid "Only Item:"
54206 msgstr "Μόνο το τεκμήριο <a1>"
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
54209 #, c-format
54210 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
54211 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
54212
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
54214 #, fuzzy, c-format
54215 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
54216 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
54217
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
54219 #, fuzzy, c-format
54220 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
54221 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
54222
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
54224 #, fuzzy, c-format
54225 msgid "Only item "
54226 msgstr "Μόνο το τεκμήριο <a1>"
54227
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
54229 #, c-format
54230 msgid "Only items currently available"
54231 msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια"
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
54234 #, c-format
54235 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
54236 msgstr ""
54237 "Μόνο μέλη από την οικεία βιβλιοθήκη του τεκμηρίου μπορούν να κάνουν κράτηση "
54238 "σε αυτό το βιβλίο."
54239
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:44
54241 #, c-format
54242 msgid ""
54243 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
54244 "the search results"
54245 msgstr ""
54246 "Τα αποτελέσματα αναζήτησης θα εμφανίσουν μόνο προσωπικό με άδεια "
54247 "υπερβιβλιοθηκονόμου ή άδεια να διαχειρίζεται τις προσκτήσεις"
54248
54249 #. For the first occurrence,
54250 #. SCRIPT
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
54252 msgid "Only the first "
54253 msgstr "Μόνο το πρώτο"
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69
54260 #, c-format
54261 msgid "Open"
54262 msgstr "Ανοικτή"
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
54270 #, c-format
54271 msgid "Open in new window"
54272 msgstr "Άνοιξε σε ένα νέο παράθυρο"
54273
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
54275 #, c-format
54276 msgid "Open on:"
54277 msgstr "Ανοικτό σε:"
54278
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
54280 #, c-format
54281 msgid ""
54282 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
54283 "duplicate information from)"
54284 msgstr ""
54285
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
54288 #, c-format
54289 msgid "Opened"
54290 msgstr "Ανοικτό"
54291
54292 #. %1$s:  creationdate 
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
54294 #, c-format
54295 msgid "Opened on: %s"
54296 msgstr "Ανοικτό στις: %s"
54297
54298 #. TH
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
54300 msgid "Optional module missing"
54301 msgstr "Απουσιάζει η προαιρετική υπομονάδα"
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
54307 #, c-format
54308 msgid "Options"
54309 msgstr "Επιλογές"
54310
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
54312 #, c-format
54313 msgid "Or scan items one by one"
54314 msgstr "Ή σαρώστε ένα-ένα τα τεκμήρια"
54315
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
54317 #, fuzzy, c-format
54318 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
54319 msgstr ""
54320 "αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται με "
54321 "αυτό το τεκμήριο."
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
54327 #, c-format
54328 msgid "Orchestre de chambre"
54329 msgstr ""
54330
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
54335 #, c-format
54336 msgid "Orchestre de danse"
54337 msgstr ""
54338
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
54343 #, c-format
54344 msgid "Orchestre symphonique"
54345 msgstr "Συμφωνική ορχήστρα"
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
54351 #, c-format
54352 msgid "Orchestres a cordes"
54353 msgstr ""
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
54362 #, c-format
54363 msgid "Order"
54364 msgstr "Παραγγελία"
54365
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
54367 #, fuzzy, c-format
54368 msgid "Order "
54369 msgstr "Παραγγελία"
54370
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:33
54372 #, c-format
54373 msgid "Order Date"
54374 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
54375
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
54377 #, c-format
54378 msgid "Order Details"
54379 msgstr "Στοιχεία Παραγγελίας"
54380
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
54383 #, c-format
54384 msgid "Order Line"
54385 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
54388 #, c-format
54389 msgid "Order Line :"
54390 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας:"
54391
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
54393 #, fuzzy, c-format
54394 msgid "Order by: "
54395 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
54396
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
54398 #, c-format
54399 msgid "Order cost"
54400 msgstr "Κόστος παραγγελίας"
54401
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
54403 #, c-format
54404 msgid "Order date:"
54405 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας:"
54406
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
54408 #, fuzzy, c-format
54409 msgid "Order from Purchase Suggestion"
54410 msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;"
54411
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
54413 #, fuzzy, c-format
54414 msgid "Order from a New Empty Record"
54415 msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή"
54416
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
54418 #, fuzzy, c-format
54419 msgid "Order from an Existing Record"
54420 msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:"
54421
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
54423 #, fuzzy, c-format
54424 msgid "Order from an External Source"
54425 msgstr "Από μία εξωτερική πηγή"
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
54428 #, c-format
54429 msgid "Order receive"
54430 msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
54431
54432 #. A
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
54434 msgid "Order this one"
54435 msgstr "Παραγγελία αυτού"
54436
54437 #. SCRIPT
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
54439 msgid "Order total ("
54440 msgstr "Σύνολο παραγγελίας ("
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
54443 #, c-format
54444 msgid "Ordered"
54445 msgstr "Παραγγέλθη"
54446
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Ordered by "
54450 msgstr "%S Ταξινόμηση κατά"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
54454 #, c-format
54455 msgid "Ordering information"
54456 msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας"
54457
54458 #. SCRIPT
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
54460 msgid "Orders"
54461 msgstr "Παραγγελίες"
54462
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26
54464 #, c-format
54465 msgid "Orders Search"
54466 msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
54467
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
54471 #, c-format
54472 msgid ""
54473 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
54474 "results page."
54475 msgstr ""
54476
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
54478 #, fuzzy, c-format
54479 msgid "Orders from: "
54480 msgstr "Παραγγελίες από:"
54481
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
54483 #, fuzzy, c-format
54484 msgid "Orders search"
54485 msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
54486
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
54488 #, c-format
54489 msgid "Orders with uncertain prices"
54490 msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές"
54491
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
54493 #, fuzzy, c-format
54494 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
54495 msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές"
54496
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
54501 #, c-format
54502 msgid "Ordinateur"
54503 msgstr ""
54504
54505 #. For the first occurrence,
54506 #. SCRIPT
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
54511 #, c-format
54512 msgid "Organization"
54513 msgstr "Οργανισμός"
54514
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
54516 #, c-format
54517 msgid "Organization #:"
54518 msgstr "Οργανισμός #:"
54519
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
54521 #, fuzzy, c-format
54522 msgid ""
54523 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
54524 "to it"
54525 msgstr ""
54526 "Οργανισμός = Ένας οργανισμός στον οποίο μπορούμε να επισυνάψουμε μέλη "
54527 "επαγγελματίες."
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
54531 #, fuzzy, c-format
54532 msgid "Organization email: "
54533 msgstr "Email οργανισμού:"
54534
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
54536 #, fuzzy, c-format
54537 msgid "Organization name: "
54538 msgstr "Όνομα οργανισμού:"
54539
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
54542 #, fuzzy, c-format
54543 msgid "Organization phone: "
54544 msgstr "Τηλέφωνο οργανισμού:"
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
54547 #, fuzzy, c-format
54548 msgid "Organizational "
54549 msgstr "Οργανισμός"
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
54552 #, fuzzy, c-format
54553 msgid ""
54554 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
54555 "guarantors for Professional patrons."
54556 msgstr ""
54557 "Οργανισμός = Ένας οργανισμός στον οποίο μπορούμε να επισυνάψουμε μέλη "
54558 "επαγγελματίες."
54559
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
54561 #, fuzzy, c-format
54562 msgid "Organize by: "
54563 msgstr "Οργάνωση κατά:"
54564
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
54569 #, c-format
54570 msgid "Orgue"
54571 msgstr ""
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
54574 #, c-format
54575 msgid "Ornamental Device:"
54576 msgstr ""
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
54582 #, c-format
54583 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
54584 msgstr "Oslo (Christiania), Norway"
54585
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
54590 #, c-format
54591 msgid "Other"
54592 msgstr "Άλλο"
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586
54595 #, fuzzy, c-format
54596 msgid "Other Editions: "
54597 msgstr "Άλλη ενέργεια"
54598
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
54600 #, c-format
54601 msgid "Other Librarians"
54602 msgstr "Άλλοι Βιβλιοθηκονόμοι"
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
54605 #, c-format
54606 msgid "Other Options: (choose one)"
54607 msgstr "Άλλες Επιλογές: (επιλέξτε μία)"
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
54611 #, fuzzy, c-format
54612 msgid "Other Title: "
54613 msgstr "Άλλος Τίτλος:"
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
54616 #, c-format
54617 msgid "Other action"
54618 msgstr "Άλλη ενέργεια"
54619
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54621 #, c-format
54622 msgid "Other data"
54623 msgstr "Άλλα δεδομένα"
54624
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
54626 #, c-format
54627 msgid "Other fields updated."
54628 msgstr "Ενημέρωση άλλων πεδίων."
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
54631 #, fuzzy, c-format
54632 msgid "Other holdings:"
54633 msgstr "Προσθήκη αντιτύπων"
54634
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
54637 #, fuzzy, c-format
54638 msgid "Other phone: "
54639 msgstr "Άλλο όνομα:"
54640
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
54642 #, fuzzy, c-format
54643 msgid "Other/Generic Classification"
54644 msgstr "Ταξινόμηση Dewey"
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
54647 #, c-format
54648 msgid "Others..."
54649 msgstr "Άλλες..."
54650
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:275
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:309
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:237
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
54663 #, c-format
54664 msgid "Output"
54665 msgstr "Απόδοση"
54666
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
54668 #, c-format
54669 msgid "Output Format:"
54670 msgstr "Μορφή Απόδοσης:"
54671
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
54673 #, fuzzy, c-format
54674 msgid "Output format "
54675 msgstr "Μορφή απόδοσης"
54676
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
54678 #, fuzzy, c-format
54679 msgid "Output to a file named: "
54680 msgstr "Απόδοση σε ένα αρχείο με το όνομα:"
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
54683 #, c-format
54684 msgid "Outstanding"
54685 msgstr "Εκκρεμεί"
54686
54687 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
54688 #. %2$s:  chargesamount 
54689 #. %3$s:  END 
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
54691 #, fuzzy, c-format
54692 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
54693 msgstr "Το μέλος έχει <a1>Εκκρεμή πρόστιμα"
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
54696 #, c-format
54697 msgid "Overdue"
54698 msgstr "Εκπρόθεσμο"
54699
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
54701 #, fuzzy, c-format
54702 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
54703 msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
54704
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
54706 #, c-format
54707 msgid "Overdue Report"
54708 msgstr "Έκθεση Εκπρόθεσμων"
54709
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
54711 #, fuzzy, c-format
54712 msgid "Overdue notice required: "
54713 msgstr "Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου:"
54714
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
54717 #, c-format
54718 msgid "Overdue notice/status triggers"
54719 msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
54720
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
54723 #, c-format
54724 msgid "Overdue status"
54725 msgstr "Κατάσταση εκπρόθεσμου"
54726
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
54730 #, c-format
54731 msgid "Overdues"
54732 msgstr "Εκπρόθεσμα"
54733
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
54735 #, fuzzy, c-format
54736 msgid "Overdues with Fines"
54737 msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων"
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
54740 #, fuzzy, c-format
54741 msgid "Overdues with fines"
54742 msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων"
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
54745 #, c-format
54746 msgid "Overdues:"
54747 msgstr "Εκπρόθεσμα:"
54748
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
54751 #, c-format
54752 msgid "Override Renewal Limit:"
54753 msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:"
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129
54756 #, fuzzy, c-format
54757 msgid "Override blocked renewals"
54758 msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:"
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
54761 #, c-format
54762 msgid "Overwrite the existing one with this"
54763 msgstr "Αντικατάσταση του υπάρχοντος με αυτό"
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
54766 #, c-format
54767 msgid "Owen Leonard"
54768 msgstr "Owen Leonard"
54769
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
54772 #, c-format
54773 msgid "Owner"
54774 msgstr "Κάτοχος"
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
54780 #, fuzzy, c-format
54781 msgid "Owner: "
54782 msgstr "Κάτοχος:"
54783
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
54786 #, c-format
54787 msgid "P.V.C."
54788 msgstr "P.V.C."
54789
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
54791 #, c-format
54792 msgid ""
54793 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
54794 "on a printer"
54795 msgstr ""
54796 "PDF - Συμβατό με κάθε βασικό PDF reader, καθιστώντας τις ετικέτες "
54797 "εκτυπώσιμες από έναν οποιοδήποτε εκτυπωτή"
54798
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
54800 #, fuzzy, c-format
54801 msgid ""
54802 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
54803 "on a printer&nbsp;"
54804 msgstr ""
54805 "PDF - Συμβατό με κάθε βασικό PDF reader, καθιστώντας τις ετικέτες "
54806 "εκτυπώσιμες από έναν οποιοδήποτε εκτυπωτή"
54807
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
54810 #, c-format
54811 msgid "PICAMARC"
54812 msgstr "PICAMARC"
54813
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
54815 #, c-format
54816 msgid "PR"
54817 msgstr "PR"
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98
54820 #, fuzzy, c-format
54821 msgid "PROC "
54822 msgstr "PR"
54823
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
54825 #, c-format
54826 msgid "PTFS"
54827 msgstr "PTFS"
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
54830 #, c-format
54831 msgid "PTFS Europe Ltd"
54832 msgstr "PTFS Europe Ltd"
54833
54834 #. For the first occurrence,
54835 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
54836 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
54842 #, fuzzy, c-format
54843 msgid "Page %s %s "
54844 msgstr "αποθήκευση %s %s"
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
54848 #, c-format
54849 msgid "Page Height:"
54850 msgstr "Ύψος σελίδας:"
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
54853 #, c-format
54854 msgid "Page Side:"
54855 msgstr "Πλευρά Σελίδας:"
54856
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
54859 #, c-format
54860 msgid "Page Width:"
54861 msgstr "Πλάτος Σελίδας:"
54862
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1
54864 #, fuzzy, c-format
54865 msgid "Page(s): "
54866 msgstr "Κενό ( )"
54867
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
54869 #, c-format
54870 msgid "Paid for?:"
54871 msgstr "Πληρωμένο;:"
54872
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
54877 #, c-format
54878 msgid "Paper bin:"
54879 msgstr "Κάδος χαρτιού:"
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
54885 #, c-format
54886 msgid "Paris, France"
54887 msgstr "Paris, France"
54888
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
54890 #, c-format
54891 msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
54892 msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
54893
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520
54895 #, c-format
54896 msgid "Partial contents:"
54897 msgstr "Μερικά περιεχόμενα:"
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
54900 #, c-format
54901 msgid "Parts Indicator:"
54902 msgstr ""
54903
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54905 #, c-format
54906 msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
54907 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) και Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
54908
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
54910 #, c-format
54911 msgid "Pasi Korkalo"
54912 msgstr "Pasi Korkalo"
54913
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
54915 #, c-format
54916 msgid "Password"
54917 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
54918
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
54920 #, c-format
54921 msgid "Password Updated"
54922 msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης"
54923
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54925 #, c-format
54926 msgid "Password is too short"
54927 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
54928
54929 #. %1$s:  minPasswordLength 
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
54931 #, c-format
54932 msgid "Password must be at least %s characters long."
54933 msgstr ""
54934 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες."
54935
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
54938 #, c-format
54939 msgid "Password:"
54940 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
54941
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
54945 #, fuzzy, c-format
54946 msgid "Password: "
54947 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
54950 #, fuzzy, c-format
54951 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
54952 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki από το 2002 ως το 2004)"
54953
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54955 #, c-format
54956 msgid "Patent document"
54957 msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
54958
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
54970 #, c-format
54971 msgid "Patron"
54972 msgstr "Μέλος"
54973
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34
54975 #, fuzzy, c-format
54976 msgid "Patron "
54977 msgstr "Μέλος"
54978
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
54980 #, c-format
54981 msgid "Patron #:"
54982 msgstr "Μέλος #:"
54983
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
54985 #, c-format
54986 msgid "Patron Account Flags"
54987 msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους"
54988
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
54992 #, c-format
54993 msgid "Patron Attribute Types"
54994 msgstr "Τύποι Απόδοσης Μέλους"
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
54997 #, c-format
54998 msgid "Patron Attributes"
54999 msgstr "Αποδόσεις Μελών"
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
55008 #, fuzzy, c-format
55009 msgid "Patron Card Creator"
55010 msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
55011
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
55013 #, c-format
55014 msgid "Patron Card Creator Home"
55015 msgstr "Αρχική Δημιουργού Καρτών Μελών"
55016
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
55018 #, fuzzy, c-format
55019 msgid "Patron Card Templates"
55020 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
55021
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
55027 #, c-format
55028 msgid "Patron Categories"
55029 msgstr "Κατηγορίες Μελών"
55030
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
55036 #, c-format
55037 msgid "Patron Category"
55038 msgstr "Κατηγορία Μέλους"
55039
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
55041 #, c-format
55042 msgid "Patron Category Administration"
55043 msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών"
55044
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
55047 #, fuzzy, c-format
55048 msgid "Patron Category: "
55049 msgstr "Κατηγορία Μέλους:"
55050
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
55052 #, fuzzy, c-format
55053 msgid "Patron Cirulation History"
55054 msgstr "Βοήθεια Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού"
55055
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
55057 #, c-format
55058 msgid "Patron Details"
55059 msgstr "Στοιχεία Μέλους"
55060
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
55062 #, c-format
55063 msgid "Patron Fines"
55064 msgstr "Πρόστιμα Μελών"
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
55067 #, c-format
55068 msgid "Patron Image Failed to Upload"
55069 msgstr "Η Φόρτωση Εικόνων Μελών Απέτυχε"
55070
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
55072 #, c-format
55073 msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded"
55074 msgstr "Οι Εικόνες Των Μελών Φορτώθηκαν Επιτυχώς"
55075
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
55077 #, c-format
55078 msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors"
55079 msgstr "Η/Οι Εικόνα(ες) Μελών Φορτώθηκαν Με Μερικά Σφάλματα"
55080
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
55082 #, c-format
55083 msgid "Patron Import"
55084 msgstr "Εισαγωγή Μελών"
55085
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
55087 #, c-format
55088 msgid "Patron Information"
55089 msgstr "Πληροφορίες Μέλους"
55090
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
55092 #, c-format
55093 msgid "Patron Not Found"
55094 msgstr "Δε βρέθηκε το Μέλος"
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
55097 #, fuzzy, c-format
55098 msgid "Patron Notices"
55099 msgstr "Πρόστιμα Μελών"
55100
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
55102 #, fuzzy, c-format
55103 msgid "Patron Permissions"
55104 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
55105
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
55107 #, fuzzy, c-format
55108 msgid "Patron Permissions Defined"
55109 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
55110
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
55112 #, fuzzy, c-format
55113 msgid ""
55114 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
55115 "client."
55116 msgstr ""
55117 "Οι εξουσιοδοτήσεις μελών χρησιμοποιούνται για να ρυθμίσουν τα δικαιώματα των "
55118 "μελών προσωπικού όταν είναι στο intranet/διεπαφή προσωπικού."
55119
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
55122 #, c-format
55123 msgid "Patron Search"
55124 msgstr "Αναζήτηση Μέλους"
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
55127 #, c-format
55128 msgid "Patron Statistics"
55129 msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
55132 #, c-format
55133 msgid "Patron activity"
55134 msgstr "Δραστηριότητα Μέλους"
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
55137 #, c-format
55138 msgid "Patron alert with:"
55139 msgstr "Υπενθύμιση μέλους με:"
55140
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
55142 #, fuzzy, c-format
55143 msgid "Patron attribute type code"
55144 msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους:"
55145
55146 #. SCRIPT
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
55148 msgid "Patron attribute type code missing"
55149 msgstr "Λείπει ο κωδικός τύπου απόδοσης μελών"
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
55153 #, fuzzy, c-format
55154 msgid "Patron attribute type code: "
55155 msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους:"
55156
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
55159 #, c-format
55160 msgid "Patron attribute types"
55161 msgstr "Τύποι απόδοσης μελών"
55162
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
55164 #, c-format
55165 msgid ""
55166 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
55167 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
55168 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
55169 msgstr ""
55170
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
55173 #, c-format
55174 msgid "Patron card creator"
55175 msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
55176
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
55178 #, c-format
55179 msgid "Patron categories"
55180 msgstr "Κατηγορίες μελών"
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
55183 #, c-format
55184 msgid ""
55185 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
55186 "age groups, and patron types."
55187 msgstr ""
55188
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
55190 #, c-format
55191 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
55192 msgstr ""
55193
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59
55195 #, c-format
55196 msgid ""
55197 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
55198 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'"
55199 msgstr ""
55200
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
55203 #, c-format
55204 msgid "Patron category"
55205 msgstr "Κατηγορία μέλους"
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
55208 #, c-format
55209 msgid "Patron category:"
55210 msgstr "Κατηγορία μέλους:"
55211
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
55213 #, fuzzy, c-format
55214 msgid "Patron category: "
55215 msgstr "Κατηγορία μέλους:"
55216
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
55218 #, c-format
55219 msgid "Patron flags:"
55220 msgstr "Σημαίες Μέλους:"
55221
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
55224 #, fuzzy, c-format
55225 msgid "Patron has "
55226 msgstr "Το μέλος έχει"
55227
55228 #. %1$s:  charges 
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
55230 #, c-format
55231 msgid "Patron has %s in fines."
55232 msgstr "Το μέλος έχει %s σε πρόστιμα"
55233
55234 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
55236 #, c-format
55237 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
55238 msgstr "Το μέλος έχει δανειστεί %s τεκμήριο(α)."
55239
55240 #. For the first occurrence,
55241 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
55244 #, c-format
55245 msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?"
55246 msgstr "Το μέλος έχει %s εκπρόθεσμα τεκμήρια. Να γίνει ο δανεισμός;"
55247
55248 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
55249 #. %2$s:  creditsamount 
55250 #. %3$s:  END 
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
55252 #, fuzzy, c-format
55253 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
55254 msgstr "Το μέλος έχει μία πίστωση"
55255
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
55257 #, fuzzy, c-format
55258 msgid "Patron has been barred from the library "
55259 msgstr "Το μέλος έχει αποκλειστεί από τη βιβλιοθήκη"
55260
55261 #. %1$s:  USERBLOCKEDREMAINING 
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
55263 #, c-format
55264 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
55265 msgstr "Το μέλος είχε εκπρόθεσμα τεκμήρια και έχει μπλοκαριστεί για %s ημέρες."
55266
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
55269 #, c-format
55270 msgid "Patron has nothing checked out."
55271 msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς."
55272
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
55275 #, c-format
55276 msgid "Patron has nothing on hold."
55277 msgstr "Το μέλος δεν έχει τίποτα σε κράτηση."
55278
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
55280 #, fuzzy, c-format
55281 msgid "Patron has outstanding fines"
55282 msgstr "Το μέλος έχει <a1>Εκκρεμή πρόστιμα"
55283
55284 #. %1$s:  fines 
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
55286 #, fuzzy, c-format
55287 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
55288 msgstr "Το μέλος έχει <a1>Εκκρεμή πρόστιμα"
55289
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
55291 #, fuzzy, c-format
55292 msgid "Patron has too many things checked out"
55293 msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς."
55294
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
55296 #, c-format
55297 msgid ""
55298 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
55299 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
55300 "patron cards."
55301 msgstr ""
55302
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
55306 #, c-format
55307 msgid "Patron is RESTRICTED"
55308 msgstr "Το μέλος είναι ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ"
55309
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
55311 #, c-format
55312 msgid "Patron is restricted"
55313 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
55314
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
55316 #, fuzzy, c-format
55317 msgid "Patron is restricted "
55318 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
55322 #, c-format
55323 msgid "Patron messaging preferences"
55324 msgstr "Προτιμήσεις μηνυμάτων μελών"
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:22
55327 #, c-format
55328 msgid "Patron name"
55329 msgstr "Όνομα μέλους"
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
55332 #, fuzzy, c-format
55333 msgid "Patron needs to confirm their address "
55334 msgstr "Τα μέλη χρειάζεται να επιβεβαιώσουν τη διεύθυνση τους"
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
55337 #, c-format
55338 msgid "Patron not found:"
55339 msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:"
55340
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060
55343 #, fuzzy, c-format
55344 msgid "Patron notification: "
55345 msgstr "Ειδοποίηση μέλους:"
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64
55348 #, fuzzy, c-format
55349 msgid "Patron owes too much in fines "
55350 msgstr "Το μέλος χρωστάει πολλά σε πρόστιμα"
55351
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:54
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
55354 #, c-format
55355 msgid ""
55356 "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff"
55357 msgstr ""
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
55360 #, c-format
55361 msgid "Patron selection"
55362 msgstr "Επιλογή μέλους"
55363
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500
55366 #, c-format
55367 msgid "Patron sort1"
55368 msgstr "Ταξινόμηση μελών 1"
55369
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513
55372 #, c-format
55373 msgid "Patron sort2"
55374 msgstr "Ταξινόμηση μελών 2"
55375
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
55377 #, c-format
55378 msgid "Patron status"
55379 msgstr "Κατάσταση μέλους"
55380
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
55382 #, c-format
55383 msgid "Patron types and categories"
55384 msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών"
55385
55386 #. For the first occurrence,
55387 #. %1$s:  dateexpiry 
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
55390 #, c-format
55391 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
55392 msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους έχει ανανεωθεί μέχρι %s"
55393
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
55395 #, fuzzy, c-format
55396 msgid "Patron's account is restricted "
55397 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
55398
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
55400 #, c-format
55401 msgid "Patron's address in doubt"
55402 msgstr "Διεύθυνση μέλους σε αμφιβολία"
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
55408 #, c-format
55409 msgid "Patron's address is in doubt"
55410 msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία"
55411
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
55413 #, c-format
55414 msgid "Patron's address is in doubt."
55415 msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία."
55416
55417 #. %1$s:  ERROR_age_limitations 
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
55419 #, c-format
55420 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s."
55421 msgstr ""
55422 "Η ηλικία του μέλους δεν είναι σωστή για αυτή τη κατηγορία. Οι επιτρεπόμενες "
55423 "ηλικίες είναι %s."
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
55426 #, c-format
55427 msgid "Patron's card has been reported lost."
55428 msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη."
55429
55430 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
55431 #. %2$s:  expiry 
55432 #. %3$s:  END 
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
55434 #, fuzzy, c-format
55435 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
55436 msgstr ""
55437 "Η κάρτα μέλους έχει λήξει. Η κάρτα μέλους έληξε στις %s <a1>Ανανέωση</a> ή "
55438 "<a2>Επεξεργασία Στοιχείων</a>"
55439
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
55441 #, c-format
55442 msgid "Patron's card is expired"
55443 msgstr "Η κάρτα μέλους είναι ληγμένη"
55444
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
55447 #, c-format
55448 msgid "Patron's card is lost"
55449 msgstr "Η κάρτα μέλους είναι χαμένη"
55450
55451 #. %1$s:  expiry 
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
55453 #, fuzzy, c-format
55454 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
55455 msgstr ""
55456 "Η κάρτα μέλους θα λήξει σύντομα. Η κάρτα μέλους λήγει στις %s <a1>Ανανέωση</"
55457 "a> ή <a2>Επεξεργασία Στοιχείων</a>"
55458
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
55460 #, c-format
55461 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
55462 msgstr "Η εγγραφή μέλους έχει συνημμένους εγγυημένους λογαριασμούς."
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
55465 #, c-format
55466 msgid "Patron:"
55467 msgstr "Μέλος:"
55468
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
55470 #, fuzzy, c-format
55471 msgid "Patron: "
55472 msgstr "Μέλος:"
55473
55474 #. A
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
55503 #, c-format
55504 msgid "Patrons"
55505 msgstr "Μέλη"
55506
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
55510 #, c-format
55511 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
55512 msgstr "Μέλη (ανωνυμοποίηση, διαγραφή-συνόλου)"
55513
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
55515 #, fuzzy, c-format
55516 msgid "Patrons With No Checkouts"
55517 msgstr "Μέλη Χωρίς Δανεισμούς"
55518
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
55520 #, fuzzy, c-format
55521 msgid "Patrons With The Most Checkouts"
55522 msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
55523
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
55525 #, c-format
55526 msgid "Patrons and Circulation"
55527 msgstr "Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού"
55528
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
55533 #, c-format
55534 msgid "Patrons and circulation"
55535 msgstr "Μέλη και κυκλοφορία υλικού"
55536
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
55538 #, fuzzy, c-format
55539 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
55540 msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών"
55541
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
55543 #, c-format
55544 msgid ""
55545 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
55546 msgstr ""
55547
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
55549 #, c-format
55550 msgid "Patrons checking out the most"
55551 msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
55552
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
55554 #, fuzzy, c-format
55555 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
55556 msgstr ""
55557 "Μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό τεκμήριο από μέλη οποιασδήποτε βιβλιοθήκης."
55558
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
55560 #, fuzzy, c-format
55561 msgid "Patrons has lost their library card "
55562 msgstr "Το μέλος έχει χάσει την κάρτα βιβλιοθήκης"
55563
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
55565 #, c-format
55566 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
55567 msgstr ""
55568
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
55572 #, c-format
55573 msgid "Patrons statistics"
55574 msgstr "Στατιστικά στοιχεία μελών"
55575
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
55578 #, c-format
55579 msgid "Patrons who haven't checked out"
55580 msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς"
55581
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
55583 #, fuzzy, c-format
55584 msgid "Patrons with Holds "
55585 msgstr "Μέλη με Κρατήσεις"
55586
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
55589 #, c-format
55590 msgid "Patrons with no Checkouts"
55591 msgstr "Μέλη χωρίς Δανεισμούς"
55592
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
55594 #, c-format
55595 msgid "Patrons with the most Checkouts"
55596 msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
55597
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
55600 #, c-format
55601 msgid "Patrons with the most checkouts"
55602 msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
55603
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
55605 #, c-format
55606 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
55607 msgstr ""
55608
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
55610 #, c-format
55611 msgid "Patrons:"
55612 msgstr "Μέλος:"
55613
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
55615 #, c-format
55616 msgid "Paul Poulain"
55617 msgstr "Paul Poulain"
55618
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55620 #, c-format
55621 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
55622 msgstr "Pawel Skuza (Πολωνικά για 1.2)"
55623
55624 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
55626 #, fuzzy
55627 msgid "Pay"
55628 msgstr "Πληρωμές:"
55629
55630 #. INPUT type=submit name=paycollect
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
55632 #, fuzzy
55633 msgid "Pay Amount"
55634 msgstr "Ποσό Πληρωμής"
55635
55636 #. INPUT type=submit name=payselected
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
55638 #, fuzzy
55639 msgid "Pay Selected"
55640 msgstr "Το Πεδίο Διεγράφη"
55641
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
55644 #, fuzzy, c-format
55645 msgid "Pay Selected fines"
55646 msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :"
55647
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7
55650 #, c-format
55651 msgid "Pay a fine in full"
55652 msgstr ""
55653
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15
55656 #, c-format
55657 msgid "Pay a partial fine"
55658 msgstr ""
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
55662 #, c-format
55663 msgid "Pay an amount towards all fines"
55664 msgstr ""
55665
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
55668 #, c-format
55669 msgid "Pay and Writeoff Fines"
55670 msgstr ""
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
55677 #, c-format
55678 msgid "Pay fines"
55679 msgstr "Πληρωμή προστίμων"
55680
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
55682 #, fuzzy, c-format
55683 msgid "Payment"
55684 msgstr "Πληρωμές"
55685
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
55687 #, c-format
55688 msgid "Payment Amount"
55689 msgstr "Ποσό Πληρωμής"
55690
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:60
55692 #, c-format
55693 msgid "Payment Type"
55694 msgstr "Τύπος Πληρωμής"
55695
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49
55697 #, c-format
55698 msgid "Payments"
55699 msgstr "Πληρωμές"
55700
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
55705 #, c-format
55706 msgid "Peking, People's Republic of China"
55707 msgstr "Peking, People's Republic of China"
55708
55709 #. For the first occurrence,
55710 #. SCRIPT
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
55713 #, c-format
55714 msgid "Pending"
55715 msgstr "Εκκρεμείς"
55716
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
55718 #, c-format
55719 msgid "Pending Orders"
55720 msgstr "Εκκρεμείς Παραγγελίες"
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
55723 #, c-format
55724 msgid "Pending suggestions"
55725 msgstr "Εκκρεμείς προτάσεις"
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
55728 #, fuzzy, c-format
55729 msgid "Perform a new search"
55730 msgstr "Κάντε μία αναζήτηση"
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
55733 #, c-format
55734 msgid ""
55735 "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items "
55736 "Tool)"
55737 msgstr ""
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
55740 #, c-format
55741 msgid ""
55742 "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of "
55743 "items Tool)"
55744 msgstr ""
55745
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
55747 #, c-format
55748 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
55749 msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας"
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324
55752 #, fuzzy, c-format
55753 msgid ""
55754 "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory "
55755 "Tool)"
55756 msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας"
55757
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
55759 #, c-format
55760 msgid "Period"
55761 msgstr "Περίοδος"
55762
55763 #. %1$s:  IF ( budget_period_total ) 
55764 #. %2$s:  budget_period_total 
55765 #. %3$s:  END 
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
55767 #, fuzzy, c-format
55768 msgid "Period allocated %s%s%s "
55769 msgstr "Διατιθέμενη περίοδος"
55770
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
55772 #, c-format
55773 msgid "Periodical"
55774 msgstr "Περιοδικό"
55775
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
55777 #, c-format
55778 msgid "Periodicity"
55779 msgstr "Περιοδικότητα"
55780
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
55783 #, fuzzy, c-format
55784 msgid "Periodika"
55785 msgstr "Περιοδικό"
55786
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
55788 #, fuzzy, c-format
55789 msgid "Perl @INC: "
55790 msgstr "Perl @INC:"
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
55793 #, c-format
55794 msgid "Perl Modules"
55795 msgstr "Perl Modules"
55796
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
55798 #, fuzzy, c-format
55799 msgid "Perl interpreter: "
55800 msgstr "Διερμηνέας perl:"
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
55804 #, c-format
55805 msgid "Perl modules"
55806 msgstr "Perl modules"
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
55809 #, fuzzy, c-format
55810 msgid "Perl version: "
55811 msgstr "Έκδοση Perl:"
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
55814 #, c-format
55815 msgid "Permanently delete these patrons"
55816 msgstr "Μόνιμη διαγραφή αυτών των μελών"
55817
55818 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
55819 #. %2$s:  END 
55820 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
55822 #, fuzzy, c-format
55823 msgid "Ph: %s%s %s "
55824 msgstr "Τηλ:%s"
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
55827 #, c-format
55828 msgid "Philadelphia, PA 19107"
55829 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069
55835 #, c-format
55836 msgid "Philadelphia, USA"
55837 msgstr "Philadelphia, USA"
55838
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
55840 #, c-format
55841 msgid "Philippe Jaillon"
55842 msgstr "Philippe Jaillon"
55843
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
55848 #, c-format
55849 msgid "Phone"
55850 msgstr "Τηλέφωνο"
55851
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
55853 #, c-format
55854 msgid "Phone:"
55855 msgstr "Τηλέφωνο:"
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
55862 #, fuzzy, c-format
55863 msgid "Phone: "
55864 msgstr "Τηλέφωνο:"
55865
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
55867 #, fuzzy, c-format
55868 msgid "Physical Address: "
55869 msgstr "Φυσική Διεύθυνση:"
55870
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
55872 #, c-format
55873 msgid "Physical Details:"
55874 msgstr "Φυσικά Στοιχεία:"
55875
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
55877 #, fuzzy, c-format
55878 msgid "Physical Form Designators"
55879 msgstr "Φυσικές διαστάσεις"
55880
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
55882 #, c-format
55883 msgid "Physical address"
55884 msgstr "Φυσική διεύθυνση"
55885
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
55887 #, c-format
55888 msgid "Physical dimension"
55889 msgstr "Φυσικές διαστάσεις"
55890
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
55892 #, c-format
55893 msgid "Physical form of publication"
55894 msgstr "Φυσική μορφή δημοσίευσης"
55895
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
55897 #, c-format
55898 msgid "Physical medium"
55899 msgstr "Φυσικό μέσο"
55900
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
55905 #, c-format
55906 msgid "Piano"
55907 msgstr "Πιάνο"
55908
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
55913 #, c-format
55914 msgid "Piccolo"
55915 msgstr ""
55916
55917 #. INPUT type=submit name=pick
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
55919 msgid "Pick"
55920 msgstr "Επιλογή"
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
55923 #, c-format
55924 msgid "Pick up Library"
55925 msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής"
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
55928 #, fuzzy, c-format
55929 msgid "Pickup Library"
55930 msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής"
55931
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
55933 #, c-format
55934 msgid "Pickup at:"
55935 msgstr "Παραλαβή από:"
55936
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
55938 #, c-format
55939 msgid "Pickup library is different"
55940 msgstr "Η βιβλιοθήκη παραλαβής είναι διαφορετική"
55941
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
55943 #, c-format
55944 msgid "Picture"
55945 msgstr "Εικόνα"
55946
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
55948 #, fuzzy, c-format
55949 msgid ""
55950 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
55951 "minimum quality for a printable image."
55952 msgstr ""
55953 "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι εικόνες που φορτώθηκαν μέσω αυτού του εργαλείου πρέπει να είναι "
55954 "το λιγότερο 300dpi, η ελάχιστη ποιότητα για μία εκτυπωμένη εικόνα."
55955
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
55957 #, c-format
55958 msgid "Pierrick Le Gall"
55959 msgstr ""
55960
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55962 #, c-format
55963 msgid "Piotr Wejman"
55964 msgstr "Piotr Wejman"
55965
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
55975 #, c-format
55976 msgid "Pipe (|)"
55977 msgstr "Αγωγός (|)"
55978
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
55990 #, c-format
55991 msgid "Place Hold"
55992 msgstr "Κράτηση"
55993
55994 #. INPUT type=button
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
55996 msgid "Place Holds"
55997 msgstr "Κρατήσεις"
55998
55999 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
56000 #. %2$s:  title |html 
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
56002 #, fuzzy, c-format
56003 msgid "Place a hold on %s%s"
56004 msgstr "Κράτηση σε"
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
56007 #, c-format
56008 msgid "Place a hold on a specific copy"
56009 msgstr "Κράτηση σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο"
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
56012 #, fuzzy, c-format
56013 msgid "Place a hold on the next available copy "
56014 msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
56015
56016 #. For the first occurrence,
56017 #. SCRIPT
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
56020 msgid "Place hold"
56021 msgstr "Κράτηση"
56022
56023 #. SCRIPT
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
56025 msgid "Place hold on this item?"
56026 msgstr "Κράτηση σε αυτό το τεκμήριο;"
56027
56028 #. SCRIPT
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
56030 msgid "Place hold?"
56031 msgstr "Κράτηση;"
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
56034 #, c-format
56035 msgid "Placed On"
56036 msgstr "Τοποθετημένο Σε"
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
56039 #, c-format
56040 msgid "Placed on"
56041 msgstr "Τοποθετημένο σε"
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
56044 #, fuzzy, c-format
56045 msgid "Placing Holds in Staff Client"
56046 msgstr "Κρατήσεις από τις Λίστες"
56047
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
56049 #, fuzzy, c-format
56050 msgid "Placing an Order"
56051 msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Παραγγελίας"
56052
56053 #. SCRIPT
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
56055 msgid "Plan by Branches"
56056 msgstr "Σχέδιο κατά Παραρτήματα"
56057
56058 #. SCRIPT
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
56060 msgid "Plan by Item Types"
56061 msgstr "Σχέδιο κατά Τύπο Τεκμηρίων"
56062
56063 #. SCRIPT
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
56065 msgid "Plan by Months"
56066 msgstr "Σχέδιο κατά Μήνες"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
56069 #, c-format
56070 msgid "Planned date"
56071 msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία"
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45
56074 #, fuzzy, c-format
56075 msgid "Planneddate "
56076 msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία"
56077
56078 #. For the first occurrence,
56079 #. SCRIPT
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
56083 #, c-format
56084 msgid "Planning"
56085 msgstr "Σχεδιασμός"
56086
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
56088 #, c-format
56089 msgid ""
56090 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
56091 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
56092 msgstr ""
56093 "Οι κατηγορίες σχεδιασμού χρησιμοποιούνται για στατιστικούς λόγους. Για να "
56094 "μάθετε περισσότερα για τις κατηγορίες σχεδιασμού, πηγαίντε στις Συχνές "
56095 "Ερωτήσεις Κατηγοριών Σχεδιασμού."
56096
56097 #. %1$s:  budget_period_description 
56098 #. %2$s:  authcat 
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
56100 #, c-format
56101 msgid "Planning for %s by %s"
56102 msgstr "Σχεδιασμός για %s από %s"
56103
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
56105 #, fuzzy, c-format
56106 msgid "Planning value1: "
56107 msgstr "Τιμή σχεδιασμού1:"
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
56110 #, fuzzy, c-format
56111 msgid "Planning value2: "
56112 msgstr "Τιμή σχεδιασμού2:"
56113
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564
56116 #, c-format
56117 msgid "Plate Carree"
56118 msgstr ""
56119
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
56122 #, fuzzy, c-format
56123 msgid "Please "
56124 msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε:"
56125
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
56127 #, c-format
56128 msgid "Please Confirm Checkout"
56129 msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τον Δανεισμό"
56130
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
56132 #, c-format
56133 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
56134 msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τη διαγραφή της Συνδρομής"
56135
56136 #. SCRIPT
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
56138 msgid ""
56139 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
56140 "search."
56141 msgstr ""
56142
56143 #. SCRIPT
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
56145 msgid "Please cancel the previous hold first"
56146 msgstr "Παρακαλώ ακυρώστε πρώτα την προηγούμενη κράτηση"
56147
56148 #. SCRIPT
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
56150 msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'"
56151 msgstr ""
56152 "Παρακαλώ ελέγξτε για παρατυπίες κάνοντας κλικ στο 'Έλεγχος Σχεδίου Πρόβλεψης'"
56153
56154 #. %1$s:  ELSE 
56155 #. %2$s:  END 
56156 #. %3$s:  END 
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
56158 #, fuzzy, c-format
56159 msgid "Please check the log for further details. %s %s %s "
56160 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το ιστορικό για περαιτέρω λεπτομέρειες."
56161
56162 #. For the first occurrence,
56163 #. SCRIPT
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
56166 msgid "Please choose a file to upload"
56167 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε ένα αρχείο για φόρτωση"
56168
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
56170 #, c-format
56171 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
56172 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μία βιβλία από την οποία θα κλωνοποιήσετε κανόνες:"
56173
56174 #. SCRIPT
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
56176 msgid "Please choose a numbering pattern"
56177 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα σχέδιο αρίθμησης"
56178
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
56180 #, c-format
56181 msgid "Please choose a vendor."
56182 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν προμηθευτή."
56183
56184 #. SCRIPT
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
56186 #, fuzzy
56187 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
56188 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
56189
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
56191 #, c-format
56192 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
56193 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα φίλτρα για να συνεχίσετε."
56194
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
56196 #, c-format
56197 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
56198 msgstr ""
56199 "Παρακαλώ, επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θα κλωνοποιήσετε τους κανόνες:"
56200
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:193
56202 #, c-format
56203 msgid ""
56204 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
56205 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
56206 msgstr ""
56207 "Παρακαλώ, επιλέξτε ποια εγγραφή θα είναι η αναφορική για τη συγχώνευση. Η "
56208 "εγγραφή που θα επιλεγεί ως αναφορική και θα κρατηθεί, και η άλλη θα "
56209 "διαγραφεί."
56210
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
56212 #, fuzzy, c-format
56213 msgid "Please click Next to continue if this information is correct "
56214 msgstr ""
56215 "Παρακαλώ κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε αν αυτές οι πληροφορίες "
56216 "είναι σωστές"
56217
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
56219 #, fuzzy, c-format
56220 msgid "Please click next to continue "
56221 msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να συνεχίσετε"
56222
56223 #. SCRIPT
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
56225 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
56226 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν αυτό το μέλος υπάρχει ήδη"
56227
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
56229 #, c-format
56230 msgid "Please contact your system administrator"
56231 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας"
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
56234 #, fuzzy, c-format
56235 msgid "Please correct these errors and "
56236 msgstr ""
56237 "Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και <a1>ξεκινήστε τον εγκαταστάτη</a> "
56238 "ξανά."
56239
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
56241 #, c-format
56242 msgid "Please create the database before continuing."
56243 msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μία βάση δεδομένων πριν συνεχίσετε."
56244
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
56246 #, fuzzy, c-format
56247 msgid "Please define one"
56248 msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε ένα"
56249
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
56251 #, c-format
56252 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
56253 msgstr "Παρακαλώ επεξεργαστείτε ένα νόμισμα και σημειώστε το ως ενεργό."
56254
56255 #. SCRIPT
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
56257 msgid "Please enter a number of items to create."
56258 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό τεκμηρίων προς δημιουργία."
56259
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56261 #, c-format
56262 msgid "Please enter your username and password:"
56263 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας:"
56264
56265 #. SCRIPT
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
56267 msgid "Please indicate which date(s) an issue is not expected"
56268 msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε ποια(ες) ημέρα(ες) δεν αναμένεται τεύχος"
56269
56270 #. For the first occurrence,
56271 #. SCRIPT
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
56273 msgid ""
56274 "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues."
56275 msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε ποιες ημέρες τις εβδομάδας ΔΕΝ αναμένονται τεύχη."
56276
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
56278 #, fuzzy, c-format
56279 msgid "Please log in again"
56280 msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά"
56281
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
56283 #, c-format
56284 msgid ""
56285 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
56286 "listed, please inform your systems administrator."
56287 msgstr ""
56288 "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας από την ακόλουθη λίστα. Αν η γλώσσα σας δεν "
56289 "συμπεριλαμβάνεται στη λίστα, παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος."
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
56293 #, fuzzy, c-format
56294 msgid "Please return "
56295 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s"
56296
56297 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
56299 #, c-format
56300 msgid "Please return item to home library: %s"
56301 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη: %s"
56302
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
56304 #, fuzzy, c-format
56305 msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. "
56306 msgstr ""
56307 "<b>Σημειώσεις:</b> Παρακαλούμε επιστρέψτε το συγκεκριμένο τεκμήριο άμεσα "
56308 "καθώς άλλα μέλη περιμένουν να το δανειστούν."
56309
56310 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
56312 #, c-format
56313 msgid "Please return to %s"
56314 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s"
56315
56316 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
56318 #, fuzzy, c-format
56319 msgid ""
56320 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
56321 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
56322 msgstr ""
56323 "Παρακαλώ επιστρέξτε στην οθόνη &quot;Αποθηκευμένες Εκθέσεις&quot; και "
56324 "διαγράψετε αυτή την έκθεση ή ξαναπροσπαθήστε να δημιουργήσετε μία νέα."
56325
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
56327 #, c-format
56328 msgid "Please review the error log for more details."
56329 msgstr ""
56330 "Παρακαλώ αναθεωρήστε το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
56331
56332 #. For the first occurrence,
56333 #. SCRIPT
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
56336 #, fuzzy
56337 msgid "Please select a "
56338 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
56339
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
56341 #, c-format
56342 msgid ""
56343 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
56344 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
56345 "record."
56346 msgstr ""
56347 "Παρακαλώ επιλέξτε μία τιμή στην ταξινόμηση. Αυτό θα αντιγράψει την τιμή του "
56348 "πεδίου 686$a από την καθιερωμένη εγγραφή στο πεδίο 686$a της βιβλιοθγραφικής "
56349 "εγγραφής."
56350
56351 #. SCRIPT
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
56353 #, fuzzy
56354 msgid "Please select an ods or xml file"
56355 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
56356
56357 #. SCRIPT
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
56359 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file"
56360 msgstr ""
56361
56362 #. For the first occurrence,
56363 #. SCRIPT
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
56366 #, fuzzy
56367 msgid "Please select at least label to delete."
56368 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
56369
56370 #. For the first occurrence,
56371 #. SCRIPT
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
56374 #, fuzzy
56375 msgid "Please select at least one batch to export."
56376 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή."
56377
56378 #. For the first occurrence,
56379 #. SCRIPT
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
56381 #, fuzzy
56382 msgid "Please select at least one card to export."
56383 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή."
56384
56385 #. For the first occurrence,
56386 #. SCRIPT
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
56389 #, fuzzy
56390 msgid "Please select at least one item to delete."
56391 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή."
56392
56393 #. SCRIPT
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
56395 msgid "Please select at least one item to export."
56396 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή."
56397
56398 #. For the first occurrence,
56399 #. SCRIPT
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
56403 msgid "Please select at least one item."
56404 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
56405
56406 #. For the first occurrence,
56407 #. SCRIPT
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
56409 #, fuzzy
56410 msgid "Please select at least one label to export."
56411 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή."
56412
56413 #. SCRIPT
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
56415 #, fuzzy
56416 msgid "Please select image(s) to "
56417 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
56418
56419 #. For the first occurrence,
56420 #. SCRIPT
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
56423 #, fuzzy
56424 msgid "Please select only one "
56425 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
56426
56427 #. For the first occurrence,
56428 #. SCRIPT
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
56431 #, fuzzy
56432 msgid "Please upload a file first."
56433 msgstr "Ανάλυση φόρτωσης αρχείου"
56434
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
56437 #, c-format
56438 msgid "Please verify that it exists."
56439 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι υπάρχει."
56440
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
56442 #, c-format
56443 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
56444 msgstr ""
56445 "Παρακαλώ ελέγξτε ότι χρησιμοποιείτε είτε ένα μόνο απόσπασμα είτε μία καρτέλα."
56446
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
56448 #, c-format
56449 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
56450 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε."
56451
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129
56454 #, fuzzy, c-format
56455 msgid "Plugin "
56456 msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα:"
56457
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
56461 #, c-format
56462 msgid "Plugin:"
56463 msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα:"
56464
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
56466 #, c-format
56467 msgid "Polarity:"
56468 msgstr ""
56469
56470 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
56471 #. %2$s:  codes_loo.code 
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
56473 #, c-format
56474 msgid "Policy for %s: %s"
56475 msgstr "Πολιτική για %s: %s"
56476
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
56478 #, c-format
56479 msgid "Polski (Polish)"
56480 msgstr "Polski (Πολωνικά)"
56481
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
56483 #, c-format
56484 msgid "Polytechnic University"
56485 msgstr "Polytechnic University"
56486
56487 #. OPTGROUP
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
56489 msgid "Popularity"
56490 msgstr "Δημοτικότητα"
56491
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
56494 #, c-format
56495 msgid "Popularity (Least to Most)"
56496 msgstr "Δημοτικότητα (Λιγότερο προς Περισσότερο)"
56497
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
56500 #, c-format
56501 msgid "Popularity (Most to Least)"
56502 msgstr "Δημοτικότητα (Περισσότερο προς Λιγότερο)"
56503
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
56506 #, fuzzy, c-format
56507 msgid "Port: "
56508 msgstr "Θυρίδα:"
56509
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
56512 #, c-format
56513 msgid "Portrait"
56514 msgstr "Πορτραίτο"
56515
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56517 #, c-format
56518 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
56519 msgstr "Portugu&ecirc;s (Πορτογαλικά)"
56520
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
56522 #, c-format
56523 msgid "Position"
56524 msgstr "Θέση"
56525
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
56527 #, c-format
56528 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:"
56529 msgstr ""
56530
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
56532 #, fuzzy, c-format
56533 msgid "Position: "
56534 msgstr "Θέση:"
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
56537 #, fuzzy, c-format
56538 msgid "Postal Address: "
56539 msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση:"
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
56542 #, c-format
56543 msgid "Postal address"
56544 msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση"
56545
56546 #. %1$s:  koha_new.newdate 
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69
56548 #, fuzzy, c-format
56549 msgid "Posted on %s "
56550 msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s"
56551
56552 #. %1$s:  koha_new.newdate 
56553 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114
56555 #, fuzzy, c-format
56556 msgid "Posted on %s %s "
56557 msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s"
56558
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
56560 #, c-format
56561 msgid "Pre-adolescent"
56562 msgstr "Προ-εφηβικό"
56563
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
56565 #, fuzzy, c-format
56566 msgid "Predefined notes: "
56567 msgstr "Προκαθορισμένες σημειώσεις:"
56568
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
56572 #, c-format
56573 msgid "Preference"
56574 msgstr "Προτίμηση"
56575
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
56577 #, c-format
56578 msgid "Preschool"
56579 msgstr "Προσχολικός"
56580
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
56582 #, c-format
56583 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:"
56584 msgstr ""
56585
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
56587 #, c-format
56588 msgid "Presentation format - motion picture"
56589 msgstr ""
56590
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
56592 #, c-format
56593 msgid "Presentation format - videorecording"
56594 msgstr ""
56595
56596 #. SCRIPT
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56598 msgid "Prev. month (hold for menu)"
56599 msgstr "Προηγούμενος μήνας (κράτηση για το μενού)"
56600
56601 #. SCRIPT
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56603 msgid "Prev. year (hold for menu)"
56604 msgstr "Προηγούμενος έτος (κράτηση για το μενού)"
56605
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
56609 #, c-format
56610 msgid "Preview"
56611 msgstr "Προεπισκόπηση"
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
56615 #, fuzzy, c-format
56616 msgid "Preview Card"
56617 msgstr "Προεπισκόπηση"
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
56621 #, fuzzy, c-format
56622 msgid "Preview MARC"
56623 msgstr "Προβολή MARC"
56624
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
56626 #, fuzzy, c-format
56627 msgid "Preview Routing List for "
56628 msgstr "Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης για <i>%s</i>"
56629
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
56632 #, c-format
56633 msgid "Previous Borrower:"
56634 msgstr "Προηγούμενο μέλος που το δανείστηκε:"
56635
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
56637 #, fuzzy, c-format
56638 msgid "Previous Records"
56639 msgstr "Προηγούμενο"
56640
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
56644 #, fuzzy, c-format
56645 msgid "Previous checkouts"
56646 msgstr "<a1></a>Προηγούμενοι δανεισμοί"
56647
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
56655 #, c-format
56656 msgid "Price"
56657 msgstr "Τιμή"
56658
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
56660 #, fuzzy, c-format
56661 msgid "Price:"
56662 msgstr "Τιμή"
56663
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
56665 #, c-format
56666 msgid "Primary"
56667 msgstr "Πρωταρχικό"
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
56670 #, c-format
56671 msgid "Primary (5-8)"
56672 msgstr "Στοιχειώδης (5-8)"
56673
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
56675 #, c-format
56676 msgid "Primary cartographic image 1:"
56677 msgstr ""
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
56680 #, c-format
56681 msgid "Primary cartographic image 2:"
56682 msgstr ""
56683
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
56686 #, fuzzy, c-format
56687 msgid "Primary email:"
56688 msgstr "Πρωταρχικό"
56689
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
56694 #, fuzzy, c-format
56695 msgid "Primary phone: "
56696 msgstr "Επαγγελματικό τηλέφωνο:"
56697
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
56699 #, c-format
56700 msgid "Primary support material"
56701 msgstr ""
56702
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:661
56704 #, c-format
56705 msgid "Prime meridian 1:"
56706 msgstr ""
56707
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
56709 #, c-format
56710 msgid "Prime meridian 2:"
56711 msgstr ""
56712
56713 #. For the first occurrence,
56714 #. SCRIPT
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:101
56727 #, c-format
56728 msgid "Print"
56729 msgstr "Εκτύπωση"
56730
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388
56732 #, c-format
56733 msgid "Print Card Number as Barcode"
56734 msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Barcode"
56735
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
56737 #, c-format
56738 msgid "Print Card Number as Text Under Barcode"
56739 msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Κείμενο Κάτω Από Το Barcode"
56740
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
56742 #, c-format
56743 msgid "Print Label"
56744 msgstr "Εκτύπωση Ετικέτας"
56745
56746 #. %1$s:  today 
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
56748 #, c-format
56749 msgid "Print Notices for %s"
56750 msgstr "Εκτύπωση ειδοποιήσεων για %s"
56751
56752 #. For the first occurrence,
56753 #. SCRIPT
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:143
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28
56759 #, c-format
56760 msgid "Print Page"
56761 msgstr "Εκτύπωση σελίδας"
56762
56763 #. For the first occurrence,
56764 #. %1$s:  cardnumber 
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2
56768 #, c-format
56769 msgid "Print Receipt for %s"
56770 msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης για %s"
56771
56772 #. For the first occurrence,
56773 #. SCRIPT
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144
56778 #, c-format
56779 msgid "Print Slip"
56780 msgstr "Εκτύπωση Δελτίου"
56781
56782 #. INPUT type=submit
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
56786 msgid "Print Slip and Confirm"
56787 msgstr "Εκτύπωση Δελτίου και Επιβεβαίωση"
56788
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34
56790 #, c-format
56791 msgid "Print This Label"
56792 msgstr "Εκτύπωση Αυτής της Ετικέτας"
56793
56794 #. INPUT type=submit
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
56796 msgid "Print and Confirm"
56797 msgstr "Εκτύπωση και Επιβεβαίωση"
56798
56799 #. For the first occurrence,
56800 #. SCRIPT
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230
56804 #, c-format
56805 msgid "Print list"
56806 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
56807
56808 #. INPUT type=submit
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
56810 msgid "Print slip, Transfer, and Confirm"
56811 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης, Μεταφορά, και Επιβεβαίωση"
56812
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
56814 #, c-format
56815 msgid "Printer Added"
56816 msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή"
56817
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:3
56819 #, c-format
56820 msgid "Printer Administration"
56821 msgstr "Διαχείριση Εκτυπωτών"
56822
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:155
56824 #, c-format
56825 msgid "Printer Deleted"
56826 msgstr "Διαγραφή Εκτυπωτή"
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56830 #, fuzzy, c-format
56831 msgid "Printer Name: "
56832 msgstr "Όνομα Εκτυπωτή:"
56833
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
56836 #, fuzzy, c-format
56837 msgid "Printer Profiles"
56838 msgstr "Νέο Προφίλ Εκτυπωτή"
56839
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
56841 #, c-format
56842 msgid "Printer Search:"
56843 msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτή:"
56844
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
56849 #, c-format
56850 msgid "Printer name:"
56851 msgstr "Όνομα εκτυπωτή:"
56852
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
56854 #, c-format
56855 msgid "Printer's Device:"
56856 msgstr "Μηχάνημα Εκτυπωτή:"
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
56859 #, fuzzy, c-format
56860 msgid "Printer: "
56861 msgstr "Εκτυπωτής:"
56862
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
56868 #, c-format
56869 msgid "Printers"
56870 msgstr "Εκτυπωτές"
56871
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
56873 #, fuzzy, c-format
56874 msgid "Printing Baskets"
56875 msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια"
56876
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
56878 #, fuzzy, c-format
56879 msgid "Printing Invoices"
56880 msgstr "Προφίλ Εκτυπωτών"
56881
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
56886 #, c-format
56887 msgid "Priority"
56888 msgstr "Προτεραιότητα"
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
56891 #, c-format
56892 msgid "Priority:"
56893 msgstr "Προτεραιότητα:"
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
56896 #, fuzzy, c-format
56897 msgid "Privacy Pref:"
56898 msgstr "Ιδιωτική"
56899
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67
56905 #, c-format
56906 msgid "Private"
56907 msgstr "Ιδιωτική"
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
56910 #, c-format
56911 msgid "Problem sending the cart..."
56912 msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή του καροτσιού..."
56913
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
56915 #, c-format
56916 msgid "Problem sending the list..."
56917 msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή της λίστας..."
56918
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
56920 #, c-format
56921 msgid "Problems"
56922 msgstr "Προβλήματα"
56923
56924 #. INPUT type=submit
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
56926 msgid "Process offline circulation file"
56927 msgstr "Διεργασία αρχείου κυκλοφορίας υλικού χωρίς σύνδεση"
56928
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
56930 #, fuzzy, c-format
56931 msgid "Processing"
56932 msgstr "Επαγγελματίας"
56933
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
56935 #, c-format
56936 msgid "Production elements"
56937 msgstr "Στοιχεία παραγωγής"
56938
56939 #. OPTGROUP
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
56942 #, c-format
56943 msgid "Professional"
56944 msgstr "Επαγγελματίας"
56945
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
56947 #, fuzzy, c-format
56948 msgid "Professional "
56949 msgstr "Επαγγελματίας"
56950
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
56952 #, fuzzy, c-format
56953 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
56954 msgstr ""
56955 "Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να έχει έναν οργανισμό ως εγγυητή."
56956
56957 #. For the first occurrence,
56958 #. SCRIPT
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62
56961 #, c-format
56962 msgid "Professional Patron"
56963 msgstr "Επαγγελματίας"
56964
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
56966 #, fuzzy, c-format
56967 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
56968 msgstr ""
56969 "Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να έχει έναν οργανισμό ως εγγυητή."
56970
56971 #. For the first occurrence,
56972 #. %1$s:  END 
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
56975 #, fuzzy, c-format
56976 msgid "Profile Unassigned %s "
56977 msgstr "Ακαθόριστο Προφίλ"
56978
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144
56981 #, fuzzy, c-format
56982 msgid "Profile description: "
56983 msgstr "Περιγραφή προφίλ:"
56984
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
56987 #, fuzzy, c-format
56988 msgid "Profile marcfields: "
56989 msgstr "Προφίλ πεδίων marc:"
56990
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
56993 #, fuzzy, c-format
56994 msgid "Profile name: "
56995 msgstr "Όνομα προφίλ:"
56996
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
56999 #, c-format
57000 msgid "Profile settings"
57001 msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"
57002
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
57005 #, c-format
57006 msgid "Profile:"
57007 msgstr "Προφίλ:"
57008
57009 #. For the first occurrence,
57010 #. SCRIPT
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:72
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
57019 #, c-format
57020 msgid "Profiles"
57021 msgstr "Προφίλ"
57022
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
57024 #, c-format
57025 msgid "Programmed texts"
57026 msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
57027
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
57030 #, c-format
57031 msgid "Projected Graphic"
57032 msgstr "Προβαλλόμενο Γραφικό"
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
57035 #, c-format
57036 msgid "Properties"
57037 msgstr "Ιδιότητες"
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
57040 #, c-format
57041 msgid ""
57042 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
57043 msgstr ""
57044
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258
57046 #, fuzzy, c-format
57047 msgid "Provenance note: "
57048 msgstr "Σημείωση επαφής:"
57049
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
57051 #, fuzzy, c-format
57052 msgid "Provides access to all areas of the Administration menu"
57053 msgstr ""
57054 "Παρέχετε πρόσβαση σε όλα τους συνδέσμους διαχείρισης και στις πρτιμήσεις"
57055
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94
57057 #, fuzzy, c-format
57058 msgid "Provides access to edit the authority record"
57059 msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων"
57060
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77
57062 #, fuzzy, c-format
57063 msgid ""
57064 "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules"
57065 msgstr "Πρόσβαση στη διαχείριση προσκτήσεων και προτάσεων για αγορά"
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
57068 #, c-format
57069 msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users"
57070 msgstr ""
57071 "Παρέχει τη δυνατότητα τροποποίησης σύνδεσης / εξουσιοδοτήσεων για τους "
57072 "χρήστες προσωπικού"
57073
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68
57079 #, c-format
57080 msgid "Public"
57081 msgstr "Δημόσια"
57082
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57086 #, c-format
57087 msgid "Public Lists"
57088 msgstr "Δημόσιες Λίστες"
57089
57090 #. SCRIPT
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
57092 msgid "Public Lists:"
57093 msgstr "Δημόσιες Λίστες:"
57094
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57096 #, c-format
57097 msgid "Public Note:"
57098 msgstr "Δημόσια Σημείωση:"
57099
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037
57102 #, c-format
57103 msgid "Public note:"
57104 msgstr "Δημόσια σημείωση:"
57105
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
57107 #, c-format
57108 msgid "Public notes"
57109 msgstr "Δημόσιες σημειώσεις"
57110
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
57113 #, c-format
57114 msgid "Publication Date"
57115 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
57116
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
57118 #, c-format
57119 msgid "Publication Date (yyyy)"
57120 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης (εεεε)"
57121
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:94
57123 #, c-format
57124 msgid "Publication Date 1"
57125 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 1"
57126
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:98
57128 #, c-format
57129 msgid "Publication Date 2"
57130 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 2"
57131
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
57133 #, c-format
57134 msgid "Publication Details"
57135 msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης"
57136
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
57138 #, fuzzy, c-format
57139 msgid "Publication Details: "
57140 msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης:"
57141
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
57143 #, c-format
57144 msgid "Publication Place:"
57145 msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:"
57146
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
57148 #, c-format
57149 msgid "Publication Year"
57150 msgstr "Έτος Δημοσίευσης"
57151
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
57153 #, c-format
57154 msgid "Publication date"
57155 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
57156
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:31
57158 #, c-format
57159 msgid "Publication year"
57160 msgstr "Έτος Δημοσίευσης"
57161
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
57165 #, c-format
57166 msgid "Publication year:"
57167 msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
57168
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
57171 #, fuzzy, c-format
57172 msgid "Publication year: "
57173 msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
57174
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
57177 #, c-format
57178 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
57179 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Νεότερη προς Παλαιότερη"
57180
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
57183 #, c-format
57184 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
57185 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Παλαιότερη προς Νεότερη"
57186
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
57188 #, fuzzy, c-format
57189 msgid "Publication: "
57190 msgstr "Δημοσίευση:"
57191
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
57194 #, c-format
57195 msgid "Published by:"
57196 msgstr "Δημοσιεύτηκε από:"
57197
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
57199 #, c-format
57200 msgid "Published date"
57201 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
57202
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
57205 #, c-format
57206 msgid "Published on"
57207 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις"
57208
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42
57210 #, fuzzy, c-format
57211 msgid "Publisheddate "
57212 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
57213
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
57221 #, c-format
57222 msgid "Publisher"
57223 msgstr "Εκδότης"
57224
57225 #. For the first occurrence,
57226 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
57227 #. %2$s:  END 
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
57230 #, fuzzy, c-format
57231 msgid "Publisher :%s%s "
57232 msgstr "Εκδότης :%s"
57233
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
57235 #, c-format
57236 msgid "Publisher Location"
57237 msgstr "Τοποθεσία Εκδότη"
57238
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
57240 #, c-format
57241 msgid "Publisher's Device:"
57242 msgstr ""
57243
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57248 #, c-format
57249 msgid "Publisher:"
57250 msgstr "Εκδότης :"
57251
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
57257 #, fuzzy, c-format
57258 msgid "Publisher: "
57259 msgstr "Εκδότης :"
57260
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075
57265 #, c-format
57266 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
57267 msgstr "Pulkova (Leningrad), Russia"
57268
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
57270 #, fuzzy, c-format
57271 msgid "Pull This Many Items "
57272 msgstr "Αριθμός Τεκμηρίων για Κράτηση"
57273
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
57275 #, fuzzy, c-format
57276 msgid "Purchase Suggestions"
57277 msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;"
57278
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
57280 #, c-format
57281 msgid "Qty"
57282 msgstr "Ποσότητα"
57283
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
57285 #, c-format
57286 msgid "Qty."
57287 msgstr "Ποσότητα."
57288
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
57291 #, c-format
57292 msgid "Quadruplex (reel)"
57293 msgstr ""
57294
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
57296 #, c-format
57297 msgid "Quality of image"
57298 msgstr "Ποιότητα εικόνας"
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
57302 #, c-format
57303 msgid "Quantity"
57304 msgstr "Ποσότητα"
57305
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:60
57307 #, c-format
57308 msgid ""
57309 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above"
57310 msgstr ""
57311
57312 #. SCRIPT
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
57314 msgid "Quantity must be greater than '0'"
57315 msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από '0'"
57316
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
57318 #, c-format
57319 msgid "Quantity ordered"
57320 msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί"
57321
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
57323 #, fuzzy, c-format
57324 msgid "Quantity received: "
57325 msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί:"
57326
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
57328 #, fuzzy, c-format
57329 msgid "Quantity to receive: "
57330 msgstr "Ποσότητα προς παραλαβή:"
57331
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
57334 #, fuzzy, c-format
57335 msgid "Quantity: "
57336 msgstr "Ποσότητα:"
57337
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
57339 #, c-format
57340 msgid "Quarterly"
57341 msgstr "Τριμηνιαίο"
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
57344 #, c-format
57345 msgid "Question to ask"
57346 msgstr "Ερώτηση"
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:50
57349 #, c-format
57350 msgid "Questions"
57351 msgstr "Ερωτήσεις"
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:184
57354 #, c-format
57355 msgid "Queue"
57356 msgstr "Σειρα"
57357
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
57360 #, fuzzy, c-format
57361 msgid "Queue: "
57362 msgstr "Σειρά:"
57363
57364 #. For the first occurrence,
57365 #. SCRIPT
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
57368 msgid "Quick Slip"
57369 msgstr "Γρήγορη Απόδειξη"
57370
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
57372 #, c-format
57373 msgid "Quick Spine Label Creator"
57374 msgstr "Γρήγορος Δημιουργός Ετικετών Ράχης"
57375
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
57379 #, c-format
57380 msgid "Quick spine label creator"
57381 msgstr "Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
57382
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
57384 #, c-format
57385 msgid "R&eacute;initialiser"
57386 msgstr ""
57387
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103
57389 #, fuzzy, c-format
57390 msgid "RESTRICTED "
57391 msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ"
57392
57393 #. For the first occurrence,
57394 #. SCRIPT
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
57398 #, c-format
57399 msgid "RIS"
57400 msgstr "RIS"
57401
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
57403 #, fuzzy, c-format
57404 msgid "RLIST (Routing List) "
57405 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)"
57406
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
57408 #, c-format
57409 msgid "RRP"
57410 msgstr "RRP"
57411
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
57413 #, c-format
57414 msgid "Rachel Hamilton-Williams"
57415 msgstr "Rachel Hamilton-Williams"
57416
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
57418 #, c-format
57419 msgid "Radoslav Kolev"
57420 msgstr "Radoslav Kolev"
57421
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15
57423 #, fuzzy, c-format
57424 msgid "RandomizeHoldsQueueWeight "
57425 msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight"
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
57430 #, c-format
57431 msgid "Rank"
57432 msgstr "Σειρά"
57433
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
57435 #, fuzzy, c-format
57436 msgid "Rank (display order): "
57437 msgstr "Σειρά (εμφάνιση κατάταξης):"
57438
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37
57440 #, c-format
57441 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
57442 msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio"
57443
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
57445 #, fuzzy, c-format
57446 msgid "Rank: "
57447 msgstr "Σειρά:"
57448
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
57451 #, c-format
57452 msgid "Rate"
57453 msgstr "Ποσοστό"
57454
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
57456 #, fuzzy, c-format
57457 msgid "Rate: "
57458 msgstr "Ποσοστό:"
57459
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
57461 #, fuzzy, c-format
57462 msgid "Raw (any): "
57463 msgstr "Ακατέργαστο (αν υπάρχει):"
57464
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
57466 #, c-format
57467 msgid "Read Koha Documentation"
57468 msgstr "Διαβάστε την τεκμηρίωση του Koha"
57469
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
57471 #, c-format
57472 msgid "Read and Contribute to Discussions"
57473 msgstr "Διαβάστε και Συμβάλλετε στις Συζητήσεις"
57474
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
57476 #, c-format
57477 msgid "Read/Write to the Koha Wiki"
57478 msgstr "Διαβάστε/Γράψτε στο Koha Wiki"
57479
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
57481 #, c-format
57482 msgid "Reading Record"
57483 msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων"
57484
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
57486 #, c-format
57487 msgid "Reason"
57488 msgstr "Αιτία"
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
57491 #, fuzzy, c-format
57492 msgid "Reason for suggestion: "
57493 msgstr "Εδώ έχει κάποιες άλλες προτάσεις:"
57494
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
57499 #, fuzzy, c-format
57500 msgid "Reason: "
57501 msgstr "Αιτία:"
57502
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
57504 #, c-format
57505 msgid ""
57506 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
57507 "authorized value."
57508 msgstr ""
57509
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
57511 #, c-format
57512 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
57513 msgstr "Αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών"
57514
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
57516 #, fuzzy, c-format
57517 msgid "Reasons why a title is not for loan"
57518 msgstr "αιτίες γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται"
57519
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
57522 #, c-format
57523 msgid "Receive"
57524 msgstr "Παραλαβή"
57525
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
57527 #, c-format
57528 msgid "Receive a new shipment"
57529 msgstr "Παραλαβή μίας νέας αποστολής"
57530
57531 #. %1$s:  name 
57532 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
57533 #. %3$s:  invoice 
57534 #. %4$s:  END 
57535 #. %5$s:  ordernumber 
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
57537 #, fuzzy, c-format
57538 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
57539 msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
57540
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
57542 #, fuzzy, c-format
57543 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
57544 msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
57545
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
57547 #, c-format
57548 msgid "Receive shipment"
57549 msgstr "Παραλαβή αποστολής"
57550
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
57552 #, fuzzy, c-format
57553 msgid "Receive shipment from vendor "
57554 msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή <a1>%s</a>"
57555
57556 #. SCRIPT
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
57558 msgid "Receive shipments"
57559 msgstr "Παραλαβή αποστολής"
57560
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
57562 #, c-format
57563 msgid "Received"
57564 msgstr "Παρελήφθη"
57565
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
57567 #, c-format
57568 msgid "Received On"
57569 msgstr "Παρελήφθη Στις"
57570
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
57572 #, c-format
57573 msgid "Received by:"
57574 msgstr "Παρελήφθη από:"
57575
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
57579 #, c-format
57580 msgid "Received issues"
57581 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
57582
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
57584 #, fuzzy, c-format
57585 msgid "Received issues:"
57586 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
57587
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
57589 #, c-format
57590 msgid "Received on"
57591 msgstr "Παρελήφθει στις"
57592
57593 #. %1$s:  firstname 
57594 #. %2$s:  surname 
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
57596 #, fuzzy, c-format
57597 msgid "Received with thanks from %s %s "
57598 msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
57601 #, fuzzy, c-format
57602 msgid "Receives overdue notices: "
57603 msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων εκπρόθεσμων:"
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
57606 #, fuzzy, c-format
57607 msgid "Receiving Holds"
57608 msgstr "Παραλαβή Παραγγελιών"
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
57613 #, c-format
57614 msgid "Receiving Orders"
57615 msgstr "Παραλαβή Παραγγελιών"
57616
57617 #. INPUT type=submit
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57619 msgid "Recheck"
57620 msgstr "Επανέλεγχος"
57621
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
57623 #, c-format
57624 msgid "Recieving Serials"
57625 msgstr "Λήψη Περιοδικών Εκδόσεων"
57626
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
57629 #, c-format
57630 msgid "Recipients:"
57631 msgstr "Παραλήπτες:"
57632
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552
57636 #, c-format
57637 msgid "Record Matching Rules"
57638 msgstr "Κανόνες Ταύτισης Εγγραφών"
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
57641 #, c-format
57642 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
57643 msgstr ""
57644 "Η ταύτιση εγγραφών απέτυχε -- αδυναμία στην ανάκτηση του επιλεγμένου κανόνα "
57645 "ταύτισης."
57646
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
57648 #, c-format
57649 msgid "Record matching rule:"
57650 msgstr "Κανόνας ταύτισης εγγραφών:"
57651
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
57654 #, c-format
57655 msgid "Record matching rules"
57656 msgstr "Κανόνες ταύτισης εγγραφών"
57657
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
57659 #, c-format
57660 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
57661 msgstr ""
57662
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
57664 #, c-format
57665 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:"
57666 msgstr ""
57667
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
57669 #, c-format
57670 msgid "Recording technique:"
57671 msgstr "Τεχνική αναφορά:"
57672
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
57674 #, c-format
57675 msgid ""
57676 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
57677 "like to catalog a record using a blank template"
57678 msgstr ""
57679
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
57681 #, fuzzy, c-format
57682 msgid ""
57683 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
57684 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
57685 "Cataloging tool:"
57686 msgstr ""
57687 "Οι εγγραφές που εισάγονται μέσω αυτού του εργαλείου παραμένουν στο "
57688 "'ρεζερβουάρ' μέχρι να καθαριστούν. Αυτά τα τεκμήρια θα εμφανιστούν όταν "
57689 "γίνεται αναζήτηση του καταλόγου από το εργαλείο Καταλογογράφησης."
57690
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
57692 #, c-format
57693 msgid "Reduction ratio:"
57694 msgstr ""
57695
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
57697 #, c-format
57698 msgid "Reed Wade"
57699 msgstr ""
57700
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
57702 #, c-format
57703 msgid "Refine Results"
57704 msgstr "Καθορισμός Αποτελεσμάτων"
57705
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
57707 #, c-format
57708 msgid "Refine Results:"
57709 msgstr "Καθαρισμός Αποτελεσμάτων:"
57710
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:3
57712 #, c-format
57713 msgid "Refine results"
57714 msgstr "Καθορισμός αποτελεσμάτων"
57715
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
57717 #, c-format
57718 msgid "Refine your search"
57719 msgstr "Καθαρίστε την αναζήτησή σας"
57720
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
57722 #, fuzzy, c-format
57723 msgid "Refine your search "
57724 msgstr "Καθαρίστε την αναζήτησή σας"
57725
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
57727 #, c-format
57728 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
57729 msgstr ""
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:115
57732 #, c-format
57733 msgid "Refunds"
57734 msgstr "Επιστροφές χρημάτων"
57735
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
57738 #, fuzzy, c-format
57739 msgid "Registration date: "
57740 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:"
57741
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
57743 #, c-format
57744 msgid "Regula Sebastiao"
57745 msgstr "Regula Sebastiao"
57746
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
57748 #, c-format
57749 msgid "Regular"
57750 msgstr "Κανονικό"
57751
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
57753 #, c-format
57754 msgid "Regular print"
57755 msgstr "Κανονικό κείμενο"
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
57759 #, c-format
57760 msgid "Regularity"
57761 msgstr "Τακτικότητα"
57762
57763 #. INPUT type=submit name=reject
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
57767 msgid "Reject"
57768 msgstr "Απόρριψη"
57769
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
57779 #, c-format
57780 msgid "Rejected"
57781 msgstr "Απορριπτέες"
57782
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
57784 #, c-format
57785 msgid "Related Titles"
57786 msgstr "Σχετικοί τίτλοι"
57787
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292
57792 #, c-format
57793 msgid "Related record not required"
57794 msgstr "Δεν απαιτείται σχετική εγγραφή"
57795
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
57797 #, fuzzy, c-format
57798 msgid "Relationship: "
57799 msgstr "Σχέση:"
57800
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
57803 #, fuzzy, c-format
57804 msgid "Relatives' Checkouts"
57805 msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
57806
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
57808 #, c-format
57809 msgid "Relevance"
57810 msgstr "Σχετικότητα"
57811
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
57813 #, c-format
57814 msgid "Relief codes 1:"
57815 msgstr ""
57816
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:148
57818 #, c-format
57819 msgid "Relief codes 2:"
57820 msgstr ""
57821
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225
57823 #, c-format
57824 msgid "Relief codes 3:"
57825 msgstr ""
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:304
57828 #, c-format
57829 msgid "Relief codes 4:"
57830 msgstr ""
57831
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
57833 #, c-format
57834 msgid "Remember for Session:"
57835 msgstr "Θυμηθείτε για τη Περίοδο Χρήσης:"
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77
57838 #, c-format
57839 msgid ""
57840 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
57841 "will be used to log into the staff client."
57842 msgstr ""
57843
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
57845 #, fuzzy, c-format
57846 msgid "Reminder Date"
57847 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
57848
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
57850 #, c-format
57851 msgid "Remote Image"
57852 msgstr "Απομακρυσμένη Εικόνα"
57853
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
57855 #, c-format
57856 msgid "Remote image:"
57857 msgstr "Απομακρυσμένη εικόνα:"
57858
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
57861 #, c-format
57862 msgid "Remote-sensing Image"
57863 msgstr "Εικόνα Τηλεπισκόπησης"
57864
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
57867 #, c-format
57868 msgid "Remove"
57869 msgstr "Απομάκρυνση"
57870
57871 #. For the first occurrence,
57872 #. SCRIPT
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:175
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:181
57877 #, c-format
57878 msgid "Remove Duplicates"
57879 msgstr "Απομάκρυνση Διπλότυπων"
57880
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
57882 #, c-format
57883 msgid "Remove Item from Collection"
57884 msgstr "Αφαίρεση Τεκμηρίου από τη Συλλογή"
57885
57886 #. For the first occurrence,
57887 #. SCRIPT
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:173
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179
57892 #, c-format
57893 msgid "Remove Item(s)"
57894 msgstr "Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
57895
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
57897 #, c-format
57898 msgid "Remove non-local items"
57899 msgstr "Απομάκρυνση μη-τοπικών τεκμηρίων"
57900
57901 #. INPUT type=button
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
57903 msgid "Remove owner"
57904 msgstr "Αφαίρεση κατόχου"
57905
57906 #. INPUT type=submit
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
57908 msgid "Remove selected records"
57909 msgstr "Απομάκρυνση επιλεγμένων εγγραφών"
57910
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
57914 #, c-format
57915 msgid "Remove this match check"
57916 msgstr "Αφαίρεση αυτού του ελέγχου αντιστοιχίας"
57917
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
57921 #, c-format
57922 msgid "Remove this match point"
57923 msgstr "Αφαίρεση αυτού του σημείου αντιστοιχίας"
57924
57925 #. For the first occurrence,
57926 #. SCRIPT
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
57935 #, c-format
57936 msgid "Renew"
57937 msgstr "Ανανέωση"
57938
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
57942 #, fuzzy, c-format
57943 msgid "Renew "
57944 msgstr "Ανανέωση"
57945
57946 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
57948 #, c-format
57949 msgid "Renew %s"
57950 msgstr "Ανανέωση %s"
57951
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
57954 #, c-format
57955 msgid "Renew Account"
57956 msgstr "Ανανέωση Λογαριασμού"
57957
57958 #. For the first occurrence,
57959 #. SCRIPT
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
57962 msgid "Renew Patron"
57963 msgstr "Ανανέωση Μέλους"
57964
57965 #. INPUT type=submit name=renew_all
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
57968 msgid "Renew all"
57969 msgstr "Ανανέωση Όλων"
57970
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
57972 #, fuzzy, c-format
57973 msgid "Renew an existing subscription"
57974 msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής"
57975
57976 #. INPUT type=submit name=renew_checked
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
57979 msgid "Renew or Return checked items"
57980 msgstr "Ανανέωση ή Επιστροφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
57981
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
57983 #, c-format
57984 msgid "Renewal"
57985 msgstr "Ανανέωση"
57986
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
57990 #, c-format
57991 msgid "Renewal Failed"
57992 msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε"
57993
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
57995 #, fuzzy, c-format
57996 msgid "Renewal due date: "
57997 msgstr "Νέα ημερομηνία επιστροφής: %S"
57998
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
58000 #, c-format
58001 msgid "Renewals Allowed (count)"
58002 msgstr "Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις (υπολογισμός)"
58003
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
58005 #, c-format
58006 msgid "Renewed"
58007 msgstr "Ανανεωμένο"
58008
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
58010 #, fuzzy, c-format
58011 msgid "Renewed "
58012 msgstr "Ανανεωμένο"
58013
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
58015 #, fuzzy, c-format
58016 msgid "Rental Discount (%%)"
58017 msgstr "Έκπτωση Ενοικίασης (%)"
58018
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
58020 #, c-format
58021 msgid "Rental charge"
58022 msgstr "Χρέωση ενοικίασης"
58023
58024 #. SCRIPT
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
58026 msgid "Rental charge is not a number"
58027 msgstr "Η χρέωση ενοικίασης δεν είναι αριθμός"
58028
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
58030 #, c-format
58031 msgid "Rental charge:"
58032 msgstr "Χρέωση ενοικίασης:"
58033
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
58035 #, fuzzy, c-format
58036 msgid "Rental charge: "
58037 msgstr "Χρέωση ενοικίασης:"
58038
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
58040 #, c-format
58041 msgid ""
58042 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
58043 "administration area"
58044 msgstr ""
58045
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
58047 #, c-format
58048 msgid "Reopen"
58049 msgstr "Άνοιξε πάλι"
58050
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
58052 #, c-format
58053 msgid "Reopen this basket"
58054 msgstr "Άνοιξε πάλι αυτό το καλάθι"
58055
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
58057 #, c-format
58058 msgid "Rep.Price"
58059 msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
58060
58061 #. A
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
58063 msgid "Repeat this Tag"
58064 msgstr "Επανάληψη αυτού του Πεδίου"
58065
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
58070 #, c-format
58071 msgid "Repeatable"
58072 msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
58073
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
58076 #, fuzzy, c-format
58077 msgid "Repeatable "
58078 msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
58079
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
58084 #, fuzzy, c-format
58085 msgid "Repeatable: "
58086 msgstr "Επαναλαμβανόμενο:"
58087
58088 #. SCRIPT
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
58090 msgid "Replace Record via Z39.50"
58091 msgstr ""
58092
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
58094 #, c-format
58095 msgid "Replace all Patron Attributes"
58096 msgstr "Αντικατάσταση όλων των Αποδόσεων Μελών"
58097
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
58099 #, c-format
58100 msgid "Replace only included Patron Attributes"
58101 msgstr "Αντικατάσταση μόνο των συμπεριλαμβανομένων Αποδόσεων Μελών"
58102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
58104 #, c-format
58105 msgid "Replacement Price"
58106 msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
58107
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
58109 #, c-format
58110 msgid "Replacement Price:"
58111 msgstr "Τιμή Αντικατάστασης:"
58112
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
58116 #, fuzzy, c-format
58117 msgid "Replacement cost: "
58118 msgstr "Κόστος Αντικατάστασης:"
58119
58120 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
58122 #, fuzzy, c-format
58123 msgid "Report %s"
58124 msgstr "Εκθέσεις"
58125
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
58127 #, c-format
58128 msgid "Report Koha Bugs"
58129 msgstr "Αναφορά Koha Bugs"
58130
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
58132 #, c-format
58133 msgid "Report Name"
58134 msgstr "Αναφορά Ονόματος"
58135
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602
58138 #, c-format
58139 msgid "Report Name:"
58140 msgstr "Όνομα Έκθεσης:"
58141
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58143 #, fuzzy, c-format
58144 msgid "Report Name: "
58145 msgstr "Όνομα Έκθεσης:"
58146
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
58148 #, c-format
58149 msgid "Report:"
58150 msgstr "Έκθεση:"
58151
58152 #. For the first occurrence,
58153 #. %1$s:  todaysdate 
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25
58156 #, c-format
58157 msgid "Reported on %s"
58158 msgstr "Αναφέρθηκε στις %s"
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
58190 #, c-format
58191 msgid "Reports"
58192 msgstr "Εκθέσεις"
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
58198 #, c-format
58199 msgid "Reports Dictionary"
58200 msgstr "Λεξικό Εκθέσεων"
58201
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
58203 #, c-format
58204 msgid ""
58205 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
58206 msgstr ""
58207
58208 #. %1$s:  IF ( mainloo.branch ) 
58209 #. %2$s:  mainloo.branch 
58210 #. %3$s:  END 
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
58212 #, fuzzy, c-format
58213 msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s"
58214 msgstr "Έκθεση στους τύπους τεκμηρίων"
58215
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
58217 #, c-format
58218 msgid "Requested"
58219 msgstr "Αιτούμενο"
58220
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
58277 #, c-format
58278 msgid "Required"
58279 msgstr "Απαιτούμενο"
58280
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
58282 #, c-format
58283 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
58284 msgstr ""
58285
58286 #. LABEL
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
58288 msgid "Required field"
58289 msgstr "Απαιτούμενο πεδίο"
58290
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:24
58292 #, c-format
58293 msgid ""
58294 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
58295 msgstr ""
58296
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
58298 #, c-format
58299 msgid "Required match checks"
58300 msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχου αντιστοιχίας"
58301
58302 #. TH
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
58304 msgid "Required module missing"
58305 msgstr "Απουσιάζει απαιτούμενη υπομονάδα"
58306
58307 #. IMG
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
58309 msgid "Requires override of hold policy"
58310 msgstr "Απαιτεί παράβλεψη του κανόνα κρατήσεων"
58311
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
58313 #, fuzzy, c-format
58314 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
58315 msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
58318 #, c-format
58319 msgid "Reserve Cancelled"
58320 msgstr "Η Κράτηση Ακυρώθηκε"
58321
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
58323 #, c-format
58324 msgid "Reserve Found"
58325 msgstr "Βρέθηκε Κράτηση"
58326
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
58331 #, fuzzy, c-format
58332 msgid "Reset"
58333 msgstr "Απόρριψη"
58334
58335 #. INPUT type=button
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
58337 msgid "Reset Pattern"
58338 msgstr "Ρύθμιση Σχεδίου Εκ Νέου"
58339
58340 #. INPUT type=submit name=submit
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
58342 msgid "Restore"
58343 msgstr "Αποκατάσταση"
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
58348 #, fuzzy, c-format
58349 msgid "Restrict"
58350 msgstr "Απαγορευμένο:"
58351
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
58353 #, fuzzy, c-format
58354 msgid "Restrict access to: "
58355 msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε:"
58356
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
58359 #, fuzzy, c-format
58360 msgid "Restricted"
58361 msgstr "Απαγορευμένο:"
58362
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105
58364 #, c-format
58365 msgid "Restricted status of an item"
58366 msgstr ""
58367
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
58369 #, c-format
58370 msgid "Restricted:"
58371 msgstr "Απαγορευμένο:"
58372
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
58374 #, c-format
58375 msgid "Result"
58376 msgstr "Αποτέλεσμα"
58377
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
58381 #, c-format
58382 msgid "Results"
58383 msgstr "Αποτελέσματα"
58384
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
58386 #, fuzzy, c-format
58387 msgid "Results "
58388 msgstr "Αποτελέσματα"
58389
58390 #. %1$s:  from 
58391 #. %2$s:  to 
58392 #. %3$s:  IF ( total ) 
58393 #. %4$s:  total 
58394 #. %5$s:  END 
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
58396 #, fuzzy, c-format
58397 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
58398 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
58399
58400 #. For the first occurrence,
58401 #. %1$s:  from 
58402 #. %2$s:  to 
58403 #. %3$s:  total 
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
58406 #, c-format
58407 msgid "Results %s to %s of %s"
58408 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
58409
58410 #. %1$s:  from 
58411 #. %2$s:  to 
58412 #. %3$s:  total 
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
58414 #, fuzzy, c-format
58415 msgid "Results %s to %s of %s "
58416 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
58417
58418 #. For the first occurrence,
58419 #. %1$s:  from 
58420 #. %2$s:  to 
58421 #. %3$s:  numresults 
58422 #. %4$s:  IF ( member ) 
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
58425 #, fuzzy, c-format
58426 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
58427 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '"
58428
58429 #. %1$s:  from 
58430 #. %2$s:  to 
58431 #. %3$s:  numresults 
58432 #. %4$s:  IF ( member ) 
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
58434 #, fuzzy, c-format
58435 msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
58436 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '"
58437
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
58439 #, c-format
58440 msgid "Results per page :"
58441 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα :"
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66
58444 #, c-format
58445 msgid "Return"
58446 msgstr "Επιστροφή"
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
58449 #, c-format
58450 msgid "Return Date"
58451 msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
58452
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
58454 #, c-format
58455 msgid "Return To Spine Label Printer"
58456 msgstr "Επιστροφή Στον Εκτυπωτή Ετικετών Ράχης"
58457
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
58459 #, c-format
58460 msgid "Return to Issuing rules"
58461 msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού"
58462
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
58464 #, c-format
58465 msgid "Return to Patron Detail"
58466 msgstr "Επιστροφή στα Στοιχεία Μέλους"
58467
58468 #. INPUT type=button
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122
58472 msgid "Return to Rotating Collections Home"
58473 msgstr "Επιστροφή στην Αρχική Περιστρεφόμενων Συλλογών"
58474
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
58476 #, fuzzy, c-format
58477 msgid "Return to Tools"
58478 msgstr "Επιστροφή στη λίστα κεφαλαίων"
58479
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
58482 #, c-format
58483 msgid "Return to batch item deletion"
58484 msgstr "Επιστροφή στην ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
58485
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
58487 #, c-format
58488 msgid "Return to the basket without making a new order."
58489 msgstr ""
58490
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
58492 #, fuzzy, c-format
58493 msgid "Return to: "
58494 msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
58495
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
58497 #, c-format
58498 msgid "Returns"
58499 msgstr "Επιστροφές"
58500
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
58502 #, c-format
58503 msgid "Reverse"
58504 msgstr "Αντιστροφή"
58505
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
58507 #, c-format
58508 msgid ""
58509 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
58510 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
58511 msgstr ""
58512 "Αξιολογήστε την περίληψή σας προτού συμπληρώσετε την εισαγωγή για να "
58513 "σιγουρευτείτε ότι ο κανόνας ταύτισης δούλεψε και ότι οι εγγραφές σας "
58514 "εμφανίζονται όπως επιθυμείτε"
58515
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
58518 #, c-format
58519 msgid "Reviewer"
58520 msgstr "Αξιολογητής"
58521
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
58523 #, c-format
58524 msgid "Reviews"
58525 msgstr "Αξιολογήσεις"
58526
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
58528 #, c-format
58529 msgid "Ricardo Dias Marques"
58530 msgstr "Ricardo Dias Marques"
58531
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
58533 #, c-format
58534 msgid "Richard Anderson"
58535 msgstr ""
58536
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
58538 #, c-format
58539 msgid "Rick Welykochy"
58540 msgstr "Rick Welykochy"
58541
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
58543 #, c-format
58544 msgid "Rijksmuseum"
58545 msgstr ""
58546
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081
58551 #, c-format
58552 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
58553 msgstr "Rio de Janeiro, Brazil"
58554
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49
58556 #, c-format
58557 msgid "Road Type Search:"
58558 msgstr "Αναζήτηση Τύπου Δρόμου:"
58559
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
58561 #, fuzzy, c-format
58562 msgid "Road Types"
58563 msgstr "Τύπος Δρόμου"
58564
58565 #. For the first occurrence,
58566 #. SCRIPT
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:4
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:140
58570 #, c-format
58571 msgid "Road type"
58572 msgstr "Τύπος δρόμου"
58573
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96
58575 #, fuzzy, c-format
58576 msgid "Road type id : "
58577 msgstr "ID Τύπου δρόμου :"
58578
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99
58582 #, fuzzy, c-format
58583 msgid "Road type: "
58584 msgstr "Τύπος δρόμου:"
58585
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
58588 #, c-format
58589 msgid "Road types"
58590 msgstr "Τύποι δρόμου"
58591
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
58593 #, c-format
58594 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
58595 msgstr "Robert Lyon (Συλλογικές Περιοδικές Εκδόσεις)"
58596
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
58598 #, c-format
58599 msgid "Robin Sheat"
58600 msgstr ""
58601
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
58603 #, c-format
58604 msgid "Roger Buck"
58605 msgstr "Roger Buck"
58606
58607 #. For the first occurrence,
58608 #. SCRIPT
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
58611 msgid "Rollover at:"
58612 msgstr "Ανατροπή σε:"
58613
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
58615 #, c-format
58616 msgid "Rollover:"
58617 msgstr "Ανατροπή:"
58618
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58620 #, c-format
58621 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
58622 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Ρουμανικά)"
58623
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087
58628 #, c-format
58629 msgid "Rome, Italy"
58630 msgstr "Rome, Italy"
58631
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58633 #, c-format
58634 msgid "Ron Wickersham"
58635 msgstr "Ron Wickersham"
58636
58637 #. SCRIPT
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
58639 msgid "Root Budgets"
58640 msgstr "Ριζικά Κονδύλια"
58641
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
58646 #, c-format
58647 msgid "Rotating Collections"
58648 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές"
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
58651 #, c-format
58652 msgid "Rotating Collections: Add/Remove Items"
58653 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Προσθήκη/Αφαίρεση Τεκμηρίων"
58654
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14
58656 #, c-format
58657 msgid "Rotating Collections: Edit Collections"
58658 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Επεξεργασία Συλλογών"
58659
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
58661 #, c-format
58662 msgid "Rotating Collections: Transfer Collection"
58663 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Μεταφορά Συλλογής"
58664
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
58666 #, c-format
58667 msgid "Routing"
58668 msgstr "Δρομολόγηση"
58669
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
58671 #, fuzzy, c-format
58672 msgid "Routing "
58673 msgstr "Δρομολόγηση"
58674
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
58676 #, fuzzy, c-format
58677 msgid "Routing Lists"
58678 msgstr "Λίστα Δρομολόγησης"
58679
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86
58682 #, c-format
58683 msgid "Routing list"
58684 msgstr "Λίστα δρομολόγησης"
58685
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
58687 #, c-format
58688 msgid "Routing:"
58689 msgstr "Δρομολόγηση:"
58690
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
58697 #, c-format
58698 msgid "Row"
58699 msgstr "Σειρά"
58700
58701 #. %1$s:  IF ( branch ) 
58702 #. %2$s:  branch 
58703 #. %3$s:  ELSE 
58704 #. %4$s:  END 
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
58706 #, fuzzy, c-format
58707 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
58708 msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων:"
58709
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
58711 #, c-format
58712 msgid "Run"
58713 msgstr "Τρέξιμο"
58714
58715 #. INPUT type=submit
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
58717 msgid "Run the report"
58718 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
58719
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
58721 #, fuzzy, c-format
58722 msgid "Run this report"
58723 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
58724
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
58726 #, c-format
58727 msgid "Russel Garlick"
58728 msgstr "Russel Garlick"
58729
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
58731 #, c-format
58732 msgid "Ryan Higgins"
58733 msgstr "Ryan Higgins"
58734
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
58737 #, c-format
58738 msgid "SAN-Ouest Provence"
58739 msgstr "Επαρχία SAN-Ouest"
58740
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
58743 #, c-format
58744 msgid "SBN"
58745 msgstr "SBN"
58746
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
58752 #, c-format
58753 msgid "SE"
58754 msgstr "SE"
58755
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74
58757 #, fuzzy, c-format
58758 msgid ""
58759 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
58760 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
58761 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
58762 msgstr ""
58763 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
58764 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
58765 "patron surname (% if none)&gt;&gt;"
58766
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
58769 #, c-format
58770 msgid "SEN 2"
58771 msgstr "SEN 2"
58772
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
58775 #, c-format
58776 msgid "SEN 3"
58777 msgstr "SEN 3"
58778
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
58780 #, c-format
58781 msgid "SMS"
58782 msgstr "SMS"
58783
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
58785 #, c-format
58786 msgid "SMS Messaging"
58787 msgstr "Μηνύματα SMS"
58788
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
58791 #, c-format
58792 msgid "SMS number:"
58793 msgstr "Αριθμός SMS:"
58794
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
58796 #, c-format
58797 msgid "SQL:"
58798 msgstr "SQL:"
58799
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33
58801 #, fuzzy, c-format
58802 msgid "ST"
58803 msgstr "ΦΠΑ"
58804
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
58806 #, c-format
58807 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
58808 msgstr ""
58809
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
58811 #, c-format
58812 msgid "SUBTOTAL"
58813 msgstr "ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ"
58814
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297
58816 #, c-format
58817 msgid "SUDOC serial history: "
58818 msgstr ""
58819
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108
58821 #, fuzzy, c-format
58822 msgid "SUGGEST "
58823 msgstr "ΠΡΟΤΑΣΗ"
58824
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
58826 #, fuzzy, c-format
58827 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
58828 msgstr ""
58829 "Τα πρόστιμα των μελών υπολογίζονται σύμφωνα με τις προτιμήσεις συστήματος."
58830
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
58832 #, c-format
58833 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
58834 msgstr ""
58835
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72
58837 #, c-format
58838 msgid "Sample :"
58839 msgstr "Δείγμα:"
58840
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
58842 #, c-format
58843 msgid "Sample Overdue Notice"
58844 msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου"
58845
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
58847 #, fuzzy, c-format
58848 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
58849 msgstr "Νέος Κανόνας Ταύτισης Εγγραφών"
58850
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093
58855 #, c-format
58856 msgid "Santiago, Chile"
58857 msgstr "Santiago, Chile"
58858
58859 #. SCRIPT
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58861 msgid "Sat"
58862 msgstr "Σαβ"
58863
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
58865 #, fuzzy, c-format
58866 msgid "Satisfied"
58867 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
58868
58869 #. For the first occurrence,
58870 #. SCRIPT
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
58875 #, c-format
58876 msgid "Saturday"
58877 msgstr "Σάββατο"
58878
58879 #. SCRIPT
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
58881 #, fuzzy
58882 msgid "Saturdays"
58883 msgstr "Σάββατο"
58884
58885 #. For the first occurrence,
58886 #. SCRIPT
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
58942 msgid "Save"
58943 msgstr "Αποθήκευση"
58944
58945 #. INPUT type=submit
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
58953 msgid "Save Changes"
58954 msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
58955
58956 #. INPUT type=submit name=submit
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570
58958 msgid "Save Compound"
58959 msgstr "Αποθήκευση Συνδυασμού"
58960
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
58962 #, c-format
58963 msgid "Save Record"
58964 msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής"
58965
58966 #. INPUT type=submit name=submit
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551
58969 msgid "Save Report"
58970 msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς"
58971
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
58973 #, c-format
58974 msgid "Save Your Custom Report"
58975 msgstr "Αποθήκευση της Προσαρμοσμένης σας Έκθεσης"
58976
58977 #. %1$s:  TAB.tab_title 
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
58979 #, c-format
58980 msgid "Save all %s preferences"
58981 msgstr "Αποθήκευση όλων των προτιμήσεων %s"
58982
58983 #. SCRIPT
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
58985 msgid "Save and edit items"
58986 msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία αντιτύπων"
58987
58988 #. INPUT type=submit name=ok
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
58990 msgid "Save and preview routing slip"
58991 msgstr "Αποθήκευση και προβολή απόδειξης δρομολόγησης"
58992
58993 #. SCRIPT
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
58995 msgid "Save and view record"
58996 msgstr "Αποθήκευση και προβολή εγγραφής"
58997
58998 #. INPUT type=submit
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
59001 msgid "Save changes"
59002 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
59003
59004 #. INPUT type=button
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356
59006 msgid "Save subscription"
59007 msgstr "Αποθήκευση συνδρομής"
59008
59009 #. INPUT type=submit
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100
59011 msgid "Save subscription history"
59012 msgstr "Αποθήκευση ιστορικού συνδρομής"
59013
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
59015 #, c-format
59016 msgid "Saved Report Results"
59017 msgstr "Αποτελέσματα Αποθηκευμένων Εκθέσεων"
59018
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
59023 #, c-format
59024 msgid "Saved Reports"
59025 msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
59026
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
59028 #, fuzzy, c-format
59029 msgid "Saved Reports Page"
59030 msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
59031
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
59033 #, c-format
59034 msgid "Saved Results"
59035 msgstr "Αποθηκευμένα Αποτελέσματα"
59036
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
59038 #, c-format
59039 msgid "Saved SQL"
59040 msgstr "Αποθηκευμένη SQL"
59041
59042 #. For the first occurrence,
59043 #. SCRIPT
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
59046 msgid "Saving..."
59047 msgstr "Γίνεται Αποθήκευση..."
59048
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59050 #, c-format
59051 msgid "Savitra Sirohi"
59052 msgstr "Savitra Sirohi"
59053
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
59062 #, c-format
59063 msgid "Saxophone"
59064 msgstr "Σαξόφωνο"
59065
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
59067 #, fuzzy, c-format
59068 msgid "Scan Index for: "
59069 msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: %S"
59070
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
59072 #, c-format
59073 msgid "Scan Index:"
59074 msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:"
59075
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
59077 #, c-format
59078 msgid "Scan Indexes"
59079 msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων"
59080
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74
59084 #, c-format
59085 msgid "Scan a barcode to check in:"
59086 msgstr "Σαρώστε ένα barcode για επιστροφή:"
59087
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
59089 #, fuzzy, c-format
59090 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
59091 msgstr ""
59092 "Σαρώστε ή επικολλήστε το/α barcode του τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε"
59093
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
59095 #, c-format
59096 msgid "Schedule"
59097 msgstr "Προγραμματισμός"
59098
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
59100 #, c-format
59101 msgid "Schedule tasks to run"
59102 msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση"
59103
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
59105 #, fuzzy, c-format
59106 msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)"
59107 msgstr ""
59108 "Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: <a1>Εργαλείο "
59109 "Χρονοπρογραμματιστή</a>"
59110
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
59112 #, fuzzy, c-format
59113 msgid "Schedule this report to run using the: "
59114 msgstr ""
59115 "Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: <a1>Εργαλείο "
59116 "Χρονοπρογραμματιστή</a>"
59117
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
59119 #, fuzzy, c-format
59120 msgid "Scheduler Tool"
59121 msgstr "Προγραμματισμός"
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
59124 #, c-format
59125 msgid "Score"
59126 msgstr "Αποτέλεσμα"
59127
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
59131 #, fuzzy, c-format
59132 msgid "Score: "
59133 msgstr "Αποτέλεσμα:"
59134
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
59136 #, fuzzy, c-format
59137 msgid "Score: 101"
59138 msgstr "Αποτέλεσμα:"
59139
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578
59141 #, c-format
59142 msgid "Script of Title"
59143 msgstr "Γραφή Τίτλου"
59144
59145 #. INPUT type=submit name=search
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:9
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:55
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:52
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:87
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:37
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
59182 #, c-format
59183 msgid "Search"
59184 msgstr "Αναζήτηση"
59185
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:98
59187 #, c-format
59188 msgid "Search All Headings"
59189 msgstr "Αναζήτηση Όλων των Επικεφαλίδων"
59190
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:96
59192 #, c-format
59193 msgid "Search Authorities"
59194 msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων"
59195
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
59197 #, c-format
59198 msgid "Search Budgets"
59199 msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων"
59200
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49
59202 #, c-format
59203 msgid "Search Budgets:"
59204 msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων:"
59205
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
59207 #, c-format
59208 msgid "Search Cities"
59209 msgstr "Αναζήτηση Πόλεων"
59210
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86
59212 #, c-format
59213 msgid "Search Contracts"
59214 msgstr "Αναζήτηση Συμβολαίων"
59215
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
59217 #, c-format
59218 msgid "Search Currencies"
59219 msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων"
59220
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
59222 #, fuzzy, c-format
59223 msgid "Search Domain Groups"
59224 msgstr "Αναζήτηση Τομέα"
59225
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
59227 #, c-format
59228 msgid ""
59229 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
59230 "time instead of searching just one library or all libraries."
59231 msgstr ""
59232
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
59234 #, c-format
59235 msgid "Search Existing Notices:"
59236 msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:"
59237
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
59239 #, c-format
59240 msgid "Search Existing Records"
59241 msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
59244 #, fuzzy, c-format
59245 msgid "Search For "
59246 msgstr "Αναζήτηση Για:"
59247
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
59249 #, c-format
59250 msgid "Search Main Heading"
59251 msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας"
59252
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
59254 #, c-format
59255 msgid "Search Notices"
59256 msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων"
59257
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
59259 #, fuzzy, c-format
59260 msgid "Search On "
59261 msgstr "Αναζήτηση Σε"
59262
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
59264 #, c-format
59265 msgid "Search Orders"
59266 msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
59267
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
59269 #, c-format
59270 msgid "Search Patron Categories"
59271 msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών Μελών"
59272
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
59274 #, c-format
59275 msgid "Search Patrons"
59276 msgstr "Αναζήτηση Μελών"
59277
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
59279 #, c-format
59280 msgid "Search Printers"
59281 msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών"
59282
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
59284 #, c-format
59285 msgid "Search Results"
59286 msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
59287
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88
59289 #, c-format
59290 msgid "Search Road Types"
59291 msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου"
59292
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
59294 #, c-format
59295 msgid "Search Stop Words"
59296 msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων"
59297
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
59299 #, c-format
59300 msgid "Search Subscriptions"
59301 msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών"
59302
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
59304 #, c-format
59305 msgid "Search Subscriptions:"
59306 msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών:"
59307
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91
59309 #, c-format
59310 msgid "Search Suggestions"
59311 msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων"
59312
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23
59315 #, c-format
59316 msgid "Search System Preferences"
59317 msgstr "Αναζήτηση Προτιμήσεων Συστήματος"
59318
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:21
59320 #, c-format
59321 msgid "Search between two dates"
59322 msgstr "Αναζήτηση μεταξύ δύο ημερομηνιών"
59323
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
59325 #, c-format
59326 msgid "Search by Patron Category Name:"
59327 msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:"
59328
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49
59330 #, c-format
59331 msgid "Search by contract name or/and description:"
59332 msgstr "Αναζήτηση με όνομα συμβολαίου ή/και περιγραφή:"
59333
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51
59335 #, fuzzy, c-format
59336 msgid "Search catalog:&nbsp; "
59337 msgstr "Αναζήτηση καταλόγου:&nbsp;"
59338
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
59340 #, c-format
59341 msgid "Search for Biblio"
59342 msgstr "Αναζήτηση για Biblio"
59343
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:29
59345 #, c-format
59346 msgid "Search for Budget Owner"
59347 msgstr "Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου"
59348
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
59350 #, fuzzy, c-format
59351 msgid "Search for a vendor"
59352 msgstr "Αναζήτηση εγγυητή"
59353
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
59355 #, c-format
59356 msgid "Search for another record"
59357 msgstr "Αναζήτηση μίας άλλης εγγραφής"
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
59360 #, c-format
59361 msgid "Search for authority type: EDITORS"
59362 msgstr "Αναζήτηση τύπου καθιερωμένου όρου: ΕΠΙΜΕΛΗΤΕΣ"
59363
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
59365 #, c-format
59366 msgid "Search for guarantor"
59367 msgstr "Αναζήτηση εγγυητή"
59368
59369 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
59370 #. %2$s:  batch_id 
59371 #. %3$s:  END 
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
59373 #, fuzzy, c-format
59374 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
59375 msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών για προσθήκη σε αυτή την αποστολή"
59376
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
59378 #, fuzzy, c-format
59379 msgid "Search for tag:"
59380 msgstr "Αναζήτηση Πεδίου"
59381
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
59383 #, fuzzy, c-format
59384 msgid "Search for the item you would like to catalog "
59385 msgstr "Αναζητήστε την εγγραφή που θέλετε να αντιγράψετε"
59386
59387 #. A
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
59390 msgid "Search for this Author"
59391 msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα"
59392
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
59394 #, c-format
59395 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
59396 msgstr "Αναζήτηση στο ημερολόγιο της ημέρας που θέλετε να ορίσετε ως αργία."
59397
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
59401 #, fuzzy, c-format
59402 msgid "Search index: "
59403 msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:"
59404
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
59406 #, fuzzy, c-format
59407 msgid "Search index: Control-number"
59408 msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:"
59409
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
59412 #, c-format
59413 msgid "Search on"
59414 msgstr "Αναζήτηση σε"
59415
59416 #. IMG
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158
59418 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
59419 msgstr ""
59420
59421 #. IMG
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385
59432 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
59433 msgstr ""
59434
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
59436 #, c-format
59437 msgid "Search orders:"
59438 msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών:"
59439
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
59442 #, c-format
59443 msgid "Search results"
59444 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
59445
59446 #. %1$s:  from 
59447 #. %2$s:  to 
59448 #. %3$s:  total 
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:25
59450 #, c-format
59451 msgid "Search results from %s to %s of %s"
59452 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
59453
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
59455 #, fuzzy, c-format
59456 msgid "Search string matches: "
59457 msgstr "Αναζήτηση αντιστοιχιών γραμμών %S"
59458
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
59461 #, fuzzy, c-format
59462 msgid "Search targets "
59463 msgstr "Αναζήτηση στόχων"
59464
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
59466 #, c-format
59467 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
59468 msgstr ""
59469
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
59488 #, c-format
59489 msgid "Search the Catalog"
59490 msgstr "Αναζήτηση στον Κατάλογο"
59491
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:8
59493 #, c-format
59494 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
59495 msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο και στο ρεζερβουάρ:"
59496
59497 #. For the first occurrence,
59498 #. SCRIPT
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
59503 #, fuzzy, c-format
59504 msgid "Search to hold"
59505 msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων"
59506
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
59508 #, fuzzy, c-format
59509 msgid "Search value: "
59510 msgstr "Αναζήτηση τιμής:"
59511
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
59513 #, c-format
59514 msgid "Search vendors:"
59515 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
59516
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
59518 #, c-format
59519 msgid "Search z390.50 Servers"
59520 msgstr "Αναζήτηση Διακομιστών z39.50"
59521
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
59531 #, c-format
59532 msgid "Search:&nbsp;"
59533 msgstr "Αναζήτηση:&nbsp;"
59534
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:36
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
59543 #, fuzzy, c-format
59544 msgid "Search:&nbsp; "
59545 msgstr "Αναζήτηση:&nbsp;"
59546
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
59548 #, fuzzy, c-format
59549 msgid "Searchable: "
59550 msgstr "Αναζητήσιμο:"
59551
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
59554 #, fuzzy, c-format
59555 msgid "Searched for "
59556 msgstr "Αναζητήθηκε για"
59557
59558 #. A
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
59561 #, c-format
59562 msgid "Searching"
59563 msgstr "Αναζήτηση"
59564
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
59567 #, fuzzy, c-format
59568 msgid "Searching Authorities"
59569 msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων"
59570
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
59572 #, c-format
59573 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
59574 msgstr "Αναζήτηση Υποτύπων στη Διεπαφή Προσωπικού"
59575
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
59577 #, c-format
59578 msgid "Searching:"
59579 msgstr "Αναζήτηση:"
59580
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
59583 #, c-format
59584 msgid "Seasat"
59585 msgstr ""
59586
59587 #. For the first occurrence,
59588 #. SCRIPT
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
59591 msgid "Season"
59592 msgstr "Εποχή"
59593
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
59596 #, c-format
59597 msgid "Seasonal only"
59598 msgstr "Εποχιακό μόνο"
59599
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
59601 #, c-format
59602 msgid "Sebastiaan Durand"
59603 msgstr "Sebastiaan Durand"
59604
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
59606 #, c-format
59607 msgid "Second"
59608 msgstr "Δεύτερο"
59609
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
59614 #, c-format
59615 msgid "Second (complete with 0):"
59616 msgstr ""
59617
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
59619 #, c-format
59620 msgid "Second Letter"
59621 msgstr "Δεύτερο Γράμμα"
59622
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
59624 #, c-format
59625 msgid "Secondary Author"
59626 msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
59627
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
59630 #, fuzzy, c-format
59631 msgid "Secondary email: "
59632 msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
59633
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
59635 #, fuzzy, c-format
59636 msgid "Secondary mobile: "
59637 msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
59638
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
59642 #, fuzzy, c-format
59643 msgid "Secondary phone: "
59644 msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
59645
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
59647 #, c-format
59648 msgid "Secondary support material"
59649 msgstr ""
59650
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
59652 #, c-format
59653 msgid "Secondary support material - visual projection"
59654 msgstr ""
59655
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
59657 #, c-format
59658 msgid "Seconds:"
59659 msgstr "Δευτερόλεπτα:"
59660
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
59663 #, fuzzy, c-format
59664 msgid "See "
59665 msgstr "Εμφανίστηκε"
59666
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
59668 #, fuzzy, c-format
59669 msgid "See a Sample Overdue Notice"
59670 msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου"
59671
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
59673 #, c-format
59674 msgid "See any subscription attached to this biblio"
59675 msgstr "Βλέπε οποιαδήποτε συνδρομή που συνδέεται με αυτό το biblio"
59676
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
59678 #, c-format
59679 msgid "See online help for advanced options"
59680 msgstr "Βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια για προχωρημένες επιλογές"
59681
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
59683 #, c-format
59684 msgid "See the full documentation for "
59685 msgstr ""
59686
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
59689 #, c-format
59690 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
59691 msgstr ""
59692
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
59694 #, c-format
59695 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
59696 msgstr ""
59697
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
59699 #, c-format
59700 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
59701 msgstr ""
59702
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
59704 #, c-format
59705 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
59706 msgstr ""
59707
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
59709 #, c-format
59710 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
59711 msgstr ""
59712
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
59714 #, c-format
59715 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
59716 msgstr ""
59717
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
59723 #, c-format
59724 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
59725 msgstr ""
59726
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
59728 #, c-format
59729 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
59730 msgstr ""
59731
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
59733 #, c-format
59734 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
59735 msgstr ""
59736
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
59738 #, c-format
59739 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
59740 msgstr ""
59741
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
59743 #, c-format
59744 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
59745 msgstr ""
59746
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
59748 #, c-format
59749 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
59750 msgstr ""
59751
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
59753 #, c-format
59754 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
59755 msgstr ""
59756
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
59758 #, c-format
59759 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
59760 msgstr ""
59761
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
59763 #, c-format
59764 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
59765 msgstr ""
59766
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
59768 #, c-format
59769 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
59770 msgstr ""
59771
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
59773 #, c-format
59774 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
59775 msgstr ""
59776
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
59778 #, c-format
59779 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
59780 msgstr ""
59781
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
59783 #, fuzzy, c-format
59784 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
59785 msgstr ""
59786 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για "
59787 "%s"
59788
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
59790 #, fuzzy, c-format
59791 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
59792 msgstr ""
59793 "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
59794
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
59796 #, c-format
59797 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
59798 msgstr ""
59799
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
59801 #, c-format
59802 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
59803 msgstr ""
59804
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
59806 #, c-format
59807 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
59808 msgstr ""
59809
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
59811 #, fuzzy, c-format
59812 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
59813 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πηγές Ταξινόμησης"
59814
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
59816 #, c-format
59817 msgid "See the full documentation for Comments in the "
59818 msgstr ""
59819
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
59821 #, c-format
59822 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
59823 msgstr ""
59824
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
59826 #, c-format
59827 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
59828 msgstr ""
59829
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
59831 #, fuzzy, c-format
59832 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
59833 msgstr ""
59834 "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Νομίσματα &amp; Συναλλαγματικές Ισοτιμίες "
59835 "&rsaquo;"
59836
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
59838 #, c-format
59839 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
59840 msgstr ""
59841
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
59843 #, c-format
59844 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
59845 msgstr ""
59846
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
59848 #, c-format
59849 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
59850 msgstr ""
59851
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
59853 #, c-format
59854 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
59855 msgstr ""
59856
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
59858 #, c-format
59859 msgid "See the full documentation for Funds in the "
59860 msgstr ""
59861
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
59863 #, c-format
59864 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
59865 msgstr ""
59866
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
59868 #, c-format
59869 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
59870 msgstr ""
59871
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
59873 #, c-format
59874 msgid "See the full documentation for Holds in the "
59875 msgstr ""
59876
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
59878 #, c-format
59879 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
59880 msgstr ""
59881
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
59883 #, c-format
59884 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
59885 msgstr ""
59886
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
59888 #, c-format
59889 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
59890 msgstr ""
59891
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
59893 #, fuzzy, c-format
59894 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
59895 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
59896
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
59898 #, c-format
59899 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
59900 msgstr ""
59901
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
59903 #, c-format
59904 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
59905 msgstr ""
59906
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
59908 #, fuzzy, c-format
59909 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
59910 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
59911
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
59913 #, c-format
59914 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
59915 msgstr ""
59916
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
59918 #, c-format
59919 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
59920 msgstr ""
59921
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
59923 #, c-format
59924 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
59925 msgstr ""
59926
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
59928 #, c-format
59929 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
59930 msgstr ""
59931
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
59933 #, c-format
59934 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
59935 msgstr ""
59936
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
59938 #, c-format
59939 msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the "
59940 msgstr ""
59941
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
59943 #, c-format
59944 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
59945 msgstr ""
59946
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
59948 #, c-format
59949 msgid "See the full documentation for Lists in the "
59950 msgstr ""
59951
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
59954 #, c-format
59955 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
59956 msgstr ""
59957
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
59959 #, c-format
59960 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
59961 msgstr ""
59962
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
59964 #, c-format
59965 msgid "See the full documentation for Marc Export in the "
59966 msgstr ""
59967
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
59969 #, c-format
59970 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
59971 msgstr ""
59972
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
59974 #, c-format
59975 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
59976 msgstr ""
59977
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
59979 #, c-format
59980 msgid "See the full documentation for News in the "
59981 msgstr ""
59982
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
59984 #, c-format
59985 msgid "See the full documentation for Notices in the "
59986 msgstr ""
59987
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
59994 #, c-format
59995 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
59996 msgstr ""
59997
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
59999 #, c-format
60000 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
60001 msgstr ""
60002
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
60004 #, c-format
60005 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
60006 msgstr ""
60007
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
60009 #, fuzzy, c-format
60010 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
60011 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Απόδοσης Μελών"
60012
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
60014 #, c-format
60015 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
60016 msgstr ""
60017
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
60019 #, c-format
60020 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
60021 msgstr ""
60022
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
60024 #, c-format
60025 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
60026 msgstr ""
60027
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
60029 #, c-format
60030 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
60031 msgstr ""
60032
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
60034 #, fuzzy, c-format
60035 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
60036 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
60037
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
60039 #, c-format
60040 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
60041 msgstr ""
60042
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
60044 #, c-format
60045 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
60046 msgstr ""
60047
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
60050 #, c-format
60051 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
60052 msgstr ""
60053
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
60055 #, c-format
60056 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
60057 msgstr ""
60058
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
60060 #, c-format
60061 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
60062 msgstr ""
60063
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
60067 #, c-format
60068 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
60069 msgstr ""
60070
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
60072 #, c-format
60073 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
60074 msgstr ""
60075
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
60077 #, fuzzy, c-format
60078 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
60079 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Ταύτισης Εγγραφών"
60080
60081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
60082 #, c-format
60083 msgid "See the full documentation for Reports in the "
60084 msgstr ""
60085
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
60087 #, c-format
60088 msgid "See the full documentation for Road Types in the "
60089 msgstr ""
60090
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
60092 #, c-format
60093 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
60094 msgstr ""
60095
60096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
60097 #, c-format
60098 msgid "See the full documentation for Searching in the "
60099 msgstr ""
60100
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
60102 #, c-format
60103 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
60104 msgstr ""
60105
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
60107 #, c-format
60108 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
60109 msgstr ""
60110
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
60114 #, c-format
60115 msgid "See the full documentation for Serials in the "
60116 msgstr ""
60117
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
60119 #, c-format
60120 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
60121 msgstr ""
60122
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
60124 #, c-format
60125 msgid "See the full documentation for Stop Words in the "
60126 msgstr ""
60127
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
60129 #, fuzzy, c-format
60130 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
60131 msgstr ""
60132 "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
60133 "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Ιστορικό"
60134
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
60136 #, c-format
60137 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
60138 msgstr ""
60139
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
60141 #, c-format
60142 msgid "See the full documentation for Tools in the "
60143 msgstr ""
60144
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
60146 #, c-format
60147 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
60148 msgstr ""
60149
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
60151 #, c-format
60152 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
60153 msgstr ""
60154
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
60156 #, c-format
60157 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
60158 msgstr ""
60159
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
60161 #, c-format
60162 msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
60163 msgstr ""
60164
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
60166 #, c-format
60167 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
60168 msgstr ""
60169
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
60171 #, c-format
60172 msgid "See the full documentation for the About page in the "
60173 msgstr ""
60174
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
60176 #, c-format
60177 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
60178 msgstr ""
60179
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
60181 #, c-format
60182 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
60183 msgstr ""
60184
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
60186 #, c-format
60187 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
60188 msgstr ""
60189
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
60191 #, c-format
60192 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
60193 msgstr ""
60194
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
60196 #, c-format
60197 msgid ""
60198 "See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the "
60199 msgstr ""
60200
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
60202 #, c-format
60203 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
60204 msgstr ""
60205
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
60207 #, c-format
60208 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
60209 msgstr ""
60210
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
60212 #, c-format
60213 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
60214 msgstr ""
60215
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
60217 #, fuzzy, c-format
60218 msgid ""
60219 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
60220 msgstr ""
60221 "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Πλαίσιο "
60222 "Βιβλιογραφικού MARC"
60223
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
60225 #, c-format
60226 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
60227 msgstr ""
60228
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
60230 #, c-format
60231 msgid ""
60232 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
60233 msgstr ""
60234
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
60236 #, fuzzy, c-format
60237 msgid ""
60238 "See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the "
60239 msgstr ""
60240 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
60241 "Σύνδεση"
60242
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
60244 #, c-format
60245 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
60246 msgstr ""
60247
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
60250 #, fuzzy, c-format
60251 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
60252 msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών του Koha"
60253
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
60255 #, c-format
60256 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
60257 msgstr ""
60258
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
60260 #, c-format
60261 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
60262 msgstr ""
60263
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
60265 #, c-format
60266 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
60267 msgstr ""
60268
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
60270 #, c-format
60271 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
60272 msgstr ""
60273
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
60275 #, c-format
60276 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
60277 msgstr ""
60278
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
60280 #, c-format
60281 msgid ""
60282 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
60283 msgstr ""
60284
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
60286 #, c-format
60287 msgid ""
60288 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
60289 "the "
60290 msgstr ""
60291
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
60293 #, c-format
60294 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
60295 msgstr ""
60296
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
60298 #, fuzzy, c-format
60299 msgid ""
60300 "See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the "
60301 msgstr ""
60302 "Πηγαίντε στην κύρια οθόνη του εργαλείου Διαχείρισης Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
60303
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
60305 #, fuzzy, c-format
60306 msgid ""
60307 "See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the "
60308 msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
60309
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
60311 #, c-format
60312 msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the "
60313 msgstr ""
60314
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
60316 #, c-format
60317 msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the "
60318 msgstr ""
60319
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
60321 #, c-format
60322 msgid "Seen"
60323 msgstr "Εμφανίστηκε"
60324
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
60326 #, fuzzy, c-format
60327 msgid "Sel"
60328 msgstr "Επιλογή"
60329
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
60331 #, fuzzy, c-format
60332 msgid "Sel&amp;close"
60333 msgstr "Επιλ. &amp; κλείσιμο"
60334
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
60344 #, c-format
60345 msgid "Select"
60346 msgstr "Επιλογή"
60347
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
60355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286
60359 #, c-format
60360 msgid "Select All"
60361 msgstr "Επιλογή Όλων"
60362
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
60364 #, fuzzy, c-format
60365 msgid "Select Day: "
60366 msgstr "Επιλογή Ημέρας:"
60367
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
60369 #, fuzzy, c-format
60370 msgid "Select Download Format: "
60371 msgstr "Επιλογή Μορφής Μεταφόρτωσης:"
60372
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
60374 #, c-format
60375 msgid "Select Month:"
60376 msgstr "Επιλογή Μήνα:"
60377
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
60379 #, c-format
60380 msgid "Select Note"
60381 msgstr "Επιλογή Σημείωσης"
60382
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
60384 #, fuzzy, c-format
60385 msgid "Select Records to Export "
60386 msgstr "Επιλογή Εγγραφών για Εξαγωγή"
60387
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
60389 #, c-format
60390 msgid "Select a Category type"
60391 msgstr "Επιλογή τύπου Κατηγορίας"
60392
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
60394 #, c-format
60395 msgid ""
60396 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
60397 "each valid record staged for later import into the catalog."
60398 msgstr ""
60399 "Επιλέξτε ένα αρχείο MARC για να οργανώσετε στο ρεζερβουάρ εισαγωγής. Θα "
60400 "αναλυθεί, και κάθε έγκυρη εγγραφή θα οργανωθεί για μελλοντική εισαγωγή στον "
60401 "κατάλογο."
60402
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58
60404 #, c-format
60405 msgid "Select a borrower category"
60406 msgstr "Επιλογή μίας κατηγορίας μελών"
60407
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
60409 #, c-format
60410 msgid "Select a branch"
60411 msgstr "Επιλογή παραρτήματος"
60412
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63
60414 #, c-format
60415 msgid "Select a branch:"
60416 msgstr "Επιλογή παραρτήματος:"
60417
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
60419 #, c-format
60420 msgid "Select a collection"
60421 msgstr "Επιλογή συλλογής"
60422
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
60424 #, c-format
60425 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
60426 msgstr "Επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή στον πίνακα μελών"
60427
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
60430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
60431 #, fuzzy, c-format
60432 msgid "Select a layout to be applied: "
60433 msgstr "Επιλέξτε διάταξη προς εφαρμογή:"
60434
60435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
60436 #, c-format
60437 msgid "Select a library :"
60438 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :"
60439
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
60441 #, fuzzy, c-format
60442 msgid "Select a library : "
60443 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :"
60444
60445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60447 #, c-format
60448 msgid "Select a library:"
60449 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
60450
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058
60452 #, c-format
60453 msgid ""
60454 "Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new "
60455 "issues are received."
60456 msgstr ""
60457 "Επιλέξτε μία ειδοποίηση και τα μέλη στη λίστα δρομολόγησης θα ειδοποιηθούν "
60458 "όταν παραληφθούν καινούργια τεύχη."
60459
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
60461 #, fuzzy, c-format
60462 msgid "Select a patron: "
60463 msgstr "Επιλογή μέλους:"
60464
60465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
60468 #, fuzzy, c-format
60469 msgid "Select a template to be applied: "
60470 msgstr "Επιλέξτε πρότυπο προς εφαρμογή:"
60471
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
60473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54
60474 #, fuzzy, c-format
60475 msgid "Select a type of material"
60476 msgstr "Μορφή υλικού"
60477
60478 #. LABEL
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53
60483 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
60484 msgstr ""
60485
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
60487 #, c-format
60488 msgid "Select an authority framework"
60489 msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων"
60490
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34
60492 #, c-format
60493 msgid "Select an existing list"
60494 msgstr "Επιλογή μιας υπάρχουσας λίστας"
60495
60496 #. SCRIPT
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60498 msgid "Select date"
60499 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
60500
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
60502 #, c-format
60503 msgid "Select items you want to check"
60504 msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που επιθυμείτε να τσεκάρετε"
60505
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
60507 #, c-format
60508 msgid "Select local databases"
60509 msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων"
60510
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41
60512 #, c-format
60513 msgid "Select none to see all branches"
60514 msgstr "Μην επιλέξετε κανένα για να δείτε όλα τα παραρτήματα"
60515
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323
60517 #, c-format
60518 msgid "Select notice:"
60519 msgstr "Επιλογή ειδοποίησης:"
60520
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
60522 #, fuzzy, c-format
60523 msgid "Select one or more images to delete. "
60524 msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες εικόνες για διαγραφή."
60525
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
60527 #, c-format
60528 msgid "Select planning type:"
60529 msgstr "Επιλογή τύπου σχεδιασμού:"
60530
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
60532 #, fuzzy, c-format
60533 msgid "Select remote databases"
60534 msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων:"
60535
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
60537 #, fuzzy, c-format
60538 msgid "Select table "
60539 msgstr "Επιλογή πίνακα"
60540
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
60542 #, fuzzy, c-format
60543 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
60544 msgstr "επιλέξτε την οικεία βιβλιοθήκη για το τεκμήριο από τη πτυσσόμενη λίστα"
60545
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
60547 #, c-format
60548 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
60549 msgstr "Επιλέξτε το biblionumber στο οποίο θα προσαρτήσετε το τεκμήριο"
60550
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
60552 #, fuzzy, c-format
60553 msgid "Select the file to import: "
60554 msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή:"
60555
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
60557 #, fuzzy, c-format
60558 msgid "Select the file to stage: "
60559 msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για οργάνωση:"
60560
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
60563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
60564 #, fuzzy, c-format
60565 msgid "Select the file to upload: "
60566 msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση:"
60567
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
60569 #, c-format
60570 msgid "Select to display or not:"
60571 msgstr "Επιλέξτε αν θα εμφανίζεται ή όχι:"
60572
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
60574 #, c-format
60575 msgid "Select used MARC framework:"
60576 msgstr "Επιλέξτε το πλαίσιο MARC που χρησιμοποιείτε:"
60577
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
60579 #, c-format
60580 msgid "Select your MARC flavour"
60581 msgstr "Επιλέξτε το MARC που προτιμάτε"
60582
60583 #. SCRIPT
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
60585 msgid "Select:"
60586 msgstr "Επιλογή:"
60587
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:57
60590 #, c-format
60591 msgid "Select?"
60592 msgstr "Επιλογή;"
60593
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288
60596 #, c-format
60597 msgid "Selected items :"
60598 msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :"
60599
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
60601 #, c-format
60602 msgid "Selecting Default Settings"
60603 msgstr "Επιλογή των Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων"
60604
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
60606 #, c-format
60607 msgid "Selma Aslan"
60608 msgstr "Selma Aslan"
60609
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
60614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
60619 #, c-format
60620 msgid "Semi-colon (;)"
60621 msgstr "Άνω στιγμή (;)"
60622
60623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
60624 #, c-format
60625 msgid "Semiannual"
60626 msgstr "Ημιετήσιο"
60627
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
60629 #, c-format
60630 msgid "Semimonthly"
60631 msgstr "Κάθε δεκαπέντε ημέρες"
60632
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
60634 #, c-format
60635 msgid "Semiweekly"
60636 msgstr "Κάθε 4 ημέρες"
60637
60638 #. INPUT type=submit
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
60642 #, c-format
60643 msgid "Send"
60644 msgstr "Αποστολή"
60645
60646 #. INPUT type=submit
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
60648 msgid "Send SMS"
60649 msgstr "Αποστολή SMS"
60650
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
60652 #, c-format
60653 msgid "Send To"
60654 msgstr "Αποστολή Σε"
60655
60656 #. For the first occurrence,
60657 #. SCRIPT
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:94
60660 #, c-format
60661 msgid "Send list"
60662 msgstr "Αποστολή λίστας"
60663
60664 #. INPUT type=submit name=submit
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
60666 msgid "Send notification"
60667 msgstr "Αποστολή ειδοποίησης"
60668
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
60670 #, c-format
60671 msgid "Sending your cart"
60672 msgstr "Αποστολή του καροτσιού σας"
60673
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
60675 #, c-format
60676 msgid "Sending your list"
60677 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
60678
60679 #. For the first occurrence,
60680 #. %1$s:  firstname 
60681 #. %2$s:  surname 
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
60684 #, c-format
60685 msgid "Sent notices for %s %s"
60686 msgstr "Αποστολή ειδοποιήσεων για το μέλος %s, %s"
60687
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
60689 #, c-format
60690 msgid ""
60691 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
60692 "preference is set to 'Send'"
60693 msgstr ""
60694
60695 #. SCRIPT
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60697 msgid "Sep"
60698 msgstr "Σεπ"
60699
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414
60702 #, c-format
60703 msgid "Separated from:"
60704 msgstr "Διαχωρισμένο από:"
60705
60706 #. SCRIPT
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
60708 msgid "Separator must be / in field "
60709 msgstr "Το διαχωριστικό στο πεδίο πρέπει να είναι το /"
60710
60711 #. For the first occurrence,
60712 #. SCRIPT
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:179
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
60716 #, c-format
60717 msgid "September"
60718 msgstr "Σεπτέμβριος"
60719
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
60721 #, c-format
60722 msgid "Serge Renaux"
60723 msgstr ""
60724
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
60726 #, c-format
60727 msgid "Serhij Dubyk"
60728 msgstr ""
60729
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
60731 #, c-format
60732 msgid "Serial"
60733 msgstr "Περιοδική έκδοση"
60734
60735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
60737 #, c-format
60738 msgid "Serial Collection"
60739 msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων"
60740
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
60742 #, fuzzy, c-format
60743 msgid "Serial Collection information for "
60744 msgstr "Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για <i>%s</i>"
60745
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
60747 #, fuzzy, c-format
60748 msgid "Serial Edition "
60749 msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων"
60750
60751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
60752 #, c-format
60753 msgid "Serial Type"
60754 msgstr "Τύπος Περιοδικής Έκδοσης"
60755
60756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
60757 #, c-format
60758 msgid "Serial collection"
60759 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
60760
60761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
60762 #, fuzzy, c-format
60763 msgid "Serial enumeration:"
60764 msgstr "Χαιρετισμός:"
60765
60766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
60767 #, c-format
60768 msgid "Serial receipt creates an item record."
60769 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης και δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου."
60770
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
60772 #, c-format
60773 msgid "Serial receipt does not create an item record."
60774 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης αλλά όχι δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου."
60775
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132
60777 #, c-format
60778 msgid "Serial receive"
60779 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης"
60780
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22
60782 #, fuzzy, c-format
60783 msgid "Serial subscription: search for vendor "
60784 msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση προμηθευτή"
60785
60786 #. A
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52
60789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
60801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
60816 #, c-format
60817 msgid "Serials"
60818 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις"
60819
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
60822 #, c-format
60823 msgid "Serials (Routing List)"
60824 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)"
60825
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
60827 #, c-format
60828 msgid "Serials Claims"
60829 msgstr "Αξιώσεις Περιοδικών Εκδόσεων"
60830
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
60832 #, c-format
60833 msgid "Serials Statistics"
60834 msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Σειρών"
60835
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106
60837 #, c-format
60838 msgid "Serials planning"
60839 msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης"
60840
60841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:74
60843 #, c-format
60844 msgid "Serials subscriptions"
60845 msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
60846
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
60848 #, fuzzy, c-format
60849 msgid "Serialseq "
60850 msgstr "Serialseq"
60851
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
60856 #, c-format
60857 msgid "Series"
60858 msgstr "Σειρά"
60859
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
60862 #, c-format
60863 msgid "Series Title"
60864 msgstr "Τίτλος Σειράς"
60865
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
60872 #, fuzzy, c-format
60873 msgid "Series: "
60874 msgstr "Σειρά:"
60875
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
60878 #, c-format
60879 msgid "Server"
60880 msgstr "Διακομιστής"
60881
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
60884 #, c-format
60885 msgid "Server Information"
60886 msgstr "Πληροφορίες Διακομιστή"
60887
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60889 #, c-format
60890 msgid "Server information"
60891 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
60892
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
60894 #, c-format
60895 msgid "Session timed out, please log in again"
60896 msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά"
60897
60898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
60899 #, fuzzy, c-format
60900 msgid "Session timed out."
60901 msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε"
60902
60903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
60904 #, fuzzy, c-format
60905 msgid "Set"
60906 msgstr "Δαπανημένο"
60907
60908 #. INPUT type=submit
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
60910 msgid "Set Flags"
60911 msgstr "Ρύθμιση Σημαιών"
60912
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
60916 #, c-format
60917 msgid "Set Library"
60918 msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης"
60919
60920 #. For the first occurrence,
60921 #. SCRIPT
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
60927 #, c-format
60928 msgid "Set Permissions"
60929 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων"
60930
60931 #. %1$s:  surname 
60932 #. %2$s:  firstname 
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
60934 #, c-format
60935 msgid "Set Privileges for %s, %s"
60936 msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s"
60937
60938 #. INPUT type=submit name=submit
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
60941 msgid "Set Status"
60942 msgstr "Επιλογή Κατάστασης"
60943
60944 #. IMG
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
60946 msgid "Set To Lowest Priority"
60947 msgstr "Ρύθμιση Στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
60948
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401
60951 #, c-format
60952 msgid "Set back to"
60953 msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
60954
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
60956 #, c-format
60957 msgid "Set due date to expiry:"
60958 msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής πριν την λήξη:"
60959
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
60961 #, c-format
60962 msgid "Set inventory date to:"
60963 msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας απογραφής σε:"
60964
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
60968 #, c-format
60969 msgid "Set library"
60970 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης"
60971
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
60973 #, c-format
60974 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
60975 msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια"
60976
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
60978 #, fuzzy, c-format
60979 msgid ""
60980 "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice "
60981 "Status/Triggers Tool)"
60982 msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια"
60983
60984 #. INPUT type=button
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
60986 msgid "Set to Patron"
60987 msgstr "Επιλογή Μέλους"
60988
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255
60990 #, fuzzy, c-format
60991 msgid "Set: "
60992 msgstr "Φύλο:"
60993
60994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
60995 #, c-format
60996 msgid "Sharon Moreland"
60997 msgstr "Sharon Moreland"
60998
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
61002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
61005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
61008 #, c-format
61009 msgid "Sharp (#)"
61010 msgstr "Δίεση (#)"
61011
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
61013 #, c-format
61014 msgid "Shaun Evans"
61015 msgstr ""
61016
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
61022 #, c-format
61023 msgid "Shelving Location"
61024 msgstr "Τοποθεσία στο Ράφι"
61025
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
61027 #, fuzzy, c-format
61028 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)"
61029 msgstr ""
61030 "τοποθεσια ταξιθέτησης (συνήθως εμφανίζεται κατά την επεξεργασία τεκμηρίου)"
61031
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
61033 #, fuzzy, c-format
61034 msgid "Shelving location selected: "
61035 msgstr "Επιλεγμένη τοποθεσία"
61036
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
61038 #, fuzzy, c-format
61039 msgid "Shipment date: "
61040 msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
61041
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
61043 #, c-format
61044 msgid "Shipping"
61045 msgstr "Αποστολή"
61046
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
61048 #, c-format
61049 msgid ""
61050 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
61051 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
61052 "with an error"
61053 msgstr ""
61054 "Αν επιλέξετε να προσθέσετε πεδίο που δεν επαναλαμβάνεται δύο φορές (όπως το "
61055 "245 από την εγγραφή #1 και #2) θα σας παρουσιαστεί σφάλμα"
61056
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
61058 #, c-format
61059 msgid "Show"
61060 msgstr "Εμφάνιση"
61061
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
61064 #, c-format
61065 msgid "Show Biblio"
61066 msgstr "Εμφάνιση Biblio"
61067
61068 #. IMG
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
61074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157
61079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
61084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196
61086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
61089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
61090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
61091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194
61103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
61124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
61134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
61135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
61136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
61139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
61140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330
61146 msgid "Show Calendar"
61147 msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου"
61148
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
61150 #, fuzzy, c-format
61151 msgid "Show Category: "
61152 msgstr "Εμφάνιση Κατηγορίας:"
61153
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
61155 #, c-format
61156 msgid "Show MARC tag documentation links"
61157 msgstr ""
61158
61159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
61160 #, c-format
61161 msgid "Show More"
61162 msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων"
61163
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
61165 #, fuzzy, c-format
61166 msgid "Show More "
61167 msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων"
61168
61169 #. A
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
61171 msgid "Show a hidden column"
61172 msgstr ""
61173
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
61175 #, c-format
61176 msgid "Show active funds only"
61177 msgstr "Εμφάνιση μόνο των ενεργών κεφαλαίων"
61178
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
61180 #, fuzzy, c-format
61181 msgid "Show actual/estimated values"
61182 msgstr "Εμφάνιση πραγματικών/εκτιμώμενων τιμών:"
61183
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
61185 #, fuzzy, c-format
61186 msgid "Show all :&nbsp;"
61187 msgstr "Αναζήτηση καταλόγου:&nbsp;"
61188
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
61191 #, c-format
61192 msgid "Show all columns"
61193 msgstr ""
61194
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
61197 #, fuzzy, c-format
61198 msgid "Show all items"
61199 msgstr "Αναζήτηση καταλόγου:&nbsp;"
61200
61201 #. For the first occurrence,
61202 #. %1$s:  hiddencount 
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
61205 #, c-format
61206 msgid "Show all items (%s hidden)"
61207 msgstr ""
61208
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231
61210 #, fuzzy, c-format
61211 msgid "Show analytics"
61212 msgstr "Ανάλυση σφάλματος:"
61213
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
61215 #, c-format
61216 msgid "Show any items currently checked out:"
61217 msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίων που είναι σε δανεισμό:"
61218
61219 #. IMG
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:166
61221 msgid "Show end date calendar"
61222 msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης ημερολογίου"
61223
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
61225 #, c-format
61226 msgid "Show my"
61227 msgstr "Εμφάνιση των δικών μου"
61228
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
61230 #, c-format
61231 msgid "Show my funds only"
61232 msgstr "Εμφάνιση των κεφαλαίων μου μόνο"
61233
61234 #. IMG
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
61236 msgid "Show start date calendar"
61237 msgstr "Εμφάνιση ημερομηνία έναρξης ημερολογίου"
61238
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248
61240 #, fuzzy, c-format
61241 msgid "Show volumes"
61242 msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων"
61243
61244 #. INPUT type=button
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359
61246 msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
61247 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου"
61248
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
61251 #, c-format
61252 msgid "Show/hide columns:"
61253 msgstr ""
61254
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
61256 #, fuzzy, c-format
61257 msgid "Show: "
61258 msgstr "Εμφάνιση:"
61259
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
61262 #, fuzzy, c-format
61263 msgid "Shown"
61264 msgstr "Εμφάνιση"
61265
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
61268 #, c-format
61269 msgid "Shows on transit slips"
61270 msgstr "Εμφανίζεται στις αποδείξεις διακίνησης"
61271
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
61273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
61274 #, c-format
61275 msgid "Sidelooking Airbone Radar"
61276 msgstr "Sidelooking Airbone Radar"
61277
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
61279 #, c-format
61280 msgid "Similar Items"
61281 msgstr "Παρόμοια Τεκμήρια"
61282
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
61284 #, fuzzy, c-format
61285 msgid ""
61286 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
61287 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου για να το επισυνάψετε:"
61288
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
61290 #, c-format
61291 msgid "Since"
61292 msgstr "Από"
61293
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
61295 #, c-format
61296 msgid "Sincerely, Library Staff"
61297 msgstr "Με εκτίμηση, Το Προσωπικό της Βιβλιοθήκης"
61298
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
61300 #, c-format
61301 msgid "Single Branch mode is ON."
61302 msgstr "Η λειτουργία Μοναδικού Παραρτήματος είναι ΑΝΟΙΚΤΗ."
61303
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
61305 #, fuzzy, c-format
61306 msgid "Skip copies on loan: "
61307 msgstr "Παράλειψη δανεισμένων τεκμηρίων:"
61308
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
61311 #, c-format
61312 msgid "Skylab"
61313 msgstr "Skylab"
61314
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
61316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
61317 #, c-format
61318 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
61319 msgstr ""
61320
61321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
61323 #, c-format
61324 msgid "Slides 21â\81\844 x 21â\81\844 in. (5.5*5.5 cm)"
61325 msgstr ""
61326
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
61329 #, fuzzy, c-format
61330 msgid "Slip"
61331 msgstr "Γραφή"
61332
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
61334 #, c-format
61335 msgid "Software Coop"
61336 msgstr "Software Coop"
61337
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
61339 #, c-format
61340 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
61341 msgstr ""
61342
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60
61344 #, c-format
61345 msgid ""
61346 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
61347 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
61348 msgstr ""
61349
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
61351 #, c-format
61352 msgid ""
61353 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
61354 "associated with them, enter this age in the 'Age required'"
61355 msgstr ""
61356
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61358 #, fuzzy, c-format
61359 msgid "Some perl modules are missing. Modules in red "
61360 msgstr ""
61361 "Απουσιάζουν μερικές υπομονάδες perl. Οι υπομονάδες με κόκκινο <b>πρέπει</b> "
61362 "να εγκατασταθούν προτού συνεχίσετε."
61363
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84
61365 #, c-format
61366 msgid ""
61367 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
61368 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
61369 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
61370 "click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic "
61371 "Record"
61372 msgstr ""
61373
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
61375 #, c-format
61376 msgid ""
61377 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
61378 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
61379 "before you will be able to continue checking items out."
61380 msgstr ""
61381
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
61383 #, c-format
61384 msgid ""
61385 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
61386 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
61387 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
61388 "a lock symbol to the left of the field. "
61389 msgstr ""
61390
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80
61392 #, c-format
61393 msgid ""
61394 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
61395 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
61396 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
61397 msgstr ""
61398
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
61400 #, c-format
61401 msgid "Sophie Meynieux"
61402 msgstr ""
61403
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
61408 #, c-format
61409 msgid "Soprano"
61410 msgstr ""
61411
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
61413 #, fuzzy, c-format
61414 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
61415 msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα"
61416
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
61422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:35
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:38
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:41
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:44
61427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:47
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:50
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
61434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83
61436 #, fuzzy, c-format
61437 msgid "Sort"
61438 msgstr "Sort1"
61439
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50
61441 #, c-format
61442 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
61443 msgstr ""
61444
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61446 #, c-format
61447 msgid "Sort By"
61448 msgstr "Ταξινόμηση Κατά"
61449
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
61451 #, c-format
61452 msgid "Sort By:"
61453 msgstr "Ταξινόμηση Κατά:"
61454
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
61456 #, fuzzy, c-format
61457 msgid "Sort By: "
61458 msgstr "Ταξινόμηση Κατά:"
61459
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
61461 #, c-format
61462 msgid "Sort by"
61463 msgstr "Ταξινόμηση κατά"
61464
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
61467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
61468 #, fuzzy, c-format
61469 msgid "Sort by "
61470 msgstr "Ταξινόμηση κατά :"
61471
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
61473 #, c-format
61474 msgid "Sort by :"
61475 msgstr "Ταξινόμηση κατά :"
61476
61477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
61478 #, fuzzy, c-format
61479 msgid "Sort by: "
61480 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
61481
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
61484 #, c-format
61485 msgid "Sort field 1:"
61486 msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:"
61487
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
61490 #, c-format
61491 msgid "Sort field 2:"
61492 msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:"
61493
61494 #. For the first occurrence,
61495 #. SCRIPT
61496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
61498 msgid "Sort routine missing"
61499 msgstr "Απουσιάζει η διαδικασία ταξινόμησης"
61500
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
61503 #, fuzzy, c-format
61504 msgid "Sort this list by: "
61505 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά:"
61506
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
61508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:226
61510 #, c-format
61511 msgid "Sort1"
61512 msgstr "Sort1"
61513
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:264
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:242
61517 #, c-format
61518 msgid "Sort2"
61519 msgstr "Sort2"
61520
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
61522 #, fuzzy, c-format
61523 msgid "Sorting"
61524 msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..."
61525
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
61527 #, c-format
61528 msgid "Sorting Routine"
61529 msgstr "Διαδικασία Ταξινόμησης"
61530
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
61532 #, c-format
61533 msgid "Sorting..."
61534 msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..."
61535
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
61537 #, c-format
61538 msgid "Sound"
61539 msgstr "Ήχος"
61540
61541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
61543 #, c-format
61544 msgid "Sound Recording"
61545 msgstr "Ηχογράφηση"
61546
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
61548 #, c-format
61549 msgid "Sound indicator"
61550 msgstr ""
61551
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:634
61555 #, c-format
61556 msgid "Source (incoming) record check field"
61557 msgstr "Πεδίο ελέγχου πηγής εγγραφής (εισερχομένης)"
61558
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
61560 #, c-format
61561 msgid "Source in use?"
61562 msgstr "Πηγή σε χρήση;"
61563
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
61565 #, c-format
61566 msgid "Source library:"
61567 msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:"
61568
61569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
61570 #, c-format
61571 msgid ""
61572 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
61573 "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks."
61574 msgstr ""
61575
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
61577 #, c-format
61578 msgid "Source records"
61579 msgstr "Εγγραφές πηγής"
61580
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
61582 #, c-format
61583 msgid "Southeastern University"
61584 msgstr "Southeastern University"
61585
61586 #. SCRIPT
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
61588 msgid "Southern"
61589 msgstr "Νότιο"
61590
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
61600 #, c-format
61601 msgid "Space ( )"
61602 msgstr "Κενό ( )"
61603
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
61606 #, c-format
61607 msgid "Spacelab"
61608 msgstr "Spacelab"
61609
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
61611 #, c-format
61612 msgid "Special reproduction characteristics:"
61613 msgstr ""
61614
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61616 #, c-format
61617 msgid "Special thanks to the following organizations"
61618 msgstr "Ειδικές ευχαριστίες στους ακόλουθους οργανισμούς"
61619
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
61621 #, c-format
61622 msgid "Specialized"
61623 msgstr "Εξειδικευμένο"
61624
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
61626 #, c-format
61627 msgid "Specific Material Designation"
61628 msgstr "Συγκεκριμένος Υλικός Προσδιορισμός"
61629
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
61631 #, c-format
61632 msgid "Specific Material Designation:"
61633 msgstr "Συγκεκριμένος Υλικός Προσδιορισμός:"
61634
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
61636 #, c-format
61637 msgid "Specific material designation"
61638 msgstr "Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός"
61639
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
61641 #, c-format
61642 msgid "Specific reduction ratio"
61643 msgstr ""
61644
61645 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
61647 #, fuzzy, c-format
61648 msgid "Specify Due Date %s: "
61649 msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής"
61650
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
61652 #, c-format
61653 msgid "Specify how the holiday should repeat."
61654 msgstr "Καθορίστε πώς θα επαναλαμβάνεται η αργία."
61655
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
61657 #, c-format
61658 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
61659 msgstr ""
61660
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
61662 #, c-format
61663 msgid "Speed:"
61664 msgstr "Ταχύτητα:"
61665
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
61667 #, c-format
61668 msgid "Spent"
61669 msgstr "Δαπανημένο"
61670
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
61672 #, c-format
61673 msgid "Spine Label"
61674 msgstr "Ετικέτα Ράχης"
61675
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
61677 #, c-format
61678 msgid "Split Call Numbers"
61679 msgstr "Διασπασμένοι Ταξιθετικοί Αριθμοί"
61680
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461
61683 #, c-format
61684 msgid "Split into .. and ...:"
61685 msgstr "Διαχωρισμός σε .. και ...:"
61686
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
61688 #, c-format
61689 msgid "Sponsored by Rijksmuseum"
61690 msgstr ""
61691
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
61694 #, c-format
61695 msgid "Spot 1"
61696 msgstr "Σημείο 1"
61697
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
61700 #, c-format
61701 msgid "Spot 2"
61702 msgstr "Σημείο 2"
61703
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
61706 #, c-format
61707 msgid "Spot 3"
61708 msgstr "Σημείο 3"
61709
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
61712 #, c-format
61713 msgid "Spreadsheet file"
61714 msgstr ""
61715
61716 #. For the first occurrence,
61717 #. SCRIPT
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
61720 msgid "Spring"
61721 msgstr "Άνοιξη"
61722
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
61724 #, c-format
61725 msgid "Srdjan Jankovic"
61726 msgstr "Srdjan Jankovic"
61727
61728 #. For the first occurrence,
61729 #. SCRIPT
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64
61732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
61733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
61734 #, c-format
61735 msgid "Staff"
61736 msgstr "Προσωπικό"
61737
61738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
61739 #, fuzzy, c-format
61740 msgid "Staff "
61741 msgstr "Προσωπικό"
61742
61743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
61744 #, fuzzy, c-format
61745 msgid ""
61746 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
61747 "client"
61748 msgstr ""
61749 "Προσωπικό = Ένας χρήστης ο οποίος μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκτελεί "
61750 "λειτουργίες στη διεπαφή προσωπικού."
61751
61752 #. A
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
61754 #, c-format
61755 msgid "Staff Client"
61756 msgstr "Διεπαφή Προσωπικού"
61757
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
61759 #, c-format
61760 msgid "Staff Client:"
61761 msgstr "Διεπαφή Προσωπικού:"
61762
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
61764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
61765 #, c-format
61766 msgid "Stage MARC Records For Import"
61767 msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή"
61768
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
61770 #, c-format
61771 msgid "Stage MARC for import"
61772 msgstr "Οργάνωση MARC για εισαγωγή"
61773
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
61776 #, c-format
61777 msgid "Stage MARC records for import"
61778 msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC για εισαγωγή"
61779
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
61781 #, fuzzy, c-format
61782 msgid ""
61783 "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)"
61784 msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ."
61785
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
61787 #, c-format
61788 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
61789 msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ."
61790
61791 #. INPUT type=button
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
61793 msgid "Stage for import"
61794 msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή"
61795
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61797 #, c-format
61798 msgid "Stage records into the reservoir"
61799 msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ"
61800
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
61803 #, c-format
61804 msgid "Staged"
61805 msgstr "Οργανωμένο"
61806
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
61808 #, c-format
61809 msgid "Staged MARC management"
61810 msgstr "Διαχείριση οργάνωσης MARC"
61811
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
61813 #, c-format
61814 msgid "Staged MARC record management"
61815 msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC"
61816
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
61818 #, c-format
61819 msgid "Staged:"
61820 msgstr "Οργανωμένο:"
61821
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
61823 #, c-format
61824 msgid "Stan Brinkerhoff"
61825 msgstr "Stan Brinkerhoff"
61826
61827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
61828 #, fuzzy, c-format
61829 msgid "Standard ID: "
61830 msgstr "Σταθερό ID:"
61831
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
61835 #, c-format
61836 msgid "Standard Number"
61837 msgstr "Πρότυπος Αριθμός"
61838
61839 #. INPUT type=button
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
61841 msgid "Start"
61842 msgstr "Έναρξη"
61843
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264
61845 #, c-format
61846 msgid "Start Date"
61847 msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
61848
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
61850 #, fuzzy, c-format
61851 msgid "Start Date: "
61852 msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:"
61853
61854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207
61857 #, c-format
61858 msgid "Start date"
61859 msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
61860
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
61862 #, c-format
61863 msgid "Start date *"
61864 msgstr "Ημερομηνία έναρξης *"
61865
61866 #. SCRIPT
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
61868 msgid "Start date missing"
61869 msgstr "Απουσιάζει η ημερομηνία"
61870
61871 #. SCRIPT
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
61873 msgid "Start date must be before end date"
61874 msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι πριν την ημερομηνία λήξης"
61875
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
61878 #, c-format
61879 msgid "Start date:"
61880 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
61881
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
61886 #, fuzzy, c-format
61887 msgid "Start date: "
61888 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
61889
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
61891 #, c-format
61892 msgid "Start defining libraries"
61893 msgstr ""
61894
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186
61896 #, c-format
61897 msgid "Start of date range"
61898 msgstr "Έναρξη της σειράς ημερομηνίας"
61899
61900 #. INPUT type=submit
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
61905 msgid "Start search"
61906 msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
61907
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
61909 #, c-format
61910 msgid ""
61911 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
61912 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
61913 msgstr ""
61914 "Ξεκινήστε με την αρίθμηση του τεύχους που έχετε στα χέρια σας. Η αρίθμηση "
61915 "πρέπει να ταιριάζει με την ημερομηνία που βάλατε στο πεδίο 'Πρώτο τεύχος "
61916 "δημοσίευσης'"
61917
61918 #. INPUT type=text name=start_label
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
61921 msgid "Starting card number"
61922 msgstr "Αρχικός αριθμός κάρτας"
61923
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
61925 #, c-format
61926 msgid "Starting date:"
61927 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
61928
61929 #. INPUT type=text name=start_label
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
61931 msgid "Starting label number"
61932 msgstr "Αρχικός αριθμός ετικέτας"
61933
61934 #. For the first occurrence,
61935 #. SCRIPT
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
61939 #, c-format
61940 msgid "Starting with:"
61941 msgstr "Ξεκινάει με:"
61942
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
61946 #, fuzzy, c-format
61947 msgid "State"
61948 msgstr "Έναρξη"
61949
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
61951 #, c-format
61952 msgid "State of Preservation - Binding:"
61953 msgstr ""
61954
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
61956 #, c-format
61957 msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :"
61958 msgstr ""
61959
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
61961 #, c-format
61962 msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :"
61963 msgstr ""
61964
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
61966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
61968 #, fuzzy, c-format
61969 msgid "State: "
61970 msgstr "Οργανωμένο:"
61971
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10
61973 #, fuzzy, c-format
61974 msgid "StaticHoldsQueueWeight "
61975 msgstr "ΣειράΒάρουςΣτατικώνΚρατήσεων"
61976
61977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
61978 #, fuzzy, c-format
61979 msgid "Statistic 1 done on: "
61980 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
61981
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
61983 #, fuzzy, c-format
61984 msgid "Statistic 1: "
61985 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
61986
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
61988 #, fuzzy, c-format
61989 msgid "Statistic 2 done on: "
61990 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
61991
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61993 #, fuzzy, c-format
61994 msgid "Statistic 2: "
61995 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
61996
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
61998 #, c-format
61999 msgid ""
62000 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
62001 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
62002 "Guided Report Wizard."
62003 msgstr ""
62004
62005 #. For the first occurrence,
62006 #. SCRIPT
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
62011 #, c-format
62012 msgid "Statistical"
62013 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
62014
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
62016 #, fuzzy, c-format
62017 msgid "Statistical "
62018 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
62019
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
62021 #, c-format
62022 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
62023 msgstr ""
62024
62025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
62026 #, fuzzy, c-format
62027 msgid "Statistical Reports "
62028 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
62029
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
62032 #, c-format
62033 msgid "Statistics"
62034 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
62035
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
62038 #, c-format
62039 msgid "Statistics wizards"
62040 msgstr "Οδηγοί στατιστικής"
62041
62042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
62057 #, c-format
62058 msgid "Status"
62059 msgstr "Κατάσταση"
62060
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39
62063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
62064 #, fuzzy, c-format
62065 msgid "Status "
62066 msgstr "Κατάσταση:"
62067
62068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
62069 #, fuzzy, c-format
62070 msgid "Status : "
62071 msgstr "Κατάσταση:"
62072
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
62076 #, c-format
62077 msgid "Status:"
62078 msgstr "Κατάσταση:"
62079
62080 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
62081 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
62082 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
62083 #. %4$s:  END 
62084 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
62085 #. %6$s:  END 
62086 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
62087 #. %8$s:  END 
62088 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
62089 #. %10$s:  END 
62090 #. %11$s:  END 
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
62092 #, c-format
62093 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
62094 msgstr ""
62095
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
62097 #, c-format
62098 msgid "Statuses to describe a damaged item"
62099 msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός φθαρμένου τεκμηρίου"
62100
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
62102 #, c-format
62103 msgid "Statuses to describe a lost item"
62104 msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός απωλεσθέντος τεκμηρίου"
62105
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
62107 #, c-format
62108 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
62109 msgstr "Καταστάσεις για να περιγράψετε γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται"
62110
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
62112 #, c-format
62113 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
62114 msgstr ""
62115
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
62117 #, c-format
62118 msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
62119 msgstr "Βήμα 1 από 6: Επιλογή Υπομονάδας για δημιουργία Έκθεσης"
62120
62121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14
62122 #, c-format
62123 msgid "Step 1: Choose a Module to Report on"
62124 msgstr "Βήμα 1: Επιλογή Υπομονάδας για δημιουργία Έκθεσης"
62125
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
62127 #, c-format
62128 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
62129 msgstr ""
62130
62131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
62132 #, fuzzy, c-format
62133 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
62134 msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή"
62135
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
62137 #, c-format
62138 msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
62139 msgstr "Βήμα 2 από 6: Επιλογή Τύπου Έκθεσης"
62140
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
62142 #, fuzzy, c-format
62143 msgid "Step 2: Choose the area "
62144 msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή"
62145
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
62147 #, fuzzy, c-format
62148 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
62149 msgstr "Βήμα 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
62150
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
62152 #, c-format
62153 msgid "Step 2: Pick a Report Type"
62154 msgstr "Βήμα 2: Επιλογή Τύπου Έκθεσης"
62155
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
62157 #, fuzzy, c-format
62158 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
62159 msgstr "Βήμα 3 από 4 Στήλες"
62160
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
62162 #, c-format
62163 msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
62164 msgstr "Βήμα 3 από 6: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση"
62165
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
62167 #, fuzzy, c-format
62168 msgid "Step 3: Choose columns "
62169 msgstr "Βήμα 3: Στήλες"
62170
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
62172 #, c-format
62173 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
62174 msgstr ""
62175
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
62177 #, c-format
62178 msgid "Step 3: Select Columns for Display"
62179 msgstr "Βήμα 3: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση"
62180
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
62182 #, fuzzy, c-format
62183 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
62184 msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές"
62185
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
62187 #, c-format
62188 msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
62189 msgstr "Βήμα 4 από 6: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού"
62190
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
62192 #, c-format
62193 msgid ""
62194 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
62195 "populated with options available in your database."
62196 msgstr ""
62197
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
62199 #, c-format
62200 msgid "Step 4: Select Criteria to Limit"
62201 msgstr "Βήμα 4: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού"
62202
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
62204 #, fuzzy, c-format
62205 msgid "Step 4: Specify a value "
62206 msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές"
62207
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
62209 #, fuzzy, c-format
62210 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
62211 msgstr "Βήμα 5: Επιβεβαίωση"
62212
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
62214 #, c-format
62215 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
62216 msgstr "Βήμα 5 από 6: Επιλογή στηλών για το συνολικό"
62217
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
62219 #, fuzzy, c-format
62220 msgid "Step 5: Confirm definition"
62221 msgstr "Βήμα 5: Επιβεβαίωση"
62222
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
62224 #, c-format
62225 msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on"
62226 msgstr "Βήμα 5: Επιλογή στηλών για την εκτέλεση μαθηματικών πράξεων"
62227
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
62229 #, c-format
62230 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
62231 msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
62232
62233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
62234 #, c-format
62235 msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered"
62236 msgstr "Βήμα 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
62237
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
62239 #, c-format
62240 msgid "Stephanie Hogan"
62241 msgstr ""
62242
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
62244 #, c-format
62245 msgid "Stephen Edwards"
62246 msgstr "Stephen Edwards"
62247
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62249 #, c-format
62250 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
62251 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
62252
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
62254 #, c-format
62255 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
62256 msgstr "Steve Tonnesen (αρχική εργασία MARC, ιδέα Εικονικών Ραφιών , KohaCD)"
62257
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
62259 #, fuzzy, c-format
62260 msgid "Steven Callender"
62261 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:"
62262
62263 #. %1$s:  numberpending 
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
62265 #, c-format
62266 msgid "Still %s requests to go"
62267 msgstr "Απομένουν %s ακόμα αιτήσεις"
62268
62269 #. For the first occurrence,
62270 #. %1$s:  numberpending 
62271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
62273 #, c-format
62274 msgid "Still %s servers to search"
62275 msgstr "Απομένουν %s ακόμα διακομιστές προς αναζήτηση"
62276
62277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859
62279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099
62281 #, c-format
62282 msgid "Stockholm, Sweden"
62283 msgstr "Stockholm, Sweden"
62284
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116
62289 #, c-format
62290 msgid "Stop Words"
62291 msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις"
62292
62293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
62294 #, c-format
62295 msgid "Stop word search:"
62296 msgstr "Αναζήτηση εξαιρούμενης λέξης:"
62297
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
62299 #, c-format
62300 msgid "Stop words"
62301 msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις"
62302
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7
62304 #, c-format
62305 msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore."
62306 msgstr ""
62307
62308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
62309 #, fuzzy, c-format
62310 msgid "SuDOC classification"
62311 msgstr "Ταξινόμηση"
62312
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
62314 #, fuzzy, c-format
62315 msgid "Sub Total:"
62316 msgstr "Υποσύνολο"
62317
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:172
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
62322 #, c-format
62323 msgid "Subfield"
62324 msgstr "Υποπεδίο"
62325
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
62328 #, c-format
62329 msgid "Subfield code:"
62330 msgstr "Κωδικός υποπεδίου:"
62331
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
62333 #, fuzzy, c-format
62334 msgid "Subfield code: "
62335 msgstr "Κωδικός υποπεδίου:"
62336
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
62339 #, fuzzy, c-format
62340 msgid "Subfield separator: "
62341 msgstr "Διαχωριστικό υποπεδίων:"
62342
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
62344 #, c-format
62345 msgid "Subfield:"
62346 msgstr "Υποπεδίο:"
62347
62348 #. %1$s:  tagsubfield 
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
62350 #, c-format
62351 msgid "Subfield: %s"
62352 msgstr "Υποπεδίο: %s"
62353
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
62355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221
62357 #, c-format
62358 msgid "Subfields"
62359 msgstr "Υποπεδία"
62360
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:264
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
62367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
62370 #, fuzzy, c-format
62371 msgid "Subfields: "
62372 msgstr "Υποπεδία:"
62373
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
62375 #, fuzzy, c-format
62376 msgid "Subfields: a"
62377 msgstr "Υποπεδία:"
62378
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62385 #, c-format
62386 msgid "Subject"
62387 msgstr "Θέμα"
62388
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
62390 #, c-format
62391 msgid "Subject - Author/Title"
62392 msgstr "Θέμα - Συγγραφέας/Τίτλος"
62393
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
62395 #, c-format
62396 msgid "Subject - Corporate Author"
62397 msgstr "Θέμα - Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο"
62398
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
62400 #, c-format
62401 msgid "Subject - Family"
62402 msgstr "Θέμα - Οικογένεια"
62403
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
62405 #, c-format
62406 msgid "Subject - Form"
62407 msgstr "Θέμα - Μορφή"
62408
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
62410 #, c-format
62411 msgid "Subject - Geographical Name"
62412 msgstr "Θέμα - Γεωγραφικό Όνομα"
62413
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308
62415 #, c-format
62416 msgid "Subject - Personal Name"
62417 msgstr "Θέμα - Προσωπικό Όνομα"
62418
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
62420 #, c-format
62421 msgid "Subject - Topical Name"
62422 msgstr "Θέμα - Θεματικό Όνομα"
62423
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
62425 #, c-format
62426 msgid "Subject Category"
62427 msgstr "Θεματική Κατηγορία"
62428
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
62430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
62431 #, fuzzy, c-format
62432 msgid "Subject Heading: "
62433 msgstr "Θεματική Επικεφαλίδα:"
62434
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
62437 #, c-format
62438 msgid "Subject Phrase"
62439 msgstr "Θέμα Φράση"
62440
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
62442 #, c-format
62443 msgid "Subject headings"
62444 msgstr "Θεματικές επικεφαλίδες"
62445
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
62447 #, c-format
62448 msgid "Subject search results"
62449 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης θέματος"
62450
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
62452 #, c-format
62453 msgid "Subject(s)"
62454 msgstr "Θέμα(τα)"
62455
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
62457 #, fuzzy, c-format
62458 msgid "Subject(s): "
62459 msgstr "Θέμα(τα):"
62460
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
62462 #, fuzzy, c-format
62463 msgid "Subject: "
62464 msgstr "Θέμα:"
62465
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
62467 #, c-format
62468 msgid "Subjects:"
62469 msgstr "Θέματα:"
62470
62471 #. INPUT type=submit
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:64
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:83
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
62481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:51
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:73
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95
62493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
62494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64
62495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:67
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:86
62503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:57
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:77
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:86
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:64
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:83
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
62513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:64
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:267
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221
62527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
62532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254
62533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
62538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
62548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
62565 msgid "Submit"
62566 msgstr "Υποβολή"
62567
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
62569 #, c-format
62570 msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)"
62571 msgstr ""
62572 "Υποβολή προσθηκών στο Koha με τη χρήση του Git (Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης)"
62573
62574 #. INPUT type=submit
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
62576 msgid "Submit Your Suggestion"
62577 msgstr "Υποβολή Πρότασης"
62578
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
62580 #, c-format
62581 msgid "Subscription #"
62582 msgstr "Συνδρομή #"
62583
62584 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
62586 #, c-format
62587 msgid "Subscription #%s"
62588 msgstr "Συνδρομή #%s"
62589
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
62591 #, c-format
62592 msgid "Subscription Begin"
62593 msgstr "Έναρξη Συνδρομής"
62594
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
62596 #, c-format
62597 msgid "Subscription Detail"
62598 msgstr "Στοιχεία Συνδρομής"
62599
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
62602 #, c-format
62603 msgid "Subscription Details"
62604 msgstr "Στοιχεία συνδρομής"
62605
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40
62607 #, c-format
62608 msgid "Subscription End"
62609 msgstr "Τέλος Συνδρομής"
62610
62611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
62612 #, c-format
62613 msgid "Subscription Expired"
62614 msgstr "Η Συνδρομή Έχει Λήξει"
62615
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
62617 #, fuzzy, c-format
62618 msgid "Subscription ID: "
62619 msgstr "ID Συνδρομής:"
62620
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
62622 #, fuzzy, c-format
62623 msgid "Subscription Num. "
62624 msgstr "Αρ. Συνδρομής"
62625
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
62627 #, c-format
62628 msgid "Subscription Summaries"
62629 msgstr "Περιλήψεις Συνδρομής"
62630
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
62632 #, c-format
62633 msgid "Subscription Summary"
62634 msgstr "Περίληψη Συνδρομής"
62635
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:975
62637 #, c-format
62638 msgid "Subscription details"
62639 msgstr "Στοιχεία Συνδρομής"
62640
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1086
62642 #, c-format
62643 msgid "Subscription end date"
62644 msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής"
62645
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328
62647 #, c-format
62648 msgid "Subscription end date:"
62649 msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής:"
62650
62651 #. %1$s:  bibliotitle 
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
62653 #, fuzzy, c-format
62654 msgid "Subscription for %s "
62655 msgstr "Συνδρομή για %s"
62656
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301
62658 #, c-format
62659 msgid "Subscription has expired."
62660 msgstr "Η συνδρομή έχει λήξει."
62661
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
62663 #, c-format
62664 msgid "Subscription history"
62665 msgstr "Ιστορικό συνδρομής"
62666
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
62668 #, c-format
62669 msgid "Subscription id"
62670 msgstr "Id συνδρομής"
62671
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
62673 #, fuzzy, c-format
62674 msgid "Subscription information for "
62675 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής"
62676
62677 #. %1$s:  biblionumber 
62678 #. %2$s:  bibliotitle 
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
62680 #, c-format
62681 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
62682 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για το biblio #%s με τον τίτλο : %s"
62683
62684 #. SCRIPT
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
62686 #, fuzzy
62687 msgid "Subscription is about to expire next issue"
62688 msgstr "Σημείωση: Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος."
62689
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
62691 #, c-format
62692 msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
62693 msgstr "Η συνδρομή είναι κοντά στο τέλος της. Πρέπει να ανανεωθεί."
62694
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
62697 #, c-format
62698 msgid "Subscription length:"
62699 msgstr "Διάρκεια συνδρομής:"
62700
62701 #. %1$s:  bibliotitle 
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
62703 #, c-format
62704 msgid "Subscription renewal for %s"
62705 msgstr "Ανανέωση συνδρομής για %s"
62706
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1082
62708 #, c-format
62709 msgid "Subscription start date"
62710 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής"
62711
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295
62713 #, c-format
62714 msgid "Subscription start date:"
62715 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής:"
62716
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
62719 #, c-format
62720 msgid "Subscription summary"
62721 msgstr "Περίληψη συνδρομής"
62722
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27
62724 #, c-format
62725 msgid "Subscription(s)"
62726 msgstr "Συνδρομή(ές)"
62727
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
62729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
62730 #, c-format
62731 msgid "Subscriptions"
62732 msgstr "Συνδρομές"
62733
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
62735 #, fuzzy, c-format
62736 msgid ""
62737 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
62738 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
62739 msgstr ""
62740 "Οι συνδρομές μπορούν να προστεθούν κάνοντας κλικ στο 'Νέα' σε οποιαδήποτε "
62741 "βιβλιογραφική εγγραφή, ή πηγαίνοντας στην υπομονάδα Περιοδικές Εκδόδεις και "
62742 "κάνοντας κλικ στη 'Νέα Συνδρομή'"
62743
62744 #. LABEL
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
62747 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
62748 msgstr "Η συνδρομή πρέπει να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή"
62749
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
62751 #, fuzzy, c-format
62752 msgid "Subtype limits"
62753 msgstr "Όρια υποκατηγορίας:"
62754
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
62756 #, c-format
62757 msgid "Success"
62758 msgstr "Επιτυχία"
62759
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
62761 #, c-format
62762 msgid "Suggested By:"
62763 msgstr "Προτεινόμενο Από:"
62764
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
62766 #, fuzzy, c-format
62767 msgid "Suggested Z39.50 Targets"
62768 msgstr "Z39.50 Clients"
62769
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
62771 #, c-format
62772 msgid "Suggested by"
62773 msgstr "Προτεινόμενο από"
62774
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
62776 #, c-format
62777 msgid "Suggested by /on"
62778 msgstr "Προτεινόμενο από/στις"
62779
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
62781 #, c-format
62782 msgid "Suggested on:"
62783 msgstr "Προτεινόμενο στις:"
62784
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
62787 #, c-format
62788 msgid "Suggestion"
62789 msgstr "Πρόταση"
62790
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
62792 #, c-format
62793 msgid "Suggestion Accepted"
62794 msgstr "Αποδεκτή Πρόταση"
62795
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146
62797 #, c-format
62798 msgid "Suggestion creation"
62799 msgstr "Δημιουργία πρότασης"
62800
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
62802 #, c-format
62803 msgid "Suggestion information"
62804 msgstr "Πληροφορίες πρότασης"
62805
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152
62808 #, c-format
62809 msgid "Suggestion management"
62810 msgstr "Διαχείριση πρότασης"
62811
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
62817 #, c-format
62818 msgid "Suggestions"
62819 msgstr "Προτάσεις"
62820
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
62822 #, c-format
62823 msgid "Suggestions Management"
62824 msgstr "Διαχείριση Προτάσεων"
62825
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49
62827 #, c-format
62828 msgid "Suggestions Search:"
62829 msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων:"
62830
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56
62835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54
62844 #, c-format
62845 msgid "Summary"
62846 msgstr "Περίληψη"
62847
62848 #. %1$s:  firstname 
62849 #. %2$s:  surname 
62850 #. %3$s:  cardnumber 
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:2
62852 #, c-format
62853 msgid "Summary for %s %s (%s)"
62854 msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)"
62855
62856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
62858 #, fuzzy, c-format
62859 msgid "Summary: "
62860 msgstr "Περίληψη:"
62861
62862 #. For the first occurrence,
62863 #. SCRIPT
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
62866 msgid "Summer"
62867 msgstr "Καλοκαίρι"
62868
62869 #. For the first occurrence,
62870 #. SCRIPT
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
62872 msgid "Sun"
62873 msgstr "Κυρ"
62874
62875 #. For the first occurrence,
62876 #. SCRIPT
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
62881 #, c-format
62882 msgid "Sunday"
62883 msgstr "Κυριακή"
62884
62885 #. SCRIPT
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
62887 #, fuzzy
62888 msgid "Sundays"
62889 msgstr "Κυριακή"
62890
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
62892 #, c-format
62893 msgid "Sundry"
62894 msgstr "Διάφορα"
62895
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:685
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449
62898 #, c-format
62899 msgid "Superseded by:"
62900 msgstr "Αντικατεστημένο από:"
62901
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
62904 #, c-format
62905 msgid "Superseded in part by:"
62906 msgstr "Αντικατεστημένο κατά μέρος από:"
62907
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402
62910 #, c-format
62911 msgid "Supersedes in part:"
62912 msgstr "Αντικατεστημένο κατά μέρος:"
62913
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399
62916 #, c-format
62917 msgid "Supersedes:"
62918 msgstr "Αντικαθιστά:"
62919
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
62921 #, fuzzy, c-format
62922 msgid "Supplemental Issue "
62923 msgstr "Συμπληρωματικό Τέυχος %S"
62924
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
62926 #, c-format
62927 msgid "Supplier details"
62928 msgstr "Στοιχεία προμηθευτή"
62929
62930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
62931 #, fuzzy, c-format
62932 msgid "Supplier: "
62933 msgstr "Προμηθευτής:"
62934
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
62936 #, c-format
62937 msgid "Support Material - Book:"
62938 msgstr ""
62939
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
62941 #, c-format
62942 msgid "Support Material - Plates:"
62943 msgstr ""
62944
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
62946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
62950 #, c-format
62951 msgid "Surname"
62952 msgstr "Επίθετο"
62953
62954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
62956 #, fuzzy, c-format
62957 msgid "Surname: "
62958 msgstr "Επίθετο:"
62959
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
62961 #, c-format
62962 msgid "Surveys"
62963 msgstr "Έρευνες"
62964
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
62966 #, c-format
62967 msgid "Suspension in Days (day)"
62968 msgstr "Αναστολή σε Ημέρες (ημέρα)"
62969
62970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
62971 #, c-format
62972 msgid "Svenska (Swedish)"
62973 msgstr "Svenska (Σουηδικά)"
62974
62975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865
62977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103
62978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105
62979 #, c-format
62980 msgid "Sydney, Australia"
62981 msgstr "Sydney, Australia"
62982
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
62984 #, c-format
62985 msgid "Symbol"
62986 msgstr "Σύμβολο"
62987
62988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
62989 #, fuzzy, c-format
62990 msgid "Symbol: "
62991 msgstr "Σύμβολο:"
62992
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
62994 #, c-format
62995 msgid "Syntax"
62996 msgstr "Σύνταξη"
62997
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62999 #, c-format
63000 msgid "Syntax (z3950 can send"
63001 msgstr "Σύνταξη (το z3950 μπορεί να στείλει"
63002
63003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
63004 #, fuzzy, c-format
63005 msgid "Syntax: "
63006 msgstr "Σύνταξη:"
63007
63008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
63010 #, c-format
63011 msgid "Synthetic Aperture Radar"
63012 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
63013
63014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225
63015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
63018 #, c-format
63019 msgid "Synthetiseur"
63020 msgstr ""
63021
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
63027 #, c-format
63028 msgid "System Preferences"
63029 msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος"
63030
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55
63032 #, c-format
63033 msgid "System Prefs"
63034 msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος"
63035
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:5
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:4
63038 #, c-format
63039 msgid "System preference search:"
63040 msgstr "Αναζήτηση προτίμησης συστήματος:"
63041
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
63044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
63046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
63047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
63049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
63052 #, c-format
63053 msgid "System preferences"
63054 msgstr "Προτιμήσεις συστήματος"
63055
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
63057 #, c-format
63058 msgid "System preferences admin"
63059 msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος"
63060
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
63062 #, c-format
63063 msgid ""
63064 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
63065 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
63066 "box at the top of each system preferences page."
63067 msgstr ""
63068
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
63070 #, fuzzy, c-format
63071 msgid "Sèbastien Hinderer"
63072 msgstr "Sèbastien Hinderer"
63073
63074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
63075 #, c-format
63076 msgid ""
63077 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
63078 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
63079 msgstr ""
63080
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
63082 #, c-format
63083 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish)"
63084 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Τουρκικά)"
63085
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
63087 #, c-format
63088 msgid ""
63089 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
63090 "field of all information (making it easier for you to type in something "
63091 "different)"
63092 msgstr ""
63093
63094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
63095 #, c-format
63096 msgid ""
63097 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
63098 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
63099 "run a report to gather the statistics from this card"
63100 msgstr ""
63101 "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα στατιστικά στοιχεία εγγραφών των "
63102 "τεκμηρίων που χρησιμοποιούνται, αλλά δεν δανείζονται, όωπς το πληροφοριακό "
63103 "υλικό, τα περιοδικά κτλ. Μπορείτε να τρέξετε μία έκθεση για να συλλέξετε τα "
63104 "στατιστικά στοιχεία από αυτή τη κάρτα"
63105
63106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
63107 #, c-format
63108 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
63109 msgstr ""
63110
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34
63112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:34
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
63124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
63128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
63131 #, c-format
63132 msgid "TOTAL"
63133 msgstr "ΣΥΝΟΛΟ"
63134
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
63136 #, c-format
63137 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
63138 msgstr ""
63139
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
63141 #, c-format
63142 msgid "Tab Separated Text"
63143 msgstr "Κείμενο Χωρισμένο σε Καρτέλες"
63144
63145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
63146 #, c-format
63147 msgid "Tab:"
63148 msgstr "Καρτέλα:"
63149
63150 #. %1$s:  subfield.tab 
63151 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
63152 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
63153 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
63154 #. %5$s:  subfield.kohafield 
63155 #. %6$s:  END 
63156 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
63157 #. %8$s:  END 
63158 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
63159 #. %10$s:  END 
63160 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
63161 #. %12$s:  subfield.seealso 
63162 #. %13$s:  END 
63163 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
63164 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
63165 #. %16$s:  END 
63166 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
63167 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
63168 #. %19$s:  END 
63169 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
63170 #. %21$s:  subfield.value_builder 
63171 #. %22$s:  END 
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
63173 #, c-format
63174 msgid ""
63175 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
63176 "%s%s%s, %s%s "
63177 msgstr ""
63178
63179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
63180 #, c-format
63181 msgid "Tabs in use"
63182 msgstr "Καρτέλες σε χρήση"
63183
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
63185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
63186 #, c-format
63187 msgid "Tabular"
63188 msgstr "Συνοπτικό"
63189
63190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
63194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
63196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
63197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
63199 #, c-format
63200 msgid "Tabulation (\\t)"
63201 msgstr "Πινακοποίηση"
63202
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
63205 #, c-format
63206 msgid "Tactile Material"
63207 msgstr "Υλικό Αφής"
63208
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
63211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
63212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152
63215 #, c-format
63216 msgid "Tag"
63217 msgstr "Πεδίο"
63218
63219 #. For the first occurrence,
63220 #. %1$s:  tagfield 
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
63222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
63223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
63225 #, c-format
63226 msgid "Tag %s Subfield Structure"
63227 msgstr "Δομή Υποπεδίου του Πεδίου %s"
63228
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
63230 #, fuzzy, c-format
63231 msgid "Tag 009: "
63232 msgstr "Πεδίο 009:"
63233
63234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
63235 #, c-format
63236 msgid "Tag Deleted"
63237 msgstr "Το Πεδίο Διεγράφη"
63238
63239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
63240 #, c-format
63241 msgid "Tag moderation"
63242 msgstr "Μετριασμός ετικετών"
63243
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
63245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:458
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
63251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:637
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
63255 #, fuzzy, c-format
63256 msgid "Tag: "
63257 msgstr "Πεδίο:"
63258
63259 #. %1$s:  searchfield 
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
63261 #, c-format
63262 msgid "Tag: %s"
63263 msgstr "Πεδίο: %s"
63264
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
63266 #, fuzzy, c-format
63267 msgid "Tag: 001 "
63268 msgstr "Πεδίο 009:"
63269
63270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
63271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
63272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
63273 #, c-format
63274 msgid "Tags"
63275 msgstr "Ετικέτες"
63276
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
63281 #, c-format
63282 msgid "Tambour, batterie"
63283 msgstr ""
63284
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
63286 #, c-format
63287 msgid "Tamil"
63288 msgstr "Tamil"
63289
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
63291 #, c-format
63292 msgid "Tape configuration:"
63293 msgstr ""
63294
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
63296 #, c-format
63297 msgid "Tape width:"
63298 msgstr ""
63299
63300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
63301 #, c-format
63302 msgid "Target"
63303 msgstr "Στόχος"
63304
63305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
63306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
63307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:659
63308 #, c-format
63309 msgid "Target (database) record check field"
63310 msgstr "Στόχος (βάσης δεδομένων) πεδίου ελέγχου εγγραφής"
63311
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:102
63313 #, c-format
63314 msgid "Target Audience Code"
63315 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού"
63316
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
63318 #, c-format
63319 msgid "Target Audience Code 2"
63320 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού 2"
63321
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
63323 #, c-format
63324 msgid "Target Audience Code 3"
63325 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού 3"
63326
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
63328 #, fuzzy, c-format
63329 msgid "Target: "
63330 msgstr "Στόχος:"
63331
63332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
63334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
63335 #, c-format
63336 msgid "Task Scheduler"
63337 msgstr "Χρονοπρογραμματιστής Εργασιών"
63338
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63341 #, c-format
63342 msgid "Task scheduler"
63343 msgstr "Χρονοπρογραμματιστής εργασιών"
63344
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
63346 #, fuzzy, c-format
63347 msgid ""
63348 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
63349 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
63350 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
63351 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
63352 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
63353 "the right place to make the task scheduler work."
63354 msgstr ""
63355 "Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών δεν θα δουλέψει αν ο χρήστης που τρέχει ως "
63356 "διακομιστής ιστού δεν έχει άδεια να το χρησιμοποιήσει. Για να δείτε αν ο "
63357 "χρήστης έχει τις απαραίτητες άδειες, ελέγξτε το check /etc/at.allow για να "
63358 "δείτε τί μπορούν να κάνουν οι χρήστες. Αν δεν έχετε αυτό το αρχείο, ελέγξτε "
63359 "το etc/at.deny. Αν υπάρχει το at.deny αλλά είναι κενό, τότε μπορεί να το "
63360 "χρησιμοποιήσει οποιοσδήποτε χρήστης. Μιλήστε στον διαχειριστή του συστήματός "
63361 "σας για τις σωστές άδειες του χρήστη για να δουλέξει ο χρονοπρογραμματιστής "
63362 "εργασιών."
63363
63364 #. %1$s:  gist_rate 
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
63366 #, c-format
63367 msgid "Tax (%s)"
63368 msgstr "Φόρος (%s)"
63369
63370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
63371 #, c-format
63372 msgid "Tax Number Registered:"
63373 msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου:"
63374
63375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
63376 #, fuzzy, c-format
63377 msgid "Tax Number Registered: "
63378 msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου:"
63379
63380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
63381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
63382 #, c-format
63383 msgid "Tax rate"
63384 msgstr "Ποσοστό φόρου"
63385
63386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
63387 #, fuzzy, c-format
63388 msgid "Tax rate: "
63389 msgstr "Ποσοστό φόρου:"
63390
63391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
63392 #, c-format
63393 msgid "Technical reports"
63394 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
63395
63396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
63397 #, c-format
63398 msgid "Technique (Prints) 1"
63399 msgstr ""
63400
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
63402 #, c-format
63403 msgid "Technique (Prints) 2"
63404 msgstr ""
63405
63406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
63407 #, c-format
63408 msgid "Technique (Prints) 3"
63409 msgstr ""
63410
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
63412 #, c-format
63413 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
63414 msgstr ""
63415
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
63417 #, c-format
63418 msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1"
63419 msgstr ""
63420
63421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
63422 #, c-format
63423 msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2"
63424 msgstr ""
63425
63426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
63427 #, c-format
63428 msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3"
63429 msgstr ""
63430
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
63432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
63433 #, c-format
63434 msgid ""
63435 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
63436 "list of templates"
63437 msgstr ""
63438 "Ο Κωδικός Προτύπου πρέπει να είναι κάτι που θα σας βοηθάει να αναγνωρίσετε "
63439 "το πρότυπο στη λίστα με τα πρότυπα"
63440
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90
63442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
63443 #, c-format
63444 msgid "Template Code:"
63445 msgstr "Κωδικός Προτύπου:"
63446
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63449 #, c-format
63450 msgid "Template Description:"
63451 msgstr "Περιγραφή Προτύπου:"
63452
63453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
63454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
63455 #, c-format
63456 msgid ""
63457 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
63458 "is simply a system generated unique id"
63459 msgstr ""
63460 "Το ID Προτύπου θα δημιουργηθεί αυτόματα αφού αποθηκεύσετε το πρότυπο, αυτό "
63461 "είναι απλά ένα μοναδικό ID που δημιουργείται από το σύστημα"
63462
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
63464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
63465 #, c-format
63466 msgid "Template ID:"
63467 msgstr "ID Προτύπου:"
63468
63469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104
63470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
63471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
63472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63473 #, c-format
63474 msgid "Template name:"
63475 msgstr "Όνομα προτύπου:"
63476
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
63478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
63479 #, c-format
63480 msgid ""
63481 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
63482 "profile to on the template edit form"
63483 msgstr ""
63484 "Το πρότυπο θα συμπληρωθεί από τη στιγμή που επιλέξετε ποιο πρότυπο θα "
63485 "εφαρμοστεί στο προφιλ στη μορφή επεξεργασίας προτύπου"
63486
63487 #. For the first occurrence,
63488 #. SCRIPT
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
63490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
63492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:71
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
63494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
63497 #, c-format
63498 msgid "Templates"
63499 msgstr "Πρότυπα"
63500
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317
63503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
63504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
63505 #, c-format
63506 msgid "Tenor"
63507 msgstr ""
63508
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
63510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306
63511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
63512 #, c-format
63513 msgid "Term"
63514 msgstr "Όρος"
63515
63516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
63517 #, c-format
63518 msgid "Term/Phrase"
63519 msgstr "Όρος/Φράση"
63520
63521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
63522 #, c-format
63523 msgid "Terms Summary"
63524 msgstr "Περίληψη Όρων"
63525
63526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
63527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
63528 #, c-format
63529 msgid "Test"
63530 msgstr "Δοκιμή"
63531
63532 #. INPUT type=button
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
63534 msgid "Test Prediction Pattern"
63535 msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης"
63536
63537 #. SCRIPT
63538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
63539 msgid "Testing..."
63540 msgstr "Γίνεται δοκιμή..."
63541
63542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
63543 #, c-format
63544 msgid "Tetun (Tetum)"
63545 msgstr "Tetun (Tetum)"
63546
63547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
63550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
63551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
63552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155
63555 #, c-format
63556 msgid "Text"
63557 msgstr "Κείμενο"
63558
63559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
63560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
63562 #, c-format
63563 msgid "Text Alignment"
63564 msgstr "Στοίχιση Κειμένου"
63565
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
63567 #, c-format
63568 msgid "Text Fields"
63569 msgstr "Πεδία Κειμένου"
63570
63571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
63572 #, c-format
63573 msgid "Text Justification"
63574 msgstr "Αιτιολόγηση Κειμένου"
63575
63576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
63577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
63578 #, fuzzy, c-format
63579 msgid "Text for OPAC "
63580 msgstr "Κείμενο για OPAC:"
63581
63582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98
63583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
63584 #, fuzzy, c-format
63585 msgid "Text for OPAC: "
63586 msgstr "Κείμενο για OPAC:"
63587
63588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
63589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
63590 #, fuzzy, c-format
63591 msgid "Text for librarian "
63592 msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο:"
63593
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
63595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
63596 #, fuzzy, c-format
63597 msgid "Text for librarian: "
63598 msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο:"
63599
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
63601 #, c-format
63602 msgid "Text for librarians"
63603 msgstr "Κείμενο για τους βιβλιοθηκονόμους"
63604
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
63606 #, c-format
63607 msgid "Text for opac"
63608 msgstr "Κείμενο για opac"
63609
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
63611 #, c-format
63612 msgid "Textarea"
63613 msgstr "Περιοχή κειμένου"
63614
63615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
63616 #, fuzzy, c-format
63617 msgid "Thatcher Rea"
63618 msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
63619
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
63625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
63626 #, fuzzy, c-format
63627 msgid "The "
63628 msgstr "Το"
63629
63630 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
63631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
63632 #, c-format
63633 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
63634 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:"
63635
63636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
63637 #, c-format
63638 msgid ""
63639 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
63640 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
63641 msgstr ""
63642 "Τα &lt;&lt; και &gt;&gt; είναι διαχωριστικά. Πρέπει να βάλετε τα &lt;&lt; "
63643 "στην αρχή και τα &gt;&gt στο τέλος της παραμέτρου σας"
63644
63645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
63646 #, c-format
63647 msgid ""
63648 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
63649 msgstr ""
63650
63651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
63652 #, fuzzy, c-format
63653 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
63654 msgstr ""
63655 "Ο Κωδικός Κεφαλαίου είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό για το κεφάλαιό σας"
63656
63657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27
63658 #, c-format
63659 msgid ""
63660 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
63661 msgstr ""
63662
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
63664 #, c-format
63665 msgid ""
63666 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
63667 msgstr ""
63668
63669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38
63670 #, c-format
63671 msgid ""
63672 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
63673 "you start charging fines."
63674 msgstr ""
63675 "Η 'Περίοδος Χάριτος Προστίμου' είναι η περίοδος κατά την οποία ένα τεκμήριο "
63676 "μπορεί να είναι εκπρόθεσμο προτού ξεκινήσετε τις χρεώσεις προστίμων."
63677
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
63679 #, c-format
63680 msgid ""
63681 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
63682 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
63683 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
63684 msgstr ""
63685 "Η 'Περίοδος Χάριτος' είναι ο αριθμός ημερών προτού ένα τεύχος μετακινηθεί "
63686 "αυτόματα από το 'αναμενόμενο' στο 'σε αναμονή' και πόσες ημέρες πριν "
63687 "μετακινηθεί από το 'σε αναμονή' στο 'αργοπορημένο'"
63688
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
63691 #, c-format
63692 msgid ""
63693 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
63694 "the MARC version of the record"
63695 msgstr ""
63696
63697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
63698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
63699 #, c-format
63700 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
63701 msgstr ""
63702
63703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
63704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
63705 #, c-format
63706 msgid ""
63707 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
63708 "the cataloging module"
63709 msgstr ""
63710
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
63712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
63713 #, c-format
63714 msgid ""
63715 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
63716 "advancedMARCeditor set to display labels"
63717 msgstr ""
63718
63719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
63720 #, fuzzy, c-format
63721 msgid ""
63722 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
63723 msgstr "Το κουτί 'Νέων' επιτρέπει τη χρήση HTML για τη μορφοποίηση των νέων"
63724
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
63726 #, c-format
63727 msgid ""
63728 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
63729 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
63730 msgstr ""
63731 "Ο 'Τύπος αρίθμησης' είναι επεξεργάσιμος για να ταιριάξει με τον τρόπο που "
63732 "θέλετε να εκτυπωθεί η αρίθμηση στην εγγραφή τεκμηρίου και στις σελίδες "
63733 "πληροφοριών της συνδρομής"
63734
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
63736 #, c-format
63737 msgid "The 'Profile description' is for your own benefit"
63738 msgstr "Η 'Περιγραφή προφίλ' είναι για το δικό σας όφελος"
63739
63740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
63741 #, c-format
63742 msgid ""
63743 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
63744 "'Download' from your cart or list"
63745 msgstr ""
63746 "Το 'Όνομα προφίλ' θα εμφανιστεί στην κατεκδιπλούμενη λίστα εξαγωγής όταν "
63747 "επιλέξετε 'Μεταφόρτωση' από το καρότσι ή την λίστα σας"
63748
63749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22
63750 #, c-format
63751 msgid ""
63752 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
63753 "subfields "
63754 msgstr ""
63755
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
63758 #, c-format
63759 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
63760 msgstr ""
63761
63762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
63764 #, c-format
63765 msgid ""
63766 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
63767 "for statistical purposes"
63768 msgstr ""
63769 "Τα 2 πεδία που ακολουθούν είναι διαθέσιμα για χρήση από εσάς. Μπορεί να "
63770 "είναι χρήσιμα για στατιστικούς λόγους"
63771
63772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
63773 #, c-format
63774 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
63775 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
63776
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
63778 #, fuzzy, c-format
63779 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
63780 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
63781
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
63783 #, c-format
63784 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
63785 msgstr "To CSV προφίλ διαγράφηκε επιτυχώς."
63786
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
63788 #, c-format
63789 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
63790 msgstr "Το CSV προφίλ τροποποιήθηκε επιτυχώς."
63791
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
63793 #, c-format
63794 msgid "The CSV profile has not been deleted."
63795 msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει διαγραφεί."
63796
63797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36
63798 #, c-format
63799 msgid "The CSV profile has not been modified."
63800 msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει τροποποιηθεί."
63801
63802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
63803 #, c-format
63804 msgid ""
63805 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
63806 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
63807 msgstr ""
63808
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
63810 #, c-format
63811 msgid "The Code is limited to 20 characters"
63812 msgstr ""
63813
63814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
63815 #, c-format
63816 msgid ""
63817 "The Description should be something that will help you identify the budget "
63818 "when ordering"
63819 msgstr ""
63820 "Η Περιγραφή θα πρέπει να είναι κάτι που θα σας βοηθήσει να αναγνωρίσετε το "
63821 "κονδύλι όταν κάνετε παραγγελίες"
63822
63823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
63824 #, c-format
63825 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
63826 msgstr ""
63827
63828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
63829 #, c-format
63830 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
63831 msgstr ""
63832 "Το Όνομα Κεφαλαίου πρέπει να είναι κάποιο που θα καταλαβαίνουν οι "
63833 "βιβλιοθηκονόμοι"
63834
63835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
63836 #, c-format
63837 msgid ""
63838 "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record "
63839 "orders placed with vendors and manage purchase budgets."
63840 msgstr ""
63841 "Η υπομονάδα Προκτήσεων του Koha παρέχει ένα τρόπο μέσω του οποίου η "
63842 "βιβλιοθήκη μπορεί να καταγράφει τις παραγγελίες που έχει κάνει σε "
63843 "προμηθευτές και να διαχειριστεί τα κονδύλια αγορών."
63844
63845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
63846 #, c-format
63847 msgid ""
63848 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
63849 "three tables in the database to assign values to."
63850 msgstr ""
63851
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26
63854 #, c-format
63855 msgid ""
63856 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
63857 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
63858 "of the features of the Label Creator module:"
63859 msgstr ""
63860 "Ο Δημιουργός Ετικετών σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διατάξεις και πρότυπα "
63861 "τα οποία σχεδιάζετε για να εκτυπώσετε μία σχεδόν απεριόριστη ποικιλία "
63862 "ετικετών συμπεριλαμβάνοντας τα barcodes. Εδώ υπάρχουν μερικές λειτουργίες "
63863 "της υπομονάδας Δημιουργού Ετικετών:"
63864
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
63866 #, c-format
63867 msgid ""
63868 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
63869 "changes"
63870 msgstr ""
63871
63872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
63873 #, c-format
63874 msgid ""
63875 "The OPAC Login and Password are used by the patron to log into their account "
63876 "in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to "
63877 "the staff client."
63878 msgstr ""
63879
63880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
63881 #, fuzzy, c-format
63882 msgid ""
63883 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
63884 "patron's record"
63885 msgstr ""
63886 "Χρησιμοποιήστε το 'Δημόσια Σημείωση' για σημειώσεις που θέλετε να "
63887 "εμφανιστούν για τα μέλη στον OPAC"
63888
63889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
63890 #, c-format
63891 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
63892 msgstr ""
63893
63894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
63895 #, c-format
63896 msgid ""
63897 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
63898 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
63899 msgstr ""
63900 "Το εργαλείο Ειδοποίησης εκπρόθεσμων/Κατάστασης ενεργοποιήσεων δίνει στο "
63901 "βιβλιοθηκονόμο τη δυνατότητα να στέλνει μέχρι τρεις ειδοποιήσεις για κάθε "
63902 "τύπο μέλους, ειδοποιώντας για εκπρόθεσμα τεκμήρια"
63903
63904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
63905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
63906 #, c-format
63907 msgid ""
63908 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
63909 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
63910 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
63911 msgstr ""
63912 "Ο Δημιουργός Καρτών Μελών σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διατάξεις και "
63913 "πρότυπα τα οποία σχεδιάζετε για να εκτυπώσετε σε μία σχεδόν απεριόριστη "
63914 "ποικιλία καρτών μελών συμπεριλαμβάνοντας τα barcodes. Εδώ υπάρχουν μερικές "
63915 "λειτουργίες της υπομονάδας Δημιουργίας Καρτών Μελών:"
63916
63917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
63918 #, fuzzy, c-format
63919 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
63920 msgstr ""
63921 "Το κομμάτι των Μελών αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα μέλη "
63922 "σας."
63923
63924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
63926 #, c-format
63927 msgid ""
63928 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
63929 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
63930 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
63931 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
63932 msgstr ""
63933 "Το Όνομα Εκτυπωτή και ο Κάδος Χαρτιού δε χρειάζεται να ταιριάζουν ακριβώς με "
63934 "τον εκτυπωτή σας, είναι για να θυμάστε τι εκτυπωτή έχετε ρυθμίσει στο "
63935 "προφίλ. Έτσι, αν θέλετε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον αριθμό μοντέλου "
63936 "εκτυπωτή στο όνομα εκτυπωτή ή μπορείτε να το ονομάσετε για παράδειγμα 'ο "
63937 "εκτυπωτής πάνω στο γραφείο μου'"
63938
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
63940 #, fuzzy, c-format
63941 msgid ""
63942 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
63943 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
63944 msgstr ""
63945 "Οι επιλογές Εμφάνισης Προσωπικού και OPAC σας επιτρέπει να ελέγξετε πόσα "
63946 "τεύχη εμφανίζονται εξ ορισμού στις βιβλιογραφικές εγγραφές στη Διεπαφή "
63947 "Προσωπικού και στον OPAC"
63948
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
63950 #, c-format
63951 msgid ""
63952 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
63953 "be using for the template. This should probably match the unit of "
63954 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
63955 msgstr ""
63956 "Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τί σκάλα "
63957 "μέτρων θα χρησιμοποιήσετε για το πρότυπο. Αυτό θα έπρεπε πιθανώς να "
63958 "ταιριάζει με τη μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιείται στην περιγραφή προτύπου "
63959 "από τον προμηθευτή του προϊόντος."
63960
63961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
63962 #, fuzzy, c-format
63963 msgid ""
63964 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
63965 "be using for the template. This should probably match the unit of "
63966 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
63967 "&nbsp;"
63968 msgstr ""
63969 "Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τί σκάλα "
63970 "μέτρων θα χρησιμοποιήσετε για το πρότυπο. Αυτό θα έπρεπε πιθανώς να "
63971 "ταιριάζει με τη μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιείται στην περιγραφή προτύπου "
63972 "από τον προμηθευτή του προϊόντος."
63973
63974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
63975 #, fuzzy, c-format
63976 msgid ""
63977 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
63978 "be using for your layout.&nbsp;"
63979 msgstr ""
63980 "Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα "
63981 "μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για τη διάταξη."
63982
63983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
63984 #, c-format
63985 msgid ""
63986 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
63987 "be using for your profile."
63988 msgstr ""
63989 "Οι εκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα "
63990 "μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για το προφίλ σας."
63991
63992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
63993 #, fuzzy, c-format
63994 msgid ""
63995 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
63996 "be using for your profile.&nbsp;"
63997 msgstr ""
63998 "Οι εκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα "
63999 "μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για το προφίλ σας."
64000
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
64002 #, c-format
64003 msgid ""
64004 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
64005 "Circulation page"
64006 msgstr ""
64007
64008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
64009 #, c-format
64010 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
64011 msgstr ""
64012
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
64014 #, c-format
64015 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
64016 msgstr ""
64017
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
64019 #, c-format
64020 msgid ""
64021 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
64022 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
64023 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
64024 "an active currency."
64025 msgstr ""
64026
64027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
64028 #, c-format
64029 msgid ""
64030 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
64031 "system. Preference are broken down into several categories."
64032 msgstr ""
64033 "Η περιοχή διαχείρισης είναι εκεί που ρυθμίζετε όλες τις προτιμήσεις για το "
64034 "σύστημα. Οι προτιμήσεις είναι σπασμένες σε διάφορες κατηγορίες."
64035
64036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76
64037 #, c-format
64038 msgid ""
64039 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
64040 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record "
64041 "via Z39.50' from the Edit menu."
64042 msgstr ""
64043
64044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
64045 #, c-format
64046 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
64047 msgstr ""
64048
64049 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed 
64050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
64051 #, c-format
64052 msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record."
64053 msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σε μία άλλη εγγραφή μέλους."
64054
64055 #. %1$s:  errauthid 
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120
64057 #, c-format
64058 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
64059 msgstr ""
64060
64061 #. %1$s:  Barcode 
64062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
64063 #, c-format
64064 msgid "The barcode %s was not found."
64065 msgstr "Το barcode %s δε βρέθηκε."
64066
64067 #. %1$s:  barcode 
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
64069 #, fuzzy, c-format
64070 msgid "The barcode was not found %s"
64071 msgstr "Το barcode δε βρέθηκε"
64072
64073 #. SCRIPT
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
64075 msgid "The beginning date is missing or invalid."
64076 msgstr "Η ημερομηνία έναρξης απουσιάζει ή είναι άκυρη."
64077
64078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
64079 #, c-format
64080 msgid ""
64081 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
64082 "a MARC subfield,"
64083 msgstr ""
64084 "Τα πεδία biblio.biblionumber και biblioitems.bibliotemnumber μπορούν να "
64085 "χαρτογραφηθούν σε ένα υποπεδίο MARC,"
64086
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:48
64088 #, c-format
64089 msgid ""
64090 "The card number field is automatically calculated if you have the "
64091 "autoMemberNum system preference set that way"
64092 msgstr ""
64093
64094 #. %1$s:  email_add 
64095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
64096 #, c-format
64097 msgid "The cart was sent to: %s"
64098 msgstr "Το καρότσι εστάλη στο: %s"
64099
64100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
64101 #, c-format
64102 msgid "The check in box on main staff client"
64103 msgstr ""
64104
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
64106 #, c-format
64107 msgid ""
64108 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
64109 "summary page)"
64110 msgstr ""
64111
64112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
64113 #, fuzzy, c-format
64114 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
64115 msgstr ""
64116 "Ο άλλος τρόπος για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη είναι να κάνετε κλικ στο "
64117 "'Επιλογή βιβλιοθήκης' στη κύρια σελίδα κυκλοφορίας υλικού"
64118
64119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
64120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
64121 #, c-format
64122 msgid ""
64123 "The circulation history tab will appear if you have set the "
64124 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
64125 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
64126 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
64127 "checked out items."
64128 msgstr ""
64129
64130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
64131 #, c-format
64132 msgid "The column "
64133 msgstr ""
64134
64135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
64136 #, c-format
64137 msgid ""
64138 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
64139 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
64140 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
64141 "interface easily."
64142 msgstr ""
64143 "Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο Koha. Το "
64144 "Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπαφή MARC, ή μία διεπαφή Koha. Αυτός ο "
64145 "σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι συγχρονισμένες, "
64146 "και έτσι μπορείτε να αλλάξετε εύκολα από μία διεπαφή MARC σε μία διεπαφή του "
64147 "Koha."
64148
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
64150 #, c-format
64151 msgid ""
64152 "The contract form will ask for some very basic information about the "
64153 "contract."
64154 msgstr ""
64155
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
64157 #, c-format
64158 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
64159 msgstr "To αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να είναι σε καρτέλα -1 (αγνόησε)"
64160
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
64162 #, c-format
64163 msgid ""
64164 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
64165 "you clicked on the calendar"
64166 msgstr ""
64167 "Οι πληροφορίες ημέρας θα συμπληρωθούν επίσης αυτόματα σύμφωνα με την ημέρα "
64168 "που επιλέξατε στο ημερολόγιο"
64169
64170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
64171 #, c-format
64172 msgid ""
64173 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
64174 "value, update your system preferences."
64175 msgstr ""
64176 "Το προκαθορισμένο ελάχιστο μέγεθος κωδικού πρόσβασης είναι 3 χαρακτήρες. Για "
64177 "να αλλάξετε αυτή τη τιμή, ενημερώστε τις προτιμήσεις συστήματός σας."
64178
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
64180 #, c-format
64181 msgid ""
64182 "The description field is where you will enter the description of the charge"
64183 msgstr ""
64184
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
64186 #, c-format
64187 msgid ""
64188 "The description field is where you will enter the description of the credit"
64189 msgstr ""
64190
64191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
64192 #, c-format
64193 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
64194 msgstr ""
64195
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
64197 #, fuzzy, c-format
64198 msgid ""
64199 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
64200 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
64201 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
64202 msgstr ""
64203 "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το "
64204 "βρείτε εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
64205 "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha Project "
64206 "Bugzilla</a>."
64207
64208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
64209 #, fuzzy, c-format
64210 msgid ""
64211 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
64212 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
64213 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
64214 "Project Bugzilla."
64215 msgstr ""
64216 "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το "
64217 "βρείτε εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
64218 "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha Project "
64219 "Bugzilla</a>."
64220
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
64222 #, fuzzy, c-format
64223 msgid ""
64224 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
64225 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
64226 "as well as any bugs via "
64227 msgstr ""
64228 "Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι "
64229 "θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
64230 "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha Project "
64231 "Bugzilla</a>."
64232
64233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
64234 #, fuzzy, c-format
64235 msgid ""
64236 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
64237 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
64238 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
64239 msgstr ""
64240 "Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι "
64241 "θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
64242 "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha Project "
64243 "Bugzilla</a>."
64244
64245 #. %1$s:  INVALID_DATE 
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
64247 #, c-format
64248 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
64249 msgstr "Η ημερομηνία επιστροφής &quot;%s&quot; δεν είναι έγκυρη"
64250
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
64252 #, c-format
64253 msgid ""
64254 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
64255 "them to a list and use the Merge Tool from there."
64256 msgstr ""
64257 "Ο πιο εύκολος τρόπος για να συγχωνεύσετε διπλοεγγραφές είναι να τις "
64258 "προσθέσετε σε μία λίστα και να χρησιμοποιήσετε το Εργαλείο Συγχώνευσης από "
64259 "εκεί."
64260
64261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
64262 #, c-format
64263 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
64264 msgstr ""
64265
64266 #. SCRIPT
64267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
64268 msgid "The ending date is missing or invalid."
64269 msgstr "Η ημερομηνία λήξης απουσιάζει ή είναι άκυρη."
64270
64271 #. SCRIPT
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9
64273 msgid ""
64274 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
64275 "Therefore, you cannot add it."
64276 msgstr ""
64277 "Το πεδίο είναι μη-επαναλαμβανόμενο και υπάρχει ήδη στην εγγραφή προορισμού. "
64278 "Έτσι, δεν μπορείτε να το προσθέσετε."
64279
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
64281 #, fuzzy, c-format
64282 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
64283 msgstr "Το πεδιο itemnum ΠΡΕΠΕΙ να χαρτογραφηθεί"
64284
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
64286 #, c-format
64287 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
64288 msgstr ""
64289
64290 #. %1$s:  sort_rule 
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
64292 #, fuzzy, c-format
64293 msgid ""
64294 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
64295 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
64296 msgstr ""
64297 "Ο κανόνας αρχειοθέτησης %s χρησιμοποιείται τουλάχιστον από μία πηγή "
64298 "ταξινόμησης. Παρακαλούμε αφαιρέστε τον από όλους τους ορισμούς πηγών "
64299 "ταξινόμησης πριν ξαναπροσπαθήσετε."
64300
64301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
64302 #, c-format
64303 msgid ""
64304 "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more "
64305 "about staging records) "
64306 msgstr ""
64307
64308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
64309 #, fuzzy, c-format
64310 msgid "The final section is for billing information "
64311 msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες"
64312
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
64314 #, c-format
64315 msgid ""
64316 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
64317 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
64318 "'Serial Collection'"
64319 msgstr ""
64320 "Ο τελευταίος τρόπος για να παραλάβετε περιοδικές εκδόσεις από τη σελίδα "
64321 "'Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων'. Στα αριστερά της σελίδας περίληψης Συνδρομής "
64322 "υπάρχει ένα μενού με ένα σύνδεσμο στο 'Συλλογή Περιοδικής Έκδοσης'"
64323
64324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:34
64325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:34
64326 #, c-format
64327 msgid ""
64328 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
64329 "first."
64330 msgstr ""
64331
64332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48
64334 #, c-format
64335 msgid ""
64336 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
64337 "selected fines first."
64338 msgstr ""
64339
64340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
64343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:26
64344 #, c-format
64345 msgid ""
64346 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
64347 msgstr ""
64348
64349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
64351 #, c-format
64352 msgid ""
64353 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
64354 "Outstanding"
64355 msgstr ""
64356
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
64358 #, c-format
64359 msgid ""
64360 "The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank "
64361 "piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're "
64362 "\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick "
64363 "Slip.'"
64364 msgstr ""
64365
64366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
64367 #, c-format
64368 msgid ""
64369 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
64370 "are supplying in the import file."
64371 msgstr ""
64372 "Μπορείτε προαιρετικά να συμπεριλάβεται μία γραμμή επικεφαλίδας, που θα "
64373 "καθορίζει ποιές στήλες παρέχετε στο αρχείο εισαγωγής."
64374
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
64376 #, fuzzy, c-format
64377 msgid ""
64378 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
64379 "less than the third for the "
64380 msgstr ""
64381 "Η καθυστέρηση της πρώτης ειδοποίησης πρέπει να είναι λιγότερη από τη "
64382 "δεύτερη, η οποία πρέπει να είναι λιγότερη από την τρίτη για"
64383
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
64385 #, fuzzy, c-format
64386 msgid "The first section is for basic information about the Vendor "
64387 msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες"
64388
64389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
64390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
64391 #, fuzzy, c-format
64392 msgid "The following barcodes were found: "
64393 msgstr "Βρέθηκαν τα ακόλουθα barcodes:"
64394
64395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
64396 #, c-format
64397 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
64398 msgstr ""
64399 "Το ακόλουθο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την εισαγωγή της δομής της βάσης "
64400 "δεδομένων:"
64401
64402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
64403 #, c-format
64404 msgid "The following error was encountered:"
64405 msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
64406
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
64408 #, c-format
64409 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
64410 msgstr ""
64411 "Βρέθηκαν τα ακόλουθα σφάλματα. Παρακαλώ διορθώστε τα και υποβάλλετέ τα ξανά :"
64412
64413 #. SCRIPT
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
64415 msgid "The following fields are mandatory:"
64416 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά:"
64417
64418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
64419 #, c-format
64420 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
64421 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι λανθασμένα. Παρακαλώ διορθώστε τα."
64422
64423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
64424 #, c-format
64425 msgid ""
64426 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
64427 "them in."
64428 msgstr ""
64429 "Οι ακόλουθες κρατήσεις δεν έχουν συμπληρωθεί. Παρακαλώ κάντε ανάκτηση και "
64430 "επιστροφή."
64431
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
64433 #, c-format
64434 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
64435 msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια είναι εκπρόθεσμα:"
64436
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52
64438 #, c-format
64439 msgid ""
64440 "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
64441 "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
64442 "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
64443 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: Â£3.50"
64444 msgstr ""
64445
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
64447 #, c-format
64448 msgid ""
64449 "The following item(s) is/are currently overdue: &lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio."
64450 "title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
64451 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Fine: &lt;"
64452 "fine&gt;GBP&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt;"
64453 msgstr ""
64454
64455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
64456 #, c-format
64457 msgid ""
64458 "The following items have not been received from you and are now considered "
64459 "missing:"
64460 msgstr ""
64461 "Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν έχουν παραληφθεί από εσάς και τώρα θεωρούνται "
64462 "απωλεσθέντα:"
64463
64464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
64465 #, c-format
64466 msgid "The following items were modified:"
64467 msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:"
64468
64469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:31
64470 #, c-format
64471 msgid "The following patrons have bills."
64472 msgstr "Τα ακόλουθα μέλη έχουν λογαριασμούς."
64473
64474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
64475 #, c-format
64476 msgid ""
64477 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
64478 "(in the Americas):"
64479 msgstr ""
64480
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
64482 #, c-format
64483 msgid ""
64484 "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details "
64485 "regarding your authority record."
64486 msgstr ""
64487
64488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
64489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10
64490 #, c-format
64491 msgid ""
64492 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
64493 "Patron\" box"
64494 msgstr ""
64495
64496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
64497 #, c-format
64498 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
64499 msgstr "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'aud' και προέρχεται από το 008/22"
64500
64501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
64502 #, fuzzy, c-format
64503 msgid ""
64504 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
64505 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
64506 "are: "
64507 msgstr ""
64508 "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'ctype', προέρχεται από το 008 και είναι εκεί "
64509 "όπου πέρνουμε τους 'επιπρόσθετους τύπους περιεχομένου'. Η θέση του πεδίου "
64510 "008/24-28. Συνηθισμένες τιμές:"
64511
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
64513 #, c-format
64514 msgid ""
64515 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
64516 "007/02. Common values are:"
64517 msgstr ""
64518 "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'l-format' και είναι ένα ευρετήριο των θέσεων "
64519 "007/01 και 007/02. Συνηθισμένες τιμές:"
64520
64521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
64522 #, c-format
64523 msgid "The item edit form will appear:"
64524 msgstr ""
64525
64526 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
64527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
64528 #, fuzzy, c-format
64529 msgid "The item has successfully been attached to %s"
64530 msgstr "Το τεκμήριο προσαρτήθηκε με επιτυχία στο"
64531
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67
64533 #, c-format
64534 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
64535 msgstr ""
64536
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
64538 #, c-format
64539 msgid ""
64540 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
64541 "Location' to note where it resides at this time"
64542 msgstr ""
64543
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
64545 #, fuzzy, c-format
64546 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
64547 msgstr "Εισάγετε όλες τις άλλες πληροφορίες σχετικά με τη βιβλιοθήκη"
64548
64549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
64550 #, c-format
64551 msgid "The item will now say that it is in transit"
64552 msgstr ""
64553
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
64555 #, c-format
64556 msgid "The item you select will be moved to the target record."
64557 msgstr "Το τεκμήριο που επιλέξατε θα μεταφερθεί στην επιδιωκόμενη εγγραφή."
64558
64559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
64560 #, c-format
64561 msgid ""
64562 "The library management section includes values that are used within the "
64563 "library "
64564 msgstr ""
64565
64566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
64567 #, c-format
64568 msgid ""
64569 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
64570 msgstr ""
64571
64572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
64573 #, fuzzy, c-format
64574 msgid "The list "
64575 msgstr "Νέα λίστα"
64576
64577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
64578 #, c-format
64579 msgid ""
64580 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
64581 "Acquisitions Administration area."
64582 msgstr ""
64583
64584 #. %1$s:  email 
64585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
64586 #, c-format
64587 msgid "The list was sent to: %s"
64588 msgstr "Η λίστα εστάλη στο: %s"
64589
64590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:100
64591 #, c-format
64592 msgid ""
64593 "The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as "
64594 "desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart."
64595 msgstr ""
64596
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
64598 #, c-format
64599 msgid ""
64600 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
64601 msgstr ""
64602 "Τα μέτρα μπορούν να βρεθούν στο πακέτο προϊόντος ή τον δικτυακό τόπο του "
64603 "προμηθευτή."
64604
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
64606 #, fuzzy, c-format
64607 msgid ""
64608 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
64609 "vendor product packaging or website. "
64610 msgstr ""
64611 "Τα μέτρα μπορούν να βρεθούν στο πακέτο προϊόντος ή τον δικτυακό τόπο του "
64612 "προμηθευτή."
64613
64614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
64615 #, fuzzy, c-format
64616 msgid "The merging was successful. "
64617 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε επιτυχώς."
64618
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
64620 #, fuzzy, c-format
64621 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
64622 msgstr "Η νέα χρέωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'"
64623
64624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
64625 #, c-format
64626 msgid ""
64627 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
64628 "that will be easy to identify at a later date"
64629 msgstr ""
64630 "Το όνομα που θα δώσετε στη διάταξη είναι προς ώφελός σας, δώστε του ένα "
64631 "όνομα που θα σας βοηθήσει να το αναγνωρίσετε αργότερα"
64632
64633 #. %1$s:  profile_name 
64634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
64635 #, c-format
64636 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
64637 msgstr "Το νέο CSV προφίλ \"%s\" δημιουργήθηκε με επιτυχία."
64638
64639 #. %1$s:  profile_name 
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
64641 #, c-format
64642 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
64643 msgstr "Το νέο CSV προφίλ \"%s\" δε δημιουργήθηκε."
64644
64645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
64646 #, fuzzy, c-format
64647 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
64648 msgstr ""
64649 "Αυτή η έκθεση προσφέρει μερικές επιλογές για τον χειρισμό των εκπρόθεσμων:"
64650
64651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146
64652 #, fuzzy, c-format
64653 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
64654 msgstr "Η νέα χρέωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'"
64655
64656 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
64657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
64658 #, c-format
64659 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
64660 msgstr ""
64661 "Ο αριθμός των ημερών (%s) πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 999."
64662
64663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
64664 #, c-format
64665 msgid ""
64666 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
64667 "can upload into Koha once your system comes back up."
64668 msgstr ""
64669
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
64671 #, fuzzy, c-format
64672 msgid "The online help directory is: "
64673 msgstr "Ο κατάλογος της ηλεκτρονικής βοήθειας είναι:"
64674
64675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
64676 #, c-format
64677 msgid ""
64678 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
64679 "deleted."
64680 msgstr ""
64681 "Η παραγγελία έχει ακυρωθεί, μολονότι ένα ή περισσότερα τεκμήρια θα μπορούσαν "
64682 "να μην είχαν διαγραφεί."
64683
64684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
64685 #, c-format
64686 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
64687 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε, μολονότι η εγγραφεί δεν έχει διαγραφεί."
64688
64689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
64690 #, c-format
64691 msgid "The order has been successfully canceled."
64692 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε επιτυχώς."
64693
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
64695 #, c-format
64696 msgid ""
64697 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
64698 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
64699 msgstr ""
64700 "Η άλλη εικόνα μπορεί να είναι κάτι σαν το λογότυπο της βιβλιοθήκης ή σύμβολο "
64701 "ότι φορτώσατε την εικόνα μεσω της υπομονάδας 'Διαχείριση Εικόνων' του "
64702 "εργαλείου Δημιουργίας Καρτών Μελών."
64703
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
64705 #, c-format
64706 msgid ""
64707 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
64708 msgstr ""
64709
64710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
64711 #, c-format
64712 msgid "The password entered is too short"
64713 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
64714
64715 #. %1$s:  DEBT 
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
64717 #, c-format
64718 msgid "The patron has a debt of %s"
64719 msgstr "Το μέλος έχει ένα χρέος %s"
64720
64721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
64722 #, c-format
64723 msgid "The patron has requested to receive this notice "
64724 msgstr ""
64725
64726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
64727 #, c-format
64728 msgid ""
64729 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
64730 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
64731 "registers."
64732 msgstr ""
64733
64734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
64736 #, c-format
64737 msgid ""
64738 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
64739 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
64740 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
64741 "may have for patrons."
64742 msgstr ""
64743
64744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
64745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
64746 #, c-format
64747 msgid ""
64748 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
64749 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
64750 "are queued to be sent"
64751 msgstr ""
64752
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
64756 #, c-format
64757 msgid ""
64758 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
64759 "regardless of the basket the item is from."
64760 msgstr ""
64761
64762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74
64763 #, fuzzy, c-format
64764 msgid "The record will open in the MARC editor"
64765 msgstr "Η νέα πίστωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'"
64766
64767 #. For the first occurrence,
64768 #. %1$s:  biblionumber 
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
64770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
64772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
64773 #, c-format
64774 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
64775 msgstr ""
64776
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55
64778 #, c-format
64779 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
64780 msgstr ""
64781
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33
64783 #, c-format
64784 msgid ""
64785 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
64786 msgstr ""
64787
64788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
64789 #, c-format
64790 msgid ""
64791 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
64792 "report."
64793 msgstr ""
64794
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
64796 #, c-format
64797 msgid ""
64798 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
64799 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
64800 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
64801 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
64802 "process."
64803 msgstr ""
64804
64805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
64806 #, c-format
64807 msgid "The report you have created has now been saved. You can now"
64808 msgstr "Η αναφορά που δημιουργήσατε έχει αποθηκευτεί. Μπορείτε τώρα να"
64809
64810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
64811 #, c-format
64812 msgid ""
64813 "The reservoir can be populated with MARC records through the &quot;Stage "
64814 "MARC Records for Import&quot; under Tools."
64815 msgstr ""
64816 "Το ρεζερβουάρ μπορεί να γεμίσει με εγγραφές MARC μέσω του &quot;Οργάνωση "
64817 "Εγγραφών MARC για Εισαγωγή&quot; κάτω από τα Εργαλεία."
64818
64819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
64820 #, c-format
64821 msgid ""
64822 "The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet "
64823 "used in the library catalog.&nbsp; When an item arrives that matches a "
64824 "record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled "
64825 "from the reservoir into the main catalog."
64826 msgstr ""
64827 "Το ρεζερβουάρ είναι μία περιοχή αποθήκευσης βιβλιογραφικών εγγραφών οι "
64828 "οποίες δεν χρησιμοποιούνται προς τον παρόν στον κατάλογο της βιβλιοθήκης. "
64829 "Όταν φτάνει ένα τεκμήριο που ταιριάζει με μία εγγραφή στο ρεζερβουάρ, "
64830 "μπορούμε να τραβήξουμε την εγγραφή από το ρεζερβουάρ, να την εισάγουμε στον "
64831 "κυρίως κατάλογο και να την συνδέσουμε με το τεκμήριο αυτό."
64832
64833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
64834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
64835 #, c-format
64836 msgid ""
64837 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
64838 "found in this order:"
64839 msgstr ""
64840 "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο "
64841 "συγκεκριμένο, χρησιμοποιώντας αυτό που βρέθηκε πρώτο σε αυτή τη σειρά:"
64842
64843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
64844 #, c-format
64845 msgid "The rules have been cloned."
64846 msgstr "Οι κανόνες έχουν κλωνοποιηθεί."
64847
64848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
64849 #, c-format
64850 msgid ""
64851 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
64852 "Records for Import."
64853 msgstr ""
64854
64855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
64856 #, fuzzy, c-format
64857 msgid ""
64858 "The second is that you can click the Print button at the top of the screen "
64859 "and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'."
64860 msgstr ""
64861 "Μόλις τελειώσετε με τον δανεισμό τεκμηρίων, μπορείτε να εκτυπώσετε μία "
64862 "απόδειξη κάνοντας κλικ στο Εκτύπωση στην κορυφή της οθόνης και επιλέγοντας "
64863 "'Εκτύπωση Απόδειξης'"
64864
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
64866 #, c-format
64867 msgid ""
64868 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
64869 "office "
64870 msgstr ""
64871
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
64873 #, c-format
64874 msgid ""
64875 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
64876 "magazines, and newspapers)."
64877 msgstr ""
64878 "Η υπομονάδα περιοδικών εκδόσεων βοηθάει στη διαχείριση συνδρομών περιοδικών "
64879 "εκδόσεων (περιοδικά και εφημερίδες)."
64880
64881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
64882 #, c-format
64883 msgid "The subscription has linked issues"
64884 msgstr "Η συνδρομή έχει συνδεδεμένα τεύχη"
64885
64886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
64887 #, c-format
64888 msgid "The subscription has linked items"
64889 msgstr "Η συνδρομή έχει συνδεδεμένα τεκμήρια"
64890
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
64892 #, c-format
64893 msgid "The subscription has not expired yet"
64894 msgstr "Η συνδρομή δεν έχει λήξει ακόμα"
64895
64896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
64897 #, c-format
64898 msgid ""
64899 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
64900 msgstr ""
64901 "Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών είναι ένας τρόπος να προγραμματίζετε να "
64902 "τρέχουν οι εκθέσεις όποτε θέλετε."
64903
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
64905 #, c-format
64906 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
64907 msgstr "Τα τρία πρώτα πεδία είναι απαιτούμενα, τα υπόλοιπα είναι προαιρετικά"
64908
64909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
64910 #, fuzzy, c-format
64911 msgid ""
64912 "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
64913 "total for the invoice. "
64914 msgstr ""
64915 "Το σύνολο στο κατώτατο σημείο της σελίδας πρέπει να είναι μεταξύ μερικών "
64916 "σεντς από το σύνολο του τιμολογίου."
64917
64918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
64919 #, c-format
64920 msgid "The upload file appears to be empty."
64921 msgstr "Το φορτωμένο αρχείο φαίνεται να είναι άδειο."
64922
64923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
64924 #, c-format
64925 msgid ""
64926 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
64927 "zip'."
64928 msgstr ""
64929 "Το φορτωμένο αρχείο δεν είναι ένα αρχείο zip. Η επέκτασή του δεν είναι '."
64930 "zip'."
64931
64932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77
64933 #, c-format
64934 msgid "The various policies have the following effects:"
64935 msgstr "Οι διάφορες πολιτικές έχουν τις ακόλουθες επιπτώσεις:"
64936
64937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
64938 #, c-format
64939 msgid "The vendor add form is broken into three pieces."
64940 msgstr ""
64941
64942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
64943 #, c-format
64944 msgid ""
64945 "The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields "
64946 "below"
64947 msgstr ""
64948
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
64950 #, c-format
64951 msgid "Themes"
64952 msgstr "Θέματα"
64953
64954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
64955 #, c-format
64956 msgid ""
64957 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
64958 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
64959 "filters."
64960 msgstr ""
64961
64962 #. For the first occurrence,
64963 #. %1$s:  card_element_title 
64964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171
64965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
64966 #, c-format
64967 msgid "There Are No %s Currently Available."
64968 msgstr "Δεν Υπάρχουν %s Διαθέσιμα."
64969
64970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
64971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
64972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
64973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
64974 #, fuzzy, c-format
64975 msgid "There are "
64976 msgstr "Θέατρο"
64977
64978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52
64979 #, c-format
64980 msgid ""
64981 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
64982 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
64983 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
64984 "items'."
64985 msgstr ""
64986
64987 #. %1$s:  category 
64988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
64989 #, fuzzy, c-format
64990 msgid "There are no authorized values defined for %s"
64991 msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s"
64992
64993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225
64994 #, c-format
64995 msgid "There are no contracts with this vendor."
64996 msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή."
64997
64998 #. For the first occurrence,
64999 #. %1$s:  batch_id 
65000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
65001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
65002 #, c-format
65003 msgid "There are no items in Batch %s yet"
65004 msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα τεκμήρια στην Παρτίδα %s"
65005
65006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
65007 #, fuzzy, c-format
65008 msgid "There are no itemtypes defined"
65009 msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
65010
65011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
65012 #, c-format
65013 msgid "There are no late orders."
65014 msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
65015
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
65017 #, fuzzy, c-format
65018 msgid "There are no libraries defined. "
65019 msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
65020
65021 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
65022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
65023 #, fuzzy, c-format
65024 msgid "There are no mappings for the %s"
65025 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το"
65026
65027 #. %1$s:  IF ( location ) 
65028 #. %2$s:  END 
65029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
65030 #, fuzzy, c-format
65031 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
65032 msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα."
65033
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
65035 #, fuzzy, c-format
65036 msgid "There are no records in this batch to import. "
65037 msgstr ""
65038 "Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα. <a1>Διαχείριση "
65039 "προετοιμασμένων MARC εγγραφών</a>."
65040
65041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
65042 #, c-format
65043 msgid "There are no saved matching rules."
65044 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες ταύτισης."
65045
65046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
65047 #, c-format
65048 msgid "There are no saved patron attribute types."
65049 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών."
65050
65051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
65052 #, fuzzy, c-format
65053 msgid "There are no saved reports. "
65054 msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
65055
65056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27
65057 #, c-format
65058 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
65059 msgstr ""
65060 "Υπάρχουν αρκετά μηνύματα που μπορούν να εμφανιστούν όταν κάνετε επιστροφή "
65061 "τεκμηρίων:"
65062
65063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
65064 #, fuzzy, c-format
65065 msgid ""
65066 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
65067 msgstr ""
65068 "Υπάρχουν αρκετές προκαθορισμένες επιλογές για τη 'Συχνότητα' της δημοσίευσης"
65069
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
65071 #, c-format
65072 msgid ""
65073 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
65074 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
65075 "record."
65076 msgstr ""
65077
65078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
65079 #, c-format
65080 msgid ""
65081 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
65082 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
65083 "values for each of these are:"
65084 msgstr ""
65085 "Υπάρχουν 3 ευρετήρια που περιλαμβάνονται στα Περιεχόμενα: το 'fic' "
65086 "προέρχεται από το 003/33; το 'bio' από το 008/34 και το 'mus' από το "
65087 "LEADER/06. Συνηθισμένες τιμές για το κάθε ένα:"
65088
65089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
65090 #, c-format
65091 msgid ""
65092 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
65093 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
65094 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
65095 msgstr ""
65096 "Υπάρχουν στιγμές που το Koha θα εμποδίσει τον βιβλιοθηκονόμο από το να "
65097 "μπορεί να δανείζει τεκμήρια στα μέλη. Αυτό συμβαίνει όταν εμφανιστεί μία "
65098 "προειδοποίηση που θα ενημερώνει το βιβλιοθηκονόμο γιατί το μέλος δεν μπορεί "
65099 "να δανειστεί τεκμήρια."
65100
65101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
65102 #, fuzzy, c-format
65103 msgid "There is a page on the Koha Wiki: "
65104 msgstr "Διαβάστε/Γράψτε στο Koha Wiki"
65105
65106 #. %1$s:  itemtags 
65107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
65108 #, c-format
65109 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
65110 msgstr ""
65111 "Υπάρχει παραπάνω από 1 πεδίο MARC που συνδέεται με την καρτέλα (10): %s"
65112
65113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
65114 #, c-format
65115 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
65116 msgstr ""
65117 "Δεν υπάρχει καμία καταγραφή μηνυμάτων που έχουν σταλεί σε αυτό το μέλος."
65118
65119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
65120 #, c-format
65121 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
65122 msgstr "Επομένως, η εγγραφή που θα συγχωνευτεί δεν έχει διαγραφεί."
65123
65124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122
65126 #, fuzzy, c-format
65127 msgid "Thesaurus "
65128 msgstr "Θησαυρός:"
65129
65130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
65131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
65132 #, c-format
65133 msgid "Thesaurus:"
65134 msgstr "Θησαυρός:"
65135
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
65137 #, c-format
65138 msgid ""
65139 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
65140 "\"Default\" library."
65141 msgstr ""
65142 "Αυτά έχουν απενεργοποιηθεί σε ΟΛΕΣ τις βιβλιοθήκες. Για να αλλάξετε αυτές "
65143 "τις ρυθμίσεις, επιλέξτε την \"Προκαθορισμένη\" βιβλιοθήκη."
65144
65145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
65146 #, c-format
65147 msgid "These are disabled for the current library."
65148 msgstr "Αυτά είναι απενεργοποιημένα στη τρέχουσα βιβλιοθήκη."
65149
65150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
65151 #, c-format
65152 msgid "These are enabled."
65153 msgstr "Αυτά είναι ενεργοποιημένα."
65154
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
65156 #, c-format
65157 msgid "These are the possible messages you might see:"
65158 msgstr ""
65159
65160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
65161 #, c-format
65162 msgid "These are the possible warnings you might see:"
65163 msgstr ""
65164
65165 #. %1$s:  ratio 
65166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
65167 #, c-format
65168 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
65169 msgstr "Αυτά τα τεκμήρια έχουν ένα ποσοστό κρατήσεων %s."
65170
65171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
65172 #, c-format
65173 msgid ""
65174 "These parameters help with the control of patron records and circulation "
65175 "rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting "
65176 "this section."
65177 msgstr ""
65178 "Αυτές οι παράμετροι βοηθούν στον έλεγχο των εγγραφών των μελών και των "
65179 "κανόνων κυκλοφορίας υλικού. Το καλύτερο είναι να σιγουρευτείτε ότι ρυθμίσατε "
65180 "τις βασικές παραμέτρους πριν επισκεφτείτε αυτή την ενότητα."
65181
65182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
65183 #, c-format
65184 msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC"
65185 msgstr ""
65186
65187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
65188 #, fuzzy, c-format
65189 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
65190 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών."
65191
65192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
65193 #, c-format
65194 msgid "These preferences will override any you set via the patron categories"
65195 msgstr ""
65196
65197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
65198 #, fuzzy, c-format
65199 msgid ""
65200 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
65201 "calculated and how holds are handled."
65202 msgstr ""
65203 "Αυτοί οι κανόνες καθορίζουν πως κυκλοφορούν τα τεκμήριά σας, πώς/πότε "
65204 "υπολογίζονται πρόστιμα και πώς γίνονται οι κρατήσεις. Οι κανόνες "
65205 "εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο συγκεκριμένο, "
65206 "χρησιμοποιώντας αυτό που βρέθηκε πρώτο σε αυτή τη σειρά:"
65207
65208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
65209 #, fuzzy, c-format
65210 msgid ""
65211 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
65212 "set to 'enforce'."
65213 msgstr ""
65214 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτοί οι κανόνες ενεργοποιούνται μόνο όταν είναι ΑΝΟΙΚΤΗ η "
65215 "προτίμηση UseBranchTransferLimits."
65216
65217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
65218 #, c-format
65219 msgid "Theses"
65220 msgstr "Διατριβές"
65221
65222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277
65223 #, fuzzy, c-format
65224 msgid "Thesis: "
65225 msgstr "Διατριβές:"
65226
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
65228 #, c-format
65229 msgid ""
65230 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
65231 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
65232 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
65233 "libraries."
65234 msgstr ""
65235
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
65237 #, c-format
65238 msgid "Third"
65239 msgstr "Τρίτο"
65240
65241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
65242 #, c-format
65243 msgid "Third Letter"
65244 msgstr "Τρίτο Γράμμα"
65245
65246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
65247 #, c-format
65248 msgid ""
65249 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
65250 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
65251 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
65252 "parenthesis."
65253 msgstr ""
65254
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
65256 #, c-format
65257 msgid ""
65258 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
65259 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
65260 msgstr ""
65261 "Αυτό μπορεί να γίνει εύκολα με την επιλογή 'Επεξεργασία ως Νέο (Αντίγραφή)' "
65262 "στη σελίδα πληροφοριών συνδρομή, αλλάζοντας μόνο το πεδίο 'Βιβλιοθήκη'"
65263
65264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
65265 #, c-format
65266 msgid ""
65267 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
65268 msgstr ""
65269
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
65271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
65272 #, c-format
65273 msgid ""
65274 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
65275 msgstr ""
65276 "Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί από το βιβλιοθηκονόμο που επεξεργάζεται την εγγραφή "
65277 "μέλους με τη προσθήκη μίας σημαίας"
65278
65279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
65280 #, c-format
65281 msgid ""
65282 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
65283 "or by the Overdue/Notice Status Triggers"
65284 msgstr ""
65285 "Αυτό μπορεί να γίνει από το βιβλιοθηκονόμο που επεξεργάζεται την εγγραφή "
65286 "μέλους με τη προσθήκη μίας σημαίας ή από την Ειδοποίηση εκπρόθεσμων/"
65287 "Κατάσταση ενεργοποιήσεων"
65288
65289 #. %1$s:  total 
65290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
65291 #, c-format
65292 msgid "This category is used %s times"
65293 msgstr "Η κατηγορία αυτή έχει χρησιμοποιηθεί %s φορές"
65294
65295 #. %1$s:  total 
65296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
65297 #, c-format
65298 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
65299 msgstr "Αυτό το νόμισμα χρησιμοποιείται %s φορές. Η διαγραφή είναι αδύνατη"
65300
65301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
65302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
65303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
65304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
65305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
65306 #, c-format
65307 msgid ""
65308 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
65309 msgstr ""
65310 "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι ο σύνδεσμος έσπασε και ότι η σελίδα δεν υπάρχει"
65311
65312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
65313 #, c-format
65314 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
65315 msgstr ""
65316 "Αυτό το λάθος σημαίνει ότι δεν είστε εξουσιοδοτημένος να δείτε αυτή τη σελίδα"
65317
65318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16
65319 #, c-format
65320 msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
65321 msgstr ""
65322
65323 #. SPAN
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
65325 msgid "This field is mandatory"
65326 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
65327
65328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:70
65329 #, c-format
65330 msgid ""
65331 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers"
65332 msgstr ""
65333
65334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
65335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
65336 #, c-format
65337 msgid ""
65338 "This form will automatically generate a random password, this password is "
65339 "not the patron's current password, just a new random password"
65340 msgstr ""
65341
65342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
65343 #, fuzzy, c-format
65344 msgid ""
65345 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
65346 "allow patron images"
65347 msgstr ""
65348 "Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε ορίσει τη προτίμηση συστήματος "
65349 "SpecifyDueDate (καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής) για να επιτρέψετε στο "
65350 "προσωπικό να αγνοήσει την ημερομηνία επιστροφής"
65351
65352 #. %1$s:  total 
65353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
65354 #, c-format
65355 msgid "This framework is used %s times"
65356 msgstr "Αυτό το πλαίσιο χρησιμοποιείται %s φορές"
65357
65358 #. %1$s:  nextreservtitle 
65359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
65360 #, fuzzy, c-format
65361 msgid "This hold (%s) was placed by "
65362 msgstr "Κράτηση από:"
65363
65364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
65365 #, c-format
65366 msgid "This hold is waiting"
65367 msgstr "Αυτή η κράτηση είναι σε αναμονή"
65368
65369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
65370 #, fuzzy, c-format
65371 msgid "This hold placed by : "
65372 msgstr "Κράτηση από:"
65373
65374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
65375 #, fuzzy, c-format
65376 msgid "This image "
65377 msgstr "αυτή η σελίδα"
65378
65379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
65380 #, c-format
65381 msgid "This is a serial subscription"
65382 msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης"
65383
65384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
65385 #, c-format
65386 msgid ""
65387 "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just "
65388 "leave this section blank."
65389 msgstr ""
65390 "Αυτό είναι προαιρετικό, αν δεν θέλετε να έχετε μαθηματικά αποτελέσματα, "
65391 "αφήστε αυτό τον τομέα κενό."
65392
65393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
65394 #, c-format
65395 msgid ""
65396 "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just "
65397 "leave this section blank."
65398 msgstr ""
65399 "Αυτό είναι προαιρετικό, αν δεν θέλετε να περιορίσετε τα αποτελέσματά σας σε "
65400 "κάποιο πεδίο, αφήστε αυτό τον τομέα κενό."
65401
65402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
65403 #, c-format
65404 msgid ""
65405 "This is optional, if you want the results to come out as they are in the "
65406 "table, just leave this section blank."
65407 msgstr ""
65408 "Αυτό είναι προαιρετικό, αν θέλετε τα αποτελέσματα να έρχονται όπως είναι "
65409 "στον πίνακα, αφήστε αυτό τον τομέα κενό."
65410
65411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
65412 #, c-format
65413 msgid ""
65414 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
65415 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
65416 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
65417 "at the top right or on the Circulation page."
65418 msgstr ""
65419
65420 #. %1$s:  itemhomebranch 
65421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
65422 #, c-format
65423 msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
65424 msgstr ""
65425 "Αυτό το τεκμήριο ανήκει στο/η %s και δεν μπορεί να δανειστεί από αυτή τη "
65426 "τοποθεσία."
65427
65428 #. SCRIPT
65429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
65430 msgid "This item has been added to your cart"
65431 msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καρότσι σας"
65432
65433 #. SCRIPT
65434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
65435 msgid "This item is already in your cart"
65436 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας"
65437
65438 #. %1$s:  collectionBranch 
65439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
65440 #, c-format
65441 msgid ""
65442 "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s"
65443 msgstr ""
65444 "Αυτό το τεκμήριο είναι μέρος της Περιστρεφόμενης Συλλογής και πρέπει να "
65445 "μεταφερθεί σε %s"
65446
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
65448 #, fuzzy, c-format
65449 msgid "This item must be checked in at its home library. "
65450 msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να επιστραφεί στη βιβλιοθήκη που ανήκει."
65451
65452 #. %1$s:  homebranchname 
65453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
65454 #, c-format
65455 msgid "This item needs to be transferred to %s"
65456 msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να μεταφερθεί στο παράρτημα %s"
65457
65458 #. SCRIPT
65459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
65460 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from "
65461 msgstr ""
65462 "Κανονικά δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο εκτός και αν "
65463 "πρόκειται να γίνει σε μέλη από "
65464
65465 #. SCRIPT
65466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
65467 msgid "This item normally cannot be put on hold."
65468 msgstr "Κανονικά δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο."
65469
65470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
65471 #, c-format
65472 msgid ""
65473 "This list of parameters includes functionality that didn't fit in any other "
65474 "category. These items are optional and may not need to be altered depending "
65475 "on how your library is using Koha."
65476 msgstr ""
65477 "Η λίστα με τις παραμέτρους περιλαμβάνει λειτουργικότητα που δεν ταίριαζε σε "
65478 "άλλη κατηγορία. Αυτά τα τεκμήρια είναι προαιρετικά και μπορεί να μη "
65479 "χρειαστεί να αλλαχτούν ανάλογα με το πώς χρησιμοποιεί η βιβλιοθήκη σας το "
65480 "Koha."
65481
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
65483 #, c-format
65484 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
65485 msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται στη σελίδα του μέλους στον OPAC"
65486
65487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
65488 #, c-format
65489 msgid "This message displays when checking out to this patron"
65490 msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν γίνεται δανεισμός σε αυτό το μέλος"
65491
65492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95
65493 #, c-format
65494 msgid ""
65495 "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print "
65496 "format. This will not effect what the email notice looks like."
65497 msgstr ""
65498
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
65500 #, c-format
65501 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
65502 msgstr ""
65503
65504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
65505 #, c-format
65506 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
65507 msgstr ""
65508
65509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
65510 #, c-format
65511 msgid ""
65512 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
65513 "be set to 'Enable'"
65514 msgstr ""
65515
65516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
65517 #, c-format
65518 msgid ""
65519 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
65520 "currently in your branch library or libraries."
65521 msgstr ""
65522 "Αυτή η έκθεση ενός-βήματος θα σας δείξει πόσα τεκμήρια του κάθε τύπου "
65523 "τεκμηρίου είναι αυτή τη στιγμή στο παράρτημα βιβλιοθήκης σας ή σε "
65524 "βιβλιοθήκες."
65525
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
65527 #, fuzzy, c-format
65528 msgid ""
65529 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
65530 "is set to 'Allow'"
65531 msgstr ""
65532 "Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε ορίσει τη προτίμηση συστήματος "
65533 "SpecifyDueDate (καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής) για να επιτρέψετε στο "
65534 "προσωπικό να αγνοήσει την ημερομηνία επιστροφής"
65535
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
65537 #, c-format
65538 msgid ""
65539 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
65540 "preference to allow staff to override the due date"
65541 msgstr ""
65542 "Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε ορίσει τη προτίμηση συστήματος "
65543 "SpecifyDueDate (καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής) για να επιτρέψετε στο "
65544 "προσωπικό να αγνοήσει την ημερομηνία επιστροφής"
65545
65546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
65547 #, c-format
65548 msgid ""
65549 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
65550 "record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. "
65551 "You can slo view the circulation history or edit the items."
65552 msgstr ""
65553 "Αυτή η σελίδα παρέχει πληροφορίες που έχουν να κάνουν με τα τεκμήρια που "
65554 "είναι προσαρτημένα σε μία εγγραφή. Από εδώ μπορείτε εύκολα να χαρακτηρίσετε "
65555 "ένα τεκμήριο ως απωλεσθέν, φθαρμένο ή αποσυρμένο. Μπορείτε επίσης να δείτε "
65556 "το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού ή να επεξεργαστείτε τα τεκμήρια."
65557
65558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
65559 #, c-format
65560 msgid ""
65561 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
65562 "issues that have been received, are expected, or marked late."
65563 msgstr ""
65564 "Αυτή η σελίδα δείχνει μία σύντομη περίληψη της συνδρομής μαζί με όλα τα "
65565 "τεύχει που έχετε παραλάβει, αναμένετε ή έχετε σημειώσει ως αργοπορημένα."
65566
65567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
65568 #, c-format
65569 msgid ""
65570 "This page shows you all of the information about your subscription including "
65571 "issue history."
65572 msgstr ""
65573 "Αυτή η σελίδα σας δείχνει όλες τις πληροφορίες για τη συνδρομή σας, "
65574 "συμπεριλαμβάνοντας το ιστορικό των τευχών."
65575
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
65577 #, c-format
65578 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
65579 msgstr ""
65580 "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να δανειστεί αυτό το τεκμήριο λόγω της πολιτικής "
65581 "κυκλοφορίας υλικού της βιβλιοθήκης"
65582
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
65584 #, c-format
65585 msgid "This patron does not exist."
65586 msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει."
65587
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
65589 #, c-format
65590 msgid ""
65591 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
65592 "use of items."
65593 msgstr ""
65594
65595 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
65597 #, c-format
65598 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
65599 msgstr "Αυτό το μέλος είναι από διαφορετική βιβλιοθήκη (%s)"
65600
65601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
65602 #, fuzzy, c-format
65603 msgid "This record is used "
65604 msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται"
65605
65606 #. For the first occurrence,
65607 #. %1$s:  total 
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
65610 #, c-format
65611 msgid "This record is used %s times"
65612 msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές"
65613
65614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
65615 #, fuzzy, c-format
65616 msgid ""
65617 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
65618 "overdue items."
65619 msgstr ""
65620 "<a1>Εκπρόθεσμα</a> - <b>Προειδοποίηση:</b> Αυτή η έκθεση είναι πολύ "
65621 "απαιτητική υπολογιστικά σε συστήματα με μεγάλους αριθμούς εκπρόθεσμων."
65622
65623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
65624 #, fuzzy, c-format
65625 msgid "This report shows items that: "
65626 msgstr "Αυτή η έκθεση δείχνει τεκμήρια τα οποία:"
65627
65628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
65629 #, fuzzy, c-format
65630 msgid ""
65631 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
65632 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
65633 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
65634 "month of October. "
65635 msgstr ""
65636 "Η έκθεση χρησιμοποιεί φιλτράρισμα σε 'Περίοδο' ή ημερομηνία, επιτρέποντάς "
65637 "σας να κάνετε περιορισμό σε ένα μήνα επιλέγοντας την πρώτη ημέρα του μήνα "
65638 "μέχρι την πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα. Για παράδειγμα, το 01/10 έως 01/11 "
65639 "θα βρει στατιστικά στοιχεία για το μήνα Οκτώβριο."
65640
65641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
65642 #, fuzzy, c-format
65643 msgid "This report will be generated based on a few system preferences:"
65644 msgstr ""
65645 "Τα πρόστιμα των μελών υπολογίζονται σύμφωνα με τις προτιμήσεις συστήματος."
65646
65647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
65648 #, fuzzy, c-format
65649 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
65650 msgstr ""
65651 "Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από "
65652 "σήμερα."
65653
65654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
65655 #, fuzzy, c-format
65656 msgid ""
65657 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
65658 "your library."
65659 msgstr ""
65660 "Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει όλους τους εκκρεμείς λογαριασμούς για το "
65661 "σύστημά σας."
65662
65663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5
65664 #, c-format
65665 msgid "This report will list all outstanding bills for your library system."
65666 msgstr ""
65667 "Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει όλους τους εκκρεμείς λογαριασμούς για το "
65668 "σύστημά σας."
65669
65670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
65671 #, fuzzy, c-format
65672 msgid ""
65673 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
65674 "any items out."
65675 msgstr ""
65676 "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους "
65677 "δανεισμούς."
65678
65679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
65680 #, fuzzy, c-format
65681 msgid ""
65682 "This report will list items in your collection that have never been checked "
65683 "out."
65684 msgstr ""
65685 "Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από "
65686 "σήμερα."
65687
65688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
65689 #, fuzzy, c-format
65690 msgid ""
65691 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
65692 "criteria you enter"
65693 msgstr ""
65694 "Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει όλους τους εκκρεμείς λογαριασμούς για το "
65695 "σύστημά σας."
65696
65697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
65698 #, fuzzy, c-format
65699 msgid ""
65700 "This report will list the total number of items of each item type per branch."
65701 msgstr ""
65702 "Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από "
65703 "σήμερα."
65704
65705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12
65706 #, c-format
65707 msgid ""
65708 "This report will not show items that are so long overdue that the system has "
65709 "marked them 'Lost'"
65710 msgstr ""
65711 "Αυτή η έκθεση δε θα εμφανίσει τα τεκμήρια που είναι πάρα πολύ καιρό "
65712 "εκπρόθεσμα και το σύστημα τα έχει χαρακτηρίσει 'Απωλεσθέντα'"
65713
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
65715 #, c-format
65716 msgid ""
65717 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
65718 "them up."
65719 msgstr ""
65720
65721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
65722 #, c-format
65723 msgid ""
65724 "This report will show you all of the holds at your library. To generate this "
65725 "report, you must have the Build Holds Queue cron job running."
65726 msgstr ""
65727
65728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
65729 #, fuzzy, c-format
65730 msgid ""
65731 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
65732 "available at the library for pulling."
65733 msgstr ""
65734 "Αυτή η έκθεση υποδεικνύει όλα τα τεκμήρια στα οποία έχουν γίνει Κρατήσεις "
65735 "και βρίσκονται αυτή τη στιγμή στα ράφια της βιβλιοθήκης."
65736
65737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
65738 #, fuzzy, c-format
65739 msgid ""
65740 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
65741 "most."
65742 msgstr ""
65743 "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους "
65744 "δανεισμούς."
65745
65746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
65747 #, fuzzy, c-format
65748 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
65749 msgstr ""
65750 "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους "
65751 "δανεισμούς."
65752
65753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20
65754 #, fuzzy, c-format
65755 msgid ""
65756 "This requires that you have your closings added to the Holidays &amp; "
65757 "Calendar Tool"
65758 msgstr ""
65759 "Αυτό απαιτεί να έχετε προσθέσει τις ημερομηνίες που θα είσαστε κλειστοί στο "
65760 "Εργαλείο Αργίες & Ημερολόγιο"
65761
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
65763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
65764 #, fuzzy, c-format
65765 msgid ""
65766 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
65767 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
65768 msgstr ""
65769 "Αυτή η οθόνη δείχνει τα υποπεδία που σχετίζονται με ένα επιλεγμένο πεδίο. "
65770 "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα υποπεδία ή να προσθέσετε ένα καινούργιο "
65771 "κάνοντας κλικ στο Επεξεργασία."
65772
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
65774 #, c-format
65775 msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not."
65776 msgstr ""
65777
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
65779 #, c-format
65780 msgid ""
65781 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
65782 msgstr ""
65783 "Αυτό το script δεν μπορεί να δημιουργήσει/ γράψει στον απαραίτητο προσωρινό "
65784 "κατάλογο."
65785
65786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29
65787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
65788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
65789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
65791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
65792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
65793 #, c-format
65794 msgid "This section can be expanded"
65795 msgstr ""
65796
65797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
65798 #, c-format
65799 msgid ""
65800 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
65801 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
65802 "community."
65803 msgstr ""
65804 "Αυτό το τμήμα παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του Koha. Είναι "
65805 "χρήσιμο για τους προγραμματιστές και σε περίπτωση που θέλετε να αναφέρετε "
65806 "σφάλματα ή διάφορα άλλα θέματα στην κοινότητα του Koha."
65807
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
65809 #, c-format
65810 msgid ""
65811 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
65812 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
65813 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
65814 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
65815 "will provide patches and bug fixes you require."
65816 msgstr ""
65817 "Αυτό το τμήμα σας λέει ποια έκδοση του Koha υποστηρίζει το λογισμικό που "
65818 "χρησιμοποιείτε. Αν είναι δυνατόν, όταν αναφέρετε θέματα στη κοινότητα του "
65819 "Koha, πάντα να δίνετε τα στοιχεία της έκδοσης που χρησιμοποιείτε. Το Koha "
65820 "είναι υπό ανάπτυξη και είναι πολύ πιθανό μία αναβάθμιση σε μία πιο πρόσφατη "
65821 "έκδοση να παρέχει τα συμπληρώματα και τις διορθώσεις bugs που επιθυμείτε."
65822
65823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17
65824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23
65825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28
65826 #, fuzzy, c-format
65827 msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined"
65828 msgstr ""
65829 "Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές "
65830 "από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η "
65831 "απόδοση."
65832
65833 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
65834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
65835 #, c-format
65836 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
65837 msgstr "Αυτή η συνδρομή έληξε. Το τελευταίο τεύχος παρελήφθη στις %s"
65838
65839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
65840 #, c-format
65841 msgid ""
65842 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
65843 "date string."
65844 msgstr ""
65845
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
65847 #, c-format
65848 msgid ""
65849 "This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not "
65850 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
65851 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
65852 "installed."
65853 msgstr ""
65854 "Αυτή η καρτέλα απαριθμεί όλα τα εξαρτώμενα Perl Modules του Koha, αν τα "
65855 "έχετε εγκαταστήσει, και τον αριθμό έκδοσης. Αν αναφέρετε κάποιο θέμα, ο "
65856 "προγραμματιστής μπορεί να σας ρωτήσει την κατάσταση των Perl modules που "
65857 "έχετε εγκαταστήσει."
65858
65859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
65860 #, fuzzy, c-format
65861 msgid ""
65862 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
65863 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
65864 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
65865 "the system completely)."
65866 msgstr ""
65867 "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ανωνυμοποιήσετε το σύνολο των ιστορικών "
65868 "κυκλοφορίας υλικού ή να διαγράψετε το σύνολο εγγραφών μελών. Αυτό σημαίνει "
65869 "ότι το σύστημα διατηρεί έναν σύνδεσμο μεταξύ των παλιών δανεισμών και των "
65870 "τεκμηρίων τους αλλά αποκόπτει τον σύνδεσμο στο μέλος."
65871
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
65873 #, c-format
65874 msgid ""
65875 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
65876 "want the series number to show in the title on your search results you "
65877 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
65878 msgstr ""
65879
65880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
65881 #, c-format
65882 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
65883 msgstr ""
65884
65885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18
65886 #, c-format
65887 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
65888 msgstr ""
65889 "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να διαγράψετε μία παρτίδα εγγραφών τεκμηρίων "
65890 "από το Koha."
65891
65892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
65893 #, c-format
65894 msgid ""
65895 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
65896 msgstr ""
65897 "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να χαρτογραφήσετε πεδία MARC σε ένα σύνολο "
65898 "προκαθορισμένων λέξεων-κλειδιών."
65899
65900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6
65901 #, fuzzy, c-format
65902 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
65903 msgstr ""
65904 "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να τροποποιήσετε μία παρτίδα εγγραφών "
65905 "τεκμηρίων από το Koha."
65906
65907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
65908 #, c-format
65909 msgid ""
65910 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
65911 "checked out as 'Lost'"
65912 msgstr ""
65913
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
65915 #, c-format
65916 msgid ""
65917 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
65918 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
65919 msgstr ""
65920
65921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
65922 #, fuzzy, c-format
65923 msgid ""
65924 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
65925 "card layout editor. "
65926 msgstr ""
65927 "Αυτό θα είναι το όνομα με το οποίο θα αναφέρεστε σε αυτή την εικόνα στον "
65928 "επιμελητή διάταξης καρτών μελών."
65929
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
65931 #, fuzzy, c-format
65932 msgid "This will charge the patron on checkout"
65933 msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε"
65934
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
65936 #, c-format
65937 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
65938 msgstr "Αυτό θα ελέγξει το ημερολόγιο αργιών προτού χρεωθούν πρόστιμα"
65939
65940 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
65941 #. %2$s:  ELSE 
65942 #. %3$s:  END 
65943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
65944 #, fuzzy, c-format
65945 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
65946 msgstr "Αυτό θα διαγράψει τα επιλεγμένα τεκμήρια."
65947
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
65949 #, c-format
65950 msgid ""
65951 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
65952 "option checks for posible exceptions. If an exception exists, this option "
65953 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
65954 msgstr ""
65955 "Αυτό θα διαγράψει αυτό το κανόνα αργίας. Αν είναι επαναλαμβανόμενη αργία, "
65956 "αυτή η επιλογή ελέγχει για πιθανές εξαιρέσεις. Αν υπάρχει εξαίρεση, αυτή η "
65957 "επιλογή θα αφαιρέσει την εξαίρεση και θα ορίσει την ημερομηνία ως κανονική "
65958 "αργία."
65959
65960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86
65961 #, c-format
65962 msgid ""
65963 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
65964 "from the original Bibliographic Record."
65965 msgstr ""
65966
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
65968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
65969 #, c-format
65970 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
65971 msgstr ""
65972
65973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
65974 #, c-format
65975 msgid ""
65976 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
65977 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
65978 "dates on which the holiday is repeated."
65979 msgstr ""
65980 "Αυτό θα αποθηκεύσει τις αλλαγές στον τίτλο και την περιγραφή της αργίας. Αν "
65981 "οι πληροφορίες για μία επαναλαμβανόμενη αργία έχουν τροποποιηθεί, επηρεάζει "
65982 "όλες τις ημερομηνίες στις οποίες επαναλαμβάνεται η αργία."
65983
65984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
65985 #, c-format
65986 msgid ""
65987 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
65988 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
65989 "selecting August 1st will make August 1st a holiday every year."
65990 msgstr ""
65991 "Αυτό θα πάρει αυτή την ημέρα και τον μήνα ως αναφορά για να τα κάνει αργία. "
65992 "Ενώ αυτό είναι προαιρετικό, μπορείτε να επαναλάβετε αυτό το κανόνα για κάθε "
65993 "έτος.  Για παράδειγμα, επιλέγοντας την 1η Αυγούστου θα κάνει την 1η "
65994 "Αυγούστου κάθε έτους αργία."
65995
65996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
65997 #, c-format
65998 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
65999 msgstr "Thomas Dukleth (Συντήρηση Πλασίων MARC)"
66000
66001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
66002 #, c-format
66003 msgid "Those items won't be deleted"
66004 msgstr "Αυτό τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν"
66005
66006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
66007 #, c-format
66008 msgid "Three times a month"
66009 msgstr "Τρεις φορές το μήνα"
66010
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
66012 #, c-format
66013 msgid "Three times a week"
66014 msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα"
66015
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
66017 #, c-format
66018 msgid "Three times a year"
66019 msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
66020
66021 #. SCRIPT
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
66023 msgid "Threshold missing"
66024 msgstr "Απουσιάζει η αφετηρία"
66025
66026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
66027 #, c-format
66028 msgid "Through Acquisitions"
66029 msgstr "Μέσω των Προσκτήσεων"
66030
66031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
66032 #, c-format
66033 msgid "Through Cataloging"
66034 msgstr "Μέσω της Καταλογογράφησης"
66035
66036 #. SCRIPT
66037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
66038 msgid "Thu"
66039 msgstr "Πέμ"
66040
66041 #. For the first occurrence,
66042 #. SCRIPT
66043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
66044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
66045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
66046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
66047 #, c-format
66048 msgid "Thursday"
66049 msgstr "Πέμπτη"
66050
66051 #. SCRIPT
66052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
66053 #, fuzzy
66054 msgid "Thursdays"
66055 msgstr "Πέμπτη"
66056
66057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
66058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
66059 #, c-format
66060 msgid "Tigran Zargaryan"
66061 msgstr "Tigran Zargaryan"
66062
66063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:19
66064 #, c-format
66065 msgid "Till Reconciliation"
66066 msgstr "Κλείσιμο Ταμείου"
66067
66068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
66069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
66070 #, c-format
66071 msgid "Time"
66072 msgstr "Ώρα"
66073
66074 #. SCRIPT
66075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
66076 msgid "Time selection:"
66077 msgstr "Επιλογή ώρας:"
66078
66079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
66080 #, c-format
66081 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
66082 msgstr ""
66083 "Πρέπει να καταχωρήσετε την ώρα ως ωω:λλ (2 ψηφία για την ώρα, 2 ψηφία για τα "
66084 "λεπτά)"
66085
66086 #. For the first occurrence,
66087 #. SCRIPT
66088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
66089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
66090 #, c-format
66091 msgid "Time:"
66092 msgstr "Ώρα:"
66093
66094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
66095 #, c-format
66096 msgid ""
66097 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
66098 "the Item Types list"
66099 msgstr ""
66100
66101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
66102 #, c-format
66103 msgid ""
66104 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
66105 "order in which you want them to appear."
66106 msgstr ""
66107
66108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
66109 #, c-format
66110 msgid ""
66111 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
66112 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
66113 msgstr ""
66114
66115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
66116 #, c-format
66117 msgid ""
66118 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
66119 "targets can search all of the fields above."
66120 msgstr ""
66121
66122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
66123 #, fuzzy, c-format
66124 msgid ""
66125 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
66126 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
66127 "type."
66128 msgstr ""
66129 "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ο συνολικός αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία "
66130 "μέλους παραμείνει κενός, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε "
66131 "ένα όριο για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων."
66132
66133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19
66134 #, c-format
66135 msgid ""
66136 "Tip: If you are a single library system choose your branch name before "
66137 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
66138 "can cause issues with holds)"
66139 msgstr ""
66140
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
66142 #, c-format
66143 msgid ""
66144 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
66145 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
66146 msgstr ""
66147
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
66149 #, c-format
66150 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
66151 msgstr ""
66152
66153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112
66154 #, fuzzy, c-format
66155 msgid ""
66156 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
66157 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
66158 msgstr ""
66159 "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε επίσης ότι αν θέλετε να ειδοποιήσετε τα μέλη για ένα νέο "
66160 "τεύχος περιοδικής έκδοσης, μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'καθορισμός "
66161 "ειδοποίησης' το οποίο θα σας πάει στο εργαλείο 'Ειδοποιήσεις'"
66162
66163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
66164 #, c-format
66165 msgid ""
66166 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
66167 "date so that your accounting is kept correct."
66168 msgstr ""
66169
66170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
66171 #, c-format
66172 msgid ""
66173 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
66174 "a spine label in the first spot on the label sheet."
66175 msgstr ""
66176
66177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
66178 #, fuzzy, c-format
66179 msgid ""
66180 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
66181 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
66182 msgstr ""
66183 "Για να πάρετε μία πλήρη εικόνα της μηνιαίας ή ημερήσιας κυκλοφορίας υλικού, "
66184 "μπορείτε να τρέξετε την έκθεση δύο φορές, μία για τον 'Τύπο' του 'Δανεισμού' "
66185 "και ξανά για την 'Ανανέωση'."
66186
66187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
66188 #, fuzzy, c-format
66189 msgid ""
66190 "Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66191 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
66192 "Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
66193 msgstr ""
66194 "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες (αντί για "
66195 "αυτές του Koha) προτάσσοντας στον αριθμό πεδίου μία επικεφαλίδα, "
66196 "ακολουθούμενη από ένα ίσον."
66197
66198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869
66199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871
66200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111
66202 #, c-format
66203 msgid "Tirana, Albania"
66204 msgstr "Tirana, Albania"
66205
66206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
66208 #, c-format
66209 msgid "Tiros"
66210 msgstr ""
66211
66212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487
66214 #, c-format
66215 msgid "Tissot's conformal conic"
66216 msgstr ""
66217
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
66219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
66220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:69
66221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
66222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
66223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
66225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
66230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
66231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37
66232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
66233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
66235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
66237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
66238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
66239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
66240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
66241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
66243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
66244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
66245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
66246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
66247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
66250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
66251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
66252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
66253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
66256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
66257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
66258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
66259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
66260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
66262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
66263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
66265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
66266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391
66267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
66268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
66270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
66274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80
66275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
66277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
66281 #, c-format
66282 msgid "Title"
66283 msgstr "Τίτλος"
66284
66285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
66286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
66287 #, fuzzy, c-format
66288 msgid "Title "
66289 msgstr "Τίτλος:"
66290
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
66292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
66293 #, c-format
66294 msgid "Title (A-Z)"
66295 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
66296
66297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
66299 #, c-format
66300 msgid "Title (Z-A)"
66301 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
66302
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
66304 #, fuzzy, c-format
66305 msgid "Title : "
66306 msgstr "Τίτλος:"
66307
66308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
66309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
66312 #, c-format
66313 msgid "Title Phrase"
66314 msgstr "Τίτλος Φράση"
66315
66316 #. SCRIPT
66317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
66318 msgid "Title cannot be empty"
66319 msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός"
66320
66321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
66322 #, c-format
66323 msgid "Title-page availability code"
66324 msgstr ""
66325
66326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52
66327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
66328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
66329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
66330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
66332 #, c-format
66333 msgid "Title:"
66334 msgstr "Τίτλος:"
66335
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
66337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
66338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
66339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
66340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
66341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
66342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
66343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
66344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
66345 #, fuzzy, c-format
66346 msgid "Title: "
66347 msgstr "Τίτλος: *"
66348
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
66351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
66352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
66353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151
66356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
66357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
66358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255
66359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317
66360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379
66361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
66362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
66363 #, c-format
66364 msgid "To"
66365 msgstr "Προς"
66366
66367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
66368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194
66369 #, fuzzy, c-format
66370 msgid "To "
66371 msgstr "Προς"
66372
66373 #. INPUT type=submit name=submit
66374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45
66375 msgid "To Screen"
66376 msgstr "Στην οθόνη"
66377
66378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
66379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
66383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
66384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
66387 #, c-format
66388 msgid "To a file:"
66389 msgstr "Σε ένα αρχείο:"
66390
66391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
66393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239
66394 #, fuzzy, c-format
66395 msgid "To a file: "
66396 msgstr "Σε ένα αρχείο:"
66397
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
66399 #, fuzzy, c-format
66400 msgid "To add a CSV Profile"
66401 msgstr "Προσθήκη Προφίλ"
66402
66403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
66404 #, c-format
66405 msgid ""
66406 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
66407 "button at the top of the screen."
66408 msgstr ""
66409
66410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
66411 #, c-format
66412 msgid "To add a budget click the 'New Budget' button."
66413 msgstr "Για να προσθέσετε ένα νέο κονδύλι κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέο Κονδύλι'"
66414
66415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
66416 #, c-format
66417 msgid ""
66418 "To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the "
66419 "top of the Authority Framework definition"
66420 msgstr ""
66421
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
66423 #, c-format
66424 msgid ""
66425 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
66426 "Framework definition"
66427 msgstr ""
66428
66429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
66430 #, fuzzy, c-format
66431 msgid ""
66432 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
66433 "button at the top of the page"
66434 msgstr ""
66435 "Για να προσθέσετε μία Απόδοση Μέλους, κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Απόδοσης "
66436 "Μέλους'"
66437
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
66439 #, c-format
66440 msgid ""
66441 "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New "
66442 "Authority' button."
66443 msgstr ""
66444
66445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
66446 #, fuzzy, c-format
66447 msgid ""
66448 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
66449 "your page and choose 'New Batch'"
66450 msgstr ""
66451 "Για να προσθέσετε μιά νέα διάταξη, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
66452 "'Διατάξεις' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέα Διάταξη'"
66453
66454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
66455 #, c-format
66456 msgid ""
66457 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
66458 "enter the city name, state and zip/postal code."
66459 msgstr ""
66460
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
66462 #, fuzzy, c-format
66463 msgid "To add a new framework"
66464 msgstr "Προσθήκη πλαισίου"
66465
66466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
66467 #, c-format
66468 msgid ""
66469 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
66470 "would like to add the fund to."
66471 msgstr ""
66472 "Για να προσθέσετε ένα νέο κεφάλαιο κάντε κλικ στο κουμπί Νέο και μετά "
66473 "επιλέξτε σε ποιο Κονδύλι θέλετε να προσθέσετε το κεφάλαιο."
66474
66475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
66476 #, fuzzy, c-format
66477 msgid ""
66478 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
66479 "of the Item Types page."
66480 msgstr ""
66481 "Για να προσθέσετε ένα νέο πρότυπο, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
66482 "'Πρότυπα' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Πρότυπο'"
66483
66484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
66485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
66486 #, c-format
66487 msgid ""
66488 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
66489 "your page and choose 'New Layout'"
66490 msgstr ""
66491 "Για να προσθέσετε μιά νέα διάταξη, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
66492 "'Διατάξεις' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέα Διάταξη'"
66493
66494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
66495 #, fuzzy, c-format
66496 msgid "To add a new library:"
66497 msgstr "Προσθήκη νέας Βιβλιοθήκης/Παραρτήματος"
66498
66499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
66500 #, fuzzy, c-format
66501 msgid "To add a new notice"
66502 msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης"
66503
66504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
66505 #, fuzzy, c-format
66506 msgid ""
66507 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
66508 msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα κατηγορία, κάντε κλικ στο 'Νέα Κατηγορία'"
66509
66510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
66511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
66512 #, c-format
66513 msgid ""
66514 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
66515 "of your page and choose 'New Profile'"
66516 msgstr ""
66517 "Για να προσθέσετε ένα νέο προφίλ, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί 'Προφίλ' "
66518 "στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Προφίλ'"
66519
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:11
66521 #, c-format
66522 msgid ""
66523 "To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add "
66524 "the word you'd like ignored"
66525 msgstr ""
66526
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
66528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
66529 #, c-format
66530 msgid ""
66531 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
66532 "top of your page and choose 'New Template'"
66533 msgstr ""
66534 "Για να προσθέσετε ένα νέο πρότυπο, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
66535 "'Πρότυπα' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Πρότυπο'"
66536
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5
66538 #, c-format
66539 msgid ""
66540 "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the "
66541 "way you'd like it displayed."
66542 msgstr ""
66543
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
66545 #, fuzzy, c-format
66546 msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
66547 msgstr "Για να προσθέσετε ένα νέο κονδύλι κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέο Κονδύλι'"
66548
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10
66550 #, c-format
66551 msgid ""
66552 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
66553 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
66554 msgstr ""
66555
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
66557 #, fuzzy, c-format
66558 msgid ""
66559 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
66560 msgstr "Για να προσθέσετε νέα είτε στον OPAC είτε στη Διεπαφή Προσωπικού:"
66561
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62
66563 #, c-format
66564 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
66565 msgstr ""
66566
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
66568 #, c-format
66569 msgid ""
66570 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
66571 "lists"
66572 msgstr ""
66573
66574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
66575 #, c-format
66576 msgid ""
66577 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the "
66578 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
66579 "table."
66580 msgstr ""
66581 "Για να εγκρίνετε μία ετικέτα, μπορείτε είτε να κάνετε κλικ στο 'Έγκριση' σε "
66582 "αυτή τη γραμμή ή να επιλέξτε τους όρους που θέλετε να εγκρίνετε και να "
66583 "κάνετε κλικ στο 'Έγκριση' κάτω από τον πίνακα."
66584
66585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
66586 #, c-format
66587 msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'"
66588 msgstr ""
66589
66590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
66591 #, c-format
66592 msgid ""
66593 "To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of "
66594 "their name. The checkout option appears in three main places:"
66595 msgstr ""
66596
66597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
66598 #, fuzzy, c-format
66599 msgid "To biblio number: "
66600 msgstr "Στον αριθμό biblio:"
66601
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:15
66603 #, c-format
66604 msgid ""
66605 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
66606 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
66607 msgstr ""
66608 "Για να επιστρέψετε ένα τεκμήριο σαρώστε το barcode για το τεκμήριο στο κουτί "
66609 "που σας δίνεται. Θα εμφανιστεί μία περίληψη με όλα τα τεκμήρια που "
66610 "επεστράφησαν κάτω από το κουτί."
66611
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
66613 #, fuzzy, c-format
66614 msgid ""
66615 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
66616 "the many options listed above."
66617 msgstr ""
66618 "Για να δανείσετε ένα τεκμήριο σε ένα μέλος, πρώτα αναζητήστε το μέλος "
66619 "χρησιμοποιώντας μία από τις πολλές επιλογές."
66620
66621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
66622 #, c-format
66623 msgid ""
66624 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
66625 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
66626 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
66627 "the term"
66628 msgstr ""
66629 "Για να ελέγξετε τους όρους ενάντια στις λίστες αποδοχής ή απόρριψης (και "
66630 "πιθανώς ενάντια στο λεξικό στο οποίο έχετε αναθέσει τον μετριασμό ετικέτας) "
66631 "απλά εισάγετε τον όρο στο κουτί αναζήτησης στο κάτω μέρος στα δεξιά της "
66632 "οθόνης για να δείτε την κατάσταση του όρου"
66633
66634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
66635 #, c-format
66636 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
66637 msgstr "Για να καθαρίσετε μία παρτίδα, κάντε κλικ στο 'Καθαρισμός' στα δεξιά"
66638
66639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
66640 #, c-format
66641 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
66642 msgstr "Για να καθαρίστετε τα τεκμήρια στο 'ρεζερβουάρ':"
66643
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:29
66645 #, c-format
66646 msgid ""
66647 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
66648 msgstr ""
66649 "Για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία συνεχίστε στο Εργαλείο Διαχείρισης "
66650 "Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
66651
66652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
66653 #, fuzzy, c-format
66654 msgid "To create a new matching rule:"
66655 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες ταύτισης."
66656
66657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44
66658 #, fuzzy, c-format
66659 msgid ""
66660 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
66661 "clicking 'Submit Query'"
66662 msgstr ""
66663 "Για να διαγράψετε ένα προφιλ, επιλέξτε την επιλογή 'Διαγραφή επιλεγμένου "
66664 "προφίλ' πριν κάνετε κλικ στο 'Υποβολή Ερωτήματος'"
66665
66666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
66667 #, c-format
66668 msgid ""
66669 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
66670 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
66671 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
66672 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
66673 "record."
66674 msgstr ""
66675
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
66677 #, c-format
66678 msgid ""
66679 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
66680 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
66681 msgstr ""
66682
66683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
66684 #, c-format
66685 msgid ""
66686 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
66687 "to the right of the hold line."
66688 msgstr ""
66689
66690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
66691 #, fuzzy, c-format
66692 msgid ""
66693 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
66694 "tag "
66695 msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου"
66696
66697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
66698 #, c-format
66699 msgid ""
66700 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
66701 "click the delete clone icon) to the right of the field"
66702 msgstr ""
66703
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
66705 #, c-format
66706 msgid ""
66707 "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the "
66708 "record. This can be done either via the cataloging interface or the catalog "
66709 "search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and "
66710 "the reservoir (see below)."
66711 msgstr ""
66712 "Για να επεξεργαστείτε μια βιβλιογραφική εγγραφή, χρησιμοποιήστε την "
66713 "αναζήτηση στην καταλογογράφηση για να βρείτε την εγγραφή. Αυτό μπορεί να "
66714 "γίνει είτε μέσω της διεπαφής καταλογογράφησης είτε μέσω της αναζήτησης "
66715 "καταλόγου. Μία αναζήτηση μέσω της υπομονάδας Καταλόγογράφησης γίνεται και "
66716 "στον κατάλογο αλλά και στο ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)."
66717
66718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72
66719 #, c-format
66720 msgid ""
66721 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
66722 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
66723 "and choosing 'Edit Record'"
66724 msgstr ""
66725
66726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46
66727 #, c-format
66728 msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report"
66729 msgstr ""
66730 "Για να επεξεργαστείτε μία έκθεση κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία SQL' δίπλα στην "
66731 "έκθεση"
66732
66733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:58
66734 #, c-format
66735 msgid ""
66736 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
66737 "section) click the 'Edit' link below the section"
66738 msgstr ""
66739
66740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
66741 #, c-format
66742 msgid "To edit events"
66743 msgstr "Για να επεξεργαστείτε γεγονότα"
66744
66745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
66746 #, c-format
66747 msgid ""
66748 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
66749 "click the 'Edit Serial' button."
66750 msgstr ""
66751 "Για να επεξεργαστείτε ή να παραλάβετε ένα τεύχος, απλά επιλέξετε το κουτί "
66752 "στη στήλη 'Επεξεργασία' και μετά κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία Περιοδικής "
66753 "Έκδοσης'."
66754
66755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
66756 #, c-format
66757 msgid ""
66758 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
66759 "of the patron record."
66760 msgstr ""
66761
66762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
66763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
66764 #, c-format
66765 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
66766 msgstr ""
66767
66768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
66769 #, c-format
66770 msgid "To either delete or anonymize patrons"
66771 msgstr ""
66772
66773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
66774 #, c-format
66775 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
66776 msgstr ""
66777
66778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
66779 #, c-format
66780 msgid ""
66781 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
66782 "appear."
66783 msgstr ""
66784
66785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
66786 #, c-format
66787 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
66788 msgstr ""
66789
66790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
66791 #, fuzzy, c-format
66792 msgid ""
66793 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
66794 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
66795 msgstr ""
66796 "Παράδειγμα: \"Θέλω δεδομένα κυκλοφορίας υλικού που να ξεκινούν από την ημέρα "
66797 "ΧΧΧ μέχρι, αλλά να μην περιλαμβάνουν, την ημέρα ΧΧΧ\"."
66798
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
66800 #, c-format
66801 msgid ""
66802 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
66803 "mark (?) to the right of each field number "
66804 msgstr ""
66805
66806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
66807 #, c-format
66808 msgid ""
66809 "To have expired holds canceled automatically you will need to have the "
66810 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
66811 msgstr ""
66812
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
66814 #, c-format
66815 msgid ""
66816 "To hide some of the columns you can click the minus sign (-) to the right "
66817 "(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can "
66818 "click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons."
66819 msgstr ""
66820
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
66822 #, fuzzy, c-format
66823 msgid "To itemcallnumber: "
66824 msgstr "Στον ταξινομικό αριθμό τεκμηρίου:"
66825
66826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22
66827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
66828 #, c-format
66829 msgid ""
66830 "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
66831 "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected "
66832 "above check the 'Remove non-local items' box"
66833 msgstr ""
66834 "Για να περιορίσετε την εξαγωγή σας μόνο σε τεκμήρια από τη βιβλιοθήκη που "
66835 "έχετε συνδεθεί (αν αφήσετε το πεδίο 'Βιβλιοθήκη' στο 'Όλες') ή στη "
66836 "βιβλιοθήκη που επιλέξατε παραπάων επιλέξτε το κουτί 'Αφαίρεση μη-τοπικών "
66837 "τεκμηρίων'"
66838
66839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49
66840 #, c-format
66841 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
66842 msgstr ""
66843
66844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
66845 #, c-format
66846 msgid ""
66847 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
66848 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
66849 msgstr ""
66850
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
66852 #, fuzzy, c-format
66853 msgid ""
66854 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
66855 "branch "
66856 msgstr ""
66857 "Για να σημειώσετε ότι ένα τεκμήριο είναι πίσω στο οικείο παράρτημα, "
66858 "επιστρέψτε το τεκμήριο στο οικείο παράρτημα"
66859
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66861 #, c-format
66862 msgid ""
66863 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
66864 msgstr ""
66865 "Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με τον ίδιο "
66866 "τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου."
66867
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53
66869 #, fuzzy, c-format
66870 msgid ""
66871 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
66872 "the field"
66873 msgstr ""
66874 "Για να εμφανιστούν όλα τα δυνατά υποπεδία στο πλαίσιο, κάντε κλικ στο "
66875 "κείμενο του MARC πεδίου"
66876
66877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
66878 #, fuzzy, c-format
66879 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
66880 msgstr ""
66881 "Για να ειδοποιήσετε τα μέλη για νέα τεύχη περιοδικών εκδόσεων, πρέπει να "
66882 "γίνει <a1>ορισμός μίας ειδοποίησης</a>."
66883
66884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
66885 #, c-format
66886 msgid ""
66887 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button"
66888 msgstr ""
66889
66890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52
66891 #, c-format
66892 msgid ""
66893 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
66894 msgstr ""
66895
66896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
66897 #, fuzzy, c-format
66898 msgid ""
66899 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
66900 "new (empty) record'"
66901 msgstr ""
66902 "Για να παραγγείλετε ένα νέο βιβλίο, κάντε κλικ στο 'Από μία νέα (κενή) "
66903 "εγγραφή'"
66904
66905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
66906 #, fuzzy, c-format
66907 msgid ""
66908 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
66909 "new (empty) record' "
66910 msgstr ""
66911 "Για να παραγγείλετε ένα νέο βιβλίο, κάντε κλικ στο 'Από μία νέα (κενή) "
66912 "εγγραφή'"
66913
66914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
66915 #, c-format
66916 msgid ""
66917 "To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride "
66918 "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the "
66919 "list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' "
66920 msgstr ""
66921
66922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
66923 #, c-format
66924 msgid ""
66925 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
66926 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
66927 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
66928 "layout."
66929 msgstr ""
66930
66931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
66932 #, c-format
66933 msgid ""
66934 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
66935 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
66936 msgstr ""
66937
66938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
66941 #, fuzzy, c-format
66942 msgid ""
66943 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
66944 "item."
66945 msgstr ""
66946 "Μόλις ρυθμίσετε την πολιτική σας, μπορείτε να την ξερυθμίσετε κάνοντας κλικ "
66947 "στον σύνδεσμο 'Ξερύθμιση' στα δεξιά του κανόνα"
66948
66949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
66950 #, c-format
66951 msgid ""
66952 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the "
66953 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
66954 "table."
66955 msgstr ""
66956 "Για να απορρίψετε μία ετικέτα, κάντε κλικ στο 'Απόρριψη' σε αυτή τη γραμμή ή "
66957 "επιλέξτε όλους τους όρους που θέλετε να απορρίψετε και κάντε κλικ στο "
66958 "'Απόρριψη' κάτω από τον πίνακα."
66959
66960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
66961 #, c-format
66962 msgid ""
66963 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
66964 "- (minus sign) to the right of the field"
66965 msgstr ""
66966
66967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
66968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
66969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
66970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
66971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
66972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
66973 #, fuzzy, c-format
66974 msgid "To report this error, you can "
66975 msgstr ""
66976 "Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να <a1>στείλετε email στον "
66977 "Διαχειριστή του Koha</a>"
66978
66979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
66980 #, c-format
66981 msgid ""
66982 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
66983 "clone option above the rules matrix."
66984 msgstr ""
66985 "Για να εξοικονομήσετε χρόνο μπορείτε να κλωνοποιήσετε τους κανόνες από μία "
66986 "βιβλιοθήκη σε μία άλλη επιλέγοντας την επιλογή κλωνοποίησης πάνω από τον "
66987 "πίνακα των κανόνων."
66988
66989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137
66990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137
66991 #, fuzzy, c-format
66992 msgid ""
66993 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
66994 "the screen"
66995 msgstr ""
66996 "Αφού κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών' στην κορυφή "
66997 "της οθόνης"
66998
66999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
67000 #, c-format
67001 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
67002 msgstr ""
67003 "Για να προγραμματίσετε μία εργασία, πηγαίντε στον Χρονοπρογραμματιστή "
67004 "Εργασιών και συμπληρώστε τη φόρμα"
67005
67006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
67007 #, c-format
67008 msgid "To screen in the browser:"
67009 msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:"
67010
67011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276
67012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310
67013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:287
67014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
67015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
67018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
67019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248
67020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533
67021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238
67022 #, fuzzy, c-format
67023 msgid "To screen into the browser: "
67024 msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:"
67025
67026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
67027 #, c-format
67028 msgid ""
67029 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
67030 "page in your Koha system"
67031 msgstr ""
67032
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
67034 #, fuzzy, c-format
67035 msgid ""
67036 "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. "
67037 "This will allow for more advanced boolean searching."
67038 msgstr ""
67039 "Για να δείτε περισσότερες επιλογές κάντε κλικ στο [Περισσότερες Επιλογές] "
67040 "στο κάτω μέρος της σελίδας.&nbsp; Αυτό θα σας επιτρέψετε να κάνετε σύνθετη "
67041 "boolean αναζήτηση."
67042
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
67044 #, fuzzy, c-format
67045 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
67046 msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της διεπαφής προσωπικού"
67047
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
67049 #, c-format
67050 msgid ""
67051 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
67052 msgstr ""
67053 "Για να στείλετε επιπρόσθετες ειδοποιήσεις, κάντε κλικ στις καρτέλες "
67054 "'Δεύτερη' και 'Τρίτη' ειδοποίηση"
67055
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
67057 #, fuzzy, c-format
67058 msgid ""
67059 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
67060 "open"
67061 msgstr ""
67062 "Για να αλλάξετε τις εξουσιοδοτήσεις μελών, κάντε κλικ στο Μέλη στο κυρίως "
67063 "μενού στην κορυφή της οθόνης."
67064
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
67066 #, c-format
67067 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
67068 msgstr ""
67069
67070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
67071 #, fuzzy, c-format
67072 msgid ""
67073 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
67074 "notification' field. "
67075 msgstr ""
67076 "Για να ρυθμίσετε λίστα δρομολόγισης για τις περιοδικές εκδόσεις, επιλέξτε "
67077 "'Λίστα Δρομολόγισης' από το πεδίο 'Ειδοποίηση Μέλους'."
67078
67079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
67080 #, fuzzy, c-format
67081 msgid "To set up circulation alerts:"
67082 msgstr "Ειδοποιήσεις κυκλοφορίας υλικού"
67083
67084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
67085 #, c-format
67086 msgid ""
67087 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
67088 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
67089 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
67090 "code information."
67091 msgstr ""
67092
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
67094 #, c-format
67095 msgid ""
67096 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
67097 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
67098 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
67099 msgstr ""
67100
67101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
67102 #, c-format
67103 msgid ""
67104 "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child "
67105 "Fund' options. A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example "
67106 "would be to have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New "
67107 "Releases' and a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further "
67108 "organize your finances."
67109 msgstr ""
67110 "Στα δεξιά κάθε κεφαλαίου θα βρείτε τις επιλογές 'Επεξεργασία', 'Διαγραφή', "
67111 "και 'Προσθήκη Θυγατρικού Κεφαλαίου'. Ένα θυγατρικό κεφάλαιο είναι ένα υπο-"
67112 "κεφάλαιο του κεφαλαίου. Για παράδειγμα μπορείτε να έχετε ένα κεφάλαιο για "
67113 "'Λογοτεχνία' και κάτω από αυτό να έχετε ένα κεφάλαιο για 'Νέες Εκδόσεις' και "
67114 "ένα για 'Επιστημονική Φαντασία'. Είναι ένας άλλος τρόπος για να οργανώσετε "
67115 "περαιτέρω τα οικονομικά σας."
67116
67117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
67118 #, c-format
67119 msgid ""
67120 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check off the "
67121 "ones you want a claim letter sent to and click 'Claim Order.' This will "
67122 "automatically send an email to the vendor at the email address you have on "
67123 "file."
67124 msgstr ""
67125
67126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
67127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
67128 #, c-format
67129 msgid ""
67130 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
67131 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
67132 msgstr ""
67133
67134 #. %1$s:  title 
67135 #. %2$s:  surname 
67136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
67137 #, fuzzy, c-format
67138 msgid ""
67139 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
67140 msgstr ""
67141 "Για να ανανεώσετε την εικόνα του μέλους %s %s, επιλέξτε ένα νέο αρχείο "
67142 "εικόνας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση.'"
67143
67144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
67145 #, fuzzy, c-format
67146 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
67147 msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου"
67148
67149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
67150 #, c-format
67151 msgid ""
67152 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
67153 "print the spine label for."
67154 msgstr ""
67155 "Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο χρειάζεται απλά το barcode του "
67156 "βιβλίου για το οποίο θέλετε να εκτυπώσετε μία ετικέτα ράχης."
67157
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:45
67159 #, c-format
67160 msgid ""
67161 "To view a vendor's information page you must search for the vendor from the "
67162 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name."
67163 msgstr ""
67164
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363
67166 #, c-format
67167 msgid "To whom it may concern"
67168 msgstr "Προς οποιονδήποτε μπορεί να ενδιαφέρει"
67169
67170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
67171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
67172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
67173 #, c-format
67174 msgid "To:"
67175 msgstr "Μέχρι:"
67176
67177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
67178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
67179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
67180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
67181 #, fuzzy, c-format
67182 msgid "To: "
67183 msgstr "Μέχρι:"
67184
67185 #. SCRIPT
67186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
67187 msgid "Today"
67188 msgstr "Σήμερα"
67189
67190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
67191 #, c-format
67192 msgid "Today's notifications"
67193 msgstr "Σημερινές ειδοποιήσεις"
67194
67195 #. A
67196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
67197 msgid "Toggle Lowest Priority"
67198 msgstr "Εναλλαγή στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
67199
67200 #. IMG
67201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
67202 msgid "Toggle Set to Lowest Priority"
67203 msgstr "Εναλλαγή Ρυθμισμένη στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
67204
67205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877
67207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117
67209 #, c-format
67210 msgid "Tokyo, Japan"
67211 msgstr "Tokyo, Japan"
67212
67213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
67214 #, c-format
67215 msgid "Tomás Cohen Arazi"
67216 msgstr ""
67217
67218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
67219 #, fuzzy, c-format
67220 msgid "Too Many Holds: "
67221 msgstr "Πολλές Κρατήσεις:"
67222
67223 #. %1$s:  current_loan_count 
67224 #. %2$s:  max_loans_allowed 
67225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
67226 #, c-format
67227 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
67228 msgstr "Πολλοί δανεισμοί. %s δανεισμένα, επιτρέπονται μόνο %s."
67229
67230 #. %1$s:  too_many_items 
67231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
67232 #, c-format
67233 msgid "Too many items (%s) to display individually."
67234 msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s) ώστε να φαίνονται μεμονωμένα."
67235
67236 #. %1$s:  too_many_items 
67237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
67238 #, c-format
67239 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
67240 msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s): δεν εμφανίζεται κάθε ένα μεμονωμένα."
67241
67242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
67243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
67244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
67245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
67246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
67247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
67248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
67249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
67250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
67251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
67252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
67253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
67256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
67257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
67258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
67259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
67260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11
67261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
67262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
67263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
67264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
67266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
67267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
67268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
67269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
67270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
67272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
67273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
67274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
67275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
67276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
67277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
67278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
67279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
67280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
67281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
67282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
67283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
67284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
67285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
67286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
67287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
67288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
67289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
67290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
67291 #, c-format
67292 msgid "Tools"
67293 msgstr "Εργαλεία"
67294
67295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
67296 #, c-format
67297 msgid "Tools Home"
67298 msgstr "Αρχική Εργαλείων"
67299
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
67301 #, c-format
67302 msgid ""
67303 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
67304 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
67305 "management systems."
67306 msgstr ""
67307
67308 #. %1$s:  mainloo.limit 
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
67310 #, c-format
67311 msgid "Top %s List patrons for Checkouts"
67312 msgstr "Κορυφαία %s Λίστα μελών για Δανεισμούς"
67313
67314 #. %1$s:  mainloo.limit 
67315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
67316 #, c-format
67317 msgid "Top %s Most-Circulated Items"
67318 msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες"
67319
67320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
67321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:40
67322 #, c-format
67323 msgid "Top Lists"
67324 msgstr "Κορυφαίες Λίστες"
67325
67326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
67327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
67328 #, c-format
67329 msgid "Top Page Margin:"
67330 msgstr "Περιθώριο Κορυφής Σελίδας:"
67331
67332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
67333 #, c-format
67334 msgid "Top Text Margin:"
67335 msgstr "Περιθώριο Κορυφής Κειμένου:"
67336
67337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
67338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
67339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
67340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
67343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
67344 #, c-format
67345 msgid "Total"
67346 msgstr "Σύνολο"
67347
67348 #. %1$s:  currency 
67349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
67350 #, c-format
67351 msgid "Total (%s)"
67352 msgstr "Σύνολο (%s)"
67353
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49
67355 #, fuzzy, c-format
67356 msgid "Total Amount "
67357 msgstr "Συνολικό ποσό"
67358
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
67360 #, fuzzy, c-format
67361 msgid "Total Amount Outstanding : "
67362 msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί"
67363
67364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
67365 #, fuzzy, c-format
67366 msgid "Total Amount Payable : "
67367 msgstr "Συνολικό ποσό"
67368
67369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
67370 #, c-format
67371 msgid "Total Checkouts:"
67372 msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
67373
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
67375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
67376 #, c-format
67377 msgid "Total Current Checkouts Allowed"
67378 msgstr "Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
67379
67380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
67381 #, fuzzy, c-format
67382 msgid "Total Due:"
67383 msgstr "Συνολική Οφειλή"
67384
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
67386 #, c-format
67387 msgid "Total Items in Group"
67388 msgstr "Συνολικά Τεκμήρια σε Ομάδα"
67389
67390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
67391 #, c-format
67392 msgid "Total Tax Exc."
67393 msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
67394
67395 #. %1$s:  currency 
67396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
67397 #, c-format
67398 msgid "Total Tax Inc. (%s)"
67399 msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)"
67400
67401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
67402 #, c-format
67403 msgid "Total amount"
67404 msgstr "Συνολικό ποσό"
67405
67406 #. %1$s:  totalcredits 
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:110
67408 #, c-format
67409 msgid "Total amount credits: %s"
67410 msgstr "Συνολικές πιστώσεις ποσού: %s"
67411
67412 #. %1$s:  totalcash 
67413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142
67414 #, fuzzy, c-format
67415 msgid "Total amount of cash collected: %s "
67416 msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών που συλλέχθη: %s"
67417
67418 #. %1$s:  totalpaid 
67419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80
67420 #, c-format
67421 msgid "Total amount paid: %s"
67422 msgstr "Συνολικό ποσό που πληρώθηκε: %s"
67423
67424 #. %1$s:  totalrefund 
67425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:141
67426 #, c-format
67427 msgid "Total amount refunds: %s"
67428 msgstr "Συνολικό ποσό που επεστράφη: %s"
67429
67430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
67431 #, c-format
67432 msgid "Total cost"
67433 msgstr "Συνολικό κόστος"
67434
67435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
67436 #, c-format
67437 msgid "Total due"
67438 msgstr "Συνολική οφειλή"
67439
67440 #. %1$s:  totaldue 
67441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
67442 #, c-format
67443 msgid "Total due: %s"
67444 msgstr "Συνολική οφειλή: %s"
67445
67446 #. SCRIPT
67447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
67448 msgid "Total must be a number"
67449 msgstr "Το σύνολο πρέπει να είναι αριθμός"
67450
67451 #. %1$s:  unlimited_total 
67452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
67453 #, c-format
67454 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
67455 msgstr ""
67456 "Ο συνολικός αριθμός γραμμών που ταυτίζονται (απεριόριστος) με το ερώτημα "
67457 "είναι %s."
67458
67459 #. %1$s:  totalwritten 
67460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:111
67461 #, c-format
67462 msgid "Total number written off: %s charges"
67463 msgstr "Συνολικό ποσό που διεγράφη: %s χρεώσεις"
67464
67465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
67466 #, c-format
67467 msgid "Total outstanding dues as on date : "
67468 msgstr ""
67469
67470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
67471 #, c-format
67472 msgid "Total outstanding dues as on date: "
67473 msgstr ""
67474
67475 #. %1$s:  total 
67476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
67477 #, c-format
67478 msgid "Total paid: %s"
67479 msgstr "Συνολική πληρωμή: %s"
67480
67481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172
67482 #, c-format
67483 msgid "Total sublevels"
67484 msgstr "Συνολικά υποεπίπεδα"
67485
67486 #. %1$s:  totalw 
67487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
67488 #, c-format
67489 msgid "Total written off: %s"
67490 msgstr "Συνολική διαγραφή: %s"
67491
67492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
67493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
67494 #, fuzzy, c-format
67495 msgid "Total: "
67496 msgstr "Σύνολο:"
67497
67498 #. For the first occurrence,
67499 #. %1$s:  basket.total 
67500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
67501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
67502 #, fuzzy, c-format
67503 msgid "Total: %s "
67504 msgstr "Σύνολο: %s"
67505
67506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
67507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56
67508 #, c-format
67509 msgid "Totals:"
67510 msgstr "Σύνολο:"
67511
67512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
67513 #, c-format
67514 msgid "Trademark"
67515 msgstr ""
67516
67517 #. A
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
67519 msgid "Transaction Logs"
67520 msgstr "Ιστορικό Συναλλαγών"
67521
67522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
67524 #, c-format
67525 msgid "Transfer"
67526 msgstr "Μεταφορά"
67527
67528 #. INPUT type=submit
67529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
67530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
67531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
67532 #, c-format
67533 msgid "Transfer Collection"
67534 msgstr "Μεταφορά Συλλογής"
67535
67536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
67537 #, c-format
67538 msgid "Transfer Now?"
67539 msgstr "Μεταφορά Τώρα;"
67540
67541 #. %1$s:  reser.diff 
67542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
67543 #, c-format
67544 msgid "Transfer is %s days late"
67545 msgstr "Η μεταφορά έχει αργοπορήσει %s ημέρες"
67546
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
67548 #, c-format
67549 msgid ""
67550 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
67551 "the Authorized Value administration area."
67552 msgstr ""
67553
67554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
67555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
67556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
67557 #, c-format
67558 msgid "Transfer to:"
67559 msgstr "Μεταφορά σε:"
67560
67561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
67562 #, c-format
67563 msgid "Transferred Items"
67564 msgstr "Μεταφερμένα Τεκμήρια"
67565
67566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16
67567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
67568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
67569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
67570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
67573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
67574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
67575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
67576 #, c-format
67577 msgid "Transfers"
67578 msgstr "Μεταφορές"
67579
67580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
67581 #, fuzzy, c-format
67582 msgid "Transfers To Receive"
67583 msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή"
67584
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
67586 #, fuzzy, c-format
67587 msgid "Transfers are "
67588 msgstr "Οι μεταφορές είναι"
67589
67590 #. %1$s:  show_date 
67591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
67592 #, c-format
67593 msgid "Transfers made to your library as of %s"
67594 msgstr "Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας από τις %s"
67595
67596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
67597 #, c-format
67598 msgid "Transfers to receive"
67599 msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή"
67600
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
67602 #, c-format
67603 msgid "Translation"
67604 msgstr "Μετάφραση"
67605
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
67607 #, c-format
67608 msgid "Translations"
67609 msgstr "Μεταφράσεις"
67610
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:389
67612 #, c-format
67613 msgid "Transliteration Code"
67614 msgstr ""
67615
67616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
67617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
67618 #, c-format
67619 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
67620 msgstr ""
67621
67622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
67623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
67624 #, c-format
67625 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
67626 msgstr ""
67627
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
67629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
67630 #, c-format
67631 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
67632 msgstr ""
67633
67634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
67635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
67636 #, c-format
67637 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
67638 msgstr ""
67639
67640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
67641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
67642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
67643 #, c-format
67644 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
67645 msgstr ""
67646
67647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
67648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
67649 #, c-format
67650 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
67651 msgstr ""
67652
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
67654 #, c-format
67655 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
67656 msgstr ""
67657
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
67659 #, fuzzy, c-format
67660 msgid "Treaties "
67661 msgstr "Συνθήκες"
67662
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
67664 #, c-format
67665 msgid "Triennial"
67666 msgstr "Τριετές"
67667
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
67672 #, c-format
67673 msgid "Trombone"
67674 msgstr "Τρομπόνι"
67675
67676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22
67678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
67679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
67680 #, c-format
67681 msgid "Trompette"
67682 msgstr "Τρομπέτα"
67683
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
67685 #, c-format
67686 msgid "Troubleshooting"
67687 msgstr "Αντιμετώπιση βλαβών"
67688
67689 #. INPUT type=submit
67690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
67691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
67692 #, fuzzy
67693 msgid "Try Another Search"
67694 msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
67695
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
67697 #, fuzzy, c-format
67698 msgid "Try another search"
67699 msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
67700
67701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37
67703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
67704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
67705 #, c-format
67706 msgid "Tuba"
67707 msgstr ""
67708
67709 #. SCRIPT
67710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
67711 msgid "Tue"
67712 msgstr "Τρι"
67713
67714 #. For the first occurrence,
67715 #. SCRIPT
67716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
67717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
67718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
67719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
67720 #, c-format
67721 msgid "Tuesday"
67722 msgstr "Τρίτη"
67723
67724 #. SCRIPT
67725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
67726 #, fuzzy
67727 msgid "Tuesdays"
67728 msgstr "Τρίτη"
67729
67730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
67731 #, c-format
67732 msgid "Tumer Garip"
67733 msgstr "Tumer Garip"
67734
67735 #. SCRIPT
67736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
67737 msgid "Two records must be selected for merging."
67738 msgstr "Πρέπει να επιλεχτούν δύο εγγραφές για τη συγχώνευση."
67739
67740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135
67741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137
67742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
67743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
67744 #, c-format
67745 msgid "Tympanon"
67746 msgstr ""
67747
67748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
67749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
67750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
67751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
67752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
67753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
67754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185
67755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
67756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
67757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
67758 #, c-format
67759 msgid "Type"
67760 msgstr "Τύπος"
67761
67762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43
67763 #, fuzzy, c-format
67764 msgid "Type "
67765 msgstr "Τύπος"
67766
67767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
67768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
67769 #, c-format
67770 msgid "Type C (reel)"
67771 msgstr ""
67772
67773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
67774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
67775 #, fuzzy, c-format
67776 msgid "Type of Material"
67777 msgstr "Μορφή υλικού"
67778
67779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
67780 #, c-format
67781 msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2"
67782 msgstr "Τύπος Ημερομηνίας Δημοσίευσης: Ημερομηνίες Δημοσίευσης 1 και 2"
67783
67784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
67785 #, c-format
67786 msgid "Type of Scale:"
67787 msgstr ""
67788
67789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
67790 #, c-format
67791 msgid "Type of Score:"
67792 msgstr ""
67793
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
67795 #, c-format
67796 msgid "Type of continuing resource designator"
67797 msgstr ""
67798
67799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
67800 #, c-format
67801 msgid "Type of electronic resource:"
67802 msgstr ""
67803
67804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
67805 #, c-format
67806 msgid "Type of material"
67807 msgstr "Μορφή υλικού"
67808
67809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
67810 #, c-format
67811 msgid "Type of material code"
67812 msgstr ""
67813
67814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
67815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
67816 #, c-format
67817 msgid "Type:"
67818 msgstr "Τύπος:"
67819
67820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132
67821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
67822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113
67823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
67824 #, fuzzy, c-format
67825 msgid "Type: "
67826 msgstr "Τύπος:"
67827
67828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
67829 #, c-format
67830 msgid "Types of Binding:"
67831 msgstr ""
67832
67833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
67834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
67835 #, c-format
67836 msgid "U-matic"
67837 msgstr "U-matic"
67838
67839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
67840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
67841 #, c-format
67842 msgid "UKMARC"
67843 msgstr "UKMARC"
67844
67845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
67846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
67847 #, c-format
67848 msgid "UNIMARC"
67849 msgstr "UNIMARC"
67850
67851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
67852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
67853 #, c-format
67854 msgid "UNIMARC Field 100 builder"
67855 msgstr ""
67856
67857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
67858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
67859 #, c-format
67860 msgid "UNIMARC Field 105 builder"
67861 msgstr ""
67862
67863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
67864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
67865 #, c-format
67866 msgid "UNIMARC Field 106 builder"
67867 msgstr ""
67868
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
67871 #, c-format
67872 msgid "UNIMARC Field 110 builder"
67873 msgstr ""
67874
67875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
67876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
67877 #, c-format
67878 msgid "UNIMARC Field 115a builder"
67879 msgstr ""
67880
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
67882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
67883 #, c-format
67884 msgid "UNIMARC Field 115b builder"
67885 msgstr ""
67886
67887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
67888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
67889 #, c-format
67890 msgid "UNIMARC Field 116 builder"
67891 msgstr ""
67892
67893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
67894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
67895 #, c-format
67896 msgid "UNIMARC Field 117 builder"
67897 msgstr ""
67898
67899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
67900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
67901 #, c-format
67902 msgid "UNIMARC Field 120 builder"
67903 msgstr ""
67904
67905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
67906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
67907 #, c-format
67908 msgid "UNIMARC Field 121a builder"
67909 msgstr ""
67910
67911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
67912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
67913 #, c-format
67914 msgid "UNIMARC Field 121b builder"
67915 msgstr ""
67916
67917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
67918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
67919 #, c-format
67920 msgid "UNIMARC Field 122 builder"
67921 msgstr ""
67922
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
67924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
67925 #, c-format
67926 msgid "UNIMARC Field 123a builder"
67927 msgstr ""
67928
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
67930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
67931 #, c-format
67932 msgid "UNIMARC Field 123d builder"
67933 msgstr ""
67934
67935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
67936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
67937 #, c-format
67938 msgid "UNIMARC Field 123e builder"
67939 msgstr ""
67940
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
67942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
67943 #, c-format
67944 msgid "UNIMARC Field 123f builder"
67945 msgstr ""
67946
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
67949 #, c-format
67950 msgid "UNIMARC Field 123g builder"
67951 msgstr ""
67952
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
67955 #, c-format
67956 msgid "UNIMARC Field 124a builder"
67957 msgstr ""
67958
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
67961 #, c-format
67962 msgid "UNIMARC Field 124b builder"
67963 msgstr ""
67964
67965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
67966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
67967 #, c-format
67968 msgid "UNIMARC Field 124c builder"
67969 msgstr ""
67970
67971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
67972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
67973 #, c-format
67974 msgid "UNIMARC Field 124d builder"
67975 msgstr ""
67976
67977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
67978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
67979 #, c-format
67980 msgid "UNIMARC Field 124e builder"
67981 msgstr ""
67982
67983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
67984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
67985 #, c-format
67986 msgid "UNIMARC Field 124f builder"
67987 msgstr ""
67988
67989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
67990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
67991 #, c-format
67992 msgid "UNIMARC Field 124g builder"
67993 msgstr ""
67994
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
67997 #, c-format
67998 msgid "UNIMARC Field 125a builder"
67999 msgstr ""
68000
68001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
68002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
68003 #, c-format
68004 msgid "UNIMARC Field 125b builder"
68005 msgstr ""
68006
68007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
68008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
68009 #, c-format
68010 msgid "UNIMARC Field 126a builder"
68011 msgstr ""
68012
68013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
68014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
68015 #, c-format
68016 msgid "UNIMARC Field 126b builder"
68017 msgstr ""
68018
68019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
68020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
68021 #, c-format
68022 msgid "UNIMARC Field 127 builder"
68023 msgstr ""
68024
68025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
68026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
68027 #, c-format
68028 msgid "UNIMARC Field 128a builder"
68029 msgstr ""
68030
68031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
68032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
68033 #, c-format
68034 msgid "UNIMARC Field 128b builder"
68035 msgstr ""
68036
68037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
68038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
68039 #, c-format
68040 msgid "UNIMARC Field 128c builder"
68041 msgstr ""
68042
68043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
68044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
68045 #, c-format
68046 msgid "UNIMARC Field 130 builder"
68047 msgstr ""
68048
68049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
68051 #, c-format
68052 msgid "UNIMARC Field 135a builder"
68053 msgstr ""
68054
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
68057 #, c-format
68058 msgid "UNIMARC Field 140 builder"
68059 msgstr ""
68060
68061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
68062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
68063 #, c-format
68064 msgid "UNIMARC Field 141 builder"
68065 msgstr ""
68066
68067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2
68068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:6
68069 #, c-format
68070 msgid "UNIMARC Field 210c builder"
68071 msgstr ""
68072
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
68075 #, c-format
68076 msgid "UNIMARC Field 225a builder"
68077 msgstr ""
68078
68079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
68081 #, c-format
68082 msgid "UNIMARC Field 4XX builder"
68083 msgstr ""
68084
68085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
68086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
68087 #, c-format
68088 msgid "UNIMARC Field 686a builder"
68089 msgstr ""
68090
68091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
68092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
68093 #, c-format
68094 msgid "UNIMARC Field 700-4 builder"
68095 msgstr ""
68096
68097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
68098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
68099 #, c-format
68100 msgid "UNIMARC Leader builder"
68101 msgstr ""
68102
68103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5
68104 #, c-format
68105 msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
68106 msgstr ""
68107
68108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240
68109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183
68110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:156
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:178
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:178
68113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110
68114 #, c-format
68115 msgid "URN:ISBN:"
68116 msgstr "URN:ISBN:"
68117
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:162
68119 #, c-format
68120 msgid "URN:ISSN:"
68121 msgstr "URN:ISSN:"
68122
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
68125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
68126 #, c-format
68127 msgid "UTF-8"
68128 msgstr "UTF-8"
68129
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
68131 #, c-format
68132 msgid "Ulrich Kleiber"
68133 msgstr ""
68134
68135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
68136 #, c-format
68137 msgid "Unable to delete patron"
68138 msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους"
68139
68140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
68141 #, c-format
68142 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
68143 msgstr ""
68144 "Αδυναμία διαγραφής μελών από άλλες βιβλιοθήκες με τις τρέχουσες ρυθμίσεις"
68145
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
68147 #, c-format
68148 msgid "Unable to delete staff user"
68149 msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη προσωπικού"
68150
68151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
68152 #, fuzzy, c-format
68153 msgid "Unauthorized user "
68154 msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
68155
68156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68157 #, c-format
68158 msgid "Unavailable (lost or missing)"
68159 msgstr "Μη διαθέσιμο (απωλεσθέν ή αγνοούμενο)"
68160
68161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
68162 #, fuzzy, c-format
68163 msgid "Uncertain price: "
68164 msgstr "Αβέβαιη τιμή:"
68165
68166 #. For the first occurrence,
68167 #. SCRIPT
68168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
68169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
68170 #, c-format
68171 msgid "Uncertain prices"
68172 msgstr "Αβέβαιες τιμές"
68173
68174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
68175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
68176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
68177 #, c-format
68178 msgid "Uncheck All"
68179 msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
68180
68181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
68182 #, c-format
68183 msgid "Undefined"
68184 msgstr "Απροσδιόριστο"
68185
68186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
68187 #, fuzzy, c-format
68188 msgid ""
68189 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
68190 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
68191 msgstr ""
68192 "Κάτω από το 'Εμφάνιση Τοποθεσίας' επιλέξτε αν θα βάλετε τα νέα στον OPAC ή "
68193 "στη Διεπαφή Προσωπικού."
68194
68195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
68196 #, c-format
68197 msgid "Undid import of records"
68198 msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών"
68199
68200 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
68201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
68202 msgid "Undo import into catalog"
68203 msgstr "Ανατροπή εισαγωγής στον κατάλογο"
68204
68205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
68206 #, c-format
68207 msgid "Ungrouped Baskets"
68208 msgstr "Μη Ομαδοποιημένα Καλάθια"
68209
68210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
68211 #, c-format
68212 msgid "Unhighlight"
68213 msgstr ""
68214
68215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
68216 #, c-format
68217 msgid "Unified title"
68218 msgstr "Ενιαίος τίτλος:"
68219
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
68221 #, fuzzy, c-format
68222 msgid "Uniform Title: "
68223 msgstr "Ομοιόμορφος Τίτλος:"
68224
68225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
68226 #, fuzzy, c-format
68227 msgid "Uniform titles: "
68228 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:"
68229
68230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
68231 #, c-format
68232 msgid "Unique Holidays"
68233 msgstr "Μοναδικές Αργίες"
68234
68235 #. For the first occurrence,
68236 #. SCRIPT
68237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
68238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
68239 #, c-format
68240 msgid "Unique holiday"
68241 msgstr "Μοναδική αργία"
68242
68243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
68244 #, fuzzy, c-format
68245 msgid "Unique identifier"
68246 msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:"
68247
68248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
68249 #, fuzzy, c-format
68250 msgid "Unique identifier: "
68251 msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:"
68252
68253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
68254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
68255 #, c-format
68256 msgid "Unit cost"
68257 msgstr "Κόστος μονάδας"
68258
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
68260 #, fuzzy, c-format
68261 msgid "Unititle: "
68262 msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος:"
68263
68264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
68267 #, c-format
68268 msgid "Units:"
68269 msgstr "Μονάδες:"
68270
68271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
68272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
68273 #, fuzzy, c-format
68274 msgid "Units: "
68275 msgstr "Μονάδες:"
68276
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
68278 #, fuzzy, c-format
68279 msgid "Universal Decimal Classification"
68280 msgstr "Ταξινόμηση Dewey"
68281
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
68283 #, c-format
68284 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
68285 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
68286
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
68292 #, c-format
68293 msgid "Unknown"
68294 msgstr "Άγνωστο"
68295
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
68297 #, c-format
68298 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
68299 msgstr ""
68300 "Άγνωστο: επιλέξτε αυτό αν καμία από τις άλλες επιλογές δεν είναι σχετικές"
68301
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
68303 #, fuzzy, c-format
68304 msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
68305 msgstr "Unni Knutsen και Marit Kristine Ådland"
68306
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42
68308 #, c-format
68309 msgid "Unpacking completed"
68310 msgstr "Η αποσυσκευασία ολοκληρώθηκε"
68311
68312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
68313 #, c-format
68314 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
68315 msgstr "Παραγνωρισμένο ή απουσιάζει το πεδίο οριοθέτησης."
68316
68317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
68318 #, c-format
68319 msgid "Unseen since"
68320 msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από"
68321
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
68323 #, c-format
68324 msgid "Unset"
68325 msgstr "Ξερύθμιση"
68326
68327 #. IMG
68328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
68329 msgid "Unset Lowest Priority"
68330 msgstr "Ξερύθμιση Χαμηλότερης Προτεραιότητας"
68331
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
68334 #, c-format
68335 msgid "Unspecified"
68336 msgstr "Απροσδιόριστο"
68337
68338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
68339 #, fuzzy, c-format
68340 msgid "Until date: "
68341 msgstr "Μέχρι την ημερομηνία:"
68342
68343 #. INPUT type=submit
68344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
68346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
68347 msgid "Update"
68348 msgstr "Ενημέρωση"
68349
68350 #. For the first occurrence,
68351 #. SCRIPT
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
68354 msgid "Update Child to Adult Patron"
68355 msgstr "Ενημέρωση Παιδιού σε Μέλος Ενήλικα"
68356
68357 #. INPUT type=submit name=submit
68358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
68359 msgid "Update SQL"
68360 msgstr "Ενημέρωση SQL"
68361
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
68363 #, c-format
68364 msgid "Update Succeeded"
68365 msgstr "Επιτυχής Ενημέρωση"
68366
68367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
68368 #, c-format
68369 msgid "Update errors :"
68370 msgstr "Ενημέρωση σφαλμάτων :"
68371
68372 #. INPUT type=submit name=submit
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
68374 msgid "Update hold(s)"
68375 msgstr "Ενημέρωση κρατήσεων"
68376
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
68378 #, c-format
68379 msgid "Update report :"
68380 msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:"
68381
68382 #. %1$s:  name 
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
68384 #, c-format
68385 msgid "Update: %s"
68386 msgstr "Ενημέρωση: %s"
68387
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
68389 #, c-format
68390 msgid "Updated:"
68391 msgstr "Ενημερωμένο:"
68392
68393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
68394 #, c-format
68395 msgid "Updating database structure"
68396 msgstr "Ενημέρωση της δομής της βάσης δεδομένων"
68397
68398 #. For the first occurrence,
68399 #. SCRIPT
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
68404 #, c-format
68405 msgid "Upload"
68406 msgstr "Φόρτωση"
68407
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
68409 #, c-format
68410 msgid "Upload Images"
68411 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
68412
68413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
68414 #, fuzzy, c-format
68415 msgid "Upload More Images"
68416 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
68417
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
68419 #, c-format
68420 msgid "Upload Offline Circulation Data"
68421 msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
68422
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
68424 #, c-format
68425 msgid "Upload Patron Image"
68426 msgstr "Φόρτωση Εικόνας Μέλους"
68427
68428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
68429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
68430 #, c-format
68431 msgid "Upload Patron Images"
68432 msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών"
68433
68434 #. INPUT type=button
68435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
68436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
68437 #, c-format
68438 msgid "Upload file"
68439 msgstr "Φόρτωση αρχείου"
68440
68441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
68442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
68443 #, c-format
68444 msgid "Upload patron images"
68445 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
68446
68447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
68448 #, c-format
68449 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
68450 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά"
68451
68452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
68453 #, fuzzy, c-format
68454 msgid ""
68455 "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload "
68456 "Tool)"
68457 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά"
68458
68459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
68461 #, fuzzy, c-format
68462 msgid "Upload progress: "
68463 msgstr "Πρόοδος φόρτωσης:"
68464
68465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
68466 #, c-format
68467 msgid ""
68468 "Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you "
68469 "will be presented with a series of filter options on the left hand side."
68470 msgstr ""
68471
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
68473 #, c-format
68474 msgid "Upper age limit"
68475 msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας"
68476
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
68478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
68479 #, fuzzy, c-format
68480 msgid "Upperage limit: "
68481 msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:"
68482
68483 #. %1$s:  missing_module.usage 
68484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
68485 #, fuzzy, c-format
68486 msgid "Usage: %s "
68487 msgstr "Χρήση: %s"
68488
68489 #. INPUT type=submit
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
68491 #, fuzzy
68492 msgid "Use Existing"
68493 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
68494
68495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
68496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
68497 #, c-format
68498 msgid "Use Saved"
68499 msgstr "Χρήση Αποθηκευμένων"
68500
68501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
68502 #, c-format
68503 msgid "Use a barcode file"
68504 msgstr "Χρήση ενός αρχείου barcode"
68505
68506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
68507 #, c-format
68508 msgid "Use a file"
68509 msgstr "Χρήση ενός αρχείου"
68510
68511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
68512 #, c-format
68513 msgid ""
68514 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
68515 "will be deleted without warning !"
68516 msgstr ""
68517 "Χρησιμοποιήστε με προσοχή! Αν η βιβλιοθήκη προορισμού έχει ήδη κανόνες "
68518 "δανεισμού, θα διαγραφούν χωρίς προειδοποίηση!"
68519
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
68521 #, fuzzy, c-format
68522 msgid "Use existing record"
68523 msgstr "Προβολή υπάρχουσας εγγραφής"
68524
68525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636
68526 #, fuzzy, c-format
68527 msgid ""
68528 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
68529 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
68530 msgstr ""
68531 "Δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha η χρήση αυτής της λέξης-κλειδί για "
68532 "λόγους ασφαλείας και ρίσκου ακεραιότητας των δεδομένων. Επιτρέπονται μόνο τα "
68533 "ερωτήματα ΕΠΙΛΟΓΗΣ."
68534
68535 #. INPUT type=submit name=submit
68536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
68537 msgid "Use saved"
68538 msgstr "Χρήση αποθηκευμένων"
68539
68540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
68541 #, fuzzy, c-format
68542 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
68543 msgstr ""
68544 "Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Επιβεβαίωση\" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη "
68545 "διαγραφή."
68546
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
68548 #, c-format
68549 msgid ""
68550 "Use the &quot;New Record&quot; button to add a new record. Choose the "
68551 "framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks "
68552 "are cataloging templates that can be created and edited under &quot;System "
68553 "Admininstration&quot;."
68554 msgstr ""
68555 "Χρησιμοποιήστε το &quot;Νέα Εγγραφή&quot; για να προσθέσετε μία νέα εγγραφή. "
68556 "Επιλέξτε το πλαίσιο που θα χρησιμοποιήσετε για να σχηματίσετε τη "
68557 "βιβλιογραφική εγγραφή. Τα πλαίσια είναι πρότυπα καταλογογράφησης τα οποία "
68558 "μπορούν να δημιουργηθούν και να επεξεργαστούν στο &quot;Διαχείριση "
68559 "Συστήματος&quot;."
68560
68561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
68562 #, fuzzy, c-format
68563 msgid ""
68564 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
68565 "the patrons"
68566 msgstr ""
68567 "Χρησιμοποιήστε το 'Δημόσια Σημείωση' για σημειώσεις που θέλετε να "
68568 "εμφανιστούν για τα μέλη στον OPAC"
68569
68570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144
68572 #, c-format
68573 msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered"
68574 msgstr ""
68575
68576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
68577 #, c-format
68578 msgid ""
68579 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
68580 "framework"
68581 msgstr ""
68582
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
68584 #, c-format
68585 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
68586 msgstr ""
68587 "Χρησιμοποιήστε το λεξικό για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια για τη "
68588 "δημιουργία εκθέσεων."
68589
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
68591 #, c-format
68592 msgid ""
68593 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
68594 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
68595 "writing custom SQL reports."
68596 msgstr ""
68597 "Χρησιμοποιήστε τη μηχανή καθοδηγημένων εκθέσεων για να δημιουργήσετε μη "
68598 "πρότυπες εκθέσεις. Αυτή η λειτουργία στοχεύει να παρέχει μία μέση βάση "
68599 "ανάμεσα στο χτίσιμο μία έκθεσης στις έτοιμες εκθέσεις και στο γράψιμο "
68600 "προσαρμοσμένων SQL εκθέσεων."
68601
68602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
68603 #, c-format
68604 msgid "Use the name field to expand on your Code"
68605 msgstr ""
68606
68607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
68608 #, c-format
68609 msgid ""
68610 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
68611 msgstr ""
68612 "Χρησιμοποιήστε το λεξικό εκθέσεων για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια που "
68613 "θα χρησιμοποιείτε στις εκθέσεις σας"
68614
68615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
68616 #, c-format
68617 msgid "Use the toolbar above to add items."
68618 msgstr ""
68619 "Χρησιμοποιήστε τη παραπάνω γραμμή εργαλείων για να προσθέσετε τεκμήρια."
68620
68621 #. For the first occurrence,
68622 #. %1$s:  card_element 
68623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172
68624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
68625 #, c-format
68626 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
68627 msgstr ""
68628 "Χρησιμοποιήστε τη παραπάνω γραμμή εργαλείων για να δημιουργήσετε ένα νέο %s."
68629
68630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
68631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
68632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
68633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
68637 #, c-format
68638 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
68639 msgstr ""
68640 "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο "
68641 "άλλο κομμάτι του Koha."
68642
68643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
68644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:54
68645 #, c-format
68646 msgid "Used"
68647 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε"
68648
68649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
68650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
68651 #, fuzzy, c-format
68652 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
68653 msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων"
68654
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29
68656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
68657 #, fuzzy, c-format
68658 msgid "Used for patron statistical purposes"
68659 msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
68660
68661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
68662 #, c-format
68663 msgid "Used in"
68664 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
68665
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124
68667 #, fuzzy, c-format
68668 msgid "Used in "
68669 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
68670
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
68672 #, fuzzy, c-format
68673 msgid "Used in the claim acquisition module"
68674 msgstr ""
68675 "ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων "
68676 "προσκτήσεων"
68677
68678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
68679 #, c-format
68680 msgid ""
68681 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
68682 msgstr ""
68683
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
68685 #, fuzzy, c-format
68686 msgid "Useful Resources"
68687 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
68688
68689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
68690 #, fuzzy, c-format
68691 msgid "User "
68692 msgstr "Χρήστης"
68693
68694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
68695 #, c-format
68696 msgid "Userid"
68697 msgstr "Ταυτότητα Χρήστη:"
68698
68699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
68700 #, c-format
68701 msgid "Userid / Password update failed"
68702 msgstr "H ενημέρωση της Ταυτότητας Χρήστη/ Κωδικού Πρόσβασης απέτυχε"
68703
68704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
68705 #, c-format
68706 msgid ""
68707 "Userid and Password are only required for servers that are password protected"
68708 msgstr ""
68709
68710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
68711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
68712 #, fuzzy, c-format
68713 msgid "Userid: "
68714 msgstr "Ταυτότητα Χρήστη:"
68715
68716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
68717 #, fuzzy, c-format
68718 msgid "Username/password already exists."
68719 msgstr "H σύνδεση/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδη."
68720
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
68722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
68723 #, c-format
68724 msgid "Username:"
68725 msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
68726
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
68728 #, fuzzy, c-format
68729 msgid "Username: "
68730 msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
68731
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
68733 #, c-format
68734 msgid "Using CSV Profiles"
68735 msgstr "Χρήση CSV Προφίλ"
68736
68737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
68738 #, c-format
68739 msgid ""
68740 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
68741 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
68742 "245$b field."
68743 msgstr ""
68744 "Χρησιμοποιώντας το εκδιπλούμενο μενού Πλαισίων, επιλέξτε το Πλαίσιο που "
68745 "θέλετε να εφαρμόσετε σε αυτό το κανόνα. Για παράδειγμα, ο υπότιτλος για τα "
68746 "βιβλία μπορεί να βρεθεί στο πεδίο 245$b."
68747
68748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
68749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
68750 #, fuzzy, c-format
68751 msgid ""
68752 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
68753 "or without the vendor."
68754 msgstr ""
68755 "Μέσω της Αναζήτησης Παραγγελιών μπορείτε να αναζητήσετε για τεκμήρια που "
68756 "έχετε παραγγείλει με ή χωρίς προμηθευτή."
68757
68758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
68759 #, c-format
68760 msgid ""
68761 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
68762 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
68763 "that field for the records you are modifying."
68764 msgstr ""
68765
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
68767 #, c-format
68768 msgid ""
68769 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
68770 "your system."
68771 msgstr ""
68772
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
68774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
68775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
68776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
68777 #, c-format
68778 msgid ""
68779 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
68780 "Column and which will appear in the Row."
68781 msgstr ""
68782
68783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
68786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
68787 #, c-format
68788 msgid ""
68789 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
68790 "with your template."
68791 msgstr ""
68792 "Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που εμφανίζεται μπορείτε να δημιουργήσετε ένα "
68793 "προφίλ για να φτιάξει τυχόν προβλήματα με το πρότυπό σας."
68794
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
68796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
68797 #, c-format
68798 msgid ""
68799 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
68800 "labels or cards."
68801 msgstr ""
68802 "Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που εμφανίζεται μπορείτε να ορίσετε το πρότυπο για "
68803 "το φύλλο ετικετών ή καρτών."
68804
68805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
68806 #, fuzzy, c-format
68807 msgid ""
68808 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
68809 "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or "
68810 "'all libraries' if you want to apply these rules to all branches):"
68811 msgstr ""
68812 "Χρησιμοποιώντας τον πίνακα κανόνων δανεισμού μπορείτε να ορίσετε κανόνες που "
68813 "εξαρτώνται από τους συνδυασμούς τύπου μέλους/τεκμηρίου. Για να ρυθμίσετε "
68814 "τους κανόνες, επιλέξτε μία βιβλιοθήκη από την κατεκδιπλούμενη λίστα:"
68815
68816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
68817 #, c-format
68818 msgid ""
68819 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
68820 "your item appears"
68821 msgstr ""
68822 "Χρησιμοποιώντας τα πεδία ημερομηνίας δημοσίευσης και λήξης μπορείτε να "
68823 "ελέγξετε πόσο καιρό εμφανίζεται το τεκμήριό σας"
68824
68825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
68826 #, c-format
68827 msgid ""
68828 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
68829 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
68830 "the subtitle field."
68831 msgstr ""
68832 "Χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλείο μπορείτε να ορίσετε τι πεδία MARC εκτυπώνει "
68833 "στη σελίδα λεπτομερειών της βιβλιογραφικής εγγρααφής με τη χρήση λέξεων "
68834 "κλειδιών. Το ακόλουθο παράδειγμα θα χρησιμοποιήσει το πεδίο υπότιτλου."
68835
68836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
68837 #, c-format
68838 msgid ""
68839 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
68840 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
68841 msgstr ""
68842 "Χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλέιο μπορείτε να πείτε στο Koha να εκτυπώσει το "
68843 "σωστό πεδίο ως υπότιτλο όταν βλέπετε τη βιβλιογραφική εγγραφή στον OPAC."
68844
68845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
68846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
68847 #, c-format
68848 msgid "V2000 (videocassette)"
68849 msgstr "V2000 (βιντεοκασέτα)"
68850
68851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
68852 #, c-format
68853 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
68854 msgstr ""
68855
68856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
68858 #, c-format
68859 msgid "VHS"
68860 msgstr "VHS"
68861
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
68863 #, c-format
68864 msgid "VHS tape / Videocassette"
68865 msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
68866
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
68868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
68869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
68870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
68872 #, c-format
68873 msgid "VM"
68874 msgstr "VM"
68875
68876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
68877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
68878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129
68879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
68882 #, c-format
68883 msgid "Value"
68884 msgstr "Τιμή"
68885
68886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
68887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
68888 #, fuzzy, c-format
68889 msgid "Value: "
68890 msgstr "Τιμή:"
68891
68892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
68893 #, c-format
68894 msgid "Values"
68895 msgstr "Τιμές"
68896
68897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
68898 #, c-format
68899 msgid "Values are comma-separated."
68900 msgstr ""
68901
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
68903 #, c-format
68904 msgid "Values for collection codes"
68905 msgstr "Τιμές για τους κωδικούς συλλογής"
68906
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
68908 #, c-format
68909 msgid "Values for custom patron notes"
68910 msgstr "Τιμές για τις προσαρμοσμένες σημειώσεις μελών"
68911
68912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
68913 #, c-format
68914 msgid ""
68915 "Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the "
68916 "OPAC"
68917 msgstr ""
68918
68919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
68920 #, fuzzy, c-format
68921 msgid "Values for manual invoicing types"
68922 msgstr "Επιπρόσθετες τιμές για χειρονακτικούς τύπους τιμολογίων"
68923
68924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
68925 #, c-format
68926 msgid "Values for shelving locations"
68927 msgstr "Τιμές για τοποθεσίες στο ράφι"
68928
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
68930 #, c-format
68931 msgid ""
68932 "Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in "
68933 "order for statuses to appear properly"
68934 msgstr ""
68935
68936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
68937 #, c-format
68938 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
68939 msgstr ""
68940
68941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618
68942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620
68943 #, c-format
68944 msgid "Van der Griten"
68945 msgstr "Van der Griten"
68946
68947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
68948 #, c-format
68949 msgid "Variable Name:"
68950 msgstr "Μεταβλητό Όνομα:"
68951
68952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
68953 #, c-format
68954 msgid "Variable options:"
68955 msgstr "Μεταβλητές επιλογές:"
68956
68957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
68958 #, c-format
68959 msgid "Variable type:"
68960 msgstr "Μεταβλητός τύπος:"
68961
68962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
68963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
68964 #, fuzzy, c-format
68965 msgid "Variable: "
68966 msgstr "Μεταβλητό:"
68967
68968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
68969 #, fuzzy, c-format
68970 msgid "Velg materialtype"
68971 msgstr "Τύπος Υλικού:"
68972
68973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242
68974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
68975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
68976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
68977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
68979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273
68980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:372
68981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
68982 #, c-format
68983 msgid "Vendor"
68984 msgstr "Προμηθευτής"
68985
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
68987 #, fuzzy, c-format
68988 msgid "Vendor "
68989 msgstr "Προμηθευτής"
68990
68991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
68992 #, fuzzy, c-format
68993 msgid "Vendor Contracts"
68994 msgstr "Αναζήτηση Συμβολαίων"
68995
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
68997 #, fuzzy, c-format
68998 msgid "Vendor Invoice "
68999 msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
69000
69001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
69002 #, c-format
69003 msgid "Vendor Search"
69004 msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή"
69005
69006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
69007 #, c-format
69008 msgid "Vendor Search Results"
69009 msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
69010
69011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
69012 #, c-format
69013 msgid "Vendor information is not required"
69014 msgstr "Δεν απαιτούνται οι πληροφορίες προμηθευτή"
69015
69016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
69017 #, c-format
69018 msgid "Vendor is:"
69019 msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:"
69020
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
69022 #, fuzzy, c-format
69023 msgid "Vendor is: "
69024 msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:"
69025
69026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24
69027 #, fuzzy, c-format
69028 msgid "Vendor name : "
69029 msgstr "Όνομα Προμηθευτή :"
69030
69031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
69032 #, c-format
69033 msgid "Vendor not found"
69034 msgstr "Δε βρέθηκε ο προμηθευτής"
69035
69036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
69037 #, c-format
69038 msgid "Vendor note"
69039 msgstr "Σημείωση Προμηθευτή"
69040
69041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
69042 #, c-format
69043 msgid "Vendor note:"
69044 msgstr "Σημείωση προμηθευτή:"
69045
69046 #. %1$s:  basketbooksellernote 
69047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
69048 #, c-format
69049 msgid "Vendor note: %s"
69050 msgstr "Σημείωση προμηθευτή: %s"
69051
69052 #. SCRIPT
69053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
69054 msgid "Vendor price must be a number"
69055 msgstr "Η τιμή του προμηθευτή πρέπει να είναι αριθμός"
69056
69057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
69058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
69059 #, fuzzy, c-format
69060 msgid "Vendor price: "
69061 msgstr "Τιμή Προμηθευτή:"
69062
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
69065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
69066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
69067 #, c-format
69068 msgid "Vendor:"
69069 msgstr "Προμηθευτής:"
69070
69071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
69072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
69073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981
69075 #, fuzzy, c-format
69076 msgid "Vendor: "
69077 msgstr "Προμηθευτής:"
69078
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
69080 #, fuzzy, c-format
69081 msgid "Vendors"
69082 msgstr "Προμηθευτής"
69083
69084 #. %1$s:  missing_module.version 
69085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
69086 #, fuzzy, c-format
69087 msgid "Version: %s "
69088 msgstr "Έκδοση: %s"
69089
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132
69091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143
69092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105
69093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
69094 #, fuzzy, c-format
69095 msgid "Vertical: "
69096 msgstr "Κατακόρυφος"
69097
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
69100 #, c-format
69101 msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
69102 msgstr "Victor Titarchuk και Serhij Dubyk"
69103
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
69105 #, c-format
69106 msgid "Video Types"
69107 msgstr "Τύποι Βίντεο"
69108
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
69110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
69111 #, c-format
69112 msgid "Video8 (videocassette)"
69113 msgstr ""
69114
69115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
69116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
69117 #, c-format
69118 msgid "Videorecording"
69119 msgstr "Βιντεοεγγραφή"
69120
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
69123 #, c-format
69124 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
69125 msgstr ""
69126
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
69128 #, c-format
69129 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
69130 msgstr ""
69131
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
69133 #, c-format
69134 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
69135 msgstr ""
69136
69137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
69139 #, c-format
69140 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
69141 msgstr ""
69142
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
69144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
69145 #, c-format
69146 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
69147 msgstr ""
69148
69149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
69150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
69151 #, c-format
69152 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
69153 msgstr ""
69154
69155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
69156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
69157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29
69158 #, c-format
69159 msgid "View"
69160 msgstr "Προβολή"
69161
69162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
69163 #, fuzzy, c-format
69164 msgid "View All"
69165 msgstr "Προβολή MARC"
69166
69167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
69168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
69169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
69170 #, c-format
69171 msgid "View Dictionary"
69172 msgstr "Προβολή Λεξικού"
69173
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5
69175 #, c-format
69176 msgid "View ISBD in Catalog"
69177 msgstr "Προβολή ISBD στον Κατάλογο"
69178
69179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
69180 #, c-format
69181 msgid "View MARC"
69182 msgstr "Προβολή MARC"
69183
69184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4
69185 #, c-format
69186 msgid "View MARC in Catalog"
69187 msgstr "Προβολή MARC στον Κατάλογο"
69188
69189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
69190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
69191 #, c-format
69192 msgid "View Record"
69193 msgstr "Προβολή Εγγραφής"
69194
69195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
69196 #, c-format
69197 msgid "View all branches"
69198 msgstr "Προβολή όλων των παραρτημάτων"
69199
69200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
69201 #, c-format
69202 msgid "View catalog group by item types"
69203 msgstr "Προβολή ομάδας καταλόγου κατά τύπους τεκμηρίων"
69204
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103
69206 #, c-format
69207 msgid "View existing record"
69208 msgstr "Προβολή υπάρχουσας εγγραφής"
69209
69210 #. A
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
69212 #, fuzzy
69213 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
69214 msgstr ""
69215 "Προβολή κεφαλαίων για <!-- TMPL_VAR name=\"budget_period_description\" -->"
69216
69217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
69218 #, c-format
69219 msgid "View item"
69220 msgstr "Προβολή τεκμηρίου"
69221
69222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
69223 #, fuzzy, c-format
69224 msgid "View item's checkout history"
69225 msgstr "(<a1>Προβολή ιστορικού δανεισμών του τεκμηρίου</a>)"
69226
69227 #. INPUT type=submit
69228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
69229 msgid "View spine label"
69230 msgstr "Προβολή ετικέτας ράχης"
69231
69232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43
69233 #, fuzzy, c-format
69234 msgid "View/Edit a Vendor"
69235 msgstr "Επεξεργασία προμηθευτή"
69236
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
69238 #, fuzzy, c-format
69239 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
69240 msgstr "Προβολή Λογαριασμών Μελών"
69241
69242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
69243 #, fuzzy, c-format
69244 msgid "Viewing Lists"
69245 msgstr "Ρύθμιση Ορίων"
69246
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9
69248 #, c-format
69249 msgid "Viewing Road Types on Patron Add form"
69250 msgstr ""
69251
69252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
69253 #, c-format
69254 msgid "Vincent Danjean"
69255 msgstr "Vincent Danjean"
69256
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190
69258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192
69259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
69260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
69261 #, c-format
69262 msgid "Viole"
69263 msgstr ""
69264
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195
69266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
69269 #, c-format
69270 msgid "Viole d'amour"
69271 msgstr ""
69272
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200
69274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202
69275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
69277 #, c-format
69278 msgid "Viole de gambe"
69279 msgstr ""
69280
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
69285 #, c-format
69286 msgid "Violon"
69287 msgstr ""
69288
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
69293 #, c-format
69294 msgid "Violoncelle"
69295 msgstr "Βιολοτσέλο"
69296
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
69298 #, c-format
69299 msgid ""
69300 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
69301 "'Attach Item' from the 'Edit' menu."
69302 msgstr ""
69303
69304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
69305 #, c-format
69306 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
69307 msgstr ""
69308 "Πηγαίντε στην κύρια οθόνη του εργαλείου Διαχείρισης Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
69309
69310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
69311 #, c-format
69312 msgid "Visual Material"
69313 msgstr "Οπτικό Υλικό"
69314
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335
69316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337
69317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
69318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
69319 #, c-format
69320 msgid "Voix aigues"
69321 msgstr ""
69322
69323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345
69324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347
69325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
69326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
69327 #, c-format
69328 msgid "Voix graves"
69329 msgstr ""
69330
69331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340
69332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342
69333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
69334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
69335 #, c-format
69336 msgid "Voix medium"
69337 msgstr ""
69338
69339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
69340 #, fuzzy, c-format
69341 msgid "Vol no."
69342 msgstr "Ταξιθετικός Αρ."
69343
69344 #. SCRIPT
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69346 msgid "Vol {X}, Issue {Y}"
69347 msgstr "Τόμ. {X}, Τεύχος {Y}"
69348
69349 #. SCRIPT
69350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69351 msgid "Vol {X}, No {Y}"
69352 msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}"
69353
69354 #. SCRIPT
69355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69356 msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}"
69357 msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}, Τεύχος {Z}"
69358
69359 #. For the first occurrence,
69360 #. SCRIPT
69361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69363 msgid "Volume"
69364 msgstr "Τόμος"
69365
69366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
69367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
69368 #, c-format
69369 msgid "Volume, Issue"
69370 msgstr "Τόμος, Τεύχος"
69371
69372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
69373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
69374 #, c-format
69375 msgid "Volume, Number"
69376 msgstr "Τόμος, Αριθμός"
69377
69378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
69380 #, c-format
69381 msgid "Volume, Number, Issue"
69382 msgstr "Τόμος, Αριθμός, Τεύχος"
69383
69384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
69385 #, c-format
69386 msgid "Volume:"
69387 msgstr "Τόμος:"
69388
69389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
69390 #, fuzzy, c-format
69391 msgid "Volumes: "
69392 msgstr "Τόμος:"
69393
69394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
69395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
69396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
69397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
69398 #, c-format
69399 msgid "WARNING:"
69400 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:"
69401
69402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113
69403 #, fuzzy, c-format
69404 msgid "WITHDRAWN "
69405 msgstr "ΑΠΟΣΥΡΜΕΝΟ"
69406
69407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
69408 #, fuzzy, c-format
69409 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
69410 msgstr ""
69411 "Περιμένετε ενώ γίνεται η συντήρηση του συστήματος ή <a1>στείλτε email στον "
69412 "Διαχειριστή του Koha</a>."
69413
69414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
69415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
69416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
69417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
69418 #, c-format
69419 msgid "Waiting"
69420 msgstr "Σε αναμονή"
69421
69422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
69423 #, fuzzy, c-format
69424 msgid "Waiting Date"
69425 msgstr "Σε αναμονή σε %s"
69426
69427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
69428 #, c-format
69429 msgid "Ward van Wanrooij"
69430 msgstr ""
69431
69432 #. SCRIPT
69433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69434 msgid "Warning irregularity detected"
69435 msgstr "Προειδοποίηση ανίχνευσης παρατυπίας"
69436
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
69438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
69439 #, c-format
69440 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
69441 msgstr "Προειδοποίηση, τα ακόλουθα barcodes δε βρέθηκαν:"
69442
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
69444 #, fuzzy, c-format
69445 msgid "Warning:"
69446 msgstr "Προειδοποιήσεις"
69447
69448 #. SCRIPT
69449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
69450 msgid "Warning: Duplicate organization"
69451 msgstr "Προειδοποίηση: Διπλός οργανισμός"
69452
69453 #. SCRIPT
69454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
69455 msgid "Warning: Duplicate patron"
69456 msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό μέλος"
69457
69458 #. SCRIPT
69459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
69460 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
69461 msgstr "Προειδοποίηση: Η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία εγγραφής"
69462
69463 #. %1$s:  message.upload_version 
69464 #. %2$s:  message.current_version 
69465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
69466 #, c-format
69467 msgid ""
69468 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
69469 "I'll try my best."
69470 msgstr ""
69471 "Προειδοποίηση: Αυτό το αρχείο είναι έκδοση %s, αλλά γνωρίζω πώς να εισάγω "
69472 "μόνο την έκδοση %s. Θα βάλω τα δυνατά μου."
69473
69474 #. %1$s:  message.badbarcode 
69475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
69476 #, c-format
69477 msgid ""
69478 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
69479 msgstr ""
69480 "Προειδοποίηση: Αδυναμία καθορισμού του μέλους από το barcode τεκμηρίου (%s). "
69481 "Δεν μπορεί να επιστραφεί."
69482
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
69484 #, c-format
69485 msgid "Warning: no barcodes were found"
69486 msgstr "Προειδοποίηση: δε βρέθηκαν barcodes"
69487
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
69489 #, c-format
69490 msgid "Warnings"
69491 msgstr "Προειδοποιήσεις"
69492
69493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
69497 #, c-format
69498 msgid "Washington, DC, USA"
69499 msgstr "Washington, DC, USA"
69500
69501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
69502 #, c-format
69503 msgid "Watermark:"
69504 msgstr ""
69505
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
69507 #, c-format
69508 msgid "Waylon Robertson"
69509 msgstr ""
69510
69511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
69512 #, c-format
69513 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
69514 msgstr ""
69515
69516 #. %1$s:  dbversion 
69517 #. %2$s:  kohaversion 
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
69519 #, fuzzy, c-format
69520 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
69521 msgstr ""
69522 "Κάνουμε αναβάθμιση από το Koha %s στο %s, πρέπει να <a1>ενημερώσετε τη βάση "
69523 "δεδομένων σας</a>"
69524
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
69526 #, c-format
69527 msgid "Web Installer &rsaquo; Step 1"
69528 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 1"
69529
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
69531 #, c-format
69532 msgid "Web Installer &rsaquo; Step 2"
69533 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 2"
69534
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
69536 #, c-format
69537 msgid "Web Installer &rsaquo; Step 3"
69538 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 3"
69539
69540 #. A
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
69542 #, c-format
69543 msgid "Web Services"
69544 msgstr "Υπηρεσίες Διαδικτύου"
69545
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
69547 #, c-format
69548 msgid "Web Services:"
69549 msgstr "Υπηρεσίες Διαδικτύου:"
69550
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
69552 #, fuzzy, c-format
69553 msgid "Web site: "
69554 msgstr "Ιστοσελίδα:"
69555
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
69558 #, c-format
69559 msgid "Website"
69560 msgstr "Ιστοσελίδα"
69561
69562 #. SCRIPT
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
69564 msgid "Wed"
69565 msgstr "Τετ"
69566
69567 #. For the first occurrence,
69568 #. SCRIPT
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
69571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
69573 #, c-format
69574 msgid "Wednesday"
69575 msgstr "Τετάρτη"
69576
69577 #. SCRIPT
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
69579 #, fuzzy
69580 msgid "Wednesdays"
69581 msgstr "Τετάρτη"
69582
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:240
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:229
69585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69587 #, c-format
69588 msgid "Week"
69589 msgstr "Εβδομάδα"
69590
69591 #. SCRIPT
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69593 msgid "Week # "
69594 msgstr "Εβδομάδα # "
69595
69596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
69597 #, c-format
69598 msgid "Weekly"
69599 msgstr "Εβδομαδιαίο"
69600
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
69602 #, c-format
69603 msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
69604 msgstr "Εβδομαδιαίες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
69605
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
69607 #, c-format
69608 msgid "Weight"
69609 msgstr "Βάρος"
69610
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25
69612 #, c-format
69613 msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module"
69614 msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Ετικετών του Koha"
69615
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
69617 #, c-format
69618 msgid "Welcome to Koha's Patron Card Creator Module"
69619 msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών του Koha"
69620
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
69622 #, c-format
69623 msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
69624 msgstr "Καλωσήρθατε στον Δικτυακό Εγκαταστάτη του Koha"
69625
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
69627 #, c-format
69628 msgid "What do you want to do ?"
69629 msgstr "Τί θέλετε να κάνετε;"
69630
69631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
69632 #, c-format
69633 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
69634 msgstr "Τί θέλετε να κάνετε για τα διεγραμμένα μέλη;"
69635
69636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
69637 #, c-format
69638 msgid "What is the reservoir?"
69639 msgstr "Τί είναι το ρεζερβουάρ;"
69640
69641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
69642 #, c-format
69643 msgid ""
69644 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
69645 "it later. The notes fields are optional and can contain any type of "
69646 "information."
69647 msgstr ""
69648
69649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127
69650 #, c-format
69651 msgid ""
69652 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
69653 "value "
69654 msgstr ""
69655
69656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
69657 #, c-format
69658 msgid ""
69659 "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will "
69660 "be a pull down to choose the road type from."
69661 msgstr ""
69662
69663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
69664 #, fuzzy, c-format
69665 msgid ""
69666 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
69667 "question mark next to various different options on the form"
69668 msgstr ""
69669 "Όταν προσθέτετε ή επεξεργάζεστε γεγονότα μπορείτε να πάρετε επιπρόσθετη "
69670 "βοήθεια κάνοντας κλικ στο μπλε σήμα 'συν' δίπλα στις διάφορες επιλογές της "
69671 "φόρμας"
69672
69673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
69674 #, c-format
69675 msgid ""
69676 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
69677 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
69678 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
69679 msgstr ""
69680
69681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
69682 #, c-format
69683 msgid ""
69684 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
69685 "the funds for the budget."
69686 msgstr ""
69687 "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Υποβολή' και θα μεταφερθείτε σε μία λίστα "
69688 "με όλα τα κεφάλαια του κονδυλίου."
69689
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
69691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
69692 #, c-format
69693 msgid "When creating or editing:"
69694 msgstr ""
69695
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
69697 #, c-format
69698 msgid ""
69699 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
69700 "various database fields that you can use in your notices."
69701 msgstr ""
69702
69703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
69704 #, c-format
69705 msgid ""
69706 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
69707 "change until you click the 'Save All' button"
69708 msgstr ""
69709
69710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
69711 #, c-format
69712 msgid ""
69713 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
69714 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
69715 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
69716 msgstr ""
69717 "Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο 'Προσθήκη' για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές. "
69718 "Για να τροποποιήσετε ένα κανόνα, δημιουργήστε ένα νέο με τον ίδιο τύπο "
69719 "μέλους και τεκμηρίου. Αν θέλετε να διαγράψετε τον κανόνα, απλά κάντε κλικ "
69720 "στο 'Διαγραφή' δίπλα στον κανόνα."
69721
69722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
69723 #, fuzzy, c-format
69724 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
69725 msgstr "Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών'"
69726
69727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
69728 #, c-format
69729 msgid "When finished, click 'Save'"
69730 msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
69731
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
69733 #, c-format
69734 msgid ""
69735 "When first visiting the tool, you will be presented with a list of tags that "
69736 "are pending approval or rejection by a librarian"
69737 msgstr ""
69738 "Όταν επισκέπτεστε για πρώτη φορά το εργαλείο, θα σας παρουσιαστεί μία λίστα "
69739 "ετικετών που χρειάζονται έγκριση ή απόρριξη από έναν βιβλιοθηκονόμο"
69740
69741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
69742 #, c-format
69743 msgid ""
69744 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
69745 "summing the values."
69746 msgstr ""
69747
69748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
69749 #, c-format
69750 msgid ""
69751 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
69752 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
69753 "managing the hold."
69754 msgstr ""
69755
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389
69758 #, c-format
69759 msgid "When more than"
69760 msgstr "Όταν είναι περισσότερο από"
69761
69762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
69763 #, c-format
69764 msgid ""
69765 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
69766 "'Create Routing List.'"
69767 msgstr ""
69768
69769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
69770 #, c-format
69771 msgid ""
69772 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
69773 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
69774 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
69775 "by checking the 'Delete selected' box."
69776 msgstr ""
69777
69778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
69779 #, c-format
69780 msgid ""
69781 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
69782 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
69783 "of Koha."
69784 msgstr ""
69785
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
69787 #, c-format
69788 msgid ""
69789 "When the item arrives at the other branch the librarian must check the item "
69790 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
69791 msgstr ""
69792
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
69794 #, c-format
69795 msgid ""
69796 "When this is complete you'll see the summary of actions from when you were "
69797 "offline (including any errors)."
69798 msgstr ""
69799
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
69801 #, c-format
69802 msgid ""
69803 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
69804 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
69805 msgstr ""
69806
69807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
69808 #, c-format
69809 msgid ""
69810 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
69811 "you would like to plan to spend your budget."
69812 msgstr ""
69813 "Όταν βλέπετε τη λίστα με τα κεφάλαια κάντε κλικ στο κουμπί 'Σχεδιασμός' και "
69814 "επιλέξτε πως θέλετε να ξοδέψετε το κονδύλι."
69815
69816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
69817 #, c-format
69818 msgid ""
69819 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
69820 "groups that have already been added to the system."
69821 msgstr ""
69822
69823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87
69824 #, fuzzy, c-format
69825 msgid ""
69826 "When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close "
69827 "this Basket'"
69828 msgstr ""
69829 "Αν έχετε ολοκληρώσει τις προσθήκες σε αυτή τη παραγγελία, κάντε κλικ στο "
69830 "'Κλείσιμο αυτού του καλαθιού'"
69831
69832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
69833 #, fuzzy, c-format
69834 msgid ""
69835 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
69836 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
69837 msgstr ""
69838 "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο στο οποίο έχει γίνει κράτηση από κάποιο "
69839 "άλλο παράρτημα θα σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την κράτηση και να μετεφέρετε "
69840 "το τεκμήριο"
69841
69842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
69843 #, c-format
69844 msgid ""
69845 "When you're done checking an item out if you have the "
69846 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
69847 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
69848 "current patron from the screen and start over."
69849 msgstr ""
69850
69851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
69852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
69853 #, fuzzy, c-format
69854 msgid ""
69855 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
69856 "your new field"
69857 msgstr "Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών'"
69858
69859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
69860 #, c-format
69861 msgid ""
69862 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
69863 "process. It may take a while to complete, please be patient."
69864 msgstr ""
69865 "Όταν έχετε ολοκληρώσει τις επιλογές σας, παρακαλώ κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή' "
69866 "από κάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία. Μπορεί να πάρει λίγο χρόνο για να "
69867 "ολοκληρωθεί, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί."
69868
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49
69870 #, c-format
69871 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
69872 msgstr ""
69873
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
69875 #, c-format
69876 msgid ""
69877 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
69878 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
69879 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
69880 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
69881 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
69882 "used at any time."
69883 msgstr ""
69884
69885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
69886 #, c-format
69887 msgid ""
69888 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
69889 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
69890 msgstr ""
69891
69892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
69893 #, c-format
69894 msgid "Width or dimensions"
69895 msgstr "Πλάτος ή διαστάσεις"
69896
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
69898 #, c-format
69899 msgid "Will Stokes"
69900 msgstr "Will Stokes"
69901
69902 #. For the first occurrence,
69903 #. SCRIPT
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
69905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
69906 msgid "Winter"
69907 msgstr "Χειμώνας"
69908
69909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54
69910 #, fuzzy, c-format
69911 msgid "With Framework : "
69912 msgstr "Με Πλαίσιο :"
69913
69914 #. %1$s:  framework 
69915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
69916 #, c-format
69917 msgid "With Framework :%s"
69918 msgstr "Με Πλαίσιο :%s"
69919
69920 #. INPUT type=submit name=submit
69921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
69922 msgid "Withdraw"
69923 msgstr "Απόσυρση"
69924
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
69926 #, c-format
69927 msgid "Withdrawn"
69928 msgstr "Αποσύρεται"
69929
69930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
69931 #, c-format
69932 msgid "Withdrawn?:"
69933 msgstr "Απόσυρση;:"
69934
69935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
69936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
69937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
69938 #, c-format
69939 msgid "Without periodicity"
69940 msgstr "Χωρίς περιοδικότητα"
69941
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
69943 #, fuzzy, c-format
69944 msgid ""
69945 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
69946 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
69947 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
69948 "regularity or known schedule."
69949 msgstr ""
69950 "Χωρίς περιοδικότητα: μερικά πολύ συγκεκριμένα (συνήθως υψηλού επιπέδου "
69951 "επιστημονικά περιοδικά) δεν έχουν αληθινή περιοδικότητα. Όταν εγγράφεστε "
69952 "στον τίτλο, εγγράφεστε για 6 τεύχη, τα οποία μπορούν να έρθουν σε 1 έτος... "
69953 "ή 2... Δεν υπάρχει τακτικότητα ή γνωστό πρόγραμμα."
69954
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
69956 #, c-format
69957 msgid "Wolfgang Heymans"
69958 msgstr "Wolfgang Heymans"
69959
69960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220
69961 #, c-format
69962 msgid "Women"
69963 msgstr "Γυναίκες"
69964
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:66
69966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:69
69967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:124
69968 #, c-format
69969 msgid "Word"
69970 msgstr "Λέξη"
69971
69972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
69973 #, c-format
69974 msgid "Words ignored during search."
69975 msgstr "Λέξεις που αγνοήθηκαν κατά τη διάρκεια της αναζήτησης."
69976
69977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
69978 #, c-format
69979 msgid "Working day"
69980 msgstr "Εργάσιμη ημέρα"
69981
69982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
69983 #, c-format
69984 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
69985 msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και τη διεπαφή προσωπικού"
69986
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
69988 #, fuzzy, c-format
69989 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)"
69990 msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και τη διεπαφή προσωπικού"
69991
69992 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
69994 msgid "Writeoff"
69995 msgstr "Διαγραφή"
69996
69997 #. INPUT type=submit name=woall
69998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
69999 #, fuzzy
70000 msgid "Writeoff All"
70001 msgstr "Διαγραφή"
70002
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
70005 #, fuzzy, c-format
70006 msgid "Writeoff All fines"
70007 msgstr "Διαγραφή"
70008
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
70010 #, c-format
70011 msgid "Writeoff This Charge?"
70012 msgstr ""
70013
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23
70016 #, fuzzy, c-format
70017 msgid "Writeoff a single fine"
70018 msgstr "Που καθορίζονται τα πρόστιμα;"
70019
70020 #. SCRIPT
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
70022 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
70023 msgstr ""
70024 "Λάθος ημερομηνία! η ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μετά την "
70025 "ημερομηνία λήξης."
70026
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
70029 #, c-format
70030 msgid "X "
70031 msgstr ""
70032
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37
70035 #, c-format
70036 msgid "XML - Included as an alternate export format"
70037 msgstr "XML - Συμπεριλαμβάνεται ως εναλλακτική μορφή εξαγωγής"
70038
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
70040 #, fuzzy, c-format
70041 msgid "Xercode"
70042 msgstr "κωδικός"
70043
70044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
70048 #, c-format
70049 msgid "Xylophone"
70050 msgstr ""
70051
70052 #. INPUT type=submit
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
70054 msgid "YES"
70055 msgstr "ΝΑΙ"
70056
70057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
70058 #, c-format
70059 msgid "YUI"
70060 msgstr "YUI"
70061
70062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
70063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
70067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:242
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:231
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
70073 #, c-format
70074 msgid "Year"
70075 msgstr "Έτος"
70076
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
70079 #, c-format
70080 msgid "Year/Number"
70081 msgstr "Έτος/Αριθμός"
70082
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
70085 #, fuzzy, c-format
70086 msgid "Year: "
70087 msgstr "Έτος:"
70088
70089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
70090 #, c-format
70091 msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
70092 msgstr "Ετήσιες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
70093
70094 #. INPUT type=submit name=dotransfer
70095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
70096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
70100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
70101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
70102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
70103 #, c-format
70104 msgid "Yes"
70105 msgstr "Ναι"
70106
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
70108 #, fuzzy, c-format
70109 msgid "Yes "
70110 msgstr "Ναι"
70111
70112 #. INPUT type=submit
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
70114 msgid "Yes, Check Out (Y)"
70115 msgstr "Ναι, Δανεισμός (Ν)"
70116
70117 #. INPUT type=submit
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
70119 msgid "Yes, Close (Y)"
70120 msgstr "Ναι, Κλείσιμο (Ν)"
70121
70122 #. INPUT type=submit
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
70124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105
70126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
70127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
70128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
70130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95
70131 msgid "Yes, Delete"
70132 msgstr "Ναι, Διαγραφή"
70133
70134 #. INPUT type=submit
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
70136 msgid "Yes, Delete (Y)"
70137 msgstr "Ναι, Διαγραφή (Ν)"
70138
70139 #. INPUT type=submit
70140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
70141 msgid "Yes, Delete this Framework!"
70142 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πλαισίου!"
70143
70144 #. INPUT type=submit
70145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
70146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
70147 msgid "Yes, Delete this Subfield"
70148 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου"
70149
70150 #. INPUT type=submit
70151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
70152 msgid "Yes, Delete this Tag"
70153 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πεδίου"
70154
70155 #. INPUT type=submit
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
70157 #, fuzzy
70158 msgid "Yes, Renew (Y)"
70159 msgstr "Ναι, Διαγραφή (Ν)"
70160
70161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
70162 #, c-format
70163 msgid "Yes, delete this basket!"
70164 msgstr "Ναι, διαγραφή αυτού του καλαθιού!"
70165
70166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
70167 #, c-format
70168 msgid ""
70169 "Yes, you can: there is a specific syntax that Koha will understand as 'ask "
70170 "for values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask|"
70171 "authorised_value&gt;&gt;."
70172 msgstr ""
70173 "Ναι, μπορείτε: υπάρχει μία συγκεκριμένη σύνταξη που κατάλαβαίνει το Koha ως "
70174 "'ρώτησε για τιμές όταν τρέχει η έκθεση'. Η σύνταξη είναι &lt;&lt;Question to "
70175 "ask|authorised_value&gt;&gt;."
70176
70177 #. INPUT type=submit
70178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
70179 msgid "Yes: Edit existing items"
70180 msgstr "Ναι: Επεξεργασία υπαρχόντων τεκμηρίων"
70181
70182 #. INPUT type=submit
70183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
70184 #, fuzzy
70185 msgid "Yes: View existing items"
70186 msgstr "Ναι: Επεξεργασία υπαρχόντων τεκμηρίων"
70187
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
70189 #, c-format
70190 msgid "YesNo"
70191 msgstr "ΝαιΌχι"
70192
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
70194 #, fuzzy, c-format
70195 msgid "You Searched for "
70196 msgstr "Αναζητήσατε %s"
70197
70198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
70199 #, c-format
70200 msgid "You are about to install Koha."
70201 msgstr "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Koha."
70202
70203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
70204 #, fuzzy, c-format
70205 msgid "You are only viewing one item. "
70206 msgstr "Βλέπετε μόνο ένα τεκμήριο. <a1>Προβολή Όλων</a>"
70207
70208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
70209 #, c-format
70210 msgid ""
70211 "You can add your own source of classification by using the New "
70212 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
70213 msgstr ""
70214
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
70217 #, c-format
70218 msgid ""
70219 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
70220 "letters across the top."
70221 msgstr ""
70222 "Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε μέσω των εγγραφών μελών κάνοντας κλικ στα "
70223 "γράμματα δια μήκους της κορυφής."
70224
70225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
70226 #, fuzzy, c-format
70227 msgid "You can also choose how to sort the list"
70228 msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να μην εξάγετε συγκεκριμένα πεδία MARC"
70229
70230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
70231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
70232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
70233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
70234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
70236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
70237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
70238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
70239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
70240 #, fuzzy, c-format
70241 msgid ""
70242 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
70243 "needs."
70244 msgstr ""
70245 "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να φιλτράρετε ό,τι βλέπετε από οποιαδήποτε "
70246 "ορατά πεδία."
70247
70248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23
70249 #, c-format
70250 msgid ""
70251 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
70252 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
70253 "items."
70254 msgstr ""
70255 "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να συγχωρίσετε χρεώσεις εκπρόθεσμων για "
70256 "τεκμήρια στα οποία κάνετε επιστροφή επιλέγοντας το κουτί 'Διαγραφή χρεώσεων "
70257 "εκπρόθεσμων' προτού σαρώσετε τα τεκμήρια."
70258
70259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23
70260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22
70261 #, c-format
70262 msgid ""
70263 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
70264 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
70265 "your data to another library"
70266 msgstr ""
70267 "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ποια πεδία δεν θέλετε να εξάγετε. Αυτό μπορεί "
70268 "να είναι χρήσιμο αν μοιράζεστε τα δεδομένα σας, μπορείτε να αφαιρέσετε όλα "
70269 "τα τοπικά πεδία προτού στείλετε τα δεδομένα σας σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη"
70270
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
70272 #, c-format
70273 msgid ""
70274 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
70275 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
70276 msgstr ""
70277
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
70279 #, c-format
70280 msgid ""
70281 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
70282 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
70283 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
70284 "specify."
70285 msgstr ""
70286
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
70288 #, c-format
70289 msgid ""
70290 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
70291 "clicking the 'Schedule' link"
70292 msgstr ""
70293 "Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε εκθέσεις απευθίας από τη λίστα "
70294 "αποθηκευμένων λιστών κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'Προγραμματισμός'"
70295
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
70297 #, c-format
70298 msgid ""
70299 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
70300 "button"
70301 msgstr ""
70302 "Μπορείτε επίσης να αναιρέσετε την εισαγωγή κάνοντας κλικ στο 'Αναίρεση "
70303 "εισαγωγής στον κατάλογο'"
70304
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
70306 #, c-format
70307 msgid ""
70308 "You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by "
70309 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
70310 msgstr ""
70311 "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες (αντί για "
70312 "αυτές του Koha) προτάσσοντας στον αριθμό πεδίου μία επικεφαλίδα, "
70313 "ακολουθούμενη από ένα ίσον."
70314
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46
70316 #, c-format
70317 msgid ""
70318 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
70319 "them."
70320 msgstr ""
70321
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
70323 #, c-format
70324 msgid "You can choose from a series of image collections"
70325 msgstr ""
70326
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
70328 #, c-format
70329 msgid ""
70330 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
70331 "that only that librarian can make changes to the Fund"
70332 msgstr ""
70333 "Μπορείτε να επιλέξετε να αναθέσετε αυτό το κεφάλαιο σε ένα βιβλιοθηκονόμο. "
70334 "Με αυτό μόνο αυτός ο βιβλιοθηκονόμος μπορεί να κάνει αλλαγές στο Κεφάλαιο"
70335
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
70337 #, c-format
70338 msgid ""
70339 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
70340 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
70341 "the form"
70342 msgstr ""
70343 "Μπορείτε να επιλέξετε να δημιουργήσετε το δικό σας σχέδιο αρίθμησης "
70344 "επιλέγοντας 'Κανένα από τα παραπάνω' και κάνοντας κλικ στο 'Εμφάνιση/"
70345 "Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου' στο κάτω μέρος της φόρμας"
70346
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
70348 #, fuzzy, c-format
70349 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
70350 msgstr ""
70351 "αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται με "
70352 "αυτό το τεκμήριο."
70353
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
70355 #, c-format
70356 msgid ""
70357 "You can define contracts (with a start and end date) and attach it to a "
70358 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
70359 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
70360 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
70361 msgstr ""
70362
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
70364 #, fuzzy, c-format
70365 msgid ""
70366 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
70367 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
70368 "workflow and policies can be documented within&nbsp; Koha. "
70369 msgstr ""
70370 "Μπορείτε να επεξεργαστείτε την ηλεκτρονική βοήθεια μέσω της Διεπαφής "
70371 "Προσωπικού Koha κάνοντας κλικ στο κουμπί &quot;Επεξεργασία Βοήθειας&quot;. "
70372 "Αυτό το χαρακτηριστικό έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η ροή της δουλειάς και οι "
70373 "κανόνες των βιβλιοθηκών να μπορούν να τεκμηριωθούν μέσω του&nbsp Koha."
70374
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
70376 #, c-format
70377 msgid ""
70378 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
70379 "biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!"
70380 msgstr ""
70381 "Μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα για αυτή την εισαγωγή. Μπορεί να είναι "
70382 "χρήσιμο, όταν δημιουργείτε ένα biblio, να θυμάστε από που προέρχονται τα "
70383 "δεδομένα του προτεινόμενου MARC!"
70384
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
70387 #, c-format
70388 msgid ""
70389 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
70390 "title and/or vendor name."
70391 msgstr ""
70392 "Μπορείτε να εισάγετε πληροφορίες σε ένα ή και στα δύο πεδία και μπορείτε να "
70393 "εισάγετε οποιοδήποτε μέρος από τον τίτλο ή/και το όνομα του προμηθευτή."
70394
70395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
70396 #, c-format
70397 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
70398 msgstr ""
70399
70400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
70401 #, c-format
70402 msgid ""
70403 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
70404 "of the page"
70405 msgstr ""
70406
70407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
70408 #, c-format
70409 msgid "You can link to a remote image"
70410 msgstr ""
70411
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
70413 #, c-format
70414 msgid ""
70415 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
70416 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
70417 "be an exception."
70418 msgstr ""
70419 "Μπορείτε να κάνετε μία εξαίρεση για αυτό το κανόνα αργίας. Αυτό σημαίνει ότι "
70420 "σε μία επαναλαμβανόμενη αργία θα μπορείτε να ορίσετε μία ημέρα ως εξαίρεση."
70421
70422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
70423 #, c-format
70424 msgid ""
70425 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the owner "
70426 "or the library from the 'Restrict access to' menu"
70427 msgstr ""
70428 "Μπορείτε να περιορίσετε ποιος μπορεί να παραγγείλει από αυτό το κεφάλαιο "
70429 "επιλέγοντας είτε τον ιδιοκτήτη είτε τη βιβλιοθήκη από το μενού 'Περιορισμός "
70430 "Πρόσβασης'"
70431
70432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
70433 #, fuzzy, c-format
70434 msgid ""
70435 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
70436 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
70437 msgstr ""
70438 "Μπορείτε να αναζητήσετε για υπάρχουσες συνδρομές χρησιμοποιώντας το κουτί "
70439 "αναζήτησης στην κορυφή της σελίδας. Μπορείτε να αναζητήσετε οποιοδήποτε "
70440 "μέρος του τίτλου περιοδικής έκδοσης ή το ISSN."
70441
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
70443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
70444 #, c-format
70445 msgid ""
70446 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
70447 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
70448 msgstr ""
70449 "Μπορείτε να ρυθμίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών και κανονισμών κρατήσεων "
70450 "που θα χρησιμοποιηθεί αν δεν καθοριστεί κανένα παρακάτω για κάποιον "
70451 "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου ή κατηγορία."
70452
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66
70454 #, c-format
70455 msgid ""
70456 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
70457 "noissuescharge system preference"
70458 msgstr ""
70459 "Μπορείτε να ρυθμίσετε το ποσό κατά το οποίο μπλοκάρονται οι δανεισμοί με την "
70460 "προτίμηση συστήματος noissuescharge"
70461
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
70463 #, c-format
70464 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
70465 msgstr "Μπορείτε να ρυθμίσετε κανόνες ταύτισης μέσω της διαχείρισης"
70466
70467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
70468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
70469 #, c-format
70470 msgid ""
70471 "You can use the Template Description to add additional information about the "
70472 "template"
70473 msgstr ""
70474 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Περιγραφή Προτύπου για να προσθέσετε "
70475 "πληροφορίες για το πρότυπο"
70476
70477 #. SCRIPT
70478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
70479 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
70480 msgstr ""
70481
70482 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
70484 #, fuzzy, c-format
70485 msgid "You cannot transfer items of %s "
70486 msgstr "Δεν μπορείτε να μεταφέρετε τεκμήρια από %s <b>%s</b> για <b>%s</b>"
70487
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
70489 #, c-format
70490 msgid "You did not specify any search criteria."
70491 msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης."
70492
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
70494 #, fuzzy, c-format
70495 msgid "You do not have permission to access this page. "
70496 msgstr ""
70497 "Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του "
70498 "μέλους."
70499
70500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
70501 #, c-format
70502 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
70503 msgstr ""
70504 "Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του "
70505 "μέλους."
70506
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
70508 #, fuzzy, c-format
70509 msgid ""
70510 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, "
70511 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
70512 msgstr ""
70513 "Δε χρειάζεται να χρησιμοποιείτε τις Προσκτήσεις για την προσθήκη τεκμηρίων "
70514 "στον κατάλογό σας. Εάν δεν επιθυμείτε να ελέγξετε τις παραγγελίες και τις "
70515 "δαπάνες προϋπολογισμού, τότε χρησιμοποιείστε το"
70516
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205
70518 #, c-format
70519 msgid ""
70520 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
70521 "set to receive overdue notices."
70522 msgstr ""
70523 "Δεν έχετε ορισμένες κατηγορίες μέλους, ή οι κατηγορίες μέλους δεν έχουν "
70524 "οριστεί για να λαμβάνουν εκπρόθεσμες ειδοποιήσεις."
70525
70526 #. %1$s:  total 
70527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
70528 #, c-format
70529 msgid ""
70530 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
70531 "using Koha"
70532 msgstr ""
70533 "Έχετε %s σφάλμα(τα) στη διαμόρφωση MARC. Παρακαλώ διορθώστε τα πριν "
70534 "χρησιμοποιήσετε το Koha"
70535
70536 #. SCRIPT
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
70538 msgid ""
70539 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
70540 "the catalog"
70541 msgstr ""
70542
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
70544 #, c-format
70545 msgid ""
70546 "You have entered a User ID that already exists. Please choose another one."
70547 msgstr ""
70548 "Έχετε εισάγει μία Ταυτότητα Χρήστη που ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλούμε "
70549 "επιλέξτε κάποιον άλλο."
70550
70551 #. SCRIPT
70552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
70553 #, fuzzy
70554 msgid "You have made changes to system preferences."
70555 msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος"
70556
70557 #. SCRIPT
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
70559 msgid "You have not accounted for all missing issues."
70560 msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα αγνοούμενα τεύχη."
70561
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
70563 #, fuzzy, c-format
70564 msgid ""
70565 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
70566 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
70567 "date "
70568 msgstr ""
70569 "Έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή συστήματος ΕπιστροφήΠρινΤηΛήξη που σημαίνει "
70570 "ότι αν η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία "
70571 "επιστροφής θα αλλάξει στην ημερομηνία λήξης"
70572
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
70574 #, c-format
70575 msgid ""
70576 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
70577 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
70578 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
70579 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
70580 msgstr ""
70581 "Έχετε την επιλογή να προσθέσετε μέχρι 3 γραμμές κειμένου στην κάρτα σας. Το "
70582 "κείμενό σας μπορεί να είναι στατικό επιλέγοντας πεδία από την εγγραφή του "
70583 "μέλους. Αν θέλετε να εκτυπώσετε πεδία από την εγγραφή του μέλους πρέπει να "
70584 "βάλετε τα ονόματα των πεδίων μέσα σε παρενθέσεις όπως - &lt;όνομα&gt;"
70585
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111
70587 #, fuzzy, c-format
70588 msgid ""
70589 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
70590 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
70591 msgstr ""
70592 "Έχετε την επιλογή να επιλέξετε την ειδοποίηση 'Λίστας Δρομολόγησης' οταν "
70593 "δημιουργείτε μία νέα συνδρομή (Επιλέξτε από τη πτυσσόμενη λίστα "
70594 "'Ειδοποιήσεις μελών')."
70595
70596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
70597 #, c-format
70598 msgid ""
70599 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
70600 "by pipes."
70601 msgstr ""
70602 "Πρέπει να καθορίσετε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με "
70603 "αγωγούς."
70604
70605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
70606 #, fuzzy, c-format
70607 msgid "You must "
70608 msgstr "Πρέπει είτε να :"
70609
70610 #. SCRIPT
70611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
70612 msgid "You must choose a start date and a subscription length"
70613 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ημερομηνία έναρξης και διάρκεια συνδρομής"
70614
70615 #. SCRIPT
70616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
70617 msgid "You must choose or create a biblio"
70618 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε ένα biblio"
70619
70620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:578
70621 #, c-format
70622 msgid "You must either :"
70623 msgstr "Πρέπει είτε να :"
70624
70625 #. SCRIPT
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
70627 #, fuzzy
70628 msgid "You must enter a date !"
70629 msgstr "- Πρέπει να εισάγετε ένα Όνομα Λίστας"
70630
70631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13
70632 #, fuzzy, c-format
70633 msgid "You must enter a term to search on "
70634 msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν όρο για αναζήτηση σε"
70635
70636 #. SCRIPT
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
70638 #, fuzzy
70639 msgid "You must select a budget"
70640 msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα barcode στο τεκμήριο"
70641
70642 #. SCRIPT
70643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
70644 msgid "You must specify a name for this vendor."
70645 msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα για αυτό το προμηθευτή."
70646
70647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
70648 #, fuzzy, c-format
70649 msgid "You searched for "
70650 msgstr "Αναζητήσατε %s"
70651
70652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
70653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
70654 #, fuzzy, c-format
70655 msgid "You searched on "
70656 msgstr "Αναζητήσατε %s"
70657
70658 #. SCRIPT
70659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
70660 msgid "You seem to have indicated more issues per year than expected.<\\/p>"
70661 msgstr ""
70662 "Yποδείξατε περισσότερα τεύχη ανά έτος σε σχέση με αυτά που αναμένονται.<\\/p>"
70663
70664 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
70665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
70666 #, fuzzy, c-format
70667 msgid ""
70668 "You selected a record from an external source that matches an existing "
70669 "record in your catalog: %s"
70670 msgstr ""
70671 "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο"
70672
70673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
70674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
70675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
70676 #, c-format
70677 msgid "You will also see that the item is received if you view the basket."
70678 msgstr ""
70679
70680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
70681 #, fuzzy, c-format
70682 msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time."
70683 msgstr ""
70684 "Θα ερωτηθήτε \"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη Λίστα;\""
70685
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
70687 #, c-format
70688 msgid ""
70689 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
70690 "this will make it easier than starting from scratch"
70691 msgstr ""
70692
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
70694 #, c-format
70695 msgid ""
70696 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
70697 "name to start the hold process."
70698 msgstr ""
70699
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
70701 #, c-format
70702 msgid ""
70703 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
70704 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
70705 "find the items you want to add to the batch."
70706 msgstr ""
70707
70708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90
70709 #, fuzzy, c-format
70710 msgid "You will be brought to your new patron"
70711 msgstr "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης."
70712
70713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
70714 #, fuzzy, c-format
70715 msgid "You will be presented with a confirmation message "
70716 msgstr "Θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης"
70717
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
70719 #, c-format
70720 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
70721 msgstr "Θα σας παρουσιαστεί μία επιβεβαίωση της εισαγωγής MARC"
70722
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:22
70724 #, c-format
70725 msgid ""
70726 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
70727 "the items you don't want to delete before clicking 'Go.' If the items are "
70728 "checked out you will be presented with an error after clicking 'Go' and the "
70729 "items will not be deleted."
70730 msgstr ""
70731 "Θα σας παρουσιαστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης. Από εκεί μπορείτε να "
70732 "αποεπιλέξετε τα τεκμήρια που δεν θέλετε να διαγράψετε προτού κάνετε κλικ στο "
70733 "'Έναρξη'. Αν τα τεκμήρια είναι δανεισμένα θα σας παρουσιαστεί ένα σφάλμα "
70734 "αφού κάνετε κλικ στο 'Έναρξη' και τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν."
70735
70736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54
70737 #, c-format
70738 msgid ""
70739 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
70740 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
70741 "will delete that item."
70742 msgstr ""
70743
70744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
70745 #, c-format
70746 msgid ""
70747 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
70748 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
70749 msgstr ""
70750
70751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10
70752 #, fuzzy, c-format
70753 msgid ""
70754 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
70755 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
70756 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
70757 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
70758 msgstr ""
70759 "Θα σας παρουσιαστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης. Από εκεί μπορείτε να "
70760 "αποεπιλέξετε τα τεκμήρια που δεν θέλετε να διαγράψετε προτού κάνετε κλικ στο "
70761 "'Έναρξη'. Αν τα τεκμήρια είναι δανεισμένα θα σας παρουσιαστεί ένα σφάλμα "
70762 "αφού κάνετε κλικ στο 'Έναρξη' και τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν."
70763
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
70766 #, c-format
70767 msgid ""
70768 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
70769 "details about the item you are ordering"
70770 msgstr ""
70771
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
70773 #, c-format
70774 msgid ""
70775 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
70776 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
70777 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
70778 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
70779 "which fields should be in the final (destination) record."
70780 msgstr ""
70781 "Θα σας παρουσιαστεί το MARC και των δύο εγγραφών (κάθε ένα προσβάσιμο μέσω "
70782 "καρτελών που αναγράφουν τους βιβλιογραφικούς αριθμούς των εγγραφών). Εξ "
70783 "ορισμού θα επιλεχτεί ολόκληρη η πρώτη εγγραφή, επιλέξτε τα πεδία που δεν "
70784 "θέλετε στην τελική εγγραφή (προορισμός) και μεταφερθείτε στη δεύτερη καρτέλα "
70785 "για να επιλέξετε ποια πεδία πρέπει να είναι στην τελική εγγραφή (προορισμός)."
70786
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
70788 #, c-format
70789 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
70790 msgstr ""
70791
70792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
70793 #, c-format
70794 msgid ""
70795 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
70796 "to it."
70797 msgstr ""
70798
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
70800 #, fuzzy, c-format
70801 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
70802 msgstr "Και τα αποτελέσματά σας θα ταξινομηθούν κατα κωδικό Βιβλιοθήκης"
70803
70804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
70805 #, c-format
70806 msgid ""
70807 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
70808 "menu"
70809 msgstr ""
70810
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
70812 #, c-format
70813 msgid ""
70814 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
70815 "2-sided library cards"
70816 msgstr ""
70817 "Θα χρειαστείτε μία διάταξη και για το μπροστά αλλά και για το πισω μέρος της "
70818 "κάρτας αν έχετε κάρτες διπλής όψεως"
70819
70820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
70821 #, fuzzy, c-format
70822 msgid "You will need to enter a code and a description."
70823 msgstr ""
70824 "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε την περιοχή στην οποία δεσμεύετε τον ορισμό."
70825
70826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
70827 #, c-format
70828 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
70829 msgstr "Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε την έκθεση πριν την εκτελέσετε"
70830
70831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
70832 #, c-format
70833 msgid ""
70834 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
70835 "within your system."
70836 msgstr ""
70837
70838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
70839 #, c-format
70840 msgid ""
70841 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
70842 "you will be able to edit the description for the item."
70843 msgstr ""
70844
70845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
70846 #, c-format
70847 msgid ""
70848 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
70849 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
70850 "well."
70851 msgstr ""
70852
70853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
70854 #, c-format
70855 msgid ""
70856 "You will note that records that have already been imported will say so under "
70857 "'Status'"
70858 msgstr ""
70859 "Θα παρατηρήσετε ότι οι εγγραφές που έχουν ήδη εισαχθή θα το λένε κάτω από "
70860 "την 'Κατάσταση'"
70861
70862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
70863 #, fuzzy, c-format
70864 msgid ""
70865 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
70866 msgstr "Θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης"
70867
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
70869 #, c-format
70870 msgid "Young Adult"
70871 msgstr "Νέος Ενήλικας"
70872
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49
70874 #, c-format
70875 msgid ""
70876 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
70877 "'Download' button"
70878 msgstr ""
70879 "Τα CSV Προφίλ σας θα εμφανιστούν στην λίστα εξαγωγής ή στο μενού του "
70880 "καροτσιού κάτω από το κουμπί 'Μεταφόρτωση'"
70881
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:80
70883 #, c-format
70884 msgid "Your Cart"
70885 msgstr "Το Καρότσι Σας"
70886
70887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
70888 #, fuzzy, c-format
70889 msgid "Your Cart "
70890 msgstr "Το Καρότσι Σας"
70891
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
70893 #, c-format
70894 msgid ""
70895 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
70896 "template for your patron records. If you would like to create the file "
70897 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
70898 "the header row:"
70899 msgstr ""
70900
70901 #. %1$s:  shelfname 
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
70903 #, fuzzy, c-format
70904 msgid "Your List : %s "
70905 msgstr "Οι Λίστα Σας: %s"
70906
70907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
70908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
70910 #, c-format
70911 msgid "Your Lists"
70912 msgstr "Οι Λίστες Σας"
70913
70914 #. SCRIPT
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
70916 msgid "Your Lists:"
70917 msgstr "Οι Λίστες Σας:"
70918
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
70920 #, fuzzy, c-format
70921 msgid "Your Message: "
70922 msgstr "Το Μήνυμά Σας:"
70923
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
70925 #, fuzzy, c-format
70926 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
70927 msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν κάτω από τα κουτιά αναζήτησης"
70928
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
70930 #, c-format
70931 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
70932 msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
70933
70934 #. SCRIPT
70935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
70936 msgid "Your cart is currently empty"
70937 msgstr "Το καρότσι σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο"
70938
70939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
70940 #, c-format
70941 msgid "Your cart is empty."
70942 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο."
70943
70944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
70945 #, c-format
70946 msgid ""
70947 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the "
70948 "printing or further modification."
70949 msgstr ""
70950
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
70952 #, c-format
70953 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
70954 msgstr "Έγινε διεργασία των δεδομένων σας. Τα αποτελέσματα είναι αυτά:"
70955
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
70957 #, c-format
70958 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
70959 msgstr ""
70960
70961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
70962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
70963 #, c-format
70964 msgid "Your download should begin automatically."
70965 msgstr "Η μεταφόρτωσή σας θα ξεκινήσει αυτόματα."
70966
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:35
70968 #, c-format
70969 msgid ""
70970 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
70971 "record display."
70972 msgstr ""
70973
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
70975 #, c-format
70976 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
70977 msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές"
70978
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134
70980 #, fuzzy, c-format
70981 msgid ""
70982 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
70983 msgstr "Οι τιμές θα εμφανιστούν στη σελίδα Τύποι Δρόμων"
70984
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
70986 #, fuzzy, c-format
70987 msgid "Your new item type will now appear on the list"
70988 msgstr "Η βιβλιοθήκη σας θα προστεθεί τώρα στη λίστα"
70989
70990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
70991 #, c-format
70992 msgid "Your notification has been sent."
70993 msgstr "Η ειδοποίησή σας εστάλη."
70994
70995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
70996 #, c-format
70997 msgid ""
70998 "Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
70999 "Perl (at least Version 5.006001)."
71000 msgstr ""
71001 "H perl έκδοσή σας φαίνεται να είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε μία "
71002 "καινούργια (το λιγότερο Έκδοση 5.006001)."
71003
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
71005 #, c-format
71006 msgid "Your report has been saved"
71007 msgstr "Η έκθεσή σας αποθηκεύτηκε"
71008
71009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
71010 #, c-format
71011 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
71012 msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση."
71013
71014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
71015 #, c-format
71016 msgid ""
71017 "Your suggestions will be sorted into three categories: Accepted, Pending, "
71018 "and Rejected. Each accepted or rejected suggestion will show the name of the "
71019 "librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting "
71020 "or rejecting it (found under 'Status')."
71021 msgstr ""
71022
71023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
71024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
71025 #, c-format
71026 msgid "Z39.50 Client Targets"
71027 msgstr "Z39.50 Clients"
71028
71029 #. INPUT type=button
71030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
71031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
71032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
71034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
71035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
71037 #, c-format
71038 msgid "Z39.50 Search"
71039 msgstr "Z39.50 Αναζήτηση"
71040
71041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
71042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
71043 #, c-format
71044 msgid "Z39.50 Search Points"
71045 msgstr "Σημεία Αναζήτησης Z39.50"
71046
71047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
71048 #, c-format
71049 msgid "Z39.50 Server Added"
71050 msgstr "Προσθήκη Διακομιστή Ζ39.50"
71051
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264
71053 #, c-format
71054 msgid "Z39.50 Server Deleted"
71055 msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50"
71056
71057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49
71058 #, c-format
71059 msgid "Z39.50 Server Search:"
71060 msgstr "Αναζήτηση Διακομιστή Z39.50:"
71061
71062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
71063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
71064 #, fuzzy, c-format
71065 msgid "Z39.50 Server: "
71066 msgstr "Z39.50 Διακομιστής:"
71067
71068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
71069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
71071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77
71072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
71073 #, c-format
71074 msgid "Z39.50 Servers"
71075 msgstr "Z39.50 Διακομιστές"
71076
71077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
71078 #, c-format
71079 msgid "Z39.50 Servers Administration"
71080 msgstr "Διαχείριση Διακομιστών Z39.50"
71081
71082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
71083 #, c-format
71084 msgid "Z3950 Search Results"
71085 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης Z3950"
71086
71087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
71088 #, fuzzy, c-format
71089 msgid "Zach Sim"
71090 msgstr "Ομαδοποίηση τεκμηρίων"
71091
71092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
71093 #, fuzzy, c-format
71094 msgid "Zebra version: "
71095 msgstr "Έκδοση Zebra:"
71096
71097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
71098 #, c-format
71099 msgid "Zeno Tajoli"
71100 msgstr "Zeno Tajoli"
71101
71102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
71103 #, c-format
71104 msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
71105 msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
71106
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
71108 #, c-format
71109 msgid "Zip Code"
71110 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
71111
71112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
71113 #, c-format
71114 msgid "Zip up the text file and the image files"
71115 msgstr ""
71116
71117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
71118 #, c-format
71119 msgid "Zip/Postal Code"
71120 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
71121
71122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
71124 #, fuzzy, c-format
71125 msgid "Zip/Postal Code: "
71126 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
71127
71128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
71129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
71130 #, c-format
71131 msgid "Zip/Postal code"
71132 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
71133
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
71135 #, fuzzy, c-format
71136 msgid "Zip/Postal code: "
71137 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
71138
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40
71140 #, c-format
71141 msgid "["
71142 msgstr ""
71143
71144 #. %1$s:  invoice 
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
71146 #, c-format
71147 msgid "[ %s ]"
71148 msgstr "[ %s ]"
71149
71150 #. %1$s:  invoice 
71151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
71152 #, fuzzy, c-format
71153 msgid "[ %s ] "
71154 msgstr "[ %s ]"
71155
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75
71157 #, c-format
71158 msgid "[ ? ]"
71159 msgstr "[ ? ]"
71160
71161 #. SCRIPT
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
71163 msgid "[ New List ]"
71164 msgstr "[ Νέα Λίστα ]"
71165
71166 #. INPUT type=text name=description
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
71168 #, fuzzy
71169 msgid "[ editColDescription %]"
71170 msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
71171
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
71173 #, fuzzy, c-format
71174 msgid "[ hide ]"
71175 msgstr "[ ? ]"
71176
71177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
71178 #, c-format
71179 msgid "[ show a column ]"
71180 msgstr ""
71181
71182 #. SPAN
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
71184 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
71185 msgstr ""
71186
71187 #. INPUT type=text name=time
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
71189 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
71190 msgstr ""
71191
71192 #. INPUT type=text name=time2
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
71194 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
71195 msgstr ""
71196
71197 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
71199 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
71200 msgstr ""
71201
71202 #. INPUT type=text name=dateofbirth
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
71204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
71205 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
71206 msgstr ""
71207
71208 #. INPUT type=text name=firstname
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
71210 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
71211 msgstr ""
71212
71213 #. INPUT name=paid
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
71215 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
71216 msgstr ""
71217
71218 #. INPUT type=text name=authtypetext
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
71220 msgid "[% authtypetext |html %]"
71221 msgstr ""
71222
71223 #. INPUT type=text name=barcode_llx
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
71225 msgid "[% barcode_llx |html %]"
71226 msgstr ""
71227
71228 #. INPUT type=text name=barcode_lly
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
71230 msgid "[% barcode_lly |html %]"
71231 msgstr ""
71232
71233 #. INPUT type=text name=borname
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
71235 msgid "[% borname |html %]"
71236 msgstr ""
71237
71238 #. IMG
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
71241 msgid ""
71242 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
71243 msgstr ""
71244
71245 #. INPUT type=text name=branchname
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
71247 msgid "[% branch_name |html %]"
71248 msgstr ""
71249
71250 #. INPUT type=text name=branchaddress1
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
71252 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
71253 msgstr ""
71254
71255 #. INPUT type=text name=branchaddress2
71256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
71257 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
71258 msgstr ""
71259
71260 #. INPUT type=text name=branchaddress3
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
71262 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
71263 msgstr ""
71264
71265 #. INPUT type=text name=branchcity
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
71267 msgid "[% branchcity |html %]"
71268 msgstr ""
71269
71270 #. INPUT type=text name=branchcode
71271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
71272 msgid "[% branchcode |html %]"
71273 msgstr ""
71274
71275 #. INPUT type=text name=branchcountry
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
71277 msgid "[% branchcountry |html %]"
71278 msgstr ""
71279
71280 #. INPUT type=text name=branchemail
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
71282 msgid "[% branchemail |html %]"
71283 msgstr ""
71284
71285 #. INPUT type=text name=branchfax
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
71287 msgid "[% branchfax |html %]"
71288 msgstr ""
71289
71290 #. INPUT type=text name=branchip
71291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
71292 msgid "[% branchip |html %]"
71293 msgstr ""
71294
71295 #. INPUT type=text name=branchnotes
71296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
71297 msgid "[% branchnotes |html %]"
71298 msgstr ""
71299
71300 #. INPUT type=text name=branchphone
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
71302 msgid "[% branchphone |html %]"
71303 msgstr ""
71304
71305 #. INPUT type=text name=branchstate
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
71307 msgid "[% branchstate |html %]"
71308 msgstr ""
71309
71310 #. INPUT type=text name=branchurl
71311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
71312 msgid "[% branchurl |html %]"
71313 msgstr ""
71314
71315 #. INPUT type=text name=branchzip
71316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
71317 msgid "[% branchzip |html %]"
71318 msgstr ""
71319
71320 #. INPUT type=text name=categorycode
71321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
71322 #, fuzzy
71323 msgid "[% categorycode |html %]"
71324 msgstr "κωδικόςκατηγορίας"
71325
71326 #. INPUT type=text name=categoryname
71327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
71328 msgid "[% categoryname |html %]"
71329 msgstr ""
71330
71331 #. INPUT type=text name=city_country
71332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
71333 #, fuzzy
71334 msgid "[% city_country |html %]"
71335 msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
71336
71337 #. INPUT type=text name=city_name
71338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
71339 msgid "[% city_name |html %]"
71340 msgstr ""
71341
71342 #. INPUT type=text name=city_state
71343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
71344 #, fuzzy
71345 msgid "[% city_state |html %]"
71346 msgstr "κωδικόςκατηγορίας"
71347
71348 #. INPUT type=text name=codedescription
71349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
71350 msgid "[% codedescription |html %]"
71351 msgstr ""
71352
71353 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
71354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
71355 msgid "[% component.length |html %]"
71356 msgstr ""
71357
71358 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
71360 msgid "[% component.offset |html %]"
71361 msgstr ""
71362
71363 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
71365 msgid "[% component.subfields |html %]"
71366 msgstr ""
71367
71368 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
71369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
71370 msgid "[% component.tag |html %]"
71371 msgstr ""
71372
71373 #. INPUT type=text name=description
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
71375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
71376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
71378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
71380 #, fuzzy
71381 msgid "[% description |html %]"
71382 msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
71383
71384 #. INPUT type=text name=explanation
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
71386 msgid "[% explanation |html %]"
71387 msgstr ""
71388
71389 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
71390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
71391 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
71392 msgstr ""
71393
71394 #. INPUT type=text name=field_1_llx
71395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
71396 msgid "[% field_1_llx |html %]"
71397 msgstr ""
71398
71399 #. INPUT type=text name=field_1_lly
71400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
71401 msgid "[% field_1_lly |html %]"
71402 msgstr ""
71403
71404 #. INPUT type=text name=field_1_text
71405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
71406 msgid "[% field_1_text |html %]"
71407 msgstr ""
71408
71409 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
71411 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
71412 msgstr ""
71413
71414 #. INPUT type=text name=field_2_llx
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
71416 msgid "[% field_2_llx |html %]"
71417 msgstr ""
71418
71419 #. INPUT type=text name=field_2_lly
71420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
71421 msgid "[% field_2_lly |html %]"
71422 msgstr ""
71423
71424 #. INPUT type=text name=field_2_text
71425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
71426 msgid "[% field_2_text |html %]"
71427 msgstr ""
71428
71429 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333
71431 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
71432 msgstr ""
71433
71434 #. INPUT type=text name=field_3_llx
71435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350
71436 msgid "[% field_3_llx |html %]"
71437 msgstr ""
71438
71439 #. INPUT type=text name=field_3_lly
71440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
71441 msgid "[% field_3_lly |html %]"
71442 msgstr ""
71443
71444 #. INPUT type=text name=field_3_text
71445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
71446 msgid "[% field_3_text |html %]"
71447 msgstr ""
71448
71449 #. IMG
71450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
71451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
71452 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
71453 msgstr ""
71454
71455 #. INPUT type=text name=font_size
71456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
71457 msgid "[% font_size |html %]"
71458 msgstr ""
71459
71460 #. INPUT type=text name=format_string
71461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
71462 msgid "[% format_string |html %]"
71463 msgstr ""
71464
71465 #. INPUT type=text name=frameworktext
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
71467 #, fuzzy
71468 msgid "[% frameworktext |html %]"
71469 msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου"
71470
71471 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
71472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
71473 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
71474 msgstr ""
71475
71476 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
71477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
71478 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
71479 msgstr ""
71480
71481 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
71482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470
71483 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
71484 msgstr ""
71485
71486 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
71487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512
71488 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
71489 msgstr ""
71490
71491 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516
71493 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
71494 msgstr ""
71495
71496 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
71497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520
71498 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
71499 msgstr ""
71500
71501 #. A
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
71503 #, fuzzy
71504 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
71505 msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο"
71506
71507 #. INPUT type=text name=liblibrarian
71508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
71509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
71510 msgid "[% liblibrarian |html %]"
71511 msgstr ""
71512
71513 #. INPUT type=text name=libopac
71514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
71515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
71516 msgid "[% libopac |html %]"
71517 msgstr ""
71518
71519 #. INPUT type=text name=value
71520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
71521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
71522 msgid "[% loo.value |html %]"
71523 msgstr ""
71524
71525 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
71526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
71527 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
71528 msgstr ""
71529
71530 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
71531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
71532 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
71533 msgstr ""
71534
71535 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
71536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
71537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
71538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
71539 msgid "[% norm.norm |html %]"
71540 msgstr ""
71541
71542 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
71543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
71544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
71545 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
71546 msgstr ""
71547
71548 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
71549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
71550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
71551 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
71552 msgstr ""
71553
71554 #. INPUT type=text name=road_type
71555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84
71556 msgid "[% road_type |html %]"
71557 msgstr ""
71558
71559 #. INPUT type=text name=shelfname
71560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
71561 msgid "[% shelfname |html %]"
71562 msgstr ""
71563
71564 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
71565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
71566 msgid "[% src_component.length |html %]"
71567 msgstr ""
71568
71569 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
71570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
71571 msgid "[% src_component.offset |html %]"
71572 msgstr ""
71573
71574 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
71575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
71576 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
71577 msgstr ""
71578
71579 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
71580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365
71581 msgid "[% src_component.tag |html %]"
71582 msgstr ""
71583
71584 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
71586 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
71587 msgstr ""
71588
71589 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
71590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
71591 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
71592 msgstr ""
71593
71594 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
71595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
71596 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
71597 msgstr ""
71598
71599 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
71600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
71601 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
71602 msgstr ""
71603
71604 #. INPUT type=text name=threshold
71605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
71606 msgid "[% threshold |html %]"
71607 msgstr ""
71608
71609 #. INPUT type=text name=title
71610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
71611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
71612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
71613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
71614 msgid "[% title |html %]"
71615 msgstr ""
71616
71617 #. INPUT name=paid
71618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
71619 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
71620 msgstr ""
71621
71622 #. INPUT type=text name=value_any
71623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44
71624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
71625 msgid "[% value_any |html %]"
71626 msgstr ""
71627
71628 #. INPUT type=text name=value_main
71629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
71630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
71631 msgid "[% value_main |html %]"
71632 msgstr ""
71633
71634 #. INPUT type=text name=value_mainstr
71635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
71636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
71637 msgid "[% value_mainstr |html %]"
71638 msgstr ""
71639
71640 #. %1$s:  IF borrower 
71641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
71642 #, c-format
71643 msgid ""
71644 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
71645 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
71646 msgstr ""
71647
71648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
71649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
71650 #, fuzzy, c-format
71651 msgid "[Clear All]"
71652 msgstr "Καθαρισμός Όλων"
71653
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
71655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
71656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
71657 #, c-format
71658 msgid "[Delete]"
71659 msgstr "[Διαγραφή]"
71660
71661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
71662 #, c-format
71663 msgid "[Edit Item]"
71664 msgstr "[Επεξεργασία Τεκμηρίου]"
71665
71666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
71667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
71668 #, c-format
71669 msgid "[Fewer Options]"
71670 msgstr "[Λιγότερες Επιλογές]"
71671
71672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
71673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
71674 #, c-format
71675 msgid "[More options]"
71676 msgstr "[Περισσότερες επιλογές]"
71677
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
71679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
71680 #, c-format
71681 msgid "[New search]"
71682 msgstr "[Νέα αναζήτηση]"
71683
71684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
71685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
71686 #, fuzzy, c-format
71687 msgid "[Select All]"
71688 msgstr "Επιλογή Όλων"
71689
71690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
71691 #, c-format
71692 msgid "[cancel manual history]"
71693 msgstr "[ακύρωση χειρονακτικού ιστορικού]"
71694
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
71696 #, fuzzy, c-format
71697 msgid "[clear]"
71698 msgstr "Καθαρισμός"
71699
71700 #. SCRIPT
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
71702 msgid "\\t* Field "
71703 msgstr "\t* Πεδίο "
71704
71705 #. %1$s:  END 
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
71707 #, fuzzy, c-format
71708 msgid "]%s "
71709 msgstr "%s -"
71710
71711 #. %1$s:  END 
71712 #. %2$s:  IF ( overdueloo.phone ) 
71713 #. %3$s:  overdueloo.phone 
71714 #. %4$s:  ELSIF ( overdueloo.mobile ) 
71715 #. %5$s:  overdueloo.mobile 
71716 #. %6$s:  ELSIF ( overdueloo.phonepro ) 
71717 #. %7$s:  overdueloo.phonepro 
71718 #. %8$s:  END 
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
71720 #, fuzzy, c-format
71721 msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
71722 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
71723
71724 #. %1$s:  END 
71725 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.wthdrawn ) 
71726 #. %3$s:  END 
71727 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
71728 #. %5$s:  END 
71729 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
71730 #. %7$s:  END 
71731 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
71732 #. %9$s:  END 
71733 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
71734 #. %11$s:  END 
71735 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
71736 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
71737 #. %14$s:  END 
71738 #. %15$s:  other_items_loo.count 
71739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
71740 #, c-format
71741 msgid ""
71742 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %"
71743 "s%s%s (%s)"
71744 msgstr ""
71745
71746 #. %1$s:  END 
71747 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
71748 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
71749 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
71750 #. %5$s:  END 
71751 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
71753 #, c-format
71754 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s"
71755 msgstr ""
71756
71757 #. %1$s:  END 
71758 #. %2$s:  available_items_loo.count 
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
71760 #, fuzzy, c-format
71761 msgid "]%s (%s)"
71762 msgstr "%s (%s)"
71763
71764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
71765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
71766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160
71768 #, c-format
71769 msgid "^ Ikke angitt"
71770 msgstr ""
71771
71772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
71773 #, c-format
71774 msgid "_blank"
71775 msgstr "_κενό"
71776
71777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
71778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
71779 #, c-format
71780 msgid "a - Analytic (component part)"
71781 msgstr ""
71782
71783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
71784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
71785 #, c-format
71786 msgid "a - Language materials, printed"
71787 msgstr ""
71788
71789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
71790 #, fuzzy, c-format
71791 msgid "a - Permanent location"
71792 msgstr "11- Κυβερνητική Δημοσίευση"
71793
71794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
71795 #, c-format
71796 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
71797 msgstr "a - UCS/Unicode (αυτο-συμπληρούμενο)"
71798
71799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
71800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
71801 #, c-format
71802 msgid "a - autobiography"
71803 msgstr "a- αυτοβιογραφία"
71804
71805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
71806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
71807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
71808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
71809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
71810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
71811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
71812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
71813 #, c-format
71814 msgid "a - bibliography"
71815 msgstr "a - βιβλιογραφία"
71816
71817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
71818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
71819 #, c-format
71820 msgid "a - currently published continuing resource"
71821 msgstr ""
71822
71823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
71824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
71825 #, c-format
71826 msgid "a - fiction"
71827 msgstr "a - λογοτεχνικό"
71828
71829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
71830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
71831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
71832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
71834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
71835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
71836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
71837 #, c-format
71838 msgid "a - illustrations"
71839 msgstr "a - εικονογραφήσεις"
71840
71841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
71842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
71843 #, c-format
71844 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
71845 msgstr ""
71846
71847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
71848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
71849 #, c-format
71850 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10"
71851 msgstr ""
71852
71853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
71854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
71855 #, c-format
71856 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
71857 msgstr ""
71858
71859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
71860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
71861 #, fuzzy, c-format
71862 msgid "a Tekstlig materiale"
71863 msgstr "Υλικό Αφής"
71864
71865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
71866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
71867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
71870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
71871 #, c-format
71872 msgid "a- AACR 2"
71873 msgstr "a- AACR 2"
71874
71875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
71876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
71877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
71878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
71881 #, c-format
71882 msgid "a- Appropriate"
71883 msgstr "a- Κατάλληλο"
71884
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
71887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
71888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
71889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
71890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
71891 #, c-format
71892 msgid "a- Archival"
71893 msgstr "a- Αρχειακό"
71894
71895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
71896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
71897 #, c-format
71898 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
71899 msgstr "a- Αυτόνομο ή ημιαυτόνομο συστατικό"
71900
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
71903 #, c-format
71904 msgid "a- Differentiated personal name"
71905 msgstr "a- Διαφοροποιημένο προσωπικό όνομα"
71906
71907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
71908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
71909 #, c-format
71910 msgid "a- Earlier rules"
71911 msgstr "a- Προηγούμενοι κανόνες"
71912
71913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
71914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
71915 #, c-format
71916 msgid "a- Established heading"
71917 msgstr "a- Καθιερωμένη επικεφαλίδα"
71918
71919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
71920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
71921 #, c-format
71922 msgid "a- Fully established"
71923 msgstr "a- Πλήρως καθιερωμένος"
71924
71925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394
71926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396
71927 #, c-format
71928 msgid "a- ISO transliteration scheme"
71929 msgstr ""
71930
71931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
71932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
71934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
71935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
71936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
71937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
71938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
71939 #, c-format
71940 msgid "a- Increase in encoding level"
71941 msgstr "a- Αύξηση στο επίπεδο κωδικοποίησης"
71942
71943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
71945 #, c-format
71946 msgid "a- International standard"
71947 msgstr "a- Διεθνές πρότυπο"
71948
71949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
71950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
71951 #, c-format
71952 msgid "a- Language material"
71953 msgstr "a- Γλωσσικό υλικό"
71954
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
71959 #, c-format
71960 msgid "a- Language material (monography)"
71961 msgstr "a- Γλώσσα υλικού (μονογραφία)"
71962
71963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
71964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
71965 #, c-format
71966 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
71967 msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
71968
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
71974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
71975 #, c-format
71976 msgid "a- Monographic component part"
71977 msgstr "a- Μονογραφικό συστατικό μέρος"
71978
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
71981 #, c-format
71982 msgid "a- Monographic series"
71983 msgstr "a- Μονογραφικές σειρές"
71984
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
71986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
71987 #, c-format
71988 msgid "a- Numbered"
71989 msgstr "a- Αριθμημένο"
71990
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
71992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
71993 #, c-format
71994 msgid "a- Record can be used"
71995 msgstr "a- Η εγγραφή μπορεί να χρησιμοποιηθεί"
71996
71997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
71998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
71999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
72000 #, c-format
72001 msgid "a- Serial component part"
72002 msgstr "a- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
72003
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
72005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
72006 #, c-format
72007 msgid "a- Set"
72008 msgstr "a- Σύνολο"
72009
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
72011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
72012 #, c-format
72013 msgid "a- Topical"
72014 msgstr "a- Τοπικό"
72015
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
72017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
72018 #, c-format
72019 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
72020 msgstr "a- Οι επισημάνσεις είναι σύμφωνες με την επικεφαλίδα"
72021
72022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
72023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
72024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
72025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
72026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
72028 #, c-format
72029 msgid "a- UCS/Unicode"
72030 msgstr "a- UCS/Unicode"
72031
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
72034 #, c-format
72035 msgid "a- collage"
72036 msgstr "a- κολάζ"
72037
72038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292
72039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294
72040 #, c-format
72041 msgid "a- federal/national"
72042 msgstr "a- ομοσπονδιακός/εθνικός"
72043
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
72045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
72046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
72048 #, c-format
72049 msgid "a- juvenile, general"
72050 msgstr "a- νεανικό, γενικά"
72051
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
72054 #, fuzzy, c-format
72055 msgid "a- juvenile, general "
72056 msgstr "a- νεανικό, γενικά"
72057
72058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
72060 #, c-format
72061 msgid "a- no adjustment"
72062 msgstr ""
72063
72064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
72065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
72066 #, c-format
72067 msgid "aa- architectural drawing"
72068 msgstr "aa- αρχιτεκτονικό σχέδιο"
72069
72070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753
72071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170
72072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185
72073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503
72074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517
72075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545
72076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969
72077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
72078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015
72079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794
72080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994
72081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011
72082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235
72083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251
72084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283
72085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
72086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758
72087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767
72088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80
72089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732
72091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749
72092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900
72093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916
72094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948
72095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341
72096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349
72097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76
72098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63
72099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68
72100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:76
72101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:313
72102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
72103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:76
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740
72105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924
72106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939
72107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137
72108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151
72109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175
72110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
72111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611
72112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619
72113 #, c-format
72114 msgid "ab"
72115 msgstr "ab"
72116
72117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
72118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
72119 #, c-format
72120 msgid "ab- item cover"
72121 msgstr ""
72122
72123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
72124 #, c-format
72125 msgid "abc"
72126 msgstr "abc"
72127
72128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663
72129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441
72130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213
72131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844
72132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:131
72134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153
72135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158
72136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:153
72137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:153
72138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213
72139 #, c-format
72140 msgid "abcd"
72141 msgstr "abcd"
72142
72143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096
72144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840
72145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674
72147 #, c-format
72148 msgid "abcd35"
72149 msgstr "abcd35"
72150
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848
72153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681
72155 #, c-format
72156 msgid "abcde35"
72157 msgstr "abcde35"
72158
72159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118
72160 #, c-format
72161 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
72162 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
72163
72164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132
72165 #, c-format
72166 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
72167 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
72168
72169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400
72171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809
72172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174
72173 #, c-format
72174 msgid "abcdeqnp"
72175 msgstr "abcdeqnp"
72176
72177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
72178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
72179 #, fuzzy, c-format
72180 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
72181 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
72182
72183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
72184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
72185 #, c-format
72186 msgid "abcdjpvxyz"
72187 msgstr "abcdjpvxyz"
72188
72189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106
72190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114
72191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122
72192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138
72194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146
72195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:124
72196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105
72197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121
72199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129
72200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137
72201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145
72202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110
72203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126
72205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134
72206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142
72207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150
72208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:111
72209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:118
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:125
72211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:132
72212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:139
72213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:146
72214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:111
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:118
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:125
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:132
72218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:139
72219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:146
72220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96
72221 #, c-format
72222 msgid "abcdq"
72223 msgstr "abcdq"
72224
72225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222
72226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:138
72228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161
72229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166
72230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:160
72231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:160
72232 #, c-format
72233 msgid "abcdu"
72234 msgstr "abcdu"
72235
72236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156
72237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978
72238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716
72239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910
72240 #, c-format
72241 msgid "abce"
72242 msgstr "abce"
72243
72244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:338
72245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
72246 #, c-format
72247 msgid "abceg"
72248 msgstr "abceg"
72249
72250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:280
72251 #, c-format
72252 msgid "abcg"
72253 msgstr "abcg"
72254
72255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009
72256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194
72257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633
72258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763
72259 #, c-format
72260 msgid "abcq"
72261 msgstr "abcq"
72262
72263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585
72264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326
72265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215
72266 #, c-format
72267 msgid "abcx3"
72268 msgstr "abcx3"
72269
72270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20
72272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:36
72274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:36
72275 #, c-format
72276 msgid "abfghk"
72277 msgstr "abfghk"
72278
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91
72280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81
72281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86
72282 #, c-format
72283 msgid "abfgk"
72284 msgstr "abfgk"
72285
72286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
72287 #, c-format
72288 msgid "abhfgknps"
72289 msgstr "abhfgknps"
72290
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382
72292 #, c-format
72293 msgid "abhfgnp"
72294 msgstr "abhfgnp"
72295
72296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375
72297 #, c-format
72298 msgid "abj"
72299 msgstr "abj"
72300
72301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831
72303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666
72304 #, c-format
72305 msgid "abje"
72306 msgstr "abje"
72307
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
72309 #, c-format
72310 msgid "abstract"
72311 msgstr "περίληψη"
72312
72313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350
72314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364
72315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263
72316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339
72317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
72318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
72319 #, c-format
72320 msgid "abstract or summary"
72321 msgstr "επιτομή ή περίληψη"
72322
72323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592
72324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613
72325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512
72326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579
72327 #, c-format
72328 msgid "abvxyz"
72329 msgstr "abvxyz"
72330
72331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510
72332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243
72333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144
72335 #, c-format
72336 msgid "abx"
72337 msgstr "abx"
72338
72339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
72340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
72341 #, c-format
72342 msgid "ac- sticker"
72343 msgstr ""
72344
72345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912
72346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958
72347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892
72348 #, c-format
72349 msgid "access"
72350 msgstr "πρόσβαση"
72351
72352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
72353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
72354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
72355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
72356 #, c-format
72357 msgid "accompanying material"
72358 msgstr "συνοδευτικό υλικό"
72359
72360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
72361 #, c-format
72362 msgid "account has expired"
72363 msgstr "ο λογαριασμός έχει λήξει"
72364
72365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
72366 #, c-format
72367 msgid "acdefghklnpqstu4"
72368 msgstr "acdefghklnpqstu4"
72369
72370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401
72371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166
72372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644
72373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770
72374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518
72375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966
72376 #, c-format
72377 msgid "acdeq"
72378 msgstr "acdeq"
72379
72380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
72381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
72382 #, c-format
72383 msgid "acetate"
72384 msgstr ""
72385
72386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300
72387 #, c-format
72388 msgid "acg"
72389 msgstr "acg"
72390
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
72392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
72393 #, c-format
72394 msgid "acoustic"
72395 msgstr ""
72396
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
72398 #, fuzzy, c-format
72399 msgid "acquisition "
72400 msgstr "προσκτήσεις"
72401
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
72404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
72406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
72407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
72408 #, c-format
72409 msgid "acrylics"
72410 msgstr ""
72411
72412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
72413 #, c-format
72414 msgid "active"
72415 msgstr "ενεργό"
72416
72417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
72418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
72419 #, c-format
72420 msgid "ad- poster"
72421 msgstr "ad- αφίσα"
72422
72423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
72424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
72425 #, fuzzy, c-format
72426 msgid "add a library"
72427 msgstr "Προσθήκη νέας Βιβλιοθήκης/Παραρτήματος"
72428
72429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
72430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
72431 #, fuzzy, c-format
72432 msgid "add a patron category"
72433 msgstr "κατηγορία μέλους"
72434
72435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
72436 #, c-format
72437 msgid "adfghklmnoprst"
72438 msgstr "adfghklmnoprst"
72439
72440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:407
72441 #, c-format
72442 msgid "adfklmor"
72443 msgstr "adfklmor"
72444
72445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194
72446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021
72447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758
72448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948
72449 #, c-format
72450 msgid "adolescent"
72451 msgstr "έφηβος"
72452
72453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197
72454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024
72455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761
72456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951
72457 #, c-format
72458 msgid "adult"
72459 msgstr "ενήλικος"
72460
72461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
72462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
72463 #, c-format
72464 msgid "advertising texts"
72465 msgstr ""
72466
72467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
72468 #, c-format
72469 msgid "ae"
72470 msgstr "ae"
72471
72472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
72473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
72474 #, c-format
72475 msgid "ae- postcard"
72476 msgstr "ae- καρτ ποστάλ"
72477
72478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
72479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
72480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
72481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
72482 #, c-format
72483 msgid "aerial"
72484 msgstr ""
72485
72486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
72487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
72488 #, c-format
72489 msgid "af- greetings card"
72490 msgstr ""
72491
72492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76
72493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116
72494 #, c-format
72495 msgid "afghk"
72496 msgstr "afghk"
72497
72498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125
72500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81
72501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120
72502 #, c-format
72503 msgid "afgk"
72504 msgstr "afgk"
72505
72506 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
72507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
72508 #, c-format
72509 msgid "after %s days."
72510 msgstr "μετά από %s ημέρες."
72511
72512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
72513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
72514 #, c-format
72515 msgid "ag- chart"
72516 msgstr "ag- διάγραμμα"
72517
72518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
72519 #, c-format
72520 msgid "again)"
72521 msgstr "ξανά)"
72522
72523 #. %1$s:  END 
72524 #. %2$s:  IF ( error ) 
72525 #. %3$s:  ELSE 
72526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
72527 #, fuzzy, c-format
72528 msgid "again. %s %s%s "
72529 msgstr "αποθήκευση %s %s"
72530
72531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178
72532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003
72533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741
72534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932
72535 #, c-format
72536 msgid "agrt"
72537 msgstr "agrt"
72538
72539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
72540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
72541 #, c-format
72542 msgid "ah- playing cards"
72543 msgstr ""
72544
72545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
72547 #, c-format
72548 msgid "ai- flash card"
72549 msgstr ""
72550
72551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
72552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
72553 #, c-format
72554 msgid "air"
72555 msgstr ""
72556
72557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
72558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
72559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
72560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
72561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
72562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
72563 #, c-format
72564 msgid "air brush"
72565 msgstr ""
72566
72567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
72568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
72569 #, c-format
72570 msgid "aj- ephemera"
72571 msgstr "aj- εφήμερα"
72572
72573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
72574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
72575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
72576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
72578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
72579 #, c-format
72580 msgid "algraphy"
72581 msgstr ""
72582
72583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
72584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
72585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
72586 #, c-format
72587 msgid "all"
72588 msgstr "όλα"
72589
72590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
72591 #, c-format
72592 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
72593 msgstr ""
72594 "όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια είναι "
72595 "καθορισμένοι"
72596
72597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
72598 #, fuzzy, c-format
72599 msgid "all frameworks"
72600 msgstr "Πλαίσιο"
72601
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
72603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50
72604 #, fuzzy, c-format
72605 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
72606 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
72607
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
72609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
72610 #, fuzzy, c-format
72611 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
72612 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
72613
72614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
72615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
72616 #, fuzzy, c-format
72617 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
72618 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
72619
72620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
72621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
72622 #, fuzzy, c-format
72623 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
72624 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
72625
72626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
72627 #, c-format
72628 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
72629 msgstr "όλα τα υποπεδία κάθε πεδίου είναι στην ίδια καρτέλα (ή αγνοουνται)"
72630
72631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
72632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
72633 #, c-format
72634 msgid "allegory"
72635 msgstr ""
72636
72637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
72638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170
72639 #, c-format
72640 msgid "allocated"
72641 msgstr "δεσμευμένο"
72642
72643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
72644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59
72645 #, fuzzy, c-format
72646 msgid ""
72647 "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are "
72648 "implemented. They are the following: "
72649 msgstr ""
72650 "κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε από 19 πιθανές συνθήκες ορατότητας, 17 "
72651 "από τις οποίες εφαρμόζονται. Είναι οι ακόλουθες:"
72652
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
72654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
72655 #, c-format
72656 msgid "already has a hold"
72657 msgstr "έχει ήδη μια κράτηση"
72658
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
72660 #, c-format
72661 msgid "already have an associated fine (type &quot;FU&quot;)."
72662 msgstr "έχει ήδη ένα συνδεδεμένο πρόστιμο (τύπος &quot;FU&quot;)."
72663
72664 #. SCRIPT
72665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
72666 msgid "already in your cart"
72667 msgstr "ήδη στο καρότσι σας"
72668
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
72671 #, c-format
72672 msgid "an- calendar"
72673 msgstr "an- ημερολόγιο"
72674
72675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
72676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
72677 #, c-format
72678 msgid "anaglyphic"
72679 msgstr ""
72680
72681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
72682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
72683 #, c-format
72684 msgid "anamorphic"
72685 msgstr ""
72686
72687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
72688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
72689 #, c-format
72690 msgid "anamorphic (wide screen)"
72691 msgstr ""
72692
72693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
72694 #, c-format
72695 msgid "and"
72696 msgstr "και"
72697
72698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
72699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
72701 #, fuzzy, c-format
72702 msgid "and "
72703 msgstr "και"
72704
72705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
72706 #, fuzzy, c-format
72707 msgid "and has been returned."
72708 msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη."
72709
72710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
72711 #, fuzzy, c-format
72712 msgid "and is issued every "
72713 msgstr "Ξεκίνησε στις <b>%s</b> και κυκλοφορεί κάθε <b>"
72714
72715 #. For the first occurrence,
72716 #. %1$s:  batch_id 
72717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
72718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
72719 #, fuzzy, c-format
72720 msgid "and removed from batch %s. "
72721 msgstr "και αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s."
72722
72723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
72724 #, c-format
72725 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
72726 msgstr "και πρέπει να είναι όλα στη καρτέλα 10 (τεκμήρια)"
72727
72728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
72729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
72730 #, c-format
72731 msgid "angular scale"
72732 msgstr ""
72733
72734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
72735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
72736 #, c-format
72737 msgid "animation"
72738 msgstr "κινούμενα σχέδια"
72739
72740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
72741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
72742 #, c-format
72743 msgid "animation and live action"
72744 msgstr ""
72745
72746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
72747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
72748 #, c-format
72749 msgid "annual"
72750 msgstr "ετήσιο"
72751
72752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
72753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
72754 #, fuzzy, c-format
72755 msgid "anthem "
72756 msgstr "εθνικός ύμνος"
72757
72758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
72760 #, c-format
72761 msgid "any"
72762 msgstr "οποιοδήποτε"
72763
72764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994
72765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
72766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
72767 #, c-format
72768 msgid "aperture card"
72769 msgstr "κάρτα ανοίγματος"
72770
72771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
72772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
72773 #, c-format
72774 msgid "approved"
72775 msgstr "εγκεκριμένο"
72776
72777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637
72778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827
72779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387
72780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380
72782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354
72785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742
72786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267
72788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457
72789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952
72790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130
72791 #, c-format
72792 msgid "aq"
72793 msgstr "aq"
72794
72795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716
72796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899
72797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461
72798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089
72800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267
72801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346
72802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529
72803 #, c-format
72804 msgid "aqdc"
72805 msgstr "aqdc"
72806
72807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
72808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
72809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
72810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
72811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
72812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
72813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
72814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
72815 #, c-format
72816 msgid "aquatint"
72817 msgstr "ακουατίντα"
72818
72819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
72820 #, c-format
72821 msgid "are still checked out,"
72822 msgstr "είναι ακόμα δανεισμένα,"
72823
72824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
72825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
72826 #, c-format
72827 msgid "aria"
72828 msgstr ""
72829
72830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508
72831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510
72832 #, c-format
72833 msgid "armadillo"
72834 msgstr ""
72835
72836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
72837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
72838 #, c-format
72839 msgid "arms"
72840 msgstr ""
72841
72842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528
72843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548
72844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447
72845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517
72846 #, c-format
72847 msgid "art original"
72848 msgstr "πρωτότυπη τέχνη"
72849
72850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534
72851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554
72852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453
72853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523
72854 #, c-format
72855 msgid "art reproduction"
72856 msgstr "αναπαραγωγή"
72857
72858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
72859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
72860 #, c-format
72861 msgid "artefacts"
72862 msgstr ""
72863
72864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
72865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
72866 #, c-format
72867 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
72868 msgstr "ως ξεχωριστό συμπληρωματικό σε ένα περιοδικό, μονογραφία κτλ."
72869
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
72872 #, c-format
72873 msgid "as- place card"
72874 msgstr ""
72875
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557
72879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:648
72880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
72881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420
72882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472
72883 #, c-format
72884 msgid "at"
72885 msgstr "σε"
72886
72887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
72888 #, fuzzy, c-format
72889 msgid "at : "
72890 msgstr "σε :"
72891
72892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
72893 #, fuzzy, c-format
72894 msgid "at current library "
72895 msgstr "στη τρέχουσα βιβλιοθήκη"
72896
72897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
72898 #, c-format
72899 msgid "at least 1 branch defined"
72900 msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένο παράρτημα"
72901
72902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
72903 #, c-format
72904 msgid "at least 1 branch must be defined"
72905 msgstr "πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον 1 παράρτημα"
72906
72907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
72908 #, c-format
72909 msgid "at least 1 item type defined"
72910 msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
72911
72912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
72913 #, c-format
72914 msgid "at least 1 item type must be defined"
72915 msgstr "πρέπει να καθοριστεί 1 τουλάχιστον τύπος τεκμηρίου"
72916
72917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
72918 #, fuzzy, c-format
72919 msgid "at the library : "
72920 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
72921
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319
72923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969
72924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331
72925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230
72926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308
72927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
72928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
72929 #, c-format
72930 msgid "atlas"
72931 msgstr "άτλας"
72932
72933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
72934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
72935 #, c-format
72936 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
72937 msgstr ""
72938
72939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
72940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
72941 #, c-format
72942 msgid "au"
72943 msgstr "au"
72944
72945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
72946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
72947 #, c-format
72948 msgid "au- santino"
72949 msgstr ""
72950
72951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
72952 #, c-format
72953 msgid "aud:a Easy"
72954 msgstr "aud:a Εύκολο"
72955
72956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:16
72957 #, c-format
72958 msgid "aud:c Juvenile"
72959 msgstr "aud:c Έφηβος"
72960
72961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
72962 #, c-format
72963 msgid "aud:d Young adult"
72964 msgstr "aud:d Νέος ενήλικας"
72965
72966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:18
72967 #, c-format
72968 msgid "aud:e Adult"
72969 msgstr "aud:e Ενήλικας"
72970
72971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
72972 #, c-format
72973 msgid "authorised_value"
72974 msgstr "καθιερωμένη_τιμή"
72975
72976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
72977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
72978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
72979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
72980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
72981 #, c-format
72982 msgid "autobiography"
72983 msgstr "αυτοβιογραφία"
72984
72985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:143
72986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
72987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
72988 #, c-format
72989 msgid "av"
72990 msgstr "av"
72991
72992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
72993 #, c-format
72994 msgid "available"
72995 msgstr "διαθέσιμο"
72996
72997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417
72998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419
72999 #, c-format
73000 msgid "azimuthal equal area"
73001 msgstr ""
73002
73003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409
73005 #, c-format
73006 msgid "azimuthal equidistant"
73007 msgstr ""
73008
73009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427
73010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429
73011 #, c-format
73012 msgid "azimuthal, other known specific type"
73013 msgstr ""
73014
73015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422
73016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424
73017 #, c-format
73018 msgid "azimuthal, specific type unknown"
73019 msgstr ""
73020
73021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
73022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
73023 #, c-format
73024 msgid "b - Language materials, manuscript"
73025 msgstr "b- Γλωσσικό υλικό, χειρόγραφο"
73026
73027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
73028 #, fuzzy, c-format
73029 msgid "b - Shelving location"
73030 msgstr "Τοποθεσία στο Ράφι"
73031
73032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
73033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
73035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
73036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
73037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
73038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
73039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
73040 #, c-format
73041 msgid "b - catalogue"
73042 msgstr "b - κατάλογος"
73043
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
73046 #, c-format
73047 msgid "b - continuing resource no longer being published"
73048 msgstr "b - συνεχόμενη πηγή που δε δημοσιεύεται πια"
73049
73050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
73051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
73052 #, c-format
73053 msgid "b - drama"
73054 msgstr "b - θεατρικό έργο"
73055
73056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
73058 #, c-format
73059 msgid "b - individual biography"
73060 msgstr "b- μεμονωμένη βιογραφία"
73061
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
73063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
73065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
73066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
73067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
73068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
73070 #, c-format
73071 msgid "b - maps"
73072 msgstr "b - χάρτες"
73073
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
73076 #, c-format
73077 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
73078 msgstr ""
73079
73080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
73081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
73082 #, fuzzy, c-format
73083 msgid "b Serieanalytt"
73084 msgstr "s- Περιοδική Έκδοση"
73085
73086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
73087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
73088 #, c-format
73089 msgid "b- AACR 1"
73090 msgstr "b- AACR 1"
73091
73092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
73093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
73094 #, c-format
73095 msgid "b- English and French"
73096 msgstr "b- Αγγλικά και Γαλλικά"
73097
73098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
73100 #, c-format
73101 msgid "b- Form"
73102 msgstr "b- Φόρμα"
73103
73104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
73105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
73106 #, c-format
73107 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
73108 msgstr "b- Θεματικές επικεφαλίδες LC για παιδική λογοτεχνία"
73109
73110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
73111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
73112 #, c-format
73113 msgid "b- Memorandum"
73114 msgstr "b- Υπόμνημα"
73115
73116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
73117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
73118 #, c-format
73119 msgid "b- Multipart item"
73120 msgstr "b- Πολυτμηματικό τεκμήριο"
73121
73122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
73123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
73124 #, c-format
73125 msgid "b- National standard"
73126 msgstr "b- Εθνικό πρότυπο"
73127
73128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
73129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
73130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
73131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
73134 #, c-format
73135 msgid "b- Not appropriate"
73136 msgstr "b- Μη κατάλληλο"
73137
73138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
73139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
73140 #, c-format
73141 msgid "b- Part with independent title"
73142 msgstr "b- Μέρος με ανεξάρτητο τίτλο"
73143
73144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
73145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
73146 #, c-format
73147 msgid "b- Record is being updated"
73148 msgstr "b- Η εγγραφή ενημερώνεται"
73149
73150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
73151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
73152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
73153 #, c-format
73154 msgid "b- Serial component part"
73155 msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
73156
73157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
73158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
73159 #, c-format
73160 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
73161 msgstr "b- Οι επισημάνσεις δεν είναι απαραίτητα σύμφωνες με την επικεφαλίδα"
73162
73163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
73164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
73165 #, c-format
73166 msgid "b- Undifferentiated personal name"
73167 msgstr "b- Αδιαφοροποίητο προσωπικό όνομα"
73168
73169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
73170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
73171 #, c-format
73172 msgid "b- Unnumbered"
73173 msgstr "b- Μη αριθμημένο"
73174
73175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
73176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
73177 #, c-format
73178 msgid "b- Untraced reference"
73179 msgstr "b- Μη ανιχνεύσιμη αναφορά"
73180
73181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
73182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
73183 #, c-format
73184 msgid "b- adjusted but without grid system"
73185 msgstr ""
73186
73187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
73188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
73189 #, c-format
73190 msgid "b- drawing"
73191 msgstr "b- σχέδιο"
73192
73193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399
73194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401
73195 #, c-format
73196 msgid "b- other"
73197 msgstr "b- άλλο"
73198
73199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
73201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178
73202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180
73203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
73204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
73205 #, c-format
73206 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
73207 msgstr "b- προ-νήπιο, 0-5"
73208
73209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297
73210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299
73211 #, c-format
73212 msgid "b- state/province"
73213 msgstr "b- κράτος/επαρχία"
73214
73215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004
73216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746
73217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600
73218 #, c-format
73219 msgid "ba"
73220 msgstr "ba"
73221
73222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
73223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
73224 #, c-format
73225 msgid "ba- Latin"
73226 msgstr "ba- Λατινικά"
73227
73228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
73229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
73230 #, c-format
73231 msgid "ballad"
73232 msgstr ""
73233
73234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
73235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
73236 #, c-format
73237 msgid "ballet"
73238 msgstr ""
73239
73240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
73241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
73242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
73244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
73245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
73246 #, c-format
73247 msgid "basalt"
73248 msgstr ""
73249
73250 #. A
73251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
73252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
73253 #, c-format
73254 msgid "basket"
73255 msgstr "καλάθι"
73256
73257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
73258 #, fuzzy, c-format
73259 msgid "batch_upload_patron_images "
73260 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
73261
73262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
73263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
73264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207
73265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209
73266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
73267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364
73269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
73270 #, c-format
73271 msgid "bathymetry - isolines"
73272 msgstr ""
73273
73274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
73275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
73276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177
73277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179
73278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
73279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
73282 #, c-format
73283 msgid "bathymetry - soundings"
73284 msgstr ""
73285
73286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715
73287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263
73291 #, c-format
73292 msgid "bc"
73293 msgstr "bc"
73294
73295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
73296 #, c-format
73297 msgid "be installed before you may continue."
73298 msgstr ""
73299
73300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
73301 #, c-format
73302 msgid "be less than 500KB. "
73303 msgstr ""
73304
73305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
73306 #, c-format
73307 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
73308 msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC,"
73309
73310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
73312 #, fuzzy, c-format
73313 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
73314 msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC,"
73315
73316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
73317 #, c-format
73318 msgid "be mapped to the same tag,"
73319 msgstr "να χαρτογραφηθεί στο ίδιο πεδίο,"
73320
73321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
73322 #, fuzzy, c-format
73323 msgid ""
73324 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
73325 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
73326 msgstr ""
73327 "Οι μορφές ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζουν με την προτίμηση συστήματός σας, "
73328 "και <b>πρέπει</b> να συμπληρώνονται με μηδενικά, π.χ. '01/02/2008'. "
73329 "Εναλλακτικά, μπορείτε να συμπληρώσετε ημερομηνίες σε μορφή ISO (π.χ., '2010-"
73330 "10-28')."
73331
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
73333 #, fuzzy, c-format
73334 msgid "because fine balance is "
73335 msgstr "επειδή το υπόλοιπο του προστίμου είναι"
73336
73337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
73338 #, fuzzy, c-format
73339 msgid "below"
73340 msgstr "Αυτοκόλλητη Ετικέτα"
73341
73342 #. %1$s:  loopro.object 
73343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
73344 #, c-format
73345 msgid "biblio %s"
73346 msgstr "biblio %s"
73347
73348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
73349 #, c-format
73350 msgid "biblio and biblionumber"
73351 msgstr "biblio και αριθμός biblio"
73352
73353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
73354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353
73355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367
73356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266
73357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342
73358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
73359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
73360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
73361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
73362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
73364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
73365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
73366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
73367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
73368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
73369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
73370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
73371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
73372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
73373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
73374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
73375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
73376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
73377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
73378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
73379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
73380 #, c-format
73381 msgid "bibliography"
73382 msgstr "βιβλιογραφία"
73383
73384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
73385 #, c-format
73386 msgid "biblioitems.itemtype defined"
73387 msgstr "ορίστηκε το biblioitems.itemtype"
73388
73389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
73390 #, c-format
73391 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
73392 msgstr "τα biblionumber και biblioitemnumber έχουν χαρτογραφηθεί σωστά"
73393
73394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
73395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
73396 #, c-format
73397 msgid "biennial (every two years)"
73398 msgstr "διετές (κάθε δύο χρόνια)"
73399
73400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
73401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
73402 #, c-format
73403 msgid "bimonthly (every two months)"
73404 msgstr "διμηινιαίο (κάθε δύο μήνες)"
73405
73406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
73407 #, c-format
73408 msgid "bio:b Biography"
73409 msgstr "bio:b Βιογραφία"
73410
73411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482
73413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463
73414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501
73415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362
73416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400
73417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435
73418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471
73419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
73420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
73422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
73423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
73424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
73425 #, c-format
73426 msgid "biography"
73427 msgstr "βιογραφία"
73428
73429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
73430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
73431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
73432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
73433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
73434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
73435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
73436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
73437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
73438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
73439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
73440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
73441 #, c-format
73442 msgid "biography of arranger or transcriber"
73443 msgstr "βιογραφία του επιμελητή ή του συγγραφέα της μεταγραφής"
73444
73445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
73446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
73447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
73448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
73449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
73451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
73452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
73453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
73454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
73455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
73457 #, c-format
73458 msgid "biography of composer"
73459 msgstr "βιογραφία του συνθέτη"
73460
73461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
73462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
73463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
73464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
73465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
73466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
73467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
73468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
73469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
73470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
73471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
73472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
73473 #, c-format
73474 msgid "biography of performer or history of ensemble"
73475 msgstr "βιογραφία του διερμηνέα ή του ιστορικού του συνόλου"
73476
73477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
73478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
73479 #, c-format
73480 msgid "biweekly (every two weeks)"
73481 msgstr "κάθε δύο εβδομάδες"
73482
73483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
73484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
73485 #, c-format
73486 msgid "black and white"
73487 msgstr "ασπρόμαυρο"
73488
73489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
73490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
73492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
73493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
73494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
73495 #, c-format
73496 msgid "black chalk"
73497 msgstr ""
73498
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
73501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
73502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
73503 #, c-format
73504 msgid "black-and-white"
73505 msgstr "μαύρο-και-άσπρο"
73506
73507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
73508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
73509 #, c-format
73510 msgid "blue or green strip"
73511 msgstr ""
73512
73513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
73514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
73515 #, c-format
73516 msgid "bluegrass"
73517 msgstr "bluegrass"
73518
73519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
73520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
73521 #, c-format
73522 msgid "blues"
73523 msgstr ""
73524
73525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59
73526 #, fuzzy, c-format
73527 msgid "borrow "
73528 msgstr "δανεισμός"
73529
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
73531 #, fuzzy, c-format
73532 msgid ""
73533 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
73534 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
73535 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
73536 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
73537 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
73538 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
73539 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
73540 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
73541 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
73542 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
73543 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
73544 msgstr ""
73545 "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
73546 "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
73547 "'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
73548 "'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', "
73549 "'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
73550 "'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
73551 "'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
73552 "'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
73553 "'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
73554 "'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
73555 "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
73556 "'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
73557
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43
73559 #, fuzzy, c-format
73560 msgid "borrowers "
73561 msgstr "μέλη"
73562
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
73565 #, c-format
73566 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
73567 msgstr ""
73568
73569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
73570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
73571 #, c-format
73572 msgid "bound with one or more others"
73573 msgstr ""
73574
73575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834
73576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110
73577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686
73580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814
73581 #, c-format
73582 msgid "braille"
73583 msgstr "μπράιγ"
73584
73585 #. P
73586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
73587 msgid "branch"
73588 msgstr "παράρτημα"
73589
73590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
73591 #, c-format
73592 msgid "branch not defined"
73593 msgstr "απροσδιόριστο παράρτημα"
73594
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
73596 #, c-format
73597 msgid "branches"
73598 msgstr "παραρτήματα"
73599
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
73602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
73603 #, c-format
73604 msgid "bristol board"
73605 msgstr "bristol board"
73606
73607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
73608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
73609 #, c-format
73610 msgid "broken back"
73611 msgstr ""
73612
73613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
73615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
73618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
73619 #, c-format
73620 msgid "bronze"
73621 msgstr "μπρούντζος"
73622
73623 #. P
73624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
73625 msgid "budget"
73626 msgstr "κονδύλιο"
73627
73628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178
73629 #, fuzzy, c-format
73630 msgid "budget_add_del "
73631 msgstr "κονδύλιο"
73632
73633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
73634 #, fuzzy, c-format
73635 msgid "budget_manage "
73636 msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου"
73637
73638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
73639 #, fuzzy, c-format
73640 msgid "budget_modify "
73641 msgstr "κονδύλιο"
73642
73643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
73644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
73645 #, c-format
73646 msgid "burin engraving"
73647 msgstr ""
73648
73649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514
73650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516
73651 #, c-format
73652 msgid "butterfly"
73653 msgstr ""
73654
73655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
73656 #, c-format
73657 msgid "by"
73658 msgstr "από"
73659
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
73661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218
73662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
73663 #, fuzzy, c-format
73664 msgid "by "
73665 msgstr " by "
73666
73667 #. %1$s:  author 
73668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
73669 #, c-format
73670 msgid "by %s"
73671 msgstr "από %s"
73672
73673 #. %1$s:  books_loo.author 
73674 #. %2$s:  IF ( books_loo.notes ) 
73675 #. %3$s:  books_loo.notes 
73676 #. %4$s:  END 
73677 #. %5$s:  IF ( books_loo.isbn ) 
73678 #. %6$s:  books_loo.isbn 
73679 #. %7$s:  END 
73680 #. %8$s:  IF ( books_loo.issn ) 
73681 #. %9$s:  books_loo.issn 
73682 #. %10$s:  END 
73683 #. %11$s:  IF ( books_loo.publishercode ) 
73684 #. %12$s:  books_loo.publishercode 
73685 #. %13$s:  END 
73686 #. %14$s:  IF ( books_loo.publicationyear ) 
73687 #. %15$s:  books_loo.publicationyear 
73688 #. %16$s:  END 
73689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
73690 #, c-format
73691 msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
73692 msgstr ""
73693
73694 #. %1$s:  XISBN.author 
73695 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
73696 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
73697 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
73698 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
73699 #. %6$s:  XISBN.place 
73700 #. %7$s:  END 
73701 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
73702 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
73703 #. %10$s:  END 
73704 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
73705 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
73706 #. %13$s:  END 
73707 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
73708 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
73709 #. %16$s:  END 
73710 #. %17$s:  END 
73711 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
73712 #. %19$s:  END 
73713 #. %20$s:  XISBN.pages 
73714 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
73715 #. %22$s:  XISBN.illus 
73716 #. %23$s:  END 
73717 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
73718 #. %25$s:  END 
73719 #. %26$s:  XISBN.size 
73720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
73721 #, c-format
73722 msgid ""
73723 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
73724 "%s "
73725 msgstr ""
73726
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
73729 #, c-format
73730 msgid "by active remote sensing techniqu"
73731 msgstr ""
73732
73733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
73734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
73735 #, c-format
73736 msgid "by active remote sensing techniques"
73737 msgstr ""
73738
73739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
73740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
73741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
73742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
73743 #, c-format
73744 msgid "by computer"
73745 msgstr "από υπολογιστή"
73746
73747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
73748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
73749 #, c-format
73750 msgid "by hand"
73751 msgstr "με το χέρι"
73752
73753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
73754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
73755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
73757 #, c-format
73758 msgid "by passive remote sensing techniques"
73759 msgstr ""
73760
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
73762 #, c-format
73763 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
73764 msgstr ""
73765
73766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
73768 #, c-format
73769 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
73770 msgstr ""
73771
73772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
73773 #, c-format
73774 msgid "c - Corrected or updated record"
73775 msgstr "c- Διορθωμένη ή ενημερωμένη εγγραφή"
73776
73777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
73778 #, c-format
73779 msgid "c - Corrected record"
73780 msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή"
73781
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
73783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
73784 #, c-format
73785 msgid "c - Music scores, printed"
73786 msgstr ""
73787
73788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
73789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
73790 #, c-format
73791 msgid "c - collective biography"
73792 msgstr "c- συλλογική βιογραφία"
73793
73794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
73795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
73796 #, c-format
73797 msgid "c - continuing resource of unknown status"
73798 msgstr ""
73799
73800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
73801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
73802 #, c-format
73803 msgid "c - essays"
73804 msgstr "c - δοκίμια"
73805
73806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
73808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
73809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
73810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
73811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
73813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
73814 #, c-format
73815 msgid "c - index"
73816 msgstr "c - ευρετήριο"
73817
73818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
73819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
73820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
73821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
73823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
73825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
73826 #, c-format
73827 msgid "c - portraits"
73828 msgstr "c - πορτραίτα"
73829
73830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
73831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
73832 #, c-format
73833 msgid "c Maskinlesbar fil"
73834 msgstr ""
73835
73836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
73837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
73838 #, c-format
73839 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
73840 msgstr ""
73841
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
73843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
73844 #, c-format
73845 msgid "c Rettet post"
73846 msgstr ""
73847
73848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
73849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
73850 #, fuzzy, c-format
73851 msgid "c Samling"
73852 msgstr "c- ζωγραφική"
73853
73854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
73855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
73856 #, c-format
73857 msgid "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14"
73858 msgstr ""
73859
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
73861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
73862 #, c-format
73863 msgid "c- AACR 2"
73864 msgstr "c- AACR 2"
73865
73866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
73867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
73868 #, c-format
73869 msgid "c- Chronological"
73870 msgstr "c- Χρονολογικό"
73871
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
73875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
73878 #, c-format
73879 msgid "c- Collection"
73880 msgstr "c- Συλλογή"
73881
73882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
73883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
73884 #, c-format
73885 msgid "c- Cooperative cataloging program"
73886 msgstr "c- Συνεργατικό πρόγραμμα καταλογογράφησης"
73887
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
73892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
73893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
73894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
73895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
73896 #, c-format
73897 msgid "c- Corrected or revised"
73898 msgstr "c- Διορθωμένο ή αναθεωρημένο"
73899
73900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
73902 #, c-format
73903 msgid "c- Medical Subject Headings"
73904 msgstr "c- Ιατρικές Θεματικές Επικεφαλίδες"
73905
73906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
73907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
73908 #, c-format
73909 msgid "c- Multilocal"
73910 msgstr "c- Πολυτοπικό"
73911
73912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
73913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
73914 #, c-format
73915 msgid "c- National library association standard"
73916 msgstr "c- Πρότυπο ένωσης εθνικής βιβλιοθήκης"
73917
73918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
73919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
73920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
73921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
73922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
73923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
73924 #, c-format
73925 msgid "c- Notated music"
73926 msgstr "c- Σημειωμένη μουσική"
73927
73928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
73929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
73930 #, c-format
73931 msgid "c- Numbering varies"
73932 msgstr "c- Η αρίθμηση ποικίλλει"
73933
73934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
73936 #, c-format
73937 msgid "c- Part with dependent title"
73938 msgstr "c - Μέρος με εξαρτώμενο τίτλο"
73939
73940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
73941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
73942 #, c-format
73943 msgid "c- Provisional"
73944 msgstr "c- Προσωρινός"
73945
73946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
73947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
73948 #, c-format
73949 msgid "c- Series-like phrase"
73950 msgstr "c- Φράση σαν περιοδική έκδοση"
73951
73952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
73953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
73954 #, c-format
73955 msgid "c- Traced reference"
73956 msgstr "c- Ανιχνεύσιμη αναφορά"
73957
73958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
73959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
73960 #, c-format
73961 msgid "c- adjusted with grid system"
73962 msgstr ""
73963
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304
73966 #, c-format
73967 msgid "c- county/department"
73968 msgstr ""
73969
73970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
73971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
73972 #, c-format
73973 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
73974 msgstr ""
73975
73976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
73978 #, c-format
73979 msgid "c- painting"
73980 msgstr "c- ζωγραφική"
73981
73982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123
73983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125
73984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245
73988 #, c-format
73989 msgid "c- primary, ages 5-10"
73990 msgstr "c- πρωτοβάθμια, 5-10"
73991
73992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593
73993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595
73994 #, c-format
73995 msgid "ca- Cyrillic"
73996 msgstr "ca- Κυριλλικό"
73997
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
74000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
74001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
74002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
74005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
74006 #, c-format
74007 msgid "calendar"
74008 msgstr "ημερολόγιο"
74009
74010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
74011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
74012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
74013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
74014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
74015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
74016 #, c-format
74017 msgid "camaiu"
74018 msgstr ""
74019
74020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
74021 #, fuzzy, c-format
74022 msgid ""
74023 "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value "
74024 "category, or "
74025 msgstr ""
74026 "μπορεί να παραλειφθεί αν δεν είναι εφαρμόσιμο. Αν περιέχει μία κατηγορία "
74027 "καθιερωμένης τιμής, ή"
74028
74029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
74030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
74031 #, c-format
74032 msgid "canon"
74033 msgstr ""
74034
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
74037 #, c-format
74038 msgid "cantata"
74039 msgstr ""
74040
74041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
74042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
74044 #, c-format
74045 msgid "canvas"
74046 msgstr "καμβάς"
74047
74048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
74049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
74050 #, c-format
74051 msgid "canzona"
74052 msgstr ""
74053
74054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
74055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
74056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
74057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
74058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
74059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
74060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
74061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
74062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
74063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
74064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
74065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
74066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
74067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
74068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
74069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
74070 #, c-format
74071 msgid "cardboard"
74072 msgstr ""
74073
74074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
74075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
74076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
74077 #, c-format
74078 msgid "cardboard/illustration board"
74079 msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης"
74080
74081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
74083 #, c-format
74084 msgid "carol"
74085 msgstr ""
74086
74087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62
74090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58
74095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:58
74096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74097 #, c-format
74098 msgid "cartographic"
74099 msgstr "χαρτογραφικό"
74100
74101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
74102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
74103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
74104 #, c-format
74105 msgid "cartoons or comic strips"
74106 msgstr "κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα"
74107
74108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
74109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
74110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
74112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
74113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
74114 #, c-format
74115 msgid "casein"
74116 msgstr "καζεΐνη"
74117
74118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356
74119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370
74120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269
74121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345
74122 #, c-format
74123 msgid "catalog"
74124 msgstr "κατάλογος"
74125
74126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
74127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
74128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
74129 #, c-format
74130 msgid "catalogue"
74131 msgstr "κατάλογος"
74132
74133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
74134 #, fuzzy, c-format
74135 msgid "catalogue "
74136 msgstr "κατάλογος"
74137
74138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
74139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
74140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
74141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
74142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
74143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
74144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
74145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
74146 #, c-format
74147 msgid "catechism"
74148 msgstr "κατήχηση"
74149
74150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
74151 #, c-format
74152 msgid "categorycode"
74153 msgstr "κωδικόςκατηγορίας"
74154
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377
74156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140
74157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622
74158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
74159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511
74160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942
74161 #, c-format
74162 msgid "cdn"
74163 msgstr "cdn"
74164
74165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609
74166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384
74167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793
74168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159
74169 #, c-format
74170 msgid "cdnp"
74171 msgstr "cdnp"
74172
74173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952
74174 #, c-format
74175 msgid "celestial globe"
74176 msgstr "ουράνια σφαίρα"
74177
74178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
74179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
74180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
74182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
74183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
74184 #, c-format
74185 msgid "ceramic"
74186 msgstr "κεραμικό"
74187
74188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
74189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
74190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
74191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
74192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
74193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
74194 #, c-format
74195 msgid "chalk"
74196 msgstr ""
74197
74198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
74199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
74200 #, c-format
74201 msgid "chance composition / aleatoric music"
74202 msgstr ""
74203
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
74205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
74206 #, c-format
74207 msgid "chanson, polyphonic"
74208 msgstr ""
74209
74210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
74211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
74212 #, c-format
74213 msgid "chant, christian"
74214 msgstr ""
74215
74216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
74217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
74218 #, c-format
74219 msgid "chant, non christian"
74220 msgstr ""
74221
74222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
74223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
74224 #, c-format
74225 msgid "characters"
74226 msgstr "χαρακτήρες"
74227
74228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558
74229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026
74230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578
74231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477
74232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547
74233 #, c-format
74234 msgid "chart"
74235 msgstr "διάγραμμα"
74236
74237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
74238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
74239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
74240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
74241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
74242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
74243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
74244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
74245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
74246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
74247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
74248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
74249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
74251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
74252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
74253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
74254 #, c-format
74255 msgid "charts"
74256 msgstr "διαγράμματα"
74257
74258 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
74259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
74260 msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]"
74261 msgstr ""
74262
74263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235
74264 #, fuzzy, c-format
74265 msgid "check_expiration "
74266 msgstr "Έλεγχος λήξης"
74267
74268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
74269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
74270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
74271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
74272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
74273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
74274 #, c-format
74275 msgid "chiaroscuro woodcut"
74276 msgstr ""
74277
74278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
74279 #, c-format
74280 msgid "children (9-14)"
74281 msgstr "παιδιά (9-14)"
74282
74283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924
74284 #, c-format
74285 msgid "chip cartridge"
74286 msgstr "πλινθίο κασέτας"
74287
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
74289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
74290 #, c-format
74291 msgid "choir-book"
74292 msgstr ""
74293
74294 #. IMG
74295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66
74296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
74297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
74298 #, c-format
74299 msgid "choose"
74300 msgstr "επιλέξτε"
74301
74302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
74303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
74304 #, c-format
74305 msgid "choral"
74306 msgstr ""
74307
74308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
74309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
74310 #, c-format
74311 msgid "choral-prelude"
74312 msgstr ""
74313
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
74316 #, c-format
74317 msgid "chorochromatic"
74318 msgstr ""
74319
74320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
74321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
74322 #, c-format
74323 msgid "choropleth"
74324 msgstr ""
74325
74326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
74327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
74328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
74329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
74331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
74332 #, c-format
74333 msgid "chromolithography"
74334 msgstr "χρωμολιθογραφία"
74335
74336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
74337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
74338 #, c-format
74339 msgid "chronicle"
74340 msgstr "χρονικό"
74341
74342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26
74343 #, fuzzy, c-format
74344 msgid "circulate "
74345 msgstr "κυκλοφορία υλικού"
74346
74347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
74348 #, fuzzy, c-format
74349 msgid "circulate_remaining_permissions "
74350 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
74351
74352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240
74353 #, fuzzy, c-format
74354 msgid "claim_serials "
74355 msgstr "περιοδικές εκδόσεις"
74356
74357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
74358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
74359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
74360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
74361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
74362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
74363 #, c-format
74364 msgid "clay"
74365 msgstr ""
74366
74367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
74368 #, fuzzy, c-format
74369 msgid "click to log out"
74370 msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία"
74371
74372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
74373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
74374 #, c-format
74375 msgid "close score (e.g. hymnals)"
74376 msgstr ""
74377
74378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
74379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
74380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
74381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
74382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
74383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
74384 #, c-format
74385 msgid "cloth"
74386 msgstr ""
74387
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
74390 #, c-format
74391 msgid "clothes"
74392 msgstr ""
74393
74394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
74395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
74396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
74397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
74398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
74399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
74400 #, c-format
74401 msgid "coal"
74402 msgstr ""
74403
74404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
74405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
74406 #, c-format
74407 msgid "coarse/standard"
74408 msgstr ""
74409
74410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
74411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
74412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
74413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
74414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
74415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
74416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
74417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
74418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
74420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
74421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
74422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
74423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
74424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
74425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
74426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
74427 #, c-format
74428 msgid "coats of arms"
74429 msgstr "θυρεοί"
74430
74431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602
74432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611
74433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474
74434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625
74435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635
74436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243
74437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589
74438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598
74439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039
74440 #, c-format
74441 msgid "code"
74442 msgstr "κωδικός"
74443
74444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
74445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
74446 #, c-format
74447 msgid "coins"
74448 msgstr "νομίσματα"
74449
74450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
74451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029
74452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
74453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
74454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
74455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
74456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
74457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
74458 #, c-format
74459 msgid "collage"
74460 msgstr "κολάζ"
74461
74462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53
74463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42
74464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:49
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:49
74466 #, c-format
74467 msgid "collection"
74468 msgstr "συλλογή"
74469
74470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
74471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
74472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
74473 #, c-format
74474 msgid "collective biography"
74475 msgstr "συλλογική βιογραφία"
74476
74477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
74478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
74479 #, c-format
74480 msgid "color"
74481 msgstr "χρώμα"
74482
74483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
74484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
74485 #, c-format
74486 msgid "colour"
74487 msgstr "χρώμα"
74488
74489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
74490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
74491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
74493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
74494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
74495 #, c-format
74496 msgid "colour pencil"
74497 msgstr ""
74498
74499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113
74500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
74501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
74502 #, c-format
74503 msgid "combination"
74504 msgstr "συνδυασμός"
74505
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
74508 #, c-format
74509 msgid "combination of black and white and colour"
74510 msgstr "συνδυασμός μαύρου και άσπρου και χρώματος"
74511
74512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
74513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
74514 #, c-format
74515 msgid "combination of various light emission techniques"
74516 msgstr ""
74517
74518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
74519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
74520 #, c-format
74521 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
74522 msgstr ""
74523
74524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
74526 #, c-format
74527 msgid "comedy"
74528 msgstr "κωμωδία"
74529
74530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446
74534 #, c-format
74535 msgid "comic strip"
74536 msgstr "ιστορίες σε σκίτσα"
74537
74538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
74539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24
74540 #, c-format
74541 msgid "coming from"
74542 msgstr "έρχεται από"
74543
74544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
74545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
74546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
74547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
74548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
74551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
74552 #, c-format
74553 msgid "commemorative work"
74554 msgstr ""
74555
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
74557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
74558 #, c-format
74559 msgid "complete"
74560 msgstr "ολοκληρωμένο"
74561
74562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
74563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
74564 #, c-format
74565 msgid "completely covered by clouds"
74566 msgstr ""
74567
74568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
74569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
74570 #, c-format
74571 msgid "compressed score"
74572 msgstr ""
74573
74574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
74575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
74576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
74577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
74578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
74579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
74580 #, c-format
74581 msgid "computer graphics"
74582 msgstr "γραφικά υπολογιστή"
74583
74584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927
74585 #, c-format
74586 msgid "computer optical disc cartridge"
74587 msgstr "κασέτα οπτικού δίσκου υπολογιστή"
74588
74589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
74590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
74591 #, c-format
74592 msgid "computer program(s)"
74593 msgstr "προγράμματα υπολογιστή"
74594
74595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
74596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
74597 #, c-format
74598 msgid "concerto"
74599 msgstr ""
74600
74601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
74602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
74603 #, c-format
74604 msgid "concerto grosso"
74605 msgstr ""
74606
74607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
74608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
74609 #, c-format
74610 msgid "condensed score, pianoconductor score"
74611 msgstr ""
74612
74613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
74614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
74615 #, c-format
74616 msgid "conference proceedings"
74617 msgstr "πρακτικά συνεδρίου"
74618
74619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416
74620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485
74621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430
74622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504
74623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329
74624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403
74625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405
74626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474
74627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
74628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
74629 #, c-format
74630 msgid "conference publication"
74631 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου"
74632
74633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
74634 #, c-format
74635 msgid "configuration file."
74636 msgstr "αρχείο διαμόρφωσης."
74637
74638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
74639 #, fuzzy, c-format
74640 msgid "confirm it's not a duplicate (and click on "
74641 msgstr "επιβεβαιώστε ότι δεν είναι διπλοεγγραφή (και κάντε κλικ σε"
74642
74643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
74644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
74645 #, c-format
74646 msgid "conic (simple)"
74647 msgstr ""
74648
74649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502
74650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504
74651 #, c-format
74652 msgid "conic, other known specific type"
74653 msgstr ""
74654
74655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496
74656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498
74657 #, c-format
74658 msgid "conic, specific type unknown"
74659 msgstr ""
74660
74661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
74662 #, c-format
74663 msgid "considered late"
74664 msgstr "θεωρείται αργοπορημένο"
74665
74666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407
74667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173
74668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652
74669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972
74670 #, c-format
74671 msgid "constituent"
74672 msgstr "συστατικό"
74673
74674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
74675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
74676 #, c-format
74677 msgid "containers"
74678 msgstr ""
74679
74680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
74681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:82
74683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:16
74684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
74685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:40
74686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
74687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
74688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
74689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:28
74690 #, c-format
74691 msgid "contains"
74692 msgstr "περιλαμβάνει"
74693
74694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
74695 #, c-format
74696 msgid "contains biogr. data"
74697 msgstr "περιλαμβάνει βιογραφ. δεδομένα"
74698
74699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
74700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
74701 #, c-format
74702 msgid "contains biographical information"
74703 msgstr "περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
74704
74705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
74706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
74707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
74708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
74709 #, c-format
74710 msgid "continuing"
74711 msgstr "συνέχεια"
74712
74713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
74714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
74715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162
74716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164
74717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
74718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243
74719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319
74720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
74721 #, c-format
74722 msgid "continuous tone shaded relief"
74723 msgstr ""
74724
74725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
74726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
74727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157
74728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159
74729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
74730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238
74731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314
74732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
74733 #, c-format
74734 msgid "contours"
74735 msgstr ""
74736
74737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193
74738 #, fuzzy, c-format
74739 msgid "contracts_manage "
74740 msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
74741
74742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
74743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
74744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
74745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
74746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
74747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
74748 #, c-format
74749 msgid "copper"
74750 msgstr ""
74751
74752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632
74754 #, c-format
74755 msgid "cordiform"
74756 msgstr ""
74757
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
74759 #, c-format
74760 msgid "count"
74761 msgstr "αρίθμηση"
74762
74763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
74764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
74765 #, c-format
74766 msgid "country music"
74767 msgstr "μουσική country"
74768
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
74772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
74773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
74774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
74775 #, c-format
74776 msgid "crayon"
74777 msgstr ""
74778
74779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002
74780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005
74781 #, c-format
74782 msgid "create an item record when receiving this serial"
74783 msgstr ""
74784 "δημιουργείστε μία εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλάβετε αυτή τη περιοδική έκδοση"
74785
74786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379
74787 #, fuzzy, c-format
74788 msgid "create_reports "
74789 msgstr "δημιουργός"
74790
74791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245
74792 #, fuzzy, c-format
74793 msgid "create_subscription "
74794 msgstr "Αποθήκευση συνδρομής"
74795
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231
74797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240
74798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249
74799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233
74800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253
74802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134
74803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143
74804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151
74805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240
74808 #, c-format
74809 msgid "creator"
74810 msgstr "δημιουργός"
74811
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
74814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
74815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
74816 #, c-format
74817 msgid "csh"
74818 msgstr "csh"
74819
74820 #. SPAN
74821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
74822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333
74823 #, fuzzy
74824 msgid ""
74825 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
74826 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
74827 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
74828 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
74829 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
74830 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
74831 "&rft.genre="
74832 msgstr ""
74833 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
74834 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
74835 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
74836 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
74837 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
74838 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
74839 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
74840 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
74841
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
74843 #, c-format
74844 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
74845 msgstr "ctype:a Επιτομές/Περιλήψεις"
74846
74847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
74848 #, fuzzy, c-format
74849 msgid "ctype:b Bibliographies "
74850 msgstr "ctype:b Βιβλιογραφίες"
74851
74852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
74853 #, c-format
74854 msgid "ctype:c Catalogs"
74855 msgstr "ctype:c Κατάλογοι"
74856
74857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
74858 #, c-format
74859 msgid "ctype:d Dictionaries"
74860 msgstr "ctype:d Λεξικά"
74861
74862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
74863 #, c-format
74864 msgid "ctype:e Encyclopedias"
74865 msgstr "ctype:e Εγκυκλοπαίδειες"
74866
74867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53
74868 #, c-format
74869 msgid "ctype:f Handbooks"
74870 msgstr "ctype:f Εγχειρίδια"
74871
74872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
74873 #, c-format
74874 msgid "ctype:g Legal articles"
74875 msgstr "ctype:g Νομικά άρθρα"
74876
74877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55
74878 #, fuzzy, c-format
74879 msgid "ctype:i Indexes "
74880 msgstr "ctype:i Ευρετήρια"
74881
74882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
74883 #, c-format
74884 msgid "ctype:j Patent document"
74885 msgstr "ctype:j Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
74886
74887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57
74888 #, c-format
74889 msgid "ctype:k Discographies"
74890 msgstr "ctype:k Δισκογραφίες"
74891
74892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
74893 #, c-format
74894 msgid "ctype:l Legislation"
74895 msgstr "ctype:l Νομοθεσία"
74896
74897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
74898 #, c-format
74899 msgid "ctype:m Theses"
74900 msgstr "ctype:m Διατριβές"
74901
74902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
74903 #, c-format
74904 msgid "ctype:n Surveys"
74905 msgstr "ctype:n Έρευνες"
74906
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
74908 #, fuzzy, c-format
74909 msgid "ctype:o Reviews "
74910 msgstr "ctype:o Κριτικές"
74911
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
74913 #, c-format
74914 msgid "ctype:p Programmed texts"
74915 msgstr "ctype:p Προγραμματισμένα κείμενα"
74916
74917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
74918 #, c-format
74919 msgid "ctype:q Filmographies"
74920 msgstr "ctype:q Φιλμογραφίες"
74921
74922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
74923 #, c-format
74924 msgid "ctype:r Directories"
74925 msgstr "ctype:r Κατάλογοι"
74926
74927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
74928 #, c-format
74929 msgid "ctype:s Statistics"
74930 msgstr "ctype:s Στατιστικά στοιχεία"
74931
74932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
74933 #, c-format
74934 msgid "ctype:t Technical reports"
74935 msgstr "ctype:t Τεχνικές αναφορές"
74936
74937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
74938 #, fuzzy, c-format
74939 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
74940 msgstr "ctype:v Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
74941
74942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
74943 #, c-format
74944 msgid "ctype:w Law reports and digests"
74945 msgstr "ctype:w Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
74946
74947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
74948 #, c-format
74949 msgid "ctype:z Treaties"
74950 msgstr "ctype:z Συνθήκες"
74951
74952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
74953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
74954 #, c-format
74955 msgid "cumulative index or table of contents available"
74956 msgstr ""
74957
74958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
74959 #, fuzzy, c-format
74960 msgid "currently available items."
74961 msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s"
74962
74963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
74964 #, c-format
74965 msgid ""
74966 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
74967 "preferences)."
74968 msgstr ""
74969 "προσαρμόστε τον OPAC και τις λειτουργίες του OPAC (εκτός από τις προτιμήσεις "
74970 "Εμπλουτισμένου Περιεχόμενου)."
74971
74972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
74973 #, c-format
74974 msgid ""
74975 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
74976 msgstr ""
74977 "προσαρμόστε τη διεπαφή προσωπικού κάνοντας επεξεργασία στο stylesheet και "
74978 "στην πλοήγηση του μενού."
74979
74980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
74981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
74982 #, c-format
74983 msgid "cyan strip"
74984 msgstr ""
74985
74986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085
74987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
74988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
74989 #, c-format
74990 msgid "cylinder"
74991 msgstr "κύλινδρος"
74992
74993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594
74994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596
74995 #, c-format
74996 msgid "cylindrical, other known specific type"
74997 msgstr ""
74998
74999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
75000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589
75001 #, c-format
75002 msgid "cylindrical, specific type unknown"
75003 msgstr ""
75004
75005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
75006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
75007 #, c-format
75008 msgid "d - Deleted record"
75009 msgstr "d- Διαγραμμένη εγγραφή"
75010
75011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
75012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
75013 #, c-format
75014 msgid "d - Music scores, manuscript"
75015 msgstr ""
75016
75017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
75018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
75019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
75020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
75021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
75022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
75023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
75024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
75025 #, c-format
75026 msgid "d - abstract or summary"
75027 msgstr "d - επιτομή ή περίληψη"
75028
75029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
75030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
75031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
75032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
75033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
75034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
75035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
75037 #, c-format
75038 msgid "d - charts"
75039 msgstr "d - διαγράμματα"
75040
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
75043 #, c-format
75044 msgid "d - contains biographical information"
75045 msgstr "d- περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
75046
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
75048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
75049 #, c-format
75050 msgid "d - humour, satire"
75051 msgstr "d - χιούμορ, σάτυρα"
75052
75053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
75054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
75055 #, c-format
75056 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
75057 msgstr ""
75058
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
75060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
75061 #, fuzzy, c-format
75062 msgid "d Globus"
75063 msgstr "Υδρόγειος"
75064
75065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
75066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
75067 #, c-format
75068 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
75069 msgstr ""
75070
75071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
75072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
75073 #, c-format
75074 msgid "d Slettet post"
75075 msgstr ""
75076
75077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
75078 #, fuzzy, c-format
75079 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
75080 msgstr "d&eacute;επιλογή όλων"
75081
75082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
75083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
75084 #, c-format
75085 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
75086 msgstr "d- AACR 2 συμβατή επικεφαλίδα"
75087
75088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
75089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
75090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
75091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
75093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
75096 #, c-format
75097 msgid "d- Deleted"
75098 msgstr "d- Διεγράφη"
75099
75100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
75101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
75102 #, c-format
75103 msgid "d- Geographic"
75104 msgstr "d- Γεωγραφικό"
75105
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
75107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
75108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
75109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
75110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
75112 #, c-format
75113 msgid "d- Manuscript notated music"
75114 msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής"
75115
75116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
75117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
75118 #, c-format
75119 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
75120 msgstr ""
75121 "d- Αρχείο καθιερωμένων θεματικών όρων της National Agricultural Library"
75122
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
75124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
75125 #, c-format
75126 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
75127 msgstr "d- Πρότυπο της εθνικής βιβλιοθήκης ή βιβλιογραφικής υπηρεσίας"
75128
75129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
75130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
75131 #, c-format
75132 msgid "d- Other"
75133 msgstr "d- Άλλο"
75134
75135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
75136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
75137 #, c-format
75138 msgid "d- Preliminary"
75139 msgstr "d- Πρωταρχικό"
75140
75141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
75142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
75143 #, c-format
75144 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
75145 msgstr "d- Άμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά&mdash;"
75146
75147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
75148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
75149 #, c-format
75150 msgid "d- Subdivision"
75151 msgstr "d- Υποδιαίρεση"
75152
75153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
75154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
75155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
75156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
75157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
75158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
75159 #, c-format
75160 msgid "d- Subunit"
75161 msgstr "d- Υπομονάδα"
75162
75163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128
75164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130
75165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188
75166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190
75167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248
75168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250
75169 #, c-format
75170 msgid "d- children, ages 9-14"
75171 msgstr "d- παιδιά, 9-14"
75172
75173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
75174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
75175 #, c-format
75176 msgid "d- local(municipal, etc.)"
75177 msgstr "d- τοπικό (δημοτικό, κτλ.)"
75178
75179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
75180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
75181 #, c-format
75182 msgid "d- photomechanical reproduction"
75183 msgstr ""
75184
75185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
75186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
75187 #, c-format
75188 msgid "da- Japanese - script unspecified"
75189 msgstr ""
75190
75191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
75192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
75193 #, c-format
75194 msgid "daily"
75195 msgstr "καθημερινό"
75196
75197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
75198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
75199 #, c-format
75200 msgid "daily (n/week)"
75201 msgstr "εβδομαδιαίο (αρ/εβδομάδα)"
75202
75203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
75204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
75205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
75206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
75207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
75208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
75209 #, c-format
75210 msgid "damaged"
75211 msgstr "φθαρμένο"
75212
75213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
75214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
75215 #, c-format
75216 msgid "danse form"
75217 msgstr ""
75218
75219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
75220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
75221 #, c-format
75222 msgid "dasymetric"
75223 msgstr ""
75224
75225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327
75226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427
75227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340
75228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239
75230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341
75231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316
75232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416
75233 #, c-format
75234 msgid "database"
75235 msgstr "βάση δεδομένων"
75236
75237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
75238 #, fuzzy, c-format
75239 msgid "database host : "
75240 msgstr "<em>host βάσης δεδομένων : </em>%s"
75241
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
75243 #, fuzzy, c-format
75244 msgid "database name : "
75245 msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα"
75246
75247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
75248 #, fuzzy, c-format
75249 msgid "database port : "
75250 msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:"
75251
75252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
75253 #, fuzzy, c-format
75254 msgid "database type : "
75255 msgstr "<em>τύπος βάσης δεδομένων : </em>%s"
75256
75257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
75258 #, fuzzy, c-format
75259 msgid "database user : "
75260 msgstr "<em>χρήστης βάσης δεδομένων : </em>%s"
75261
75262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
75263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
75264 #, c-format
75265 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
75266 msgstr ""
75267
75268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
75269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
75270 #, c-format
75271 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
75272 msgstr ""
75273
75274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
75275 #, fuzzy, c-format
75276 msgid "day(s) "
75277 msgstr "ημέρα(ες)"
75278
75279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
75280 #, fuzzy, c-format
75281 msgid "days ago"
75282 msgstr "πριν %S ημέρες"
75283
75284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
75285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608
75286 #, c-format
75287 msgid "db- Japanese - Kanji"
75288 msgstr ""
75289
75290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612
75291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615
75292 #, c-format
75293 msgid "dc- Japanese - Kana"
75294 msgstr ""
75295
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
75297 #, fuzzy, c-format
75298 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
75299 msgstr "Ταξινόμηση Dewey"
75300
75301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353
75302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086
75303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822
75304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007
75305 #, c-format
75306 msgid "defg"
75307 msgstr "defg"
75308
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
75310 #, fuzzy, c-format
75311 msgid "define a budget"
75312 msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας"
75313
75314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
75315 #, fuzzy, c-format
75316 msgid "define a budget and a fund"
75317 msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας"
75318
75319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
75320 #, fuzzy, c-format
75321 msgid "define a notice"
75322 msgstr "Προκαθορισμένες σημειώσεις:"
75323
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
75326 #, fuzzy, c-format
75327 msgid ""
75328 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
75329 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
75330 "managed."
75331 msgstr ""
75332 "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία "
75333 "εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν διαχειρίζεται."
75334
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
75337 #, c-format
75338 msgid ""
75339 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
75340 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
75341 "same value in a field often."
75342 msgstr ""
75343
75344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
75345 #, c-format
75346 msgid "del"
75347 msgstr "διαγραφή"
75348
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
75350 #, c-format
75351 msgid "delete_anonymize_patrons "
75352 msgstr ""
75353
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250
75355 #, fuzzy, c-format
75356 msgid "delete_subscription "
75357 msgstr "Διαγραφή Συνδρομής"
75358
75359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
75360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
75361 #, c-format
75362 msgid "design objects"
75363 msgstr ""
75364
75365 #. A
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
75367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
75368 msgid "detail of the subscription"
75369 msgstr "στοιχεία συνδρομής"
75370
75371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
75372 #, c-format
75373 msgid "detected."
75374 msgstr "ανιχνεύτηκε."
75375
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
75379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
75380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
75381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
75382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
75383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
75384 #, c-format
75385 msgid "devotional literature"
75386 msgstr ""
75387
75388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682
75389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872
75390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426
75391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631
75392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054
75393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239
75394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312
75395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502
75396 #, c-format
75397 msgid "dgn"
75398 msgstr "dgn"
75399
75400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972
75401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
75403 #, c-format
75404 msgid "diagram"
75405 msgstr "διάγραμμα"
75406
75407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
75408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
75409 #, c-format
75410 msgid "diagram map"
75411 msgstr ""
75412
75413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
75414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
75415 #, c-format
75416 msgid "diagrammatric map"
75417 msgstr ""
75418
75419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
75420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
75421 #, c-format
75422 msgid "diary"
75423 msgstr ""
75424
75425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
75426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
75427 #, c-format
75428 msgid "diazo"
75429 msgstr ""
75430
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
75432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359
75433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373
75434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272
75435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348
75436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
75437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
75438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
75439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
75440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
75441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
75442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
75443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
75444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
75445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
75446 #, c-format
75447 msgid "dictionary"
75448 msgstr "λεξικό"
75449
75450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
75451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
75452 #, c-format
75453 msgid "digital"
75454 msgstr "ψηφιακό"
75455
75456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
75457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
75458 #, c-format
75459 msgid "digital (compact disc)"
75460 msgstr ""
75461
75462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815
75463 #, c-format
75464 msgid "digitized microfilm"
75465 msgstr "ψηφιοποιημένο μικροφίλμ"
75466
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818
75468 #, c-format
75469 msgid "digitized other analog"
75470 msgstr "άλλο ψηφιοποιημένο αναλογικό"
75471
75472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
75473 #, c-format
75474 msgid "digits"
75475 msgstr "ψηφία"
75476
75477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624
75478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626
75479 #, c-format
75480 msgid "dimaxion"
75481 msgstr ""
75482
75483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537
75484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557
75485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526
75487 #, c-format
75488 msgid "diorama"
75489 msgstr "διόραμα"
75490
75491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
75492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
75493 #, c-format
75494 msgid "dioramas"
75495 msgstr ""
75496
75497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
75498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
75499 #, c-format
75500 msgid "dir. de publication"
75501 msgstr ""
75502
75503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
75504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308
75507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384
75508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
75509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
75510 #, c-format
75511 msgid "directory"
75512 msgstr "κατάλογος"
75513
75514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
75515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
75516 #, c-format
75517 msgid "disc"
75518 msgstr ""
75519
75520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
75521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
75522 #, c-format
75523 msgid "disc master (negative)"
75524 msgstr ""
75525
75526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374
75527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388
75528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287
75529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363
75530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
75531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
75532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
75534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
75535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
75536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
75537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
75538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
75539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
75542 #, c-format
75543 msgid "discography"
75544 msgstr "δισκογραφία"
75545
75546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
75548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
75550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
75554 #, c-format
75555 msgid "discursive work"
75556 msgstr ""
75557
75558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
75559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
75561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
75562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
75566 #, c-format
75567 msgid "discussion, dissertation, thesis"
75568 msgstr "συζήτηση, διπλωματική εργασία, διατριβή"
75569
75570 #. A
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
75572 msgid "display detail for this librarian."
75573 msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο."
75574
75575 #. A
75576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
75577 #, fuzzy
75578 msgid "display detail for this user."
75579 msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο."
75580
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
75582 #, c-format
75583 msgid "display more constraints"
75584 msgstr "παρουσίαση περισσοτέρων περιορισμών"
75585
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
75587 #, fuzzy, c-format
75588 msgid "display:block; "
75589 msgstr "display:block;"
75590
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
75592 #, c-format
75593 msgid "dissertation or thesis"
75594 msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή"
75595
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
75598 #, c-format
75599 msgid "divertimento"
75600 msgstr ""
75601
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006
75603 #, c-format
75604 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
75605 msgstr ""
75606 "μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση"
75607
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003
75609 #, fuzzy, c-format
75610 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
75611 msgstr ""
75612 "μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση"
75613
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
75615 #, fuzzy, c-format
75616 msgid "doesn't have enough privilege on database "
75617 msgstr "δεν έχετε αρκετά προνόμια στη βάση δεδομένων"
75618
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358
75622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
75623 #, c-format
75624 msgid "doi"
75625 msgstr "doi"
75626
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
75629 #, c-format
75630 msgid "dolls"
75631 msgstr ""
75632
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
75635 #, c-format
75636 msgid "dot map"
75637 msgstr ""
75638
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472
75643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507
75644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371
75645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406
75646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443
75647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477
75648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
75649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
75652 #, c-format
75653 msgid "drama"
75654 msgstr "θεατρικό έργο"
75655
75656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
75657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032
75658 #, c-format
75659 msgid "drawing"
75660 msgstr "σχέδιο"
75661
75662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
75663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
75664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
75665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
75666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
75667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
75668 #, c-format
75669 msgid "drypoint"
75670 msgstr ""
75671
75672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
75673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
75674 #, c-format
75675 msgid "duplicate"
75676 msgstr "αντιγραφή"
75677
75678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
75679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
75680 #, c-format
75681 msgid "duplitised stock"
75682 msgstr ""
75683
75684 #. INPUT type=reset
75685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
75686 #, fuzzy
75687 msgid "déselectionner tout"
75688 msgstr "d&eacute;επιλογή όλων"
75689
75690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
75691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
75692 #, c-format
75693 msgid "e - Cartographic materials, printed"
75694 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό, εκτυπωμένο"
75695
75696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
75697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
75698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
75699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
75700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
75701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
75703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
75704 #, c-format
75705 msgid "e - dictionary"
75706 msgstr "e - λεξικό"
75707
75708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
75709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
75710 #, c-format
75711 msgid "e - letters"
75712 msgstr "e - γράμματα"
75713
75714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
75715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
75716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
75717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
75718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
75719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
75720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
75721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
75722 #, c-format
75723 msgid "e - plans"
75724 msgstr "e - σχέδια"
75725
75726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
75727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
75728 #, c-format
75729 msgid "e - reproduction of a document"
75730 msgstr "e - αναπαραγωγή εγγράφου"
75731
75732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
75733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
75734 #, fuzzy, c-format
75735 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
75736 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
75737
75738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
75739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
75740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
75741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
75742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
75743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
75744 #, c-format
75745 msgid "e- Cartographic material"
75746 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
75747
75748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
75749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
75750 #, c-format
75751 msgid "e- English only"
75752 msgstr "e- Μόνο Αγγλικά"
75753
75754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
75755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
75756 #, c-format
75757 msgid "e- Language"
75758 msgstr "e- Γλώσσα"
75759
75760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
75761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
75762 #, c-format
75763 msgid "e- Local standard"
75764 msgstr "e- Τοπικό πρότυπο"
75765
75766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
75767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
75768 #, c-format
75769 msgid "e- Node label"
75770 msgstr "e- Ετικέτα κόμβων"
75771
75772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
75773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:317
75774 #, c-format
75775 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
75776 msgstr ""
75777
75778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
75779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
75780 #, c-format
75781 msgid "e- photonegative"
75782 msgstr "e - φωτοαρνητικό"
75783
75784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133
75785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135
75786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193
75787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195
75788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253
75789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255
75790 #, c-format
75791 msgid "e- young adult, ages 14-20"
75792 msgstr ""
75793
75794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
75795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620
75796 #, c-format
75797 msgid "ea- Chinese"
75798 msgstr "ea- Κινέζικα"
75799
75800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
75801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
75802 #, c-format
75803 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
75804 msgstr ""
75805
75806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955
75807 #, c-format
75808 msgid "earth moon globe"
75809 msgstr "σφαίρα γήινη σελήνης"
75810
75811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
75812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
75813 #, c-format
75814 msgid "earth resources"
75815 msgstr ""
75816
75817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
75818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
75819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
75820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
75821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
75822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
75823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
75824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
75825 #, c-format
75826 msgid "east"
75827 msgstr ""
75828
75829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
75830 #, fuzzy, c-format
75831 msgid "edit "
75832 msgstr "επεξεργασία"
75833
75834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292
75835 #, fuzzy, c-format
75836 msgid "edit_calendar "
75837 msgstr "ημερολόγιο"
75838
75839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
75840 #, fuzzy, c-format
75841 msgid "edit_catalogue "
75842 msgstr "επεξεργασίακαταλόγου"
75843
75844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161
75845 #, fuzzy, c-format
75846 msgid "edit_items "
75847 msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων"
75848
75849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
75850 #, fuzzy, c-format
75851 msgid "edit_news "
75852 msgstr "Πιστώσεις"
75853
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
75855 #, fuzzy, c-format
75856 msgid "edit_notice_status_triggers "
75857 msgstr "Ειδοποιήσεις/κατάσταση ενεργοποιήσεων"
75858
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
75860 #, fuzzy, c-format
75861 msgid "edit_notices "
75862 msgstr "επεξεργασίακαθιερωμένωνόρων"
75863
75864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255
75865 #, fuzzy, c-format
75866 msgid "edit_subscription "
75867 msgstr "συνδρομή"
75868
75869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92
75870 #, fuzzy, c-format
75871 msgid "editauthorities "
75872 msgstr "επεξεργασίακαθιερωμένωνόρων"
75873
75874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
75875 #, fuzzy, c-format
75876 msgid "editcatalogue "
75877 msgstr "επεξεργασίακαταλόγου"
75878
75879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
75880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
75881 #, c-format
75882 msgid "eight track"
75883 msgstr ""
75884
75885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
75886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
75887 #, c-format
75888 msgid "electric"
75889 msgstr "ηλεκτρικό"
75890
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820
75895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
75896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
75897 #, c-format
75898 msgid "electronic"
75899 msgstr "ηλεκτρονικό"
75900
75901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
75902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
75903 #, c-format
75904 msgid "electronic videorecording (EVR)"
75905 msgstr "βιντεοεγγραφή"
75906
75907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
75908 #, c-format
75909 msgid "email"
75910 msgstr "email"
75911
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
75913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
75914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
75915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
75916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
75917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
75919 #, fuzzy, c-format
75920 msgid "email the Koha Administrator"
75921 msgstr "Διαχείριση Koha"
75922
75923 #. META http-equiv=Content-Language
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
75925 msgid "en-us"
75926 msgstr "en-us"
75927
75928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
75929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
75930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
75931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
75932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
75933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
75934 #, c-format
75935 msgid "encaustic"
75936 msgstr ""
75937
75938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
75939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
75940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
75941 #, c-format
75942 msgid "encyclopaedia"
75943 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
75944
75945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362
75946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376
75947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351
75949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
75950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
75951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
75952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
75953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
75956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
75957 #, c-format
75958 msgid "encyclopedia"
75959 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
75960
75961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
75962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
75963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
75965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
75966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
75967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
75968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
75969 #, c-format
75970 msgid "engraving"
75971 msgstr ""
75972
75973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
75975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
75976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
75979 #, c-format
75980 msgid "engraving in the crayon manner"
75981 msgstr ""
75982
75983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
75984 #, fuzzy, c-format
75985 msgid "entries. "
75986 msgstr "Μέτρα"
75987
75988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
75992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
75993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
75994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
75995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
75996 #, c-format
75997 msgid "ephemera"
75998 msgstr "εφήμερα"
75999
76000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
76001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
76002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
76003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
76004 #, c-format
76005 msgid "erotica"
76006 msgstr ""
76007
76008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451
76009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491
76010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469
76011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510
76012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368
76013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409
76014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440
76015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480
76016 #, c-format
76017 msgid "essay"
76018 msgstr "δοκίμιο"
76019
76020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
76021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
76022 #, c-format
76023 msgid "essay, feuilleton"
76024 msgstr ""
76025
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
76029 #, c-format
76030 msgid "essays"
76031 msgstr "δοκίμια"
76032
76033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
76035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
76036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
76037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
76038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
76039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
76041 #, c-format
76042 msgid "etching"
76043 msgstr ""
76044
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
76047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
76048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
76049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
76050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
76056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
76057 #, c-format
76058 msgid "ethnological information"
76059 msgstr ""
76060
76061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
76062 #, c-format
76063 msgid "euskara (Basque)"
76064 msgstr "euskara (Βάσκικα)"
76065
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
76067 #, c-format
76068 msgid ""
76069 "ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field "
76070 "on the Import form to apply the branch code to all those you are importing."
76071 msgstr ""
76072
76073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
76074 #, fuzzy, c-format
76075 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
76076 msgstr "πχ: barcode, ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου, τίτλος, \"050a 050b\", 300a"
76077
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
76079 #, c-format
76080 msgid "examination paper"
76081 msgstr "έγγραφο εξέτασης"
76082
76083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
76084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
76085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
76086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
76087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
76088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
76089 #, c-format
76090 msgid "excellent"
76091 msgstr "άριστα"
76092
76093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
76094 #, fuzzy, c-format
76095 msgid "execute_reports "
76096 msgstr "εκθέσεις"
76097
76098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
76099 #, c-format
76100 msgid "exists."
76101 msgstr "υπάρχει."
76102
76103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
76104 #, c-format
76105 msgid "expired"
76106 msgstr "έληξε"
76107
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
76109 #, fuzzy, c-format
76110 msgid "export_catalog "
76111 msgstr "κατάλογος"
76112
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
76115 #, c-format
76116 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
76117 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό, χειρόγραφο"
76118
76119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
76120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
76121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
76122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
76123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
76125 #, c-format
76126 msgid "f - Manuscript cartographic material"
76127 msgstr "f- Χαρτογραφικό υλικό χειρογράφων"
76128
76129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
76130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
76131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
76132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
76133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
76134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
76135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
76136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
76137 #, c-format
76138 msgid "f - encyclopaedia"
76139 msgstr "f - εγκυκλοπαίδεια"
76140
76141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
76142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
76143 #, c-format
76144 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
76145 msgstr "f - μονογραφία, άγνωστη ημερομηνία έκδοσης"
76146
76147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
76148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
76149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
76150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
76151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
76152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
76153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
76154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
76155 #, c-format
76156 msgid "f - plates"
76157 msgstr "f - πίνακες"
76158
76159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
76160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
76161 #, c-format
76162 msgid "f - short stories"
76163 msgstr "f - διηγήματα"
76164
76165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
76166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
76167 #, c-format
76168 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
76169 msgstr ""
76170
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
76172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
76173 #, c-format
76174 msgid "f- Established heading and subdivision"
76175 msgstr "f- Καθιερωμένη επικεφαλίδα και υποδιαίρεση"
76176
76177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
76178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
76179 #, c-format
76180 msgid "f- Federal/national"
76181 msgstr "f- Ομοσπονδιακός/εθνικός"
76182
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
76185 #, c-format
76186 msgid "f- French only"
76187 msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
76188
76189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
76190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
76191 #, c-format
76192 msgid "f- Standard of unknown origin"
76193 msgstr "f- Πρότυπο άγνωστης προέλευσης"
76194
76195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
76196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325
76197 #, c-format
76198 msgid "f- intergovernmental"
76199 msgstr "f- Διεθνής διακυβερνητικός"
76200
76201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
76202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
76203 #, c-format
76204 msgid "f- photoprint"
76205 msgstr "f- φωτοεκτύπωση"
76206
76207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623
76208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625
76209 #, c-format
76210 msgid "fa- Arabic"
76211 msgstr "fa- Arabic"
76212
76213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
76214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
76215 #, c-format
76216 msgid "fable"
76217 msgstr "μύθος"
76218
76219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
76220 #, c-format
76221 msgid "facsimiles"
76222 msgstr "πανομοιότυπα"
76223
76224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
76225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
76226 #, c-format
76227 msgid "fair"
76228 msgstr ""
76229
76230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
76231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
76232 #, c-format
76233 msgid "fairy tale"
76234 msgstr "παραμύθι"
76235
76236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
76237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
76238 #, c-format
76239 msgid "false colour photography"
76240 msgstr ""
76241
76242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
76243 #, c-format
76244 msgid "famfamfam.com"
76245 msgstr "famfamfam.com"
76246
76247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
76248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
76249 #, c-format
76250 msgid "fantasia"
76251 msgstr ""
76252
76253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
76254 #, fuzzy, c-format
76255 msgid "fast_cataloging "
76256 msgstr "Γρήγορη καταλογογράφηση"
76257
76258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
76260 #, c-format
76261 msgid "fauna"
76262 msgstr ""
76263
76264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
76265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
76266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
76267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
76268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
76269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
76270 #, c-format
76271 msgid "felt-tip pen"
76272 msgstr ""
76273
76274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442
76275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458
76276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357
76277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431
76278 #, c-format
76279 msgid "festschrift"
76280 msgstr "τιμητική έκδοση"
76281
76282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939
76283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946
76284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994
76285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477
76286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484
76287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
76288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:797
76289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545
76291 #, c-format
76292 msgid "fghkdlmor"
76293 msgstr "fghkdlmor"
76294
76295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184
76296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191
76297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237
76298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758
76299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765
76300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811
76301 #, c-format
76302 msgid "fgkdlmor"
76303 msgstr "fgkdlmor"
76304
76305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108
76306 #, c-format
76307 msgid "fgknps"
76308 msgstr "fgknps"
76309
76310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
76311 #, c-format
76312 msgid "fic:0 Non fiction"
76313 msgstr "fic:0 Μη λογοτεχνικό"
76314
76315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
76316 #, c-format
76317 msgid "fic:1 Fiction"
76318 msgstr "fic:1 Λογοτεχνικό"
76319
76320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460
76322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494
76323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478
76324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513
76325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377
76326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412
76327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449
76328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483
76329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
76330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
76331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
76332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
76333 #, c-format
76334 msgid "fiction"
76335 msgstr "λογοτεχνικό"
76336
76337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
76338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
76339 #, c-format
76340 msgid "film (sound film)"
76341 msgstr ""
76342
76343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
76344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
76345 #, c-format
76346 msgid "film base other than safety film"
76347 msgstr ""
76348
76349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016
76350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
76351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
76352 #, c-format
76353 msgid "film cartridge"
76354 msgstr "κασέτα φιλμ"
76355
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019
76357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
76358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
76359 #, c-format
76360 msgid "film cassette"
76361 msgstr "κασέτα φιλμ"
76362
76363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022
76364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
76365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
76366 #, c-format
76367 msgid "film reel"
76368 msgstr "τύμπανο φιλμ"
76369
76370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
76371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
76372 #, c-format
76373 msgid "film strip roll"
76374 msgstr ""
76375
76376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392
76377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406
76378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305
76379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381
76380 #, c-format
76381 msgid "filmography"
76382 msgstr "φιλμογραφία"
76383
76384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064
76385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
76386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
76387 #, c-format
76388 msgid "filmslip"
76389 msgstr "ολίσθηση φιλμ"
76390
76391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540
76392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560
76393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459
76394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529
76395 #, c-format
76396 msgid "filmstrip"
76397 msgstr "φιλμοταινία"
76398
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067
76400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
76401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
76402 #, c-format
76403 msgid "filmstrip cartridge"
76404 msgstr "κασέτα φιλμοταινίας"
76405
76406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070
76407 #, c-format
76408 msgid "filmstrip roll"
76409 msgstr "ρολό φιλμοταινίας"
76410
76411 #. INPUT type=submit
76412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
76413 msgid "filter"
76414 msgstr "φίλτρο"
76415
76416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
76418 #, c-format
76419 msgid "first generation (Master)"
76420 msgstr ""
76421
76422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581
76425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480
76426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550
76427 #, c-format
76428 msgid "flash card"
76429 msgstr "κάρτα διδασκαλίας"
76430
76431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
76432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
76433 #, c-format
76434 msgid "flora"
76435 msgstr ""
76436
76437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
76438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
76439 #, c-format
76440 msgid "flowline map, flow map"
76441 msgstr ""
76442
76443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
76444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
76445 #, c-format
76446 msgid "folk music"
76447 msgstr ""
76448
76449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497
76450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516
76451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415
76452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486
76453 #, c-format
76454 msgid "folktale"
76455 msgstr "λαϊκός μύθος"
76456
76457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
76458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
76459 #, c-format
76460 msgid "folktales"
76461 msgstr "λαϊκοί μύθοι"
76462
76463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430
76464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445
76465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344
76466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419
76467 #, c-format
76468 msgid "font"
76469 msgstr "γραμματοσειρά"
76470
76471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
76472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
76473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182
76474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184
76475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
76476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263
76477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339
76478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
76479 #, c-format
76480 msgid "form lines"
76481 msgstr "γραμμές φόρμας"
76482
76483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
76484 #, c-format
76485 msgid "forms"
76486 msgstr "φόρμες"
76487
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
76489 #, c-format
76490 msgid "framework values"
76491 msgstr "τιμές πλαισίων"
76492
76493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
76494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
76495 #, fuzzy, c-format
76496 msgid "from "
76497 msgstr "από :"
76498
76499 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
76500 #. %2$s:  reservloo.datesent 
76501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
76502 #, fuzzy, c-format
76503 msgid "from %s since %s "
76504 msgstr "από %s από %s"
76505
76506 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
76507 #. %2$s:  reservloo.datesent 
76508 #. %3$s:  END 
76509 #. %4$s:  IF ( reservloo.nottransfered ) 
76510 #. %5$s:  reservloo.nottransferedby 
76511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
76512 #, fuzzy, c-format
76513 msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s"
76514 msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
76515
76516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
76517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
76518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
76519 #, c-format
76520 msgid "from :"
76521 msgstr "από :"
76522
76523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
76524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
76525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
76526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
76527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
76528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
76530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
76531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
76532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
76534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
76535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
76536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
76537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
76538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
76539 #, c-format
76540 msgid "frontispiece"
76541 msgstr "προμετωπίδα"
76542
76543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
76544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
76545 #, c-format
76546 msgid "fugue"
76547 msgstr ""
76548
76549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
76550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
76551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
76552 #, c-format
76553 msgid "full level"
76554 msgstr "πλήρες επίπεδο"
76555
76556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
76557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
76558 #, c-format
76559 msgid "full score, graphic score"
76560 msgstr ""
76561
76562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
76563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
76564 #, c-format
76565 msgid "full track"
76566 msgstr ""
76567
76568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
76569 #, c-format
76570 msgid "funds only"
76571 msgstr "μόνο κεφάλαια"
76572
76573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
76574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
76575 #, c-format
76576 msgid "furniture"
76577 msgstr "έπιπλα"
76578
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
76581 #, c-format
76582 msgid "g - Projected and video material"
76583 msgstr ""
76584
76585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
76586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
76587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
76588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
76589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
76590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
76591 #, c-format
76592 msgid "g - Projected medium"
76593 msgstr "g - Προβαλλόμενο μέσο"
76594
76595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
76596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
76597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
76598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
76599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
76600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
76601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
76602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
76603 #, c-format
76604 msgid "g - directory"
76605 msgstr "g - κατάλογος"
76606
76607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
76608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
76609 #, c-format
76610 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
76611 msgstr ""
76612
76613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
76614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
76615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
76616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
76617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
76618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
76619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
76620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
76621 #, c-format
76622 msgid "g - music"
76623 msgstr "g - μουσική"
76624
76625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
76626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
76627 #, c-format
76628 msgid "g - poetry"
76629 msgstr "g - ποίηση"
76630
76631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
76632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
76633 #, c-format
76634 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
76635 msgstr ""
76636
76637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
76638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
76639 #, c-format
76640 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
76641 msgstr ""
76642
76643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
76644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
76645 #, c-format
76646 msgid ""
76647 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
76648 "cataloging agency"
76649 msgstr ""
76650 "g- Συμβατική ρωμανοποίση ή συμβατική μορφή ονόματος στη γλώσσα της υπηρεσίας "
76651 "καταλογογράφησης"
76652
76653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
76654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
76655 #, c-format
76656 msgid "g- Reference and subdivision"
76657 msgstr "g- Αναφορά και υποδιαίρεση"
76658
76659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330
76660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332
76661 #, c-format
76662 msgid "g- government in exile or clandestine"
76663 msgstr ""
76664
76665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628
76666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630
76667 #, c-format
76668 msgid "ga- Greek"
76669 msgstr "ga- Ελληνικά"
76670
76671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433
76672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448
76673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347
76674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422
76675 #, c-format
76676 msgid "game"
76677 msgstr "παιχνίδι"
76678
76679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
76680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
76681 #, c-format
76682 msgid "games and recreation"
76683 msgstr "παιχνίδια και ψυχαγωγία"
76684
76685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
76686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
76687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
76688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
76689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
76690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
76691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
76692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
76693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
76694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
76695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
76696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
76697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
76698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
76699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
76700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
76701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
76702 #, c-format
76703 msgid "genealogical tables"
76704 msgstr "γενεαλογικοί πίνακες"
76705
76706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200
76707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027
76708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764
76709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954
76710 #, c-format
76711 msgid "general"
76712 msgstr "γενικά"
76713
76714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
76715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
76716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
76717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
76718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
76719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
76720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
76721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
76722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
76723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
76724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
76725 #, c-format
76726 msgid "glass"
76727 msgstr "γυαλί"
76728
76729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307
76730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317
76731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216
76732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296
76733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
76734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
76735 #, c-format
76736 msgid "globe"
76737 msgstr "υδρόγειος"
76738
76739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718
76740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901
76741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463
76742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661
76743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091
76744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269
76745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348
76746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531
76747 #, c-format
76748 msgid "gn"
76749 msgstr "gn"
76750
76751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392
76752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394
76753 #, c-format
76754 msgid "gnomonic"
76755 msgstr ""
76756
76757 #. A
76758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
76759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
76760 msgid "go to [% bibliotitle %]"
76761 msgstr ""
76762
76763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
76764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
76765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
76766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
76767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
76768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
76769 #, c-format
76770 msgid "golding"
76771 msgstr ""
76772
76773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
76774 #, c-format
76775 msgid "gone no address"
76776 msgstr "χωρίς διεύθυνση"
76777
76778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
76779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
76780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
76781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
76782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
76783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
76784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
76785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
76786 #, c-format
76787 msgid "good"
76788 msgstr ""
76789
76790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
76791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
76792 #, c-format
76793 msgid "gospel music"
76794 msgstr ""
76795
76796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
76797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
76798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
76799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
76800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
76801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
76802 #, c-format
76803 msgid "gouache"
76804 msgstr ""
76805
76806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549
76807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569
76808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468
76809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538
76810 #, c-format
76811 msgid "graphic"
76812 msgstr "γραφικό"
76813
76814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
76815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
76816 #, c-format
76817 msgid "graphic score"
76818 msgstr ""
76819
76820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
76821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
76822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
76823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
76824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
76825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
76826 #, c-format
76827 msgid "graphite"
76828 msgstr "γραφίτης"
76829
76830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
76831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
76832 #, c-format
76833 msgid "greater than 9 kilometres"
76834 msgstr ""
76835
76836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
76837 #, c-format
76838 msgid "group by"
76839 msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με"
76840
76841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
76842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
76843 #, fuzzy, c-format
76844 msgid "group by "
76845 msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με"
76846
76847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198
76848 #, fuzzy, c-format
76849 msgid "group_manage "
76850 msgstr "περιοδικό"
76851
76852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
76853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
76854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
76855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
76856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
76857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
76858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
76859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
76860 #, c-format
76861 msgid "h - facsimiles"
76862 msgstr ""
76863
76864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
76865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
76866 #, c-format
76867 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
76868 msgstr ""
76869
76870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
76871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
76872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
76873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
76874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
76875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
76876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
76877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
76878 #, c-format
76879 msgid "h - project description"
76880 msgstr ""
76881
76882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
76883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
76884 #, c-format
76885 msgid "h - speeches, oratory"
76886 msgstr ""
76887
76888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
76889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
76890 #, fuzzy, c-format
76891 msgid "h Mikroform "
76892 msgstr "Μικροφόρμα"
76893
76894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337
76895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339
76896 #, c-format
76897 msgid "h- level not determined"
76898 msgstr "h- μη ορισμένο επίπεδο"
76899
76900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
76901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
76902 #, c-format
76903 msgid "h- picture"
76904 msgstr "h- εικόνα"
76905
76906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633
76907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635
76908 #, c-format
76909 msgid "ha- Hebrew"
76910 msgstr "ha- Εβραϊκά"
76911
76912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
76913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
76914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172
76915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174
76916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
76917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253
76918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329
76919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
76920 #, c-format
76921 msgid "hachures"
76922 msgstr ""
76923
76924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
76925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
76926 #, c-format
76927 msgid "hagiography"
76928 msgstr "αγιογραφία"
76929
76930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
76931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
76932 #, c-format
76933 msgid "half track"
76934 msgstr ""
76935
76936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
76937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
76938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
76939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
76940 #, c-format
76941 msgid "hand coloured"
76942 msgstr ""
76943
76944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
76945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
76946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
76947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
76948 #, c-format
76949 msgid "hand-made paper"
76950 msgstr ""
76951
76952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
76953 #, c-format
76954 msgid "hand-written"
76955 msgstr "χειρόγραφο"
76956
76957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365
76958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379
76959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278
76960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354
76961 #, c-format
76962 msgid "handbook"
76963 msgstr "εγχειρίδιο"
76964
76965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
76966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
76967 #, c-format
76968 msgid "handcoloured"
76969 msgstr ""
76970
76971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
76972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
76973 #, c-format
76974 msgid "handwritten"
76975 msgstr "χειρόγραφο"
76976
76977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
76978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
76979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
76980 #, c-format
76981 msgid "hardboard"
76982 msgstr "ινόπλακα"
76983
76984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
76985 #, fuzzy, c-format
76986 msgid "has all required privileges on database "
76987 msgstr "έχει όλα τα απαιτούμενα προνόμια στη βάση δεδομένων"
76988
76989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
76990 #, fuzzy, c-format
76991 msgid "has already been added."
76992 msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν"
76993
76994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
76995 #, c-format
76996 msgid "has never been checked out."
76997 msgstr "δεν έχει δανειστεί ποτέ."
76998
76999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
77000 #, fuzzy, c-format
77001 msgid "has too many holds."
77002 msgstr "Το μέλος <a1>%s %s </a> έχει πολλές κρατήσεις."
77003
77004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8
77005 #, c-format
77006 msgid "have not had a notice sent, and"
77007 msgstr "δεν τους εστάλη ειδοποιήση, και"
77008
77009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
77010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
77011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
77012 #, c-format
77013 msgid "hdl"
77014 msgstr "hdl"
77015
77016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
77017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
77018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
77019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
77020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
77021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
77022 #, c-format
77023 msgid "heliogravure"
77024 msgstr ""
77025
77026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
77027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
77028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
77029 #, fuzzy, c-format
77030 msgid "here"
77031 msgstr "Οπουδήποτε"
77032
77033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
77034 #, c-format
77035 msgid "hidden"
77036 msgstr "κρυμμένο"
77037
77038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
77039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57
77040 #, fuzzy, c-format
77041 msgid "hidden "
77042 msgstr "κρυμμένο"
77043
77044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
77045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
77046 #, c-format
77047 msgid "high (31x - 60x)"
77048 msgstr ""
77049
77050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
77051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
77052 #, c-format
77053 msgid "high oblique"
77054 msgstr ""
77055
77056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
77057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
77058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
77059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
77060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
77061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
77062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
77063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
77064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
77065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
77066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
77067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
77068 #, c-format
77069 msgid "historical information about music"
77070 msgstr "ιστορικές πληροφορίες σχετικά με τη μουσική"
77071
77072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
77073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
77074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
77075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
77076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
77077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
77078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
77079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
77080 #, c-format
77081 msgid "historical work"
77082 msgstr "ιστορικό έργο"
77083
77084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500
77085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519
77086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418
77087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489
77088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
77089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
77090 #, c-format
77091 msgid "history"
77092 msgstr "ιστορία"
77093
77094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
77095 #, c-format
77096 msgid "holdingbranch NOT mapped"
77097 msgstr "το παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο"
77098
77099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
77100 #, c-format
77101 msgid "holdingbranch defined"
77102 msgstr "καθορισμένο παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch)"
77103
77104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
77105 #, c-format
77106 msgid ""
77107 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
77108 "timout."
77109 msgstr ""
77110 "διατηρεί της προτιμήσεις διαχείρισης όπως διαχείριση των email, διάρκεια "
77111 "χρήσης του συστήματος."
77112
77113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
77114 #, c-format
77115 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
77116 msgstr ""
77117 "διατηρεί τις προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τη διαχείριση συνδρομών "
77118 "περιοδικών εκδόσεων."
77119
77120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
77121 #, c-format
77122 msgid ""
77123 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
77124 "words or allowing stemming."
77125 msgstr ""
77126 "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τις λειτουργίες σύνθετης "
77127 "αναζήτησης όπως την αφαίρεση εξαιρούμενων λέξεων ή την άδεια αποκοπής."
77128
77129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
77130 #, c-format
77131 msgid "holds preference related to handling authority records."
77132 msgstr ""
77133 "διατηρεί τη προτίμηση που έχει να κάνει με τον χειρισμό των εγγραφών "
77134 "καθιερωμένων όρων."
77135
77136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
77137 #, c-format
77138 msgid ""
77139 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
77140 "suggestions and local taxes."
77141 msgstr ""
77142 "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τις προσκτήσεις όπως ο χειρισμός "
77143 "των προτάσεων των μελών και οι φόροι."
77144
77145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
77146 #, c-format
77147 msgid ""
77148 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
77149 "date formats and languages."
77150 msgstr ""
77151 "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τη διεθνοποίηση και την "
77152 "προσαρμογή όπως τις μορφές ημερομηνίας και τις γλώσσες."
77153
77154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
77155 #, c-format
77156 msgid ""
77157 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
77158 msgstr ""
77159 "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν τις λειτουργίες κυκλοφορίας υλικού όπως "
77160 "τις κρατήσεις και τα πρόστιμα."
77161
77162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
77163 #, c-format
77164 msgid ""
77165 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
77166 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
77167 "settings."
77168 msgstr ""
77169 "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν πώς χειρίζεται το σύστημά σας τις "
77170 "λειτουργίες πυ έχουν να κάνουν με τα μέλη. Μερικές προτιμήσεις "
77171 "συμπεριλαμβάνουν το ελάχιστο και μέγιστο αριθμό κωδικού πρόσβασης και τις "
77172 "ρυθμίσεις των αριθμών των μελών."
77173
77174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
77175 #, c-format
77176 msgid ""
77177 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
77178 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
77179 msgstr ""
77180 "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν τις λειτουργίες καταλογογράφησης. Είναι "
77181 "εκεί που επιλέγετε το MARC που προτιμάτε και που κάνετε τις ρυθμίσεις για το "
77182 "Z39.50 και τα barcodes."
77183
77184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
77185 #, c-format
77186 msgid ""
77187 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
77188 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
77189 "tagging."
77190 msgstr ""
77191 "διατηρεί προτιμήσεις που θα προσθέσουν περιεχόμενο από εξωτερικές πηγές στον "
77192 "OPAC και στη Διεπαφή Προσωπικού σας. Είναι εκεί που ενεργοποιείτε τις "
77193 "εικόνες εξωφύλλων, το FRBR και τις ετικέτες."
77194
77195 #. A
77196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
77197 msgid "holds queue"
77198 msgstr "σειρά κρατήσεων"
77199
77200 #. A
77201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
77202 msgid "holds to retrieve off the shelf"
77203 msgstr "κρατήσεις προς ανάκτηση από το ράφι"
77204
77205 #. A
77206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
77207 msgid "holds waiting for patron pickup"
77208 msgstr "κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή από το μέλος"
77209
77210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
77211 #, c-format
77212 msgid "homebranch NOT mapped"
77213 msgstr "το οικείοπαράρτημα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο"
77214
77215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
77216 #, c-format
77217 msgid "homebranch defined"
77218 msgstr "καθορισμένο οικείοπαράρτημα"
77219
77220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
77221 #, c-format
77222 msgid "http://"
77223 msgstr ""
77224
77225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
77226 #, c-format
77227 msgid "http://irspy.indexdata.com"
77228 msgstr ""
77229
77230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
77231 #, c-format
77232 msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/"
77233 msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/"
77234
77235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
77236 #, c-format
77237 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
77238 msgstr ""
77239
77240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
77241 #, c-format
77242 msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
77243 msgstr ""
77244
77245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463
77246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503
77247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481
77248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522
77249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380
77250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421
77251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452
77252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492
77253 #, c-format
77254 msgid "humor, satire"
77255 msgstr "χιούμορ, σάτυρα"
77256
77257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
77258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
77259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
77260 #, c-format
77261 msgid "humour, satire"
77262 msgstr "χιούμορ, σάτυρα"
77263
77264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
77265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
77266 #, c-format
77267 msgid "hymn"
77268 msgstr ""
77269
77270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
77271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
77272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167
77273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169
77274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
77275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248
77276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324
77277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
77278 #, c-format
77279 msgid "hypsometric tints - layer method"
77280 msgstr ""
77281
77282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
77283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
77284 #, c-format
77285 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
77286 msgstr ""
77287
77288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
77289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
77290 #, c-format
77291 msgid "i - Integrating resource"
77292 msgstr ""
77293
77294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
77295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
77296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
77297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
77298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
77299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
77300 #, c-format
77301 msgid "i - Nonmusical sound recording"
77302 msgstr "i- Όχι μουσική ηχογράφηση"
77303
77304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
77305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
77306 #, c-format
77307 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
77308 msgstr ""
77309
77310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
77311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
77312 #, c-format
77313 msgid "i - booklet"
77314 msgstr ""
77315
77316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
77317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
77318 #, c-format
77319 msgid "i - coats of arm"
77320 msgstr ""
77321
77322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
77323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
77324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
77325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
77326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
77327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
77328 #, c-format
77329 msgid "i - coats of arms"
77330 msgstr ""
77331
77332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
77333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
77334 #, c-format
77335 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
77336 msgstr ""
77337
77338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
77339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
77340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
77341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
77342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
77343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
77344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
77345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
77346 #, c-format
77347 msgid "i - statistics"
77348 msgstr "i - στατιστικά στοιχεία"
77349
77350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
77351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
77352 #, c-format
77353 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
77354 msgstr ""
77355
77356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
77357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
77358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
77359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
77360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
77361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
77362 #, c-format
77363 msgid "i- ISBD"
77364 msgstr "i- ISBD"
77365
77366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
77367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
77368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
77369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
77370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
77371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
77372 #, c-format
77373 msgid "i- Integrating resource"
77374 msgstr "i- Ενσωματωμένη πηγή"
77375
77376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
77377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
77378 #, c-format
77379 msgid "i- International intergovernmental"
77380 msgstr "i- Διεθνής διακυβερνητικός"
77381
77382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
77383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
77384 #, c-format
77385 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
77386 msgstr "i- Έμμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά&mdash;"
77387
77388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
77389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
77390 #, c-format
77391 msgid "i- print"
77392 msgstr ""
77393
77394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638
77395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640
77396 #, c-format
77397 msgid "ia- Thai"
77398 msgstr "ia-Ταϊλανδικά"
77399
77400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394
77401 #, c-format
77402 msgid "iabhfgnp"
77403 msgstr "iabhfgnp"
77404
77405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
77406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89
77407 #, fuzzy, c-format
77408 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
77409 msgstr ""
77410 "%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε "
77411 "να κάνουμε κλικ)"
77412
77413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
77414 #, fuzzy, c-format
77415 msgid "if you wish to enable this feature."
77416 msgstr "Πώς χρησιμοποιώ αυτό το χαρακτηριστικό;"
77417
77418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
77419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
77420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
77421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
77422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
77423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
77424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
77425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
77426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
77427 #, c-format
77428 msgid "illuminations"
77429 msgstr "φωτισμοί"
77430
77431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
77432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
77433 #, c-format
77434 msgid "illustrateur"
77435 msgstr "εικονογράφος"
77436
77437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
77438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
77439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
77440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
77441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
77442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
77443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
77444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
77445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
77446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
77447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
77448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
77449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
77450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
77451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
77452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
77453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
77454 #, c-format
77455 msgid "illustrations"
77456 msgstr "εικονογραφήσεις"
77457
77458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
77459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
77460 #, c-format
77461 msgid "imbibition dye transfer"
77462 msgstr ""
77463
77464 #. IMG
77465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
77466 msgid "img"
77467 msgstr "img"
77468
77469 #. INPUT type=submit
77470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
77471 msgid "import"
77472 msgstr "εισαγωγή"
77473
77474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
77475 #, fuzzy, c-format
77476 msgid "import_patrons "
77477 msgstr "Εισαγωγή μελών"
77478
77479 #. %1$s:  FOREACH filerror IN filename.filerrors 
77480 #. %2$s:  IF ( filerror.DBERR ) 
77481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
77482 #, fuzzy, c-format
77483 msgid ""
77484 "imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the "
77485 "error log for more details."
77486 msgstr ""
77487 "η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα. Παρακαλούμε αναφερθείτε στο ιστορικό "
77488 "σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες."
77489
77490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
77491 #, fuzzy, c-format
77492 msgid "in "
77493 msgstr "σε"
77494
77495 #. %1$s:  reserveloo.branch 
77496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138
77497 #, c-format
77498 msgid "in %s"
77499 msgstr "σε %s"
77500
77501 #. %1$s:  LibraryName 
77502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
77503 #, fuzzy, c-format
77504 msgid "in %s "
77505 msgstr "σε %s"
77506
77507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
77508 #, fuzzy, c-format
77509 msgid "in Administration"
77510 msgstr "Διαχείριση"
77511
77512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
77513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
77514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
77515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
77516 #, c-format
77517 msgid "in first issue of next volume - attached"
77518 msgstr ""
77519
77520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
77521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
77522 #, c-format
77523 msgid "in first issue of next volume - loose"
77524 msgstr ""
77525
77526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
77527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
77528 #, c-format
77529 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
77530 msgstr ""
77531
77532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
77533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
77534 #, c-format
77535 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
77536 msgstr ""
77537
77538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
77539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
77540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
77541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
77542 #, c-format
77543 msgid "in last issue of volume - attached"
77544 msgstr ""
77545
77546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
77547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
77548 #, c-format
77549 msgid "in last issue of volume - loose"
77550 msgstr ""
77551
77552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
77553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
77554 #, c-format
77555 msgid "in last issue of volume - unpaged"
77556 msgstr ""
77557
77558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
77559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
77560 #, c-format
77561 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
77562 msgstr ""
77563
77564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
77565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
77566 #, c-format
77567 msgid "in parts"
77568 msgstr "σε μέρη"
77569
77570 #. For the first occurrence,
77571 #. SCRIPT
77572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
77573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
77574 #, fuzzy
77575 msgid "in tab "
77576 msgstr " στην καρτέλα "
77577
77578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
77579 #, c-format
77580 msgid "in the manual (online)."
77581 msgstr ""
77582
77583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
77584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
77585 #, c-format
77586 msgid "in transit"
77587 msgstr "σε μεταφορά:"
77588
77589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
77590 #, c-format
77591 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
77592 msgstr "περιλαμβάνει προτιμήσεις που σχετίζονται με υπηρεσίες όπως το OAI-PMH."
77593
77594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
77595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
77596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
77597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
77598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
77599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
77600 #, c-format
77601 msgid "incomplete"
77602 msgstr "μη ολοκληρωμενο"
77603
77604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
77605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371
77606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385
77607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284
77608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360
77609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
77610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
77611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
77612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
77613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
77614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
77615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
77616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
77617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
77618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
77619 #, c-format
77620 msgid "index"
77621 msgstr "ευρετήριο"
77622
77623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
77624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
77625 #, c-format
77626 msgid "index is not available"
77627 msgstr "το ευρετήριο δεν είναι διαθέσιμο"
77628
77629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
77630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
77631 #, c-format
77632 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
77633 msgstr ""
77634
77635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
77636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
77637 #, c-format
77638 msgid "index or name list on cartographic item itself"
77639 msgstr ""
77640
77641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
77642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
77643 #, c-format
77644 msgid "index or name list present but location not specified"
77645 msgstr ""
77646
77647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
77648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
77649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
77650 #, c-format
77651 msgid "individual biography"
77652 msgstr "μεμονωμένη βιογραφία"
77653
77654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
77655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
77656 #, c-format
77657 msgid "industrial production"
77658 msgstr "βιομηχανική παραγωγή"
77659
77660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
77661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
77662 #, c-format
77663 msgid "infrared line scanning"
77664 msgstr ""
77665
77666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395
77667 #, c-format
77668 msgid "inner counter"
77669 msgstr "εσωτερικός μετρητής"
77670
77671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
77672 #, c-format
77673 msgid "install basic configuration settings"
77674 msgstr ""
77675
77676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
77677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
77678 #, c-format
77679 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
77680 msgstr ""
77681
77682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
77683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
77684 #, c-format
77685 msgid "instruction (language)"
77686 msgstr ""
77687
77688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
77689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
77690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
77691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
77692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
77693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
77694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
77695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
77696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
77697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
77698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
77699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
77700 #, c-format
77701 msgid "instructional material"
77702 msgstr ""
77703
77704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
77705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
77706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
77707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
77708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
77709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
77710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
77711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
77712 #, c-format
77713 msgid "instructional materials"
77714 msgstr ""
77715
77716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
77717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
77718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
77719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
77720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
77721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
77722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
77723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
77724 #, c-format
77725 msgid "instructional work"
77726 msgstr ""
77727
77728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
77729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
77730 #, c-format
77731 msgid "instructions"
77732 msgstr "οδηγίες"
77733
77734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
77735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
77736 #, c-format
77737 msgid "instrumental parts"
77738 msgstr ""
77739
77740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
77741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
77742 #, c-format
77743 msgid "intermezzo"
77744 msgstr ""
77745
77746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
77747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
77748 #, c-format
77749 msgid "interviews"
77750 msgstr "συνεντεύξεις"
77751
77752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
77753 #, c-format
77754 msgid "invalid authority types"
77755 msgstr "άκυροι τύποι καθιερωμένων ορών"
77756
77757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
77758 #, fuzzy, c-format
77759 msgid "inventory "
77760 msgstr "Απογραφή"
77761
77762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
77763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
77764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
77765 #, c-format
77766 msgid "irregular"
77767 msgstr "ακανόνιστο"
77768
77769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
77770 #, fuzzy, c-format
77771 msgid ""
77772 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
77773 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
77774 msgstr ""
77775 "είναι ενεργοποιημένο, αυτοί οι κανόνες μπορούν να παραβλεφθούν από το "
77776 "προσωπικό κυκλοφορίας υλικού. Επίσης, αυτοί οι κανόνες βασίζονται στο οικείο "
77777 "παράρτημα του μέλος, <em>όχι</em> στο παράρτημα που είναι το προσωπικό που "
77778 "κάνει την κράτηση."
77779
77780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
77781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
77782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
77783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18
77784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
77785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42
77786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
77787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
77788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
77789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
77790 #, c-format
77791 msgid "is exactly"
77792 msgstr "είναι ακριβώς"
77793
77794 #. SCRIPT
77795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
77796 #, fuzzy
77797 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled"
77798 msgstr ""
77799 "είναι υποχρεωτικό. τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί"
77800
77801 #. SCRIPT
77802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
77803 #, fuzzy
77804 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
77805 msgstr ""
77806 "είναι υποχρεωτικό. τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί."
77807
77808 #. SCRIPT
77809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
77810 #, fuzzy
77811 msgid "is neither permitted nor prohibited!"
77812 msgstr "ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται!"
77813
77814 #. %1$s:  message_loo.date_from 
77815 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
77816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
77817 #, fuzzy, c-format
77818 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
77819 msgstr ""
77820 "ΣΦΑΛΜΑ: Η <em>ημερομηνία μέχρι</em> δεν αποτελεί αποδεδκτή τιμή (\"%s\")."
77821
77822 #. %1$s:  message_loo.date_to 
77823 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
77824 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
77825 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
77826 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
77827 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
77828 #. %7$s:  message_loo.approver 
77829 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
77830 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
77831 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
77832 #. %11$s:  ELSE 
77833 #. %12$s:  END 
77834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
77835 #, fuzzy, c-format
77836 msgid ""
77837 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %"
77838 "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
77839 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber (%"
77840 "s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) "
77841 "is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so "
77842 "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a "
77843 "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s "
77844 msgstr ""
77845 "ΣΦΑΛΜΑ: Ο root χρήστης του Koha στο KOHA_CONF αρχείο σας (εξ ορισμού: "
77846 "kohaadmin) δεν είναι ένας έγκυρος επιμελητής ετικετών. Αυτές οι ενέργειες "
77847 "καταγράφονται από έναν αριθμό μέλους (borrowernumber), έτσι ώστε ο "
77848 "επιμελητής να μπορεί να υπάρχει στους πίνακες μελών. Παρακαλώ συνδεθείτε ως "
77849 "άλλος χρήστης προσωπικού για να επεξεργαστείτε τις ετικέτες."
77850
77851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
77852 #, fuzzy, c-format
77853 msgid "is not empty. "
77854 msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός"
77855
77856 #. SCRIPT
77857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
77858 #, fuzzy
77859 msgid "is permitted!"
77860 msgstr "επιτρέπεται!"
77861
77862 #. SCRIPT
77863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
77864 #, fuzzy
77865 msgid "is prohibited!"
77866 msgstr "απαγορεύεται!"
77867
77868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935
77869 #, c-format
77870 msgid "isbn"
77871 msgstr "isbn"
77872
77873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955
77874 #, c-format
77875 msgid "ismn"
77876 msgstr "ismn"
77877
77878 #. For the first occurrence,
77879 #. SCRIPT
77880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
77881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
77882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
77883 #, c-format
77884 msgid "iso2709"
77885 msgstr "iso2709"
77886
77887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
77888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371
77889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
77890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105
77891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
77892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017
77893 #, c-format
77894 msgid "iso3166"
77895 msgstr "iso3166"
77896
77897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649
77898 #, c-format
77899 msgid "iso639-2b"
77900 msgstr "iso639-2b"
77901
77902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
77903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
77904 #, c-format
77905 msgid "isopleth"
77906 msgstr ""
77907
77908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945
77909 #, c-format
77910 msgid "isrc"
77911 msgstr "isrc"
77912
77913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975
77914 #, c-format
77915 msgid "issn"
77916 msgstr "issn"
77917
77918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993
77919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736
77920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333
77921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
77922 #, c-format
77923 msgid "issue number"
77924 msgstr "αριθμός τεύχους"
77925
77926 #. SCRIPT
77927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
77928 msgid "issues expected"
77929 msgstr "αναμενόμενα τεύχη"
77930
77931 #. For the first occurrence,
77932 #. SCRIPT
77933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
77934 #, fuzzy
77935 msgid "issues expected, "
77936 msgstr " αναμενόμενα τεύχη, "
77937
77938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
77939 #, c-format
77940 msgid "item fields"
77941 msgstr "πεδία τεκμηρίου"
77942
77943 #. SCRIPT
77944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
77945 #, fuzzy
77946 msgid "item mandatory fields empty"
77947 msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία"
77948
77949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
77950 #, c-format
77951 msgid "item type not defined"
77952 msgstr "απροσδιόριστος τύπος τεκμηρίου"
77953
77954 #. SCRIPT
77955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
77956 #, fuzzy
77957 msgid "item(s) added to your cart"
77958 msgstr " τεκμήριο/α προστέθηκαν στο καρότσι σας"
77959
77960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
77961 #, c-format
77962 msgid "itemdata_copynumber"
77963 msgstr "itemdata_copynumber"
77964
77965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
77966 #, c-format
77967 msgid "itemdata_enumchron"
77968 msgstr "itemdata_enumchron"
77969
77970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
77971 #, c-format
77972 msgid "itemnum"
77973 msgstr "αριθμός τεκμηρίου"
77974
77975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
77976 #, c-format
77977 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
77978 msgstr "αριθμός τεκμηρίου : το πεδίο itemnumber χαρτογραφείται στη καρτέλα -1"
77979
77980 #. For the first occurrence,
77981 #. SCRIPT
77982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
77983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
77984 #, c-format
77985 msgid "items"
77986 msgstr "τεκμήρια"
77987
77988 #. For the first occurrence,
77989 #. SCRIPT
77990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
77991 #, fuzzy
77992 msgid "items are displayed."
77993 msgstr "τεκμήρια εμφανίζονται."
77994
77995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
77996 #, fuzzy, c-format
77997 msgid "items. "
77998 msgstr "τεκμήρια"
77999
78000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
78001 #, c-format
78002 msgid "items_batchdel "
78003 msgstr ""
78004
78005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
78006 #, c-format
78007 msgid "items_batchmod "
78008 msgstr ""
78009
78010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
78011 #, c-format
78012 msgid "itemtype"
78013 msgstr "τύπος τεκμηρίου"
78014
78015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
78016 #, c-format
78017 msgid "itemtype NOT mapped"
78018 msgstr "ο τύπος τεκμηρίου ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένος"
78019
78020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
78021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
78022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
78023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
78024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
78025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
78026 #, c-format
78027 msgid "ivory"
78028 msgstr ""
78029
78030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
78031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
78032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
78033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
78034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
78035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
78036 #, c-format
78037 msgid "j - Musical sound recording"
78038 msgstr "j- Μουσική ηχογράφηση"
78039
78040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
78041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
78042 #, c-format
78043 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
78044 msgstr ""
78045
78046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
78047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
78048 #, c-format
78049 msgid "j - document with detailed date of publication"
78050 msgstr ""
78051
78052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
78053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
78054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
78055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
78056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
78057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
78058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
78059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
78060 #, c-format
78061 msgid "j - genealogical tables"
78062 msgstr "j - γενεαλογικοί πίνακες"
78063
78064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
78065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
78066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
78067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
78068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
78069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
78070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
78071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
78072 #, c-format
78073 msgid "j - programmed text book"
78074 msgstr "j - προγραμματισμένα βιβλία κειμένου"
78075
78076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
78077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
78078 #, c-format
78079 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
78080 msgstr ""
78081
78082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643
78083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645
78084 #, c-format
78085 msgid "ja- Devanagari"
78086 msgstr ""
78087
78088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
78089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
78090 #, c-format
78091 msgid "jazz"
78092 msgstr "τζαζ"
78093
78094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
78095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
78096 #, c-format
78097 msgid "jewellery"
78098 msgstr ""
78099
78100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
78101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
78102 #, c-format
78103 msgid "jigsaws"
78104 msgstr ""
78105
78106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
78107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230
78108 #, c-format
78109 msgid "jpxyz"
78110 msgstr "jpxyz"
78111
78112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
78113 #, c-format
78114 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
78115 msgstr ""
78116
78117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
78118 #, c-format
78119 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
78120 msgstr ""
78121
78122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
78123 #, c-format
78124 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
78125 msgstr ""
78126
78127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203
78128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030
78129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767
78130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957
78131 #, c-format
78132 msgid "juvenile"
78133 msgstr "έφηβος"
78134
78135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
78136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
78137 #, c-format
78138 msgid "juvenile literature"
78139 msgstr "νεανική λογοτεχνία"
78140
78141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
78142 #, c-format
78143 msgid "juvenile, general"
78144 msgstr "νεανικό, γενικά"
78145
78146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
78147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
78148 #, c-format
78149 msgid "k - Two-dimensional graphics"
78150 msgstr ""
78151
78152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
78153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
78154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
78155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
78156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
78157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
78158 #, c-format
78159 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
78160 msgstr "k- Δισδιάστατο μη προβαλλόμενο γραφικό"
78161
78162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
78163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
78164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
78165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
78166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
78167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
78168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
78169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
78170 #, c-format
78171 msgid "k - forms"
78172 msgstr "k - φόρμες"
78173
78174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
78175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
78176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
78177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
78178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
78179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
78180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
78181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
78182 #, c-format
78183 msgid "k - patent"
78184 msgstr "k - δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
78185
78186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
78187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
78188 #, c-format
78189 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
78190 msgstr ""
78191
78192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
78193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
78194 #, c-format
78195 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
78196 msgstr ""
78197
78198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
78199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
78200 #, c-format
78201 msgid "k- Canadian Subject Headings"
78202 msgstr "k- Καναδικές Θεματικές Επικεφαλίδες"
78203
78204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140
78205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142
78206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200
78207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202
78208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260
78209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262
78210 #, c-format
78211 msgid "k- adult, serious"
78212 msgstr "k - ενήλικος, σοβαρός"
78213
78214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
78215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
78216 #, c-format
78217 msgid "k- technical drawing"
78218 msgstr "k - τεχνικό σχέδιο"
78219
78220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648
78221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650
78222 #, c-format
78223 msgid "ka- Korean"
78224 msgstr ""
78225
78226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531
78227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965
78228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551
78229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450
78230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520
78231 #, c-format
78232 msgid "kit"
78233 msgstr "σετ"
78234
78235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
78236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
78237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
78238 #, c-format
78239 msgid "koha-conf.xml"
78240 msgstr "koha-conf.xml"
78241
78242 #. INPUT type=text name=filename
78243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
78244 msgid "koha.mrc"
78245 msgstr "koha.mrc"
78246
78247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
78248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
78249 #, c-format
78250 msgid "l - Electronic resources"
78251 msgstr "l - Ηλεκτρονικές πηγές"
78252
78253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
78254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
78255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
78256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
78257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
78258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
78259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
78260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
78261 #, c-format
78262 msgid "l - samples"
78263 msgstr "i - δείγματα"
78264
78265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
78266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
78267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
78268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
78269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
78270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
78271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
78272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
78273 #, c-format
78274 msgid "l - standard"
78275 msgstr "i - πρότυπο"
78276
78277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
78278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
78279 #, c-format
78280 msgid "l- Local"
78281 msgstr "l- Τοπικό"
78282
78283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41
78284 #, c-format
78285 msgid "l-format:co CD Software"
78286 msgstr "l-format:co CD Λογισμικού"
78287
78288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
78289 #, c-format
78290 msgid "l-format:cr Website"
78291 msgstr "l-format:cr Ιστοσελίδα"
78292
78293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
78294 #, c-format
78295 msgid "l-format:fk Braille"
78296 msgstr "l-format:fk Braille"
78297
78298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
78299 #, c-format
78300 msgid "l-format:sd CD audio"
78301 msgstr "l-format:sd Ηχητικό CD"
78302
78303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
78304 #, c-format
78305 msgid "l-format:ss Cassette recording"
78306 msgstr "l-format:ss Ηχογραφημένη κασέτα"
78307
78308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
78309 #, c-format
78310 msgid "l-format:ta Regular print"
78311 msgstr "l-format:ta Κανονικό κείμενο"
78312
78313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
78314 #, c-format
78315 msgid "l-format:tb Large print"
78316 msgstr "l-format:tb Μεγεθυμένο κείμενο"
78317
78318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
78319 #, c-format
78320 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
78321 msgstr "l-format:vd DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
78322
78323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39
78324 #, c-format
78325 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
78326 msgstr "l-format:vf Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
78327
78328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653
78329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655
78330 #, c-format
78331 msgid "la- Tamil"
78332 msgstr "la- Tamil"
78333
78334 #. %1$s:  batche.batch_id 
78335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
78336 #, c-format
78337 msgid "label_batch_%s.csv"
78338 msgstr "label_batch_%s.csv"
78339
78340 #. For the first occurrence,
78341 #. %1$s:  batche.batch_id 
78342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
78343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
78344 #, c-format
78345 msgid "label_batch_%s.pdf"
78346 msgstr "label_batch_%s.pdf"
78347
78348 #. %1$s:  batche.batch_id 
78349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
78350 #, c-format
78351 msgid "label_batch_%s.xml"
78352 msgstr "label_batch_%s.xml"
78353
78354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
78355 #, fuzzy, c-format
78356 msgid "label_creator "
78357 msgstr "Δημιουργός ετικέτας εγγραφής"
78358
78359 #. For the first occurrence,
78360 #. %1$s:  batche.label_count 
78361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
78362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
78363 #, c-format
78364 msgid "label_single_%s.csv"
78365 msgstr "label_single_%s.csv"
78366
78367 #. For the first occurrence,
78368 #. %1$s:  batche.label_count 
78369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
78370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
78371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
78372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
78373 #, c-format
78374 msgid "label_single_%s.pdf"
78375 msgstr "label_single_%s.pdf"
78376
78377 #. For the first occurrence,
78378 #. %1$s:  batche.label_count 
78379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
78380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
78381 #, c-format
78382 msgid "label_single_%s.xml"
78383 msgstr "label_single_%s.xml"
78384
78385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
78386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
78387 #, c-format
78388 msgid "laboratory and construction kits"
78389 msgstr ""
78390
78391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
78392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
78393 #, c-format
78394 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
78395 msgstr ""
78396
78397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
78398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
78399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202
78400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204
78401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
78402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283
78403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359
78404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
78405 #, c-format
78406 msgid "landforms"
78407 msgstr ""
78408
78409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
78410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126
78411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
78412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
78413 #, c-format
78414 msgid "large print"
78415 msgstr "μεγεθυμένο κείμενο"
78416
78417 #. %1$s:  issue.lastreneweddate 
78418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
78419 #, c-format
78420 msgid "last on: %s"
78421 msgstr "τελευταίο σε: %s"
78422
78423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
78424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
78425 #, c-format
78426 msgid "lateral or combined cutting"
78427 msgstr ""
78428
78429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
78430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
78431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
78432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
78433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
78434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
78435 #, c-format
78436 msgid "lavierung India ink"
78437 msgstr ""
78438
78439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407
78440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421
78441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320
78442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396
78443 #, c-format
78444 msgid "law report or digest"
78445 msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές"
78446
78447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
78448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
78449 #, c-format
78450 msgid "law reports and digests"
78451 msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές"
78452
78453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
78454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
78455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
78456 #, c-format
78457 msgid "laws and legislation"
78458 msgstr "νόμοι και νομοθεσία"
78459
78460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
78461 #, fuzzy, c-format
78462 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
78463 msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
78464
78465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983
78466 #, c-format
78467 msgid "lccn"
78468 msgstr "lccn"
78469
78470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519
78471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292
78472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696
78473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
78474 #, c-format
78475 msgid "lcsh"
78476 msgstr "lcsh"
78477
78478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
78479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
78480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
78481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
78482 #, c-format
78483 msgid "lcshac"
78484 msgstr "lcshac"
78485
78486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
78487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
78488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
78489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
78490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
78491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
78492 #, c-format
78493 msgid "leather"
78494 msgstr ""
78495
78496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
78497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
78498 #, c-format
78499 msgid "lectures, speeches"
78500 msgstr ""
78501
78502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368
78503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543
78504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382
78505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563
78506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281
78507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462
78508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357
78509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532
78510 #, c-format
78511 msgid "legal article"
78512 msgstr "νομικό άρθρο"
78513
78514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
78515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
78516 #, c-format
78517 msgid "legal articles"
78518 msgstr "νομικά άρθρα"
78519
78520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404
78521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418
78522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317
78523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393
78524 #, c-format
78525 msgid "legal case and case notes"
78526 msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
78527
78528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
78529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
78530 #, c-format
78531 msgid "legal cases and case notes"
78532 msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
78533
78534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
78535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
78536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
78537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
78538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
78539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
78540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
78541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
78542 #, c-format
78543 msgid "legal work"
78544 msgstr ""
78545
78546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
78547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
78548 #, c-format
78549 msgid "legend"
78550 msgstr ""
78551
78552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377
78553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391
78554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290
78555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366
78556 #, c-format
78557 msgid "legislation"
78558 msgstr "νομοθεσία"
78559
78560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
78561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
78562 #, c-format
78563 msgid "less than 1 centimetre"
78564 msgstr ""
78565
78566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466
78567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484
78568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383
78569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455
78570 #, c-format
78571 msgid "letter"
78572 msgstr "γράμμα"
78573
78574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
78575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
78576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
78577 #, c-format
78578 msgid "letters"
78579 msgstr "γράμματα"
78580
78581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
78582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
78583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
78584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
78585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
78586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
78587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
78588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
78589 #, c-format
78590 msgid "library catalogue"
78591 msgstr "κατάλογος βιβλιοθήκης"
78592
78593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
78594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
78595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
78596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
78597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
78598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
78599 #, c-format
78600 msgid "libretto"
78601 msgstr "λιμπρέτο"
78602
78603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
78604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
78605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
78606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
78607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
78608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
78609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
78610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
78611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
78612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
78613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
78614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
78615 #, c-format
78616 msgid "libretto or text"
78617 msgstr ""
78618
78619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
78620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
78621 #, c-format
78622 msgid "lied"
78623 msgstr ""
78624
78625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:193
78626 #, c-format
78627 msgid "like"
78628 msgstr "όπως"
78629
78630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
78631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
78632 #, c-format
78633 msgid "linear scale"
78634 msgstr ""
78635
78636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
78637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
78638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
78639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
78640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
78641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
78642 #, c-format
78643 msgid "lino-cut"
78644 msgstr ""
78645
78646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
78647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
78648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
78649 #, c-format
78650 msgid "literature surveys/reviews"
78651 msgstr "βιβλιογραφικές έρευνες/μελέτες"
78652
78653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
78654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
78655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
78656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
78657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
78658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
78659 #, c-format
78660 msgid "lithography"
78661 msgstr ""
78662
78663 #. For the first occurrence,
78664 #. %1$s:  ELSE 
78665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
78666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
78667 #, fuzzy, c-format
78668 msgid "lithography/option> %s "
78669 msgstr "λιθογραφία/επιλογή>"
78670
78671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
78672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
78673 #, c-format
78674 msgid "live action"
78675 msgstr ""
78676
78677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
78678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
78679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
78680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
78681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
78682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
78683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
78684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
78685 #, c-format
78686 msgid "lobby cards"
78687 msgstr ""
78688
78689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
78690 #, c-format
78691 msgid "localhost"
78692 msgstr "localhost"
78693
78694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330
78695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343
78696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242
78697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319
78698 #, c-format
78699 msgid "loose-leaf"
78700 msgstr "λυτά-φύλλα"
78701
78702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
78703 #, c-format
78704 msgid "lost"
78705 msgstr "απωλεσθέν"
78706
78707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
78708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
78709 #, c-format
78710 msgid "low oblique"
78711 msgstr ""
78712
78713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
78714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
78715 #, c-format
78716 msgid "low reduction"
78717 msgstr ""
78718
78719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
78720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
78721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
78722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
78723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
78724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
78725 #, c-format
78726 msgid "m - Computer file"
78727 msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή"
78728
78729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
78730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
78731 #, c-format
78732 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
78733 msgstr ""
78734
78735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
78736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
78737 #, c-format
78738 msgid "m - Multimedia"
78739 msgstr ""
78740
78741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
78742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
78743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
78744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
78745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
78746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
78747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
78748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
78749 #, c-format
78750 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
78751 msgstr "m- διπλωματική εργασία ή διατριβή"
78752
78753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
78754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
78755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
78756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
78757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
78758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
78759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
78760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
78761 #, c-format
78762 msgid "m - sound recordings"
78763 msgstr ""
78764
78765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
78766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
78767 #, fuzzy, c-format
78768 msgid "m Film "
78769 msgstr "Ταινία"
78770
78771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
78772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
78773 #, c-format
78774 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
78775 msgstr ""
78776
78777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
78778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
78779 #, fuzzy, c-format
78780 msgid "m Monografi"
78781 msgstr "μονογραφικό"
78782
78783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
78784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
78785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
78786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
78787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
78788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
78789 #, c-format
78790 msgid "m- Monograph/item"
78791 msgstr "m- Μονογραφία/τεκμήριο"
78792
78793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
78794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
78795 #, c-format
78796 msgid "m- Multistate"
78797 msgstr "m- Πολυκρατικό"
78798
78799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147
78800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149
78801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207
78802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209
78803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267
78804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269
78805 #, c-format
78806 msgid "m- adult, general"
78807 msgstr "m- Ενήλικος, Γενικά"
78808
78809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
78810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
78811 #, c-format
78812 msgid "m- master"
78813 msgstr "m- πρωτότυπο"
78814
78815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
78816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
78817 #, c-format
78818 msgid "m880"
78819 msgstr ""
78820
78821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
78822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
78823 #, c-format
78824 msgid "ma- Georgian"
78825 msgstr "ma- Γρηγοριανό"
78826
78827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
78828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
78829 #, c-format
78830 msgid "machines"
78831 msgstr "μηχανήματα"
78832
78833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
78834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
78835 #, c-format
78836 msgid "madrigal"
78837 msgstr ""
78838
78839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
78840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
78841 #, c-format
78842 msgid "magenta strip"
78843 msgstr ""
78844
78845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
78846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
78847 #, c-format
78848 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
78849 msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε μεταλλική κασέτα"
78850
78851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
78852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
78853 #, c-format
78854 msgid "magnetic audio tape in cassette"
78855 msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε κασέτα"
78856
78857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
78858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
78859 #, c-format
78860 msgid "magnetic audio tape on reel"
78861 msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε μπομπίνα"
78862
78863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930
78864 #, c-format
78865 msgid "magnetic disc"
78866 msgstr "μαγνητικός δίσκος"
78867
78868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
78869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
78870 #, c-format
78871 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
78872 msgstr ""
78873
78874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
78875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
78876 #, c-format
78877 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
78878 msgstr ""
78879
78880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
78881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
78882 #, c-format
78883 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
78884 msgstr ""
78885
78886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933
78887 #, c-format
78888 msgid "magneto-optical disc"
78889 msgstr "μαγνητικο-οπτικός δίσκος"
78890
78891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
78892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
78893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
78894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
78895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
78896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
78897 #, c-format
78898 msgid "majolica"
78899 msgstr ""
78900
78901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
78902 #, fuzzy, c-format
78903 msgid "manage_csv_profiles "
78904 msgstr "Διαχείριση Προφίλ"
78905
78906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
78907 #, fuzzy, c-format
78908 msgid "manage_staged_marc "
78909 msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών"
78910
78911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81
78912 #, fuzzy, c-format
78913 msgid "management "
78914 msgstr "διαχείριση"
78915
78916 #. For the first occurrence,
78917 #. SCRIPT
78918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
78919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
78920 #, fuzzy
78921 msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)"
78922 msgstr " υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)"
78923
78924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
78925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
78926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
78927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
78928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
78929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
78930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
78931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
78932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
78933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
78934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
78935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
78936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
78937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
78938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
78939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
78940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
78941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
78942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
78943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
78944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
78945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
78946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
78947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
78948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
78949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
78950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
78951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
78952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
78953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
78954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
78955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
78956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
78957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
78958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
78959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
78960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
78961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
78962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
78963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
78964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
78965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
78966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
78967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
78968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
78969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
78970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
78971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
78972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
78973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
78974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
78975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
78976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
78977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
78978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
78979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
78980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
78981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
78982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
78983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
78984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
78985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
78986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
78987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
78988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
78989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
78990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
78991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
78992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
78993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
78994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
78995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
78996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
78997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
78998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
78999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
79000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
79001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
79002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
79003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
79004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
79005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
79006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
79007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
79008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
79009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
79010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
79011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
79012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
79013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
79014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
79015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
79016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
79017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
79018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
79019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
79020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
79021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
79022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
79023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
79024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
79025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
79026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
79027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
79028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
79029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
79030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
79031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
79032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
79033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
79034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
79035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
79036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
79037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
79038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
79039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
79040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
79041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
79042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
79043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
79044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
79045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
79046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
79047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
79048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
79049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
79050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
79051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
79052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
79053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
79054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
79055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
79056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
79057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
79058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
79059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
79060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
79061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
79062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
79063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
79064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
79065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
79066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
79067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
79068 #, c-format
79069 msgid "manual"
79070 msgstr "εγχειρίδιο"
79071
79072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
79073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
79074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
79075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
79076 #, c-format
79077 msgid "manually and plotted"
79078 msgstr ""
79079
79080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58
79081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51
79082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54
79083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:54
79084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
79085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
79086 #, c-format
79087 msgid "manuscript"
79088 msgstr "χειρόγραφο"
79089
79090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316
79091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975
79092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328
79093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227
79094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305
79095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
79096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
79097 #, c-format
79098 msgid "map"
79099 msgstr "χάρτης"
79100
79101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
79102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
79103 #, c-format
79104 msgid "map view"
79105 msgstr "προβολή χάρτη"
79106
79107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
79108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
79109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
79110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
79111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
79112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
79113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
79114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
79115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
79116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
79117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
79118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
79119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
79120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
79121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
79122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
79123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
79124 #, c-format
79125 msgid "maps"
79126 msgstr "χάρτες"
79127
79128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
79129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
79130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
79131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
79132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
79133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
79134 #, c-format
79135 msgid "marble"
79136 msgstr ""
79137
79138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
79139 #, c-format
79140 msgid "marc"
79141 msgstr "marc"
79142
79143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
79144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
79145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
79146 #, c-format
79147 msgid "marccountry"
79148 msgstr "marccountry"
79149
79150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365
79151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
79152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099
79153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
79154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017
79155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
79156 #, c-format
79157 msgid "marcgac"
79158 msgstr "marcgac"
79159
79160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
79161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
79162 #, c-format
79163 msgid "march"
79164 msgstr ""
79165
79166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
79167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
79168 #, c-format
79169 msgid "mass"
79170 msgstr ""
79171
79172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
79173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
79174 #, c-format
79175 msgid "mass produced"
79176 msgstr ""
79177
79178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
79179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
79180 #, c-format
79181 msgid "master"
79182 msgstr "πρωτότυπο"
79183
79184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
79185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
79186 #, c-format
79187 msgid "master tape"
79188 msgstr ""
79189
79190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
79191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
79192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
79193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
79194 #, c-format
79195 msgid "matrix number"
79196 msgstr "αριθμός πίνακα"
79197
79198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
79199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
79200 #, c-format
79201 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
79202 msgstr ""
79203
79204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
79205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
79206 #, c-format
79207 msgid "mazurka"
79208 msgstr ""
79209
79210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
79211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
79212 #, c-format
79213 msgid "mb- Armenian"
79214 msgstr "mb- Armenian"
79215
79216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
79217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
79218 #, c-format
79219 msgid "me"
79220 msgstr "me"
79221
79222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124
79223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124
79224 #, fuzzy, c-format
79225 msgid ""
79226 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
79227 "thesaurus of the selected category"
79228 msgstr ""
79229 "θησαυρός : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά μπορεί να αναζητηθεί "
79230 "στους καθιερωμένους όρους/θησαυρό της επιλεγμένης κατηγορίας"
79231
79232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116
79233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116
79234 #, c-format
79235 msgid ""
79236 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
79237 "pull down generated by the authorized value list"
79238 msgstr ""
79239
79240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131
79241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131
79242 #, c-format
79243 msgid ""
79244 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
79245 "anything."
79246 msgstr ""
79247
79248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
79249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
79250 #, c-format
79251 msgid "medals"
79252 msgstr ""
79253
79254 #. For the first occurrence,
79255 #. %1$s:  loopro.object 
79256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
79257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
79258 #, fuzzy, c-format
79259 msgid "member %s "
79260 msgstr "μέλος %s"
79261
79262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506
79263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525
79264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424
79265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495
79266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
79267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
79268 #, c-format
79269 msgid "memoir"
79270 msgstr "χρονικό"
79271
79272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
79273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
79274 #, c-format
79275 msgid "memoirs"
79276 msgstr "χρονικά"
79277
79278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
79279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
79280 #, c-format
79281 msgid "mental or cognitive map"
79282 msgstr "νοητικός ή γνωστικός χάρτης"
79283
79284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
79285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
79286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
79287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
79288 #, c-format
79289 msgid "mesh"
79290 msgstr "mesh"
79291
79292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
79293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
79294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
79295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
79296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
79297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
79298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
79299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
79300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
79301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
79302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
79303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
79304 #, c-format
79305 msgid "metal"
79306 msgstr "μέταλλο"
79307
79308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
79309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
79310 #, c-format
79311 msgid "metal (e.g. aluminium)"
79312 msgstr ""
79313
79314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
79315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
79316 #, c-format
79317 msgid "metal and glass"
79318 msgstr ""
79319
79320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
79321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
79322 #, c-format
79323 msgid "metal and plastic (compact discs)"
79324 msgstr ""
79325
79326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
79327 #, c-format
79328 msgid "metall"
79329 msgstr ""
79330
79331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
79332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
79333 #, c-format
79334 msgid "meteorological"
79335 msgstr "μετεωρολογικό"
79336
79337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
79338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
79339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
79340 #, c-format
79341 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
79342 msgstr ""
79343
79344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
79345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
79346 #, c-format
79347 msgid "micro opaque"
79348 msgstr ""
79349
79350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843
79351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997
79352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887
79353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692
79354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823
79355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
79356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
79357 #, c-format
79358 msgid "microfiche"
79359 msgstr "μικροαφίσα"
79360
79361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000
79362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
79363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
79364 #, c-format
79365 msgid "microfiche cassette"
79366 msgstr "κασέτα μικροδιαφάνειας"
79367
79368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846
79369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890
79370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695
79371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826
79372 #, c-format
79373 msgid "microfilm"
79374 msgstr "μικροφίλμ"
79375
79376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003
79377 #, c-format
79378 msgid "microfilm cartridge"
79379 msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
79380
79381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006
79382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
79383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
79384 #, c-format
79385 msgid "microfilm cassette"
79386 msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
79387
79388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009
79389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
79390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
79391 #, c-format
79392 msgid "microfilm reel"
79393 msgstr "καρούλι μικροφίλμ"
79394
79395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
79396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
79397 #, c-format
79398 msgid "microfilm slip"
79399 msgstr ""
79400
79401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
79402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
79403 #, c-format
79404 msgid "microform"
79405 msgstr ""
79406
79407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
79408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
79409 #, c-format
79410 msgid "microform cartridge"
79411 msgstr ""
79412
79413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
79414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
79415 #, c-format
79416 msgid "microgroove/fine"
79417 msgstr ""
79418
79419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012
79420 #, c-format
79421 msgid "microopaque"
79422 msgstr "microopaque"
79423
79424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
79425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
79426 #, c-format
79427 msgid "microphotography"
79428 msgstr "μικροφωτογραφία"
79429
79430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
79431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
79432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
79433 #, c-format
79434 msgid "microprint"
79435 msgstr ""
79436
79437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564
79438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584
79439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483
79440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553
79441 #, c-format
79442 msgid "microscope slide"
79443 msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου"
79444
79445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
79446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
79447 #, c-format
79448 msgid "microscope slides"
79449 msgstr ""
79450
79451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
79452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
79453 #, c-format
79454 msgid "minerals"
79455 msgstr ""
79456
79457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
79458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
79459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
79460 #, c-format
79461 msgid "mini-print"
79462 msgstr ""
79463
79464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
79465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
79466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
79467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
79468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
79469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
79470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
79471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
79472 #, c-format
79473 msgid "miniature"
79474 msgstr "μινιατούρα"
79475
79476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
79477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
79478 #, c-format
79479 msgid "minuet"
79480 msgstr ""
79481
79482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
79483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
79484 #, c-format
79485 msgid "miscellane"
79486 msgstr ""
79487
79488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
79489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
79490 #, c-format
79491 msgid "missing"
79492 msgstr "αγνοείται"
79493
79494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
79495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
79496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
79497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
79498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
79499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
79500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
79501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
79502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
79503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
79504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
79505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
79506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
79507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
79508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
79509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
79510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
79511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
79512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
79513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
79514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
79515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
79516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
79517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
79518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
79519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
79520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
79521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
79522 #, c-format
79523 msgid "mixed"
79524 msgstr ""
79525
79526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
79527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
79528 #, c-format
79529 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
79530 msgstr ""
79531
79532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
79533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
79534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
79535 #, c-format
79536 msgid "mixed collection"
79537 msgstr "μικτή συλλογή"
79538
79539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
79540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
79541 #, c-format
79542 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
79543 msgstr ""
79544
79545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
79546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
79547 #, c-format
79548 msgid "mixed emulsion"
79549 msgstr ""
79550
79551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
79552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
79553 #, c-format
79554 msgid "mixed generations"
79555 msgstr ""
79556
79557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
79558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
79559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
79560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
79561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
79562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
79563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
79564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
79565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
79566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
79567 #, c-format
79568 msgid "mixed material"
79569 msgstr "μικτό υλικό"
79570
79571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
79572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
79573 #, c-format
79574 msgid "mixed polarity"
79575 msgstr ""
79576
79577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
79578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
79579 #, c-format
79580 msgid "mixing tracks"
79581 msgstr ""
79582
79583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567
79584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978
79585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587
79586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486
79587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556
79588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
79589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
79590 #, c-format
79591 msgid "model"
79592 msgstr "μοντέλο"
79593
79594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
79595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
79596 #, c-format
79597 msgid "models"
79598 msgstr "μοντέλα"
79599
79600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
79601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
79602 #, c-format
79603 msgid "models for making"
79604 msgstr ""
79605
79606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
79607 #, fuzzy, c-format
79608 msgid "moderate_comments "
79609 msgstr "Επεξεργασία σχολίων στον OPAC"
79610
79611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
79612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
79613 #, c-format
79614 msgid "modern"
79615 msgstr ""
79616
79617 #. SCRIPT
79618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
79619 #, fuzzy
79620 msgid "modified"
79621 msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου"
79622
79623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
79624 #, c-format
79625 msgid "modify"
79626 msgstr "τροποποίηση"
79627
79628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
79629 #, c-format
79630 msgid "modify_holds_priority "
79631 msgstr ""
79632
79633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
79634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
79635 #, c-format
79636 msgid "monaural"
79637 msgstr ""
79638
79639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
79640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
79641 #, c-format
79642 msgid "monoaural"
79643 msgstr ""
79644
79645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
79646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
79647 #, c-format
79648 msgid "monochrome"
79649 msgstr "μονόχρωμο"
79650
79651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745
79652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785
79653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625
79654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732
79655 #, c-format
79656 msgid "monographic"
79657 msgstr "μονογραφικό"
79658
79659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
79660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
79661 #, c-format
79662 msgid "monographic series"
79663 msgstr "μονογραφικές σειρές"
79664
79665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
79666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
79667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
79668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
79669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
79670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
79671 #, c-format
79672 msgid "monotype"
79673 msgstr ""
79674
79675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
79676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
79677 #, c-format
79678 msgid "monthly"
79679 msgstr "μηνιαίο"
79680
79681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
79682 #, fuzzy, c-format
79683 msgid "months"
79684 msgstr "μήνας"
79685
79686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116
79687 #, c-format
79688 msgid "moon"
79689 msgstr "moon"
79690
79691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
79692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
79693 #, c-format
79694 msgid "motet"
79695 msgstr ""
79696
79697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
79698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
79699 #, c-format
79700 msgid "mother (positive)"
79701 msgstr ""
79702
79703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115
79704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555
79705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575
79706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474
79707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544
79708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
79709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
79710 #, c-format
79711 msgid "motion picture"
79712 msgstr "κινηματογραφική ταινία"
79713
79714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
79715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
79716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
79717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
79718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
79719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
79720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
79721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
79722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
79723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
79724 #, c-format
79725 msgid "moving image"
79726 msgstr "κινούμενη εικόνα"
79727
79728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
79729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
79730 #, c-format
79731 msgid "moving picture music"
79732 msgstr ""
79733
79734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
79735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
79736 #, c-format
79737 msgid "multi-color"
79738 msgstr "πολύχρωμο"
79739
79740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
79741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
79742 #, c-format
79743 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
79744 msgstr ""
79745
79746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
79747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
79748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
79749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
79750 #, c-format
79751 msgid "multicoloured"
79752 msgstr "πολύχρωμο"
79753
79754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
79755 #, c-format
79756 msgid "multimedia"
79757 msgstr "πολυμέσα"
79758
79759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
79760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
79761 #, c-format
79762 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
79763 msgstr ""
79764
79765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
79766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
79767 #, c-format
79768 msgid "multiple formats"
79769 msgstr "πολλαπλές μορφές"
79770
79771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
79772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
79773 #, c-format
79774 msgid "multiple forms"
79775 msgstr "πολλαπλές μορφές"
79776
79777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
79778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
79779 #, c-format
79780 msgid "multiple or other"
79781 msgstr ""
79782
79783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
79784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
79785 #, c-format
79786 msgid "multiple or other form"
79787 msgstr ""
79788
79789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
79790 #, c-format
79791 msgid "multiple/other lit. forms"
79792 msgstr "πολλαπλάσιο/άλλες μορφές λογ."
79793
79794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
79795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
79796 #, c-format
79797 msgid "multispectral photography"
79798 msgstr ""
79799
79800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
79801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
79802 #, c-format
79803 msgid "multispectral scanning"
79804 msgstr ""
79805
79806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
79807 #, c-format
79808 msgid "mus:i Non-musical recording"
79809 msgstr "mus:i Μη-μουσική ηχογράφηση"
79810
79811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
79812 #, c-format
79813 msgid "mus:j Musical recording"
79814 msgstr "mus:j Μουσική ηχογράφηση"
79815
79816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
79817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
79818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
79819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
79820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
79821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
79822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
79823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
79824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
79825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
79826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
79827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
79828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
79829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
79830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
79831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
79832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
79833 #, c-format
79834 msgid "music"
79835 msgstr "μουσική"
79836
79837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
79838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
79839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
79840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
79841 #, c-format
79842 msgid "music plate"
79843 msgstr "μουσικός δίσκος"
79844
79845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
79846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
79847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
79848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
79849 #, c-format
79850 msgid "music publisher"
79851 msgstr "μουσικός εκδότης"
79852
79853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
79854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
79855 #, c-format
79856 msgid "musical revue and comedy"
79857 msgstr ""
79858
79859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
79860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
79861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
79862 #, c-format
79863 msgid "must"
79864 msgstr "επιβεβλημένο"
79865
79866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
79867 #, fuzzy, c-format
79868 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
79869 msgstr ""
79870 "πρέπει να έχει προνόμια ΧΡΗΣΗΣ, ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ, ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ, "
79871 "ΕΓΚΑΤΑΛΗΨΗΣ και ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ σε"
79872
79873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
79874 #, c-format
79875 msgid "must match"
79876 msgstr ""
79877
79878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
79879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
79880 #, c-format
79881 msgid "n - In non-ISBD form"
79882 msgstr ""
79883
79884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
79885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
79886 #, c-format
79887 msgid "n - New record"
79888 msgstr ""
79889
79890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
79891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
79892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
79893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
79894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
79895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
79896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
79897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
79898 #, c-format
79899 msgid "n - laws and legislation"
79900 msgstr "n - νόμοι και νομοθεσία"
79901
79902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
79903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
79904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
79905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
79906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
79907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
79908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
79909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
79910 #, c-format
79911 msgid "n - transparencies"
79912 msgstr "n - διαφάνειες"
79913
79914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
79915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
79916 #, c-format
79917 msgid "n Ny post"
79918 msgstr ""
79919
79920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
79921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
79922 #, c-format
79923 msgid "n Ukjent Ã¥r"
79924 msgstr ""
79925
79926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
79927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
79928 #, c-format
79929 msgid "n- Complete authority record"
79930 msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου"
79931
79932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
79933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
79934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
79935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
79936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
79937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
79938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
79939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
79940 #, c-format
79941 msgid "n- New"
79942 msgstr "n- Νέο"
79943
79944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
79945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
79946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
79947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
79948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
79949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
79950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
79951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
79952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
79953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
79954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
79955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
79956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
79957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
79958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
79959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
79960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
79961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
79962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
79963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
79964 #, c-format
79965 msgid "n- Not applicable"
79966 msgstr "n- Μη εφαρμόσιμο"
79967
79968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
79969 #, c-format
79970 msgid "n/a"
79971 msgstr "μ/ε"
79972
79973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
79974 #, fuzzy, c-format
79975 msgid "n> "
79976 msgstr "n>"
79977
79978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523
79979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296
79980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
79981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
79982 #, c-format
79983 msgid "nal"
79984 msgstr "nal"
79985
79986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
79987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
79988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
79989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
79990 #, c-format
79991 msgid "negative"
79992 msgstr "αρνητικό"
79993
79994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336
79995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349
79996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248
79997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325
79998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
79999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
80000 #, c-format
80001 msgid "newspaper"
80002 msgstr "εφημερίδα"
80003
80004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
80005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
80006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
80007 #, c-format
80008 msgid "newspaper format"
80009 msgstr "μορφή εφημερίδας"
80010
80011 #. INPUT type=image
80012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
80013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
80014 msgid "next"
80015 msgstr "επόμενο"
80016
80017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
80018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
80019 #, c-format
80020 msgid "nitrate"
80021 msgstr ""
80022
80023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
80024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
80025 #, c-format
80026 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
80027 msgstr ""
80028
80029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
80030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
80031 #, c-format
80032 msgid "nitrate - congealed"
80033 msgstr ""
80034
80035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
80036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
80037 #, c-format
80038 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
80039 msgstr ""
80040
80041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
80042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
80043 #, c-format
80044 msgid "nitrate - powder"
80045 msgstr ""
80046
80047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
80048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
80049 #, c-format
80050 msgid "nitrate - pungent odour"
80051 msgstr ""
80052
80053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
80054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
80055 #, c-format
80056 msgid "nitrate - sticky"
80057 msgstr ""
80058
80059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
80060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
80061 #, c-format
80062 msgid "nitrate - suspicious odour"
80063 msgstr ""
80064
80065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
80066 #, c-format
80067 msgid "no NULL value in frameworkcode"
80068 msgstr "καμία ΜΗΔΕΝΙΚΗ αξία στον κώδικα πλαισίου"
80069
80070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
80071 #, c-format
80072 msgid "no active"
80073 msgstr "μη ενεργό"
80074
80075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
80076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
80077 #, c-format
80078 msgid "no cumulative index or table of contents"
80079 msgstr ""
80080
80081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
80082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
80083 #, c-format
80084 msgid "no deterioration"
80085 msgstr ""
80086
80087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
80088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
80089 #, c-format
80090 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
80091 msgstr ""
80092
80093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
80094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
80095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
80096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
80097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
80098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
80099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
80100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
80101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
80102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
80103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
80104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
80105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
80106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
80107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
80108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
80109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
80110 #, c-format
80111 msgid "no illustrations"
80112 msgstr "χωρίς εικονογράφηση"
80113
80114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
80115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
80116 #, c-format
80117 msgid "no index or name lis"
80118 msgstr ""
80119
80120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
80121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
80122 #, fuzzy, c-format
80123 msgid "no libraries defined"
80124 msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές."
80125
80126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
80127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
80128 #, c-format
80129 msgid "no narrative tex"
80130 msgstr ""
80131
80132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
80133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
80134 #, fuzzy, c-format
80135 msgid "no patron categories defined"
80136 msgstr "Δεν έχουν οριστεί τύποι απόδοσης μελών."
80137
80138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
80139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
80140 #, c-format
80141 msgid "no secondary support"
80142 msgstr ""
80143
80144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
80145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
80146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
80147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
80148 #, c-format
80149 msgid "no sound"
80150 msgstr "χωρίς ήχο"
80151
80152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
80153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
80154 #, c-format
80155 msgid "no title-page issued"
80156 msgstr ""
80157
80158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
80159 #, fuzzy, c-format
80160 msgid "noItemTypeImages system preference"
80161 msgstr "μία προτίμηση συστήματος"
80162
80163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
80164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
80165 #, c-format
80166 msgid "nocturne"
80167 msgstr ""
80168
80169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498
80170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500
80171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
80172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
80173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
80174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
80175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
80176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
80177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
80178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
80179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
80180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
80181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
80182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
80183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
80184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
80185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
80186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
80187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
80188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
80189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
80190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
80191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
80192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
80193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
80194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
80195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
80196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
80197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
80198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
80199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
80200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
80201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
80202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
80203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
80204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
80205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
80206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
80207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152
80208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154
80209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
80210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232
80211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308
80212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310
80213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665
80214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
80215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
80216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907
80217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
80218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
80219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
80220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
80221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
80222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
80223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
80224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
80225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
80226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
80227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
80228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
80229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
80230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
80231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
80232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
80233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
80234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
80235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
80236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
80237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
80238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
80239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
80240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
80241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
80242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
80243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
80244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
80245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
80246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
80247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
80248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
80249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
80250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
80251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
80252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
80253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
80254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
80255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
80256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
80257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
80258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
80259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
80260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
80261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
80262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
80263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
80264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
80265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
80266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
80267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
80268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
80269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
80270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
80271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
80272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
80273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
80274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
80275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
80276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
80277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
80278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
80279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
80280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
80281 #, c-format
80282 msgid "non required value"
80283 msgstr "μη απαιτούμενη τιμή"
80284
80285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
80286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
80287 #, c-format
80288 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
80289 msgstr ""
80290
80291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
80292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
80293 #, c-format
80294 msgid "non-photographic image"
80295 msgstr ""
80296
80297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
80298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
80299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
80300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
80301 #, c-format
80302 msgid "none"
80303 msgstr "κανένα"
80304
80305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
80306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
80307 #, c-format
80308 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
80309 msgstr ""
80310
80311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
80312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
80313 #, c-format
80314 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
80315 msgstr ""
80316
80317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
80318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
80319 #, c-format
80320 msgid "nonnitrate - disaster"
80321 msgstr ""
80322
80323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
80324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
80325 #, c-format
80326 msgid "normalised irregular"
80327 msgstr ""
80328
80329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
80330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
80331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
80332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
80333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
80334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
80335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
80336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
80337 #, c-format
80338 msgid "north"
80339 msgstr ""
80340
80341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
80342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
80343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
80344 #, c-format
80345 msgid "not"
80346 msgstr "δεν"
80347
80348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
80349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
80350 #, c-format
80351 msgid "not a conference publication"
80352 msgstr "δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου"
80353
80354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
80355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
80356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
80357 #, c-format
80358 msgid "not a literary text"
80359 msgstr "δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο"
80360
80361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
80362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
80363 #, c-format
80364 msgid "not a motion picture"
80365 msgstr "δεν είναι κινηματογραφική ταινία"
80366
80367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
80368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
80369 #, c-format
80370 msgid "not a motion picture or video recording"
80371 msgstr ""
80372
80373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
80374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
80375 #, c-format
80376 msgid "not a motion picture or visual projection"
80377 msgstr ""
80378
80379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
80380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
80381 #, c-format
80382 msgid "not a reproduction"
80383 msgstr "δεν είναι αναπαραγωγή"
80384
80385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
80386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
80387 #, c-format
80388 msgid "not a safety base"
80389 msgstr ""
80390
80391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
80392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
80393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
80394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
80395 #, c-format
80396 msgid "not a videorecording"
80397 msgstr "δεν είναι βιντεοεγγραφή"
80398
80399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
80400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
80401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
80402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
80403 #, c-format
80404 msgid "not a visual projection"
80405 msgstr "δεν είναι οπτική προβολή"
80406
80407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
80408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
80409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
80410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
80411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
80412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
80413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
80414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
80415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
80416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
80417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
80418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
80419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
80420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
80421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
80422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
80423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
80424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
80425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
80426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
80427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
80428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
80429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
80430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
80431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
80432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
80433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
80434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
80435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
80436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
80437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212
80438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214
80439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
80440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293
80441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369
80442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
80443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648
80444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650
80445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
80446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
80447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
80448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
80449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
80450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
80451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
80452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
80453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
80454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
80455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
80456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
80457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
80458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
80459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
80460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
80461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
80462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
80463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
80464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
80465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
80466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
80467 #, c-format
80468 msgid "not applicable"
80469 msgstr "μη εφαρμόσιμο"
80470
80471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
80472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
80473 #, c-format
80474 msgid "not applicable (item is silent)"
80475 msgstr ""
80476
80477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
80478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
80479 #, c-format
80480 msgid "not applicable (item not a colour film)"
80481 msgstr ""
80482
80483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
80484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
80485 #, c-format
80486 msgid "not applicable (not a colour film)"
80487 msgstr ""
80488
80489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
80490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
80491 #, c-format
80492 msgid "not applicable, not a score"
80493 msgstr ""
80494
80495 #. ACRONYM
80496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
80497 msgid "not available"
80498 msgstr "μη διαθέσιμο"
80499
80500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
80501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
80502 #, c-format
80503 msgid "not biographical"
80504 msgstr ""
80505
80506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
80507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
80508 #, c-format
80509 msgid "not known"
80510 msgstr "άγνωστο"
80511
80512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194
80513 #, c-format
80514 msgid "not like"
80515 msgstr "όχι όπως"
80516
80517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
80518 #, c-format
80519 msgid "not owned"
80520 msgstr "δεν έχει κάτοχο"
80521
80522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
80523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
80524 #, c-format
80525 msgid "not present (no secondary support)"
80526 msgstr ""
80527
80528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
80529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
80530 #, c-format
80531 msgid "not screened"
80532 msgstr ""
80533
80534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
80535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060
80536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
80537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63
80538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
80539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57
80540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
80541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
80542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59
80543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:59
80544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
80545 #, c-format
80546 msgid "notated music"
80547 msgstr "σημειωμένη μουσική"
80548
80549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469
80550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487
80551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386
80552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458
80553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
80554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
80555 #, c-format
80556 msgid "novel"
80557 msgstr "μυθιστόρημα"
80558
80559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
80560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
80561 #, c-format
80562 msgid "novella"
80563 msgstr ""
80564
80565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
80566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
80567 #, c-format
80568 msgid "numeric"
80569 msgstr "αριθμητικό"
80570
80571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424
80572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439
80573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338
80574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413
80575 #, c-format
80576 msgid "numeric data"
80577 msgstr "αριθμητικά δεδομένα"
80578
80579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
80580 #, c-format
80581 msgid "numeric table"
80582 msgstr "αριθμητικός πίνακας"
80583
80584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
80585 #, fuzzy, c-format
80586 msgid "o - Full call number"
80587 msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha"
80588
80589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
80590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
80591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
80592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
80593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
80594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
80595 #, c-format
80596 msgid "o - Kit"
80597 msgstr "o- Kit"
80598
80599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
80600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
80601 #, c-format
80602 msgid "o - Previously issued higher level record"
80603 msgstr ""
80604
80605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
80606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
80607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
80608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
80609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
80610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
80611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
80612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
80613 #, c-format
80614 msgid "o - illuminations"
80615 msgstr "0 - φωτισμοί"
80616
80617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
80618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
80619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
80620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
80621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
80622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
80623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
80624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
80625 #, c-format
80626 msgid "o - numeric table"
80627 msgstr "o - αριθμητικός πίνακας"
80628
80629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
80630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
80631 #, fuzzy, c-format
80632 msgid "o Kombidokumenter"
80633 msgstr "Σχολιαστής"
80634
80635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
80636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
80637 #, c-format
80638 msgid "o Opphørt (periodika)"
80639 msgstr ""
80640
80641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
80642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
80643 #, c-format
80644 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
80645 msgstr "o- Ακαθόριστος τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας&mdash;"
80646
80647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
80648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
80649 #, c-format
80650 msgid "o- Incomplete authority record"
80651 msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων"
80652
80653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
80654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
80655 #, c-format
80656 msgid "o- Obsolete"
80657 msgstr "o- Ξεπερασμένο"
80658
80659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
80660 #, fuzzy, c-format
80661 msgid "of accompanying material, "
80662 msgstr "συνοδευτικό υλικό"
80663
80664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
80665 #, fuzzy, c-format
80666 msgid "of contents page, "
80667 msgstr "της σελίδας τίτλου,"
80668
80669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
80670 #, c-format
80671 msgid "of intermediate text, "
80672 msgstr ""
80673
80674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
80675 #, fuzzy, c-format
80676 msgid "of libretto, "
80677 msgstr "λιμπρέτο"
80678
80679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
80680 #, fuzzy, c-format
80681 msgid "of original work, "
80682 msgstr "πρωτότυπο"
80683
80684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
80685 #, fuzzy, c-format
80686 msgid "of subtitles, "
80687 msgstr "της σελίδας τίτλου,"
80688
80689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
80690 #, fuzzy, c-format
80691 msgid "of summary, "
80692 msgstr "της περίληψης,"
80693
80694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
80695 #, fuzzy, c-format
80696 msgid "of title page, "
80697 msgstr "της σελίδας τίτλου,"
80698
80699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
80700 #, fuzzy, c-format
80701 msgid "of title proper, "
80702 msgstr "του κυρίως τίτλου,"
80703
80704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
80705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
80706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
80707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
80708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
80709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
80710 #, c-format
80711 msgid "oil"
80712 msgstr ""
80713
80714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98
80715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98
80716 #, fuzzy, c-format
80717 msgid ""
80718 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
80719 "see all bib records with the same author."
80720 msgstr ""
80721 "σε ένα πεδίο όπως του συγγραφέα (200f στο UNIMARC), βάλτε το 200f εδώ, θα "
80722 "έχετε την ικανότητα να δείτε όλα τα biblios από τον ίδιο συγγραφέα,"
80723
80724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
80725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99
80726 #, fuzzy, c-format
80727 msgid ""
80728 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
80729 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
80730 msgstr ""
80731 "σε ένα πεδίο που είναι σύνδεσμος (4xx) για να φθάσετε ένα άλλο biblio. Για "
80732 "παράδειγμα, αν βάλετε το 011a στο 464$x, θα βρει την περιοδική έκδοση με "
80733 "αυτό το issn."
80734
80735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
80736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
80737 #, fuzzy, c-format
80738 msgid "on this item "
80739 msgstr "σε αυτό το τεκμήριο"
80740
80741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
80742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383
80743 #, c-format
80744 msgid "once every"
80745 msgstr "μία φορά κάθε"
80746
80747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
80748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
80749 #, fuzzy, c-format
80750 msgid "one color"
80751 msgstr "χρώμα"
80752
80753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
80754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
80755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
80756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
80757 #, c-format
80758 msgid "one-colour, monochrome"
80759 msgstr ""
80760
80761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
80762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
80763 #, c-format
80764 msgid "opera"
80765 msgstr ""
80766
80767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
80768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
80769 #, c-format
80770 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
80771 msgstr ""
80772
80773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936
80774 #, c-format
80775 msgid "optical disc"
80776 msgstr "οπτικός δίσκος"
80777
80778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
80779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
80780 #, c-format
80781 msgid "optical sound track on motion picture film"
80782 msgstr ""
80783
80784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
80785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
80786 #, c-format
80787 msgid "or"
80788 msgstr "ή"
80789
80790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
80791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
80792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
80793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
80794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
80795 #, fuzzy, c-format
80796 msgid "or "
80797 msgstr "ή"
80798
80799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
80800 #, fuzzy, c-format
80801 msgid "or MARC subfield."
80802 msgstr "Υποπεδίο MARC:"
80803
80804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
80805 #, fuzzy, c-format
80806 msgid "or any available"
80807 msgstr "Οποιοδήποτε διαθέσιμο τεκμήριο"
80808
80809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
80810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
80811 #, c-format
80812 msgid "oratorio"
80813 msgstr ""
80814
80815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
80816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
80817 #, c-format
80818 msgid "oratory, speeches"
80819 msgstr ""
80820
80821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
80822 #, c-format
80823 msgid "order"
80824 msgstr "παραγγελία"
80825
80826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
80827 #, fuzzy, c-format
80828 msgid "order_manage "
80829 msgstr "Παραγγελία"
80830
80831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208
80832 #, fuzzy, c-format
80833 msgid "order_receive "
80834 msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
80835
80836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
80837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
80838 #, c-format
80839 msgid "original"
80840 msgstr "πρωτότυπο"
80841
80842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
80843 #, fuzzy, c-format
80844 msgid "original authority"
80845 msgstr "Πήγαινε στον <a1>αρχικό καθιερωμένο όρο</a>"
80846
80847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
80848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
80849 #, c-format
80850 msgid "original, i.e. primary"
80851 msgstr ""
80852
80853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
80854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
80855 #, c-format
80856 msgid "ornamental device not present"
80857 msgstr ""
80858
80859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
80860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
80861 #, c-format
80862 msgid "ornamental device present"
80863 msgstr ""
80864
80865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
80866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
80867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
80868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
80869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
80870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
80871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
80872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
80873 #, c-format
80874 msgid "ornamental letter"
80875 msgstr ""
80876
80877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402
80878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404
80879 #, c-format
80880 msgid "orthographic"
80881 msgstr ""
80882
80883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229
80884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170
80885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169
80886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174
80887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:167
80888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:167
80889 #, c-format
80890 msgid "ot"
80891 msgstr "ot"
80892
80893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
80894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
80895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
80896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
80897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
80898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
80899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
80900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
80901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
80902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
80903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
80904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
80905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
80906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
80907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
80908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
80909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
80910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
80911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
80912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
80913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
80914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
80915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
80916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
80917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
80918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
80919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
80920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
80921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
80922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
80923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
80924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
80925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
80926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
80927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
80928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
80929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
80930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
80931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
80932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
80933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
80934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
80935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
80936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
80937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
80938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
80939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
80940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
80941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
80942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
80943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
80944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
80945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
80946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
80947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
80948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
80949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
80950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
80951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
80952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
80953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
80954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
80955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
80956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893
80957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895
80958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133
80959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135
80960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
80961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
80962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
80963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
80964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
80965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
80966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
80967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
80968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
80969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
80970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
80971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
80972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
80973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
80974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
80975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
80976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
80977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
80978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
80979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
80980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
80981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
80982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
80983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
80984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
80985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
80986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
80987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
80988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
80989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
80990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
80991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
80992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
80993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
80994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
80995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
80996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
80997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
80998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
80999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
81000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
81001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
81002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
81003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
81004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
81005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
81006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
81007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
81008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
81009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
81010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
81011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
81012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
81013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
81014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
81015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
81016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
81017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
81018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
81019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
81020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
81021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
81022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
81023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
81024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
81025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
81026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
81027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
81028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
81029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
81030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
81031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
81032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
81033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
81034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
81035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
81036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
81037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
81038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
81039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
81040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
81041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
81042 #, c-format
81043 msgid "other"
81044 msgstr "άλλο"
81045
81046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
81047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
81048 #, c-format
81049 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
81050 msgstr ""
81051
81052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
81053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
81054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
81055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
81056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
81057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
81058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
81059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
81060 #, c-format
81061 msgid "other accompanying material"
81062 msgstr "άλλο συνοδευτικό υλικό"
81063
81064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
81065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
81066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
81067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
81068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
81069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
81070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
81071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
81072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
81073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
81074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
81075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
81076 #, c-format
81077 msgid "other accompanying textual material"
81078 msgstr ""
81079
81080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
81081 #, c-format
81082 msgid "other film type"
81083 msgstr "άλλος τύπος φιλμ"
81084
81085 #. %1$s:  ELSE 
81086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
81087 #, fuzzy, c-format
81088 msgid "other film type/option> %s "
81089 msgstr "άλλος τύπος φιλμ"
81090
81091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073
81092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
81093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
81094 #, c-format
81095 msgid "other filmstrip type"
81096 msgstr "άλλος τύπος φιλμοταινίας"
81097
81098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
81099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
81100 #, c-format
81101 msgid "other form"
81102 msgstr "άλλη μορφή"
81103
81104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
81105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
81106 #, c-format
81107 msgid "other form of material"
81108 msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου"
81109
81110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
81111 #, c-format
81112 msgid "other form of textual material"
81113 msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου"
81114
81115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
81116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
81117 #, c-format
81118 msgid "other forms of release"
81119 msgstr ""
81120
81121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
81122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
81123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
81124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
81125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
81126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
81127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
81128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
81129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
81130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
81131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
81132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
81133 #, c-format
81134 msgid "other historical information"
81135 msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες"
81136
81137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
81138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
81139 #, c-format
81140 msgid "other kinds of contents"
81141 msgstr "άλλα είδη περιεχομένων"
81142
81143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654
81144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
81145 #, c-format
81146 msgid "other known type"
81147 msgstr "άλλος άγνωστος τύπος"
81148
81149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
81150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
81151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192
81152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194
81153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
81154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273
81155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349
81156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
81157 #, c-format
81158 msgid "other methods in color"
81159 msgstr ""
81160
81161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141
81162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143
81163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
81164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220
81165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297
81166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299
81167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375
81168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377
81169 #, c-format
81170 msgid "other methods of relief representation"
81171 msgstr ""
81172
81173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
81174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
81175 #, c-format
81176 msgid "other non photographic medium"
81177 msgstr ""
81178
81179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
81180 #, c-format
81181 msgid "other non-projected graphic type"
81182 msgstr "άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών"
81183
81184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
81185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
81186 #, c-format
81187 msgid "other photographic medium"
81188 msgstr ""
81189
81190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
81191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
81192 #, c-format
81193 msgid "other tone"
81194 msgstr ""
81195
81196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
81197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
81198 #, c-format
81199 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
81200 msgstr ""
81201
81202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
81203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
81204 #, c-format
81205 msgid "other types of literary text"
81206 msgstr ""
81207
81208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
81209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
81210 #, c-format
81211 msgid "other videotype"
81212 msgstr ""
81213
81214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
81215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
81216 #, c-format
81217 msgid "other wide screen format"
81218 msgstr ""
81219
81220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
81221 #, c-format
81222 msgid "others"
81223 msgstr "άλλα"
81224
81225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
81226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
81227 #, c-format
81228 msgid "outtakes"
81229 msgstr ""
81230
81231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
81232 #, fuzzy, c-format
81233 msgid "override_renewals "
81234 msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:"
81235
81236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
81237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
81238 #, c-format
81239 msgid "overture"
81240 msgstr ""
81241
81242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
81243 #, fuzzy, c-format
81244 msgid "p - Barcode"
81245 msgstr "Barcode"
81246
81247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
81248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
81249 #, c-format
81250 msgid "p - Mixed materials"
81251 msgstr "p - Μικτά υλικά"
81252
81253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
81254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
81255 #, c-format
81256 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
81257 msgstr ""
81258
81259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
81260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
81261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
81262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
81263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
81264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
81265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
81266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
81267 #, c-format
81268 msgid "p - technical report"
81269 msgstr "p - τεχνική έκθεση"
81270
81271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
81272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
81273 #, c-format
81274 msgid "p Analytt til periodikum"
81275 msgstr ""
81276
81277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
81278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
81279 #, fuzzy, c-format
81280 msgid "p Oppgradert post"
81281 msgstr "Κόστος παραγγελίας"
81282
81283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
81284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
81285 #, c-format
81286 msgid ""
81287 "p Ã\85r for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i "
81288 "pos. 11-14"
81289 msgstr ""
81290
81291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
81292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
81293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
81294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
81295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
81296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
81297 #, c-format
81298 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
81299 msgstr "p- Αύξηση επιπέδου κωδικοποίησης από προδημοσίευση"
81300
81301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
81302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038
81303 #, c-format
81304 msgid "painting"
81305 msgstr "ζωγραφική"
81306
81307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
81308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
81309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
81310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
81311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
81312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
81313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
81314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
81315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
81316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
81317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
81318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
81319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
81320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
81321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
81322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
81323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
81324 #, c-format
81325 msgid "paper"
81326 msgstr "χαρτί"
81327
81328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
81329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
81330 #, c-format
81331 msgid "paper backed"
81332 msgstr ""
81333
81334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
81335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
81336 #, c-format
81337 msgid "paper contains watermark"
81338 msgstr ""
81339
81340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
81341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
81342 #, c-format
81343 msgid "paper does not contain watermark"
81344 msgstr ""
81345
81346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
81347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
81348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
81349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
81350 #, c-format
81351 msgid "paper, general"
81352 msgstr "χαρτί, γενικά"
81353
81354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
81355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
81356 #, c-format
81357 msgid "parable"
81358 msgstr ""
81359
81360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
81361 #, fuzzy, c-format
81362 msgid "parameters "
81363 msgstr "παράμετροι"
81364
81365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
81366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
81367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
81368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
81369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
81370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
81371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
81372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
81373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
81374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
81375 #, c-format
81376 msgid "parchment, vellum"
81377 msgstr ""
81378
81379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
81380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
81381 #, c-format
81382 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
81383 msgstr ""
81384
81385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
81386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
81387 #, c-format
81388 msgid "parts not present"
81389 msgstr ""
81390
81391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
81392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
81393 #, c-format
81394 msgid "partsong"
81395 msgstr ""
81396
81397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
81398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
81399 #, c-format
81400 msgid "passacaglia"
81401 msgstr ""
81402
81403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
81404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
81405 #, c-format
81406 msgid "passion music"
81407 msgstr ""
81408
81409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
81410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
81411 #, c-format
81412 msgid "passive microwave mapping"
81413 msgstr ""
81414
81415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
81416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
81417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
81418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
81419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
81420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
81421 #, c-format
81422 msgid "pastel"
81423 msgstr ""
81424
81425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
81426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439
81427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455
81428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354
81429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428
81430 #, c-format
81431 msgid "patent"
81432 msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
81433
81434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
81435 #, fuzzy, c-format
81436 msgid "patron categories"
81437 msgstr "Κατηγορίες μελών"
81438
81439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
81440 #, fuzzy, c-format
81441 msgid "patron category "
81442 msgstr "κατηγορία μέλους"
81443
81444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
81445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
81446 #, c-format
81447 msgid "pavan"
81448 msgstr ""
81449
81450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
81451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
81452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
81453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
81454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
81455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
81456 #, c-format
81457 msgid "pencil"
81458 msgstr ""
81459
81460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
81461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
81462 #, c-format
81463 msgid "pending"
81464 msgstr "εκκρεμεί"
81465
81466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
81467 #, fuzzy, c-format
81468 msgid "period_manage "
81469 msgstr "περιοδικό"
81470
81471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339
81472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352
81473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251
81474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328
81475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
81476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
81477 #, c-format
81478 msgid "periodical"
81479 msgstr "περιοδικό"
81480
81481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
81482 #, fuzzy, c-format
81483 msgid "permissions "
81484 msgstr "εξουσιοδοτήσεις"
81485
81486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277
81487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285
81488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185
81489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267
81490 #, c-format
81491 msgid "personal"
81492 msgstr "προσωπικό"
81493
81494 #. INPUT type=submit name=phony_submit
81495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
81496 msgid "phony_submit"
81497 msgstr ""
81498
81499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
81500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
81501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
81502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
81503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
81504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
81505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
81506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
81507 #, c-format
81508 msgid "photocopying"
81509 msgstr "φωτοαντίγραφο"
81510
81511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
81512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
81513 #, c-format
81514 msgid "photographic image"
81515 msgstr "φωτογραφική εικόνα"
81516
81517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
81518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
81519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
81520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
81521 #, c-format
81522 msgid "photographically"
81523 msgstr "φωτογραφικά"
81524
81525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
81526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
81527 #, c-format
81528 msgid "photography"
81529 msgstr "φωτογραφία"
81530
81531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
81532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
81533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
81534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
81535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
81536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
81537 #, c-format
81538 msgid "photolithography"
81539 msgstr "φωτολιθογραφία"
81540
81541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041
81542 #, c-format
81543 msgid "photomechanical print"
81544 msgstr "φωτομηχανική εκτύπωση"
81545
81546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
81547 #, c-format
81548 msgid "photomechanical reproduction"
81549 msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή"
81550
81551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
81552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044
81553 #, c-format
81554 msgid "photonegative"
81555 msgstr "φωτοαρνητικό"
81556
81557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
81558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047
81559 #, c-format
81560 msgid "photoprint"
81561 msgstr "φωτοεκτύπωση"
81562
81563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
81564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
81565 #, c-format
81566 msgid "picto map"
81567 msgstr ""
81568
81569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
81570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
81571 #, c-format
81572 msgid "pictorial map"
81573 msgstr ""
81574
81575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
81576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
81577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197
81578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199
81579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
81580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278
81581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354
81582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
81583 #, c-format
81584 msgid "pictorially"
81585 msgstr ""
81586
81587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
81588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546
81589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050
81590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566
81591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465
81592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535
81593 #, c-format
81594 msgid "picture"
81595 msgstr "εικόνα"
81596
81597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
81598 #, fuzzy, c-format
81599 msgid "place_holds "
81600 msgstr "Κράτηση"
81601
81602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
81603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
81604 #, c-format
81605 msgid "plan"
81606 msgstr "σχέδιο"
81607
81608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958
81609 #, c-format
81610 msgid "planetary or lunar globe"
81611 msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα"
81612
81613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
81614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
81615 #, c-format
81616 msgid "planimetric"
81617 msgstr ""
81618
81619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
81620 #, c-format
81621 msgid "planned for"
81622 msgstr "σχεδιασμένο για"
81623
81624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
81625 #, fuzzy, c-format
81626 msgid "planning_manage "
81627 msgstr "Σχεδιασμός"
81628
81629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
81630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
81631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
81632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
81633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
81634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
81635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
81636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
81637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
81638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
81639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
81640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
81641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
81642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
81643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
81644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
81645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
81646 #, c-format
81647 msgid "plans"
81648 msgstr "σχέδια"
81649
81650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
81651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
81652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
81653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
81654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
81655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
81656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
81657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
81658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
81659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
81660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
81661 #, c-format
81662 msgid "plaster"
81663 msgstr "ασβεστοκονίαμα"
81664
81665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
81666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
81667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
81668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
81669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
81670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
81671 #, c-format
81672 msgid "plastic"
81673 msgstr "πλαστικό"
81674
81675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
81676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
81677 #, c-format
81678 msgid "plastic (mass produced)"
81679 msgstr ""
81680
81681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
81682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
81683 #, c-format
81684 msgid "plastic pressing"
81685 msgstr ""
81686
81687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
81688 #, c-format
81689 msgid "plates"
81690 msgstr "πίνακες"
81691
81692 #. For the first occurrence,
81693 #. SCRIPT
81694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
81695 #, fuzzy
81696 msgid "please enter a date !"
81697 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s"
81698
81699 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
81700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
81701 msgid "please note your reason here..."
81702 msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σας σας..."
81703
81704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
81705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509
81706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528
81707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427
81708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498
81709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
81710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
81711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
81712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
81713 #, c-format
81714 msgid "poetry"
81715 msgstr "ποίηση"
81716
81717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
81718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
81719 #, c-format
81720 msgid "polarized"
81721 msgstr ""
81722
81723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
81724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
81725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
81726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
81727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
81728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
81729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
81730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
81731 #, c-format
81732 msgid "polemical treatise"
81733 msgstr ""
81734
81735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
81736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
81737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
81738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
81739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
81740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
81741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
81742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
81743 #, c-format
81744 msgid "political work"
81745 msgstr ""
81746
81747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
81748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
81749 #, c-format
81750 msgid "polonaise"
81751 msgstr ""
81752
81753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490
81754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492
81755 #, c-format
81756 msgid "polyconic"
81757 msgstr ""
81758
81759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
81760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
81761 #, c-format
81762 msgid "polyester"
81763 msgstr "πολυέστερ"
81764
81765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
81766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
81767 #, c-format
81768 msgid "polyester base (e.g. ester)"
81769 msgstr ""
81770
81771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636
81772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638
81773 #, c-format
81774 msgid "polyhedric"
81775 msgstr ""
81776
81777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
81778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
81779 #, c-format
81780 msgid "poor"
81781 msgstr ""
81782
81783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
81784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
81785 #, c-format
81786 msgid "popular music"
81787 msgstr ""
81788
81789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
81790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
81791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
81792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
81793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
81794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
81795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
81796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
81797 #, c-format
81798 msgid "porcelain"
81799 msgstr "πορσελάνη"
81800
81801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
81802 #, c-format
81803 msgid "porcelaine"
81804 msgstr "πορσελάνη"
81805
81806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
81807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
81808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
81809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
81810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
81811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
81812 #, c-format
81813 msgid "porphyry"
81814 msgstr ""
81815
81816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
81817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
81818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
81819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
81820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
81821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
81822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
81823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
81824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
81825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
81826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
81827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
81828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
81829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
81830 #, c-format
81831 msgid "portrait"
81832 msgstr "πορτραίτο"
81833
81834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
81835 #, c-format
81836 msgid "portraits"
81837 msgstr "πορτραίτα"
81838
81839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
81840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
81841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
81842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
81843 #, c-format
81844 msgid "positive"
81845 msgstr ""
81846
81847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
81848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
81849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
81850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
81851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
81852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
81853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
81854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
81855 #, c-format
81856 msgid "posters"
81857 msgstr ""
81858
81859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
81860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
81861 #, c-format
81862 msgid "postface"
81863 msgstr ""
81864
81865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
81866 #, c-format
81867 msgid "pre-primary (0-5)"
81868 msgstr "προ-νήπιο (0-5)"
81869
81870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
81871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
81872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
81873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
81874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
81875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
81876 #, c-format
81877 msgid "precious metals"
81878 msgstr ""
81879
81880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
81881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
81882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
81883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
81884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
81885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
81886 #, c-format
81887 msgid "precious stones"
81888 msgstr ""
81889
81890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
81891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
81892 #, c-format
81893 msgid "prelude and fugue"
81894 msgstr ""
81895
81896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206
81897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033
81898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770
81899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960
81900 #, c-format
81901 msgid "preschool"
81902 msgstr "προσχολικός"
81903
81904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915
81905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961
81906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895
81907 #, c-format
81908 msgid "preservation"
81909 msgstr "συντήρηση"
81910
81911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
81912 #, c-format
81913 msgid "preview"
81914 msgstr "προεπισκόπηση"
81915
81916 #. INPUT type=image
81917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
81918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:208
81919 msgid "previous"
81920 msgstr "προηγούμενο"
81921
81922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
81923 #, c-format
81924 msgid "price"
81925 msgstr "τιμή"
81926
81927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
81928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837
81929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053
81930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881
81931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817
81932 #, c-format
81933 msgid "print"
81934 msgstr "εκτύπωση"
81935
81936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
81937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
81938 #, c-format
81939 msgid "printed"
81940 msgstr "εκτυπωμένο"
81941
81942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
81943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
81944 #, c-format
81945 msgid "printer's device not present"
81946 msgstr "απουσιάζει ο εκτυπωτής"
81947
81948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
81949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
81950 #, c-format
81951 msgid "printer's device present"
81952 msgstr ""
81953
81954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
81955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
81956 #, c-format
81957 msgid "printing"
81958 msgstr "εκτύπωση"
81959
81960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
81961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
81962 #, c-format
81963 msgid "printing master"
81964 msgstr ""
81965
81966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
81967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
81968 #, c-format
81969 msgid "production rolls"
81970 msgstr ""
81971
81972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981
81973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
81974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
81975 #, c-format
81976 msgid "profile"
81977 msgstr "προφίλ"
81978
81979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
81980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
81981 #, c-format
81982 msgid "programme music"
81983 msgstr ""
81984
81985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389
81986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403
81987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302
81988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378
81989 #, c-format
81990 msgid "programmed text"
81991 msgstr "εγχειρίδιο αυτοδιδασκαλίας"
81992
81993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
81994 #, c-format
81995 msgid "programmed text books"
81996 msgstr "εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας"
81997
81998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
81999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
82000 #, c-format
82001 msgid "programmed texts"
82002 msgstr "εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας"
82003
82004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
82005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
82006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
82007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
82008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
82009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
82010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
82011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
82012 #, c-format
82013 msgid "programmes and pressbooks"
82014 msgstr ""
82015
82016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
82017 #, c-format
82018 msgid "project description"
82019 msgstr "περιγραφή προγράμματος"
82020
82021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
82022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482
82023 #, c-format
82024 msgid "projection of the International Map of the World"
82025 msgstr ""
82026
82027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
82028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
82029 #, fuzzy, c-format
82030 msgid "préface, notes"
82031 msgstr "πρόλογος, σημειώσεις"
82032
82033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
82034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
82035 #, c-format
82036 msgid "pseudo-score"
82037 msgstr ""
82038
82039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230
82040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987
82041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804
82042 #, c-format
82043 msgid "pst"
82044 msgstr "pst"
82045
82046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
82047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
82048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
82049 #, c-format
82050 msgid "pt"
82051 msgstr "pt"
82052
82053 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
82054 #. %2$s:  END 
82055 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
82056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
82057 #, fuzzy, c-format
82058 msgid "published by:%s %s %s in "
82059 msgstr "δημοσιεύτηκε από:%s"
82060
82061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
82062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
82063 #, c-format
82064 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
82065 msgstr ""
82066
82067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
82068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
82069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
82070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
82071 #, c-format
82072 msgid "published separately - free upon request"
82073 msgstr ""
82074
82075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
82076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
82077 #, c-format
82078 msgid "published separately - purchase-request"
82079 msgstr ""
82080
82081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
82082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
82083 #, c-format
82084 msgid "published separately free - sent automatically"
82085 msgstr ""
82086
82087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
82088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
82089 #, c-format
82090 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
82091 msgstr ""
82092
82093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
82094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
82095 #, c-format
82096 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
82097 msgstr ""
82098
82099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
82100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
82101 #, c-format
82102 msgid "published separately-free - sent automatically"
82103 msgstr ""
82104
82105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
82106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
82107 #, c-format
82108 msgid "publisher's device not present"
82109 msgstr ""
82110
82111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
82112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
82113 #, c-format
82114 msgid "publisher's device present"
82115 msgstr ""
82116
82117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
82118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
82119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
82120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
82121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
82122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
82123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
82124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
82125 #, c-format
82126 msgid "q - examination paper"
82127 msgstr "q - έγγραφο εξέτασης"
82128
82129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
82130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
82131 #, c-format
82132 msgid "quadraphonic"
82133 msgstr ""
82134
82135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
82136 #, c-format
82137 msgid "quantity"
82138 msgstr "ποσότητα"
82139
82140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
82141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
82142 #, c-format
82143 msgid "quarter track"
82144 msgstr ""
82145
82146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
82147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
82148 #, c-format
82149 msgid "quarterly"
82150 msgstr "τριμηνιαίο"
82151
82152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
82153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
82154 #, c-format
82155 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
82156 msgstr ""
82157
82158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
82159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
82160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
82161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
82162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
82163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
82164 #, c-format
82165 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
82166 msgstr "r- Τρισδιάστατο χειροποίητο ή φυσικό αντικείμενο"
82167
82168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
82169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
82170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
82171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
82172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
82173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
82174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
82175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
82176 #, c-format
82177 msgid "r - literature surveys/reviews"
82178 msgstr ""
82179
82180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
82181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
82182 #, c-format
82183 msgid "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14"
82184 msgstr ""
82185
82186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
82187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
82188 #, c-format
82189 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
82190 msgstr ""
82191
82192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
82193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
82194 #, c-format
82195 msgid "r- Art and Architecture Thesaurus"
82196 msgstr "r- Θησαυρός Τέχνης και Αρχιτεκτονικής"
82197
82198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
82199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
82200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
82201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
82202 #, c-format
82203 msgid "r- Related record required"
82204 msgstr "r- Απαιτείται η σχετική εγγραφή"
82205
82206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
82207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
82208 #, c-format
82209 msgid "ragtime"
82210 msgstr ""
82211
82212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
82213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
82214 #, c-format
82215 msgid "random dot map"
82216 msgstr ""
82217
82218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
82219 #, fuzzy, c-format
82220 msgid "rather than "
82221 msgstr "παρά"
82222
82223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570
82224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590
82225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489
82226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559
82227 #, c-format
82228 msgid "realia"
82229 msgstr "ρεάλια"
82230
82231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
82232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
82233 #, c-format
82234 msgid "rebound"
82235 msgstr ""
82236
82237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260
82238 #, fuzzy, c-format
82239 msgid "receive_serials "
82240 msgstr "περιοδικές εκδόσεις"
82241
82242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
82243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
82244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
82245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
82246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
82247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
82248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
82249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
82250 #, c-format
82251 msgid "record-keeping work"
82252 msgstr ""
82253
82254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
82255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
82256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
82257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
82258 #, c-format
82259 msgid "recording not a tape"
82260 msgstr ""
82261
82262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
82263 #, fuzzy, c-format
82264 msgid "records in various encodings. Choose one): "
82265 msgstr "εγγραφές σε ποικίλες κωδικοποιήσεις. Επιλέξτε μία):"
82266
82267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
82268 #, fuzzy, c-format
82269 msgid "records in various format. Choose one): "
82270 msgstr "εγγραφές σε ποικίλες μορφές. Επιλέξτε μία):"
82271
82272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
82273 #, fuzzy, c-format
82274 msgid "records."
82275 msgstr "%s εγγραφές"
82276
82277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
82278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
82279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
82280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
82281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
82282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
82283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
82284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
82285 #, c-format
82286 msgid "recreations"
82287 msgstr ""
82288
82289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
82290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
82291 #, c-format
82292 msgid "red strip"
82293 msgstr ""
82294
82295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
82296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
82297 #, c-format
82298 msgid "reference print/viewing copy"
82299 msgstr ""
82300
82301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
82302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
82303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
82304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
82305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
82306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
82307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
82308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
82309 #, c-format
82310 msgid "reference work"
82311 msgstr "πληροφοριακό έργο"
82312
82313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812
82314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858
82315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666
82316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798
82317 #, c-format
82318 msgid "reformatted digital"
82319 msgstr "ψηφιακά επαναμορφοτυπωμένο"
82320
82321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
82322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
82323 #, c-format
82324 msgid "regular"
82325 msgstr "τακτικό"
82326
82327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
82328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129
82329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
82330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
82331 #, c-format
82332 msgid "regular print"
82333 msgstr "κανονική εκτύπωση"
82334
82335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512
82336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531
82337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501
82338 #, c-format
82339 msgid "rehearsal"
82340 msgstr "πρόβα"
82341
82342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
82343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
82344 #, c-format
82345 msgid "rehearsals"
82346 msgstr "πρόβες"
82347
82348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430
82349 #, c-format
82350 msgid "rehersal"
82351 msgstr "πρόβα"
82352
82353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
82354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
82355 #, c-format
82356 msgid "rejected"
82357 msgstr "απορριφθέν"
82358
82359 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
82360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
82361 #, fuzzy, c-format
82362 msgid "rejected %s"
82363 msgstr "απορριφθέν"
82364
82365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
82366 #, c-format
82367 msgid "related"
82368 msgstr "σχετικό"
82369
82370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
82371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
82372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
82373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
82374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
82375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
82376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
82377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
82378 #, c-format
82379 msgid "religious work"
82380 msgstr ""
82381
82382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
82383 #, c-format
82384 msgid "remaining"
82385 msgstr "εναπομένων"
82386
82387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939
82388 #, c-format
82389 msgid "remote"
82390 msgstr "απομακρυσμένο"
82391
82392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310
82393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321
82394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220
82395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299
82396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
82397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
82398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
82399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
82400 #, c-format
82401 msgid "remote sensing image"
82402 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης αίσθησης"
82403
82404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984
82405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082
82406 #, c-format
82407 msgid "remote-sensing image"
82408 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης-αίσθησης"
82409
82410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
82411 #, fuzzy, c-format
82412 msgid "renew_subscription "
82413 msgstr "Νέα συνδρομή"
82414
82415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918
82416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964
82417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898
82418 #, c-format
82419 msgid "replacement"
82420 msgstr "αντικατάσταση"
82421
82422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
82423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
82424 #, c-format
82425 msgid "replicas"
82426 msgstr ""
82427
82428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515
82429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534
82430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433
82431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504
82432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
82433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
82434 #, c-format
82435 msgid "reporting"
82436 msgstr "υποβολή έκθεσης"
82437
82438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103
82439 #, fuzzy, c-format
82440 msgid "reports "
82441 msgstr "εκθέσεις"
82442
82443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
82444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
82445 #, c-format
82446 msgid "representational"
82447 msgstr "αντιπροσωπευτικό"
82448
82449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
82450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
82451 #, c-format
82452 msgid "requiem mass"
82453 msgstr ""
82454
82455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
82456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
82457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
82458 #, fuzzy, c-format
82459 msgid "required"
82460 msgstr "Απαιτούμενο"
82461
82462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
82463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
82464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
82465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
82466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
82467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
82468 #, c-format
82469 msgid "reservage (sugar aquatint)"
82470 msgstr ""
82471
82472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
82473 #, fuzzy, c-format
82474 msgid "reserveforothers "
82475 msgstr "κρατήσειςγιαάλλους"
82476
82477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
82478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
82479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
82480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
82481 #, c-format
82482 msgid "restored"
82483 msgstr ""
82484
82485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
82486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
82487 #, c-format
82488 msgid "restored, facsimile"
82489 msgstr ""
82490
82491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
82492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
82493 #, c-format
82494 msgid "restored, imitation"
82495 msgstr ""
82496
82497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
82498 #, fuzzy, c-format
82499 msgid "restricted"
82500 msgstr "Απαγορευμένο:"
82501
82502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
82503 #, fuzzy, c-format
82504 msgid "results_summary description"
82505 msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
82506
82507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
82508 #, fuzzy, c-format
82509 msgid "results_summary edition"
82510 msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
82511
82512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383
82513 #, fuzzy, c-format
82514 msgid "results_summary other_title"
82515 msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
82516
82517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
82518 #, fuzzy, c-format
82519 msgid "results_summary publisher"
82520 msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
82521
82522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
82523 #, fuzzy, c-format
82524 msgid "results_summary series"
82525 msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
82526
82527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
82528 #, fuzzy, c-format
82529 msgid "results_summary uniform_title"
82530 msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
82531
82532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
82533 #, c-format
82534 msgid "return to where you were before."
82535 msgstr ""
82536
82537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386
82538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400
82539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299
82540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375
82541 #, c-format
82542 msgid "review"
82543 msgstr "αξιολόγηση"
82544
82545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
82546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
82547 #, c-format
82548 msgid "reviews"
82549 msgstr "αξιολογήσεις"
82550
82551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646
82552 #, c-format
82553 msgid "rfc3066"
82554 msgstr "rfc3066"
82555
82556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
82557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
82558 #, c-format
82559 msgid "rhapsody"
82560 msgstr ""
82561
82562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
82563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
82564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
82565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
82566 #, c-format
82567 msgid "rice paper"
82568 msgstr "ριζόχαρτο"
82569
82570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
82571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
82572 #, c-format
82573 msgid "ricercare"
82574 msgstr ""
82575
82576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
82577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
82578 #, c-format
82579 msgid "rock music"
82580 msgstr ""
82581
82582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088
82583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
82584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
82585 #, c-format
82586 msgid "roll"
82587 msgstr "ρολό"
82588
82589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
82590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
82591 #, c-format
82592 msgid "romance"
82593 msgstr ""
82594
82595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
82596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
82597 #, c-format
82598 msgid "rondo"
82599 msgstr ""
82600
82601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
82602 #, fuzzy, c-format
82603 msgid "routing "
82604 msgstr "Δρομολόγηση"
82605
82606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
82607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
82608 #, c-format
82609 msgid "rtl"
82610 msgstr ""
82611
82612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
82613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
82614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
82615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
82616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
82617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
82618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
82619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
82620 #, c-format
82621 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
82622 msgstr ""
82623
82624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
82625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
82626 #, c-format
82627 msgid "rushes"
82628 msgstr ""
82629
82630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
82631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
82632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
82633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
82634 #, c-format
82635 msgid "rvm"
82636 msgstr "rvm"
82637
82638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
82639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
82640 #, c-format
82641 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
82642 msgstr "s - Περιοδικές εκδόσεις - Βιβλιογραφικό τεκμήριο"
82643
82644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
82645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
82646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
82647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
82648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
82649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
82650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
82651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
82652 #, c-format
82653 msgid "s - treaties"
82654 msgstr "s - συνθήκες"
82655
82656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
82657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
82658 #, c-format
82659 msgid "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r) i pos. 7-10"
82660 msgstr ""
82661
82662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
82663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
82664 #, fuzzy, c-format
82665 msgid "s Lydopptak "
82666 msgstr "βιντεοταινία"
82667
82668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
82669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
82670 #, fuzzy, c-format
82671 msgid "s Periodikum "
82672 msgstr "Περιοδικό"
82673
82674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
82675 #, c-format
82676 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
82677 msgstr ""
82678
82679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
82680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
82681 #, c-format
82682 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
82683 msgstr ""
82684 "s- Διαγραμμένη. Επικεφαλίδα χωρισμένη σε δύο ή περισσότερες επικεφαλίδες"
82685
82686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
82687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
82688 #, c-format
82689 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
82690 msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears"
82691
82692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
82693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
82694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
82695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
82696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
82697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
82698 #, c-format
82699 msgid "s- Serial"
82700 msgstr "s- Περιοδική Έκδοση"
82701
82702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
82703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
82704 #, c-format
82705 msgid "s- Shortened"
82706 msgstr "s- Συντομευμένο"
82707
82708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
82709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
82710 #, c-format
82711 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
82712 msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός, εδαφικός, εξαρτώμενος, κτλ."
82713
82714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
82715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
82716 #, c-format
82717 msgid "sacred texts"
82718 msgstr "ιερά κείμενα"
82719
82720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
82721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
82722 #, c-format
82723 msgid "safety (diacetate)"
82724 msgstr ""
82725
82726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
82727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
82728 #, c-format
82729 msgid "safety (triacetate)"
82730 msgstr ""
82731
82732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
82733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
82734 #, c-format
82735 msgid "safety base"
82736 msgstr ""
82737
82738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
82739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
82740 #, c-format
82741 msgid "safety film"
82742 msgstr ""
82743
82744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
82745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
82746 #, fuzzy, c-format
82747 msgid "same library, all patron types, all item types"
82748 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
82749
82750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
82751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
82752 #, fuzzy, c-format
82753 msgid "same library, all patron types, same item type"
82754 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
82755
82756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
82757 #, fuzzy, c-format
82758 msgid "same library, same patron type, all item type"
82759 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
82760
82761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
82762 #, fuzzy, c-format
82763 msgid "same library, same patron type, all item types"
82764 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
82765
82766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9
82767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
82768 #, c-format
82769 msgid "same library, same patron type, same item type"
82770 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
82771
82772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
82773 #, c-format
82774 msgid "samples"
82775 msgstr "δείγματα"
82776
82777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
82778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
82779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
82780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
82781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
82782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
82783 #, c-format
82784 msgid "sanguine"
82785 msgstr ""
82786
82787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
82788 #, fuzzy, c-format
82789 msgid "schedule_tasks "
82790 msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση"
82791
82792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
82793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
82794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
82795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
82796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
82797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
82798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
82799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
82800 #, c-format
82801 msgid "scientific work"
82802 msgstr "επιστημονικό έργο"
82803
82804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
82805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
82806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
82807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
82808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
82809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
82810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
82811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
82812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
82813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
82814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
82815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
82816 #, c-format
82817 msgid "score"
82818 msgstr ""
82819
82820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
82821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
82822 #, c-format
82823 msgid "score (miniature or study size)"
82824 msgstr ""
82825
82826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
82827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
82828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
82829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
82830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
82831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
82832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
82833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
82834 #, c-format
82835 msgid "score or other music format"
82836 msgstr ""
82837
82838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
82839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
82840 #, c-format
82841 msgid "screened"
82842 msgstr ""
82843
82844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
82845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
82846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
82847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
82848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
82849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
82850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
82851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
82852 #, c-format
82853 msgid "script material"
82854 msgstr ""
82855
82856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
82857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
82858 #, c-format
82859 msgid "sculptures"
82860 msgstr "γλυπτά"
82861
82862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
82863 #, c-format
82864 msgid "se"
82865 msgstr "se"
82866
82867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987
82868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
82869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
82870 #, c-format
82871 msgid "section"
82872 msgstr "τομέας"
82873
82874 #. %1$s:  seflag 
82875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
82876 #, c-format
82877 msgid "seflag is on (%s)"
82878 msgstr "το seflag είναι ανοικτό (%s)"
82879
82880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
82881 #, c-format
82882 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
82883 msgstr ""
82884 "επιλέξτε * από το marc_subfield_structure (δομή υποπεδίου marc) όπου ο "
82885 "κωδικός πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ"
82886
82887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
82888 #, c-format
82889 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
82890 msgstr ""
82891 "επιλέξτε * από το marc_tag_structure (δομή πεδίων marc) όπου ο κωδικός "
82892 "πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ"
82893
82894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
82895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
82896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
82897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
82898 #, c-format
82899 msgid "select all"
82900 msgstr "επιλογή όλων"
82901
82902 #. INPUT type=submit
82903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
82904 msgid "selection"
82905 msgstr "τομέας"
82906
82907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
82908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
82909 #, c-format
82910 msgid "semiannual (twice a year)"
82911 msgstr "εξαμηνιαίο"
82912
82913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
82914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
82915 #, c-format
82916 msgid "semimonthly (twice a month)"
82917 msgstr "δεκαπενθήμερο"
82918
82919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
82920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
82921 #, c-format
82922 msgid "semiweekly (twice a week)"
82923 msgstr "δύο φορές την εβδομάδα"
82924
82925 #. SCRIPT
82926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
82927 msgid "sent to set_to_today()"
82928 msgstr ""
82929
82930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
82931 #, fuzzy, c-format
82932 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
82933 msgstr "%S χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606)"
82934
82935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
82936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
82937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
82938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
82939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
82940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
82941 #, c-format
82942 msgid "sepia"
82943 msgstr "σέπια"
82944
82945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
82946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
82947 #, c-format
82948 msgid "sepia tone"
82949 msgstr ""
82950
82951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
82952 #, c-format
82953 msgid "serial"
82954 msgstr "περιοδική έκδοση"
82955
82956 #. A
82957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
82958 #, fuzzy
82959 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
82960 msgstr "συλλογή περιοδικών εκδόσεων για <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
82961
82962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97
82963 #, fuzzy, c-format
82964 msgid "serials "
82965 msgstr "περιοδικές εκδόσεις"
82966
82967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333
82968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346
82969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245
82970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322
82971 #, c-format
82972 msgid "series"
82973 msgstr "σειρά"
82974
82975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
82976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
82977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
82978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
82979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
82980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
82981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
82982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
82983 #, c-format
82984 msgid "sermon"
82985 msgstr ""
82986
82987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
82988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
82989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
82990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
82991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
82992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
82993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
82994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
82995 #, c-format
82996 msgid "service books"
82997 msgstr ""
82998
82999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
83000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
83001 #, c-format
83002 msgid "service copy"
83003 msgstr ""
83004
83005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
83006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
83007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
83008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
83009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
83010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
83011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
83012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
83013 #, c-format
83014 msgid "set or costume designs"
83015 msgstr ""
83016
83017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
83018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
83019 #, c-format
83020 msgid "shellac pressing"
83021 msgstr ""
83022
83023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
83024 #, c-format
83025 msgid "short stories"
83026 msgstr "διηγήματα"
83027
83028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472
83029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490
83030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389
83031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461
83032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
83033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
83034 #, c-format
83035 msgid "short story"
83036 msgstr "διήγημα"
83037
83038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
83039 #, fuzzy, c-format
83040 msgid ""
83041 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
83042 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
83043 "synchronized"
83044 msgstr ""
83045 "Η στήλη <b>Πεδίο Koha</b> δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο του "
83046 "Koha. Το Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπαφή MARC, και μία διεπαφή Koha. "
83047 "Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι "
83048 "συγχρονισμένες"
83049
83050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965
83051 #, c-format
83052 msgid "sici"
83053 msgstr "sici"
83054
83055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
83056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
83057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
83058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
83059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
83060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
83061 #, c-format
83062 msgid "silkscreen"
83063 msgstr ""
83064
83065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
83066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
83067 #, c-format
83068 msgid "silver halide"
83069 msgstr ""
83070
83071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
83072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
83073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
83074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
83075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
83076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
83077 #, c-format
83078 msgid "silver point"
83079 msgstr ""
83080
83081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
83082 #, c-format
83083 msgid "since last transfer"
83084 msgstr "από την τελευταία μεταφορά"
83085
83086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
83087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
83088 #, c-format
83089 msgid "sinfonia"
83090 msgstr ""
83091
83092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
83093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
83094 #, c-format
83095 msgid "single"
83096 msgstr ""
83097
83098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
83099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
83100 #, c-format
83101 msgid "single item"
83102 msgstr "μοναδικό τεκμήριο"
83103
83104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544
83105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546
83106 #, c-format
83107 msgid "sinusoidal"
83108 msgstr ""
83109
83110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
83111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
83112 #, c-format
83113 msgid "six track"
83114 msgstr ""
83115
83116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
83117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
83118 #, c-format
83119 msgid "sixteen track"
83120 msgstr ""
83121
83122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
83123 #, c-format
83124 msgid "skin"
83125 msgstr "δέρμα"
83126
83127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
83128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
83129 #, c-format
83130 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
83131 msgstr ""
83132
83133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
83134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
83135 #, c-format
83136 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
83137 msgstr ""
83138
83139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573
83140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076
83141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593
83142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492
83143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562
83144 #, c-format
83145 msgid "slide"
83146 msgstr "διαφάνεια"
83147
83148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
83149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
83150 #, c-format
83151 msgid "slide, slide set, stereograph"
83152 msgstr ""
83153
83154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
83155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
83156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
83157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
83158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
83159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
83160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
83161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
83162 #, c-format
83163 msgid "social customs"
83164 msgstr ""
83165
83166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
83167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
83168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
83169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
83170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
83171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
83172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
83173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
83174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
83175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
83176 #, c-format
83177 msgid "software, multimedia"
83178 msgstr "λογισμικό, πολυμέσα"
83179
83180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
83181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
83182 #, c-format
83183 msgid "solo part"
83184 msgstr ""
83185
83186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
83187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
83188 #, c-format
83189 msgid "sonata"
83190 msgstr ""
83191
83192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
83193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
83194 #, c-format
83195 msgid "song"
83196 msgstr ""
83197
83198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518
83199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537
83200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436
83201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507
83202 #, c-format
83203 msgid "sound"
83204 msgstr "ήχος"
83205
83206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091
83207 #, c-format
83208 msgid "sound cartridge"
83209 msgstr "κασέτα ήχου"
83210
83211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094
83212 #, c-format
83213 msgid "sound cassette"
83214 msgstr "κασέτα ήχου"
83215
83216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097
83217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
83218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
83219 #, c-format
83220 msgid "sound disc"
83221 msgstr "δίσκος ήχου"
83222
83223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
83224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
83225 #, c-format
83226 msgid "sound on medium"
83227 msgstr ""
83228
83229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
83230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
83231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
83232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
83233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
83234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
83235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
83236 #, c-format
83237 msgid "sound recording"
83238 msgstr "ηχογράφηση"
83239
83240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
83241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
83242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
83243 #, c-format
83244 msgid "sound recording-musical"
83245 msgstr "ηχογράφιση-μουσική"
83246
83247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
83248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
83249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
83250 #, c-format
83251 msgid "sound recording-nonmusical"
83252 msgstr "ηχογράφηση-όχι μουσική"
83253
83254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
83255 #, c-format
83256 msgid "sound recordings"
83257 msgstr "ηχογραφήσεις"
83258
83259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100
83260 #, c-format
83261 msgid "sound-tape reel"
83262 msgstr "ήχος-κασέτα στροφείου"
83263
83264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103
83265 #, c-format
83266 msgid "sound-track film"
83267 msgstr "ήχος-ροδέλα φιλμ"
83268
83269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
83270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
83271 #, c-format
83272 msgid "sounds"
83273 msgstr "ήχοι"
83274
83275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
83276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
83277 #, c-format
83278 msgid "soundtrack separate"
83279 msgstr ""
83280
83281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
83282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
83283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
83284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
83285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
83286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
83287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
83288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
83289 #, c-format
83290 msgid "south"
83291 msgstr ""
83292
83293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
83294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
83295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
83296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
83297 #, c-format
83298 msgid "space"
83299 msgstr ""
83300
83301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
83302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
83303 #, c-format
83304 msgid "space observing"
83305 msgstr ""
83306
83307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
83308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
83309 #, c-format
83310 msgid "spatial model on two dimensional surface"
83311 msgstr ""
83312
83313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209
83314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036
83315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773
83316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963
83317 #, c-format
83318 msgid "specialized"
83319 msgstr "εξειδικευμένο"
83320
83321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
83322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
83323 #, fuzzy, c-format
83324 msgid "specify an active currency"
83325 msgstr "Παρακαλώ <a1>καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα</a>."
83326
83327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
83328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
83329 #, c-format
83330 msgid "specimens (biological etc.)"
83331 msgstr ""
83332
83333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475
83334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521
83335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493
83336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540
83337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392
83338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439
83339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464
83340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510
83341 #, c-format
83342 msgid "speech"
83343 msgstr "ομιλία"
83344
83345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
83346 #, c-format
83347 msgid "speeches, oratory"
83348 msgstr "ομιλίες, ρητορική"
83349
83350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
83351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172
83352 #, c-format
83353 msgid "spent"
83354 msgstr "δαπανημένο"
83355
83356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
83357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
83358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187
83359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189
83360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
83361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268
83362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344
83363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
83364 #, c-format
83365 msgid "spot heights"
83366 msgstr ""
83367
83368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
83369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
83370 #, c-format
83371 msgid "square dance"
83372 msgstr ""
83373
83374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110
83375 #, fuzzy, c-format
83376 msgid "staffaccess "
83377 msgstr "πρόσβασηπροσωπικού"
83378
83379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
83380 #, fuzzy, c-format
83381 msgid "stage_marc_import "
83382 msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή"
83383
83384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
83385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
83386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
83387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
83388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
83389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
83390 #, c-format
83391 msgid "stain"
83392 msgstr ""
83393
83394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
83395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
83396 #, c-format
83397 msgid "stamper (negative)"
83398 msgstr ""
83399
83400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
83401 #, c-format
83402 msgid "standard"
83403 msgstr "πρότυπο"
83404
83405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
83406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
83407 #, c-format
83408 msgid "standard silent aperture"
83409 msgstr ""
83410
83411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
83412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
83413 #, c-format
83414 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
83415 msgstr ""
83416
83417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
83418 #, fuzzy, c-format
83419 msgid "start the installer"
83420 msgstr "Εμφάνιση ημερομηνία έναρξης ημερολογίου"
83421
83422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21
83423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52
83424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
83425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17
83426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29
83427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41
83428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
83429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
83430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
83431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
83432 #, c-format
83433 msgid "starts with"
83434 msgstr "ξεκινά από"
83435
83436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
83437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398
83438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412
83439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311
83440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387
83441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
83442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
83443 #, c-format
83444 msgid "statistics"
83445 msgstr "στατιστικά στοιχεία"
83446
83447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
83448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
83449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
83450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
83451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
83452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
83453 #, c-format
83454 msgid "steel engraving"
83455 msgstr ""
83456
83457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
83458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
83459 #, c-format
83460 msgid "stencil colour"
83461 msgstr ""
83462
83463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412
83464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414
83465 #, c-format
83466 msgid "stereographic"
83467 msgstr "στερεογραφία"
83468
83469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
83470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
83471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
83472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
83473 #, c-format
83474 msgid "stereophonic"
83475 msgstr ""
83476
83477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
83478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
83479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
83480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
83481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
83482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
83483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
83484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
83485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
83486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
83487 #, c-format
83488 msgid "still image"
83489 msgstr "ακίνητη εικόνα"
83490
83491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
83492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
83493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
83494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
83495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
83496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
83497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
83498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
83499 #, c-format
83500 msgid "stills"
83501 msgstr ""
83502
83503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
83504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
83505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
83506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
83507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
83508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
83509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
83510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
83511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
83512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
83513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
83514 #, c-format
83515 msgid "stone"
83516 msgstr "πέτρα"
83517
83518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
83519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
83520 #, c-format
83521 msgid "study kit"
83522 msgstr ""
83523
83524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
83525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
83526 #, c-format
83527 msgid "study, exercise"
83528 msgstr ""
83529
83530 #. SCRIPT
83531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
83532 #, fuzzy
83533 msgid "subfield "
83534 msgstr " υποπεδίο "
83535
83536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
83537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
83538 #, c-format
83539 msgid "subfield ignored"
83540 msgstr "αγνοημένο υποπεδίο"
83541
83542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
83543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
83544 #, c-format
83545 msgid "subfields"
83546 msgstr "υποπεδία"
83547
83548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
83549 #, c-format
83550 msgid "subfields not in same tabs"
83551 msgstr "υποπεδία όχι στην ίδια καρτέλα"
83552
83553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
83554 #, c-format
83555 msgid "subscription"
83556 msgstr "συνδρομή"
83557
83558 #. A
83559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102
83560 msgid "subscription detail"
83561 msgstr "στοιχεία συνδρομής"
83562
83563 #. A
83564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
83565 msgid "subscription routing list"
83566 msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής"
83567
83568 #. %1$s:  IF ( title ) 
83569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
83570 #, fuzzy, c-format
83571 msgid "subscription(s) %s with title matching "
83572 msgstr "με τίτλο που ταυτίζεται"
83573
83574 #. A
83575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
83576 msgid "suggestion"
83577 msgstr "πρόταση"
83578
83579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
83580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
83581 #, c-format
83582 msgid "suite"
83583 msgstr ""
83584
83585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921
83586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988
83587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
83588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
83589 #, c-format
83590 msgid "summary or subtitle"
83591 msgstr "περίληψη ή υπότιτλος"
83592
83593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
83594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
83595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
83596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
83597 #, c-format
83598 msgid "sung or spoken text"
83599 msgstr "τραγουδημένο ή προφορικό κείμενο"
83600
83601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
83602 #, c-format
83603 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
83604 msgstr "suomi, suomen kieli (Φινλανδικά)"
83605
83606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
83607 #, fuzzy, c-format
83608 msgid "superlibrarian "
83609 msgstr "υπερβιβλιοθηκονόμος"
83610
83611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383
83612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397
83613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296
83614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372
83615 #, c-format
83616 msgid "survey of literature"
83617 msgstr "λογοτεχνική έρευνα"
83618
83619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
83620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
83621 #, c-format
83622 msgid "symphonic poem"
83623 msgstr ""
83624
83625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
83626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
83627 #, c-format
83628 msgid "symphony"
83629 msgstr ""
83630
83631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
83632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
83633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
83634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
83635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
83636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
83637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
83638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
83639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
83640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
83641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
83642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
83643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
83644 #, c-format
83645 msgid "synthetics"
83646 msgstr "συνθετικά"
83647
83648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
83649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
83650 #, c-format
83651 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
83652 msgstr ""
83653
83654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
83655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
83656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
83657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
83658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
83659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
83660 #, c-format
83661 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
83662 msgstr ""
83663
83664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
83665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
83666 #, c-format
83667 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
83668 msgstr ""
83669
83670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
83671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
83672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
83673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
83674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
83675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
83676 #, c-format
83677 msgid "t - Manuscript language material"
83678 msgstr "t- Γλωσσικό υλικό αρχείων"
83679
83680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
83681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
83682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
83683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
83684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
83685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
83686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
83687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
83688 #, c-format
83689 msgid "t - cartoons or comic strips"
83690 msgstr "t - κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα"
83691
83692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
83693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
83694 #, c-format
83695 msgid "tablature"
83696 msgstr ""
83697
83698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
83699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
83700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
83701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
83702 #, c-format
83703 msgid "table of contents"
83704 msgstr "πίνακας περιεχομένων"
83705
83706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119
83707 #, c-format
83708 msgid "tactile, with no writing system"
83709 msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής"
83710
83711 #. SCRIPT
83712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
83713 msgid "tag "
83714 msgstr "πεδίο "
83715
83716 #. For the first occurrence,
83717 #. SCRIPT
83718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16
83719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15
83720 msgid "tag number missing"
83721 msgstr "απουσιάζει ο αριθμός πεδίου"
83722
83723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
83724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
83725 #, c-format
83726 msgid "tape (cartridge)"
83727 msgstr ""
83728
83729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
83730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
83731 #, c-format
83732 msgid "tape (cassette)"
83733 msgstr "ταινία (σε κασέτα)"
83734
83735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
83736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
83737 #, c-format
83738 msgid "tape (open reel)"
83739 msgstr ""
83740
83741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942
83742 #, c-format
83743 msgid "tape cartridge"
83744 msgstr "κασέτα ταινίας"
83745
83746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945
83747 #, c-format
83748 msgid "tape cassette"
83749 msgstr "κασέτα ταινίας"
83750
83751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
83752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
83753 #, c-format
83754 msgid "tape duplication master"
83755 msgstr ""
83756
83757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948
83758 #, c-format
83759 msgid "tape reel"
83760 msgstr "στροφείο ταινίας"
83761
83762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
83763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552
83764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056
83765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572
83766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471
83767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541
83768 #, c-format
83769 msgid "technical drawing"
83770 msgstr "τεχνικό σχέδιο"
83771
83772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
83773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
83774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
83775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
83776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
83777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
83778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
83779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
83780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
83781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
83782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
83783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
83784 #, c-format
83785 msgid "technical information on music"
83786 msgstr ""
83787
83788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
83789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
83790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
83791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
83792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
83793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
83794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
83795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
83796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
83797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
83798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
83799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
83800 #, c-format
83801 msgid "technical or historical information on instruments"
83802 msgstr ""
83803
83804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
83805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401
83806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415
83807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314
83808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390
83809 #, c-format
83810 msgid "technical report"
83811 msgstr "τεχνική έκθεση"
83812
83813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
83814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
83815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
83816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
83817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
83818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
83819 #, c-format
83820 msgid "tempera"
83821 msgstr ""
83822
83823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
83824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
83825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
83826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
83827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
83828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
83829 #, c-format
83830 msgid "terra-cotta"
83831 msgstr ""
83832
83833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
83834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
83835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
83836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
83837 #, c-format
83838 msgid "terrestrial"
83839 msgstr ""
83840
83841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961
83842 #, c-format
83843 msgid "terrestrial globe"
83844 msgstr "επίγεια σφαίρα"
83845
83846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
83847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
83848 #, c-format
83849 msgid "test pressing"
83850 msgstr ""
83851
83852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294
83853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620
83854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303
83855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645
83856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
83857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203
83858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55
83859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42
83860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47
83861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
83862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
83863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283
83864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607
83865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
83866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
83867 #, c-format
83868 msgid "text"
83869 msgstr "κείμενο"
83870
83871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
83872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
83873 #, c-format
83874 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
83875 msgstr ""
83876
83877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132
83878 #, c-format
83879 msgid "text in looseleaf binder"
83880 msgstr "κείμενο σε δέσιμο με κινητά φύλλα"
83881
83882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
83883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
83884 #, c-format
83885 msgid "text on cartographic item itself"
83886 msgstr ""
83887
83888 #. META http-equiv=Content-Type
83889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12
83890 msgid "text/html"
83891 msgstr "κείμενο/html"
83892
83893 #. META http-equiv=Content-Type
83894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
83895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
83896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
83897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
83898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6
83899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10
83900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
83901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
83902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
83903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3
83904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
83905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
83906 msgid "text/html; charset=utf-8"
83907 msgstr "text/html; charset=utf-8"
83908
83909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
83910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
83911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
83912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
83913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
83914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
83915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
83916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
83917 #, c-format
83918 msgid "textbook"
83919 msgstr ""
83920
83921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
83922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
83923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
83924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
83925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
83926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
83927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
83928 #, c-format
83929 msgid "textile"
83930 msgstr "ύφασμα"
83931
83932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
83933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
83934 #, c-format
83935 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
83936 msgstr ""
83937
83938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
83939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
83940 #, c-format
83941 msgid "textiles"
83942 msgstr "υφάσματα"
83943
83944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
83945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
83946 #, c-format
83947 msgid "textiles (including man-made fibres)"
83948 msgstr ""
83949
83950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
83951 #, fuzzy, c-format
83952 msgid "than "
83953 msgstr "πεδίο "
83954
83955 #. %1$s:  ELSIF ( 301 ) 
83956 #. %2$s:  ELSIF ( 302 ) 
83957 #. %3$s:  ELSIF ( 303 ) 
83958 #. %4$s:  image_limit 
83959 #. %5$s:  ELSIF ( 401 ) 
83960 #. %6$s:  batch_id 
83961 #. %7$s:  ELSIF ( 402 ) 
83962 #. %8$s:  ELSIF ( 403 ) 
83963 #. %9$s:  batch_id 
83964 #. %10$s:  ELSIF ( 404 ) 
83965 #. %11$s:  batch_id 
83966 #. %12$s:  ELSIF ( 405 ) 
83967 #. %13$s:  batch_id 
83968 #. %14$s:  ELSE 
83969 #. %15$s:  END 
83970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
83971 #, c-format
83972 msgid ""
83973 "that you have a branch selected. %s An error has occurred while attempting "
83974 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
83975 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
83976 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
83977 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
83978 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
83979 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
83980 "details. %s The item(s) was not added because the branch is not set. Please "
83981 "set your branch before adding items to a batch. %s An error has occurred and "
83982 "the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
83983 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
83984 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
83985 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
83986 "duplicated. %s %s "
83987 msgstr ""
83988
83989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
83990 #, c-format
83991 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
83992 msgstr "το πεδίο biblioitems.itemtype ΠΡΕΠΕΙ:"
83993
83994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
83995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
83996 #, c-format
83997 msgid "the cartographic item is not a final produc"
83998 msgstr ""
83999
84000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
84001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
84002 #, c-format
84003 msgid "the corresponding subfield MUST have authorised value=branches"
84004 msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει μία καθιερωμένη τιμή=παραρτήματα"
84005
84006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
84007 #, c-format
84008 msgid "the corresponding subfield MUST have authorised_value=itemtype"
84009 msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει authorised_value=itemtype"
84010
84011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
84012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
84013 #, c-format
84014 msgid ""
84015 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
84016 "that tag"
84017 msgstr ""
84018
84019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
84020 #, c-format
84021 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
84022 msgstr "το πεδίο items.holdingbranch ΠΡΕΠΕΙ :"
84023
84024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
84025 #, c-format
84026 msgid "the items.homebranch field MUST :"
84027 msgstr "το πεδίο items.homebranch ΠΡΕΠΕΙ :"
84028
84029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
84030 #, c-format
84031 msgid "the library where the hold is being placed.. "
84032 msgstr ""
84033
84034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
84035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
84036 #, c-format
84037 msgid ""
84038 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
84039 "this tag"
84040 msgstr ""
84041
84042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
84043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
84044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
84045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
84046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
84047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
84048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
84049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
84050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
84051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
84052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
84053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
84054 #, c-format
84055 msgid "thematic index"
84056 msgstr "θεματικό ευρετήριο"
84057
84058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
84059 #, c-format
84060 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
84061 msgstr ""
84062 "υπάρχει μία μηδενική τιμή στον κώδικα πλαισίου. Ελέγξτε τους ακόλουθους "
84063 "πίνακες"
84064
84065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380
84066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394
84067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293
84068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369
84069 #, c-format
84070 msgid "theses"
84071 msgstr "διατριβές"
84072
84073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
84074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
84075 #, c-format
84076 msgid ""
84077 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
84078 "continuing resource"
84079 msgstr ""
84080
84081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
84082 #, c-format
84083 msgid ""
84084 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
84085 "using, or distributing the record"
84086 msgstr ""
84087
84088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
84089 #, fuzzy, c-format
84090 msgid "this record has no items attached. "
84091 msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει συνημμένα τεκμήρια"
84092
84093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
84094 #, c-format
84095 msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects."
84096 msgstr ""
84097 "αυτή η καρτέλα περιέχει προτιμήσεις που σχετίζονται με υπομονάδες που "
84098 "δημιουργούν αντικείμενα."
84099
84100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
84101 #, c-format
84102 msgid ""
84103 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
84104 "your library."
84105 msgstr ""
84106 "αυτή η καρτέλα θα είναι συνήθως κενή εκτός και αν η βιβλιοθήκη σας έχει μία "
84107 "προτίμηση μόνο για τη βιβλιοθήκη σας."
84108
84109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
84110 #, c-format
84111 msgid "this will not work for Mac user"
84112 msgstr ""
84113
84114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
84115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
84116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
84117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
84118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
84119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
84120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
84121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
84122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
84123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
84124 #, c-format
84125 msgid "three dimensional object"
84126 msgstr "τρισδιάστατο αντικείμενο"
84127
84128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
84129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
84130 #, c-format
84131 msgid "three layer stock"
84132 msgstr ""
84133
84134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
84135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
84136 #, c-format
84137 msgid "three layer stock (low fade)"
84138 msgstr ""
84139
84140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
84141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
84142 #, c-format
84143 msgid "three times a month"
84144 msgstr "τρεις φορές το μήνα"
84145
84146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
84147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
84148 #, c-format
84149 msgid "three times a week"
84150 msgstr "τρεις φορές την εβδομάδα"
84151
84152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
84153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
84154 #, c-format
84155 msgid "three times a year"
84156 msgstr "τρεις φορές το χρόνο"
84157
84158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
84159 #, c-format
84160 msgid "through "
84161 msgstr ""
84162
84163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
84164 #, c-format
84165 msgid "times"
84166 msgstr "φορές"
84167
84168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
84169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
84170 #, c-format
84171 msgid "tint"
84172 msgstr ""
84173
84174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
84175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
84176 #, c-format
84177 msgid "tinted and toned"
84178 msgstr ""
84179
84180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
84181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
84182 #, c-format
84183 msgid "title bands/intertitle rolls"
84184 msgstr ""
84185
84186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
84187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
84188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
84189 #, fuzzy, c-format
84190 msgid "to "
84191 msgstr "σε :"
84192
84193 #. %1$s:  homebranchname 
84194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
84195 #, fuzzy, c-format
84196 msgid "to %s"
84197 msgstr "σε \"%s\""
84198
84199 #. %1$s:  TransferWaitingAt 
84200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
84201 #, fuzzy, c-format
84202 msgid "to %s or "
84203 msgstr "%s σε %s"
84204
84205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
84206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
84207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
84208 #, c-format
84209 msgid "to :"
84210 msgstr "σε :"
84211
84212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
84213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
84214 #, c-format
84215 msgid "to be placed on hold"
84216 msgstr "να κρατηθεί"
84217
84218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
84219 #, c-format
84220 msgid "to continue the installation. "
84221 msgstr ""
84222
84223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
84224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
84225 #, c-format
84226 msgid "toccata"
84227 msgstr ""
84228
84229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
84230 #, c-format
84231 msgid "today"
84232 msgstr "σήμερα"
84233
84234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
84235 #, fuzzy, c-format
84236 msgid "tools "
84237 msgstr "εργαλεία"
84238
84239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
84240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
84241 #, c-format
84242 msgid "tools and equipment"
84243 msgstr ""
84244
84245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582
84246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602
84247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501
84248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571
84249 #, c-format
84250 msgid "toy"
84251 msgstr "παιχνίδι"
84252
84253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
84254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
84255 #, c-format
84256 msgid "toys"
84257 msgstr "παιχνίδια"
84258
84259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
84260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
84261 #, c-format
84262 msgid "tracing paper"
84263 msgstr ""
84264
84265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
84266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
84267 #, c-format
84268 msgid "traducteur"
84269 msgstr "μεταφραστής"
84270
84271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
84272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
84273 #, c-format
84274 msgid "transfer line print"
84275 msgstr ""
84276
84277 #. A
84278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
84279 msgid "transfers to receive at your library"
84280 msgstr "μεταφορές προς παραλαβή στη δική σας βιβλιοθήκη"
84281
84282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
84283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
84284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
84285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
84286 #, c-format
84287 msgid "translation"
84288 msgstr "μετάφραση"
84289
84290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
84291 #, c-format
84292 msgid "transparencies"
84293 msgstr "διαφάνειες"
84294
84295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576
84296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079
84297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596
84298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495
84299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565
84300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
84301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
84302 #, c-format
84303 msgid "transparency"
84304 msgstr "διαφάνεια"
84305
84306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
84307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
84308 #, c-format
84309 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
84310 msgstr ""
84311
84312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
84313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
84314 #, c-format
84315 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
84316 msgstr ""
84317
84318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
84319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
84320 #, c-format
84321 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
84322 msgstr ""
84323
84324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
84325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
84326 #, c-format
84327 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
84328 msgstr ""
84329
84330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
84331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
84332 #, c-format
84333 msgid "transport"
84334 msgstr "μεταφορά"
84335
84336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550
84337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552
84338 #, c-format
84339 msgid "transverse Mercator"
84340 msgstr ""
84341
84342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
84343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
84344 #, c-format
84345 msgid "travelogue"
84346 msgstr ""
84347
84348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
84349 #, c-format
84350 msgid "treaties"
84351 msgstr "συνθήκες"
84352
84353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410
84354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424
84355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323
84356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399
84357 #, c-format
84358 msgid "treaty"
84359 msgstr "συνθήκη"
84360
84361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
84362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
84363 #, c-format
84364 msgid "triennial (every three years)"
84365 msgstr "τριετές"
84366
84367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
84368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
84369 #, c-format
84370 msgid "trims"
84371 msgstr ""
84372
84373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
84374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
84375 #, c-format
84376 msgid "triosonata"
84377 msgstr ""
84378
84379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
84380 #, c-format
84381 msgid "tru"
84382 msgstr ""
84383
84384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
84385 #, c-format
84386 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
84387 msgstr "(απ)ενεργοποιήστε τη δυνατότητα σύνδεσης στο σύστημά σας."
84388
84389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
84390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
84391 #, c-format
84392 msgid "twelve track"
84393 msgstr ""
84394
84395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
84396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
84397 #, c-format
84398 msgid "twentyfour track"
84399 msgstr ""
84400
84401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642
84402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644
84403 #, c-format
84404 msgid "type of projection unknown"
84405 msgstr ""
84406
84407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
84408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
84409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
84410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
84411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
84412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
84413 #, c-format
84414 msgid "u - Unknown"
84415 msgstr "u - Άγνωστο"
84416
84417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
84418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
84419 #, c-format
84420 msgid "u - Unknown publication date"
84421 msgstr "u - Άγνωστη ημερομηνία δημοσίευσης"
84422
84423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
84424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
84425 #, fuzzy, c-format
84426 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
84427 msgstr "τρισδιάστατο αντικείμενο"
84428
84429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
84430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
84431 #, c-format
84432 msgid "u Ukjent status (periodika)"
84433 msgstr ""
84434
84435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
84436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
84437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
84438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
84439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
84440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
84441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
84442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
84443 #, c-format
84444 msgid "u- Unknown"
84445 msgstr "u- Άγνωστο"
84446
84447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
84448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
84449 #, c-format
84450 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
84451 msgstr "u- Άγνωστο αν η επικεφαλίδα είναι κυβερνητική υπηρεσία"
84452
84453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154
84454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156
84455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214
84456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216
84457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274
84458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276
84459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287
84460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289
84461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
84462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
84463 #, c-format
84464 msgid "u- unknown"
84465 msgstr "u- άγνωστο"
84466
84467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
84468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
84469 #, c-format
84470 msgid "ultrahigh (91x -)"
84471 msgstr ""
84472
84473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
84474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
84475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
84476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
84477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
84478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
84479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
84480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
84481 #, c-format
84482 msgid "unbound"
84483 msgstr ""
84484
84485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
84486 #, c-format
84487 msgid "uncertain"
84488 msgstr "αβέβαιη"
84489
84490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
84491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
84492 #, c-format
84493 msgid "undetermined 2 colour"
84494 msgstr ""
84495
84496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
84497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
84498 #, c-format
84499 msgid "undetermined 3 colour"
84500 msgstr ""
84501
84502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
84503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
84504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
84505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
84506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
84507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
84508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
84509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
84510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
84511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
84512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
84513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
84514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
84515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
84516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
84517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
84518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
84519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
84520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
84521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
84522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
84523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
84524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
84525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
84526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
84527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
84528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
84529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
84530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
84531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
84532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
84533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
84534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
84535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
84536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
84537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
84538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
84539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
84540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
84541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
84542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
84543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
84544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
84545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
84546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
84547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
84548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
84549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
84550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
84551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
84552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
84553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
84554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
84555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
84556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
84557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
84558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889
84559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127
84560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129
84561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
84562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
84563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
84564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
84565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
84566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
84567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
84568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
84569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
84570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
84571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
84572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
84573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
84574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
84575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
84576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
84577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
84578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
84579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
84580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
84581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
84582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
84583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
84584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
84585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
84586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
84587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
84588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
84589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
84590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
84591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
84592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
84593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
84594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
84595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
84596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
84597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
84598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
84599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
84600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
84601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
84602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
84603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
84604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
84605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
84606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
84607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
84608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
84609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
84610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
84611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
84612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
84613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
84614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
84615 #, c-format
84616 msgid "unknown"
84617 msgstr "άγνωστο"
84618
84619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
84620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
84621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
84622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
84623 #, c-format
84624 msgid "unknown at time of record creation"
84625 msgstr ""
84626
84627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
84628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
84629 #, c-format
84630 msgid "unspecified/unknown"
84631 msgstr "απροσδιόριστο/άγνωστο"
84632
84633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
84634 #, c-format
84635 msgid "update your database"
84636 msgstr ""
84637
84638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70
84639 #, fuzzy, c-format
84640 msgid "updatecharges "
84641 msgstr "ενημέρωσηχρεώσεων"
84642
84643 #. INPUT type=submit
84644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
84645 msgid "upload"
84646 msgstr "φόρτωση"
84647
84648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
84649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
84650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
84651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
84652 #, c-format
84653 msgid "uri"
84654 msgstr "uri"
84655
84656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61
84657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
84658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
84659 #, fuzzy, c-format
84660 msgid "url"
84661 msgstr "Ιούλ"
84662
84663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
84664 #, fuzzy, c-format
84665 msgid "url(s)"
84666 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
84667
84668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
84669 #, fuzzy, c-format
84670 msgid "url:"
84671 msgstr "Ώρες:"
84672
84673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
84674 #, c-format
84675 msgid "url: "
84676 msgstr ""
84677
84678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22
84679 #, c-format
84680 msgid "urn:tcn:"
84681 msgstr "urn:tcn:"
84682
84683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
84684 #, fuzzy, c-format
84685 msgid "user "
84686 msgstr "χρήστης"
84687
84688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
84689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
84690 #, c-format
84691 msgid "uu- unknown"
84692 msgstr "uu- Άγνωστο"
84693
84694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
84695 #, fuzzy, c-format
84696 msgid "v - Cost, replacement price "
84697 msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
84698
84699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
84700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
84701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
84702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
84703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
84704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
84705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
84706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
84707 #, c-format
84708 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
84709 msgstr ""
84710
84711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
84712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
84713 #, fuzzy, c-format
84714 msgid "v Videoopptak "
84715 msgstr "βιντεοταινία"
84716
84717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
84718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
84719 #, c-format
84720 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
84721 msgstr ""
84722
84723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
84724 #, c-format
84725 msgid "valid entries in your database."
84726 msgstr ""
84727
84728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
84729 #, c-format
84730 msgid "value"
84731 msgstr "τιμή"
84732
84733 #. SCRIPT
84734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
84735 msgid "value missing"
84736 msgstr "απουσιάζει η τιμή"
84737
84738 #. SCRIPT
84739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
84740 msgid "variable missing"
84741 msgstr "απουσιάζει το μεταβλητό"
84742
84743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
84744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
84745 #, c-format
84746 msgid "variation"
84747 msgstr "παραλλαγή"
84748
84749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
84750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
84751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
84752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
84753 #, c-format
84754 msgid "varies"
84755 msgstr "ποικίλει"
84756
84757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
84758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
84759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
84760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
84761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
84762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
84763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
84764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
84765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
84766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
84767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
84768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
84769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
84770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
84771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
84772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
84773 #, c-format
84774 msgid "vedute"
84775 msgstr ""
84776
84777 #. For the first occurrence,
84778 #. %1$s:  supplier 
84779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
84780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
84781 #, fuzzy, c-format
84782 msgid "vendor %s,"
84783 msgstr "Προμηθευτής"
84784
84785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
84786 #, fuzzy, c-format
84787 msgid "vendors_manage "
84788 msgstr "Παραγγελία"
84789
84790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
84791 #, c-format
84792 msgid "verify"
84793 msgstr ""
84794
84795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
84796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
84797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
84798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
84799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
84800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
84801 #, c-format
84802 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
84803 msgstr ""
84804
84805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
84806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
84807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
84808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
84809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
84810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
84811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
84812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
84813 #, c-format
84814 msgid "version of a work"
84815 msgstr ""
84816
84817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
84818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
84819 #, c-format
84820 msgid "vertical"
84821 msgstr "κατακόρυφος"
84822
84823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
84824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
84825 #, c-format
84826 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
84827 msgstr ""
84828
84829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
84830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
84831 #, c-format
84832 msgid "very good"
84833 msgstr "πολύ καλό"
84834
84835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
84836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
84837 #, c-format
84838 msgid "very high (61x - 90x)"
84839 msgstr ""
84840
84841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
84842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
84843 #, c-format
84844 msgid "vesicular"
84845 msgstr ""
84846
84847 #. SCRIPT
84848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
84849 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
84850 msgstr ""
84851
84852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
84853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
84854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
84855 #, c-format
84856 msgid "video recording"
84857 msgstr "βιντεοεγγραφή"
84858
84859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136
84860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
84861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
84862 #, c-format
84863 msgid "videocartridge"
84864 msgstr "βιντεοκασέτα"
84865
84866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139
84867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
84868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
84869 #, c-format
84870 msgid "videocassette"
84871 msgstr "βιντεοκασέτα"
84872
84873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142
84874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
84875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
84876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
84877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
84878 #, c-format
84879 msgid "videodisc"
84880 msgstr "βιντεοδίσκος"
84881
84882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579
84883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599
84884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498
84885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568
84886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
84887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
84888 #, c-format
84889 msgid "videorecording"
84890 msgstr "βιντεοεγγραφή"
84891
84892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
84893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
84894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
84895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
84896 #, c-format
84897 msgid "videorecording identifier"
84898 msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής"
84899
84900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145
84901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
84902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
84903 #, c-format
84904 msgid "videoreel"
84905 msgstr "βιντεοστροφείο"
84906
84907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
84908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
84909 #, c-format
84910 msgid "videotape"
84911 msgstr "βιντεοταινία"
84912
84913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990
84914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
84915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
84916 #, c-format
84917 msgid "view"
84918 msgstr "προβολή"
84919
84920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367
84921 #, fuzzy, c-format
84922 msgid "view_system_logs "
84923 msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος"
84924
84925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
84926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
84927 #, c-format
84928 msgid "views with horizon showing"
84929 msgstr ""
84930
84931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
84932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
84933 #, c-format
84934 msgid "views without horizon showing"
84935 msgstr ""
84936
84937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
84938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
84939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
84940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
84941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
84942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
84943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
84944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
84945 #, c-format
84946 msgid "vignette"
84947 msgstr ""
84948
84949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
84950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
84951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
84952 #, c-format
84953 msgid "visual projection"
84954 msgstr "οπτική προβολή"
84955
84956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
84957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
84958 #, c-format
84959 msgid "vocal parts"
84960 msgstr ""
84961
84962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
84963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
84964 #, c-format
84965 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
84966 msgstr ""
84967
84968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
84969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
84970 #, c-format
84971 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
84972 msgstr ""
84973
84974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
84975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
84976 #, c-format
84977 msgid "vv- mixed"
84978 msgstr "vv- σύνθετο"
84979
84980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123
84981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
84982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
84983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
84984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182
84985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204
84986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
84987 #, c-format
84988 msgid "vxyz"
84989 msgstr "vxyz"
84990
84991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
84992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
84993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
84994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
84995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
84996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
84997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
84998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
84999 #, c-format
85000 msgid "w - Religious text"
85001 msgstr ""
85002
85003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
85004 #, c-format
85005 msgid "waiting"
85006 msgstr "σε αναμονή"
85007
85008 #. %1$s:  reservloo.waitingat 
85009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
85010 #, c-format
85011 msgid "waiting at %s"
85012 msgstr "σε αναμονή σε %s"
85013
85014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
85015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
85016 #, c-format
85017 msgid "waltz"
85018 msgstr ""
85019
85020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
85021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
85022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
85023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
85024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
85025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
85026 #, c-format
85027 msgid "water colour"
85028 msgstr ""
85029
85030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
85031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
85032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
85033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
85034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
85035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
85036 #, c-format
85037 msgid "wax"
85038 msgstr ""
85039
85040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
85041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
85042 #, c-format
85043 msgid "wax (instantaneous)"
85044 msgstr ""
85045
85046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342
85047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355
85048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254
85049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331
85050 #, c-format
85051 msgid "web site"
85052 msgstr "δικτυακός τόπος"
85053
85054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
85055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
85056 #, c-format
85057 msgid "weekly"
85058 msgstr "εβδομαδιαίο"
85059
85060 #. SCRIPT
85061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
85062 #, fuzzy
85063 msgid "were entered"
85064 msgstr "εισήχθησαν"
85065
85066 #. SCRIPT
85067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
85068 #, fuzzy
85069 msgid "were entered."
85070 msgstr "εισήχθησαν."
85071
85072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
85073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
85074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
85075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
85076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
85077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
85078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
85079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
85080 #, c-format
85081 msgid "west"
85082 msgstr ""
85083
85084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
85085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
85086 #, fuzzy, c-format
85087 msgid "what appears before the field in the OPAC."
85088 msgstr ""
85089 "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στη διεπαφή "
85090 "του βιβλιοθηκονόμου"
85091
85092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
85093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
85094 #, fuzzy, c-format
85095 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
85096 msgstr ""
85097 "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στη διεπαφή "
85098 "του βιβλιοθηκονόμου"
85099
85100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
85101 #, fuzzy, c-format
85102 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
85103 msgstr ""
85104 ". Αυτό θα τροποποιήσει <b>όλα τα πλαίσια</b> σύμφωνα με αυτό που έχετε "
85105 "συνήθως ανάγκη. Έχει γίνει όμως προειδοποίηση."
85106
85107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
85108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
85109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
85110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
85111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
85112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
85113 #, c-format
85114 msgid "white-line woodcut"
85115 msgstr ""
85116
85117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
85118 #, fuzzy, c-format
85119 msgid "will be displayed on the left of the string to enter. "
85120 msgstr "θα εμφανιστεί στα δεξιά της γραμμής που θα εισάγετε."
85121
85122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
85123 #, fuzzy, c-format
85124 msgid "will show the link just below the title"
85125 msgstr ""
85126 "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;άνοιγμα ιστοσελίδας&lt;/a&gt;</b> θα εμφανίσει "
85127 "τον σύνδεσμο κάτω από τον τίτλο"
85128
85129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106
85130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
85131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
85132 #, c-format
85133 msgid "wire recording"
85134 msgstr "δισύρματη καταγραφή"
85135
85136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
85137 #, c-format
85138 msgid "with reports written by Koha libraries around the world."
85139 msgstr ""
85140
85141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
85142 #, c-format
85143 msgid "with this reason:"
85144 msgstr "με αυτή την αιτία:"
85145
85146 #. SCRIPT
85147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
85148 msgid "wk"
85149 msgstr "εβδομάδα"
85150
85151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
85152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
85153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
85154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
85155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
85156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
85157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
85158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
85159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
85160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
85161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
85162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
85163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
85164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
85165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
85166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
85167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
85168 #, c-format
85169 msgid "wood"
85170 msgstr "ξύλο"
85171
85172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
85173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
85174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
85175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
85176 #, c-format
85177 msgid "wood-pulp paper"
85178 msgstr ""
85179
85180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
85181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
85182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
85183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
85184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
85185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
85186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
85187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
85188 #, c-format
85189 msgid "woodcut"
85190 msgstr ""
85191
85192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
85193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
85194 #, c-format
85195 msgid "work bound with another"
85196 msgstr ""
85197
85198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
85199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
85200 #, c-format
85201 msgid "workprint"
85202 msgstr ""
85203
85204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
85205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
85206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
85207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
85208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
85209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
85210 #, c-format
85211 msgid "worn"
85212 msgstr ""
85213
85214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
85215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
85216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
85217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
85218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
85219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
85220 #, c-format
85221 msgid "writing ink"
85222 msgstr ""
85223
85224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
85225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
85226 #, c-format
85227 msgid "x Løpende (periodika)"
85228 msgstr ""
85229
85230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
85231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
85232 #, c-format
85233 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
85234 msgstr "x- Διεγράφη. Επικεφαλίδα αντικατεστημένη από μία άλλη επικεφαλίδα"
85235
85236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
85237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
85238 #, c-format
85239 msgid "x- Missing characters"
85240 msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν"
85241
85242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
85243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
85244 #, c-format
85245 msgid "x- not applicable"
85246 msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο"
85247
85248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
85249 #, c-format
85250 msgid "xml"
85251 msgstr "xml"
85252
85253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
85254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
85255 #, c-format
85256 msgid "xx- not applicable"
85257 msgstr "xx- μη εφαρμόσιμο"
85258
85259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
85260 #, fuzzy, c-format
85261 msgid "y - Koha item type"
85262 msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου"
85263
85264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
85265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
85266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
85267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
85268 #, c-format
85269 msgid "y - no illustration"
85270 msgstr "y - χωρίς εικονογράφηση"
85271
85272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
85273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
85274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
85275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
85276 #, c-format
85277 msgid "y - no illustrations"
85278 msgstr "y - χωρίς εικονογραφήσεις"
85279
85280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
85281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
85282 #, c-format
85283 msgid "y - not a literary text"
85284 msgstr "y - όχι λογοτεχνικό κείμενο"
85285
85286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
85287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
85288 #, c-format
85289 msgid "y - not biographical"
85290 msgstr "y - όχι βιογραφικό"
85291
85292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410
85293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412
85294 #, c-format
85295 msgid "y- no transliteration scheme used"
85296 msgstr ""
85297
85298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
85299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
85300 #, c-format
85301 msgid "y- not a government publication"
85302 msgstr "y - δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση"
85303
85304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063
85305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817
85306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655
85307 #, c-format
85308 msgid "y3"
85309 msgstr "y3"
85310
85311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042
85312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795
85313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486
85314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371
85315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638
85316 #, c-format
85317 msgid "y3z"
85318 msgstr "y3z"
85319
85320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
85321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
85322 #, c-format
85323 msgid "yearbook"
85324 msgstr "επετηρίδα"
85325
85326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
85327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
85328 #, fuzzy, c-format
85329 msgid "years"
85330 msgstr "έτος"
85331
85332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
85333 #, c-format
85334 msgid "years of activity"
85335 msgstr "έτη δραστηριότητας"
85336
85337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
85338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
85339 #, c-format
85340 msgid "yellow strip"
85341 msgstr ""
85342
85343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288
85344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291
85345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742
85346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297
85347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300
85348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522
85349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196
85350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199
85351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34
85352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38
85353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39
85354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43
85355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277
85356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280
85357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280
85358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
85359 #, c-format
85360 msgid "yes"
85361 msgstr "ναι"
85362
85363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
85364 #, c-format
85365 msgid "yesterday"
85366 msgstr "χθές"
85367
85368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
85369 #, fuzzy, c-format
85370 msgid "your subscription"
85371 msgstr "συνδρομή"
85372
85373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
85374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
85375 #, c-format
85376 msgid "z - multiple or other literary forms"
85377 msgstr "z - πολλαπλάσιες ή άλλες μορφές λογοτεχνίας"
85378
85379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
85380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
85381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
85382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
85383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
85384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
85385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
85386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
85387 #, c-format
85388 msgid "z - other"
85389 msgstr "z- άλλο"
85390
85391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
85392 #, fuzzy, c-format
85393 msgid "z- Authority data "
85394 msgstr "z- Δεδομένα καθιερωμένων όρων"
85395
85396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
85397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
85398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
85399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
85400 #, c-format
85401 msgid "z- Not applicable"
85402 msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο"
85403
85404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
85405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
85406 #, c-format
85407 msgid "z- Not applicableFull level"
85408 msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο Πλήρες Επίπεδο"
85409
85410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
85411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
85412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
85413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
85414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
85415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
85416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
85417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
85418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
85419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
85420 #, c-format
85421 msgid "z- Other"
85422 msgstr "z- Άλλο"
85423
85424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
85425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
85426 #, c-format
85427 msgid "z- other non-projected graphic type"
85428 msgstr "z- άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών"
85429
85430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
85431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
85432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
85433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
85434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
85435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
85436 #, c-format
85437 msgid "zincography"
85438 msgstr ""
85439
85440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
85441 #, fuzzy, c-format
85442 msgid "zip file"
85443 msgstr "%p αρχείο zip"
85444
85445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658
85446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660
85447 #, c-format
85448 msgid "zz- Other"
85449 msgstr "zz- Άλλο"
85450
85451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
85452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
85453 #, c-format
85454 msgid "zz- other"
85455 msgstr "zz- άλλο"
85456
85457 #. SCRIPT
85458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
85459 msgid "{X} / {Y}"
85460 msgstr "{X} / {Y}"
85461
85462 #. SCRIPT
85463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
85464 msgid "{Y} {X}"
85465 msgstr "{Y} {X}"
85466
85467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
85468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468
85469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
85470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381
85471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
85472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
85473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
85474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
85475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
85476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
85477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
85478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
85479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
85480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
85481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
85482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
85483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
85484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
85485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
85486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
85487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
85488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
85489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
85490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
85491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
85492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
85493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
85494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
85495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
85496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
85497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
85498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
85499 #, c-format
85500 msgid "| "
85501 msgstr ""
85502
85503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106
85504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
85505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167
85506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169
85507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226
85508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
85509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
85510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
85511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
85512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
85513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
85514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
85515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
85516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
85517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
85518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
85519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
85520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
85521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
85522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
85523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
85524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
85525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
85526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
85527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
85528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
85529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
85530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
85531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
85532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
85533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
85534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
85535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
85536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
85537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
85538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
85539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
85540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
85541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
85542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
85543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
85544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
85545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
85546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
85547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
85548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
85549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
85550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
85551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
85552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
85553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
85554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
85555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
85556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
85557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
85558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
85559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
85560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
85561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
85562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
85563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
85564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
85565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
85566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
85567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
85568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
85569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
85570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
85571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
85572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
85573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
85574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
85575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
85576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
85577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
85578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
85579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
85580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
85581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
85582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
85583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
85584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
85585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
85586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
85587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
85588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
85589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
85590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
85591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
85592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
85593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
85594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
85595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
85596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
85597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
85598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
85599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
85600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
85601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
85602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
85603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
85604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
85605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
85606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
85607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
85608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
85609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
85610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
85611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
85612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
85613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
85614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
85615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
85616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
85617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
85618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
85619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
85620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
85621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
85622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
85623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
85624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
85625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
85626 #, c-format
85627 msgid "|- Filling character"
85628 msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα"
85629
85630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
85631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
85632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
85633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
85634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
85635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
85636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
85637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
85638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
85639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
85640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
85641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
85642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
85643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
85644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
85645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
85646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
85647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
85648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
85649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
85650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
85651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
85652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
85653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
85654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
85655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
85656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
85657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
85658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
85659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
85660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
85661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
85662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
85663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
85664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
85665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
85666 #, c-format
85667 msgid "|- No attempt to code"
85668 msgstr "|- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης"
85669
85670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
85671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
85672 #, c-format
85673 msgid "||- Caractères de remplissage"
85674 msgstr ""
85675
85676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
85677 #, fuzzy, c-format
85678 msgid "||- Filling character"
85679 msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα"
85680
85681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
85682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
85683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
85684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
85685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
85686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
85687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
85688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
85689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
85690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
85691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
85692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
85693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
85694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
85695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
85696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
85697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
85698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
85699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
85700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
85701 #, fuzzy, c-format
85702 msgid "||- Filling characters"
85703 msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα"
85704
85705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
85706 #, c-format
85707 msgid "}"
85708 msgstr ""
85709
85710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
85711 #, c-format
85712 msgid "})"
85713 msgstr ""
85714
85715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
85716 #, c-format
85717 msgid "â\80\94 "
85718 msgstr ""
85719
85720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
85721 #, c-format
85722 msgid "â\80¢ "
85723 msgstr ""
85724
85725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
85726 #, c-format
85727 msgid "â\80¨ "
85728 msgstr ""
85729
85730 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
85731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
85732 #, c-format
85733 msgid "%s "
85734 msgstr ""
85735
85736 #. A
85737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
85738 msgid ""
85739 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
85740 "%]"
85741 msgstr ""
85742
85743 #. A
85744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
85745 msgid ""
85746 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
85747 msgstr ""
85748
85749 #, fuzzy
85750 #~ msgid ""
85751 #~ " (Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc "
85752 #~ "directory. Ask your system administrator to put this script in crontab, "
85753 #~ "after midnight, to have fines calculated every night.)"
85754 #~ msgstr ""
85755 #~ " (Σημείωση: τα πρόστιμα υπολογίζονται απο το script fines2.pl, στο misc "
85756 #~ "directory.  Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να βάλει αυτό το "
85757 #~ "script στο crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να υπολογίζεται τα πρόστιμα "
85758 #~ "κάθε βράδυ.)"
85759
85760 #~ msgid ""
85761 #~ " <!-- TMPL_IF NAME=\"locale_description\" --><!-- TMPL_VAR NAME= "
85762 #~ "\"locale_description\" --> <!-- TMPL_IF NAME=\"script_description\" -->, "
85763 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"script_description\" --> (Script)<!-- /TMPL_IF --> "
85764 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"region_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME= "
85765 #~ "\"region_description\" --> (Region)<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_IF NAME= "
85766 #~ "\"variant_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME=\"variant_description\" --"
85767 #~ "> (Vartiant)<!-- /TMPL_IF --><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR NAME= "
85768 #~ "\"language_lang\" --><!-- /TMPL_IF -->"
85769 #~ msgstr ""
85770 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"locale_description\" --><!-- TMPL_VAR NAME= "
85771 #~ "\"locale_description\" --> <!-- TMPL_IF NAME=\"script_description\" -->, "
85772 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"script_description\" --> (Script)<!-- /TMPL_IF --> "
85773 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"region_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME= "
85774 #~ "\"region_description\" --> (Region)<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_IF NAME= "
85775 #~ "\"variant_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME=\"variant_description\" --"
85776 #~ "> (Vartiant)<!-- /TMPL_IF --><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR NAME= "
85777 #~ "\"language_lang\" --><!-- /TMPL_IF -->"
85778
85779 #, fuzzy
85780 #~ msgid ""
85781 #~ " <a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Reports "
85782 #~ "&rsaquo; Overdues as of %s"
85783 #~ msgstr ""
85784 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo Εκθέσεις "
85785 #~ "Κυκλοφορίας Υλικού &rsaquo Εκπρόθεσμα από %s"
85786
85787 #, fuzzy
85788 #~ msgid ""
85789 #~ " <a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; List subscriptions "
85790 #~ "nearing expiry."
85791 #~ msgstr ""
85792 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Λίστα με "
85793 #~ "συνδρομές που πρόκειται να λήξουν σύντομα."
85794
85795 #, fuzzy
85796 #~ msgid ""
85797 #~ " Define circulation rules in a matrix for libraries / patrons / "
85798 #~ "itemtypes / circ codes (number of checkouts, duration, fee, etc.)."
85799 #~ msgstr ""
85800 #~ " Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / "
85801 #~ "μέλη / τύποι τεκμηρίων / κώδικες κυκλοφορίας υλικού (αριθμό δανεισμών, "
85802 #~ "διάρκειας δανεισμών, εισφορές, κτλ.)."
85803
85804 #, fuzzy
85805 #~ msgid ""
85806 #~ " Define fines in a matrix for libraries / patrons / itemtypes (cost, "
85807 #~ "grace period, etc.)."
85808 #~ msgstr ""
85809 #~ " Καθορίστε τα πρόστιμα σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / μέλη / τύποι "
85810 #~ "τεκμηρίων (κόστος, περίοδος χάρης, κτλ.)."
85811
85812 #, fuzzy
85813 #~ msgid ""
85814 #~ " Each box in the grid contains 2 numbers, separated by commas, defining "
85815 #~ "how many days a given patron type can check out how many material. For "
85816 #~ "example : 21,5 means the patron can check out up to 5 books for up to 21 "
85817 #~ "days"
85818 #~ msgstr ""
85819 #~ "Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 2 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με "
85820 #~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν πόσα τεκμήρια μπορεί να δανειστεί και για "
85821 #~ "πόσες ημέρες μία συγκεκριμένη κατηγορία μελών. Για παράδειγμα: 21,5 "
85822 #~ "σημαίνει ότι το μέλος μπορεί να δανειστεί μέχρι 5 βιβλία για 21 ημέρες."
85823
85824 #, fuzzy
85825 #~ msgid ""
85826 #~ " Each box in the grid contains three numbers separated by commas, "
85827 #~ "defining the fine, how many days overdue the item must be before the fine "
85828 #~ "is assessed and a first notice prepared (the \"grace period\"), and how "
85829 #~ "many days after that the fine is assessed again and a second notice sent. "
85830 #~ "For example, if you charge adults 1 dollar (or euro, or whatever "
85831 #~ "currency) for overdue videos after three days and add another dollar "
85832 #~ "charge after another five days, put \"1,3,5\" in the box in the grid that "
85833 #~ "aligns with \"Adult\" and \"Video.\" If you charge adults 25 cents for "
85834 #~ "overdue fiction books after a grace period of seven days and repeat the "
85835 #~ "charge seven days later, then the entry in the corresponding box in the "
85836 #~ "grid would be \".25,7,7\". After the first and second notice are given, "
85837 #~ "Koha prepares a \"final notice\" after the number of days set by the "
85838 #~ "final number in the grid and sets the charge to the maximum, which is 5."
85839 #~ msgstr ""
85840 #~ " Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 3 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με "
85841 #~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν το πρόστιμο, πόσες ημέρες πρέπει να είναι "
85842 #~ "ένα τεκμήριο εκπρόθεσμο για να αρχίσει να υπολογίζεται το πρόστιμο και "
85843 #~ "για να σταλεί μία πρώτη ειδοποίηση (η \"περίοδος χάριτος\"), και πόσες "
85844 #~ "ημέρες μετά από αυτό το πρόστιμο θα σταλεί μία δεύτερη ειδοποίηση.  Για "
85845 #~ "παράδειγμα, αν χρεώσετε τους ενήλικες 1 δολάριο (ή ευρώ, ή οποιοδήποτε "
85846 #~ "νόμισμα) για εκπρόθεσμα βίντεο μετά από 3 ημέρες και προσθέσετε χρέωση "
85847 #~ "άλλου ενός δολαρίου μετά από 5 ημέρες, συμπληρώστε \"1,3,5\" στο κουτί "
85848 #~ "του πίνακα που στοιχίζει με τα \"Ενήλικος\" και \"Βίντεο.\" Αν χρεώσετε "
85849 #~ "τους ενήλικες 25 σέντς για εκπρόθεσμα λογοτεχνικά βιβλία μετά την περίοδο "
85850 #~ "χάριτος επτά ημερών και η χρέωση αυτή να επαναλαφθεί μετά από επτά "
85851 #~ "ημέρες, τότε πρέπει να συμπληρώσετε στο σχετικό κουτί στον πίνακα "
85852 #~ "\".25,7,7\".  Μετά την πρώτη και τη δεύτερη ειδοποίηση το Koha ετοιμάζει "
85853 #~ "μία \"τελική ειδοποίηση\" μετά από το πέρας των ημερών που έχουν "
85854 #~ "ρυθμιστεί στον τελευταίο αριθμό στον πίνακα και ρυθμίζει τη χρέωση στο "
85855 #~ "μέγιστο που είναι 5."
85856
85857 #, fuzzy
85858 #~ msgid ""
85859 #~ " Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging "
85860 #~ "cycle"
85861 #~ msgstr ""
85862 #~ " Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με ένα πρόστιμο, χρόνο έναρξης της "
85863 #~ "χρέωσης, κύκλο χρέωσης"
85864
85865 #, fuzzy
85866 #~ msgid ""
85867 #~ " Each box needs to be filled in with issuelength,maxissues. For example: "
85868 #~ "21,5 enables 5 issues for 21 days"
85869 #~ msgstr ""
85870 #~ "Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με τη διάρκεια δανεισμού, τον μέγιστο "
85871 #~ "αριθμό δανεισμών. Για παράδειγμα: 21,5 επιτρέπει δανεισμό 5 τεκμηρίων για "
85872 #~ "21 ημέρες"
85873
85874 #, fuzzy
85875 #~ msgid ""
85876 #~ " Fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc directory. "
85877 #~ "Ask your administrator to put this script in crontab, after midnight, to "
85878 #~ "have fines calculated every night"
85879 #~ msgstr ""
85880 #~ " Τα πρόστιμα υπολογίζονται από το script fines2.pl, τοποθετημένο στο misc "
85881 #~ "directory.  Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να βάλει αυτό το script στο "
85882 #~ "crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να γίνεται υπολογισμός των προστίμων κάθε "
85883 #~ "βράδυ"
85884
85885 #, fuzzy
85886 #~ msgid ""
85887 #~ " If a cell is not filled, the value in the default column (top right) is "
85888 #~ "used"
85889 #~ msgstr ""
85890 #~ "Αν το κελί δεν συμπληρώνεται, η τιμή στην προκαθορισμένη στήλη (πάνω "
85891 #~ "δεξιά) είναι σε χρήση"
85892
85893 #, fuzzy
85894 #~ msgid ""
85895 #~ " If a rule is filled for a given branch, it is used, otherwise, it's the "
85896 #~ "rule of the \"default\" branch"
85897 #~ msgstr ""
85898 #~ " Αν ένας κανόνας για ένα συγκεκριμένο παράρτημα έχει συμπληρωθεί, "
85899 #~ "χρησιμοποιείται, διαφορετικά, είναι ο ρόλος του \"προκαθορισμένου\" "
85900 #~ "παραρτήματος"
85901
85902 #, fuzzy
85903 #~ msgid ""
85904 #~ " If a total is filled (last line), the patron must fit both itemtype and "
85905 #~ "total rule"
85906 #~ msgstr ""
85907 #~ " Αν ένα σύνολο είναι συμπληρωμένο (τελευταία γραμμή), ο χρήστης πρέπει να "
85908 #~ "ταιριάζει και τον τύπο τεκμηρίου και τον κανόνα συνόλου"
85909
85910 #, fuzzy
85911 #~ msgid ""
85912 #~ " Issuing length and quantity : they say how many items and how long a "
85913 #~ "patron category can check out for an itemtype"
85914 #~ msgstr ""
85915 #~ " Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού: μας λένε πόσα τεκμήρια και "
85916 #~ "για πόσο χρονικό διάστημα μπορεί να δανειστεί ένα μέλος από ένα "
85917 #~ "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων"
85918
85919 #, fuzzy
85920 #~ msgid ""
85921 #~ " Itemtypes and patron categories must be defined before issuing rules are "
85922 #~ "defined. Your defined items types and patron categories are then "
85923 #~ "displayed in a grid on this page."
85924 #~ msgstr ""
85925 #~ "Οι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες μελών πρέπει να καθοριστούν πριν "
85926 #~ "τους κανόνες δανεισμού. Οι καθορισμένοι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες "
85927 #~ "μελών παρουσιάζονται μετά στον πίνακα αυτής της σελίδας."
85928
85929 #~ msgid ""
85930 #~ " Koha &rsaquo; Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; "
85931 #~ "Authorised Values Management"
85932 #~ msgstr ""
85933 #~ "Koha &rsaquo; Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; "
85934 #~ "Διαχείριση Τιμών Καθιερωμένων Όρων"
85935
85936 #~ msgid ""
85937 #~ " Koha &rsaquo; Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; Fund "
85938 #~ "Administration"
85939 #~ msgstr ""
85940 #~ "Koha &rsaquo; Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; "
85941 #~ "Διαχείριση Κεφαλαίων"
85942
85943 #~ msgid ""
85944 #~ " No Letter defined. Please Define One. The list of expected issues is "
85945 #~ "displayed."
85946 #~ msgstr ""
85947 #~ "Δεν έχει οριστεί Γράμμα.  Παρακαλώ Ορίστε Ένα. Εμφανίζεται η λίστα των "
85948 #~ "αναμενόμενων τευχών."
85949
85950 #~ msgid ""
85951 #~ " Overdue charges : they are based on the item type and patron type. These "
85952 #~ "charges are defined on this page."
85953 #~ msgstr ""
85954 #~ "Χρεώσεις εκπρόθεσμου: βασίζονται στον τύπο τεκμηρίου και στον τύπο "
85955 #~ "μέλους.  Αυτές οι χρεώσεις ορίζονται σε αυτή τη σελίδα."
85956
85957 #~ msgid ""
85958 #~ " The <b>*</b> have a specific meaning. They mean \"any\". If you set 21,5 "
85959 #~ "for itemtype=*, patron category=student, branch=main, then a student "
85960 #~ "can't check out more than 5 items of ANY item type. This \"any\" box is "
85961 #~ "cumulative with other boxes. It means that 21,5 as itemtype=book, 14,2 as "
85962 #~ "itemtype=CD and 30,6 as itemtype=* (with category=student) means a "
85963 #~ "student can check out up to 5 books, up to 2 CD but a maximum of 6 items "
85964 #~ "(books or CD). In this case the \"30 days\" in itemtype=* is discarded "
85965 #~ "and the issuing length is calculated on the exact itemtype"
85966 #~ msgstr ""
85967 #~ "Το <b>*</b> έχει μία ειδική σημασία. Σημαίνει \"οποιοδήποτε\". Αν "
85968 #~ "καθορίσετε 21,5 για τον τύπο τεκμρηίου=*, κατηγορία μέλους=μαθητής, "
85969 #~ "παράρτημα=κεντρικό, τότε ο μαθητής δεν μπορεί να δανειστεί περισσότερα "
85970 #~ "από 5 τεκμήρια ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ τύπου τεκμηρίου. Αυτό το \"οποιοδήποτε\" "
85971 #~ "κουτί συσσωρεύεται μαζί με άλλα κουτιά.  Αυτό σημαίνει ότι 21,5 σε τύπο "
85972 #~ "τεκμηρίου=βιβλίο, 14,2 σε τύπο τεκμηρίου=CD και 30,6 σε τύπο τεκμηρίου=* "
85973 #~ "(με κατηγορία=μαθητή) σημαίνει ότι ένας μαθητής μπορεί να δανειστεί μέχρι "
85974 #~ "5 βιβλία, μέχρι 2 CD αλλά ένα μέγιστο 6 τεκμηρίων (βιβλία και CD).  Σε "
85975 #~ "αυτή τη περίπτωση οι \"30 ημέρες\" στον τύπο τεκμηρίου=*  απορρίπτεται "
85976 #~ "και η διάρκεια δανεισμού υπολογίζεται στο συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου"
85977
85978 #~ msgid ""
85979 #~ " The rules are applied from most specific to less specific, the 1st who "
85980 #~ "is filled :"
85981 #~ msgstr ""
85982 #~ "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο "
85983 #~ "συγκεκριμένο, το 1ο που συμπληρώνεται:"
85984
85985 #~ msgid " items"
85986 #~ msgstr " τεκμήρια"
85987
85988 #, fuzzy
85989 #~ msgid " to"
85990 #~ msgstr "σε"
85991
85992 #~ msgid "!- No attempt to code"
85993 #~ msgstr "!- Δεν κωδικοποιείται"
85994
85995 #, fuzzy
85996 #~ msgid "\" /> %s"
85997 #~ msgstr "/ %s"
85998
85999 #~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print"
86000 #~ msgstr "\" >Επιλέξτε τη σειρά των πεδίων με κείμενο προς εκτύπωση"
86001
86002 #~ msgid "\"> List Fields"
86003 #~ msgstr "\"> Πεδία Λίστας"
86004
86005 #, fuzzy
86006 #~ msgid "\">%s"
86007 #~ msgstr "> %s"
86008
86009 #~ msgid "#- Blank"
86010 #~ msgstr "#- Κενό"
86011
86012 #~ msgid "#- No biographical material"
86013 #~ msgstr "#- Δεν υπάρχει βιογραφικό υλικό"
86014
86015 #~ msgid "#- None of the following"
86016 #~ msgstr "#- Κανένα από τα ακόλουθα"
86017
86018 #~ msgid "#- Not a government publication"
86019 #~ msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση"
86020
86021 #~ msgid "#- Unknown or not specified"
86022 #~ msgstr "#- Άγνωστο ή απροσδιόριστο"
86023
86024 #~ msgid ""
86025 #~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
86026 #~ "#2006/1"
86027 #~ msgstr ""
86028 #~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
86029 #~ "#2006/1"
86030
86031 #~ msgid ""
86032 #~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
86033 #~ msgstr ""
86034 #~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
86035
86036 #, fuzzy
86037 #~ msgid ""
86038 #~ "#700|&lt;label&gt;Titre/auteur&lt;/label&gt;|{700a}{701a}{702a}| ; #200||"
86039 #~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| "
86040 #~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| "
86041 #~ "#210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Editeur&lt;/label&gt;|{ ; 210a}{ (210b) }{ : "
86042 #~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|&lt;br/&gt;"
86043 #~ "&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| "
86044 #~ "#225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Description&lt;/label&gt;|{ (225a}{ = 225d}"
86045 #~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|&lt;br/&gt;"
86046 #~ "&lt;label&gt;Sujets&lt;/label&gt;|{ 606a - }|&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; #995|"
86047 #~ "&lt;br&gt;Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
86048 #~ msgstr ""
86049 #~ "#700|&lt;label&gt;Titre/auteur&lt;/label&gt;|{700a}{701a}{702a}| ; #200||"
86050 #~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| "
86051 #~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| "
86052 #~ "#210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Editeur&lt;/label&gt;|{ ; 210a}{ (210b) }{ : "
86053 #~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|&lt;br/&gt;"
86054 #~ "&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| "
86055 #~ "#225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Description&lt;/label&gt;|{ (225a}{ = 225d}"
86056 #~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|&lt;br/&gt;"
86057 #~ "&lt;label&gt;Sujets&lt;/label&gt;|{ 606a - }|&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; #995|"
86058 #~ "&lt;br&gt;Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
86059
86060 #, fuzzy
86061 #~ msgid "#995|&lt;br&gt;Items :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
86062 #~ msgstr "#995|&lt;br&gt;Τεκμήρια :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
86063
86064 #~ msgid "$"
86065 #~ msgstr "$"
86066
86067 #~ msgid "$%S"
86068 #~ msgstr "$%S"
86069
86070 #~ msgid "$%s"
86071 #~ msgstr "$%s"
86072
86073 #, fuzzy
86074 #~ msgid "%S (%S) <a1>Search for a vendor</a>"
86075 #~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
86076
86077 #~ msgid "%S (e.g., 200b)"
86078 #~ msgstr "%S (π.χ., 200b)"
86079
86080 #~ msgid "%S (entered as %s)"
86081 #~ msgstr "%S (εισήχθη ως %s)"
86082
86083 #~ msgid "%S * Required"
86084 #~ msgstr "%S * Απαιτούμενο"
86085
86086 #~ msgid "%S <a1>Cancel</a>"
86087 #~ msgstr "%S <a1>Ακύρωση</a>"
86088
86089 #~ msgid "%S <a1>Mark all with this reason</a> <a2>Cancel</a>"
86090 #~ msgstr "%S <a1>Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία</a> <a2>Ακύρωση</a>"
86091
86092 #~ msgid "%S day(s)"
86093 #~ msgstr "%S ημέρα(ες)"
86094
86095 #~ msgid "%S into an application %s %s"
86096 #~ msgstr "%S σε μία εφαρμογή %s %s"
86097
86098 #~ msgid "%S items"
86099 #~ msgstr "%S τεκμήρια"
86100
86101 #~ msgid "%S months"
86102 #~ msgstr "%S μήνες"
86103
86104 #~ msgid "%S years"
86105 #~ msgstr "%S έτη"
86106
86107 #~ msgid "%S(if empty subscription is still active)"
86108 #~ msgstr "%S(αν είναι άδειο η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
86109
86110 #~ msgid "%p List Fields"
86111 #~ msgstr "%p Πεδία Λίστας"
86112
86113 #~ msgid "%pAccept %pCheck %pReject"
86114 #~ msgstr "%pΑποδοχή %pΈλεγχος %pΑπόρριψη"
86115
86116 #~ msgid "%pFront %pBack"
86117 #~ msgstr "%pΜπροστά %pΠίσω"
86118
86119 #~ msgid ""
86120 #~ "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to "
86121 #~ "setup/maintain"
86122 #~ msgstr ""
86123 #~ "%pNozebra: ο κατάλογός μου δεν είναι τόσο μεγάλος και θέλω κάτι απλό για "
86124 #~ "να εγκαταστήσω/συντηρήσω"
86125
86126 #~ msgid "%pOn %pOff"
86127 #~ msgstr "%pΑνοικτό %pΚλειστό"
86128
86129 #~ msgid ""
86130 #~ "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra "
86131 #~ "after the installation has completed"
86132 #~ msgstr ""
86133 #~ "%pZebra: έχω ένα μεγάλο κατάλογο, καταλαβαίνω ότι πρέπει να διαμορφώσω το "
86134 #~ "Zebra μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης"
86135
86136 #, fuzzy
86137 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
86138 #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
86139
86140 #, fuzzy
86141 #~ msgid "%s %s %s %s(%s) "
86142 #~ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
86143
86144 #~ msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
86145 #~ msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
86146
86147 #~ msgid "%s (<a1>%s</a>)"
86148 #~ msgstr "%s (<a1>%s</a>)"
86149
86150 #~ msgid "%s (see online help)"
86151 #~ msgstr "%s (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)"
86152
86153 #~ msgid "%s <em>(%s)</em>"
86154 #~ msgstr "%s <em>(%s)</em>"
86155
86156 #~ msgid "%s <h3>Confirm Deletion of Server %s</h3>"
86157 #~ msgstr "%s <h3>Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του Διακομιστή %s</h3>"
86158
86159 #~ msgid "%s Item"
86160 #~ msgstr "%s Τεκμήριο"
86161
86162 #, fuzzy
86163 #~ msgid "%s OPAC Login: "
86164 #~ msgstr "Σύνδεση Στον OPAC:"
86165
86166 #, fuzzy
86167 #~ msgid "%s Organization(s): "
86168 #~ msgstr "Οργανισμός(οί):"
86169
86170 #, fuzzy
86171 #~ msgid "%s Phone (cell): "
86172 #~ msgstr "Τηλέφωνο (κινητό):"
86173
86174 #, fuzzy
86175 #~ msgid "%s Phone (home): "
86176 #~ msgstr "Τηλέφωνο (οικία):"
86177
86178 #, fuzzy
86179 #~ msgid "%s Phone (work): "
86180 #~ msgstr "Τηλέφωνο (εργασία):"
86181
86182 #~ msgid "%s Scanned %s Processed"
86183 #~ msgstr "%s Σαρώθηκαν %s Επεξεργάζονται"
86184
86185 #, fuzzy
86186 #~ msgid "%s Single Labels "
86187 #~ msgstr "%s Μονές Ετικέτες"
86188
86189 #~ msgid "%s Term(s)."
86190 #~ msgstr "%s Όρος(οι)."
86191
86192 #~ msgid "%s biblios changed"
86193 #~ msgstr "%s biblios άλλαξαν"
86194
86195 #~ msgid "%s biblios unchanged"
86196 #~ msgstr "%s biblios χωρίς αλλαγές"
86197
86198 #~ msgid "%s day(s)"
86199 #~ msgstr "%s ημέρα(ες)"
86200
86201 #~ msgid "%s for Budget '%s'"
86202 #~ msgstr "%s για το Κονδύλι '%s'"
86203
86204 #~ msgid "%s lost items found"
86205 #~ msgstr "βρέθηκαν %s απωλεσθέντα τεκμήρια"
86206
86207 #, fuzzy
86208 #~ msgid "%s member %s %s "
86209 #~ msgstr "μέλος %s"
86210
86211 #~ msgid "%s months"
86212 #~ msgstr "%s μήνες"
86213
86214 #, fuzzy
86215 #~ msgid "%s none %s "
86216 #~ msgstr "%s σε %s"
86217
86218 #~ msgid "%s not for loan:"
86219 #~ msgstr "%s δε δανείζεται:"
86220
86221 #~ msgid "%s patron"
86222 #~ msgstr "%s μέλος"
86223
86224 #, fuzzy
86225 #~ msgid ""
86226 #~ "%s result(s) found in catalog, <a1>%s result(s) found in reservoir</a>"
86227 #~ msgstr ""
86228 #~ "%s αποτελέσματα βρέθηκαν στον κατάλογο, <a1>%s αποτελέσματα βρέθηκαν στο "
86229 #~ "ρεζερβουάρ</a> %s"
86230
86231 #~ msgid "%s since"
86232 #~ msgstr "%s από"
86233
86234 #~ msgid "%s suggestions waiting. <a1>Manage suggestions</a>."
86235 #~ msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή. <a1>Διαχείριση προτάσεων</a>."
86236
86237 #~ msgid "%s weeks"
86238 #~ msgstr "%s εβδομάδες"
86239
86240 #, fuzzy
86241 #~ msgid "%s%s%s, %s%s %s "
86242 #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
86243
86244 #, fuzzy
86245 #~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
86246 #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
86247
86248 #, fuzzy
86249 #~ msgid "%s(%s) "
86250 #~ msgstr "%s(%s)"
86251
86252 #~ msgid "%s,"
86253 #~ msgstr "%s,"
86254
86255 #~ msgid "%s<a1>&nbsp;?</a>"
86256 #~ msgstr "%s<a1>&nbsp;?</a>"
86257
86258 #, fuzzy
86259 #~ msgid "%sor "
86260 #~ msgstr "%s -"
86261
86262 #~ msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
86263 #~ msgstr "%ss: <a1>Επιλογή Όλων</a>"
86264
86265 #~ msgid ""
86266 #~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
86267 #~ msgstr ""
86268 #~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
86269
86270 #~ msgid ""
86271 #~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" "
86272 #~ "escape=\"url\" -->"
86273 #~ msgstr ""
86274 #~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" "
86275 #~ "escape=\"url\" -->"
86276
86277 #~ msgid "&copy; %s"
86278 #~ msgstr "&αντίτυπο; %s"
86279
86280 #~ msgid "&gt;"
86281 #~ msgstr "&gt;"
86282
86283 #~ msgid "&gt;="
86284 #~ msgstr "&gt;="
86285
86286 #~ msgid "&lt;&lt; Back"
86287 #~ msgstr "&lt;&lt; Πίσω"
86288
86289 #~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
86290 #~ msgstr "&lt;&lt; Πίσω στο Καρότσι"
86291
86292 #~ msgid "&lt;&lt; Delete"
86293 #~ msgstr "&lt;&lt; Διαγραφή"
86294
86295 #~ msgid "&lt;&lt; Previous Page"
86296 #~ msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενη Σελίδα"
86297
86298 #~ msgid "&lt;="
86299 #~ msgstr "&lt;="
86300
86301 #~ msgid "&nbsp; (<b>%s </b>)"
86302 #~ msgstr "&nbsp; (<b>%s </b>)"
86303
86304 #~ msgid "&nbsp; (<b>%s</b>)"
86305 #~ msgstr "&nbsp; (<b>%s</b>)"
86306
86307 #, fuzzy
86308 #~ msgid "&nbsp;%s%s %s%s"
86309 #~ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
86310
86311 #, fuzzy
86312 #~ msgid "&nbsp;: "
86313 #~ msgstr "- &nbsp;"
86314
86315 #~ msgid "&nbsp;|&nbsp; <a1>Phone</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Notice</a>"
86316 #~ msgstr "&nbsp;|&nbsp; <a1>Τηλέφωνο</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Ειδοποίηση</a>"
86317
86318 #~ msgid "&ndash; %s"
86319 #~ msgstr "&ndash; %s"
86320
86321 #~ msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
86322 #~ msgstr "&quot;%s&quot; ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται."
86323
86324 #~ msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
86325 #~ msgstr "&quot;%s&quot; επιτρέπεται."
86326
86327 #~ msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
86328 #~ msgstr "&quot;%s&quot; απαγορεύεται."
86329
86330 #~ msgid "&quot;Acquisitions&quot;"
86331 #~ msgstr "&quot;Προσκτήσεις&quot;"
86332
86333 #~ msgid "&quot;Add MARC&quot;"
86334 #~ msgstr "&quot;Προσθήκη MARC&quot;"
86335
86336 #~ msgid ""
86337 #~ "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to keep track of your "
86338 #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
86339 #~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
86340 #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
86341 #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
86342 #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
86343 #~ msgstr ""
86344 #~ "Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε "
86345 #~ "τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
86346 #~ "οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των "
86347 #~ "κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία "
86348 #~ "γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία "
86349 #~ "τρίτη για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, "
86350 #~ "τότε θα έχετε τέσσερα κεφάλαια."
86351
86352 #~ msgid ""
86353 #~ "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your "
86354 #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
86355 #~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
86356 #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
86357 #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
86358 #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
86359 #~ msgstr ""
86360 #~ "Το &quot;Κεφάλαιο&quot; είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να "
86361 #~ "παρακολουθούμε τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να "
86362 #~ "χρησιμοποιηθούν για οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με "
86363 #~ "τις γραμμές των κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας "
86364 #~ "δημιουργήσει μία γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για "
86365 #~ "οπτικοακουστικό υλικό, μία τρίτη για περιοδικά και μία τέταρτη για "
86366 #~ "ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, τότε θα έχετε τέσσερα κεφάλαια."
86367
86368 #~ msgid ""
86369 #~ "&quot;I searched on the MARC record I just added, and no results were "
86370 #~ "found&quot;"
86371 #~ msgstr ""
86372 #~ "&quot;Αναζήτησα την εγγραφή MARC που μόλις καταχώρησα, και δε βρέθηκαν "
86373 #~ "αποτελέσματα&quot;"
86374
86375 #~ msgid ""
86376 #~ "&quot;Renewals allowed&quot; indicates how many times an items of this "
86377 #~ "type may be renewed."
86378 #~ msgstr ""
86379 #~ "Το &quot;Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις&quot; υποδεικνύει πόσες φορές ένα "
86380 #~ "τεκμήριο αυτού του τύπου μπορεί να ανανεωθεί."
86381
86382 #~ msgid ""
86383 #~ "&quot;Rental charge&quot; is any amount you might charge to users for "
86384 #~ "borrowing items of a certain type (like videos)."
86385 #~ msgstr ""
86386 #~ "Η &quot;Χρέωση δανεισμού&quot; είναι ένα ποσό με το οποίο μπορείτε να "
86387 #~ "χρεώσετε τους χρήστες για τον δανεισμό τεκμηρίων συγκεκριμένου τύπου (π."
86388 #~ "χ. video)."
86389
86390 #, fuzzy
86391 #~ msgid "&rsaquo; <a1>"
86392 #~ msgstr "&rsaquo;"
86393
86394 #~ msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
86395 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
86396
86397 #~ msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Data Deleted"
86398 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Τα Δεδομένα Διεγράφησαν"
86399
86400 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Acquisitions Statistics</a> &rsaquo; Results"
86401 #~ msgstr ""
86402 #~ "&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86403
86404 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Average Checkout Period</a> &rsaquo; Results"
86405 #~ msgstr ""
86406 #~ "&rsaquo; <a1>Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86407
86408 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Catalog statistics</a> &rsaquo; Results"
86409 #~ msgstr ""
86410 #~ "&rsaquo; <a1>Στατιστικά στοιχεία καταλόγου</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86411
86412 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Cataloging</a> &rsaquo; Edit <a2>%s"
86413 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo; <a2>Επεξεργασία %s"
86414
86415 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Checkout statistics</a> &rsaquo; Results"
86416 #~ msgstr ""
86417 #~ "&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Δανεισμών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86418
86419 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Checkouts by patron category</a> &rsaquo; Results"
86420 #~ msgstr ""
86421 #~ "&rsaquo; <a1>Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86422
86423 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Circulation statistics</a> &rsaquo; Results"
86424 #~ msgstr ""
86425 #~ "&rsaquo; <a1>Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού</a> &rsaquo; "
86426 #~ "Αποτελέσματα"
86427
86428 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo;"
86429 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo;"
86430
86431 #~ msgid ""
86432 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
86433 #~ "Step 2: Pick a Report Type"
86434 #~ msgstr ""
86435 #~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
86436 #~ "<a2>Δημιουργήστε μία Έκθεση</a>, Βήμα 2: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης"
86437
86438 #~ msgid ""
86439 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
86440 #~ "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
86441 #~ msgstr ""
86442 #~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
86443 #~ "<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς "
86444 #~ "Εμφάνιση"
86445
86446 #~ msgid ""
86447 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
86448 #~ "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
86449 #~ msgstr ""
86450 #~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
86451 #~ "<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια "
86452 #~ "Περιορισμού"
86453
86454 #~ msgid ""
86455 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
86456 #~ "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
86457 #~ msgstr ""
86458 #~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
86459 #~ "<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα "
86460 #~ "αθροίζονται"
86461
86462 #~ msgid ""
86463 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
86464 #~ "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
86465 #~ msgstr ""
86466 #~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων/a> &rsaquo; "
86467 #~ "<a2>Δημιουργήστε μία Έκθεση</a>, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να "
86468 #~ "είναι οργανωμένη η έκθεσή σας"
86469
86470 #~ msgid ""
86471 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Saved Reports</a> "
86472 #~ "&rsaquo;"
86473 #~ msgstr ""
86474 #~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
86475 #~ "<a2>Αποθηκευμένες Εκθέσεις</a> &rsaquo;"
86476
86477 #~ msgid ""
86478 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; Build A Report, Step 1: "
86479 #~ "Choose a Module"
86480 #~ msgstr ""
86481 #~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
86482 #~ "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα"
86483
86484 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Holds Queue</a> &rsaquo; Results"
86485 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Κρατήσεις σε αναμονή</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86486
86487 #, fuzzy
86488 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Holds statistics</a> &rsaquo; Results"
86489 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Μελών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86490
86491 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Item Types</a> &rsaquo; Results"
86492 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Τύποι Τεκμηρίων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86493
86494 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Items</a>"
86495 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Τεκμήρια</a>"
86496
86497 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
86498 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Απωλεσθέντα Τεκμήρια</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
86499
86500 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Patrons with the most checkouts</a> &rsaquo; Results"
86501 #~ msgstr ""
86502 #~ "&rsaquo; <a1>Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς</a> &rsaquo; "
86503 #~ "Αποτελέσματα"
86504
86505 #~ msgid "&rsaquo; Add classification source"
86506 #~ msgstr "&rsaquo; Προσθήκη πηγής ταξινόμησης"
86507
86508 #~ msgid "&rsaquo; Add fund"
86509 #~ msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κεφαλαίου"
86510
86511 #~ msgid "&rsaquo; Average Checkout Period"
86512 #~ msgstr "&rsaquo; Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών"
86513
86514 #~ msgid "&rsaquo; Batch List"
86515 #~ msgstr "&rsaquo; Λίστα Παρτίδων"
86516
86517 #~ msgid "&rsaquo; Build A Report, Step %s of 6:"
86518 #~ msgstr "&rsaquo; Δημιουργία Έκθεσης, Βήμα %s από 6:"
86519
86520 #~ msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s"
86521 #~ msgstr "&rsaquo; Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης %s"
86522
86523 #~ msgid "&rsaquo; Catalog statistics"
86524 #~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
86525
86526 #~ msgid "&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
86527 #~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία καταλόγου &rsaquo; Αποτελέσματα"
86528
86529 #~ msgid "&rsaquo; Checkout statistics"
86530 #~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών"
86531
86532 #~ msgid "&rsaquo; Checkout statistics &rsaquo; Results"
86533 #~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών &rsaquo; Αποτελέσματα"
86534
86535 #~ msgid "&rsaquo; Checkouts by patron category"
86536 #~ msgstr "&rsaquo; Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών"
86537
86538 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of City"
86539 #~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
86540
86541 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source"
86542 #~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης"
86543
86544 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source %s"
86545 #~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης %s"
86546
86547 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s"
86548 #~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης %s"
86549
86550 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
86551 #~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'"
86552
86553 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot;"
86554 #~ msgstr ""
86555 #~ "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
86556
86557 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot;"
86558 #~ msgstr ""
86559 #~ "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταύτισης εγγραφών &quot;%s&quot;"
86560
86561 #~ msgid "&rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
86562 #~ msgstr "&rsaquo; Περιεχόμενα του <i>%s</i>"
86563
86564 #~ msgid "&rsaquo; Create from SQL"
86565 #~ msgstr "&rsaquo; Δημιουργία από SQL"
86566
86567 #~ msgid "&rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
86568 #~ msgstr "&rsaquo; Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
86569
86570 #~ msgid "&rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
86571 #~ msgstr "&rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
86572
86573 #~ msgid "&rsaquo; Delete stop word '%s' ?"
86574 #~ msgstr "&rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
86575
86576 #~ msgid "&rsaquo; Edit List <i>%s</i>"
86577 #~ msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας<i>%s</i>"
86578
86579 #~ msgid ""
86580 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 1: Choose a "
86581 #~ "Module"
86582 #~ msgstr ""
86583 #~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
86584 #~ "μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα"
86585
86586 #~ msgid ""
86587 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 2: Pick a "
86588 #~ "Report Type"
86589 #~ msgstr ""
86590 #~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
86591 #~ "μία Έκθεση, Βήμα 2ο: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης"
86592
86593 #~ msgid ""
86594 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 3 of 6: "
86595 #~ "Select Columns for Display"
86596 #~ msgstr ""
86597 #~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
86598 #~ "μία έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση"
86599
86600 #~ msgid ""
86601 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 4 of 6: "
86602 #~ "Select Criteria to Limit on"
86603 #~ msgstr ""
86604 #~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
86605 #~ "μία έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια Περιορισμού"
86606
86607 #~ msgid ""
86608 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 5 of 6: Pick "
86609 #~ "which columns to total"
86610 #~ msgstr ""
86611 #~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
86612 #~ "μία έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα αθροίζονται"
86613
86614 #~ msgid ""
86615 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 6 of 6: "
86616 #~ "Select how you want the report ordered"
86617 #~ msgstr ""
86618 #~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
86619 #~ "μία Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι οργανωμένη η "
86620 #~ "έκθεσή σας"
86621
86622 #~ msgid "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Create from SQL"
86623 #~ msgstr ""
86624 #~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργία "
86625 #~ "από SQL"
86626
86627 #~ msgid ""
86628 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
86629 #~ msgstr ""
86630 #~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Αποθηκευμένες "
86631 #~ "Εκθέσεις &rsaquo; %s Έκθεση"
86632
86633 #~ msgid "&rsaquo; Lost Items"
86634 #~ msgstr "&rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
86635
86636 #~ msgid "&rsaquo; Modify classification source"
86637 #~ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης"
86638
86639 #~ msgid "&rsaquo; Modify filing rule"
86640 #~ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης"
86641
86642 #~ msgid "&rsaquo; Modify patron attribute type"
86643 #~ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους"
86644
86645 #~ msgid "&rsaquo; Modify record matching rule"
86646 #~ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφών"
86647
86648 #~ msgid "&rsaquo; New authorized value"
86649 #~ msgstr "&rsaquo; Νέα καθιερωμένη τιμή"
86650
86651 #~ msgid "&rsaquo; New category"
86652 #~ msgstr "&rsaquo; Νεά κατηγορία"
86653
86654 #~ msgid "&rsaquo; Patrons statistics"
86655 #~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
86656
86657 #~ msgid "&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
86658 #~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία μελών &rsaquo; Αποτελέσματα"
86659
86660 #~ msgid "&rsaquo; Saved Reports"
86661 #~ msgstr "&rsaquo; Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
86662
86663 #~ msgid "&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
86664 #~ msgstr "&rsaquo; Αποθηκευμένες Εκθέσεις &rsaquo; Έκθεση %s"
86665
86666 #~ msgid "'%s',"
86667 #~ msgstr "'%s',"
86668
86669 #~ msgid ""
86670 #~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed"
86671 #~ msgstr ""
86672 #~ "Οι 'Ανανεώσεις' πρέπει να περιλαμβάνουν τον αριθμό που μπορεί να "
86673 #~ "ανανεωθεί αυτό το τεκμήριο"
86674
86675 #~ msgid ""
86676 #~ "'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select "
86677 #~ "the default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose "
86678 #~ "all borrower categories)"
86679 #~ msgstr ""
86680 #~ "'Επιλέξτε μία κατηγορία μελων' χρησιμοποιώντας το πτυσσόμενο μενού (ή "
86681 #~ "επιλέξτε τον προκαθορισμένο 'Κωδικό Οποιασδήποτε Κατηγορίας' στην κορυφή "
86682 #~ "του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλες τις κατηγορίες μελών)"
86683
86684 #~ msgid ""
86685 #~ "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform "
86686 #~ "the report on all branches)"
86687 #~ msgstr ""
86688 #~ "'Επιλέξτε ένα παράρτημα' για την έκθεσή σας (ή, αφήστε το προκαθορισμένο "
86689 #~ "'όλα' για να γίνει έκθεση για όλα τα παραρτήματα)"
86690
86691 #~ msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for"
86692 #~ msgstr ""
86693 #~ "'Επιλέξτε μία βιβλιοθήκη' για να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για την"
86694
86695 #~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
86696 #~ msgstr ""
86697 #~ "'ελεύθερη': τις ελεύθερες λίστες μπορεί να τις δει και να τις "
86698 #~ "επεξεργαστεί οποιοσδήποτε χρήστης"
86699
86700 #~ msgid ""
86701 #~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
86702 #~ "created the list."
86703 #~ msgstr ""
86704 #~ "'ιδιωτική': τις ιδιωτικές λίστες μπορούν να τις δουν και να τις "
86705 #~ "επεξεργαστούν μόνο οι δημιουργοί τους."
86706
86707 #~ msgid ""
86708 #~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only "
86709 #~ "edited by the user who created the list."
86710 #~ msgstr ""
86711 #~ "'δημόσια': τις δημόσιες λίστες μπορούν να τις δουν όλοι χρήστες αλλά "
86712 #~ "μπορεί να τις επεξεργαστεί μόνο ο δημιουργός τους."
86713
86714 #, fuzzy
86715 #~ msgid "( %s )"
86716 #~ msgstr "( %s )"
86717
86718 #~ msgid "(%s"
86719 #~ msgstr "(%s"
86720
86721 #, fuzzy
86722 #~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
86723 #~ msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
86724
86725 #~ msgid "(<a1>%s</a>)"
86726 #~ msgstr "(<a1>%s</a>)"
86727
86728 #~ msgid "(<a1>Log Out</a>) |"
86729 #~ msgstr "(<a1>Αποσύνδεση</a>) |"
86730
86731 #~ msgid "(<a1>Set</a>)"
86732 #~ msgstr "(<a1>Επιλογή</a>)"
86733
86734 #~ msgid "(Completer avec des 0 a gauche)"
86735 #~ msgstr "(Συμπληρώστε με το 0 στα αριστερά)"
86736
86737 #~ msgid "(DD/MM/YYYY)"
86738 #~ msgstr "(ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ)"
86739
86740 #~ msgid "(Damaged)"
86741 #~ msgstr "(Φθαρμένο)"
86742
86743 #~ msgid "(Derived value)"
86744 #~ msgstr "(Προσδιορισμένη τιμή)"
86745
86746 #~ msgid ""
86747 #~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to "
86748 #~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, "
86749 #~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into "
86750 #~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list "
86751 #~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share "
86752 #~ "their stopword list.)"
86753 #~ msgstr ""
86754 #~ "(Συμβουλή: Αν έχετε καλές γνώσεις MySQL, είναι συνήθως πιο γρήγορο και "
86755 #~ "εύκολο να βρείτε μία λίστα με εξαιρούμενες λέξεις (stopwords), να την "
86756 #~ "επεξεργαστείτε, να την μετατρέψετε στη σωστή μορφή, και να "
86757 #~ "χρησιμοποιήσετε την εντολή MySQL \"Load Data Infile\" για να την εισάγετε "
86758 #~ "στον πίνακα με τις εξαιρούμενες λέξεις σας. Πολλές ακαδημαϊκές "
86759 #~ "βιβλιοθήκες δημοσιεύουν τη λίστα με τις εξαιρούμενες λέξεις τους στο "
86760 #~ "Internet. Επίσης, μπορείτε να ρωτήσετε άλλους χρήστες του Koha αν "
86761 #~ "επιθυμούν να σας δώσουν τη δικιά τους λίστα.)"
86762
86763 #~ msgid "(In transit)"
86764 #~ msgstr "(Σε μεταφορά)"
86765
86766 #~ msgid "(Lost)"
86767 #~ msgstr "(Απωλεσθέν)"
86768
86769 #~ msgid "(MM/DD/YYYY)"
86770 #~ msgstr "(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)"
86771
86772 #~ msgid "(On hold)"
86773 #~ msgstr "(Σε κράτηση)"
86774
86775 #~ msgid "(Record #%s)"
86776 #~ msgstr "(Εγγραφή #%s)"
86777
86778 #~ msgid "(Record #%s) &rsaquo; Items"
86779 #~ msgstr "(Εγγραφή #%s) &rsaquo; Τεκμήρια"
86780
86781 #~ msgid "(Withdrawn)"
86782 #~ msgstr "(Αποσυρμένο)"
86783
86784 #~ msgid "(YYYY/MM/DD)"
86785 #~ msgstr "(ΕΕΕΕ/ΜΜ/ΗΗ)"
86786
86787 #~ msgid "(auto-filled from 300)"
86788 #~ msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο από το 300)"
86789
86790 #~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
86791 #~ msgstr "(αριθμός μέλους: %s; επώνυμο: %s)."
86792
86793 #~ msgid "(default framework)"
86794 #~ msgstr "(προκαθορισμένο πλαίσιο)"
86795
86796 #~ msgid "(defined from suggestion #%s)"
86797 #~ msgstr "(καθορισμένο από την πρόταση #%s)"
86798
86799 #~ msgid "(filtered)"
86800 #~ msgstr "(φιλτραρισμένο)"
86801
86802 #, fuzzy
86803 #~ msgid "(finished subscriptions only)"
86804 #~ msgstr "Η συνδρομή"
86805
86806 #~ msgid "(framework %s)"
86807 #~ msgstr "(πλαίσιο %s)"
86808
86809 #~ msgid "(if applicable)"
86810 #~ msgstr "(εφόσον εφαρμόζεται)"
86811
86812 #~ msgid "(last was %s)"
86813 #~ msgstr "(το τελευταίο ήταν %s)"
86814
86815 #~ msgid "(not set)"
86816 #~ msgstr "(καμία ρύθμιση)"
86817
86818 #~ msgid "(order #%s)"
86819 #~ msgstr "(παραγγελία #%s)"
86820
86821 #~ msgid ") date due: %s"
86822 #~ msgstr ") ημερομηνία επιστροφής: %s"
86823
86824 #~ msgid "**"
86825 #~ msgstr "**"
86826
86827 #~ msgid ", %s long overdue"
86828 #~ msgstr ",%s εκπρόθεσμο αρκετό χρονικό διάστημα"
86829
86830 #~ msgid ", %s/"
86831 #~ msgstr ", %s/"
86832
86833 #~ msgid ", 'patron_attributes'"
86834 #~ msgstr ", 'patron_attributes'"
86835
86836 #~ msgid ", <b>ISBN: </b>%s"
86837 #~ msgstr ", <b>ISBN: </b>%s"
86838
86839 #~ msgid ", France (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)"
86840 #~ msgstr ", Γαλλία (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)"
86841
86842 #~ msgid ", Mandatory"
86843 #~ msgstr ", Υποχρεωτικό"
86844
86845 #~ msgid ", None available"
86846 #~ msgstr ", Κανένα διαθέσιμο"
86847
86848 #~ msgid ", See %s"
86849 #~ msgstr ", Βλέπε %s"
86850
86851 #~ msgid ", UK (Installer)"
86852 #~ msgstr ", (ΗΒ) (Εγκαταστάτης)"
86853
86854 #~ msgid ""
86855 #~ ", a superlibrarian will want to configure Keyword to MARC Mappings "
86856 #~ "linking the keyword \"subtitle\" to 245$b, 245$p, 245$n, and 245$h."
86857 #~ msgstr ""
86858 #~ ", ένας υπερβιβλιοθηκονόμος θα θέλει να διαμορφώσει τις Λέξεις Κλειδιά "
86859 #~ "στις Χαρτογραφήσεις του MARC συνδέοντας τη λέξη κλειδί \"υπότιτλος\" στα "
86860 #~ "245$b, 245$p, 245$n, και 245$h."
86861
86862 #~ msgid ", but managed only by you."
86863 #~ msgstr ", αλλά διαχειρίζεται μόνο από εσάς."
86864
86865 #~ msgid ", by <a1>%s</a>"
86866 #~ msgstr ", από <a1>%s</a>"
86867
86868 #~ msgid ", repeatable"
86869 #~ msgstr ", επαναλαμβανόμενο"
86870
86871 #~ msgid ""
86872 #~ "- &quot;Funds&quot; are used to group &quot;Budgets&quot;. For example a "
86873 #~ "Fund may be called &quot;General Stack&quot;, and will have a &quot;"
86874 #~ "Budget&quot; which records the amount availalbe to spend during the "
86875 #~ "period of the budget. A budget must have a start and end date."
86876 #~ msgstr ""
86877 #~ "- Το &quot;Κεφάλαιο&quot; χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει τα &quot; "
86878 #~ "Κονδύλια&quot;. Για παράδειγμα ένα Κεφάλαιο μπορεί να ονομάζεται &quot; "
86879 #~ "Γενικό&quot; και να έχει ένα &quot; Κονδύλι&quot; το οποίο θα καταγράφει "
86880 #~ "το προς κατανάλωση ποσό για το χρονικό διάστημα που θα είναι διαθέσιμο το "
86881 #~ "κονδύλι. Ένα κονδύλι πρέπει να έχει ημερομηνία έναρξης και λήξης."
86882
86883 #, fuzzy
86884 #~ msgid "- End date missing\\n"
86885 #~ msgstr "απουσιάζει η τιμή"
86886
86887 #~ msgid "- Relation hiérachique non définie"
86888 #~ msgstr "Ιεραρχική σχέση μη ορισμένη"
86889
86890 #, fuzzy
86891 #~ msgid ""
86892 #~ "- Some vendors will list a Gross Price, that includes GST, others a Nett "
86893 #~ "that is exclusive. Chose the option that applies to this supplier."
86894 #~ msgstr ""
86895 #~ " - Μερικοί προμηθευτές καταγράφουν μία ακαθάριστη τιμή, η οποία θα "
86896 #~ "συμπεριλαμβάνει το ΦΠΑ. Άλλοι μόνο την καθαρή τιμή.  Επιλέξτε τι από τα "
86897 #~ "δύο κάνει ο συγκεκριμένος προμηθευτής."
86898
86899 #~ msgid ""
86900 #~ ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the "
86901 #~ "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any "
86902 #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s"
86903 #~ msgstr ""
86904 #~ ". Ο/Η &s %s αξιολόγησε το αίτημά σας σήμερα, και αποφάσισε να μη γίνει "
86905 #~ "αποδεκτή η πρότασή σας αυτή τη περίοδο. Η αιτία είναι: %s Αν έχετε "
86906 #~ "ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας ένα email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s"
86907
86908 #~ msgid ""
86909 #~ ". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon "
86910 #~ "as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
86911 #~ "and again when the item arrives at the library. If you have any "
86912 #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s"
86913 #~ msgstr ""
86914 #~ ".Ο/Η %s %s αξιολόγησε την πρότασή σας σήμερα. Το τεκμήριο θα παραγγελθεί "
86915 #~ "το συντομότερο δυνατό. Θα σας ενημερώσουμε με email όταν ολοκληρωθεί η "
86916 #~ "παραγγελία, και ξανά όταν το τεκμήριο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη. Αν "
86917 #~ "έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %"
86918 #~ "s"
86919
86920 #~ msgid ". <a1>Cancel hold</a>"
86921 #~ msgstr ". <a1>Ακύρωση κράτησης</a>"
86922
86923 #~ msgid ". Begins with"
86924 #~ msgstr ". Ξεκινάει με"
86925
86926 #~ msgid ". Other filters are ignored)"
86927 #~ msgstr ". Άλλα φίλτρα αγνοούνται)"
86928
86929 #~ msgid ""
86930 #~ ". Please have your system administrator check the error log for details."
86931 #~ msgstr ""
86932 #~ ". Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
86933 #~ "των σφαλμάτων για λεπτομέρειες."
86934
86935 #~ msgid ""
86936 #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
86937 #~ "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
86938 #~ "addition into the collection. You will be notified again when the book is "
86939 #~ "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s"
86940 #~ msgstr ""
86941 #~ ". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που "
86942 #~ "ζητήσατε είναι υπό παραγγελία. Όταν το παραλάβουμε, θα το επεξεργαστούμε "
86943 #~ "και θα το προσθέσουμε στη συλλογή. Θα σας ειδοποιήσουμε ξανά όταν το "
86944 #~ "βιβλίο θα είναι διαθέσιμο. Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας "
86945 #~ "email στο %s Σας ευχαριστούμε, %s"
86946
86947 #~ msgid ""
86948 #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of "
86949 #~ "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %"
86950 #~ "s. Thank you, %s"
86951 #~ msgstr ""
86952 #~ ". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που "
86953 #~ "ζητήσατε είναι πλέον διαθέσιμο στη συλλογή του/της %s. Αν έχετε "
86954 #~ "ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s"
86955
86956 #~ msgid "/%s"
86957 #~ msgstr "/%s"
86958
86959 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
86960 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
86961
86962 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
86963 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
86964
86965 #~ msgid "0 Form of material"
86966 #~ msgstr "0 Μορφή υλικού"
86967
86968 #~ msgid "0- Le document n'est pas un colloque ou un congres"
86969 #~ msgstr "0- Το τεκμήριο δεν είναι συνέδριο"
86970
86971 #~ msgid "0- No Index"
86972 #~ msgstr "0- Όχι ευρετήριο"
86973
86974 #~ msgid "0- Not a conference publication"
86975 #~ msgstr "0- Δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου"
86976
86977 #~ msgid "0- Not a festschrift"
86978 #~ msgstr "0- Δεν είναι τιμητική έκδοση"
86979
86980 #~ msgid "0- Not fiction"
86981 #~ msgstr "0- Μη λογοτεχνικό"
86982
86983 #~ msgid "0- Notice non modifiee"
86984 #~ msgstr "0- Μη τροποποιημένη ειδοποίηση"
86985
86986 #~ msgid "0- Pas de relation hiérarchique"
86987 #~ msgstr "0- Δε υπάρχει ιεραρχική σχέση"
86988
86989 #~ msgid "008 Fixed-length data elements--General information"
86990 #~ msgstr "008 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Γενικές πληροφορίες"
86991
86992 #~ msgid "01-04 Illustrations"
86993 #~ msgstr "01-04 Εικονογράφηση"
86994
86995 #~ msgid "06- Form of an item"
86996 #~ msgstr "06- Μορφή τεκμηρίου"
86997
86998 #~ msgid "06- Type of date / Publication Status"
86999 #~ msgstr "06- Τύπος ημερομηνίας / Κατάσταση Δημοσίευσης"
87000
87001 #~ msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)"
87002 #~ msgstr "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)"
87003
87004 #~ msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux table 1"
87005 #~ msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 1"
87006
87007 #~ msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux table 2"
87008 #~ msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 2"
87009
87010 #~ msgid ""
87011 #~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
87012 #~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
87013 #~ msgstr ""
87014 #~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
87015 #~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
87016
87017 #, fuzzy
87018 #~ msgid "1 ) General informations (subscription details)"
87019 #~ msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
87020
87021 #~ msgid "1 pouce"
87022 #~ msgstr "1 ίντσα"
87023
87024 #~ msgid "1- Conference publication"
87025 #~ msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου"
87026
87027 #~ msgid "1- Festschrift"
87028 #~ msgstr "1- Τιμητική έκδοση"
87029
87030 #~ msgid "1- Fiction"
87031 #~ msgstr "1- Λογοτεχνικό"
87032
87033 #~ msgid "1- Index present"
87034 #~ msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο"
87035
87036 #~ msgid "1- Le document est un colloque ou un congres"
87037 #~ msgstr "1- Το τεκμήριο είναι πρακτικά συνεδρίου"
87038
87039 #~ msgid "1- Non rédigée \"document en mains\""
87040 #~ msgstr "1- Non rédigée \"document en mains\""
87041
87042 #~ msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)"
87043 #~ msgstr "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)"
87044
87045 #~ msgid "1- notice modifiee"
87046 #~ msgstr "1- εγγραφή τροποποιημένη"
87047
87048 #~ msgid "1-4 Taille"
87049 #~ msgstr "1-4 Μέγεθος"
87050
87051 #~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)"
87052 #~ msgstr "1-5 Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο (αυτο-συμπληρωμένο)"
87053
87054 #~ msgid "1. First Issue ETA"
87055 #~ msgstr "1. Αναμενόμενη ημερομηνία παραλαβής πρώτου τεύχους"
87056
87057 #~ msgid "1/2 Months (6/year)"
87058 #~ msgstr "1/2 Μήνες (6/έτος)"
87059
87060 #~ msgid "1/2 pouce"
87061 #~ msgstr "1/2 ίντσας"
87062
87063 #~ msgid "1/4 de pouce"
87064 #~ msgstr "1/4 της ίντσας"
87065
87066 #~ msgid "1/8 eme de pouce"
87067 #~ msgstr "1/8 της ίντσας"
87068
87069 #~ msgid "1/Month"
87070 #~ msgstr "1/Μήνας"
87071
87072 #~ msgid "1/day"
87073 #~ msgstr "1/μέρα"
87074
87075 #~ msgid "1/quarter"
87076 #~ msgstr "1/τρίμηνο"
87077
87078 #~ msgid ""
87079 #~ "11- ISO 5426-2 (caractères latins utilisés dans des langues européennes "
87080 #~ "mineures ou une typographie ancienne)"
87081 #~ msgstr ""
87082 #~ "11- ISO 5426-2 ( Information and documentation -- Extension of the Latin "
87083 #~ "alphabet coded character set for bibliographic information interchange)"
87084
87085 #~ msgid "11- ISO 6438 (caracteres africains codes)"
87086 #~ msgstr "11- ISO (African coded character set for bibliographic)"
87087
87088 #~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication"
87089 #~ msgstr "11-14 Ημερομηνία2/ τελευταία ημερομηνία δημοσίευσης"
87090
87091 #~ msgid "1125 lignes"
87092 #~ msgstr "1125 γραμμές"
87093
87094 #~ msgid "12 pistes"
87095 #~ msgstr "12 κομμάτια"
87096
87097 #~ msgid "12- Conference publication"
87098 #~ msgstr "12- Δημοσίευση συνεδρίου"
87099
87100 #~ msgid "13- Festschrift"
87101 #~ msgstr "13- Τιμητική έκδοση"
87102
87103 #~ msgid "14- Index"
87104 #~ msgstr "14- Ευρετήριο"
87105
87106 #~ msgid "15 Undefined"
87107 #~ msgstr "15 Απροσδιόριστο"
87108
87109 #~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
87110 #~ msgstr "15-17 Τόπος δημοσίευσης, παραγωγής, ή εκτέλεσης"
87111
87112 #~ msgid "16 pistes"
87113 #~ msgstr "16 κομμάτια"
87114
87115 #~ msgid "16- Literary form"
87116 #~ msgstr "16- Λογοτεχνική μορφή"
87117
87118 #~ msgid "17- Biography"
87119 #~ msgstr "17- Βιογραφία"
87120
87121 #~ msgid "17- Niveau de catalogage"
87122 #~ msgstr "17- Επίπεδο καταλογογράφησης"
87123
87124 #~ msgid "18-21 Illustrations"
87125 #~ msgstr "18-21 Εικονογράφηση"
87126
87127 #~ msgid "19-24 entry map & lengths"
87128 #~ msgstr "19-24 αναγραφή χάρτη & μηκών"
87129
87130 #~ msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi"
87131 #~ msgstr "2 - Rédigée sur un doc avant publi"
87132
87133 #~ msgid "2 months"
87134 #~ msgstr "2 μήνες"
87135
87136 #~ msgid "2 pouces"
87137 #~ msgstr "2 ίντσες"
87138
87139 #~ msgid "2 quarters"
87140 #~ msgstr "2 τρίμηνα"
87141
87142 #~ msgid "2 weeks"
87143 #~ msgstr "2 εβδομάδες"
87144
87145 #~ msgid "2 years"
87146 #~ msgstr "2 έτη"
87147
87148 #, fuzzy
87149 #~ msgid "2) Serials planning"
87150 #~ msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης"
87151
87152 #~ msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
87153 #~ msgstr ""
87154 #~ "2- Αναγραφή σε επίπεδο κατώτερου του πιο υψηλού (δευτερεύουσα αναγραφή)"
87155
87156 #~ msgid "20-24 entry map & lengths"
87157 #~ msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών"
87158
87159 #~ msgid "22- Target Audience"
87160 #~ msgstr "22- Επιδιωκόμενο Κοινό"
87161
87162 #~ msgid "23- Form of an item"
87163 #~ msgstr "23- Μορφή ενός τεκμηρίου"
87164
87165 #~ msgid "24 pistes"
87166 #~ msgstr "24 κομμάτια"
87167
87168 #~ msgid "24-27 Nature of contents"
87169 #~ msgstr "24-27 Φύση περιεχομένων"
87170
87171 #~ msgid "28- Government Publication"
87172 #~ msgstr "28- Κυβερνητική Δημοσίευση"
87173
87174 #~ msgid "29- Conference publication"
87175 #~ msgstr "29- Δημοσίευση συνεδρίου"
87176
87177 #~ msgid "3 months"
87178 #~ msgstr "3 μήνες"
87179
87180 #~ msgid "3 weeks"
87181 #~ msgstr "3 εβδομάδες"
87182
87183 #~ msgid "3 x 5 pouces"
87184 #~ msgstr "3 x 5 ίντσες"
87185
87186 #, fuzzy
87187 #~ msgid "3) Test prediction pattern"
87188 #~ msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης"
87189
87190 #~ msgid "3- Notice incomplète"
87191 #~ msgstr "3- Ελλιπής ειδοποίηση"
87192
87193 #~ msgid "3/week"
87194 #~ msgstr "3/εβδομάδα"
87195
87196 #~ msgid "30 pouces/sec"
87197 #~ msgstr "30 ίντσες/sec"
87198
87199 #~ msgid "30- Festschrift"
87200 #~ msgstr "30- Τιμητική Έκδοση"
87201
87202 #~ msgid "31- Index"
87203 #~ msgstr "31- Ευρετήριο"
87204
87205 #~ msgid "33- Literary form"
87206 #~ msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή"
87207
87208 #~ msgid "34- Biography"
87209 #~ msgstr "34- Βιογραφία"
87210
87211 #~ msgid "35-37 Language"
87212 #~ msgstr "35-37 Γλώσσα"
87213
87214 #~ msgid "38- Modified Record"
87215 #~ msgstr "38- Τροποποιημένη Εγγραφή"
87216
87217 #~ msgid "4 x 6 pouces"
87218 #~ msgstr "4 x 6 ίντσες"
87219
87220 #, fuzzy
87221 #~ msgid "4) Add Subscription"
87222 #~ msgstr "Βήμα 7: Προσθήκη Συνδρομής"
87223
87224 #~ msgid "4. Begins on"
87225 #~ msgstr "4. Ξεκινάει στις"
87226
87227 #~ msgid "4/10 pouces/sec"
87228 #~ msgstr "4/10 ίντσες/sec"
87229
87230 #~ msgid "405 lignes"
87231 #~ msgstr "405 γραμμές"
87232
87233 #~ msgid "5- Etat de la notice"
87234 #~ msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής"
87235
87236 #~ msgid "5- Target Audience"
87237 #~ msgstr "5- Επιδιωκόμενο Κοινό"
87238
87239 #~ msgid "50- ISO 10646 (UNICODE)"
87240 #~ msgstr "50- ISO 10646 (UNICODE)"
87241
87242 #~ msgid "6 pistes"
87243 #~ msgstr "6 κομμάτια"
87244
87245 #~ msgid "6 x 9 pouces"
87246 #~ msgstr "6 x 9 ίντσες"
87247
87248 #~ msgid "6- Type de document"
87249 #~ msgstr "6- Τύπος εγγράφου"
87250
87251 #~ msgid "7- Type de la notice"
87252 #~ msgstr "7- Τύπος σημείωσης"
87253
87254 #~ msgid "7-10 Date1 / Beginning date of publication"
87255 #~ msgstr "7-10 Ημερομηνία1 / Ημερομηνία έναρξης της δημοσίευσης"
87256
87257 #~ msgid "7-10 Nature of contents"
87258 #~ msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
87259
87260 #, fuzzy
87261 #~ msgid "8 - Collection code"
87262 #~ msgstr "c- Συλλογή"
87263
87264 #~ msgid "8 pistes"
87265 #~ msgstr "8 κομμάτια"
87266
87267 #~ msgid "8- Niveau hiérarchique"
87268 #~ msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο"
87269
87270 #~ msgid "8/10 pouces/sec"
87271 #~ msgstr "8/10 ίντσες/sec"
87272
87273 #~ msgid ": %s errors found"
87274 #~ msgstr ": %s σφάλματα βρέθηκαν"
87275
87276 #~ msgid ""
87277 #~ ": Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; autoMemberNum."
87278 #~ msgstr ""
87279 #~ ": Διαχείριση &gt; Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη &gt; "
87280 #~ "αυτόματοςΑριθμόςΜέλους."
87281
87282 #~ msgid ": Configuration OK!"
87283 #~ msgstr ": Διαμόρφωση OK!"
87284
87285 #~ msgid ": barcode not found"
87286 #~ msgstr ": δε βρέθηκε barcode"
87287
87288 #~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
87289 #~ msgstr ""
87290 #~ ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. Επιστράφηκε πριν χαρακτηριστεί όπως "
87291 #~ "φαίνεται"
87292
87293 #~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
87294 #~ msgstr ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. δεν ήταν δυνατό να επιστραφεί."
87295
87296 #~ msgid ": item withdrawn"
87297 #~ msgstr ": αποσυρμένο τεκμήριο"
87298
87299 #~ msgid ":%s errors found"
87300 #~ msgstr ":%s σφάλματα βρέθηκαν"
87301
87302 #, fuzzy
87303 #~ msgid ":&nbsp; "
87304 #~ msgstr ":&nbsp;%s"
87305
87306 #, fuzzy
87307 #~ msgid ":&nbsp;%s&nbsp;"
87308 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;σε"
87309
87310 #~ msgid ""
87311 #~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated "
87312 #~ "yearly on the same date."
87313 #~ msgstr ""
87314 #~ ":Αργίες που είτε επαναλαμβάνονται είτε την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα είτε "
87315 #~ "την ίδια ημέρα κάθε χρόνο."
87316
87317 #~ msgid ":One off events or closeures."
87318 #~ msgstr ":Μη επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις."
87319
87320 #~ msgid "; ISBN:<i>%s</i>"
87321 #~ msgstr "; ISBN:<i>%s</i>"
87322
87323 #~ msgid "; Volume:<i>%s</i>"
87324 #~ msgstr "; Τόμος:<i>%s</i>"
87325
87326 #~ msgid ";%s"
87327 #~ msgstr ";%s"
87328
87329 #, fuzzy
87330 #~ msgid ""
87331 #~ "<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_VAR name=\"note\" --> <!-- TMPL_IF NAME="
87332 #~ "\"net_balance\" -->"
87333 #~ msgstr ""
87334 #~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
87335 #~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
87336
87337 #~ msgid ""
87338 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
87339 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
87340 #~ msgstr ""
87341 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
87342 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
87343
87344 #~ msgid ""
87345 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
87346 #~ "TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
87347 #~ msgstr ""
87348 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
87349 #~ "TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
87350
87351 #, fuzzy
87352 #~ msgid ""
87353 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE-->****<!-- /TMPL_IF -->"
87354 #~ msgstr ""
87355 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
87356 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
87357
87358 #, fuzzy
87359 #~ msgid ""
87360 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
87361 #~ "\"cardnumber\" --><!-- /TMPL_IF -->"
87362 #~ msgstr ""
87363 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
87364 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
87365
87366 #, fuzzy
87367 #~ msgid ""
87368 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
87369 #~ "\"dateofbirth\" --><!-- /TMPL_IF -->"
87370 #~ msgstr ""
87371 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
87372 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
87373
87374 #, fuzzy
87375 #~ msgid ""
87376 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
87377 #~ "\"firstname\" --><!-- /TMPL_IF -->"
87378 #~ msgstr ""
87379 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
87380 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
87381
87382 #, fuzzy
87383 #~ msgid ""
87384 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
87385 #~ "\"password\" --><!-- /TMPL_IF -->"
87386 #~ msgstr ""
87387 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
87388 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
87389
87390 #, fuzzy
87391 #~ msgid ""
87392 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
87393 #~ "\"userid\" --><!-- /TMPL_IF -->"
87394 #~ msgstr ""
87395 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
87396 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
87397
87398 #~ msgid ""
87399 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
87400 #~ "><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
87401 #~ msgstr ""
87402 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
87403 #~ "><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
87404
87405 #~ msgid ""
87406 #~ "<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
87407 #~ "><!-- /TMPL_UNLESS -->"
87408 #~ msgstr ""
87409 #~ "<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
87410 #~ "><!-- /TMPL_UNLESS -->"
87411
87412 #~ msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Click to Expand this Tag"
87413 #~ msgstr ""
87414 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτή την "
87415 #~ "Ετικέτα"
87416
87417 #~ msgid ""
87418 #~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
87419 #~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
87420 #~ msgstr ""
87421 #~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
87422 #~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
87423
87424 #~ msgid ""
87425 #~ "<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--"
87426 #~ "> - <!--/TMPL_LOOP-->"
87427 #~ msgstr ""
87428 #~ "<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--"
87429 #~ "> - <!--/TMPL_LOOP-->"
87430
87431 #~ msgid "<a1> %s </a> (%s)"
87432 #~ msgstr "<a1> %s </a> (%s)"
87433
87434 #~ msgid "<a1> %s, %s </a> (%s)"
87435 #~ msgstr "<a1> %s, %s </a> (%s)"
87436
87437 #~ msgid "<a1> %s, %s</a> (%s)"
87438 #~ msgstr "<a1> %s, %s</a> (%s)"
87439
87440 #~ msgid "<a1> &laquo; Back</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a2>[ Done ]</a>"
87441 #~ msgstr ""
87442 #~ "<a1> &laquo; Επιστροφή</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a2>[ Ολοκληρώθηκε ]</"
87443 #~ "a>"
87444
87445 #~ msgid "<a1> </a><h2>Generating A New Report From SQL</h2>"
87446 #~ msgstr "<a1> </a><h2>Δημιουργία Μίας Νέας Έκθεσης Από SQL</h2>"
87447
87448 #~ msgid "<a1> </a><h2>Saving A Report</h2>"
87449 #~ msgstr "<a1> </a><h2>Αποθήκευση Μίας Έκθεσης</h2>"
87450
87451 #~ msgid "<a1> </a><h2>Scheduling A Report</h2>"
87452 #~ msgstr "<a1> </a><h2>Σχεδιασμός Μίας Έκθεσης</h2>"
87453
87454 #~ msgid "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
87455 #~ msgstr "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
87456
87457 #~ msgid "<a1>%s %s</a>'s"
87458 #~ msgstr "του μέλους <a1>%s %s </a>"
87459
87460 #~ msgid "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
87461 #~ msgstr "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
87462
87463 #~ msgid "<a1>%s, %s</a> %s (%s)"
87464 #~ msgstr "<a1>%s, %s</a> %s (%s)"
87465
87466 #~ msgid "<a1>%s, %s</a> (%s)"
87467 #~ msgstr "<a1>%s, %s</a> (%s)"
87468
87469 #~ msgid "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
87470 #~ msgstr "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
87471
87472 #~ msgid "<a1>%s</a> &rsaquo; Update: %s"
87473 #~ msgstr "<a1>%s</a> &rsaquo; Ενημέρωση: %s"
87474
87475 #~ msgid "<a1>%s</a> (%s),"
87476 #~ msgstr "<a1>%s</a> (%s),"
87477
87478 #~ msgid "<a1>%s</a> (<b> %s </b>)"
87479 #~ msgstr "<a1>%s</a> (<b> %s </b>)"
87480
87481 #~ msgid "<a1>%s</a> <a2>[email]</a> (%s)"
87482 #~ msgstr "<a1>%s</a> <a2>[email]</a> (%s)"
87483
87484 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s"
87485 #~ msgstr "<a1>%s</a> από %s"
87486
87487 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
87488 #~ msgstr "<a1>%s</a> by %s &αντίτυπο;%s"
87489
87490 #~ msgid "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
87491 #~ msgstr "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
87492
87493 #~ msgid "<a1>+</a> <a2>&#8722;</a>"
87494 #~ msgstr "<a1>+</a> <a2>&#8722;</a>"
87495
87496 #~ msgid "<a1></a> <h1>Guided Reports Help</h1>"
87497 #~ msgstr "<a1></a> <h1>Βοήθεια Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</h1>"
87498
87499 #~ msgid "<a1></a> Table %s - %s"
87500 #~ msgstr "<a1></a> Πίνακας %s - %s"
87501
87502 #~ msgid "<a1></a><h2>Building A New Report</h2>"
87503 #~ msgstr "<a1></a><h2>Δημιουργία μιας Νέας Έκθεσης</h2>"
87504
87505 #~ msgid "<a1></a>IMPORTANT: No Bulk Additions"
87506 #~ msgstr "<a1></a>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Όχι Μαζικές Προσθήκες"
87507
87508 #~ msgid "<a1></a>Q: How do I use Circulation Transfers?"
87509 #~ msgstr ""
87510 #~ " <a1></a>Ερ.: Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω τις Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;"
87511
87512 #, fuzzy
87513 #~ msgid ""
87514 #~ "<a1></a>Q: How do you add items to a &quot;List&quot; from the OPAC (the "
87515 #~ "publicly accessible catalog)?"
87516 #~ msgstr ""
87517 #~ "<a1></a>Ερ.: Πώς προσθέτεις τεκμήρια σε μία &quot;Λίστα&quot; από τον "
87518 #~ "OPAC (τον δημόσιο κατάλογο);"
87519
87520 #, fuzzy
87521 #~ msgid ""
87522 #~ "<a1></a>Q: How do you add items to a &quot;List&quot; from the Staff "
87523 #~ "Intranet?"
87524 #~ msgstr ""
87525 #~ " <a1></a>Ερ.: Πως προσθέτεις τεκμήρια σε μία &quot;Λίστα&quot; από το "
87526 #~ "Intranet του προσωπικού;"
87527
87528 #~ msgid "<a1></a>Q: How do you delete a List?"
87529 #~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς διαγράφεται μία Λίστα;"
87530
87531 #~ msgid "<a1></a>Q: How do you delete an item in a List?"
87532 #~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς διαγράφεται ένα τεκμήριο σε μια Λίστα;"
87533
87534 #, fuzzy
87535 #~ msgid ""
87536 #~ "<a1></a>Q: How does Circulation Transfers change the status of the item?"
87537 #~ msgstr ""
87538 #~ "<a1></a>Ερ.: Πώς οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού αλλάζουν την κατάσταση "
87539 #~ "του τεκμηρίου;"
87540
87541 #~ msgid "<a1></a>Q: How to search for a subscription?"
87542 #~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς να αναζητήσετε μία συνδρομή;"
87543
87544 #~ msgid "<a1></a>Q: What is Circulation Transfers?"
87545 #~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Τί είναι οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;"
87546
87547 #~ msgid "<a1></a>Summary"
87548 #~ msgstr "<a1></a>Περίληψη"
87549
87550 #~ msgid "<a1></a>TIP: Easy to remember"
87551 #~ msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Εύκολο στην απομνημόνευση"
87552
87553 #~ msgid "<a1></a>TIP: Staff Accounts"
87554 #~ msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Λογαριασμοί Προσωπικού"
87555
87556 #~ msgid "<a1></a>To add items by barcode?"
87557 #~ msgstr "<a1></a>Προσθήκη τεκμηρίων από το barcode;"
87558
87559 #~ msgid "<a1></a>To add items through the online catalog?"
87560 #~ msgstr "<a1></a>Προσθήκη τεκμηρίων μέσα από τον online κατάλογο;"
87561
87562 #~ msgid "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Modify subscription"
87563 #~ msgstr "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Τροποποίηση συνδρομής"
87564
87565 #~ msgid ""
87566 #~ "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalog</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
87567 #~ "<a5>Authorities</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameters</a> <a8>About</a> "
87568 #~ "<a9>Help</a>"
87569 #~ msgstr ""
87570 #~ "<a1>Προσκτήσεις</a> <a2>Κατάλογος</a> <a3>Κυκλοφορία Υλικού</a> <a4>Μέλη</"
87571 #~ "a> <a5>Καθιερωμένοι Όροι</a> <a6>Εκθέσεις</a> <a7>Παράμετροι</a> "
87572 #~ "<a8>Σχετικά</a> <a9>Βοήθεια</a>"
87573
87574 #~ msgid "<a1>Add recipients</a> &nbsp; <a2>Delete All</a>"
87575 #~ msgstr "<a1>Προσθήκη παραληπτών</a> &nbsp; <a2>Διαφραφή Όλων</a>"
87576
87577 #~ msgid "<a1>Approved</a>:"
87578 #~ msgstr "<a1>Εγκρίθηκε</a>:"
87579
87580 #~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo;"
87581 #~ msgstr "<a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo;"
87582
87583 #~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; %s"
87584 #~ msgstr "<a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo; %s"
87585
87586 #~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; Data Deleted"
87587 #~ msgstr ""
87588 #~ "<a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo; Τα δεδομένα έχουν "
87589 #~ "διαγραφεί"
87590
87591 #~ msgid "<a1>Authority MARC subfield structure</a> &rsaquo;"
87592 #~ msgstr "<a1>Δομή υποπεδίου MARC Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo;"
87593
87594 #~ msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; Modify authority type"
87595 #~ msgstr ""
87596 #~ "<a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Τροποποίηση κατηγορίας "
87597 #~ "καθιερωμένων όρων"
87598
87599 #~ msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; New authority type"
87600 #~ msgstr ""
87601 #~ "<a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Νέα κατηγορία καθιερωμένων "
87602 #~ "όρων"
87603
87604 #~ msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo;"
87605 #~ msgstr "<a1>Καθιερωμένες Τιμές</a> &rsaquo;"
87606
87607 #~ msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
87608 #~ msgstr "<a1>Καθιερωμένες Τιμές</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
87609
87610 #~ msgid "<a1>Back</a> &nbsp; <a2>Print</a>"
87611 #~ msgstr "<a1>Πίσω</a> &nbsp; <a2>Εκτύπωση</a>"
87612
87613 #, fuzzy
87614 #~ msgid "<a1>Budget periods</a> &rsaquo;"
87615 #~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo;"
87616
87617 #~ msgid "<a1>Budget</a> &rsaquo;"
87618 #~ msgstr "<a1>Κονδύλι</a> &rsaquo;"
87619
87620 #~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo;"
87621 #~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo;"
87622
87623 #~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Data Recorded"
87624 #~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
87625
87626 #~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Deleted"
87627 #~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo; Το Κονδύλι Διαγράφηκε"
87628
87629 #~ msgid "<a1>Build A Report</a> &rsaquo; Step %s of 6:"
87630 #~ msgstr "<a1>Δημιουργία Έκθεσης</a> &rsaquo; Βήμα %s από 6:"
87631
87632 #~ msgid "<a1>Checkouts</a> &rsaquo; %s %s"
87633 #~ msgstr "<a1>Δανεισμοί</a> &rsaquo; %s %s"
87634
87635 #~ msgid "<a1>Cities</a> &rsaquo; Confirm Deletion of City"
87636 #~ msgstr "<a1>Πόλεις</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
87637
87638 #~ msgid "<a1>Clean Patron Records</a> &rsaquo;"
87639 #~ msgstr "<a1>Καθαρισμός Εγγραφών Μέλους</a> &rsaquo;"
87640
87641 #~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo;"
87642 #~ msgstr "<a1>Συμβόλαια</a> &rsaquo;"
87643
87644 #~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s"
87645 #~ msgstr "<a1>Συμβόλαια</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβολαίου '%s'"
87646
87647 #~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Contract Deleted"
87648 #~ msgstr "<a1>Συμβόλαια</a> &rsaquo; Διαγραφή Συμβολαίου"
87649
87650 #~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Data recorded"
87651 #~ msgstr "<a1>Συμβόλαια</a> &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα"
87652
87653 #~ msgid ""
87654 #~ "<a1>Detail</a> Duplicate ? <a2>Yes</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; No, it is not"
87655 #~ msgstr ""
87656 #~ "<a1>Λεπτομέρεια</a> Διπλοεγγραφή ; <a2>Ναι</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Όχι, "
87657 #~ "δεν είναι"
87658
87659 #~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
87660 #~ msgstr "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a>"
87661
87662 #~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Child Fund</a>"
87663 #~ msgstr ""
87664 #~ "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a> <a3>Προσθήκη Θυγατρικού Κεφαλαίου</a>"
87665
87666 #~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Fund</a>"
87667 #~ msgstr "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a> <a3>Προσθήκη Κεφαλαίου</a>"
87668
87669 #~ msgid "<a1>Funds and Budgets</a> &rsaquo; Add fund"
87670 #~ msgstr "<a1>Κεφάλαια και Κονδύλια</a> &rsaquo; Προσθήκη Κεφαλαίου"
87671
87672 #~ msgid "<a1>Funds</a> &rsaquo;"
87673 #~ msgstr "<a1>Κεφάλαια</a> &rsaquo;"
87674
87675 #~ msgid "<a1>Funds</a> &rsaquo; Delete fund?"
87676 #~ msgstr "<a1>Κεφάλαια</a> &rsaquo; Διαγραφή Κεφαλαίου;"
87677
87678 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo;"
87679 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo;"
87680
87681 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;"
87682 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo;"
87683
87684 #~ msgid ""
87685 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
87686 #~ msgstr ""
87687 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
87688
87689 #~ msgid ""
87690 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87691 #~ "<a4>Add to Order</a> &rsaquo; Search Existing Records"
87692 #~ msgstr ""
87693 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87694 #~ "<a4>Προσθήκη Παραγγελίας</a> &rsaquo; Αναζήτηση στις Υπάρχουσες Εγγραφές"
87695
87696 #~ msgid ""
87697 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87698 #~ "<a4>Basket #%s</a> &rsaquo; Add orders from iso2709 file"
87699 #~ msgstr ""
87700 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87701 #~ "<a4>Καλάθι#%s</a> &rsaquo; Προσθήκη παραγγελιών από το αρχείο iso2709"
87702
87703 #~ msgid ""
87704 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87705 #~ "<a4>Basket %s</a> &rsaquo; Add order from a suggestion"
87706 #~ msgstr ""
87707 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87708 #~ "<a4>Καλάθι Αγορών %s</a> &rsaquo; Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση"
87709
87710 #~ msgid ""
87711 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87712 #~ "Basket Grouping"
87713 #~ msgstr ""
87714 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87715 #~ "Ομαδοποίηση Καλαθιού"
87716
87717 #~ msgid ""
87718 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87719 #~ "Receive items from : %s"
87720 #~ msgstr ""
87721 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87722 #~ "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
87723
87724 #~ msgid ""
87725 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87726 #~ "Receive shipment from vendor %s"
87727 #~ msgstr ""
87728 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87729 #~ "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
87730
87731 #~ msgid ""
87732 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Basket %s</a> "
87733 #~ "&rsaquo;"
87734 #~ msgstr ""
87735 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι %s</a> "
87736 #~ "&rsaquo;"
87737
87738 #, fuzzy
87739 #~ msgid ""
87740 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Basket %s</a> "
87741 #~ "&rsaquo; Duplicate warning"
87742 #~ msgstr ""
87743 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι %s</a> "
87744 #~ "&rsaquo;"
87745
87746 #~ msgid ""
87747 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Late orders</a>"
87748 #~ msgstr ""
87749 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Αργοπορημένες "
87750 #~ "παραγγελίες</a>"
87751
87752 #~ msgid ""
87753 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Shopping Basket %"
87754 #~ "s</a> &rsaquo;"
87755 #~ msgstr ""
87756 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι Αγορών %"
87757 #~ "s</a> &rsaquo;"
87758
87759 #~ msgid ""
87760 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Budgets and funds: "
87761 #~ "Spent"
87762 #~ msgstr ""
87763 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Κονδύλια και "
87764 #~ "κεφάλαια: Δαπανημένα"
87765
87766 #~ msgid ""
87767 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Order from Z39.50 "
87768 #~ "search"
87769 #~ msgstr ""
87770 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Παραγγελία από "
87771 #~ "αναζήτηση Z39.50"
87772
87773 #~ msgid ""
87774 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search Existing "
87775 #~ "Records"
87776 #~ msgstr ""
87777 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση στις "
87778 #~ "Υπάρχουσες Εγγραφές"
87779
87780 #~ msgid ""
87781 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search for Vendor <em>"
87782 #~ "%s</em>"
87783 #~ msgstr ""
87784 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή "
87785 #~ "<em>%s</em>"
87786
87787 #~ msgid ""
87788 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
87789 #~ "Uncertain prices for vendor: %s"
87790 #~ msgstr ""
87791 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87792 #~ "Άγνωστες τιμές για τον προμηθευτή: %s"
87793
87794 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo;"
87795 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo;"
87796
87797 #~ msgid ""
87798 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
87799 #~ msgstr ""
87800 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
87801
87802 #~ msgid ""
87803 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Authority "
87804 #~ "Types</a>"
87805 #~ msgstr ""
87806 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κατηγορίες "
87807 #~ "Καθιερωμένων Όρων</a>"
87808
87809 #~ msgid ""
87810 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Budgets</a> "
87811 #~ "&rsaquo;"
87812 #~ msgstr ""
87813 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κονδύλια</a> "
87814 #~ "&rsaquo;"
87815
87816 #~ msgid ""
87817 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Budgets</a> "
87818 #~ "&rsaquo; <a4>Funds</a> &rsaquo; <a5>Planning</a> &rsaquo;"
87819 #~ msgstr ""
87820 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κονδύλια</a> "
87821 #~ "&rsaquo; <a4>Κεφάλαια</a> &rsaquo; <a5>Σχεδιασμός</a> &rsaquo;"
87822
87823 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Cities</a>"
87824 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πόλεις</a>"
87825
87826 #~ msgid ""
87827 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Classification "
87828 #~ "Sources</a>"
87829 #~ msgstr ""
87830 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πηγές "
87831 #~ "Ταξινόμησης</a>"
87832
87833 #~ msgid ""
87834 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Currencies "
87835 #~ "&amp; Exchange Rates</a> &rsaquo;"
87836 #~ msgstr ""
87837 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Νόμισμα &amp; "
87838 #~ "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες</a> &rsaquo;"
87839
87840 #~ msgid ""
87841 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Funds and "
87842 #~ "Budgets</a>"
87843 #~ msgstr ""
87844 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κεφάλαια και "
87845 #~ "Κονδύλια</a>"
87846
87847 #~ msgid ""
87848 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Issuing rules</"
87849 #~ "a> &rsaquo; Clone issuing rules"
87850 #~ msgstr ""
87851 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κανόνες "
87852 #~ "δανεισμού</a> &rsaquo; Κλείσιμο κανόνων δανεισμού"
87853
87854 #~ msgid ""
87855 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Libraries and "
87856 #~ "Groups</a>"
87857 #~ msgstr ""
87858 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Βιβλιοθήκες και "
87859 #~ "Ομάδες</a>"
87860
87861 #~ msgid ""
87862 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC "
87863 #~ "Frameworks</a>"
87864 #~ msgstr ""
87865 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πλαίσια MARC</a>"
87866
87867 #~ msgid ""
87868 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Stop Words</a>"
87869 #~ msgstr ""
87870 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Εξαιρούμενες "
87871 #~ "Λέξεις</a>"
87872
87873 #~ msgid ""
87874 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Circulation and "
87875 #~ "Fine Rules"
87876 #~ msgstr ""
87877 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Κανόνες Κυκλοφορίας "
87878 #~ "Υλικού και Προστίμων"
87879
87880 #, fuzzy
87881 #~ msgid ""
87882 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Clone Issuing Rules"
87883 #~ msgstr ""
87884 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού"
87885
87886 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Issuing Rules"
87887 #~ msgstr ""
87888 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού"
87889
87890 #~ msgid ""
87891 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Item Circulation "
87892 #~ "Alerts"
87893 #~ msgstr ""
87894 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Ειδοποιήσεις "
87895 #~ "Κυκλοφορίας Τεκμηρίων"
87896
87897 #, fuzzy
87898 #~ msgid ""
87899 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Keyword to MARC "
87900 #~ "Mapping"
87901 #~ msgstr ""
87902 #~ "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
87903
87904 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; MARC Check"
87905 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Έλεγχος MARC"
87906
87907 #~ msgid ""
87908 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Set Library Checkin "
87909 #~ "and Transfer Policy"
87910 #~ msgstr ""
87911 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Ορίστε τα Όρια "
87912 #~ "Επιστροφών και Μεταφορών της Βιβλιοθήκης"
87913
87914 #~ msgid ""
87915 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; System Preferences"
87916 #~ msgstr ""
87917 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος"
87918
87919 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo;"
87920 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo;"
87921
87922 #~ msgid ""
87923 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Authority search "
87924 #~ "results"
87925 #~ msgstr ""
87926 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
87927 #~ "αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
87928
87929 #~ msgid ""
87930 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Details for Authority #"
87931 #~ "%s (%s)"
87932 #~ msgstr ""
87933 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo; Λεπτομέρειες "
87934 #~ "για τον όρο #%s (%s)"
87935
87936 #~ msgid ""
87937 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; Place "
87938 #~ "a hold on %s"
87939 #~ msgstr ""
87940 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
87941 #~ "Κράτηση σε %s"
87942
87943 #~ msgid ""
87944 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Checkout History for <i>%"
87945 #~ "s</i>"
87946 #~ msgstr ""
87947 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Ιστορικό δανεισμού για "
87948 #~ "<i> %s</i>"
87949
87950 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Confirm Holds"
87951 #~ msgstr ""
87952 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Κρατήσεων"
87953
87954 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Details for <i>%s"
87955 #~ msgstr ""
87956 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία για <i>%s"
87957
87958 #~ msgid ""
87959 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; ISBD Details for <i>%s</i>"
87960 #~ msgstr ""
87961 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; ISBD Στοιχεία για <i>%"
87962 #~ "s</i>"
87963
87964 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Item Details for <i>"
87965 #~ msgstr ""
87966 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία τεκμηρίου για "
87967 #~ "<i>"
87968
87969 #~ msgid ""
87970 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; MARC Details for <i>%s</i>"
87971 #~ msgstr ""
87972 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία MARC για <i>%"
87973 #~ "s</i>"
87974
87975 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Search"
87976 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Αναζήτηση"
87977
87978 #~ msgid ""
87979 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Subject Search Results"
87980 #~ msgstr ""
87981 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
87982 #~ "Αναζήτησης σε Θέμα"
87983
87984 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo;"
87985 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo;"
87986
87987 #~ msgid ""
87988 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo; Attach an item to <i>%"
87989 #~ "s</i>"
87990 #~ msgstr ""
87991 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo; Προσαρτήστε ένα "
87992 #~ "τεκμήριο στο <i>%s</i>"
87993
87994 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a>"
87995 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a>"
87996
87997 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo;"
87998 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo;"
87999
88000 #~ msgid ""
88001 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds Queue</a>"
88002 #~ msgstr ""
88003 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; <a3>Σειρά "
88004 #~ "Κρατήσεων</a>"
88005
88006 #~ msgid ""
88007 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds awaiting "
88008 #~ "pickup</a>"
88009 #~ msgstr ""
88010 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; <a3>Κρατήσεις "
88011 #~ "σε αναμονή για παραλαβή</a>"
88012
88013 #~ msgid ""
88014 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Set Library</a>"
88015 #~ msgstr ""
88016 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; <a3>Επιλογή "
88017 #~ "Βιβλιοθήκης</a>"
88018
88019 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Billing"
88020 #~ msgstr ""
88021 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Τιμολόγηση"
88022
88023 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Check In"
88024 #~ msgstr ""
88025 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Επιστροφή"
88026
88027 #~ msgid ""
88028 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Statistics "
88029 #~ "for %s"
88030 #~ msgstr ""
88031 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Στατιστικά "
88032 #~ "Στοιχεία για %s"
88033
88034 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Hold Ratios"
88035 #~ msgstr ""
88036 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Ποσοστά "
88037 #~ "Κρατήσεων"
88038
88039 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Holds to Pull"
88040 #~ msgstr ""
88041 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκκρεμείς "
88042 #~ "Κρατήσεις"
88043
88044 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues as of %s"
88045 #~ msgstr ""
88046 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκπρόθεσμα από "
88047 #~ "%s"
88048
88049 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues at %s"
88050 #~ msgstr ""
88051 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκπρόθεσμα σε %"
88052 #~ "s"
88053
88054 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Pending Holds"
88055 #~ msgstr ""
88056 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκκρεμείς "
88057 #~ "Κρατήσεις"
88058
88059 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Statistics"
88060 #~ msgstr ""
88061 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Στατιστικά "
88062 #~ "Στοιχεία"
88063
88064 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers"
88065 #~ msgstr ""
88066 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Μεταφορές"
88067
88068 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to do"
88069 #~ msgstr ""
88070 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκκρεμείς "
88071 #~ "μεταφορές"
88072
88073 #~ msgid ""
88074 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to your "
88075 #~ "library"
88076 #~ msgstr ""
88077 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Μεταφορές στη "
88078 #~ "βιβλιοθήκη σας"
88079
88080 #, fuzzy
88081 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Create Label Template"
88082 #~ msgstr ""
88083 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Δημιουργία Προτύπου "
88084 #~ "Ετικέτας"
88085
88086 #, fuzzy
88087 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Edit Label Layout"
88088 #~ msgstr ""
88089 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Επεξεργασία "
88090 #~ "Σχεδιαγράμματος Ετικέτας"
88091
88092 #, fuzzy
88093 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Label Templates"
88094 #~ msgstr ""
88095 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Σχεδιαγράμματα Ετικέτας"
88096
88097 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Lists</a>"
88098 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Λίστες</a>"
88099
88100 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo;"
88101 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo;"
88102
88103 #~ msgid ""
88104 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
88105 #~ msgstr ""
88106 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
88107
88108 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Account for %s %s"
88109 #~ msgstr ""
88110 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Λογαριασμός για το μέλος %"
88111 #~ "s %s"
88112
88113 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Cannot Delete Patron"
88114 #~ msgstr ""
88115 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Δεν είναι δυνατή η "
88116 #~ "διαγραφή μέλους"
88117
88118 #, fuzzy
88119 #~ msgid ""
88120 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Circulation History for %s "
88121 #~ "%s"
88122 #~ msgstr ""
88123 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Λογαριασμός για το μέλος %"
88124 #~ "s %s"
88125
88126 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Credit"
88127 #~ msgstr ""
88128 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Χειρονακτικό Πιστωτικό"
88129
88130 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Invoice"
88131 #~ msgstr ""
88132 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Χειρονακτικό Τιμολόγιο"
88133
88134 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
88135 #~ msgstr ""
88136 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Πληρωμή προστίμων για το "
88137 #~ "μέλος %s %s"
88138
88139 #~ msgid ""
88140 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
88141 #~ msgstr ""
88142 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Αρχείο Αναγνώσεων του "
88143 #~ "μέλους %s %s"
88144
88145 #~ msgid ""
88146 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Sent notices for %s %s"
88147 #~ msgstr ""
88148 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Αποστολή ειδοποιήσεων για "
88149 #~ "το μέλος %s, %s"
88150
88151 #~ msgid ""
88152 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
88153 #~ msgstr ""
88154 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Ρύθμιση προνομίων για το "
88155 #~ "μέλος %s, %s"
88156
88157 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a>"
88158 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a>"
88159
88160 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo;"
88161 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo;"
88162
88163 #~ msgid ""
88164 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Guided Reports Wizard</"
88165 #~ "a> &rsaquo;"
88166 #~ msgstr ""
88167 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; <a3>Βοηθός "
88168 #~ "Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo;"
88169
88170 #~ msgid ""
88171 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Patrons statistics</a>"
88172 #~ msgstr ""
88173 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; <a3>Στατιστικά στοιχεία "
88174 #~ "μελών</a>"
88175
88176 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; All Holds"
88177 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Όλες οι κρατήσεις"
88178
88179 #~ msgid ""
88180 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Items with no checkouts"
88181 #~ msgstr ""
88182 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Τεκμήρια χωρίς "
88183 #~ "δανεισμούς"
88184
88185 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Most-Circulated Items"
88186 #~ msgstr ""
88187 #~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Τεκμήρια με την "
88188 #~ "περισσότερη κίνηση στην κυκλοφορία υλικού"
88189
88190 #~ msgid ""
88191 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
88192 #~ msgstr ""
88193 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Μέλη χωρίς δανεισμούς"
88194
88195 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Till Reconciliation"
88196 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Κλείσιμο Ταμείου"
88197
88198 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo;"
88199 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo;"
88200
88201 #~ msgid ""
88202 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo;"
88203 #~ msgstr ""
88204 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; <a3><i>%s</"
88205 #~ "i></a> &rsaquo;"
88206
88207 #~ msgid ""
88208 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo; "
88209 #~ "Preview routing list"
88210 #~ msgstr ""
88211 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; <a3><i>%s</"
88212 #~ "i></a> &rsaquo; Προεπισκόπηση λίστας δρομολόγησης"
88213
88214 #~ msgid ""
88215 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Alert subscribers for <i>%"
88216 #~ "s</i>"
88217 #~ msgstr ""
88218 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Ειδοποίηση "
88219 #~ "συνδρομητών για <i>%s</i>"
88220
88221 #~ msgid ""
88222 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check In subscription for "
88223 #~ "<i>%s</i>"
88224 #~ msgstr ""
88225 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Παραλαβή "
88226 #~ "συνδρομής για <i>%s</i>"
88227
88228 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check expiration"
88229 #~ msgstr ""
88230 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Έλεγχος "
88231 #~ "ημερομηνίας λήξης"
88232
88233 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Claims"
88234 #~ msgstr ""
88235 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Αξιώσεις"
88236
88237 #~ msgid ""
88238 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Details for Subscription #%"
88239 #~ "s"
88240 #~ msgstr ""
88241 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Στοιχεία για "
88242 #~ "τη Συνδρομή #%s"
88243
88244 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Distribution Lists"
88245 #~ msgstr ""
88246 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Λίστες "
88247 #~ "Διανομής"
88248
88249 #~ msgid ""
88250 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Collection "
88251 #~ "information for <i>%s</i>"
88252 #~ msgstr ""
88253 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
88254 #~ "Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων <i>%s</i>"
88255
88256 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Edition <i>%s"
88257 #~ msgstr ""
88258 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Περιοδική "
88259 #~ "Έκδοση <i>%s"
88260
88261 #~ msgid ""
88262 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Subscription information "
88263 #~ "for <i>%s</i>"
88264 #~ msgstr ""
88265 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
88266 #~ "Συνδρομής για <i>%s</i>"
88267
88268 #, fuzzy
88269 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tags</a> &rsaquo; Review Tags"
88270 #~ msgstr ""
88271 #~ "<a1>Κεντρική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Αναθεώρηση Ετικετών"
88272
88273 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a>"
88274 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a>"
88275
88276 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo;"
88277 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo;"
88278
88279 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; %s Calendar"
88280 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ημερολόγιο %s"
88281
88282 #~ msgid ""
88283 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Batch item deletion</a>"
88284 #~ msgstr ""
88285 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Διαγραφή παρτίδων "
88286 #~ "τεκμηρίων</a>"
88287
88288 #~ msgid ""
88289 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Batch item modification</"
88290 #~ "a>"
88291 #~ msgstr ""
88292 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Τροποποίηση "
88293 #~ "παρτίδων τεκμηρίων</a>"
88294
88295 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
88296 #~ msgstr ""
88297 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Εισαγωγή Μελών</a>"
88298
88299 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88300 #~ msgid ""
88301 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
88302 #~ "<a4>Mange Label Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number %s"
88303 #~ msgstr ""
88304 #~ "<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
88305 #~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών</a> &rsaquo; "
88306 #~ "Διαχείριση Παρτίδας Νούμερο %s"
88307
88308 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88309 #~ msgid ""
88310 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
88311 #~ "<a4>Mange Label Layouts</a> &rsaquo;"
88312 #~ msgstr ""
88313 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
88314 #~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Διαχείριση Διατάξεων Ετικετών</a> &rsaquo;"
88315
88316 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88317 #~ msgid ""
88318 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
88319 #~ "Manage Label %s"
88320 #~ msgstr ""
88321 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
88322 #~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; Διαχείριση Ετικέτας %s"
88323
88324 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88325 #~ msgid ""
88326 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
88327 #~ "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Create Printer Profile"
88328 #~ msgstr ""
88329 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
88330 #~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Δημιουργία Προφίλ "
88331 #~ "Εκτυπωτή"
88332
88333 #~ msgid ""
88334 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
88335 #~ "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
88336 #~ msgstr ""
88337 #~ "<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
88338 #~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ "
88339 #~ "Εκτυπωτή"
88340
88341 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88342 #~ msgid ""
88343 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
88344 #~ "Create Label Template"
88345 #~ msgstr ""
88346 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
88347 #~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας"
88348
88349 #~ msgid ""
88350 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Modify batches of "
88351 #~ "notices</a>"
88352 #~ msgstr ""
88353 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Τροποποίηση "
88354 #~ "παρτίδων ή ειδοποιήσεων</a>"
88355
88356 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88357 #~ msgid ""
88358 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
88359 #~ "&rsaquo; <a4>Manage Patron Card Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number %"
88360 #~ "s"
88361 #~ msgstr ""
88362 #~ "<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
88363 #~ "Μελών</a> &rsaquo; <a4>Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών</a> &rsaquo; "
88364 #~ "Διαχείριση Παρτίδας Νούμερο %s"
88365
88366 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88367 #~ msgid ""
88368 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
88369 #~ "&rsaquo; <a4>Mange Patron Card Layouts</a> &rsaquo;"
88370 #~ msgstr ""
88371 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
88372 #~ "Μελών</a> &rsaquo; <a4>Διαχείριση Διάταξης Καρτών Μελών</a> &rsaquo;"
88373
88374 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88375 #~ msgid ""
88376 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
88377 #~ "&rsaquo; <a4>Patron Card Templates</a> &rsaquo; Edit Patron Card Template"
88378 #~ msgstr ""
88379 #~ "<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
88380 #~ "Μελών</a> &rsaquo; <a4>Πρότυπα Καρτών Μελών</a> &rsaquo; Επεξεργασία "
88381 #~ "Προτύπου Κάρτας Μελών"
88382
88383 #~ msgid ""
88384 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
88385 #~ "&rsaquo; <a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
88386 #~ msgstr ""
88387 #~ "<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
88388 #~ "Μελών</a> &rsaquo; <a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ "
88389 #~ "Εκτυπωτή"
88390
88391 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88392 #~ msgid ""
88393 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
88394 #~ "&rsaquo; Manage Card %s"
88395 #~ msgstr ""
88396 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
88397 #~ "Μελών</a> &rsaquo; Διαχείριση Κάρτας %s"
88398
88399 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88400 #~ msgid ""
88401 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
88402 #~ "&rsaquo; Manage Images"
88403 #~ msgstr ""
88404 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
88405 #~ "Μελών</a> &rsaquo; Διαχείριση Εικόνων"
88406
88407 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88408 #~ msgid ""
88409 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
88410 #~ "&rsaquo; Add/Remove Items"
88411 #~ msgstr ""
88412 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Περιστρεφόμενες "
88413 #~ "Συλλογές</a> &rsaquo; Προσθήκη/Αφαίρεση Τεκμηρίων"
88414
88415 #~ msgid ""
88416 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
88417 #~ "&rsaquo; Edit Collections"
88418 #~ msgstr ""
88419 #~ "<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Περιστρεφόμενες "
88420 #~ "Συλλογές</a> &rsaquo; Επεξεργασία Συλλογών"
88421
88422 #~ msgid ""
88423 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
88424 #~ "&rsaquo; Transfer Collection"
88425 #~ msgstr ""
88426 #~ "<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Περιστρεφόμενες "
88427 #~ "Συλλογές</a> &rsaquo; Μεταφορά Συλλογής"
88428
88429 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; CSV export profiles"
88430 #~ msgstr ""
88431 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; CSV Εξαγωγή Προφίλ"
88432
88433 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Holidays"
88434 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αργίες"
88435
88436 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Inventory"
88437 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Απογραφή"
88438
88439 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; MARC Export"
88440 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
88441
88442 #, fuzzy
88443 #~ msgid ""
88444 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; New profile for CSV export"
88445 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
88446
88447 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Notice Triggers"
88448 #~ msgstr ""
88449 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ενεργοποιήσεις "
88450 #~ "Ειδοποιήσεων"
88451
88452 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Patron Card Creator"
88453 #~ msgstr ""
88454 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών"
88455
88456 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88457 #~ msgid ""
88458 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Quick spine label creator"
88459 #~ msgstr ""
88460 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Γρήγορος δημιουργός "
88461 #~ "ετικετών ράχης"
88462
88463 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Rotating Collections"
88464 #~ msgstr ""
88465 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές"
88466
88467 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Send SMS Message"
88468 #~ msgstr ""
88469 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αποστολή Μηνύματος SMS"
88470
88471 #~ msgid ""
88472 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
88473 #~ msgstr ""
88474 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Οργάνωση Εγγραφών MARC "
88475 #~ "για Εισαγωγή"
88476
88477 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Tags"
88478 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ετικέτες"
88479
88480 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Upload Patron Images"
88481 #~ msgstr ""
88482 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εισαγωγή Εικόνων Μελών"
88483
88484 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; About Koha"
88485 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σχετικά με το Koha"
88486
88487 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Administration"
88488 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Διαχείριση"
88489
88490 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Authorities"
88491 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
88492
88493 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Cataloging"
88494 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Καταλογογράφηση"
88495
88496 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Circulation"
88497 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού"
88498
88499 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 400"
88500 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 400"
88501
88502 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 401"
88503 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 401"
88504
88505 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 402"
88506 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 402"
88507
88508 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 403"
88509 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 403"
88510
88511 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 404"
88512 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 404"
88513
88514 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 405"
88515 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 405"
88516
88517 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 500"
88518 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 500"
88519
88520 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Labels"
88521 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Ετικέτες"
88522
88523 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Reports"
88524 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Εκθέσεις"
88525
88526 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Serials"
88527 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις"
88528
88529 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Tools"
88530 #~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Εργαλεία"
88531
88532 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
88533 #~ msgid ""
88534 #~ "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; <a3>Labels</a>&rsaquo; "
88535 #~ "<a4>Label Templates</a>&rsaquo; Edit Label Template"
88536 #~ msgstr ""
88537 #~ "<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
88538 #~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Πρότυπα Ετικετών</a> &rsaquo; Επεξεργασία "
88539 #~ "Προτύπου Ετικέτας"
88540
88541 #~ msgid "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; Labels Home"
88542 #~ msgstr ""
88543 #~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
88544
88545 #, fuzzy
88546 #~ msgid "<a1>Import Patrons</a> &rsaquo; Results"
88547 #~ msgstr "<a1>Εισαγωγή Μελών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
88548
88549 #~ msgid "<a1>Inventory</a> &rsaquo; Results"
88550 #~ msgstr "<a1>Απογραφή</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
88551
88552 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Add Item Type"
88553 #~ msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
88554
88555 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s'"
88556 #~ msgstr ""
88557 #~ "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Δεν Είναι Δυνατή η Διαγραφή του Τύπου "
88558 #~ "Τεκμηρίου '%s'"
88559
88560 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Delete Item Type '%s'?"
88561 #~ msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
88562
88563 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Modify Item Type '%s'"
88564 #~ msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
88565
88566 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo;Data Deleted"
88567 #~ msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo;Διαγραφή Δεδομένων"
88568
88569 #~ msgid ""
88570 #~ "<a1>Koha to MARC Mapping</a> &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
88571 #~ msgstr ""
88572 #~ "<a1>Χαρτογράφηση Koha σε MARC</a> &rsaquo; Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο "
88573 #~ "MARC"
88574
88575 #~ msgid "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo;"
88576 #~ msgstr "<a1>Βιβλιοθήκες και Ομάδες</a> &rsaquo;"
88577
88578 #~ msgid "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
88579 #~ msgstr ""
88580 #~ " <a1>Βιβλιοθήκες και Ομάδες</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας "
88581 #~ "%s"
88582
88583 #~ msgid ""
88584 #~ "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
88585 #~ msgstr ""
88586 #~ "<a1>Βιβλιοθήκες και Ομάδες</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής της "
88587 #~ "βιβλιοθήκης '%s'"
88588
88589 #~ msgid "<a1>Lists</a> &rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
88590 #~ msgstr "<a1>Λϊστες</a> &rsaquo; Περιεχόμενα από<i>%s</i>"
88591
88592 #~ msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
88593 #~ msgstr "<a1>Σύνδεση </a> στο Koha"
88594
88595 #~ msgid "<a1>Logs</a> &rsaquo; Results"
88596 #~ msgstr "<a1>Ιστορικό</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
88597
88598 #~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo;"
88599 #~ msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo;"
88600
88601 #~ msgid ""
88602 #~ "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; <a2>MARC Framework for %s (%s)</a> "
88603 #~ "&rsaquo; %s %s"
88604 #~ msgstr ""
88605 #~ "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; <a2>Πλαίσιο MARC για %s (%s)</a> &rsaquo; %"
88606 #~ "s %s"
88607
88608 #~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Data Deleted"
88609 #~ msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
88610
88611 #~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
88612 #~ msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);"
88613
88614 #, fuzzy
88615 #~ msgid "<a1>Make payment</a>."
88616 #~ msgstr "Εκπλήρωση <a1>Πληρωμής</a>"
88617
88618 #~ msgid "<a1>Manage staged MARC records</a>."
88619 #~ msgstr "<a1>Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC</a>."
88620
88621 #~ msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> &rsaquo; Results"
88622 #~ msgstr "<a1>Περισσότερο Δανεισμένα Τεκμήρια</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
88623
88624 #~ msgid "<a1>News</a> &rsaquo;"
88625 #~ msgstr "<a1>Νέα</a> &rsaquo;"
88626
88627 #~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Add notice"
88628 #~ msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης"
88629
88630 #~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
88631 #~ msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
88632
88633 #~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Modify notice"
88634 #~ msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Τροποποίηση ειδοποίησης"
88635
88636 #~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Notice added"
88637 #~ msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Η ειδοποίηση προστέθηκε"
88638
88639 #~ msgid "<a1>Offline Circulation File Upload</a> &rsaquo; Results"
88640 #~ msgstr ""
88641 #~ "<a1>Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού Εκτός Σύνδεσης</a> &rsaquo; "
88642 #~ "Αποτελέσματα"
88643
88644 #~ msgid "<a1>Orders search</a> &rsaquo; Search Results"
88645 #~ msgstr "<a1>Αναζήτηση παραγγελίων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
88646
88647 #~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo;"
88648 #~ msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo;"
88649
88650 #~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Category Deleted"
88651 #~ msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo; Διαγραφή Κατηγορίας"
88652
88653 #~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Data recorded"
88654 #~ msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo; Τα δεδομένα καταγράφηκαν"
88655
88656 #~ msgid "<a1>Patrons</a> &rsaquo; Search Results"
88657 #~ msgstr "<a1>Μέλη</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
88658
88659 #~ msgid "<a1>Pending</a>:"
88660 #~ msgstr "<a1>Εκκρεμείς</a>:"
88661
88662 #~ msgid "<a1>Perform a new search</a> <a2>Close</a>"
88663 #~ msgstr "<a1>Νέα αναζήτηση</a> <a2>Κλείσιμο</a>"
88664
88665 #~ msgid "<a1>Preview MARC</a> <a2>Preview Card</a> <a3>Import</a><a4> X </a>"
88666 #~ msgstr ""
88667 #~ "<a1>Προεπισκόπηση MARC</a> <a2>Προεπισκόπηση Κάρτας</a> <a3>Εισαγωγή</"
88668 #~ "a><a4> X</a>"
88669
88670 #~ msgid "<a1>Preview MARC</a> <a2>Preview Card</a> <a3>Order</a> <a4> X </a>"
88671 #~ msgstr ""
88672 #~ "<a1>Προεπισκόπηση MARC</a> <a2>Προεπισκόπηση Κάρτας</a> <a3>Ιεράρχηση</a> "
88673 #~ "<a4> X</a>"
88674
88675 #~ msgid "<a1>Previous Records</a> <a2>Next Records</a>"
88676 #~ msgstr "<a1>Προηγούμενες Εγγραφές</a> <a2>Επόμενες Εγγραφές</a>"
88677
88678 #~ msgid "<a1>Print</a> &nbsp; <a2>Close</a>"
88679 #~ msgstr "<a1>Εκτύπωση</a> &nbsp; <a2>Κλείσιμο</a>"
88680
88681 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
88682 #~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'"
88683
88684 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Modify printer '%s'"
88685 #~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Τροποποίηση εκτυπωτή '%s'"
88686
88687 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; New printer"
88688 #~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Νέος εκτυπωτής"
88689
88690 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Added"
88691 #~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Προσθήκη Εκτυπωτή"
88692
88693 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Deleted"
88694 #~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Διαγραφή Εκτυπωτή"
88695
88696 #~ msgid "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
88697 #~ msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
88698
88699 #~ msgid "<a1>Receive</a> / <a2>Cancel</a>"
88700 #~ msgstr "<a1>Παραλαβή</a> / <a2>Ακύρωση</a>"
88701
88702 #~ msgid "<a1>Rejected</a>:"
88703 #~ msgstr "<a1>Απερρίφθη</a>:"
88704
88705 #~ msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo;"
88706 #~ msgstr "<a1>Τύποι Δρόμων</a> &rsaquo;"
88707
88708 #~ msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
88709 #~ msgstr "<a1>Τύποι Δρόμων</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμων"
88710
88711 #, fuzzy
88712 #~ msgid "<a1>Root budgets</a> &rsaquo;"
88713 #~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo;"
88714
88715 #, fuzzy
88716 #~ msgid "<a1>Run</a> <a2>Schedule</a>"
88717 #~ msgstr "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a>"
88718
88719 #~ msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo; <em>%s</em> Report"
88720 #~ msgstr "<a1>Αποθηκευμένες Εκθέσεις</a> &rsaquo; Έκθεση <em>%s</em>"
88721
88722 #~ msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo; SQL View"
88723 #~ msgstr "<a1>Αποθηκευμένες Εκθέσεις</a> &rsaquo; Προβολή SQL"
88724
88725 #~ msgid "<a1>Search for Items for Batch %s</a> &rsaquo; Search results"
88726 #~ msgstr ""
88727 #~ "<a1>Αναζήτηση Τεκμηρίων για τη Παρτίδα %s</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
88728 #~ "αναζήτησης"
88729
88730 #~ msgid "<a1>Search for another Biblio</a> <a2> Close</a>"
88731 #~ msgstr "<a1>Αναζήτηση για άλλο Biblio</a> <a2> Κλείσιμο</a>"
88732
88733 #~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
88734 #~ msgstr "<a1>Επιλογή Όλων</a> <a2>Καθαρισμός Όλων</a>"
88735
88736 #~ msgid "<a1>Select All</a><a2>Clear All</a>"
88737 #~ msgstr "<a1>Επιλογή Όλων</a> <a2>Καθαρισμός Όλων</a>"
88738
88739 #~ msgid "<a1>Select</a> <a2>Sel&amp;close</a>"
88740 #~ msgstr "<a1>Επιλογή</a> <a2>Επιλ&amp;κλείσιμο</a>"
88741
88742 #~ msgid "<a1>Serials</a> &rsaquo; Search results"
88743 #~ msgstr "<a1>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
88744
88745 #~ msgid "<a1>Show SQL</a> &nbsp; <a2>Edit SQL</a>"
88746 #~ msgstr "<a1>Προβολή SQL</a> &nbsp; <a2>Επεξεργασία SQL</a>"
88747
88748 #~ msgid "<a1>Stage MARC Records For Import</a> &rsaquo; Upload Results"
88749 #~ msgstr ""
88750 #~ "<a1>Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή</a> &rsaquo; Φόρτωση Αποτελεσμάτων"
88751
88752 #~ msgid "<a1>Stage MARC records for import</a>."
88753 #~ msgstr "<a1>Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή</a>."
88754
88755 #~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo;"
88756 #~ msgstr "<a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo;"
88757
88758 #~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Data deleted"
88759 #~ msgstr "<a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo; Διαγραμμένα Δεδομένα"
88760
88761 #~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
88762 #~ msgstr ""
88763 #~ " <a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo; Διαγραφή της Εξαιρούμενης Λέξης '%"
88764 #~ "s' ;"
88765
88766 #~ msgid "<a1>Subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
88767 #~ msgstr "<a1>Συνδρομές</a> <a2>Πίσω στο biblio</a> <a3>Πλήρης προβολή</a>"
88768
88769 #~ msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Accepted"
88770 #~ msgstr "<a1>Διαχείριση Προτάσεων</a> &rsaquo; Αποδεκτές"
88771
88772 #~ msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Rejected"
88773 #~ msgstr "<a1>Διαχείριση Προτάσεων</a> &rsaquo; Απορριπτέες"
88774
88775 #~ msgid "<a1>Suggestions</a> &rsaquo;"
88776 #~ msgstr "<a1>Προτάσεις</a> &rsaquo;"
88777
88778 #~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo;"
88779 #~ msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo;"
88780
88781 #~ msgid ""
88782 #~ "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Confirm Deletion "
88783 #~ "of Parameter '%s'"
88784 #~ msgstr ""
88785 #~ "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση "
88786 #~ "Διαγραφής της Παραμέτρου '%s'"
88787
88788 #~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Data Added"
88789 #~ msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; Προσθήκη Δεδομένων"
88790
88791 #~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Parameter Deleted"
88792 #~ msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; Διαγραφή Παραμέτρου"
88793
88794 #~ msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; %s"
88795 #~ msgstr "<a1>Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; %s"
88796
88797 #~ msgid ""
88798 #~ "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
88799 #~ msgstr ""
88800 #~ "<a1>Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %"
88801 #~ "s"
88802
88803 #~ msgid ""
88804 #~ "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Edit subfields constraints"
88805 #~ msgstr ""
88806 #~ "<a1>Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων"
88807
88808 #~ msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Subfield Deleted"
88809 #~ msgstr "<a1>Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Το Υποπεδίο έχει διαγραφεί"
88810
88811 #~ msgid "<a1>Total</a>:"
88812 #~ msgstr "<a1>Σύνολο</a>:"
88813
88814 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
88815 #~ msgstr "<a1>Ξεμαρκάρισμα</a> <a2>Μαρκάρισμα</a>"
88816
88817 #~ msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
88818 #~ msgstr "<a1>Φόρτωση Περισσότερων Εικόνων</a> <a2>Επιστροφή στα Εργαλεία</a>"
88819
88820 #~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo;"
88821 #~ msgstr "<a1>Z39.50 Διακομιστές</a> &rsaquo;"
88822
88823 #~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
88824 #~ msgstr "<a1>Z39.50 Διακομιστές</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
88825
88826 #~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Z39.50 Server Added"
88827 #~ msgstr "<a1>Z39.50 Διακομιστές</a> &rsaquo; Προσθήκη Διακομιστή z39.50"
88828
88829 #~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Z39.50 Server Deleted"
88830 #~ msgstr "<a1>Z39.50 Διακομιστές</a> &rsaquo; Διαγραφή Διακομιστή z39.50"
88831
88832 #~ msgid "<a1>[Select All]</a> <a2>[Clear All]</a>"
88833 #~ msgstr "<a1>[Επιλογή Όλων]</a> <a2>[Καθαρισμός Όλων]</a>"
88834
88835 #~ msgid ""
88836 #~ "<a1>search</a> <a2>Lists</a> <a3>Add biblio</a> <a4>Cat maintenance</a>"
88837 #~ msgstr ""
88838 #~ "<a1>αναζήτηση</a> <a2>Λίστες</a> <a3>Προσθήκη biblio</a> <a4>Συντήρηση "
88839 #~ "Καταλόγου</a>"
88840
88841 #~ msgid "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
88842 #~ msgstr "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
88843
88844 #~ msgid "<b>%s</b> subscription(s)"
88845 #~ msgstr "<b>%s</b> συνδρομή(ές)"
88846
88847 #~ msgid "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
88848 #~ msgstr "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
88849
88850 #~ msgid ""
88851 #~ "<b>All</b> of these factor in to image position and creep. Keep this in "
88852 #~ "mind when making adjustments."
88853 #~ msgstr ""
88854 #~ "<b>Όλοι</b> αυτοί οι παράγοντες έχουν να κάνουν με τη θέση και τον "
88855 #~ "ερπυσμό της εικόνας. Λάβετέ το υπόψη όταν θα κάνετε προσαρμογές."
88856
88857 #, fuzzy
88858 #~ msgid "<b>Currency = %s</b>."
88859 #~ msgstr "Νόμισμα= %s"
88860
88861 #, fuzzy
88862 #~ msgid ""
88863 #~ "<b>ISBD --</b> Koha can display records in International Standard "
88864 #~ "Bibliographic Description format. The syntax of this format is quite "
88865 #~ "complex."
88866 #~ msgstr ""
88867 #~ " <b>ISBD --</b> To Koha μπορεί να εμφανίσει τις εγγραφές σε διάταξη "
88868 #~ "International Standard Bibliographic Description. Η σύνταξη αυτής της "
88869 #~ "διάταξης είναι αρκετά σύνθετη."
88870
88871 #~ msgid "<b>Issue:</b> %s"
88872 #~ msgstr "<b>Τεύχος:</b> %s"
88873
88874 #, fuzzy
88875 #~ msgid ""
88876 #~ "<b>KohaAdminEmailAddress --</b> The email address that will receive "
88877 #~ "requests from patrons for modification of their records."
88878 #~ msgstr ""
88879 #~ "<b>Email Διαχειριστή Koha --</b> To email στο οποίο θα στέλνονται τα "
88880 #~ "αιτήματα από τους χρήστες για τροποποίηση των στοιχείων εγγραφής τους."
88881
88882 #~ msgid "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
88883 #~ msgstr "<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</b> Είναι αποδεκτά μόνό τα PNG, GIF, JPEG και XPM."
88884
88885 #~ msgid ""
88886 #~ "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
88887 #~ "<b>must</b> be less than 500KB."
88888 #~ msgstr ""
88889 #~ "<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</b> Είναι αποδεκτά μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM. Οι "
88890 #~ "εικόνες <b>πρέπει</b> να είναι μικρότερες από 500KB."
88891
88892 #~ msgid ""
88893 #~ "<b>Note:</b> when you add a subscription, Koha assumes you have already "
88894 #~ "created the order, or that you will do it soon. So, NO information is "
88895 #~ "sent to the acquisition module. This is not the case when the "
88896 #~ "subscription expires. In this case, a subscription renewal creates a "
88897 #~ "\"suggestion\" that is sent to the acquisition module."
88898 #~ msgstr ""
88899 #~ "<b>Σημείωση:</b> όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ "
88900 #~ "προοιμίου ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε "
88901 #~ "σύντομα. Έτσι, καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται στο υποσύστημα "
88902 #~ "προσκτήσεων. Αυτό δεν ισχύει όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, "
88903 #~ "η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί μία \"πρόταση\" η οποία αποστέλλεται στο "
88904 #~ "υποσύστημα προσκτήσεων."
88905
88906 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
88907 #~ msgstr "<b>Επιλεγμένα τεκμήρια :</b> <a1>Αφαίρεση</a>"
88908
88909 #~ msgid "<b>Serial Title:</b> %s"
88910 #~ msgstr "<b>Τίτλος Περιοδικής Έκδοσης:</b> %s"
88911
88912 #~ msgid "<b>Subs. %s</b> New Issue %S"
88913 #~ msgstr "<b>Συνδ. %s</b> Νέο Τεύχος %S"
88914
88915 #~ msgid "<b>Title:</b> %s"
88916 #~ msgstr "<b>Τίτλος:</b> %s"
88917
88918 #~ msgid "<b>WARNING:</b> This image <i>not</i> imported because"
88919 #~ msgstr "<b>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:</b> Αυτή η εικόνα <i>δεν</i> εισήχθη γιατί"
88920
88921 #, fuzzy
88922 #~ msgid ""
88923 #~ "<b>acquisitions --</b> The choices are either \"normal\" or \"simple.\" "
88924 #~ "\"Normal\" sets the system to track orders and update budgeting and "
88925 #~ "vendor information as you add materials to your collection. \"Simple\" "
88926 #~ "tells Koha that you are going to add materials to the collection without "
88927 #~ "tracking orders."
88928 #~ msgstr ""
88929 #~ "<b>προσκτήσεις --</b> Οι επιλογές είναι είτε \"κανονική\" είτε \"απλή.\" "
88930 #~ "Η \"Κανονική\" ρυθμίζει το σύστημα να παρακολουθεί τις παραγγελίες και να "
88931 #~ "ενημερώνει τα κονδύλια και τις πληροφορίες για τον προμηθευτή καθώς "
88932 #~ "προσθέτετε υλικό στη συλλογή. Η \"Απλή\" λέει στο Koha ότι πρόκειται να "
88933 #~ "προσθέσετε υλικό στη συλλογή χωρίς παρακολούθηση των παραγγελιών."
88934
88935 #, fuzzy
88936 #~ msgid ""
88937 #~ "<b>authoritysep --</b> The separator used in authority/thesaurus. Usually "
88938 #~ "\" -- \". Deprecated and useless in Koha 2.2"
88939 #~ msgstr ""
88940 #~ "<b>authoritysep --</b> Ο διαχωριστής χρησιμοποιείται στα καθιερωμένοι "
88941 #~ "όροι/ θησαυρός. Συνήθως \" -- \". Είναι αποδοκιμασμένο και άχρηστο στο "
88942 #~ "Koha 2.2"
88943
88944 #, fuzzy
88945 #~ msgid ""
88946 #~ "<b>autoBarcode --</b> The barcode number to be assigned to items is "
88947 #~ "automatically assigned (sequentially) by Koha if this is set to \"yes"
88948 #~ "\" (\"1\" = \"yes\")."
88949 #~ msgstr ""
88950 #~ " <b>autoBarcode --</b> Ο αριθμός barcode των τεκμηρίων μπαίνει αυτόματα "
88951 #~ "(διαδοχικά) από το Koha αν είναι επιλεγμένο το \"ναι\" (\"1 \" = \"ναι\")."
88952
88953 #, fuzzy
88954 #~ msgid ""
88955 #~ "<b>autoMemberNum --</b> The membership number (patron card number) to be "
88956 #~ "assigned to new library users is automatically assigned by Koha if this "
88957 #~ "is set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")."
88958 #~ msgstr ""
88959 #~ "<b>autoMemberNum --</b> Ο αριθμός μέλους (αριθμός κάρτας μέλους) των νέων "
88960 #~ "μελών της βιβλιοθήκης μπαίνει αυτόματα από το Koha αν είναι επιλεγμένο το "
88961 #~ "\"ναι\" (\"1\" = \"ναι\")."
88962
88963 #, fuzzy
88964 #~ msgid ""
88965 #~ "<b>checkdigit --</b> Validity checks on membership number (patron card "
88966 #~ "number): none or \"Katipo\" style checks. In most cases, you will choose "
88967 #~ "\"none\" because you will be using pre-printed barcodes."
88968 #~ msgstr ""
88969 #~ "<b>checkdigit --</b> Έλεγχοι εγκυρότητας του αριθμού μέλους (αριθμός "
88970 #~ "κάρτας μέλους): κανένας ή έλεγχοι τύπου \"Katipo\". Στις περισσότερες "
88971 #~ "περιπτώσεις, θα επιλέξετε \"κανένας\" επειδή θα χρησιμοποιείτε προ-"
88972 #~ "εκτυπωμένα barcodes."
88973
88974 #, fuzzy
88975 #~ msgid ""
88976 #~ "<b>dateformat --</b> Choose \"metric,\" \"us,\" or \"iso\" date format "
88977 #~ "(us = mm/dd/yyyy, metric = dd/mm/yyy, ISO = yyyy/mm/dd). This controls "
88978 #~ "how dates are displayed, not how they are stored in the database."
88979 #~ msgstr ""
88980 #~ "<b>dateformat --</b> Επιλέξτε ανάμεσα στις διατάξεις \"metric,\" \"us,\" "
88981 #~ "ή \"iso\" (us= μμ/ηη/εεεε, metric= ηη/μμ/εεε, ISO= εεεε/μμ/ηη). Αυτό "
88982 #~ "ελέγχει πως θα εμφανίζονται οι ημερομηνίες, όχι πως θα αποθηκεύονται στη "
88983 #~ "βάση δεδομένων."
88984
88985 #, fuzzy
88986 #~ msgid ""
88987 #~ "<b>gist --</b> \"gist\" is \"GST\" (Good and Sales Tax) rate. If your "
88988 #~ "local tax laws require you to pay taxes on purchases from your suppliers, "
88989 #~ "enter the tax rate here. Set to \"0\" if you are not required to pay tax."
88990 #~ msgstr ""
88991 #~ "<b>gist --</b> \"gist\" είναι η τιμή \"GST\" (Good and Sales Tax - Φόρος "
88992 #~ "Προϊόντων και Αγορών). Αν οι τοπικοί σας φορολογικοί νόμοι σας επιβάλλουν "
88993 #~ "να πληρώσετε φόρους στις αγορές από τους προμηθευτές, καταχωρήστε την "
88994 #~ "τιμή φόρου εδώ. Επιλέξτε το \"0\" αν δεν επιβάλλεται να πληρώσετε φόρους."
88995
88996 #, fuzzy
88997 #~ msgid ""
88998 #~ "<b>insecure --</b> The best choice is \"no.\" If you choose \"yes,\" "
88999 #~ "users do not have to login and all information is open to anyone. Be "
89000 #~ "careful if you set this to \"yes!\""
89001 #~ msgstr ""
89002 #~ " <b>insecure --</b> Η καλύτερη επιλογή είναι \"όχι\" Αν επιλέξετε \"ναι,"
89003 #~ "\" οι χρήστες δεν θα χρειάζεται να συνδεθούν και όλη η πληροφορία θα "
89004 #~ "είναι ανοιχτή σε όλους.  Να είστε προσεκτικοι αν ρυθμίσετε αυτό στο \"ναι!"
89005 #~ "\""
89006
89007 #, fuzzy
89008 #~ msgid ""
89009 #~ "<b>ldapserver and ldapinfos --</b> Koha 2.0 can use Perl LDAP "
89010 #~ "(Lightweight Directory Access Protocol, see http://search.cpan.org/~gbarr/"
89011 #~ "perl-ldap-0.3202/lib/Net/LDAP.pod) to manage user access and privileges. "
89012 #~ "To avoid a useless Perl package for libraries without ldap, all what is "
89013 #~ "related to LDAP has been moved to KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap."
89014 #~ "pm. Ask your system administrator to set up LDAP with Auth_with_ldap.pm "
89015 #~ "(perldoc Auth_with_ldap.pm for help). Those 2 parameters are useless in "
89016 #~ "2.2 and have should not appear on a new install."
89017 #~ msgstr ""
89018 #~ "<b>ldapserver and ldapinfos --</b> το Koha 2.0 μπορεί να χρησιμοποιήσει "
89019 #~ "Perl LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, βλέπε http://search."
89020 #~ "cpan.org/ ~gbarr/perl-ldap- 0.3202/lib/Net/LDAP.pod) για να διαχειρίζεται "
89021 #~ "την πρόσβαση των χρηστών και τα δικαιώματα που τους δίνονται. Για να "
89022 #~ "αποφύγετε άχρηστα πακέτα Perl για βιβλιοθήκες χωρίς ldap, ότι συνδέεται "
89023 #~ "με το LDAP έχει μεταφερθεί στο KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap.pm. "
89024 #~ "Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματός να στήσει το LDAP με το "
89025 #~ "Auth_with_ldap.pm (για βοήθεια perldoc Auth_with_ldap. pm). Αυτές οι δύο "
89026 #~ "παράμετροι είναι άχρηστες στο 2.2 και δε θα έπρεπε να εμφανίζονται στην "
89027 #~ "καινούργια εγκατάσταση."
89028
89029 #, fuzzy
89030 #~ msgid ""
89031 #~ "<b>marc --</b> Turn on MARC support. Set to \"no\" if you do not intend "
89032 #~ "to use MARC records."
89033 #~ msgstr ""
89034 #~ " <b>marc --</b>  Ενεργοποιήστε την υποστήριξη MARC. Επιλέξτε \"όχι\" αν "
89035 #~ "δεν έχετε σκοπό να χρησιμοποιήσετε εγγραφές MARC."
89036
89037 #, fuzzy
89038 #~ msgid ""
89039 #~ "<b>marcflavour --</b> Your MARC flavor (MARC21 or UNIMARC). This choice "
89040 #~ "tells Koha how to interpret your MARC records."
89041 #~ msgstr ""
89042 #~ " <b>marcflavour --</b> Η προτίμησή σας για το είδος MARC (MARC21 ή "
89043 #~ "UNIMARC). Αυτή η επιλογή λέει στο Koha πώς να ερμηνεύει τις MARC εγγραφές."
89044
89045 #, fuzzy
89046 #~ msgid ""
89047 #~ "<b>maxoutstanding --</b> The maximum amount of outstanding charges a "
89048 #~ "patron may have before he/she is barred from making reserve requests. The "
89049 #~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, "
89050 #~ "if the dollar is your local currency.)"
89051 #~ msgstr ""
89052 #~ "<b>maxoutstanding --</b> Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει ένας "
89053 #~ "χρήστης πριν αποκλειστεί από το να κάνει κρατήσεις. Ο αριθμός αναπαριστά "
89054 #~ "μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το δολάριο "
89055 #~ "είναι το νόμισμά σας)."
89056
89057 #~ msgid ""
89058 #~ "<b>maxreserves --</b> The maximum number of holds a patron can place."
89059 #~ msgstr ""
89060 #~ " <b>maxreserves --</b> Ο μέγιστος αριθμός κρατήσεων που μπορεί να κάνει "
89061 #~ "ένας χρήστης."
89062
89063 #, fuzzy
89064 #~ msgid ""
89065 #~ "<b>noissuescharge --</b> The maximum amount of outstanding charges a "
89066 #~ "patron may have before he/she is barred from checking out items. The "
89067 #~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, "
89068 #~ "if the dollar is your local currency.)"
89069 #~ msgstr ""
89070 #~ " <b>noissuescharge --</b> Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει "
89071 #~ "ένας χρήστης πριν αποκλειστεί από το να δανείζεται τεκμήρια. Ο αριθμός "
89072 #~ "αναπαριστά μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το "
89073 #~ "δολάριο είναι το νόμισμά σας)"
89074
89075 #, fuzzy
89076 #~ msgid ""
89077 #~ "<b>opaclanguages --</b> Set your language preference. (Despite the name, "
89078 #~ "this choice controls the language used for all Koha screens, not just the "
89079 #~ "OPAC). The top language in your list will be tried first."
89080 #~ msgstr ""
89081 #~ " <b>opaclanguages --</b> Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε. (Aυτή η "
89082 #~ "επιλογή ελέγχει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται σε όλες τις οθόνες του "
89083 #~ "Koha και όχι μόνο αυτές του OPAC).  Η γλώσσα που βρίσκεται στην κορυφή "
89084 #~ "της λίστας σας θα είναι η πρώτη που θα δοκιμάζεται."
89085
89086 #, fuzzy
89087 #~ msgid ""
89088 #~ "<b>opacthemes --</b> Set the preferred order for themes. The top theme "
89089 #~ "will be tried first."
89090 #~ msgstr ""
89091 #~ " <b>opacthemes --</b> Επιλέξτε την σειρά που προτιμάτε για τα themes.  Το "
89092 #~ "theme που θα βρίσκεται στην κορυφή θα δοκιμάζεται πρώτο."
89093
89094 #, fuzzy
89095 #~ msgid ""
89096 #~ "<b>printcirculationslips --</b> if set to 1, circulation \"slips\" are "
89097 #~ "printed on your receipt printer. If set to 0, no slips are printed."
89098 #~ msgstr ""
89099 #~ "<b>printcirculationslips --</b> Αν επιλέξετε το 1, ο εκτυπωτής σας θα "
89100 #~ "εκτυπώνει \"αποδείξεις\" κυκλοφορίας υλικού. Αν επιλέξετε το 0, δεν θα "
89101 #~ "γίνεται εκτύπωση των αποδείξεων."
89102
89103 #, fuzzy
89104 #~ msgid ""
89105 #~ "<b>suggestion --</b> If set to 1, the Suggestions feature is activated in "
89106 #~ "the OPAC. This feature allows OPAC users to suggest purchases. When a "
89107 #~ "suggestion is made in the OPAC, it is assigned the status \"ASKED.\" A "
89108 #~ "librarian then manages the suggestion and can set the status to \"REJECTED"
89109 #~ "\" or \"ORDERED.\" When an itme is ordered and has arrived in the "
89110 #~ "library, the status becomes \"AVAILABLE.\" Suggestions that are not yet "
89111 #~ "\"AVAILABLE\" are visible to all users of the OPAC."
89112 #~ msgstr ""
89113 #~ "<b>suggestion --</b> Αν επιλέξετε το 1, η δυνατότητα για Προτάσεις θα "
89114 #~ "ενεργοποιηθεί στον OPAC. Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει στους χρήστες του "
89115 #~ "OPAC, να κάνουν προτάσεις για αγορές. Όταν γίνεται μία πρόταση στον OPAC, "
89116 #~ "η κατάστασή της γίνεται \"ΖΗΤΗΘΗΚΕ.\" Μετά ένας βιβλιοθηκονόμος "
89117 #~ "χειρίζεται την πρόταση και μπορεί να αλλάξει την κατάσταση σε "
89118 #~ "\"ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ\" ή \"ΠΑΡΑΓΓΕΛΘΗΚΕ.\" Όταν ένα τεκμήριο παραγγέλθηκε και "
89119 #~ "έφτασε στη βιβλιοθήκη, τότε η κατάσταση μετατρέπεται σε \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ.\" Οι "
89120 #~ "προτάσεις που δεν είναι ακόμα \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ\" είναι εμφανείς σε όλους τους "
89121 #~ "χρήστες του OPAC."
89122
89123 #, fuzzy
89124 #~ msgid ""
89125 #~ "<b>template --</b> Preference order for screen templates. Koha comes with "
89126 #~ "several different options for templates that control the look and feel of "
89127 #~ "your Koha screens, and you can also write your own templates."
89128 #~ msgstr ""
89129 #~ "<b>template --</b> Η σειρά με την οποία προτιμάτε να είναι τα πρότυπα "
89130 #~ "εμφάνισης. Το Koha προσφέρει αρκετές επιλογές για πρότυπα τα οποία "
89131 #~ "ελέγχουν την εμφάνιση και αίσθηση των οθονών. Μπορείτε επίσης να γράψετε "
89132 #~ "τα δικά σας πρότυπα."
89133
89134 #, fuzzy
89135 #~ msgid ""
89136 #~ "<b>timeout --</b> Inactivity timeout period (in seconds). If a "
89137 #~ "workstation is idle for longer than this period, the user will have to "
89138 #~ "login again."
89139 #~ msgstr ""
89140 #~ " <b>timeout --</b> Ο χρόνος (σε δευτερόλεπτα) κατά τον οποίο η σύνδεση θα "
89141 #~ "είναι ενεργή παρότι το σύστημα είναι σε αδράνεια.  Αν κάποιο τερματικό "
89142 #~ "είναι σε αδράνεια για περισσότερο χρονικό διάστημα από αυτό που θα "
89143 #~ "δηλωθεί, τότε ο χρήστης θα πρέπει να συνδεθεί ξανά."
89144
89145 #, fuzzy
89146 #~ msgid ""
89147 #~ "<b>virtualshelves --</b> Set virtual shelves management on or off (\"1\" "
89148 #~ "or \"0\"). Users can set up and manage their own \"virtual shelves\" of "
89149 #~ "favorite library items if this feature is turned on."
89150 #~ msgstr ""
89151 #~ " <b>virtualshelves --</b> Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη διαχείριση "
89152 #~ "εικονικών ραφιών (\"1\" ή \"0\").  Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν και να "
89153 #~ "διαχειριστούν τα δικά τους \"εικονικά ράφια\" με τα αγαπημένα τους "
89154 #~ "τεκμήρια από τη βιβλιοθήκη αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη."
89155
89156 #~ msgid "<em>%s</em>:"
89157 #~ msgstr "<em>%s</em>:"
89158
89159 #~ msgid ""
89160 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional Parameters "
89161 #~ "&gt; Z39.50 Client Targets"
89162 #~ msgstr ""
89163 #~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Επιπρόσθετες "
89164 #~ "Παράμετροι &gt; Στόχοι Z39.50"
89165
89166 #~ msgid ""
89167 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional parameters "
89168 #~ "&gt; Z39.50 Client Targets"
89169 #~ msgstr ""
89170 #~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Επιπρόσθετες "
89171 #~ "παράμετροι &gt; Z39.50 Στόχοι"
89172
89173 #~ msgid ""
89174 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Circulation &gt; "
89175 #~ "noissuescharge"
89176 #~ msgstr ""
89177 #~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Κυκλοφορία "
89178 #~ "υλικού &gt; καμίαχρέωση"
89179
89180 #~ msgid ""
89181 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; General Preferences "
89182 #~ "&gt; Circulation"
89183 #~ msgstr ""
89184 #~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές "
89185 #~ "Προτιμήσεις &gt; Κυκλοφορία Υλικού"
89186
89187 #~ msgid ""
89188 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Keyword to MARC "
89189 #~ "mapping, and add entries for those four fields."
89190 #~ msgstr ""
89191 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Χαρτογράφηση MARC "
89192 #~ "σε Λέξεις Κλειδιά, και προσθήκη αναγραφών για αυτά τα τέσσερα πεδία."
89193
89194 #~ msgid "<em>Get there:</em> Circulation &gt; Check In"
89195 #~ msgstr "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Κυκλοφορία υλικού &gt; Επιστροφή"
89196
89197 #~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Authority types"
89198 #~ msgstr ""
89199 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Τύποι "
89200 #~ "καθιερωμένων όρων"
89201
89202 #~ msgid ""
89203 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Circulation Rules "
89204 #~ "(under 'Patrons and Circulation')"
89205 #~ msgstr ""
89206 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Κανόνες "
89207 #~ "Κυκλοφορίας Υλικού (κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')"
89208
89209 #~ msgid ""
89210 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Fines Rules (under "
89211 #~ "'Patrons and Circulation')"
89212 #~ msgstr ""
89213 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Κανόνες Προστίμων "
89214 #~ "(κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')"
89215
89216 #~ msgid ""
89217 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences "
89218 #~ "&gt; Circulation"
89219 #~ msgstr ""
89220 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές "
89221 #~ "Προτιμήσεις &gt; Κυκλοφορία Υλικού"
89222
89223 #~ msgid ""
89224 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences "
89225 #~ "&gt; Circulation &gt; TransfersMaxDaysWarning"
89226 #~ msgstr ""
89227 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές "
89228 #~ "Προτιμήσεις &gt; Κυκλοφορία Υλικού &gt; Προειδοποίηση Μέγιστων Ημερών "
89229 #~ "Μεταφορών"
89230
89231 #~ msgid ""
89232 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General System "
89233 #~ "Preferences &gt; Circulation &gt; UseBranchTransferLimits"
89234 #~ msgstr ""
89235 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Συνολικές "
89236 #~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Κυκλοφορία Υλικού &gt; "
89237 #~ "ΧρήσηΟρίωνΜεταφορώνΒιβλιοθηκών"
89238
89239 #~ msgid ""
89240 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General preferences "
89241 #~ "&gt; Admin &gt; GranularPermissions"
89242 #~ msgstr ""
89243 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές "
89244 #~ "προτιμήσεις &gt; Διαχείριση &gt; Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις"
89245
89246 #~ msgid ""
89247 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
89248 #~ "Preferences &gt; Acquisitions &gt; emailPurchaseSuggestions"
89249 #~ msgstr ""
89250 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
89251 #~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Προσκτήσεις &gt; ΗλεκτρονικέςΠροτάσειςΑγοράς"
89252
89253 #~ msgid ""
89254 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
89255 #~ "Preferences &gt; Admin &gt; GranularPermissions"
89256 #~ msgstr ""
89257 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
89258 #~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Διαχείριση &gt; Εξατομικευμένες "
89259 #~ "Εξουσιοδοτήσεις"
89260
89261 #~ msgid ""
89262 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
89263 #~ "Preferences &gt; OPAC &gt; suggestion"
89264 #~ msgstr ""
89265 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
89266 #~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; OPAC &gt; πρόταση"
89267
89268 #~ msgid ""
89269 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global preferences &gt; "
89270 #~ "Authorities &gt; BiblioAddsAuthorities"
89271 #~ msgstr ""
89272 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
89273 #~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Καθιερωμένοι όροι &gt; BiblioAddsAuthorities"
89274
89275 #~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Notices"
89276 #~ msgstr "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Εργαλεία &gt; Ειδοποιήσεις"
89277
89278 #~ msgid ""
89279 #~ "<em>Get there:</em>Home &gt; Administration &gt; MARC Authorities "
89280 #~ "framework"
89281 #~ msgstr ""
89282 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em>Αρχική &gt; Διαχείριση &gt; Πλαίσιο MARC "
89283 #~ "Καθιερωμένων Όρων"
89284
89285 #~ msgid ""
89286 #~ "<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons "
89287 #~ "&gt; BorrowerMandatoryField."
89288 #~ msgstr ""
89289 #~ "<em>Πήγαινε εκεί</em>: Διαχείριση &gt; Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη "
89290 #~ "&gt; Υποχρεωτικό Πεδίο Μελών."
89291
89292 #~ msgid ""
89293 #~ "<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons "
89294 #~ "&gt; EnhancedMessagingPreferences."
89295 #~ msgstr ""
89296 #~ "<em>Πήγαινε εκεί</em>: Διαχείριση &gt; Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη "
89297 #~ "&gt; ΕμπλουτισμένεςΠροτιμήσειςΜηνυμάτων."
89298
89299 #~ msgid "<em>Only Item: </em>%s"
89300 #~ msgstr "<em>Μόνο το Τεκμήριο : </em>%s"
89301
89302 #~ msgid "<em>database name : </em>%s"
89303 #~ msgstr "<em>όνομα βάσης δεδομένων : </em>%s"
89304
89305 #~ msgid "<i> in </i>%s"
89306 #~ msgstr "<i> σε </i>%s"
89307
89308 #~ msgid "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
89309 #~ msgstr "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
89310
89311 #~ msgid "<i>Author:</i> %s"
89312 #~ msgstr "<i>Συγγραφέας:</i> %s"
89313
89314 #~ msgid "<i>Published by:</i> %s"
89315 #~ msgstr "<i>Δημοσιευμένο από:</i> %s"
89316
89317 #~ msgid "="
89318 #~ msgstr "="
89319
89320 #~ msgid "= issue an item to a patron"
89321 #~ msgstr "= δανεισμός τεκμηρίου σε μέλος"
89322
89323 #~ msgid ""
89324 #~ "= items that patrons have placed a request on (called &quot;"
89325 #~ "reserves&quot; in some libraries - not to be confused with &quot;Course "
89326 #~ "Reserves&quot; used in academimc libraries)"
89327 #~ msgstr "= τεκμήρια στα οποία έχουν κάνει κράτηση τα μέλη"
89328
89329 #~ msgid "= return an item from a patron"
89330 #~ msgstr "= επιστροφή τεκμηρίου από ένα μέλος"
89331
89332 #~ msgid ""
89333 #~ "= used for quick cataloging of a small record done at the time of "
89334 #~ "circulation"
89335 #~ msgstr ""
89336 #~ "= χρησιμοποιείται για γρήγορη καταλογογράφηση μικρών εγγραφών που γίνεται "
89337 #~ "κατά τη διάρκεια κυκλοφορίας υλικού"
89338
89339 #~ msgid "= used to change the holding branch of an item"
89340 #~ msgstr ""
89341 #~ "= χρησιμοποιείται για να αλλάξει το παράρτημα στο οποίο είναι κρατημένο "
89342 #~ "ένα τεκμήριο"
89343
89344 #~ msgid "A Basket is a collection of orders."
89345 #~ msgstr "Ένα Καλάθι είναι μία συλλογή από παραγγελίες."
89346
89347 #~ msgid ""
89348 #~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an "
89349 #~ "individual item."
89350 #~ msgstr ""
89351 #~ "Ένα Καλάθι χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει ένα σύνολο γραμμών "
89352 #~ "παραγγελιών. Γίνεται παραγγελία για ένα μεμονωμένο τεκμήριο."
89353
89354 #~ msgid ""
89355 #~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog "
89356 #~ "records by providing a way to define the standard form of names for:"
89357 #~ msgstr ""
89358 #~ "Οι MARC Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων χρησιμοποιούνται για να εξασφαλίσουν "
89359 #~ "τη συνέπεια στις εγγραφές του καταλόγου, παρέχοντας έναν τρόπο για να "
89360 #~ "καθορίζουν την καθιερωμένη μορφή ονομάτων για:"
89361
89362 #~ msgid ""
89363 #~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not "
89364 #~ "been &quot;Filled&quot;. Where Filled means that the item is now ready "
89365 #~ "for the Patron to pick up."
89366 #~ msgstr ""
89367 #~ "Εκκρεμής Κράτηση είναι μία Κράτηση η οποία έχει γίνει από κάποιο Μέλος "
89368 #~ "αλλά δεν έχει &quot;Συμπληρωθεί&quot;. Όπου Συμπληρωθεί σημαίνει ότι το "
89369 #~ "τεκμήριο είναι διαθέσιμο προς παραλαβή από το Μέλος."
89370
89371 #, fuzzy
89372 #~ msgid ""
89373 #~ "A Transfer To Do is where a patron in another library/branch has "
89374 #~ "requested an item that is on your shelf. This tells you the items that "
89375 #~ "need to be sent to other libraries/branches."
89376 #~ msgstr ""
89377 #~ "Μία Εκκρεμής Μεταφορά είναι όταν ένα μέλος σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη/ "
89378 #~ "παράρτημα έχει ζητήσει ένα τεκμήριο το οποίο είναι στα δικά σας ράφια. "
89379 #~ "Αυτό σας λέει τα τεκμήρια τα οποία πρέπει να σταλούν σε άλλες βιβλιοθήκες/"
89380 #~ "παραρτήματα."
89381
89382 #~ msgid ""
89383 #~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge "
89384 #~ "with the items you wish to create the labels for."
89385 #~ msgstr ""
89386 #~ "Μία παρτίδα αυτοκόλλητων ετικετών είναι εκεί όπου μεταφέρετε τη Διάταξη "
89387 #~ "και το Πρότυπο Διάταξης και το συγχωνεύετε με τα τεκμήρια για τα οποία "
89388 #~ "θέλετε να δημουργήσετε ετικέτες."
89389
89390 #~ msgid ""
89391 #~ "A layout is where you define what will print on the label. For example "
89392 #~ "for a spine label you may choose the Classification Number."
89393 #~ msgstr ""
89394 #~ "Στη διάταξη θα καθορίσετε τι θα εκτυπωθεί πάνω στην αυτοκόλλητη ετικέτα. "
89395 #~ "Για παράδειγμα για τις ετικέτες στη ράχη των βιβλίων μπορείτε να "
89396 #~ "επιλέξετε τον Ταξινομικό Αριθμό."
89397
89398 #~ msgid ""
89399 #~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will "
89400 #~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure "
89401 #~ "them accurately."
89402 #~ msgstr ""
89403 #~ "Ένα πρότυπο διάταξης είναι οι διαστάσεις του φύλλου που θα "
89404 #~ "χρησιμοποιήσετε. Θα χρειαστεί είτε να αποκτήσετε φύλλα με τις διαστάσεις "
89405 #~ "που θέλετε από κάποιο προμηθευτή, είτε να μετρήσετε με ακρίβεια αυτά που "
89406 #~ "έχετε."
89407
89408 #~ msgid ""
89409 #~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please <a1>verify</a> "
89410 #~ "that you have a branch selected."
89411 #~ msgstr ""
89412 #~ "Δόθηκε ένας μη-υπάρχον ή άκυρος κωδικός. Παρακαλώ <a1>εξακριβώστε</a> ότι "
89413 #~ "έχετε επιλέξει παράρτημα."
89414
89415 #~ msgid ""
89416 #~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece "
89417 #~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type "
89418 #~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique "
89419 #~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for "
89420 #~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is "
89421 #~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions."
89422 #~ msgstr ""
89423 #~ "Η απόδοση μέλους (ή εκτεταμένη απόδοση μέλους) είναι ένα επιπρόσθετο "
89424 #~ "κομμάτι πληροφορίας το οποίο σχετίζεται με την εγγραφή κάποιου μέλους. "
89425 #~ "Κάθε απόδοση έχει έναν τύπο ο οποίος διευκρινίζει αν η απόδοση είναι "
89426 #~ "επαναλαμβανόμενη, αν μπορεί να χρησιμεύσει ως μοναδικό αναγνωριστικό, αν "
89427 #~ "μπορεί να πάρει κωδικό πρόσβασης, και αν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την "
89428 #~ "αναζήτηση εγγραφών μελών στη διεπαφή προσωπικού. Η λίστα των τύπων "
89429 #~ "αποδόσεων ελέγχεται από προσωπικό με εξουσιοδότηση 'υπερβιβλιοθηκονόμου'."
89430
89431 #~ msgid ""
89432 #~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
89433 #~ msgstr ""
89434 #~ "Η κατάσταση του ποσού της ετήσιας συνδρομής μέλους εμφανίζεται επίσης σε "
89435 #~ "αυτή την οθόνη."
89436
89437 #~ msgid ""
89438 #~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and "
89439 #~ "creep (also known as printer calibration)."
89440 #~ msgstr ""
89441 #~ "Ένα προφίλ εκτυπωτή είναι εκεί που θα ρυθμίσετε τις προσαρμογές για το "
89442 #~ "όφσετ και τον ερπυσμό των ετικετών (γνωστό επίσης και ως καθορισμός "
89443 #~ "εκτυπωτή)."
89444
89445 #~ msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
89446 #~ msgstr "Έχει ήδη προστεθεί ένα barcode ταύτισης με την εγγραφή <b>%s</b>."
89447
89448 #~ msgid ""
89449 #~ "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following "
89450 #~ "day."
89451 #~ msgstr ""
89452 #~ "Ένα κόκκινο κουτί θα σας υπενθυμίσει. Τα πρόστιμα υπολογίζονται και "
89453 #~ "ταχυδρομούνται την επόμενη ημέρα."
89454
89455 #~ msgid ""
89456 #~ "A red typed alert saying &quot;Reserve Found&quot; will be displayed "
89457 #~ "along with the Reserve listing information. Click on the confirm button "
89458 #~ "to proceed. If the item is confirmed than the items status will be "
89459 #~ "changed to &quot;waiting&quot;. If the item is requested by someone in "
89460 #~ "another branch, then you must validate the transfer."
89461 #~ msgstr ""
89462 #~ "Μία υπενθύμιση γραμμένη με κόκκινα γράμματα η οποία θα λέει &quot;Βρέθηκε "
89463 #~ "η Κράτηση&quot; θα εμφανίζεται μαζί με τις υπόλοιπες πληροφορίες της "
89464 #~ "λίστας για τις Κρατήσεις. Κάντε κλικ στην επιλογή επιβεβαίωσης για να "
89465 #~ "προχωρήσετε. Αν το τεκμήριο έχει επιβεβαιωθεί τότε η κατάσταση τεκμηρίου "
89466 #~ "θα αλλάξει σε &quot;σε αναμονή&quot;. Αν το τεκμήριο έχει ζητηθεί από "
89467 #~ "κάποιον από άλλο παράρτημα, τότε πρέπει να επικυρώσετε τη μεταφορά."
89468
89469 #~ msgid ""
89470 #~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the "
89471 #~ "&quot;Create from SQL&quot; page, give the report a Title and Description "
89472 #~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text "
89473 #~ "area."
89474 #~ msgstr ""
89475 #~ "Μία έκθεση μπορεί να δημιουργηθεί άμεσα χρησιμοποιώντας μία δήλωση SQL. "
89476 #~ "Στη σελίδα \"Δημιουργία από SQL\", δώστε στην έκθεση έναν Τίτλο και "
89477 #~ "Περιγραφή (χρησιμοποιώντας το πεδίο σημειώσεων) και μετά κάντε επικόλληση "
89478 #~ "τη δήλωση SQL στην περιοχή του κειμένου."
89479
89480 #~ msgid ""
89481 #~ "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature."
89482 #~ msgstr ""
89483 #~ "Μία βιβλιοθήκη χωρίς παραρτήματα δε χρειάζεται να χρησιμοποιήσει τις "
89484 #~ "Ομάδες."
89485
89486 #~ msgid ""
89487 #~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records "
89488 #~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option "
89489 #~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to "
89490 #~ "the library (or group) which options to enable, or disable."
89491 #~ msgstr ""
89492 #~ "Μία τρίτη επιλογή επιτρέπει στις βιβλιοθήκες να διατηρήσουν τις δικές "
89493 #~ "τους εγγραφές καθιερωμένων όρων στο dataset. Πολλές βιβλιοθήκες προτιμούν "
89494 #~ "να μην ενεργοποιήσουν αυτή την επιλογή επειδή δημιουργεί στο στύστημα "
89495 #~ "εγγραφές 'φαντάσματα'. Η βιβλιοθήκη (ή ή ομάδα) είναι αυτή που θα "
89496 #~ "επιλέξει πιά επιλογή θα χρησιμοποιήσει."
89497
89498 #~ msgid ""
89499 #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a "
89500 #~ "patron who has been marked as 'Debarred'"
89501 #~ msgstr ""
89502 #~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο που έχει "
89503 #~ "χαρακτηριστεί ως 'Αποκλεισμένο', θα εμφανιστεί μία προειδοποίηση"
89504
89505 #~ msgid ""
89506 #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a "
89507 #~ "patron who has been marked as 'Gone no Address'"
89508 #~ msgstr ""
89509 #~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο σε κάποιο "
89510 #~ "μέλος που έχει χαρακτηριστεί \"Χωρίς Διεύθυνση\", θα εμφανιστεί μία "
89511 #~ "προειδοποίηση"
89512
89513 #~ msgid ""
89514 #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a "
89515 #~ "patron who has expired"
89516 #~ msgstr ""
89517 #~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο σε ένα "
89518 #~ "μέλος του οποίου έχει λήξει η συνδρομή, θα εμφανιστεί μία προειδοποίηση"
89519
89520 #~ msgid "A/C: %s"
89521 #~ msgstr "A/C: %s"
89522
89523 #~ msgid "A4"
89524 #~ msgstr "A4"
89525
89526 #~ msgid "A: Click the &ldquo;Add subscription&rdquo; button."
89527 #~ msgstr "Α: Κάντε κλικ στο κουμπί &ldquo; Προσθήκη συνδρομής&rdquo;."
89528
89529 #~ msgid ""
89530 #~ "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the "
89531 #~ "item from the other patron account."
89532 #~ msgstr ""
89533 #~ "Α: Με την επιβεβαίωση θα γίνει δανεισμός του τεκμηρίου και αυτόματα θα "
89534 #~ "γίνει επιστροφή του τεκμηρίου σε έναν άλλο λογαριασμό μέλους."
89535
89536 #, fuzzy
89537 #~ msgid ""
89538 #~ "A: Enter the item&rsquo;s barcode, select the destination library, click "
89539 #~ "on the &ldquo;transfer button&rdquo;. A successful transfer will result "
89540 #~ "in a &ldquo;Transferred Items&rdquo; confirmation box appearing."
89541 #~ msgstr ""
89542 #~ "Α: Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου&rsquo;, επιλέξτε το παράρτημα στο "
89543 #~ "οποίο προορίζεται, κάντε κλικ στην επιλογή&rdquo; &ldquo;μεταφορά. Μία "
89544 #~ "επιτυχημένη μεταφορά θα έχει ως αποτέλεσμα την εμφάνιση κουτιού με τα "
89545 #~ "&ldquo; Μεταφερμένα τεκμήρια&rdquo;"
89546
89547 #~ msgid ""
89548 #~ "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode "
89549 #~ "does not exist), then you can&rsquo;t confirm the checkout."
89550 #~ msgstr ""
89551 #~ "Α: Αν ο δανεισμός είναι αδύνατος (για παράδειγμα, επειδή δεν υπάρχει το "
89552 #~ "barcode), τότε δεν μπορείτε να επιβεβαιώσετε τον δανεισμό."
89553
89554 #~ msgid ""
89555 #~ "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask "
89556 #~ "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and "
89557 #~ "check out the item."
89558 #~ msgstr ""
89559 #~ "Α: Αν υπάρχει πρόβλημα με έναν δανεισμό, τότε ένα κουτί θα εμφανιστεί για "
89560 #~ "να ζητήσει επιβεβαίωση, αν αυτή είναι δυνατή. Η επιβεβαίωση θα αγνοήσει "
89561 #~ "το σύστημα και θα δανείσει το τεκμήριο."
89562
89563 #~ msgid ""
89564 #~ "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this "
89565 #~ "transaction to have a date due other than the default date due defined "
89566 #~ "for the item type, use the &ldquo;Sticky Due Date&rdquo; to set the date "
89567 #~ "due before scanning the first item."
89568 #~ msgstr ""
89569 #~ "Α: Αν επιθυμείτε να δώσετε άλλη ημερομηνία επιστροφής από την "
89570 #~ "προκαθορισμένη σε αυτό το τεκμήριο και σε όσα ακολουθούν τότε "
89571 #~ "χρησιμοποιήστε το &ldquo;Άλλη Ημερομηνία Επιστροφής&rdquo; για να "
89572 #~ "ρυθμίσετε την ημερομηνία προτού σαρώσετε το πρώτο τεκμήριο."
89573
89574 #~ msgid "A: Search by using the filter button (either title or ISSN)."
89575 #~ msgstr ""
89576 #~ "Α: Αναζήτηση με τη χρήση της επιλογής φίλτρου (είτε τίτλος είτε ISSN)."
89577
89578 #~ msgid ""
89579 #~ "A: Start by scanning the patron&rsquo;s barcode or type in their name to "
89580 #~ "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new "
89581 #~ "form for scanning or typing the item&rsquo;s identifying number (usually "
89582 #~ "a barcode). If the item can be checked out without problems, it will be "
89583 #~ "done immediately and shown with other patron checkouts at bottom."
89584 #~ msgstr ""
89585 #~ "Α: Ξεκινήστε σαρώνοντας το barcode των μελών ή πληκτρολογώντας το όνομά "
89586 #~ "τους για να βρείτε τον λογαριασμό τους. Όταν το Koha βρεί το μέλος, θα "
89587 #~ "δείτε μία νέα φόρμα για σάρωμα ή πληκτρολόγηση του αριθμού προσδιορισμού "
89588 #~ "του τεκμηρίου (συνήθως το barcode). Αν δεν υπάρχουν προβλήματα στον "
89589 #~ "δανεισμό του τεκμηρίου, τότε αυτός θα γίνει αμέσως και θα εμφανιστεί από "
89590 #~ "κάτω μαζί με τα υπόλοιπα τεκμήρια που έχει δανειστεί το μέλος."
89591
89592 #~ msgid ""
89593 #~ "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears "
89594 #~ "in subscription summary (in OPAC and staff client)."
89595 #~ msgstr ""
89596 #~ "Α: Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής, να παραλάβετε ένα τεκμήριο "
89597 #~ "και/ή να διαχειριστείτε ό,τι εμφανίζεται στην περίληψη συνδρομής (στον "
89598 #~ "OPAC ή στη διεπαφή προσωπικού)."
89599
89600 #, fuzzy
89601 #~ msgid ""
89602 #~ "A: You can add items to a List in one of two ways: by barcode OR through "
89603 #~ "a search in the online catalog."
89604 #~ msgstr ""
89605 #~ "Α: Μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε μία Λίστα με ένα από τους δύο "
89606 #~ "τρόπους: με το barcode Ή κατόπιν αναζήτησης στον online κατάλογο."
89607
89608 #~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
89609 #~ msgstr "ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΤΥΠΟΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ"
89610
89611 #~ msgid "ALL"
89612 #~ msgstr "ΟΛΑ"
89613
89614 #~ msgid "ALL libraries"
89615 #~ msgstr "ΟΛΕΣ οι βιβλιοθήκες"
89616
89617 #~ msgid "AUDIENCE"
89618 #~ msgstr "ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟ"
89619
89620 #~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in"
89621 #~ msgstr ""
89622 #~ "Δυνατότητα για τον συνδεδεμένο χρήστη να κάνει δανεισμό και επιστροφή "
89623 #~ "βιβλίων"
89624
89625 #, fuzzy
89626 #~ msgid "About"
89627 #~ msgstr "Ποσό"
89628
89629 #~ msgid "Accept"
89630 #~ msgstr "Αποδοχή"
89631
89632 #~ msgid "Acceptable"
89633 #~ msgstr "Αποδεκτό"
89634
89635 #~ msgid "Access denied"
89636 #~ msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
89637
89638 #~ msgid "Access to all librarian functions"
89639 #~ msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις βιβλιοθηκονομικές λειτουργίες"
89640
89641 #~ msgid "Accounts and budgets"
89642 #~ msgstr "Λογαριασμοί και κονδύλια"
89643
89644 #~ msgid "Acquistion information"
89645 #~ msgstr "Πληροφορίες πρόσκτησης"
89646
89647 #, fuzzy
89648 #~ msgid "Acquistion information :"
89649 #~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής"
89650
89651 #~ msgid "Acrylique"
89652 #~ msgstr "Ακρυλικό"
89653
89654 #~ msgid "Actes de colloque"
89655 #~ msgstr "Πρακτικά Συνεδρίου"
89656
89657 #~ msgid "Active Settings"
89658 #~ msgstr "Ενεργές Ρυθμίσεις"
89659
89660 #~ msgid ""
89661 #~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other "
89662 #~ "fees will be used when calculating replacement costs)"
89663 #~ msgstr ""
89664 #~ "Το πραγματικό κόστος θα χρησιμοποιηθεί για να αφαιρεθεί από τα κονδύλιά "
89665 #~ "σας (ενώ όταν υπολογίζεται το κόστος αντικατάστασης θα χρησιμοποιηθούν "
89666 #~ "άλλα τέλη)"
89667
89668 #, fuzzy
89669 #~ msgid "Add : 1"
89670 #~ msgstr "Προσθήκη"
89671
89672 #~ msgid "Add : the number here is added to XYZ"
89673 #~ msgstr "Προσθήκη : ο αριθμός εδώ προστίθεται στα ΧΨΩ"
89674
89675 #~ msgid "Add <i>%s</i>"
89676 #~ msgstr "Προσθήκη <i>%s</i>"
89677
89678 #~ msgid "Add Bibliographic Record"
89679 #~ msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
89680
89681 #~ msgid "Add Currency"
89682 #~ msgstr "Προσθήκη Νομίσματος"
89683
89684 #~ msgid "Add Group"
89685 #~ msgstr "Προσθήκη Ομάδας"
89686
89687 #~ msgid "Add Item to <i>%s</i>"
89688 #~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε <i>%s</i>"
89689
89690 #~ msgid "Add List Member"
89691 #~ msgstr "Προσθήκη Λίστας Μέλους"
89692
89693 #~ msgid "Add MARC Record Help"
89694 #~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Εγγραφής MARC"
89695
89696 #~ msgid "Add Member, Institutional"
89697 #~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, Οργανισμός"
89698
89699 #~ msgid "Add Member, person"
89700 #~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, άτομο"
89701
89702 #~ msgid "Add New Item to Existing Group"
89703 #~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Υπάρχουσα Ομάδα"
89704
89705 #~ msgid "Add New Item to New Group"
89706 #~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Νέα Ομάδα"
89707
89708 #~ msgid "Add News Item"
89709 #~ msgstr "Προσθήκη Ανάρτησης στα Νέα"
89710
89711 #~ msgid "Add Vendor Help"
89712 #~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Προμηθευτή"
89713
89714 #~ msgid "Add a description to holiday day"
89715 #~ msgstr "Προσθήκη περιγραφής σε μία αργία"
89716
89717 #~ msgid "Add a new Group"
89718 #~ msgstr "Προσθήκη νέας Ομάδας"
89719
89720 #~ msgid "Add a new city"
89721 #~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας πόλης"
89722
89723 #~ msgid "Add a new road type"
89724 #~ msgstr "Προσθήκη ενός νέου τύπου δρόμου"
89725
89726 #~ msgid "Add an item to <i>%s</i>"
89727 #~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε <i>%s</i>"
89728
89729 #~ msgid "Add child patron"
89730 #~ msgstr "Προσθήκη παιδιού"
89731
89732 #~ msgid "Add framework"
89733 #~ msgstr "Προσθήκη πλαισίου"
89734
89735 #~ msgid "Add fund"
89736 #~ msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου"
89737
89738 #~ msgid "Add member help"
89739 #~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης μέλους"
89740
89741 #~ msgid "Add new subfield"
89742 #~ msgstr "Προσθήκη νέου υποπεδίου"
89743
89744 #~ msgid "Add notice"
89745 #~ msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης"
89746
89747 #~ msgid "Add patron(s) to batch"
89748 #~ msgstr "Προσθήκη μέλους/μελών στην παρτίδα"
89749
89750 #~ msgid "Add professional patron"
89751 #~ msgstr "Προσθήκη επαγγελματία"
89752
89753 #~ msgid "Add tag"
89754 #~ msgstr "Προσθήκη πεδίου"
89755
89756 #~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
89757 #~ msgstr "Προσθήκη των εικόνων και του αρχείου TXT σε ένα αρχείο .ZIP"
89758
89759 #~ msgid "Add to List"
89760 #~ msgstr "Προσθήκη στη Λίστα"
89761
89762 #, fuzzy
89763 #~ msgid "Add to Order"
89764 #~ msgstr "Προσθήκη για Παραγγελία"
89765
89766 #~ msgid "Add to existing group"
89767 #~ msgstr "Προσθήκη σε υπάρχουσα ομάδα"
89768
89769 #~ msgid "Adding &amp; Editing New Item Types"
89770 #~ msgstr "Προσθήκη &amp; Επεξεργασία Νέων Τύπων Τεκμηρίων"
89771
89772 #~ msgid "Adding A New Definition"
89773 #~ msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
89774
89775 #~ msgid "Adding Additional Fields"
89776 #~ msgstr "Προσθήκη Επιπρόσθετων Πεδίων"
89777
89778 #~ msgid "Adding Authorities to a record"
89779 #~ msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένων Όρων σε μία εγγραφή"
89780
89781 #, fuzzy
89782 #~ msgid "Adding Records"
89783 #~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής"
89784
89785 #~ msgid "Adding a Bib Record"
89786 #~ msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
89787
89788 #~ msgid "Adding a Fund"
89789 #~ msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
89790
89791 #~ msgid "Adding a New Patron"
89792 #~ msgstr "Προσθήκη Νέου Μέλους"
89793
89794 #~ msgid "Adding an Authority Record"
89795 #~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων"
89796
89797 #~ msgid "Adding authority (%s)"
89798 #~ msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)"
89799
89800 #~ msgid "Adding item details"
89801 #~ msgstr "Προσθήκη στοιχείων τεκμηρίου"
89802
89803 #~ msgid "Address (cont.):"
89804 #~ msgstr "Διεύθυνση (συνέχεια):"
89805
89806 #~ msgid "Address line 1:"
89807 #~ msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1:"
89808
89809 #~ msgid "Address line 2:"
89810 #~ msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2:"
89811
89812 #~ msgid "Address1:"
89813 #~ msgstr "Διεύθυνση1:"
89814
89815 #~ msgid "Address2:"
89816 #~ msgstr "Διεύθυνση2:"
89817
89818 #~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct."
89819 #~ msgstr ""
89820 #~ "Ρυθμίστε τα περιθώρια μέχρι να γίνουν σωστά αυτά στην κορυφή και αριστερά."
89821
89822 #~ msgid "Admin"
89823 #~ msgstr "Διαχείριση"
89824
89825 #~ msgid "Admin:"
89826 #~ msgstr "Διαχείριση:"
89827
89828 #~ msgid ""
89829 #~ "Administration &gt; Basic Parameters &gt; Libraries, branches and groups"
89830 #~ msgstr ""
89831 #~ "Διαχείριση &gt; Βασικές Παράμετροι &gt; Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και "
89832 #~ "ομάδες"
89833
89834 #~ msgid ""
89835 #~ "Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt; "
89836 #~ "intranetreadinghistory"
89837 #~ msgstr ""
89838 #~ "Διαχείριση &gt; Καθολικές προτιμήσεις συστήματος &gt; Μέλη &gt; "
89839 #~ "intranetreadinghistory"
89840
89841 #~ msgid ""
89842 #~ "Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt;"
89843 #~ "borrowerRelationship"
89844 #~ msgstr ""
89845 #~ "Διαχείριση &gt; Καθολικές προτιμήσεις συστήματος &gt; Μέλη &gt;Σχέση "
89846 #~ "μέλους"
89847
89848 #~ msgid "Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Road types"
89849 #~ msgstr "Διαχείριση &gt; Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού &gt; Τύποι δρόμων"
89850
89851 #~ msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Cities"
89852 #~ msgstr "Διαχείριση &gt; Μέλη και κυκλοφορία υλικού &gt; Πόλεις"
89853
89854 #~ msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Patron categories"
89855 #~ msgstr "Διαχείριση &gt; Μέλη και κυκλοφορία υλικού &gt Κατηγορίες Μελών"
89856
89857 #, fuzzy
89858 #~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves"
89859 #~ msgstr ""
89860 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > OPAC > "
89861 #~ "εικονικά ράφια"
89862
89863 #~ msgid ""
89864 #~ "Adult Patrons: can be linked as &quot;guarantors&quot; to other patrons "
89865 #~ "who are their dependents. This is the default patron type."
89866 #~ msgstr ""
89867 #~ "Ενήλικες: μπορούν να συνδεθούν ως &quot;εγγυητές&quot; σε άλλα μέλη που "
89868 #~ "είναι προστατευόμενα μέλη τους. Αυτός είναι ο προκαθορισμένος τύπος "
89869 #~ "μέλους."
89870
89871 #~ msgid "Adult patron"
89872 #~ msgstr "Ενήλικος"
89873
89874 #, fuzzy
89875 #~ msgid "Advance Notice"
89876 #~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης"
89877
89878 #, fuzzy
89879 #~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
89880 #~ msgstr "Πώς δουλεύει ο σχεδιασμός"
89881
89882 #~ msgid "Aerienne"
89883 #~ msgstr "Αέρας"
89884
89885 #~ msgid "Affiche"
89886 #~ msgstr "Αφίσα"
89887
89888 #~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
89889 #~ msgstr "Αφού επιλέξετε την αιτία, κάντε κλικ στο 'Αλλαγή Κατάστασης'"
89890
89891 #~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
89892 #~ msgstr ""
89893 #~ "Αφού κάνετε κλικ στο 'Αναζήτηση' θα μεταφερθείτε σε μία περίληψη "
89894 #~ "παραγγελίας"
89895
89896 #~ msgid ""
89897 #~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular "
89898 #~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given "
89899 #~ "label template at a time."
89900 #~ msgstr ""
89901 #~ "Αφού δημιουργήσετε ένα Προφίλ Εκτυπωτή, πρέπει να εφαρμοστεί σε ένα "
89902 #~ "ιδιαίτερο πρότυπο ετικετών. Σημείωση: Μπορείτε να εφαρμόσετε μόνο ένα "
89903 #~ "Προφίλ Εκτυπωτή σε ένα δεδομένο πρότυπο ετικετών κάθε φορά."
89904
89905 #~ msgid "After editing your record, click 'Save'"
89906 #~ msgstr "Αφού επεξεργαστείτε την εγγραφή σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
89907
89908 #, fuzzy
89909 #~ msgid ""
89910 #~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
89911 #~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will "
89912 #~ "be no one present to return items. "
89913 #~ msgstr ""
89914 #~ "Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα "
89915 #~ "είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται "
89916 #~ "λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα "
89917 #~ "επιστραφούν τεκμήρια."
89918
89919 #~ msgid ""
89920 #~ "After records have been imported, you can review the records before "
89921 #~ "finalizing the import."
89922 #~ msgstr ""
89923 #~ "Αφού γίνει η εισαγωγή των εγγραφων, μπορείτε, πριν την ολοκλήρωση της "
89924 #~ "εισαγωγής, να κάνετε αναθεώρηση των εγγραφων."
89925
89926 #~ msgid ""
89927 #~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item "
89928 #~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of "
89929 #~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc."
89930 #~ msgstr ""
89931 #~ "Αφού αποθηκεύσετεη μία εγγραφή MARC, σας παρουσιάζεται μία οθόνη για να "
89932 #~ "προσθέσετε τα στοιχεία τεκμηρίου. Εκεί θα ορίσετε την τοποθεσία του "
89933 #~ "τεκμηρίου (οικείο παράρτημα), το κόστος του τεκμηρίου, το barcode κτλ."
89934
89935 #~ msgid ""
89936 #~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary "
89937 #~ "page"
89938 #~ msgstr ""
89939 #~ "Αφού αναζητήσετε έναν προμηθευτή θα δείτε όλες τις ανοικτές παραγγελίες "
89940 #~ "σε μία περιληπτική σελίδα"
89941
89942 #~ msgid ""
89943 #~ "After your import is complete, you will be given a summary of the import "
89944 #~ "and the ability to undo your actions"
89945 #~ msgstr ""
89946 #~ "Αφού ολοκληρωθεί η εισαγωγή σας, θα σας δοθεί μία περίληψη αυτής και η "
89947 #~ "ικανότητα να ανατρέψετε τις ενέργειές σας"
89948
89949 #~ msgid ""
89950 #~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the "
89951 #~ "vendors, you will need to mark them received."
89952 #~ msgstr ""
89953 #~ "Αφού γίνει εισαγωγή των παραγγελιών σας στο σύστημα και αφού σταλούν "
89954 #~ "στους προμηθευτές, θα χρειαστεί να τις χαρακτηρίσετε παραληφθείσες."
89955
89956 #~ msgid ""
89957 #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. "
89958 #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the "
89959 #~ "Koha-es community"
89960 #~ msgstr ""
89961 #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. "
89962 #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the "
89963 #~ "Koha-es community"
89964
89965 #~ msgid "Airs"
89966 #~ msgstr "Airs"
89967
89968 #~ msgid "Albers"
89969 #~ msgstr "Albers"
89970
89971 #~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
89972 #~ msgstr ""
89973 #~ "Όλα Τα Δεδομένα Μετά Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε μία τιμή "
89974 #~ "στο πεδίο ΧΧΧ μόνο"
89975
89976 #~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
89977 #~ msgstr ""
89978 #~ "Όλα Τα Δεδομένα Πριν Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε μία τιμή "
89979 #~ "στο πεδίο ΧΧΧ μόνο"
89980
89981 #, fuzzy
89982 #~ msgid "All Tags"
89983 #~ msgstr "Ετικέτες"
89984
89985 #~ msgid "All locations"
89986 #~ msgstr "Όλες οι τοποθεσίες"
89987
89988 #~ msgid "Allegorie"
89989 #~ msgstr "Αλληγορία"
89990
89991 #~ msgid "Allow staff member to edit authorities"
89992 #~ msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να επεξεργαστεί καθιερωμένους όρους"
89993
89994 #~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims"
89995 #~ msgstr ""
89996 #~ "Επέτρεψε στο μέλός προσωπικού να διαχειριστεί τις συνδρομές περιοδικών "
89997 #~ "εκδόσεων και τις αξιώσεις"
89998
89999 #~ msgid "Alphabet du titre"
90000 #~ msgstr "Αλφάβητο του τίτλου"
90001
90002 #~ msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window"
90003 #~ msgstr ""
90004 #~ "Αλλάξτε την αναζήτησή σας και επιλέξτε στόχους Z39.50 από το αναδυόμενο "
90005 #~ "παράθυρο"
90006
90007 #~ msgid "Altering Authorities Records"
90008 #~ msgstr "Αλλαγή Εγγραφών Καθιερωμένων Όρων"
90009
90010 #~ msgid ""
90011 #~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority "
90012 #~ "records when a record is saved.&nbsp; This is done by turning the "
90013 #~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on."
90014 #~ msgstr ""
90015 #~ "Εναλλακτικά, η βιβλιοθήκη μπορεί να επιλέξει όταν αποθηκεύεται μία "
90016 #~ "εγγραφή να γίνεται αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων. Αυτό "
90017 #~ "γίνεται ενεργοποιώντας την προτίμηση συστήματος "
90018 #~ "'BiblioAddsAuthorities' (ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio)."
90019
90020 #~ msgid ""
90021 #~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
90022 #~ "letter of the Patron's last name from the list on the right."
90023 #~ msgstr ""
90024 #~ "Εναλλακτικά, μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέρος μελών επιλέγοντας το πρώτο "
90025 #~ "γράμμα από το επώνυμο τους από τη λίστα στα δεξιά."
90026
90027 #~ msgid "Aluminographie"
90028 #~ msgstr "Αλουμινογραφία"
90029
90030 #~ msgid "Amazon.com"
90031 #~ msgstr "Amazon.com"
90032
90033 #~ msgid "Amazon.com module"
90034 #~ msgstr "ενότητα Amazon.com"
90035
90036 #~ msgid "Amorces"
90037 #~ msgstr "Εκκινητήρες"
90038
90039 #~ msgid "Amount Loanable"
90040 #~ msgstr "Δανήσιμο Ποσό"
90041
90042 #~ msgid "Amsterdam (Pays-bas)"
90043 #~ msgstr "Άμστερνταμ (Κάτω Χώρες)"
90044
90045 #~ msgid ""
90046 #~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can "
90047 #~ "have multiple Orders."
90048 #~ msgstr ""
90049 #~ "Μία Παραγγελία μπορεί να αποτελείται από πολλαπλά αντίτυπα/μονάδες. Ένα "
90050 #~ "καλάθι μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παραγγελίες."
90051
90052 #~ msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated."
90053 #~ msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα και η παρτίδα %s δεν απο-αναπαράχθηκε πλήρως."
90054
90055 #~ msgid ""
90056 #~ "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your "
90057 #~ "system administrator check the error log for details."
90058 #~ msgstr ""
90059 #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και η παρτίδα %s δε διεγράφη. Παρακαλώ ζητήστε από "
90060 #~ "τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για "
90061 #~ "λεπτομέρειες."
90062
90063 #~ msgid ""
90064 #~ "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please "
90065 #~ "have your system administrator check the error log for details."
90066 #~ msgstr ""
90067 #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και τα τεκμήρια δεν προστέθηκαν στην παρτίδα %s. "
90068 #~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
90069 #~ "σφαλμάτων για λεπτομέρειες."
90070
90071 #~ msgid ""
90072 #~ "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
90073 #~ "Please have your system administrator check the error log for details."
90074 #~ msgstr ""
90075 #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και τα τεκμήρια δεν αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s. "
90076 #~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
90077 #~ "σφαλμάτων για λεπτομέρειες."
90078
90079 #~ msgid ""
90080 #~ "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please "
90081 #~ "ask you system administrator to check the error log for more details."
90082 #~ msgstr ""
90083 #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα ενώ προσπαθούσατε να φορτώσετε το αρχείο εικόνας. "
90084 #~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
90085 #~ "σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
90086
90087 #~ msgid ""
90088 #~ "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the "
90089 #~ "error log for more details."
90090 #~ msgstr ""
90091 #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να "
90092 #~ "ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
90093
90094 #~ msgid ""
90095 #~ "An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of "
90096 #~ "the listings. If two items have the same position value then the order "
90097 #~ "defaults to publication date, where the oldest item displays at the top "
90098 #~ "posistion, and newer items are displayed under this."
90099 #~ msgstr ""
90100 #~ "Ένας ακέραιος αριθμός (π.χ. 1,2,3). Τα τεκμήρια στη θέση 1 εμφανίζονται "
90101 #~ "στην κορυφή των λιστών. Αν δύο τεκμήρια έχουν την ίδια θέση τότε η σειρά "
90102 #~ "γίνεται σύμφωνα με την ημερομηνία δημοσίευσης, όπου το παλαιότερο "
90103 #~ "τεκμήριο εμφανίζεται στην κορυφή, και τα νεότερα τεκμήρια εμφανίζονται "
90104 #~ "ακριβώς από κάτω."
90105
90106 #~ msgid "An item is available for an item level hold if"
90107 #~ msgstr "Ένα τεκμήριο είναι διαθέσιμο για κράτηση αν"
90108
90109 #~ msgid "An unsupported operation was attempted"
90110 #~ msgstr "Έγινε προσπάθεια εκτέλεσης μίας λειτουργίας που δεν υποστηρίζεται"
90111
90112 #~ msgid "Anamorphose (ecran panoramique)"
90113 #~ msgstr "Αναμόρφωση (πανοραμική οθόνη)"
90114
90115 #~ msgid "And your results will be sorted by Library code"
90116 #~ msgstr "Και τα αποτελέσματά σας θα ταξινομηθούν κατα κωδικό Βιβλιοθήκης"
90117
90118 #~ msgid "Animation et prise de vue en direct"
90119 #~ msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια και απευθείας λήψη"
90120
90121 #~ msgid "Annee %S"
90122 #~ msgstr "Έτος %S"
90123
90124 #~ msgid "Annee:"
90125 #~ msgstr "Έτος:"
90126
90127 #~ msgid "Annuaire"
90128 #~ msgstr "Επετηρίδα"
90129
90130 #~ msgid "Annuel"
90131 #~ msgstr "Ετήσιο"
90132
90133 #~ msgid "Any Document type"
90134 #~ msgstr "Οποιοδήποτε τύπο Εγγράφου"
90135
90136 #~ msgid "Any branch"
90137 #~ msgstr "Οποιοδήποτε παράρτημα"
90138
90139 #~ msgid ""
90140 #~ "Any fines a patron has will show up in the top middle of this screen."
90141 #~ msgstr ""
90142 #~ " Οποιαδήποτε πρόστιμα ενός μέλους θα εμφανιστούν στην κορυφή του κέντρου "
90143 #~ "αυτής της οθόνης."
90144
90145 #, fuzzy
90146 #~ msgid ""
90147 #~ "Any items a patron currently has out will show up under \"Items currently "
90148 #~ "checked out\"."
90149 #~ msgstr ""
90150 #~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει δανειστεί ένα μέλος θα εμφανιστούν κάτω από το "
90151 #~ "\"Τεκμήρια σε δανεισμό\"."
90152
90153 #, fuzzy
90154 #~ msgid ""
90155 #~ "Any materials a patron has requested will show up on the top right of "
90156 #~ "this screen."
90157 #~ msgstr ""
90158 #~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει ζητήσει ένα μέλος θα εμφανιστούν στην κορυφή, "
90159 #~ "στα δεξιά αυτής της οθόνης."
90160
90161 #~ msgid ""
90162 #~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a "
90163 #~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the "
90164 #~ "order in which the data will print (one data field per line)."
90165 #~ msgstr ""
90166 #~ "Οποιαδήποτε από τα δεδομένα των πεδίων μπορούν να συμπεριληφθούν στην "
90167 #~ "ετικέτα με την επιλογή μίας αριθμητικής τιμής από τις πτυσσόμενες "
90168 #~ "επιλογές. Αυτές οι τιμές καθορίζουν τη σειρά με την οποία θα εκτυπωθούν "
90169 #~ "τα δεδομένα (ένα πεδίο δεδομένων ανά γραμμή)."
90170
90171 #~ msgid ""
90172 #~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
90173 #~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
90174 #~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu "
90175 #~ "in my staff client"
90176 #~ msgstr ""
90177 #~ "Οποιοσδήποτε με άδεια υπερβιβλιοθηκονόμου μπορεί να επεξεργαστεί/"
90178 #~ "διαγράψει δημόσιες λίστες μελών. Η επεξεργασία περιορίζεται στην "
90179 #~ "επεξεργασία τίτλου ή τη σειρά ταξινόμησης. Έχω 'απενεργοποιημένα' τα "
90180 #~ "'εικονικά ράφια', γιατί βλέπω ακόμα το μενού 'λίστες' στη διεπαφή "
90181 #~ "προσωπικού"
90182
90183 #~ msgid "Appear in Position"
90184 #~ msgstr "Εμφάνιση στη Θέση"
90185
90186 #, fuzzy
90187 #~ msgid ""
90188 #~ "Applicable in some states/regions only and used for GST(VAT) "
90189 #~ "reconcilation. Ignore if not applicable."
90190 #~ msgstr ""
90191 #~ " Εφαρμόζεται μόνο σε μερικές πολιτείες/περιοχές και χρησιμοποιείται για "
90192 #~ "την εφαρμογή του GST (φόρος).  Αγνοήστε αν δεν εφαρμόζεται."
90193
90194 #~ msgid "Applying a Printer Profile"
90195 #~ msgstr "Εφαρμογή ενός Προφίλ Εκτυπωτή"
90196
90197 #~ msgid "Approving a tag adds it to your whitelist"
90198 #~ msgstr ""
90199 #~ "Με την έγκριση μίας ετικέτας την προσθέτετε στην εγκεκριμένη λίστα σας"
90200
90201 #~ msgid "Aquarelle"
90202 #~ msgstr "Ακουαρέλα"
90203
90204 #~ msgid "Arbitrarily complex queries"
90205 #~ msgstr "Αυθαίρετα σύνθετα ερωτήματα"
90206
90207 #~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
90208 #~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;"
90209
90210 #~ msgid ""
90211 #~ "Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". "
90212 #~ "Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is "
90213 #~ "added to the \"arrived list\" (on the left box)"
90214 #~ msgstr ""
90215 #~ "Αφίχθη: όταν ένα βιβλίο φτάνει, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάστασή του "
90216 #~ "σε \"αφίχθη\". Τότε, το τεκμήριο θα εξαφανιστεί από τη λίστα, και το "
90217 #~ "νούμερο του τεκμηρίου προστίθεται στη \"λίστα με τα αφιχθέντα\" (στο "
90218 #~ "αριστερό κουτί)"
90219
90220 #~ msgid ""
90221 #~ "Arrived numbers : the list of issues you have in your library. "
90222 #~ "Automatically filled when a new number is marked \"arrived\". You can "
90223 #~ "manually change this field if you want, for example, to change a long "
90224 #~ "list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one (1-51)"
90225 #~ msgstr ""
90226 #~ "Αριθμοί αφιχθέντων: η λίστα με τα τεκμήρια που έχετε στη βιβλιοθήκη σας. "
90227 #~ "Συμπληρώνεται αυτόματα όταν ένας νέος αριθμός χαρακτηρίζεται ως \"αφίχθη"
90228 #~ "\". Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, "
90229 #~ "αλλάζοντας μία μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)"
90230
90231 #~ msgid "Art oratoire, discours"
90232 #~ msgstr "Ρητορική, ομιλίες"
90233
90234 #~ msgid "Article juridique"
90235 #~ msgstr "Νομικό έγγραφο"
90236
90237 #~ msgid ""
90238 #~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
90239 #~ msgstr ""
90240 #~ "Ως μέλος του προσωπικού, τί μπορώ να κάνω με τις δημόσιες λίστες που "
90241 #~ "δημιουργήθηκαν από τα μέλη;"
90242
90243 #~ msgid ""
90244 #~ "Asort2 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used "
90245 #~ "for stats purposes"
90246 #~ msgstr ""
90247 #~ "Το Asort2 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η "
90248 #~ "οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
90249
90250 #, fuzzy
90251 #~ msgid ""
90252 #~ "At a minimum a Company Name is required. However it will make it easier "
90253 #~ "to track late orders and make claims if you have all the Vendors details."
90254 #~ msgstr ""
90255 #~ " Το λιγότερο που απαιτείται είναι το Όνομα Εταιρίας. Ωστόσο θα είναι "
90256 #~ "ευκολότερο να εντοπίζονται οι αργοπορημένες παραγγελίες και να ζητούνται "
90257 #~ "αιτήματα αν έχετε όλα τα στοιχεία των προμηθευτών.&nbsp;"
90258
90259 #, fuzzy
90260 #~ msgid ""
90261 #~ "At present, there is no option to add a list of items to the Lists in "
90262 #~ "&lsquo;bulk&rsquo;. You must search on the item and add in via the &ldquo;"
90263 #~ "Brief Display&rdquo; or enter the barcode."
90264 #~ msgstr ""
90265 #~ " Προς το παρόν, δεν υπάρχει επιλογή προσθήκης λίστας τεκμηρίων στις "
90266 #~ "Λίστες στη &lsquo; στοίβα&rsquo;.  Πρέπει να αναζητήσετε το τεκμήριο και "
90267 #~ "να το προσθέσετε μέσω της &ldquo;Συνοπτικής Παρουσίασης&rdquo; ή να "
90268 #~ "καταχωρήσετε το barcode του."
90269
90270 #~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
90271 #~ msgstr ""
90272 #~ "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:"
90273
90274 #~ msgid ""
90275 #~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
90276 #~ "moderation."
90277 #~ msgstr ""
90278 #~ "Αυτή τη στιγμή, αυτή δεν είναι μία λειτουργία του Koha. Όλα τα σχόλια "
90279 #~ "περνάνε από μετριασμό."
90280
90281 #~ msgid "Attach an item"
90282 #~ msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου"
90283
90284 #~ msgid "Attention:"
90285 #~ msgstr "Προσοχή:"
90286
90287 #~ msgid ""
90288 #~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value "
90289 #~ "list of the selected type"
90290 #~ msgstr ""
90291 #~ "Καθ τιμή : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά είναι στη λίστα "
90292 #~ "καθιερωμένων τιμών του επιλεγμένου τύπου"
90293
90294 #~ msgid "Author - 100"
90295 #~ msgstr "Συγγραφέας - 100"
90296
90297 #, fuzzy
90298 #~ msgid "Author :"
90299 #~ msgstr "Συγγραφέας:"
90300
90301 #~ msgid "Authorities Help"
90302 #~ msgstr "Βοήθεια Καθιερωμένων Όρων"
90303
90304 #~ msgid "Authority Plugin"
90305 #~ msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα Καθιερωμένων Όρων"
90306
90307 #~ msgid "Authority Results"
90308 #~ msgstr "Αποτελέσματα Καθιερωμένων Όρων"
90309
90310 #~ msgid "Authority Type"
90311 #~ msgstr "Κατηγορία Καθιερωμένων Όρων"
90312
90313 #~ msgid "Authority Types &rsaquo; Modify authority type"
90314 #~ msgstr ""
90315 #~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων &rsaquo; Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων "
90316 #~ "όρων"
90317
90318 #~ msgid "Authority number <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
90319 #~ msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
90320
90321 #~ msgid ""
90322 #~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an "
90323 #~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several "
90324 #~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC "
90325 #~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, "
90326 #~ "you could define an authorized values category (perhaps called &quot;"
90327 #~ "INST&quot;) and enter the institution codes as the authorized values for "
90328 #~ "that category."
90329 #~ msgstr ""
90330 #~ "Οι Καθιερωμένες Τιμές δημιουργούν ένα 'ελεγχόμενο λεξιλόγιο' για το "
90331 #~ "προσωπικό σας. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι η εγκατάσταση του Koha "
90332 #~ "σας, χρησιμοποιείται από διάφορες βιβλιοθήκες και εσείς χρησιμοποιείτε "
90333 #~ "MARC21. Μπορεί αν θέλετε να περιορίστε το υποπεδίο 850a στους κωδικούς "
90334 #~ "οργανισμών μόνο για αυτές τις βιβλιοθήκες. Σε αυτή τη περίπτωση, μπορείτε "
90335 #~ "να ορίσετε κατηγορίες καθιερωμένων τιμών και να καταχωρήσετε τους "
90336 #~ "κωδικούς οργανισμών ως καθιερωμένες τιμές για αυτή τη κατηγορία."
90337
90338 #~ msgid "Authorized values management"
90339 #~ msgstr "Διαχείριση καθιερωμένων τιμών"
90340
90341 #~ msgid "Authors"
90342 #~ msgstr "Συγγραφείς"
90343
90344 #~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved"
90345 #~ msgstr ""
90346 #~ "Αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων όταν αποθηκεύεται μία "
90347 #~ "εγγραφή"
90348
90349 #~ msgid "Autobiographie"
90350 #~ msgstr "Αυτοβιογραφία"
90351
90352 #~ msgid "Autre (sepia, colorie)"
90353 #~ msgstr "Άλλο (σέπια, χρωματισμένο)"
90354
90355 #~ msgid "Autre format en grand ecran"
90356 #~ msgstr "Άλλη διάταξη στη μεγάλη οθόνη"
90357
90358 #~ msgid "Autre ou melange"
90359 #~ msgstr "Άλλο ή μίγμα"
90360
90361 #~ msgid "Autre procede de presentation du relief"
90362 #~ msgstr "Άλλη μέθοδος παρουσίασης του ανάγλυφου"
90363
90364 #~ msgid "Autre procede non-photographique"
90365 #~ msgstr "Άλλη μέθοδος μη φωτογραφική"
90366
90367 #~ msgid "Autre procede photographique"
90368 #~ msgstr "Άλλη φωτογραφική μέθοδος"
90369
90370 #~ msgid "Autre tirage"
90371 #~ msgstr "Άλλο τράβηγμα"
90372
90373 #~ msgid "Autre type connu"
90374 #~ msgstr "Άλλος γνωστός τύπος"
90375
90376 #~ msgid "Autre type d'echelle"
90377 #~ msgstr "Άλλος τύπος κλίμακας"
90378
90379 #~ msgid "Autre type de video"
90380 #~ msgstr "Άλλος τύπος βίντεο"
90381
90382 #~ msgid "Autres"
90383 #~ msgstr "Άλλοι"
90384
90385 #~ msgid "Autres codes"
90386 #~ msgstr "Άλλοι κώδικες"
90387
90388 #~ msgid "Autres materiels d'accompagnement"
90389 #~ msgstr "Άλλοι συμπληρωματικοί εξοπλισμοί"
90390
90391 #~ msgid "Autres presentations materielles"
90392 #~ msgstr "Άλλες υλικές παρουσιάσεις"
90393
90394 #~ msgid "Autres procedes en couleur"
90395 #~ msgstr "Άλλες μέθοδοι στο χρώμα"
90396
90397 #~ msgid "Autres renseignements historiques"
90398 #~ msgstr "Άλλες ιστορικές πληροφορίες"
90399
90400 #~ msgid "Autres textes litteraires"
90401 #~ msgstr "Άλλα λογοτεχνικά κείμενα"
90402
90403 #~ msgid "Autres types de films fixes"
90404 #~ msgstr "Άλλοι σταθεροί τύποι ταινιών"
90405
90406 #~ msgid "Available"
90407 #~ msgstr "Διαθέσιμο"
90408
90409 #~ msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
90410 #~ msgstr "Διαθέσιμες Τοποθεσίες <a1>Ταξινόμηση</a>"
90411
90412 #~ msgid "Average : Returns the average value"
90413 #~ msgstr "Μέσος όρος: επιστρέφει τη μέση αξία"
90414
90415 #~ msgid "Azimutale par zone egales"
90416 #~ msgstr "Lambert azimuthal projection από την περιοχή σας"
90417
90418 #~ msgid "Azimutale par zones egales"
90419 #~ msgstr "Lambert azimuthal projection από τις περιοχές σας"
90420
90421 #~ msgid "Azimutale, autre type specifique connu"
90422 #~ msgstr "Lambert azimuthal projection, άλλος γνωστός συγκεκριμένος τύπος"
90423
90424 #~ msgid "BASKET"
90425 #~ msgstr "ΚΑΛΑΘΙ"
90426
90427 #~ msgid "Back To Top"
90428 #~ msgstr "Επιστροφή στη Κορυφή"
90429
90430 #~ msgid "Back to Catalog Maintenance"
90431 #~ msgstr "Επιστροφή στη Συντήρηση Καταλόγου"
90432
90433 #~ msgid "Balayage multispectrale"
90434 #~ msgstr "Πολυφασματικό σάρωμα"
90435
90436 #~ msgid "Balayage par ligne infrarouge"
90437 #~ msgstr "Σάρωμα στην υπέρυθρη ακτίνα"
90438
90439 #~ msgid "Bande \"Master\""
90440 #~ msgstr "Ταινία \"Αυθεντικό\""
90441
90442 #~ msgid "Bande (en cartouche)"
90443 #~ msgstr "Ταινία (σε μεταλλική κασέτα)"
90444
90445 #~ msgid "Bande (sur bobine)"
90446 #~ msgstr "Ταινία (σε μπομπίνα)"
90447
90448 #~ msgid "Bande bleue ou verte"
90449 #~ msgstr "Ταινία μπλέ ή πράσινη"
90450
90451 #~ msgid "Bande cyan"
90452 #~ msgstr "Ταινία κυανή"
90453
90454 #~ msgid "Bande dessinee"
90455 #~ msgstr "Κινούμενη ταινία"
90456
90457 #~ msgid "Bande magenta"
90458 #~ msgstr "Ταινία magenta"
90459
90460 #~ msgid "Bande originale du film"
90461 #~ msgstr "Αυθεντική ταινία του φιλμ"
90462
90463 #~ msgid "Bande reproduite a partir du \"master\""
90464 #~ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το \"αυθεντικό\""
90465
90466 #~ msgid "Bande reproduite a partir du master"
90467 #~ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το αυθεντικό"
90468
90469 #~ msgid ""
90470 #~ "Bandes spectrales (nombre a deux chiffres 01->99 ou xx (ecrire 01 pour 1):"
90471 #~ msgstr ""
90472 #~ "Φασματική ταινία (αριθμός με δύο ψηφία 01->99 ή xx (γράφουμε 01 αντί για "
90473 #~ "1)"
90474
90475 #~ msgid "Bandes video 1/4 de pouce (1/2 cm)"
90476 #~ msgstr "Ταινία βίντεο 1/4 της ίντσας (1/2 cm)"
90477
90478 #~ msgid "Bandes video 2 pouces (1 cm 1/3)"
90479 #~ msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (1 cm 1/3)"
90480
90481 #~ msgid "Bandes video 2 pouces (5 cm)"
90482 #~ msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (5 cm)"
90483
90484 #~ msgid "Bandes video 3/4 de pouce (2 cm)"
90485 #~ msgstr "Ταινία βίντεο 3/4 της ίντσας (2 cm)"
90486
90487 #~ msgid "Barcode (as text)"
90488 #~ msgstr "Barcode (ως κείμενο)"
90489
90490 #~ msgid "Barcode desc"
90491 #~ msgstr "Barcode"
90492
90493 #~ msgid "Barcodes file"
90494 #~ msgstr "Αρχείο Barcode"
90495
90496 #~ msgid "Barcodetype:%s"
90497 #~ msgstr "ΤύποςBarcode:%s"
90498
90499 #~ msgid "Basic constraints"
90500 #~ msgstr "Βασικοί περιορισμοί"
90501
90502 #, fuzzy
90503 #~ msgid "Basket #%s"
90504 #~ msgstr "Καλάθια"
90505
90506 #~ msgid "Basket %s (%s) for <a1>%s</a>"
90507 #~ msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος <a1>%s</a>"
90508
90509 #~ msgid "Basket grouping"
90510 #~ msgstr "Ομαδοποίηση καλαθιού"
90511
90512 #~ msgid "Basket/Order"
90513 #~ msgstr "Καλάθι/Παραγγελία"
90514
90515 #~ msgid "Batch"
90516 #~ msgstr "Παρτίδα"
90517
90518 #~ msgid "Batch deletion"
90519 #~ msgstr "Διαγραφή παρτίδας"
90520
90521 #~ msgid "Batch deletion of items"
90522 #~ msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
90523
90524 #~ msgid "Batch modification"
90525 #~ msgstr "Τροποποίηση παρτίδας"
90526
90527 #~ msgid "Batch modification of items"
90528 #~ msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
90529
90530 #~ msgid "Batch:"
90531 #~ msgstr "Παρτίδα:"
90532
90533 #~ msgid "Be careful selecting columns."
90534 #~ msgstr "Προσοχή στην επιλογή στηλών."
90535
90536 #~ msgid ""
90537 #~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other "
90538 #~ "information you need for your records"
90539 #~ msgstr ""
90540 #~ "Μη ξεχάσετε να ενημερώσετε τη 'Λαμβανόμενη Ποσότητα' καθώς και "
90541 #~ "οποιαδήποτε άλλη πληροφορία χρειάζεστε για τις εγγραφές σας."
90542
90543 #~ msgid ""
90544 #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
90545 #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
90546 #~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a "
90547 #~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct "
90548 #~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will "
90549 #~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch"
90550 #~ msgstr ""
90551 #~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
90552 #~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. "
90553 #~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού (ή "
90554 #~ "επιστροφές) από ένα σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα "
90555 #~ "θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν κάνετε επιστροφές σε ρυθμίσεις λάθος "
90556 #~ "παραρτήματος τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των "
90557 #~ "τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα"
90558
90559 #~ msgid ""
90560 #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
90561 #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
90562 #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after "
90563 #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do "
90564 #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the "
90565 #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical "
90566 #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch"
90567 #~ msgstr ""
90568 #~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
90569 #~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. "
90570 #~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα "
90571 #~ "σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές "
90572 #~ "ρυθμίσεις. Αν κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος "
90573 #~ "τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που "
90574 #~ "σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν "
90575 #~ "όλους τους δανεισμούς στο λάθος παράρτημα"
90576
90577 #~ msgid ""
90578 #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
90579 #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
90580 #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after "
90581 #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do "
90582 #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the "
90583 #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical "
90584 #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch."
90585 #~ msgstr ""
90586 #~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
90587 #~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. "
90588 #~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα "
90589 #~ "σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές "
90590 #~ "ρυθμίσεις. Αν κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος "
90591 #~ "τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που "
90592 #~ "σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν "
90593 #~ "όλους τους δανεισμούς στο λάθος παράρτημα."
90594
90595 #~ msgid ""
90596 #~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
90597 #~ msgstr ""
90598 #~ "Πριν δημιουργήσετε μία νέα συνδρομή, θα χρειαστεί να έχετε καθορίσει: "
90599
90600 #~ msgid ""
90601 #~ "Before you can setup up a subscription, you will need to setup a &quot;"
90602 #~ "Vendor&quot; under Acquisitions, and a new &quot;Biblio&quot; under "
90603 #~ "Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding "
90604 #~ "of items is handled by the Serials module."
90605 #~ msgstr ""
90606 #~ "Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν "
90607 #~ "&quot; Προμηθευτή&quot; στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο &quot;"
90608 #~ "Biblio&quot; στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο "
90609 #~ "biblio, μην προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από το "
90610 #~ "υποσύστημα Περιοδικών Εκδόσεων."
90611
90612 #~ msgid "Begins with"
90613 #~ msgstr "Ξεκινάει από"
90614
90615 #, fuzzy
90616 #~ msgid "Begins with : 2009"
90617 #~ msgstr "Ξεκινάει από"
90618
90619 #, fuzzy
90620 #~ msgid "Begins with : 4"
90621 #~ msgstr "Ξεκινάει από"
90622
90623 #, fuzzy
90624 #~ msgid "Begins with : 45"
90625 #~ msgstr "Ξεκινάει από"
90626
90627 #~ msgid ""
90628 #~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
90629 #~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
90630 #~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to "
90631 #~ "another)."
90632 #~ msgstr ""
90633 #~ "Κάτω από την λίστα με τα τεκμήρια θα υπάρχει ένας επιμελητής τεκμηρίων. "
90634 #~ "Χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα μπορείτε να επιλέξετε ποια πεδία θέλετε να "
90635 #~ "επεξεργαστείτε σε όλες τις εγγραφές (σαν να εφαρμόζετε μία σημείωση σε "
90636 #~ "όλες, ή να τις μετακινείτε από μία βιβλιοθήκη σε κάποια άλλη)."
90637
90638 #~ msgid "Berne (Suisse)"
90639 #~ msgstr "Βέρνη (Ελβετία)"
90640
90641 #~ msgid "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)"
90642 #~ msgstr "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)"
90643
90644 #~ msgid "Biblio Summary"
90645 #~ msgstr "Περίληψη Biblio"
90646
90647 #~ msgid "Biblio framework"
90648 #~ msgstr "Πλαίσιο Biblio"
90649
90650 #~ msgid "Biblio: (*)"
90651 #~ msgstr "Biblio: (*)"
90652
90653 #~ msgid "Bibliographic Details"
90654 #~ msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία"
90655
90656 #, fuzzy
90657 #~ msgid "Bibliographic information :"
90658 #~ msgstr "περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
90659
90660 #~ msgid "Biblioitem Number:"
90661 #~ msgstr "Αριθμός τεκμηρίου Biblio:"
90662
90663 #, fuzzy
90664 #~ msgid "Biblios"
90665 #~ msgstr "Biblios"
90666
90667 #~ msgid "Bihebdomadaire"
90668 #~ msgstr "2 φορές την εβδομάδα"
90669
90670 #~ msgid "Bimestriel"
90671 #~ msgstr "Διμηνιαίο"
90672
90673 #~ msgid "Biographie"
90674 #~ msgstr "Βιογραφία"
90675
90676 #~ msgid "Biographie collective"
90677 #~ msgstr "Συλλογική βιογραφία"
90678
90679 #~ msgid "Biographie individuelle"
90680 #~ msgstr "Ατομική βιογραφία"
90681
90682 #~ msgid "Biographie:"
90683 #~ msgstr "Βιογραφία:"
90684
90685 #~ msgid "Bipolaire de Miller"
90686 #~ msgstr "Διπολικός του Miller"
90687
90688 #~ msgid "Bobines de production"
90689 #~ msgstr "Μπομπίνες παραγωγής"
90690
90691 #~ msgid "Bois"
90692 #~ msgstr "Ξύλο"
90693
90694 #~ msgid "Bon"
90695 #~ msgstr "Καλός"
90696
90697 #~ msgid "Books"
90698 #~ msgstr "Βιβλία"
90699
90700 #~ msgid "Books on Tape"
90701 #~ msgstr "Βιβλία σε Κασέτα"
90702
90703 #~ msgid ""
90704 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
90705 #~ "and dissertations"
90706 #~ msgstr ""
90707 #~ "Βιβλία, Φυλλάδια, Τεχνικές εκθέσεις, Χειρόγραφα, Νομικά έγγραφα, "
90708 #~ "Διατριβές και Διπλωματικές εργασίες"
90709
90710 #~ msgid "Bookseller"
90711 #~ msgstr "Βιβλιοπωλείο"
90712
90713 #, fuzzy
90714 #~ msgid "Bookseller note"
90715 #~ msgstr "Βιβλιοπωλείο"
90716
90717 #~ msgid "Borrow books from the library with this staff account"
90718 #~ msgstr ""
90719 #~ "Δανειστείτε βιβλία από τη βιβλιοθήκη με αυτό το λογαριασμό προσωπικού"
90720
90721 #~ msgid "Borrower Number"
90722 #~ msgstr "Αριθμός Μέλους"
90723
90724 #, fuzzy
90725 #~ msgid "Borrower Type"
90726 #~ msgstr "Τύπος Μέλους"
90727
90728 #~ msgid ""
90729 #~ "Borrowers that have no email defined will have their notices sent via "
90730 #~ "email to the library for printing. The email is sent to the branch admin "
90731 #~ "email, or failing that to the address set in the system preference as the "
90732 #~ "'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/"
90733 #~ "overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help "
90734 #~ "with this setting."
90735 #~ msgstr ""
90736 #~ "Οι ειδοποιήσεις των μελών που δεν έχουν email θα στέλνονται στη "
90737 #~ "βιβλιοθήκη για εκτύπωση. Το email θα σταλεί στον διαχειριστή του "
90738 #~ "παραρτήματος, η στην διεύθυνση που έχει καθοριστεί στη προτίμηση "
90739 #~ "συστήματος 'KohaAdminEmailAddress'. Αύτο το email παράγεται από το cron "
90740 #~ "job misc/cronjobs/overdue_notices.pl. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή "
90741 #~ "συστήματος για βοήθεια με αυτή τη ρύθμιση."
90742
90743 #~ msgid "Branch Mismatch"
90744 #~ msgstr "Λάθος Αντιστοιχία Παραρτήματος"
90745
90746 #~ msgid "Branchcode:"
90747 #~ msgstr "Κωδικός παραρτήματος:"
90748
90749 #~ msgid "Brevet"
90750 #~ msgstr "Τιμητική Διάκριση"
90751
90752 #~ msgid ""
90753 #~ "Browse by last name: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
90754 #~ "<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
90755 #~ "<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</"
90756 #~ "a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> "
90757 #~ "<a26>Z</a>"
90758 #~ msgstr ""
90759 #~ "Αναζήτηση επωνύμου: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
90760 #~ "<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
90761 #~ "<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</"
90762 #~ "a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> "
90763 #~ "<a26>Z</a>"
90764
90765 #~ msgid "Browse for the file from the Koha interface"
90766 #~ msgstr "Αναζητήστε το αρχείo από τη διεπαφή του Koha"
90767
90768 #~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
90769 #~ msgstr ""
90770 #~ "Αναζητήστε την εικόνα στον υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση'"
90771
90772 #~ msgid ""
90773 #~ "Bsort2 is an authorized value attached to patrons, that can be used for "
90774 #~ "stats purposes"
90775 #~ msgstr ""
90776 #~ "Το Bsort 2 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία "
90777 #~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
90778
90779 #~ msgid "Budget &amp; fund planning"
90780 #~ msgstr "Κονδύλι &amp; σχεδιασμός κεφαλαίου"
90781
90782 #~ msgid "Budget Amount:"
90783 #~ msgstr "Ποσό Κονδυλίου:"
90784
90785 #~ msgid "Budget Data Recorded"
90786 #~ msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
90787
90788 #, fuzzy
90789 #~ msgid "Budget Periods"
90790 #~ msgstr "Κονδύλια"
90791
90792 #~ msgid ""
90793 #~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
90794 #~ msgstr ""
90795 #~ "Οι πληροφορίες για το κονδύλι θα είναι διαθέσιμες και μέσω της υπομονάδας "
90796 #~ "'Προσκτήσεις'"
90797
90798 #~ msgid "Budgets &rsaquo;"
90799 #~ msgstr "Κονδύλια &rsaquo;"
90800
90801 #~ msgid "Budgets &rsaquo; Budget Data Recorded"
90802 #~ msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
90803
90804 #~ msgid "Budgets &rsaquo; Budget Deleted"
90805 #~ msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Διαγραμμένο κονδύλι"
90806
90807 #~ msgid "Budgets &rsaquo; Delete Budget?"
90808 #~ msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Διαγραφή Κονδυλίου;"
90809
90810 #~ msgid "Budgets and Funds"
90811 #~ msgstr "Κονδύλια και Κεφάλαια"
90812
90813 #, fuzzy
90814 #~ msgid "Budgets, periods, planning"
90815 #~ msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης"
90816
90817 #, fuzzy
90818 #~ msgid "Build new?"
90819 #~ msgstr "Δημιουργία νέου"
90820
90821 #~ msgid "Building A New Report"
90822 #~ msgstr "Δημιουργία Νέας Έκθεσης"
90823
90824 #~ msgid "Bulk edit"
90825 #~ msgstr "Επεξεργασία συνόλου"
90826
90827 #~ msgid "By <a1>%s</a>"
90828 #~ msgstr "Από <a1>%s</a>"
90829
90830 #, fuzzy
90831 #~ msgid "By Order (Orders Search) -"
90832 #~ msgstr "Σύμφωνα με την Παραγγελία (Αναζήτηση Παραγγελιών) -"
90833
90834 #~ msgid "By Supplier (Supplier Search) -"
90835 #~ msgstr "Σύμφωνα με τον Προμηθευτή (Αναζήτηση Προμηθευτή) -"
90836
90837 #~ msgid ""
90838 #~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the "
90839 #~ "list of holds"
90840 #~ msgstr ""
90841 #~ "Αλλάζοντας τον αριθμό προτεραιότητας ένα μέλος μπορεί να μεταφερθεί πάνω "
90842 #~ "ή κάτω στη λίστα με τις κρατήσεις"
90843
90844 #~ msgid ""
90845 #~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the "
90846 #~ "total spent"
90847 #~ msgstr ""
90848 #~ "Αλλάζοντας την έκθεση από το 'Μέτρηση τεκμηρίων' στο 'Ποσό' θα δείτε τη "
90849 #~ "συνολική δαπάνη"
90850
90851 #~ msgid ""
90852 #~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made"
90853 #~ msgstr ""
90854 #~ "Επιλέγοντας 'Πληρωμένο' το σύστημα υποθέτει ότι έγινε πλήρης πληρωμή"
90855
90856 #~ msgid "By choosing a limit you will change the output"
90857 #~ msgstr "Επιλέγοντας ένα όριο θα αλλάξετε την απόδοση"
90858
90859 #~ msgid ""
90860 #~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter "
90861 #~ "the information for each subfield"
90862 #~ msgstr ""
90863 #~ "Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία υποπεδίων' στο κάτω μέρος της οθόνης "
90864 #~ "μπορείτε να αλλάξετε την πληροφορία του κάθε υποπεδίου"
90865
90866 #~ msgid ""
90867 #~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information "
90868 #~ "related to the field"
90869 #~ msgstr ""
90870 #~ "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'επεξεργασία' θα έχετε την ικανότητα να "
90871 #~ "αλλαξετε την πληροφορία που σχετίζεται με το πεδίο"
90872
90873 #~ msgid ""
90874 #~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the "
90875 #~ "subfields associated with that field"
90876 #~ msgstr ""
90877 #~ "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'υποπεδία' θα έχετε την ικανότητανα αλλάξετε "
90878 #~ "όλα τα υποπεδία που σχετίζονται με αυτό το πεδίο"
90879
90880 #~ msgid ""
90881 #~ "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move "
90882 #~ "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the "
90883 #~ "subfield. This will allow you to put the headings in the order that best "
90884 #~ "suits your item."
90885 #~ msgstr ""
90886 #~ "Εξ ορισμού το Koha ευρετηριάζει τα 6XX υποπεδία, αλλά μπορείτε να τα "
90887 #~ "μετακινήσετε με ευκολία κάνοντας κλικ στο βελάκι στα αριστερά του "
90888 #~ "υποπεδίου. Αυτό θα σας επιτρέψει να βάλετε τις επικεφαλίδες που θέλετε με "
90889 #~ "τη σειρά που θέλετε εσείς."
90890
90891 #~ msgid ""
90892 #~ "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move "
90893 #~ "these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the "
90894 #~ "subfield&nbsp;"
90895 #~ msgstr ""
90896 #~ "Εξ ορισμού τα υποπεδία θα εμφανιστούν σε αλφαβητική σειρά. Μπορείτε να τα "
90897 #~ "βάλετε στη σωστή σειρά κάνοντας κλικ στο ^ στα αριστερά του "
90898 #~ "υποπεδίου&nbsp;"
90899
90900 #~ msgid ""
90901 #~ "By default the records are matched using the field you specified when "
90902 #~ "importing the data"
90903 #~ msgstr ""
90904 #~ "Εξ ορισμού οι εγγραφές αντιστοιχίζονται με τη χρήση του πεδίου που "
90905 #~ "ορίζετε όταν εισάγετε δεδομένα"
90906
90907 #~ msgid "C'est pas une biographie"
90908 #~ msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
90909
90910 #~ msgid "CONTENT"
90911 #~ msgstr "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ"
90912
90913 #~ msgid "Cadix (Espagne)"
90914 #~ msgstr "Cadix (Ισπανία)"
90915
90916 #~ msgid "Call Numbers <a1>Sort</a>"
90917 #~ msgstr "Ταξιθετικοί αριθμοί <a1>Ταξινόμηση</a>"
90918
90919 #~ msgid "Callnumber %S Barcode %S"
90920 #~ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός %S Barcode %S"
90921
90922 #~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
90923 #~ msgstr ""
90924 #~ "Μπορώ να προσθέσω τεκμήρια σε μία λίστα προσωπικού από την υπομονάδα "
90925 #~ "'Λίστες';"
90926
90927 #~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
90928 #~ msgstr "Μπορώ να προσθέσω τεκμήρια στη λίστα από τη σελίδα λεπτομερειών;"
90929
90930 #~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
90931 #~ msgstr "Μπορώ να προσαρμόσω το email που στέλνεται στα μέλη μου;"
90932
90933 #~ msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?"
90934 #~ msgstr "Μπορώ να δημιουργήσω μία διπλοεγγραφή στο σύστημά μου;"
90935
90936 #~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?"
90937 #~ msgstr ""
90938 #~ "Μπορώ να έχω ένα διαφορετικό τύπο για τις νέες κυκλοφορίες και για τους "
90939 #~ "παλαιότερους τίτλους;"
90940
90941 #~ msgid "Can I have reports run on a schedule?"
90942 #~ msgstr ""
90943 #~ "Μπορώ να προγραμματίσω τις εκθέσεις να τρέχουν σε συγκεκριμένα διαστήματα;"
90944
90945 #~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
90946 #~ msgstr "Μπορώ να δω σε ποιες λίστες βρίσκεται μία βιβλιογραφική εγγραφή;"
90947
90948 #~ msgid "Can I turn off comment moderation?"
90949 #~ msgstr "Μπορώ να απενεργοποιήσω τον μετριασμό σχολίων;"
90950
90951 #~ msgid "Can be complex to configure and maintain"
90952 #~ msgstr "Μπορεί να είναι σύνθετο στη διαμόρφωση και στη συντήρηση"
90953
90954 #~ msgid "Can not close basket"
90955 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο του καλαθιού"
90956
90957 #~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
90958 #~ msgstr "Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν ένα τεκμήριο είναι σε μεταφορά"
90959
90960 #~ msgid "Canaux varies"
90961 #~ msgstr "Ποικίλα κανάλια"
90962
90963 #~ msgid "Cancel Reserve"
90964 #~ msgstr "Ακύρωση Κράτησης"
90965
90966 #~ msgid "Canned Notes:"
90967 #~ msgstr "Έτοιμες Σημειώσεις:"
90968
90969 #~ msgid "Cannot Delete City \"%s\""
90970 #~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Πόλης \"%s\""
90971
90972 #~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use"
90973 #~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής: H Κατηγορία %s είναι σε χρήση"
90974
90975 #~ msgid "Cannot delete budget '%s'"
90976 #~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής του κονδυλίου '%s'"
90977
90978 #~ msgid "Cannot reserve:"
90979 #~ msgstr "Αδυναμία κράτησης:"
90980
90981 #~ msgid "Caractere braille et moon"
90982 #~ msgstr "Χαρακτήρας μπράιγ ή moon"
90983
90984 #~ msgid "Card number"
90985 #~ msgstr "Αριθμός κάρτας"
90986
90987 #~ msgid "Carte a fenetre"
90988 #~ msgstr "Χάρτης σε παράθυρο"
90989
90990 #~ msgid "Carte bristol"
90991 #~ msgstr "Carte bristol"
90992
90993 #~ msgid "Carte diagrammatique"
90994 #~ msgstr "Διαγραμματικός χάρτης"
90995
90996 #~ msgid "Carte diagramme"
90997 #~ msgstr "Διάγραμμα χάρτη"
90998
90999 #~ msgid "Carte marine"
91000 #~ msgstr "Θαλάσσιος χάρτης"
91001
91002 #~ msgid "Carte par courbes de niveau"
91003 #~ msgstr "Χάρτης καμπών επιπέδου"
91004
91005 #~ msgid "Carte par pointille"
91006 #~ msgstr "Χάρτης διαστάσεων"
91007
91008 #~ msgid "Carte peinte"
91009 #~ msgstr "Ζωγραφισμένος χάρτης"
91010
91011 #~ msgid "Carton / carte a dessin"
91012 #~ msgstr "Χαρτοκιβώτιο/ χάρτης με σχέδιο"
91013
91014 #~ msgid "Cash Refund"
91015 #~ msgstr "Επιστροφή Χρημάτων"
91016
91017 #, fuzzy
91018 #~ msgid "Cat maintenance"
91019 #~ msgstr "Συντήρηση Καταλόγου"
91020
91021 #, fuzzy
91022 #~ msgid "Catalog &rsaquo;"
91023 #~ msgstr "Πόλεις &rsaquo;"
91024
91025 #, fuzzy
91026 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your List"
91027 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Προσθήκη στη Λίστα"
91028
91029 #, fuzzy
91030 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
91031 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία"
91032
91033 #~ msgid "Catalog Maintenance"
91034 #~ msgstr "Συντήρηση Καταλόγου"
91035
91036 #~ msgid "Catalog Results"
91037 #~ msgstr "Αποτελέσματα Καταλόγου"
91038
91039 #~ msgid "Catalog Search"
91040 #~ msgstr "Αναζήτηση Καταλόγου"
91041
91042 #~ msgid "Catalog item search"
91043 #~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίου στον Κατάλογο"
91044
91045 #~ msgid ""
91046 #~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways.&nbsp; This manual will "
91047 #~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.&nbsp; The other "
91048 #~ "way to catalog is to use the &Dagger;bilbios cataloging plugin.&nbsp;"
91049 #~ msgstr ""
91050 #~ "Η καταλογογράφηση στο Koha μπορεί να γίνει με δύο τρόπους.&nbsp; Αυτό το "
91051 #~ "εγχειρίδιο θα εξηγήσει πώς να χρησιμοποιήσετε την καταλογογράφηση με την "
91052 #~ "προβολή του MARC με ετικέτες.&nbsp; Ο άλλος τρόπος καταλογογράφησης είναι "
91053 #~ "με τη χρήση της &nbsp;συνδεόμενης υπομονάδας καταλογογράφησης "
91054 #~ "biblios&nbsp;"
91055
91056 #~ msgid "Catalogue by Item Type"
91057 #~ msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
91058
91059 #~ msgid "Catalogue de bibliotheque"
91060 #~ msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
91061
91062 #~ msgid "Cataloguing"
91063 #~ msgstr "Καταλογογράφηση"
91064
91065 #~ msgid "Categorie du satellite pour la teledetection:"
91066 #~ msgstr "Κατηγορία δορυφόρου τηλεανίχνευσης:"
91067
91068 #~ msgid "Categories fines de couleurs (films)"
91069 #~ msgstr "Κατηγορίες χρωμάτων (ταινίες)"
91070
91071 #~ msgid "Categories, Descriptions and Types"
91072 #~ msgstr "Κατηγορίες, Περιγραφές και Τύποι"
91073
91074 #~ msgid "Ce n'es pas un film"
91075 #~ msgstr "Δεν είναι ταινία"
91076
91077 #~ msgid "Ce n'est pas un film"
91078 #~ msgstr "Δεν είναι ταινία"
91079
91080 #~ msgid "Ce n'est pas un film ou un document projetable"
91081 #~ msgstr "Δεν είναι ταινία ή ένα τεκμήριο που προβάλλεται"
91082
91083 #~ msgid "Ce n'est pas un film ou une video"
91084 #~ msgstr "Δεν είναι ταινία ή βίντεο"
91085
91086 #~ msgid "Ce n'est pas un texte litteraire"
91087 #~ msgstr "Δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο"
91088
91089 #~ msgid "Ce n'est pas une biographie"
91090 #~ msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία"
91091
91092 #~ msgid "Ce n'est pas une biographpie"
91093 #~ msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία"
91094
91095 #~ msgid "Ce n'est pas une image projetee"
91096 #~ msgstr "Δεν είναι μία προβαλλόμενη εικόνα"
91097
91098 #~ msgid "Ce n'est pas une reproduction"
91099 #~ msgstr "Δεν είναι μια αναπαραγωγή"
91100
91101 #~ msgid "Ce n'est pas une video"
91102 #~ msgstr "Δεν είναι ένα βίντεο"
91103
91104 #~ msgid "Center"
91105 #~ msgstr "Κέντρο"
91106
91107 #, fuzzy
91108 #~ msgid "Change Guarantor"
91109 #~ msgstr "Αλλαγή Εγγυητή"
91110
91111 #~ msgid "Change Status"
91112 #~ msgstr "Αλλαγή Κατάστασης"
91113
91114 #~ msgid "Change to : %S"
91115 #~ msgstr "Αλλαγή σε : %S"
91116
91117 #~ msgid "Changed. <a1>Reset</a>"
91118 #~ msgstr "Άλλαξε. <a1>Επαναφορά</a>"
91119
91120 #~ msgid "Chansons, melodies"
91121 #~ msgstr "Τραγούδια, μελωδίες"
91122
91123 #~ msgid "Chant"
91124 #~ msgstr "Τραγούδι"
91125
91126 #~ msgid "Chant de noel"
91127 #~ msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι"
91128
91129 #~ msgid "Chaque fascicule contient son propre index - volant"
91130 #~ msgstr "Κάθε ένα φυλλάδιο περιέχει ευρετήριο - οδηγό"
91131
91132 #~ msgid "Charbon"
91133 #~ msgstr "Κάρβουνο"
91134
91135 #, fuzzy
91136 #~ msgid "Check"
91137 #~ msgstr "Επιλεγμένο"
91138
91139 #~ msgid "Check In?"
91140 #~ msgstr "Επιστροφή;"
91141
91142 #, fuzzy
91143 #~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform "
91144 #~ msgstr "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στις ενέργειες που επιθυμείτε να εκτελέσετε"
91145
91146 #~ msgid "Check the boxes for the items that should"
91147 #~ msgstr "Επιλέξτε τα κουτιά για τα τεκμήρια που πρέπει να"
91148
91149 #~ msgid ""
91150 #~ "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
91151 #~ msgstr ""
91152 #~ "Επιλέξτε τα κουτιά για τα τεκμήρια που <em>δεν</em> πρέπει να μεταφερθούν"
91153
91154 #~ msgid "Checked in <a1>%s</a> (%s) from <a2>%s %s</a> (%s): %s"
91155 #~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a> από <a2>%s %s</a> (%s): %s"
91156
91157 #~ msgid "Checked out <a1>%s</a> (%s) to <a2>%s %s</a> (%s): %s"
91158 #~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a> (%s) σε <a2>%s %s</a> (%s): %s"
91159
91160 #~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>"
91161 #~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a>"
91162
91163 #~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
91164 #~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a>, Με επιστροφή στις %s"
91165
91166 #, fuzzy
91167 #~ msgid "Checkout holds"
91168 #~ msgstr "Δανεισμένο στις"
91169
91170 #~ msgid "Checkout statistics"
91171 #~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία δανεισμών"
91172
91173 #~ msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit."
91174 #~ msgstr ""
91175 #~ "Οι δανεισμοί έχουν μπλοκαριστεί γιατί το υπόλοιπο προστίμων έχει υπερβεί "
91176 #~ "το όριο."
91177
91178 #~ msgid "Chercher"
91179 #~ msgstr "Αναζήτηση"
91180
91181 #~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a &quot;guarantor&quot;."
91182 #~ msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει &quot;εγγυητή&quot;."
91183
91184 #~ msgid "Child patron"
91185 #~ msgstr "Παιδί"
91186
91187 #~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
91188 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Προσκτήσεις' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
91189
91190 #~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
91191 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέσος όρος χρόνου δανεισμού' κάτω από το 'Άλλα'"
91192
91193 #~ msgid "Choose 'Calendar'"
91194 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Ημερολόγιο'"
91195
91196 #~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
91197 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου' κάτω από το 'Άλλα'"
91198
91199 #~ msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'"
91200 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
91201
91202 #~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
91203 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
91204
91205 #~ msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'"
91206 #~ msgstr "Επιλέξτε \"Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους' κάτω από το 'Άλλα'"
91207
91208 #~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
91209 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Κυκλοφορία Υλικού' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
91210
91211 #~ msgid "Choose 'Comments'"
91212 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Σχόλια'"
91213
91214 #~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
91215 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'"
91216
91217 #~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
91218 #~ msgstr "Επιλέτε 'Πιο Δανεισμένα Τεκμήρια' κάτω από το 'Κορυφαίες Λίστες'"
91219
91220 #~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
91221 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Όχι' για να γίνει αποθήκευση ως νέα εγγραφή"
91222
91223 #~ msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'"
91224 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης'"
91225
91226 #~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
91227 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'"
91228
91229 #~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
91230 #~ msgstr ""
91231 #~ "Επιλέξτε 'Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς' κάτω από το 'Κορυφαίες "
91232 #~ "Λίστες'"
91233
91234 #~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
91235 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
91236
91237 #~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
91238 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Σειρές' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
91239
91240 #~ msgid "Choose 'Tags'"
91241 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Ετικέτες'"
91242
91243 #~ msgid "Choose 'Upload patron images'"
91244 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Φόρτωση εικόνων μελών'"
91245
91246 #~ msgid "Choose Barcode Type:"
91247 #~ msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode:"
91248
91249 #~ msgid "Choose File to browse."
91250 #~ msgstr "Επιλέξτε Αρχείο προς αναζήτηση."
91251
91252 #~ msgid "Choose Layout Type:"
91253 #~ msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος:"
91254
91255 #~ msgid "Choose Order Of Fields to Print"
91256 #~ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων προς Εκτύπωση"
91257
91258 #~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
91259 #~ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση"
91260
91261 #~ msgid "Choose SUGGEST from the pull down"
91262 #~ msgstr "Επιλέξτε ΠΡΟΤΑΣΗ από την κατεκδιπλούμενη λίστα"
91263
91264 #~ msgid ""
91265 #~ "Choose a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo; or &ldquo;"
91266 #~ "Private&rdquo;)"
91267 #~ msgstr ""
91268 #~ "Επιλέξτε μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσια&rdquo; ή &ldquo;"
91269 #~ "Ιδιωτική&rdquo;)"
91270
91271 #~ msgid ""
91272 #~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
91273 #~ "'free' as explained above)"
91274 #~ msgstr ""
91275 #~ "Επιλέξτε μία 'Κατηγορία' για τη νέα σας λίστα (οι επιλογές είναι "
91276 #~ "'ιδιωτική', 'δημόσια' ή 'ελεύθερη' όπως αναφέρεται πιο πάνω)"
91277
91278 #~ msgid ""
91279 #~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
91280 #~ msgstr ""
91281 #~ "Επιλέξτε μία 'Υπομονάδα Koha' με το οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή "
91282 #~ "σας από το πτυσσόμενο κουτί"
91283
91284 #~ msgid ""
91285 #~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your "
91286 #~ "new filing rule"
91287 #~ msgstr ""
91288 #~ "Επιλέξτε μία 'ρουτίνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με την οποία "
91289 #~ "θα συσχετίσετε το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης"
91290
91291 #~ msgid ""
91292 #~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new "
91293 #~ "classification source"
91294 #~ msgstr ""
91295 #~ "Επιλέξτε έναν 'κανόνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με τον οποίο "
91296 #~ "θα συσχετίσετε τη νέα σας πηγή ταξινόμησης"
91297
91298 #~ msgid "Choose a Module"
91299 #~ msgstr "Επιλέξτε μία Υπομονάδα"
91300
91301 #~ msgid ""
91302 #~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown "
91303 #~ "menu to choose all branches)"
91304 #~ msgstr ""
91305 #~ "Επιλέξτε ένα παράρτημα (ή επιλέξτε το κενό πεδίο στην κορυφή του "
91306 #~ "πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα παραρτήματα)"
91307
91308 #, fuzzy
91309 #~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side "
91310 #~ msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο από το πτυσσόμενο μενού στην αριστερή πλευρά"
91311
91312 #~ msgid "Choose a limit of 'Library'"
91313 #~ msgstr "Επιλέξτε ένα περιορισμό στη 'Βιβλιοθήκη'"
91314
91315 #~ msgid ""
91316 #~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are "
91317 #~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel."
91318 #~ msgstr ""
91319 #~ "Επιλέξτε μία μέθοδο για την 'απόδοση' (εμφάνιση) της έκθεσης: Μπορείτε "
91320 #~ "είτε να δείτε στο πρόγραμμα πλοήγησής σας είτε να την αποθηκεύσετε ως ένα "
91321 #~ "αρχείο που μπορεί να ανοίξει σε ένα πρόγραμμα όπως το Excel."
91322
91323 #~ msgid "Choose a network printer:"
91324 #~ msgstr "Επιλέξτε έναν εκτυπωτή από το δίκτυο:"
91325
91326 #~ msgid "Choose a reason for all marked entries:"
91327 #~ msgstr "Επιλέξτε μία αιτία για όλες τις σημειωμένες αναγραφές:"
91328
91329 #, fuzzy
91330 #~ msgid ""
91331 #~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (&rdquo;Add to "
91332 #~ "List&rdquo;) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name "
91333 #~ "for the shelf and choosing a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo; "
91334 #~ "or &ldquo;Private&rdquo;)"
91335 #~ msgstr ""
91336 #~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (&rdquo;Προσθήκη στη "
91337 #~ "Λίστα&rdquo;) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα "
91338 #~ "όνομα και επιλέγοντας μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσιο&rdquo; "
91339 #~ "ή &ldquo; Ιδιωτικό&rdquo;)"
91340
91341 #, fuzzy
91342 #~ msgid ""
91343 #~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (&rdquo;Add to "
91344 #~ "List&rdquo;) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name "
91345 #~ "for the shelf and choosing a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo;,"
91346 #~ "&rdquo;Private&rdquo; or &ldquo;Free&rdquo;)"
91347 #~ msgstr ""
91348 #~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (&rdquo;Προσθήκη στη "
91349 #~ "Λίστα&rdquo;) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα "
91350 #~ "όνομα και επιλέγοντας μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσιο&rdquo;,"
91351 #~ "&rdquo; Ιδιωτικό&rdquo; ή &ldquo;Ελεύθερο&rdquo;)"
91352
91353 #~ msgid "Choose any filters from the top section"
91354 #~ msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή"
91355
91356 #, fuzzy
91357 #~ msgid "Choose any filters from the top section "
91358 #~ msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή"
91359
91360 #~ msgid "Choose indexing engine"
91361 #~ msgstr "Επιλέξτε μηχανή ευρετηρίασης"
91362
91363 #~ msgid ""
91364 #~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the "
91365 #~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to "
91366 #~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'"
91367 #~ msgstr ""
91368 #~ "Επιλέξτε ένα πεδίο για να εμφανιστεί στις γραμμές και άλλο ένα στις "
91369 #~ "στήλες. Αν επιλέξετε τα πεδία ημερομηνίας θυμηθείτε να επιλεξετε να "
91370 #~ "εμφανίζονται τα δεδομένα κατά 'Ημέρα', 'Μήνα', ή 'Έτος'"
91371
91372 #~ msgid ""
91373 #~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
91374 #~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module"
91375 #~ msgstr ""
91376 #~ "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε "
91377 #~ "Ημερολόγιο για να χρησιμοποιήσετε την υπομονάδα αργιών, και Ημέρες για να "
91378 #~ "αγνοήσετε την υπομονάδα αργιών"
91379
91380 #~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
91381 #~ msgstr "Επιλέξτε τις εξουσιοδοτήσεις που θέλετε να έχει αυτό το μέλος"
91382
91383 #~ msgid "Choose the record by clicking on the title"
91384 #~ msgstr "Επιλέξτε την εγγραφή κάνοντας κλικ στον τίτλο"
91385
91386 #~ msgid "Choose the report to run from the list"
91387 #~ msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα"
91388
91389 #~ msgid ""
91390 #~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
91391 #~ "results on your screen"
91392 #~ msgstr ""
91393 #~ "Επιλέξτε την ημέρα έναρξης και λήξης που θέλετε να δείτε και κάντε κλικ "
91394 #~ "στο 'Έναρξη' για να δείτε τα αποτελέσματα στην οθόνη σας"
91395
91396 #~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
91397 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Επεξεργασία ως Νέο (Αντιγραφή)'"
91398
91399 #~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
91400 #~ msgstr "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το μενού που σας παρουσιάζεται"
91401
91402 #~ msgid ""
91403 #~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
91404 #~ "information on all subscriptions) and whether to include expired "
91405 #~ "subscriptions"
91406 #~ msgstr ""
91407 #~ "Επιλέξτε τον προμηθευτή σας και παράρτημα (ή αφήστε και τα δύο στο "
91408 #~ "'Οποιοδήποτε' για να δοθούν πληροφορίες για όλες τις συνδρομές) και αν θα "
91409 #~ "συμπεριληφθούν ληγμένες συνδρομές"
91410
91411 #, fuzzy
91412 #~ msgid ""
91413 #~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by "
91414 #~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set "
91415 #~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. "
91416 #~ msgstr ""
91417 #~ "Το σύστημα χειρίζεται εξαιρέσεις (π.χ. Τεκμήρια που έρχονται κάθε μήνα "
91418 #~ "αλλά μόνο 10 τεύχη το χρόνο). Ρυθμίστε τη συχνότητα στον μέγιστο αριθμό "
91419 #~ "τευχών που αναμένονται μέσα στο έτος.  Μετά κάντε κλικ στον σύνδεσμο "
91420 #~ "&quot;Παρατυπία&quot;. Επιλέξτε ποιες περιστάσεις παραβλέπονται."
91421
91422 #~ msgid ""
91423 #~ "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly."
91424 #~ msgstr ""
91425 #~ "Επιλογή αν αυτή η αργία επαναλαμβάνεται κάθε ημέρα της εβδομάδας ή "
91426 #~ "ετησίως."
91427
91428 #~ msgid "Circulation Check In (Returns)"
91429 #~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Επιστροφές"
91430
91431 #~ msgid "Circulation Help"
91432 #~ msgstr "Βοήθεια Κυκλοφορίας Υλικού"
91433
91434 #~ msgid "Circulation Messages"
91435 #~ msgstr "Μηνύματα Κυκλοφορίας Υλικού"
91436
91437 #~ msgid "Circulation Status:"
91438 #~ msgstr "Κατάσταση Κυκλοφορίας Υλικού:"
91439
91440 #~ msgid "Circulation Transfers"
91441 #~ msgstr "Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού"
91442
91443 #~ msgid "Circulation and fines rules (alternate layout)"
91444 #~ msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων (εναλλακτικό σχεδιάγραμμα)"
91445
91446 #~ msgid ""
91447 #~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some "
91448 #~ "libraries use different nomeclature for these functions."
91449 #~ msgstr ""
91450 #~ "Στην Κυκλοφορία Υλικού γίνεται ο δανεισμός των τεκμηρίων στα μέλη. "
91451 #~ "Μερικές βιβλιοθήκες χρησιμοποιούν διαφορετική ορολογία για αυτές τις "
91452 #~ "λειτουργίες."
91453
91454 #~ msgid ""
91455 #~ "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
91456 #~ "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
91457 #~ msgstr ""
91458 #~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού τα ρυθμίζουμε ως Καθιερωμένες Τιμές. Για "
91459 #~ "να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε Μηνύματα Κυκλοφορίας υλικού χρειάζεται "
91460 #~ "να δουλέψετε με την τιμή BOR_NOTES."
91461
91462 #~ msgid ""
91463 #~ "Circulation messages are short messages that librarians can leave for "
91464 #~ "their patrons or their colleagues that will appear at the time of "
91465 #~ "circulation."
91466 #~ msgstr ""
91467 #~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού είναι σύντομα μηνύματα που αφήνουν οι "
91468 #~ "βιβλιοθηκονόμοι για τα μέλη ή τους συναδέλφους τους και τα οποία θα "
91469 #~ "εμφανίζονται κατά τη διάρκεια κυκλοφορίας υλικού."
91470
91471 #~ msgid ""
91472 #~ "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into "
91473 #~ "the OPAC."
91474 #~ msgstr ""
91475 #~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού που προορίζονται για τα μέλη θα "
91476 #~ "εμφανιστούν όταν συνδεθούν τα μέλη στον OPAC."
91477
91478 #~ msgid ""
91479 #~ "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
91480 #~ "checkout screen."
91481 #~ msgstr ""
91482 #~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού που προορίζονται για το προσωπικό θα "
91483 #~ "εμφανιστούν στην οθόνη δανεισμού."
91484
91485 #~ msgid "Circulation: Library Holds"
91486 #~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Κρατήσεις Βιβλιοθήκης"
91487
91488 #~ msgid "Cities &rsaquo;"
91489 #~ msgstr "Πόλεις &rsaquo;"
91490
91491 #~ msgid "Cities &rsaquo; Confirm Deletion of City"
91492 #~ msgstr "Πόλεις &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
91493
91494 #~ msgid "City name"
91495 #~ msgstr "Όνομα πόλης"
91496
91497 #~ msgid "City name:"
91498 #~ msgstr "Όνομα πόλης:"
91499
91500 #~ msgid "City zipcode"
91501 #~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης"
91502
91503 #~ msgid "City zipcode:"
91504 #~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης:"
91505
91506 #~ msgid "City, State"
91507 #~ msgstr "Πόλη"
91508
91509 #, fuzzy
91510 #~ msgid "City, State: "
91511 #~ msgstr "Πόλη, Κράτος:"
91512
91513 #~ msgid "City,State:"
91514 #~ msgstr "Πόλη,Κράτος:"
91515
91516 #~ msgid "Claim"
91517 #~ msgstr "Αξίωση"
91518
91519 #~ msgid "Claim Serial Issues"
91520 #~ msgstr "Αξίωση Τευχών Περιοδικής Έκδοσης"
91521
91522 #~ msgid ""
91523 #~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
91524 #~ "been received by the library."
91525 #~ msgstr ""
91526 #~ "Οι αξιώσεις είναι ειδοποιήσεις που στέλνετε όταν ένα αναμενόμενο τεύχος "
91527 #~ "δεν έχει παραληφθεί από τη βιβλιοθήκη."
91528
91529 #, fuzzy
91530 #~ msgid ""
91531 #~ "Claims are where an issue that was expected has not been received by the "
91532 #~ "library. The claims interface is used to manage those claims, in "
91533 #~ "particular provide the expected issue information that can be sent to the "
91534 #~ "supplier."
91535 #~ msgstr ""
91536 #~ "Οι αξιώσεις γίνονται όταν δεν έχει γίνει παραλαβή ενός αναμενόμενου "
91537 #~ "τεκμηρίου. Η διεπιφάνεια των αξιώσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείρισή "
91538 #~ "τους. Συγκεκριμένα παρέχει πληροφορίες για το αναμενόμενο τεκμήριο οι "
91539 #~ "οποίες μπορούν να σταλούν στον προμηθευτή."
91540
91541 #~ msgid "Classification: %s"
91542 #~ msgstr "Ταξινόμηση: %s"
91543
91544 #~ msgid "Cleaning Staged Records"
91545 #~ msgstr "Καθάρισμα Oργανωμένων Εγγραφών"
91546
91547 #~ msgid "Clear All Fields"
91548 #~ msgstr "Καθαρισμός Όλων των Πεδίων"
91549
91550 #~ msgid "Click &ldquo;Add to List&rdquo;"
91551 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα&rdquo;"
91552
91553 #~ msgid "Click &ldquo;Add to My List&rdquo;"
91554 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα Μου&rdquo;"
91555
91556 #~ msgid "Click &ldquo;Add to My List&rdquo;. A pop-up window will open."
91557 #~ msgstr ""
91558 #~ " Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα Μου&rdquo;. Ένα αναδυόμενο "
91559 #~ "παράθυρο θα ανοίξει."
91560
91561 #~ msgid "Click &ldquo;Add to Shelf&rdquo;. A pop-up window will open."
91562 #~ msgstr ""
91563 #~ "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στο ράφι&rdquo;. Ένα αναδυόμενο παράθυρο "
91564 #~ "θα ανοίξει."
91565
91566 #~ msgid "Click &ldquo;Delete this Shelf&rdquo;"
91567 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Διαγραφή αυτού του Ραφιού&rdquo;"
91568
91569 #~ msgid "Click &ldquo;Remove Selected Items&rdquo;"
91570 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Αφαίρεση Επιλεγμένων Τεκμηρίων&rdquo;"
91571
91572 #~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
91573 #~ msgstr ""
91574 #~ "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη Τεκμηρίου' αφού επεξεργαστείτε τα δεδομένα του "
91575 #~ "τεκμηρίου σας"
91576
91577 #~ msgid "Click 'Add'"
91578 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη''"
91579
91580 #~ msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar."
91581 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επιστροφές' στη συνολική μπάρα πλοήγησης."
91582
91583 #~ msgid "Click 'Check out'"
91584 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Δανεισμός'"
91585
91586 #~ msgid ""
91587 #~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it "
91588 #~ "permanently"
91589 #~ msgstr ""
91590 #~ "Κάντε κλικ στο 'Επιβεβαίωση' δίπλα στη λίστα που θέλετε να διαγράψετε για "
91591 #~ "να τη διαγράψετε οριστικά."
91592
91593 #~ msgid "Click 'Edit' at the top left"
91594 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασια' πάνω αριστερά"
91595
91596 #~ msgid ""
91597 #~ "Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file"
91598 #~ msgstr ""
91599 #~ "Κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή' και ακολουθήστε τις οδηγίες για να αποθηκεύσετε "
91600 #~ "το αρχείο"
91601
91602 #~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list."
91603 #~ msgstr ""
91604 #~ "Κάντε κλικ στο 'Βρες εγγυητή' και επιλέξτε ένα μέλος από τη λίστα "
91605 #~ "αποτελεσμάτων."
91606
91607 #~ msgid "Click 'Import'"
91608 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή'"
91609
91610 #~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
91611 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Όρια Μεταφορών Βιβλιοθήκης'"
91612
91613 #, fuzzy
91614 #~ msgid "Click 'Make Payment'"
91615 #~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής"
91616
91617 #~ msgid "Click 'Manage suggestions'"
91618 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Διαχείριση προτάσεων'"
91619
91620 #~ msgid "Click 'New Authority'"
91621 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Καθιερωμένος Όρος'"
91622
91623 #~ msgid "Click 'New Classification Source'"
91624 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πηγή Ταξινόμησης'"
91625
91626 #~ msgid "Click 'New Filing Rules'"
91627 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης'"
91628
91629 #~ msgid "Click 'New Fund'"
91630 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Κεφάλαιο'"
91631
91632 #~ msgid "Click 'New Road Type'"
91633 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Δρόμου'"
91634
91635 #~ msgid "Click 'Patron attribute types'"
91636 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Τύποι απόδοσης μελών'"
91637
91638 #~ msgid "Click 'Save' to finish the process."
91639 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία."
91640
91641 #~ msgid "Click 'Save' when you are done."
91642 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' όταν ολοκληρώσετε."
91643
91644 #~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
91645 #~ msgstr ""
91646 #~ "Κάντε κλικ στο 'Άνοιγμα' και θα σας εμφανιστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης"
91647
91648 #~ msgid ""
91649 #~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the "
91650 #~ "fields in your MARC record"
91651 #~ msgstr ""
91652 #~ "Κάντε κλικ στο 'επιλογή' δίπλα στην ταυτισμένη εγγραφή και θα "
91653 #~ "αυτοσυμπληρωθούν τα πεδία της MARC εγγραφής σας"
91654
91655 #~ msgid ""
91656 #~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you "
91657 #~ "wish to edit"
91658 #~ msgstr ""
91659 #~ "Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στο 'πηγή ταξινόμησης' ή 'στο 'κανόνας "
91660 #~ "αρχειοθέτησης' που θέλετε να επεξεργαστείτε"
91661
91662 #~ msgid "Click on &ldquo;Add New Shelf&rdquo;"
91663 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη Νέου Ραφιού&rdquo;"
91664
91665 #~ msgid "Click on &ldquo;Add or Remove Book Shelves&rdquo;"
91666 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο &lduo;Προσθήκη ή Αφαίρεση Ραφιών&rdquo;"
91667
91668 #, fuzzy
91669 #~ msgid ""
91670 #~ "Click on &ldquo;Brief Display&rdquo; in that item&rsquo;s Details Screen"
91671 #~ msgstr ""
91672 #~ "Κάντε κλικ στο &ldquo;Συνοπτική Παρουσίαση&rdquo; στις Λεπτομέρειες "
91673 #~ "Οθόνης αυτού του τεκμηρίου"
91674
91675 #~ msgid ""
91676 #~ "Click on &ldquo;Lists&rdquo; (You should see a list of shelves that have "
91677 #~ "already been created)"
91678 #~ msgstr ""
91679 #~ "Κάντε κλικ στο &ldquo;Λίστες&rdquo; (Θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε όλα "
91680 #~ "τα υπάρχοντα ράφια)"
91681
91682 #~ msgid ""
91683 #~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the "
91684 #~ "name of the list and then click 'Delete List'"
91685 #~ msgstr ""
91686 #~ "Κάντε κλικ στο 'Διαγραφή' δίπλα στη λίστα που θέλετε να διαγράψετε Ή "
91687 #~ "κάντε κλικ στο όνομα της λίστας και μετά στο 'Διαγραφή Λίστας'"
91688
91689 #~ msgid "Click on 'Edit'"
91690 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία'"
91691
91692 #~ msgid ""
91693 #~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' "
91694 #~ "tab"
91695 #~ msgstr ""
91696 #~ "Κάντε κλικ στο 'Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος' και μετά επιλέξτε την "
91697 #~ "καρτέλα με τις 'Λειτουργίες OPAC'"
91698
91699 #~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts'&nbsp;"
91700 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Τεκμηρίου'&nbsp;"
91701
91702 #~ msgid "Click on 'Libraries and groups'"
91703 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Βιβλιοθήκες και ομάδες'"
91704
91705 #~ msgid "Click on 'New List'"
91706 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Λίστα'"
91707
91708 #~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
91709 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση καταλόγου' στην μπάρα αναζήτησης'"
91710
91711 #~ msgid ""
91712 #~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
91713 #~ "the list and then click 'Edit List'"
91714 #~ msgstr ""
91715 #~ "Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στη λίστα που θέλετε να επεξεργαστείτε "
91716 #~ "Ή κάντε κλικ στο όνομα της λίστας και μετά στο 'Επεξεργασία Λίστας'"
91717
91718 #~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
91719 #~ msgstr ""
91720 #~ "Κάντε κλικ στο 'εισαγωγή' για να εισάγετε την εγγραφή που προτιμάτε."
91721
91722 #~ msgid "Click on Shelf you wish to delete."
91723 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο Ράφι που επιθυμείτε να διαγράψετε."
91724
91725 #~ msgid ""
91726 #~ "Click on the &ldquo;Offline Circulation File (.koc) Uploader&quot; option."
91727 #~ msgstr ""
91728 #~ "Κάντε κλικ στην επιλογή &ldquo;Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού (.koc) "
91729 #~ "Χωρίς Σύνδεση&quot;."
91730
91731 #~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left"
91732 #~ msgstr ""
91733 #~ "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πρόστιμα' κάτω από τις πληροφορίες μέλους στα "
91734 #~ "αριστερά"
91735
91736 #~ msgid ""
91737 #~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new "
91738 #~ "profile."
91739 #~ msgstr ""
91740 #~ "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση' στο κάτω μέρος της φόρμας για να "
91741 #~ "αποθηκεύσετε το νέο σας προφίλ."
91742
91743 #~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
91744 #~ msgstr ""
91745 #~ "Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και μετά στο κουμπί "
91746 #~ "'προσθήκη'."
91747
91748 #, fuzzy
91749 #~ msgid "Click on the date and fill in the necessary fields for your library."
91750 #~ msgstr ""
91751 #~ "Κάντε κλικ στο 18η Φεβρουαρίου 2008 και συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία "
91752 #~ "για τη βιβλιοθήκη σας."
91753
91754 #~ msgid "Click on the patron's name from the results"
91755 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο όνομα του μέλους από τα αποτελέσματα"
91756
91757 #~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
91758 #~ msgstr "Κάντε κλικ στην περίληψη της εγγραφής που θέλετε να επεξεργαστείτε"
91759
91760 #~ msgid ""
91761 #~ "Click the &ldquo;Process offline circulation file&rdquo; button to "
91762 #~ "process the data."
91763 #~ msgstr ""
91764 #~ "Κάντε κλικ στο &lduo;Διεργασία αρχείου κυκλοφορίας υλικού χωρίς "
91765 #~ "σύνδεση&ldquo; για να επεξεργαστείτε τα δεδομένα."
91766
91767 #~ msgid ""
91768 #~ "Click the '&gt;&gt;' button to insert that field into your text message "
91769 #~ "where you'd like it to appear in the notice."
91770 #~ msgstr ""
91771 #~ "Κάντε κλικ στο κουμπί '&gt;&gt;' για να εισάγετε το πεδίο που θέλετε να "
91772 #~ "εμφανίζεται στην ειδοποίηση, στο μήνυμά σας."
91773
91774 #~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
91775 #~ msgstr "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά'"
91776
91777 #~ msgid ""
91778 #~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
91779 #~ "'Set Permissions'"
91780 #~ msgstr ""
91781 #~ "Κάντε κλικ στο 'Περισσότερα' πάνω δεξιά στο προφίλ του μέλους και "
91782 #~ "επιλέξτε 'Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων'"
91783
91784 #~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button"
91785 #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Πακέτου'"
91786
91787 #~ msgid ""
91788 #~ "Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where "
91789 #~ "you can make various selections to populate the field. This is "
91790 #~ "partiuclarly useful for Leaders and other data element fields."
91791 #~ msgstr ""
91792 #~ "Κάνοντας κλικ στο ... σε μερικά plugins θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο "
91793 #~ "παράθυρο όπου μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές για να γεμίσετε το "
91794 #~ "πεδίο. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για τις Ετικέτες Εγγραφής και άλλα "
91795 #~ "δεδομένα στοιχείων πεδίων."
91796
91797 #~ msgid ""
91798 #~ "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the "
91799 #~ "email alert rules"
91800 #~ msgstr ""
91801 #~ "Κάνοντας κλικ στα τετράγωνα, στον πίνακα θα αλλάξει το χρώμα και οι "
91802 #~ "κανόνες ειδοποίησης με email"
91803
91804 #~ msgid "Close Window"
91805 #~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
91806
91807 #, fuzzy
91808 #~ msgid "Close this window"
91809 #~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
91810
91811 #~ msgid "Closed On: %s"
91812 #~ msgstr "Έκλεισε στις: %s"
91813
91814 #~ msgid "Codage CX"
91815 #~ msgstr "Codage CX"
91816
91817 #~ msgid "Code reverse"
91818 #~ msgstr "Αντιστροφή κώδικα"
91819
91820 #~ msgid "Collage"
91821 #~ msgstr "Κολάζ"
91822
91823 #~ msgid "Collection: %s"
91824 #~ msgstr "Συλλογή: %s"
91825
91826 #~ msgid "Combinaison de donnees"
91827 #~ msgstr "Συνδυασμός δεδομένων"
91828
91829 #~ msgid "Comments/Reviews"
91830 #~ msgstr "Σχόλια/Αξιολογήσεις"
91831
91832 #~ msgid "Committed budget"
91833 #~ msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι"
91834
91835 #~ msgid "Company"
91836 #~ msgstr "Εταιρεία"
91837
91838 #~ msgid "Company Name *"
91839 #~ msgstr "Όνομα Εταιρείας *"
91840
91841 #~ msgid "Complete import"
91842 #~ msgstr "Ολοκλήρωση εισαγωγής"
91843
91844 #~ msgid "Complete the information in the right area."
91845 #~ msgstr "Ολοκληρώστε τις πληροφορίες στα δεξιά."
91846
91847 #~ msgid "Computer Files"
91848 #~ msgstr "Αρχεία Υπολογιστή"
91849
91850 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
91851 #~ msgstr "Αρχεία Υπολογιστή, Δεδομένα, Λογισμικό"
91852
91853 #~ msgid "Comtd"
91854 #~ msgstr "Comtd"
91855
91856 #~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
91857 #~ msgstr "Αλληλουχία πεδίων Koha & MARC"
91858
91859 #~ msgid "Confirm Definition"
91860 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Ορισμού"
91861
91862 #~ msgid "Confirm Deletion of Category %s"
91863 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας %s"
91864
91865 #~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'"
91866 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας '%s'"
91867
91868 #~ msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'"
91869 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίιου '%s'"
91870
91871 #~ msgid "Confirm Deletion of Currency"
91872 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος"
91873
91874 #~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'"
91875 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '%s'"
91876
91877 #~ msgid "Confirm Deletion of Fund <em>%s</em>"
91878 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Κεφαλαίου <em>%s</em>"
91879
91880 #~ msgid "Connection failed to %s"
91881 #~ msgstr "Απέτυχε η σύνδεση %s"
91882
91883 #~ msgid "Consider the formula <b>#{X}/{Y}</b>. The following XYZ settings :"
91884 #~ msgstr "Εξετάστε τον τύπο <b>#{X}/{Y}</b>. Οι ακόλουθες XYZ ρυθμίσεις :"
91885
91886 #~ msgid "Contact Name"
91887 #~ msgstr "Όνομα Επαφής"
91888
91889 #~ msgid ""
91890 #~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be "
91891 #~ "set to go."
91892 #~ msgstr ""
91893 #~ "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για να δημιουργήσετε "
91894 #~ "αυτον τον κατάλογο."
91895
91896 #~ msgid "Contents of <i>%s</i>"
91897 #~ msgstr "Περιεχόμενα του <i>%s</i>"
91898
91899 #~ msgid "Contient des informations biographiques"
91900 #~ msgstr "Περιλαμβάνει βιογραφικά στοιχεία"
91901
91902 #~ msgid ""
91903 #~ "Continue adding 'field's and clicking '&gt;&gt;' to insert them into the "
91904 #~ "notice until your message is completed."
91905 #~ msgstr ""
91906 #~ "Συνεχίστε να πρσθέτετε 'πεδία' και να κάνετε κλικ στο '&gt;&gt;' για να "
91907 #~ "τα εισάγετε στην ειδοποίηση μέχρι να ολοκληρωθεί το μήνυμά σας."
91908
91909 #~ msgid "Continue with cataloging your authorities"
91910 #~ msgstr "Συνεχίστε με την καταλογογράφηση των καθιερωμένων όρων σας"
91911
91912 #, fuzzy
91913 #~ msgid "Contract Name:"
91914 #~ msgstr "Όνομα Επαφής"
91915
91916 #~ msgid "Contract name: <a1>%s</a>"
91917 #~ msgstr "Όνομα συμβολαίου: <a1>%s</a>"
91918
91919 #~ msgid "Contract number: %s"
91920 #~ msgstr "Αριθμός συμβολαίου: %s"
91921
91922 #~ msgid "Contracts of %s"
91923 #~ msgstr "Συμβόλαια του προμηθευτή %s"
91924
91925 #~ msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search"
91926 #~ msgstr ""
91927 #~ "Καταλογογράφηση με τη χρήση άλλων εγγραφών μέσω της Koha Z39.50 αναζήτησης"
91928
91929 #~ msgid "Copyright year: %s"
91930 #~ msgstr "Έτος Copyright: %s"
91931
91932 #~ msgid "Count : Returns a count of each value"
91933 #~ msgstr "Μέτρηση: Επιστρέφει μία μέτρηση της κάθε τιμής"
91934
91935 #~ msgid "Count checkouts"
91936 #~ msgstr "Μέτρηση δανεισμών"
91937
91938 #~ msgid "Create Authority Types"
91939 #~ msgstr "Δημιουργία Τύπων Καθιερωμένων Όρων"
91940
91941 #~ msgid "Create Label Template"
91942 #~ msgstr "Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας"
91943
91944 #~ msgid "Create Printer Profile"
91945 #~ msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή"
91946
91947 #~ msgid "Create Routing List for <i>%s</i>"
91948 #~ msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης για <i>%s</i>"
91949
91950 #~ msgid "Create a CSV file for your patron data"
91951 #~ msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο CVS για τα δεδομένα των μελών σας"
91952
91953 #~ msgid "Create a label batch for this import?"
91954 #~ msgstr "Δημιουργία παρτίδας ετικετών για αυτή την εισαγωγή;"
91955
91956 #~ msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S"
91957 #~ msgstr "Δημιουργία μίας νέας αναγραφής καθιερωμένων όρων/ θησαυρού: %S"
91958
91959 #~ msgid ""
91960 #~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics "
91961 #~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new "
91962 #~ "framework..."
91963 #~ msgstr ""
91964 #~ "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία "
91965 #~ "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και "
91966 #~ "υποπεδίων). Για να δημιουργήσετε ένα νέο πλαίσιο..."
91967
91968 #~ msgid "Create or Print Label Batches"
91969 #~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών"
91970
91971 #~ msgid "Creating a Printer Profile"
91972 #~ msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή"
91973
91974 #~ msgid "Creating a vendor"
91975 #~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
91976
91977 #~ msgid "Creep-Horizontal"
91978 #~ msgstr "Οριζόντιο-Σύρσιμο"
91979
91980 #~ msgid "Creep-Vertical"
91981 #~ msgstr "Κατακόρυφο-Σύρσιμο"
91982
91983 #~ msgid ""
91984 #~ "Criteria allow you to limit your report to display results to a given "
91985 #~ "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area."
91986 #~ msgstr ""
91987 #~ "Τα κριτήρια σας επιτρέπουν να περιορίσετε την έκθεσή σας έτσι ώστε να "
91988 #~ "εμφανίζει τα αποτελέσματα σύμφωνα με αυτά. Τα κριτήρια είναι συνδεδεμένα "
91989 #~ "με μία συγκεκριμένη περιοχή της έκθεσης."
91990
91991 #~ msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
91992 #~ msgstr "Κριτικό πεδίο &quot;%s&quot;"
91993
91994 #~ msgid "Currencies -"
91995 #~ msgstr "Νομίσματα -"
91996
91997 #~ msgid "Currencies administration"
91998 #~ msgstr "Διαχείριση νομισμάτων"
91999
92000 #~ msgid "Currency = %s %s"
92001 #~ msgstr "Νόμισμα= %s %s"
92002
92003 #~ msgid "DESC"
92004 #~ msgstr "DESC"
92005
92006 #~ msgid "Daily reconciliation"
92007 #~ msgstr "Καθημερινή συνδιαλλαγή"
92008
92009 #~ msgid "Data Recorded"
92010 #~ msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα"
92011
92012 #~ msgid "Date <a1>Sort</a>"
92013 #~ msgstr "Ημερομηνία <a1>Ταξινόμηση</a>"
92014
92015 #~ msgid "Date Accessioned"
92016 #~ msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής"
92017
92018 #~ msgid "Date For date fields you can either select:"
92019 #~ msgstr "Για τα πεδία ημερομηνίας Ημερομηνία Για μπορείτε να επιλέξετε είτε:"
92020
92021 #~ msgid "Date Range: enter values in both date fields"
92022 #~ msgstr "Σειρά ημερομηνίας: εισάγετε τιμές και στα δύο πεδία ημερομηνίας"
92023
92024 #~ msgid "Date of hold"
92025 #~ msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
92026
92027 #~ msgid "Date_due"
92028 #~ msgstr "Date_due"
92029
92030 #~ msgid "Day name"
92031 #~ msgstr "Όνομα ημέρας"
92032
92033 #~ msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
92034 #~ msgstr "Αγαπητό μέλος %s, Έχετε προτείνει στη βιβλιοθήκη να αποκτήσει το %s"
92035
92036 #~ msgid "Debar"
92037 #~ msgstr "Αποκλεισμός"
92038
92039 #~ msgid "Debarred"
92040 #~ msgstr "Αποκλεισμένο"
92041
92042 #~ msgid "Debarred:"
92043 #~ msgstr "Αποκλεισμένο:"
92044
92045 #~ msgid "Defaults for this library"
92046 #~ msgstr "Προκαθορισμένα για αυτή τη βιβλιοθήκη"
92047
92048 #~ msgid "Define a Layout"
92049 #~ msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη"
92050
92051 #~ msgid "Define a Layout Template"
92052 #~ msgstr "Καθορίστε ένα Πρότυπο Διάταξης"
92053
92054 #, fuzzy
92055 #~ msgid "Define circulation rules and fines as a list"
92056 #~ msgstr "Καθορισμός κανόνων και προστίμων κυκλοφορίας υλικού ως μία λίστα"
92057
92058 #~ msgid ""
92059 #~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
92060 #~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call "
92061 #~ "numbers."
92062 #~ msgstr ""
92063 #~ "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που "
92064 #~ "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες "
92065 #~ "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών "
92066 #~ "αριθμών."
92067
92068 #~ msgid "Define libraries and groups."
92069 #~ msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες και ομάδες."
92070
92071 #~ msgid "Define the currencies you deal with here."
92072 #~ msgstr "Καθορίστε τα νομίσματα που χρησιμοποιείτε εδώ."
92073
92074 #~ msgid "Defined"
92075 #~ msgstr "Καθορισμένο"
92076
92077 #~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
92078 #~ msgstr "Καθορίζει τους Z39.50 διακομιστές που θέλετε να ψάχνει το Koha."
92079
92080 #~ msgid "Defining"
92081 #~ msgstr "Καθορισμός"
92082
92083 #~ msgid "Defining circulation and fine rules for \"%s\""
92084 #~ msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για %s"
92085
92086 #~ msgid "Defining default circulation and fine rules"
92087 #~ msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένων κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων"
92088
92089 #~ msgid "Defining fines rules for %s"
92090 #~ msgstr "Καθορισμός κανόνων προστίμων για %s"
92091
92092 #~ msgid "Defining issuing rules for \"%s\""
92093 #~ msgstr "Καθορισμός κανόνων δανεισμού για \"%s\""
92094
92095 #~ msgid ""
92096 #~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide "
92097 #~ "further detail about the definition"
92098 #~ msgstr ""
92099 #~ "Περιγραφή Ορισμού: Χρησιμοποιείται μέσα στο λεξικό για την παροχή "
92100 #~ "περαιτέρω πληροφοριών για τον ορισμό"
92101
92102 #~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
92103 #~ msgstr ""
92104 #~ "Όνομα Ορισμού: Σύντομο όνομα που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση και "
92105 #~ "επιλογή"
92106
92107 #~ msgid "Delete Guarantor"
92108 #~ msgstr "Διαγραφή Εγγυητή"
92109
92110 #, fuzzy
92111 #~ msgid "Delete a queryset of items"
92112 #~ msgstr "Διαγραφή όλων των Τεκμηρίων"
92113
92114 #~ msgid "Delete current batch"
92115 #~ msgstr "Διαγραφή τρέχουσας παρτίδας"
92116
92117 #, fuzzy
92118 #~ msgid "Delete root budget '%s'?"
92119 #~ msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου"
92120
92121 #~ msgid "Delete?alter"
92122 #~ msgstr "Διαγραφή;αλλαγή"
92123
92124 #~ msgid "Deleting Records"
92125 #~ msgstr "Διαγραφή Εγγραφών"
92126
92127 #~ msgid "Deleting a List"
92128 #~ msgstr "Διαγραφή Λίστας"
92129
92130 #~ msgid "Dependancies"
92131 #~ msgstr "Εξαρτήσεις"
92132
92133 #~ msgid ""
92134 #~ "Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on "
92135 #~ "each tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data."
92136 #~ msgstr ""
92137 #~ "Τα διάφορα πεδία MARC θα εμφανιστούν σε κάθε καρτέλα, ανάλογα με το "
92138 #~ "επιλεγμένο πλαίσιο. Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στην κορυφή της σελίδας "
92139 #~ "για να καταχωρήσετε τα δεδομένα εγγραφής."
92140
92141 #~ msgid ""
92142 #~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
92143 #~ "menus in Koha, preventing users from accessing them."
92144 #~ msgstr ""
92145 #~ "Ανάλογα με την εξουσιοδότηση, συγκεκριμένα κομμάτια του μενού θα "
92146 #~ "απομακρυνθούν από τα μενού του Koha, απαγορεύοντας στους χρήστες να έχουν "
92147 #~ "πρόσβαση σε αυτά."
92148
92149 #~ msgid ""
92150 #~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer "
92151 #~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear "
92152 #~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the "
92153 #~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -"
92154 #~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A "
92155 #~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per "
92156 #~ "label template correction for these symptoms."
92157 #~ msgstr ""
92158 #~ "Ανάλογα με τον εκτυπωτή και τον δίσκο εκτυπωτή, το κείμενο στις ετικέτες "
92159 #~ "μπορεί να είναι όφσετ έτσι ώστε να μην εμφανίζεται απευθείας στις "
92160 #~ "ετικέτες. Ακόμα και αν το όφσετ (συνήθως υπολογίζεται από την πάνω "
92161 #~ "αριστερά γωνία) είναι σωστό, το κείμενο μπορεί να \"ερπυσθεί\" -σωστά σε "
92162 #~ "μερικές ετικέτες, και αργά να μετακινηθεί εκτός σε άλλες. Ένα προφίλ "
92163 #~ "εκτυπωτή θα σας επιτρέψει να παρέχετε μία διόρθωση ανά εκτυπωτή ανά δίσκο "
92164 #~ "ανά πρότυπο ετικετών, για αυτά τα συμπτώματα."
92165
92166 #~ msgid "Description <a1>Sort</a>"
92167 #~ msgstr "Περιγραφή <a1>Ταξινόμηση</a>"
92168
92169 #~ msgid "Description de projet"
92170 #~ msgstr "Περιγραφή του έργου"
92171
92172 #~ msgid "Description%s"
92173 #~ msgstr "Περιγραφή%s"
92174
92175 #~ msgid "Design your 'Message Body'"
92176 #~ msgstr "Σχεδιάστε το 'Σώμα Μηνύματος' σας"
92177
92178 #~ msgid "Deux fois par mois"
92179 #~ msgstr "Δύο φορές το μήνα"
92180
92181 #~ msgid "Deuxieme date de publication"
92182 #~ msgstr "Δεύτερη ημερομηνία δημοσίευσης"
92183
92184 #~ msgid "Dewey Subclass:"
92185 #~ msgstr "Υποκατηγορία Dewey:"
92186
92187 #~ msgid "Dewey: %s"
92188 #~ msgstr "Dewey: %s"
92189
92190 #~ msgid "Dictionary Criteria"
92191 #~ msgstr "Κριτήρια Λεξικού"
92192
92193 #~ msgid "Dictionary Search"
92194 #~ msgstr "Αναζήτηση Λεξικού"
92195
92196 #~ msgid "Dictionnaire"
92197 #~ msgstr "Λεξικό"
92198
92199 #~ msgid "Dimensions physiques:"
92200 #~ msgstr "Φυσικές διαστάσεις:"
92201
92202 #~ msgid "Discographie"
92203 #~ msgstr "Δισκογραφία"
92204
92205 #, fuzzy
92206 #~ msgid "Display budgets"
92207 #~ msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους."
92208
92209 #, fuzzy
92210 #~ msgid "Display detail for this authority"
92211 #~ msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio"
92212
92213 #~ msgid ""
92214 #~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used "
92215 #~ "only with the 'MARC View'."
92216 #~ msgstr ""
92217 #~ "Προβολή : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. "
92218 #~ "Χρησιμοποιείται μόνο με το 'Προβολή MARC':"
92219
92220 #~ msgid "Displaying"
92221 #~ msgstr "Παρουσίαση"
92222
92223 #~ msgid ""
92224 #~ "Displays a calendar &ndash; choose the date of the first issue. For "
92225 #~ "example, the library is subscribing to a monthly magazine and the first "
92226 #~ "issue expected is the February issue. You would then choose 1st of "
92227 #~ "February."
92228 #~ msgstr ""
92229 #~ "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο &ndash; για επιλογή της ημερομηνίας του πρώτου "
92230 #~ "τεύχους. Για παράδειγμα, η βιβλιοθήκη έχει συνδρομή σε ένα μηνιαίο "
92231 #~ "περιοδικό και το πρώτο τεύχος που αναμένεται είναι αυτό του Φεβρουαρίου. "
92232 #~ "Σε αυτή τη περίπτωση θα επιλέγατε τη 1η Φεβρουαρίου."
92233
92234 #, fuzzy
92235 #~ msgid ""
92236 #~ "Displays a calendar &ndash; choose the expected date of arrival in the "
92237 #~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive "
92238 #~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue "
92239 #~ "of your collection."
92240 #~ msgstr ""
92241 #~ "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο &ndash; για επιλογή της αναμενόμενης "
92242 #~ "ημερομηνίας άφιξης στη βιβλιοθήκη.  Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για "
92243 #~ "διοικητικούς λόγους μόνο.  Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις του "
92244 #~ "υποσυστήματος Περιοδικών Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου "
92245 #~ "τεύχους.  Αυτή επιλέγεται παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις."
92246
92247 #~ msgid "Distributed to"
92248 #~ msgstr "Διανεμημένος σε"
92249
92250 #~ msgid "Divers"
92251 #~ msgstr "Διάφορα"
92252
92253 #~ msgid "Do I have to &quot;Close&quot; a Basket?"
92254 #~ msgstr "Πρέπει να &quot;Κλείσω&quot; ένα Καλάθι;"
92255
92256 #~ msgid ""
92257 #~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. "
92258 #~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values "
92259 #~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are "
92260 #~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and "
92261 #~ "will contain information that is not part of your MARC record."
92262 #~ msgstr ""
92263 #~ "Μην περιμένετε το κάθε table.column του Koha να αντιστοιχεί σε ένα "
92264 #~ "υποπεδίο MARC. Μερικά (όπως τα biblionumber, biblioitemnumber, και "
92265 #~ "itemnumber) είναι τιμές που δημιουργούνται από το Koha και πιθανόν να "
92266 #~ "αντιστοιχιθούν αυτόματα. Άλλα είναι σημαίες οι οποίες ρυθμίζονται κατά τη "
92267 #~ "διαδικασία των κανονικών δραστηριοτήτων κυκλοφορίας υλικού και θα "
92268 #~ "περιέχουν πληροφορίες που δεν είναι μέρος της εγγραφής MARC."
92269
92270 #~ msgid "Document Type"
92271 #~ msgstr "Τύπος Εγγράφου"
92272
92273 #, fuzzy
92274 #~ msgid "Document Type :"
92275 #~ msgstr "Τύπος Εγγράφου:"
92276
92277 #~ msgid "Document type:"
92278 #~ msgstr "Τύπος εγγράφου:"
92279
92280 #~ msgid "Documentation"
92281 #~ msgstr "Τεκμηρίωση"
92282
92283 #~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server"
92284 #~ msgstr "Δεν παρέχει δημόσιο (εξωτερικό) z3950 διακομιστή"
92285
92286 #~ msgid "Dolby A"
92287 #~ msgstr "Dolby A"
92288
92289 #~ msgid "Dolby B"
92290 #~ msgstr "Dolby B"
92291
92292 #~ msgid "Dolby C"
92293 #~ msgstr "Dolby C"
92294
92295 #~ msgid "Donnees numeriques"
92296 #~ msgstr "Αριθμητικά δεδομένα"
92297
92298 #~ msgid "Download Shelf"
92299 #~ msgstr "Μεταφόρτωση Ραφιού"
92300
92301 #, fuzzy
92302 #~ msgid "Download shelf"
92303 #~ msgstr "Μεταφόρτωση"
92304
92305 #~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
92306 #~ msgstr "Πτυσσόμενη λίστα των κυρίων σχεδίων αρίθμησης:"
92307
92308 #~ msgid "Due Date desc"
92309 #~ msgstr "Περιγραφή Ημερομηνίας Επιστροφής"
92310
92311 #~ msgid "Duplicate Barcode"
92312 #~ msgstr "Διπλό Barcode"
92313
92314 #~ msgid "Duplicate suspected with <a1>%s</a>"
92315 #~ msgstr "Πιθανή διπλοεγγραφή με <a1>%s</a>"
92316
92317 #~ msgid "E-mail (home):"
92318 #~ msgstr "E-mail (οικία):"
92319
92320 #~ msgid "E-mail (work):"
92321 #~ msgstr "E-mail (εργασία):"
92322
92323 #~ msgid "E-mail:"
92324 #~ msgstr "E-mail:"
92325
92326 #~ msgid "EDITORS"
92327 #~ msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΣ"
92328
92329 #~ msgid "EIAJ"
92330 #~ msgstr "EIAJ"
92331
92332 #~ msgid "ERROR: <em>Date from</em> is not a legal value (\"%s\")."
92333 #~ msgstr ""
92334 #~ "ΣΦΑΛΜΑ: Η <em>ημερομηνία από</em> δεν αποτελεί αποδεκτή τιμή (\"%s\")."
92335
92336 #~ msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)."
92337 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)."
92338
92339 #~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)."
92340 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην απόρριψη όρου (%s)"
92341
92342 #~ msgid "ERROR: Illegal sort requested by &quot;%s&quot;."
92343 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: παράνομη ταξινόμηση ζητούμενη από &quot;%s&quot;."
92344
92345 #~ msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)."
92346 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστοιχία στον αριθμόμέλους (%s)."
92347
92348 #~ msgid ""
92349 #~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
92350 #~ msgstr ""
92351 #~ "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστιχία για χρήστη (%s). ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟΝ "
92352 #~ "ΑΡΙΘΜΟΜΕΛΟΥΣ (όχι όνομα)."
92353
92354 #~ msgid "ERROR: Unable to create the new item."
92355 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στη δημιουργία του νέου τεκμηρίου."
92356
92357 #~ msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode."
92358 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανίχνευσης τους αριθμού από αυτό το barcode."
92359
92360 #~ msgid "ERROR: Unable to get the item."
92361 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία στην εύρεση τεκμηρίιου."
92362
92363 #, fuzzy
92364 #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
92365 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)."
92366
92367 #~ msgid ""
92368 #~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items "
92369 #~ "paid or not"
92370 #~ msgstr ""
92371 #~ "Κάθε χρέωση σας δίνει ένα μενού το οποίο σας επιτρέπει να αποφασίσετε αν "
92372 #~ "θα χαρακτηρίσετε τα τεκμήρια ως πληρωμένα ή όχι"
92373
92374 #~ msgid ""
92375 #~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five "
92376 #~ "characters, which identifies it"
92377 #~ msgstr ""
92378 #~ "Κάθε κεφάλαιο έχει ένα μοναδικό ανανγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος "
92379 #~ "περιορίζεται σε ένα πέντε το πολύ χαρακτήρες"
92380
92381 #~ msgid ""
92382 #~ "Each fund has a unique fund code, limited to no more than five "
92383 #~ "characters, that identifies it. You should decide on your fund codes (e."
92384 #~ "g. something like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described "
92385 #~ "above) and enter the code in the &quot;fund&quot; box, then a full name "
92386 #~ "in the &quot;Name&quot; box."
92387 #~ msgstr ""
92388 #~ "Κάθε κεφάλαιο έχει έναν μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος "
92389 #~ "περιορίζεται σε πέντε το πολύ χαρακτήρες. Πρέπει να αποφασίσετε ποιοί θα "
92390 #~ "είναι οι κωδικοί κεφαλαίων (π.χ. κάτι σαν BOOKS, AV, MAGS, DATA για τα "
92391 #~ "τέσσερα κεφάλαια που περιγράφονται παραπάνω) και να καταχωρίσετε τον "
92392 #~ "κώδικα στο κουτί \"κεφάλαιο\", και στη συνέχεια το πλήρες όνομα στο κουτί "
92393 #~ "\"Όνομα\"."
92394
92395 #~ msgid ""
92396 #~ "Each number you enter indicates the days after an issue is due before an "
92397 #~ "action is triggered."
92398 #~ msgstr ""
92399 #~ "Κάθε αριθμός που εισάγετε υποδεικνύει τις ημέρες που δίνονται μετά την "
92400 #~ "ημερομηνία επιστροφής, πρωτού γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση."
92401
92402 #~ msgid "Each patron type will have slightly different options."
92403 #~ msgstr "Κάθε τύπος μέλους θα έχει διαφορετικές επιλογές."
92404
92405 #~ msgid "Each time you add a new item, the"
92406 #~ msgstr "Κάθε φορά που προσθέτετε ένα νέο τεκμήριο, το"
92407
92408 #~ msgid "Easy"
92409 #~ msgstr "Εύκολο"
92410
92411 #~ msgid "Eau-forte"
92412 #~ msgstr "Οξυγραφία"
92413
92414 #~ msgid "Edit Item"
92415 #~ msgstr "Επεξεργασία Τεκμηρίου"
92416
92417 #~ msgid "Edit List <i>%s</i>"
92418 #~ msgstr "Επεξεργασία Λίστας <i>%s</i>"
92419
92420 #~ msgid "Edit Lists"
92421 #~ msgstr "Επεξεργασία Λιστών"
92422
92423 #, fuzzy
92424 #~ msgid "Edit MARC Record Number %s ( %s )"
92425 #~ msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Εγγραφής MARC %s ( %s )"
92426
92427 #~ msgid "Edit News Item"
92428 #~ msgstr "Επεξεργασία Ανάρτησης στα Νέα"
92429
92430 #~ msgid "Edit Routing List for <i>%s</i>"
92431 #~ msgstr "Επεξεργασία Λίστας Διαδρομής για <i>%s</i>"
92432
92433 #~ msgid "Edit Supplier"
92434 #~ msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή"
92435
92436 #~ msgid "Edit authorized values"
92437 #~ msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένων τιμών"
92438
92439 #~ msgid "Edit basket '%s'"
92440 #~ msgstr "Επεξεργασία καλαθιού '%s'"
92441
92442 #, fuzzy
92443 #~ msgid "Edit bookseller"
92444 #~ msgstr "Βιβλιοπωλείο"
92445
92446 #~ msgid "Edit details"
92447 #~ msgstr "Επεξεργασία στοιχείων"
92448
92449 #~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to."
92450 #~ msgstr ""
92451 #~ "Επεξεργαστείτε το πρότυπο ετικέτας που θέλετε να εφαρμόσετε στο προφίλ."
92452
92453 #~ msgid "Editing <em>%s</em> (Record Number %s)"
92454 #~ msgstr "Επεξεργασία <em>%s</em> (# Εγγραφής %s)"
92455
92456 #~ msgid ""
92457 #~ "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you "
92458 #~ "will find that your fields will only display the subfields that you "
92459 #~ "entered data in.&nbsp; When adding a new record you will see this for a "
92460 #~ "650 field."
92461 #~ msgstr ""
92462 #~ "Η επεξεργασία είναι πάνω κάτω η ίδια διαδικασία με το να προσθέτεις μία "
92463 #~ "εγγραφή με τη διαφορά ότι θα βρείτε ότι τα πεδία εμφανίζουν μόνο τα "
92464 #~ "συμπληρωμένα υποπεδία.&nbsp; Όταν προσθέτετε μία νέα εγγραφή θα το δείτε "
92465 #~ "αυτό για ένα πεδίο 650."
92466
92467 #~ msgid "Editing preferences for %s module"
92468 #~ msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων για την ενότητα %s"
92469
92470 #~ msgid ""
92471 #~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-"
92472 #~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link "
92473 #~ "for each tag in your MARC tag structure."
92474 #~ msgstr ""
92475 #~ "Η επεξεργασία των Υποπεδίων στη σελίδα δομής πεδίων MARC είναι πολύ "
92476 #~ "χρονοβόρα, αλλά πολύ σημαντική. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει κλικ στον "
92477 #~ "σύνδεσμο κάθε υποπεδίου για κάθε πεδίο στη δομή πεδίων MARC."
92478
92479 #~ msgid "Editor:"
92480 #~ msgstr "Επιμελητής:"
92481
92482 #~ msgid ""
92483 #~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item "
92484 #~ "you'd like to mark as received"
92485 #~ msgstr ""
92486 #~ "Κάντε αναζήτηση είτε σε τίτλο είτε σε ISBN ή κάντε κλικ στο 'Παραλαβή "
92487 #~ "παραγγελίας' δίπλα στο τεκμήριο που θέλετε να χαρακτηρίσετε ως παραληφθέν"
92488
92489 #~ msgid "Email (home):"
92490 #~ msgstr "Email (οικία):"
92491
92492 #, fuzzy
92493 #~ msgid "Email (work): "
92494 #~ msgstr "Email (εργασία):"
92495
92496 #, fuzzy
92497 #~ msgid "Email: %s%s %s "
92498 #~ msgstr "Email: %s"
92499
92500 #~ msgid ""
92501 #~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line "
92502 #~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
92503 #~ msgstr ""
92504 #~ "Εσωκλείστε σε διπλά εισαγωγικά μία λίστα πεδίων, διαχωρισμένων με κενά, "
92505 #~ "για να συνδεθούν σε μία γραμμή, π.χ. \"099a 099b\" ή "
92506 #~ "\"ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου αριθμόςαντιτύπου\""
92507
92508 #~ msgid "Encyclopedie"
92509 #~ msgstr "Εγκυκλοπαίδεια"
92510
92511 #~ msgid "End date (%s):"
92512 #~ msgstr "Ημερομηνία λήξης (%s):"
92513
92514 #~ msgid "Enhanced content settings"
92515 #~ msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχομένου"
92516
92517 #~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee"
92518 #~ msgstr "Τέλος Εγγραφής και Τέλος Κράτησης"
92519
92520 #~ msgid ""
92521 #~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole "
92522 #~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e."
92523 #~ "g. &quot;1.250000&quot; instead of &quot;$1.25&quot;)."
92524 #~ msgstr ""
92525 #~ "Το Τέλος Εγγραφής και το Τέλος Κράτησης (σε περίπτωση που υπάρχουν) "
92526 #~ "πρέπει να καταχωρηθούν είτε ως ολόκληροι αριθμοί ή με έξι δεκαδικά ψηφία, "
92527 #~ "χωρίς τη σημειογραφία του νομίσματος (π.χ. &quot;1.250000&quot; αντί για "
92528 #~ "&quot;$1.25&quot;)."
92529
92530 #~ msgid "Enrollment Period (months)"
92531 #~ msgstr "Περίοδος Εγγραφής (μήνες)"
92532
92533 #~ msgid ""
92534 #~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron "
92535 #~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high "
92536 #~ "number ( &gt;= 99)."
92537 #~ msgstr ""
92538 #~ "Η περίοδος εγγραφής είναι ένας αριθμός που υποδεικνύει πόσους μήνες "
92539 #~ "ισχύει η εγγραφή ενός μέλους. Αν δεν θέλετε οι εγγραφές να λήγουν ποτέ, "
92540 #~ "τότε ρυθμίστε το σε έναν ανέφικτο αριθμό ( &gt;= 99)."
92541
92542 #~ msgid "Enrolment fee:"
92543 #~ msgstr "Τέλος εγγραφής:"
92544
92545 #~ msgid "Enrolment period:"
92546 #~ msgstr "Περίοδος εγγραφής:"
92547
92548 #~ msgid "Enter a 'Classification source code'"
92549 #~ msgstr "Εισάγετε έναν 'Κωδικό πηγής Ταξινόμησης'"
92550
92551 #~ msgid ""
92552 #~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
92553 #~ "Overdue Notice)"
92554 #~ msgstr ""
92555 #~ "Εισάγετε μία συντομογραφία 'Κώδικα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για "
92556 #~ "παράδειμα: 'ODUE' για ειδοποίηση εκπρόθεσμων - overdue notice)"
92557
92558 #~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
92559 #~ msgstr "Εισάγετε μια 'Περιγραφή' για τη νέα σας πηγή ταξινόμησης"
92560
92561 #~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule"
92562 #~ msgstr "Εισάγετε μία 'Περιγραφή' για το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης"
92563
92564 #~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'"
92565 #~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Κώδικα Κανόνα Αρχειοθέτησης'"
92566
92567 #~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
92568 #~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Θέμα Μηνύματος' (για παράδειγμα 'Επρόθεσμο Τεκμήριο')"
92569
92570 #~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
92571 #~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη λίστα σας στο πεδίο που σας δίνεται"
92572
92573 #~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
92574 #~ msgstr ""
92575 #~ "Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για παράδειγμα "
92576 #~ "'Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου')"
92577
92578 #~ msgid ""
92579 #~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may "
92580 #~ "select :"
92581 #~ msgstr ""
92582 #~ "Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένων με κόμμα για να συμπεριλάβετε "
92583 #~ "στις αυτοκόλλητες ετικέτες. Μπορείτε να επιλέξετε:"
92584
92585 #~ msgid "Enter a search term and choose a search type"
92586 #~ msgstr "Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης και επιλέξτε έναν τύπο αναζήτησης"
92587
92588 #~ msgid ""
92589 #~ "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second "
92590 #~ "field is optional)"
92591 #~ msgstr ""
92592 #~ "Συμπληρώστε μία σύντομη 'Καθιερωμένη τιμή' και μία μεγαλύτερη "
92593 #~ "'Περιγραφή' (αυτό το δεύτερο πεδίο είναι προαιρετικό)"
92594
92595 #~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'"
92596 #~ msgstr "Εισάγετε ένα σύντομο κωδικό για τον 'Τύπο Τεκμηρίου'"
92597
92598 #~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St."
92599 #~ msgstr "Εισάγετε μία τιμή όπως Λεωφόρος, Οδός ή Οδ."
92600
92601 #~ msgid "Enter additional infomration for your vendor"
92602 #~ msgstr "Εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες για τον προμηθευτή σας."
92603
92604 #~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)."
92605 #~ msgstr ""
92606 #~ "Εισάγετε μία εναλλακτική διεύθυνση (αν την απαιτείτε στη βιβλιοθήκη σας)."
92607
92608 #~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
92609 #~ msgstr "Εισάγετε δεδομένα το λιγότερο σε ένα από τα ακόλουθα MARC πεδία"
92610
92611 #~ msgid ""
92612 #~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about "
92613 #~ "the fund"
92614 #~ msgstr ""
92615 #~ "Εισάγετε ένα όνομα κεφαλαίου για να δώσετε περισσότερες σχετικές "
92616 #~ "πληροφορίες στα μέλη προσωπικού"
92617
92618 #~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
92619 #~ msgstr ""
92620 #~ "Εισάγετε μία επιπρόσθετη πηγή επικοινωνίας (αν την απαιτεί η βιβλιοθήκη "
92621 #~ "σας)"
92622
92623 #~ msgid "Enter in the information related to the charge you're adding"
92624 #~ msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με τη χρέωση που προσθέτετε"
92625
92626 #~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding"
92627 #~ msgstr ""
92628 #~ "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με την πίστωση που προσθέτετε"
92629
92630 #~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
92631 #~ msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που θέλετε να δείτε στην έκθεσή σας"
92632
92633 #, fuzzy
92634 #~ msgid "Enter in your search criteria "
92635 #~ msgstr "Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας"
92636
92637 #~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library"
92638 #~ msgstr ""
92639 #~ "Εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες για τη διαχείριση μελών στη "
92640 #~ "βιβλιοθήκη"
92641
92642 #~ msgid "Enter information specific to you library policies."
92643 #~ msgstr "Εισάγετ πληροφορίες για τους κανόνες της βιβλιοθήκης."
92644
92645 #~ msgid "Enter the Library Code"
92646 #~ msgstr "Εισάγετε τον Κωδικό Βιβλιοθήκης"
92647
92648 #~ msgid ""
92649 #~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the "
92650 #~ "book for."
92651 #~ msgstr ""
92652 #~ "Εισάγετε το barcode ή μέρος ονόματος του μέλους στο οποίο θέλετε να "
92653 #~ "κάνετε την κράτηση αυτού του βιβλίου."
92654
92655 #~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode"
92656 #~ msgstr ""
92657 #~ "Εισάγετε το όνομα της πόλης ή της περιοχής και τον ταχυδρομικό αριθμό"
92658
92659 #~ msgid ""
92660 #~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in "
92661 #~ "'Shipment date'"
92662 #~ msgstr ""
92663 #~ "Εισάγετε τον αριθμό τιμολογίου στο 'Τιμολόγιο προμηθευτή' και την "
92664 #~ "ημερομηνία αποστολής στο 'Ημερομηνία αποστολής'"
92665
92666 #~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like"
92667 #~ msgstr ""
92668 #~ "Εισάγετε την τιμή και την περιγραφή και επιλέξτε μία εικόνα αν θέλετε"
92669
92670 #~ msgid "Enter your patron's main address."
92671 #~ msgstr "Εισάγετε την κύρια διεύθυνση του μέλους σας."
92672
92673 #~ msgid "Error: Unknown Batch Type &quot;%s&quot;"
92674 #~ msgstr "Σφάλμα: Άγνωστος Τύπος Παρτίδας &quot;%s&quot; "
92675
92676 #~ msgid "Estimated cost per unit"
92677 #~ msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα"
92678
92679 #~ msgid ""
92680 #~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access "
92681 #~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
92682 #~ "whether or not the feature is available from the OPAC."
92683 #~ msgstr ""
92684 #~ "Ακόμα και αν 'απενεργοποιηθούν' οι λίστες στον OPAC, το προσωπικό θα έχει "
92685 #~ "πρόσβαση σε αυτές από τη διεπαφή προσωπικού. Η προτίμηση 'εικονικά ράφια' "
92686 #~ "επηρεάζει μόνο αν αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο από τον OPAC ή "
92687 #~ "όχι."
92688
92689 #, fuzzy
92690 #~ msgid ""
92691 #~ "Every field with an asterisk must be filled out, or you will get an "
92692 #~ "error, and the record will not be added to the database."
92693 #~ msgstr ""
92694 #~ " Κάθε πεδίο με αστερίσκο πρέπει να συμπληρωθεί, διαφορετικά θα εμφανιστεί "
92695 #~ "σφάλμα, και η εγγραφή δεν θα προστεθεί στη βάση δεδομένων."
92696
92697 #~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority"
92698 #~ msgstr "Παράδειγμα Θεματικών Επικεφαλίδων Καθιερωμένων Όρων MARC 21"
92699
92700 #~ msgid ""
92701 #~ "Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed."
92702 #~ msgstr ""
92703 #~ "Παράδειγμα, 2 Μαρτίου, 2009 είναι η Καθαρά Δευτέρα και η βιβλιοθήκη θα "
92704 #~ "είναι κλειστή."
92705
92706 #~ msgid "Exchange Rates (optional)-"
92707 #~ msgstr "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες (προαιρετικό)-"
92708
92709 #~ msgid "Exchange rates"
92710 #~ msgstr "Συναλλαγματικές ισοτιμίες"
92711
92712 #~ msgid "Existence d'un index"
92713 #~ msgstr "Ύπαρξη ευρετηρίου"
92714
92715 #~ msgid "Existing Authorized Values"
92716 #~ msgstr "Υπάρχουσες Καθιερωμένες τιμές"
92717
92718 #~ msgid "Expiration Date"
92719 #~ msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
92720
92721 #~ msgid "Expiry date:"
92722 #~ msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
92723
92724 #~ msgid "Exporting %s label(s)."
92725 #~ msgstr "Εξαγωγή %s ετικετών."
92726
92727 #~ msgid "Exporting %s patroncard(s)."
92728 #~ msgstr "Εξαγωγή %s καρτών μελών."
92729
92730 #~ msgid ""
92731 #~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
92732 #~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before "
92733 #~ "sending to the vendor."
92734 #~ msgstr ""
92735 #~ "Εξαγωγή πληροφοριών αξιώσεων. Αυτό μεταφορτώνει ένα αρχείο CVS στο τοπικό "
92736 #~ "σας μηχάνημα με όλα τα δεδομένα αξιώσεων έτοιμα για πρόσθετη μορφοποίηση "
92737 #~ "πριν αποσταλούν στον προμηθευτή."
92738
92739 #~ msgid "Extended Attributes"
92740 #~ msgstr "Εκτεταμένες Αποδόσεις"
92741
92742 #~ msgid "FORMAT"
92743 #~ msgstr "ΜΟΡΦΗ"
92744
92745 #~ msgid "FRBR"
92746 #~ msgstr "FRBR"
92747
92748 #~ msgid "Fast Cataloging"
92749 #~ msgstr "Γρήγορη Καταλογογράφηση"
92750
92751 #~ msgid "Fee Item <a1>Sort</a>"
92752 #~ msgstr "Τέλος Τεκμηρίου <a1>Ταξινόμηση</a>"
92753
92754 #~ msgid ""
92755 #~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No "
92756 #~ "image' option)"
92757 #~ msgstr ""
92758 #~ "Αν θέλετε μπορείτε να επιλέξτε μία εικόνα για κάθε τύπο τεκμηρίου (ή "
92759 #~ "επιλέξτε την επιλογή 'Χωρίς εικόνα')"
92760
92761 #~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute"
92762 #~ msgstr "Συμπληρώστε όλα τα πεδία που χρειάζεστε για την απόδοσή σας"
92763
92764 #~ msgid "Fill in information about your library service outlets on this page."
92765 #~ msgstr ""
92766 #~ "Συμπληρώστε πληροφορίες για τις υπηρεσίες του καταστήματος της "
92767 #~ "βιβλιοθήκης σας σε αυτή τη σελίδα."
92768
92769 #~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields"
92770 #~ msgstr ""
92771 #~ "Συμπληρώστε τα πεδία 'Κατηγορία', 'Καθιερωμένη τιμή' και 'Περιγραφή'"
92772
92773 #~ msgid "Fill in the fields for your order."
92774 #~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία για την παραγγελία σας."
92775
92776 #~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type"
92777 #~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που περιγράφουν το νέο τύπο καθιερωμένων ορών"
92778
92779 #~ msgid "Filter by: <a1>[clear]</a>"
92780 #~ msgstr "Φίλτρο κατά: <a1>[καθαρισμός]</a>"
92781
92782 #, fuzzy
92783 #~ msgid "Find Guarantor"
92784 #~ msgstr "Εύρεση Εγγυητή"
92785
92786 #~ msgid "Fine Days"
92787 #~ msgstr "Ημέρες Προστίμων"
92788
92789 #~ msgid "Fines and Charges"
92790 #~ msgstr "Πρόστιμα και Χρεώσεις"
92791
92792 #~ msgid "Fines rules"
92793 #~ msgstr "Κανόνες προστίμων"
92794
92795 #~ msgid "Fines:"
92796 #~ msgstr "Πρόστιμα:"
92797
92798 #~ msgid "Finished"
92799 #~ msgstr "Τελείωσε"
92800
92801 #, fuzzy
92802 #~ msgid "First Name:"
92803 #~ msgstr "Όνομα:"
92804
92805 #~ msgid ""
92806 #~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label "
92807 #~ "templates."
92808 #~ msgstr ""
92809 #~ "Πρώτη σημείωση: Μπορείτε να δημιουργήσετε Προφίλ Εκτυπωτών μόνο για τα "
92810 #~ "υπάρχοντα πρότυπα αυτοκόλλητων ετικετών."
92811
92812 #~ msgid "First overdue"
92813 #~ msgstr "Πρώτο εκπρόθεσμο"
92814
92815 #, fuzzy
92816 #~ msgid "First you will need "
92817 #~ msgstr "Αρχικά θα χρειαστεί να"
92818
92819 #~ msgid ""
92820 #~ "First, you need to browse your computer to find the MARC record that you "
92821 #~ "grabbed for your item. Click on"
92822 #~ msgstr ""
92823 #~ "Αρχικά, χρειάζεται να κάνετε αναζήτηση στον υπολογιστή σας για να "
92824 #~ "εντοπίσετε την εγγραφή MARC που βρήκατε για το τεκμήριό σας. Κάντε κλικ σε"
92825
92826 #~ msgid ""
92827 #~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right "
92828 #~ "item. If these are correct, you can add the item details."
92829 #~ msgstr ""
92830 #~ "Αρχικά, ελέγξτε στα στοιχεία του καταλόγου ότι λαμβάνετε το σωστό "
92831 #~ "τεκμήριο. Αν αυτά είναι σωστά, μπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία "
92832 #~ "τεκμηρίου."
92833
92834 #~ msgid "Fix Itemtype"
92835 #~ msgstr "Ορισμός τύπου τεκμηρίου"
92836
92837 #~ msgid "Flag"
92838 #~ msgstr "Σημαία"
92839
92840 #~ msgid ""
92841 #~ "For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to "
92842 #~ "the borrower."
92843 #~ msgstr ""
92844 #~ "Για κάθε 'Καθυστέρηση' επιλέγετε έναν τύπο ειδοποίησης (ή 'γράμμα') το "
92845 #~ "οποίο θα πάει στο μέλος."
92846
92847 #~ msgid ""
92848 #~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and "
92849 #~ "Item Type."
92850 #~ msgstr ""
92851 #~ "Για κάθε αντίτυπο θα χρειαστεί να καθορίσετε το Barcode Τεκμηρίου, την "
92852 #~ "Οικεία Βιβλιοθήκη και τον Τύπο Τεκμηρίου."
92853
92854 #~ msgid ""
92855 #~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
92856 #~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
92857 #~ "either commas or tabs."
92858 #~ msgstr ""
92859 #~ "Για κάθε ομάδα εικόνων που έχει τον αριθμό κάρτας των μελών και το αρχείο "
92860 #~ "που περιέχει τις εικόνες μελών.Ένα μέλος ανά γραμμή χωρισμένα είτε με "
92861 #~ "κόμματα είτε με καρτέλες."
92862
92863 #~ msgid "For each item you will need to check the following:"
92864 #~ msgstr "Για κάθε τεκμήριο θα χρειαστεί να ελέγξετε τα ακόλουθα:"
92865
92866 #~ msgid ""
92867 #~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each "
92868 #~ "row and columns are also totaled"
92869 #~ msgstr ""
92870 #~ "Για κάθε κατηγορία μέλους (γραμμές), υπάρχει ένας υπολογισμός ανά "
92871 #~ "παράρτημα. Επίσης υπολογίζεται το σύνολο των γραμμών και των στηλών"
92872
92873 #~ msgid ""
92874 #~ "For each patron type (left most column), enter a number under the columns "
92875 #~ "labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS."
92876 #~ msgstr ""
92877 #~ "Για κάθε τύπο μέλους (στήλη στα αριστερά), εισάγετε έναν αριθμό κάτω από "
92878 #~ "τις στήλες με τον τίτλο 'Καθυστέρηση'. Ο αριθμός που εισάγετε "
92879 #~ "αντιπροσωπεύει ΗΜΕΡΕΣ."
92880
92881 #~ msgid ""
92882 #~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items "
92883 #~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be "
92884 #~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that "
92885 #~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
92886 #~ msgstr ""
92887 #~ "Για παράδειγμα, αν το οικείο σας παράρτημα είναι το 'Κεντρική Βιβλιοθήκη' "
92888 #~ "όλα τα τεκμήρια που θα σαρωθούν σε ένα μέλος από αυτό τον υπολογιστή θα "
92889 #~ "θεωρηθούν ότι έχουν δανειστεί από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'. Ένα "
92890 #~ "τεκμήριο που μεταφέρεται σε αυτόν τον υπολογιστή θα καταγραφεί ως "
92891 #~ "μεταφερόμενο από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'"
92892
92893 #~ msgid ""
92894 #~ "For help with the Reports Dictionary - see online help within the "
92895 #~ "Dictionary Pages"
92896 #~ msgstr ""
92897 #~ "Για βοήθεια σχετική με το Λεξικό των Εκθέσεων - βλέπε την ηλεκτρονική "
92898 #~ "βοήθεια στις Σελίδες του Λεξικού"
92899
92900 #~ msgid ""
92901 #~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the "
92902 #~ "tutorial on the <a1>Library of Congress website</a>"
92903 #~ msgstr ""
92904 #~ "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές με τις Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων "
92905 #~ "σε MARC 21 δείτε τις σχετικές σελίδες στην <a1>ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης "
92906 #~ "του Κογκρέσου</a>"
92907
92908 #~ msgid "For optimum display and ease of picking items for holds"
92909 #~ msgstr ""
92910 #~ "Για βέλτιστη προβολή, και ευκολία στην επιλογή τεκμηρίων ή κρατήσεων"
92911
92912 #~ msgid ""
92913 #~ "For single language setups, there will be 2 options here. One for the "
92914 #~ "'opac (language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual "
92915 #~ "setups, multiple languages for the OPAC will show."
92916 #~ msgstr ""
92917 #~ "Για την επιλογή μίας μόνο γλώσσας, υπάρχουν 2 επιλογές εδώ. Μία για τον "
92918 #~ "opac (κωδικός γλώσσας) και μία για τη διεπαφή του Βιβλιοθηκονόμου. Για τη "
92919 #~ "λειτουργία πολλών γλωσσών, θα εμφανιστούν πολλές γλώσσες για τον OPAC. "
92920
92921 #~ msgid "For use with dedicated label printers"
92922 #~ msgstr "Για χρήση με ειδικούς εκτυπωτές ετικετών"
92923
92924 #~ msgid "For vendor ID: %s"
92925 #~ msgstr "Για το ID προμηθευτή: %s"
92926
92927 #, fuzzy
92928 #~ msgid "Forever"
92929 #~ msgstr "Ελεύθερο"
92930
92931 #~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n"
92932 #~ msgstr "Η φόρμα δεν υποβλήθηκε λόγω των ακόλουθων προβλημάτων"
92933
92934 #~ msgid "Format : video"
92935 #~ msgstr "Διάταξη: βίντεο"
92936
92937 #, fuzzy
92938 #~ msgid "Format your file with the following fields "
92939 #~ msgstr "Μορφοποίηση του αρχείου σας με τα ακόλουθα πεδία"
92940
92941 #~ msgid "Framework"
92942 #~ msgstr "Πλαίσιο"
92943
92944 #, fuzzy
92945 #~ msgid ""
92946 #~ "Free Shelves: Can be added to and changed by any user (not available when "
92947 #~ "a shelf is created in the Staff Intranet"
92948 #~ msgstr ""
92949 #~ " Ελεύθερα Ράφια: Μπορούν να προστεθούν και να αλλαχθούν από οποιοδήποτε "
92950 #~ "χρήστη (δεν είναι διαθέσιμα όταν ένα ράφι δημιουργείται στο Intranet του "
92951 #~ "Προσωπικού"
92952
92953 #~ msgid "Free Software ILS"
92954 #~ msgstr "Ελεύθερο Λογισμικό Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθηκών"
92955
92956 #~ msgid "French:"
92957 #~ msgstr "Γαλλικά:"
92958
92959 #~ msgid "Frequency: (*)"
92960 #~ msgstr "Συχνότητα: (*)"
92961
92962 #~ msgid "From %S"
92963 #~ msgstr "Από %S"
92964
92965 #~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)"
92966 #~ msgstr "Από %S (συμπεριλαμβάνεται) έως %S (δε συμπεριλαμβάνεται)"
92967
92968 #~ msgid "From A Suggestion -"
92969 #~ msgstr "Από Μία Πρόταση -"
92970
92971 #~ msgid "From a new (empty) record -"
92972 #~ msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή -"
92973
92974 #~ msgid "From an existing record -"
92975 #~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -"
92976
92977 #~ msgid "From an existing record -&nbsp;"
92978 #~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -&nbsp;"
92979
92980 #~ msgid ""
92981 #~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new "
92982 #~ "subscription information"
92983 #~ msgstr ""
92984 #~ "Από εδώ μπορείτε να κάνετε κλικ στον τίτλο της περιοδικής έκδοσης για να "
92985 #~ "επεξεργαστείτε την εγγραφή με τις πληροφορίες της νέας συνδρομής"
92986
92987 #, fuzzy
92988 #~ msgid ""
92989 #~ "From here you can pick to either hold the next available item or a "
92990 #~ "particular item "
92991 #~ msgstr ""
92992 #~ "Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε είτε να κάνετε κράτηση στο επόμενο "
92993 #~ "διαθέσιμο τεκμήριο είτε σε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο"
92994
92995 #~ msgid ""
92996 #~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
92997 #~ "within your OPAC"
92998 #~ msgstr ""
92999 #~ "Από εδώ μπορείτε να δείτε τη λειτοργία 'αξιολογήσεις' η οποία ελέγχει τα "
93000 #~ "σχόλια στον OPAC"
93001
93002 #~ msgid ""
93003 #~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
93004 #~ "records"
93005 #~ msgstr ""
93006 #~ "Από τη σελίδα 'Προσθήκη Εγγραφής MARC' έχετε δύο επιλογές για την "
93007 #~ "καταλογογράφηση νέων εγγραφών"
93008
93009 #~ msgid "From the details page, click 'Add to List'"
93010 #~ msgstr "Από τη σελίδα λεπτομερειών, κάντε κλικ στο 'Προσθήκη στη Λίστα'"
93011
93012 #~ msgid ""
93013 #~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add "
93014 #~ "additional tags"
93015 #~ msgstr ""
93016 #~ "Από την επόμενη οθόνη μπορείτε να αλλάξετε πεδία, υποπεδία και να "
93017 #~ "προσθέσετε επιπρόσθετα πεδία"
93018
93019 #~ msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to."
93020 #~ msgstr ""
93021 #~ "Από την πτυσσόμενη λίστα μπορείτε να επιλέξετε το παράρτημα στο οποίο "
93022 #~ "εφαρμόζονται οι αργίες."
93023
93024 #~ msgid "From this menu you can approve or reject tags"
93025 #~ msgstr "Από αυτό το μενού μπορείτε να εγκρίνετε ή να απορρίψετε ετικέτες"
93026
93027 #~ msgid ""
93028 #~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or "
93029 #~ "professional."
93030 #~ msgstr ""
93031 #~ "Από αυτό το μενού πρέπει να επιλέξετε την εγγραφή του μέλους για να τη "
93032 #~ "συνδέσετε με το παιδί ή τον επαγγελματία."
93033
93034 #, fuzzy
93035 #~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. "
93036 #~ msgstr ""
93037 #~ "Από αυτό το μενού θα δείτε όλα τα σχόλια/αξιολογήσεις που περιμένουν "
93038 #~ "έγκριση."
93039
93040 #~ msgid ""
93041 #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget"
93042 #~ msgstr ""
93043 #~ "Από αυτή την υπομονάδα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από "
93044 #~ "το κάθε κονδύλι"
93045
93046 #, fuzzy
93047 #~ msgid ""
93048 #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %"
93049 #~ "s"
93050 #~ msgstr ""
93051 #~ "Από αυτή την υπομονάδα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από "
93052 #~ "το κάθε κονδύλι"
93053
93054 #~ msgid "Functional Requiremnets for Bibliographic Records"
93055 #~ msgstr "Λειτουργικές Απαιτήσεις για Βιβλιογραφικές Εγγραφές"
93056
93057 #~ msgid "Fund Administration"
93058 #~ msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων"
93059
93060 #~ msgid "Funds &amp; Budgets"
93061 #~ msgstr "Κεφάλαια &amp; Κονδύλια"
93062
93063 #~ msgid "Funds and Budgets"
93064 #~ msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια"
93065
93066 #~ msgid "Funds and budgets administration for acquisitions."
93067 #~ msgstr "Διαχείριση λογαριασμών και κονδυλίων για τις προσκτήσεις."
93068
93069 #~ msgid ""
93070 #~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
93071 #~ msgstr ""
93072 #~ "Τα κεφάλαια μπορούν να απευθύνονται σε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη, αλλά "
93073 #~ "αυτό είναι ένα προαιρετικό πεδίο"
93074
93075 #~ msgid ""
93076 #~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional "
93077 #~ "field"
93078 #~ msgstr ""
93079 #~ "Τα κεφάλαια μπορούν να απευθύνονται σε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη αν "
93080 #~ "χρειάζεται, αλλά αυτό είναι ένα προαιρετικό πεδίο"
93081
93082 #~ msgid ""
93083 #~ "Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to &quot;"
93084 #~ "simple&quot; acquisitions: the funds are only useful when using &quot;"
93085 #~ "normal&quot; acquisitions."
93086 #~ msgstr ""
93087 #~ "Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στις "
93088 #~ "Προτιμήσεις Συστήματος στο &quot;απλό&quot;: τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται "
93089 #~ "μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο &quot;κανονικό&quot;."
93090
93091 #~ msgid "GNU General Public License, version 2"
93092 #~ msgstr "GNU General Public License, version 2"
93093
93094 #~ msgid "GO"
93095 #~ msgstr "ΕΝΑΡΞΗ"
93096
93097 #~ msgid "GST Registered"
93098 #~ msgstr "Καταχωρημένο ΦΠΑ"
93099
93100 #~ msgid "GST Registered -"
93101 #~ msgstr "Καταχωρημένο GST -"
93102
93103 #, fuzzy
93104 #~ msgid ""
93105 #~ "GST is an acroynm for Goods and Services Tax used in Australia and New "
93106 #~ "Zealand. It is similar to Sales Tax and VAT (Value Added Tax) in other "
93107 #~ "regions. GST is typically a percentage of the price of the item and the "
93108 #~ "GST rate can be set in"
93109 #~ msgstr ""
93110 #~ " Το GST είναι το ακρωνύμιο για το Goods and Services Tax που "
93111 #~ "χρησιμοποιείται στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία.  Είναι παρόμοιο με το "
93112 #~ "Sales Tax, το VAT και το ΦΠΑ (Φόρος Προστιθέμενης Αξίας) άλλων χωρών.  Το "
93113 #~ "GST είναι τυπικά ένα ποσοστό της τιμής του τεκμηρίου και η ισοτιμία του "
93114 #~ "GST μπορεί να ρυθμιστεί σε"
93115
93116 #~ msgid "Generate and download %s"
93117 #~ msgstr "Δημιουργία και μεταφόρτωση %s"
93118
93119 #~ msgid "Generate labels for Batch"
93120 #~ msgstr "Δημιουργία ετικετών για την Παρτίδα"
93121
93122 #~ msgid "Generating A New Report From SQL"
93123 #~ msgstr "Δημιουργία μίας Νέας Έκθεσης από την SQL"
93124
93125 #~ msgid "Generations diverses"
93126 #~ msgstr "Διάφορες γενιές"
93127
93128 #~ msgid "Get There:"
93129 #~ msgstr "Πήγαινε Εκεί:"
93130
93131 #~ msgid "Get there"
93132 #~ msgstr "Πήγαινε εκεί"
93133
93134 #, fuzzy
93135 #~ msgid "Get there: "
93136 #~ msgstr "Πήγαινε εκεί:"
93137
93138 #~ msgid ""
93139 #~ "Get there: More &gt; Administration &gt; General system preferences &gt; "
93140 #~ "Patrons &gt; ExtendedPatronAttributes"
93141 #~ msgstr ""
93142 #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές προτιμήσεις "
93143 #~ "συστήματος &gt; Μέλη &gt; Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελων"
93144
93145 #~ msgid ""
93146 #~ "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging "
93147 #~ "> SpineLabelFormat"
93148 #~ msgstr ""
93149 #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος "
93150 #~ "> Καταλογογράφηση > SpineLabelFormat"
93151
93152 #~ msgid "Get this one !"
93153 #~ msgstr "Πάρε αυτό !"
93154
93155 #~ msgid "Go back"
93156 #~ msgstr "Επιστροφή"
93157
93158 #~ msgid "Go to Circulation"
93159 #~ msgstr "Πήγαινε στην Κυκλοφορία Υλικού"
93160
93161 #~ msgid ""
93162 #~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global "
93163 #~ "Nav)"
93164 #~ msgstr ""
93165 #~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' "
93166 #~ "στην Καθολική Πλοήγηση)"
93167
93168 #~ msgid "Go to the 'Administration' module."
93169 #~ msgstr "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Διαχείριση'."
93170
93171 #, fuzzy
93172 #~ msgid ""
93173 #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) "
93174 #~ msgstr ""
93175 #~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην "
93176 #~ "Καθολική Πλοήγηση)"
93177
93178 #~ msgid ""
93179 #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global "
93180 #~ "Navigation)"
93181 #~ msgstr ""
93182 #~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην "
93183 #~ "Καθολική Πλοήγηση)"
93184
93185 #~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
93186 #~ msgstr ""
93187 #~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εργαλεία' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην "
93188 #~ "Καθολική Πλοήγηση)"
93189
93190 #~ msgid "Gone no Address:"
93191 #~ msgstr "Χωρίς Διεύθυνση:"
93192
93193 #~ msgid "Gospel"
93194 #~ msgstr "Ευαγγέλιο"
93195
93196 #~ msgid "Gravure"
93197 #~ msgstr "Γραβούρα"
93198
93199 #~ msgid "Gravure a l'eau forte"
93200 #~ msgstr "Οξυγραφία"
93201
93202 #~ msgid "Gravure sur acier"
93203 #~ msgstr "Οξυγραφία"
93204
93205 #~ msgid "Gravure sur bois"
93206 #~ msgstr "Ξυλογραφία"
93207
93208 #~ msgid "Greenwich (G.B.)"
93209 #~ msgstr "Greenwich (G.B.)"
93210
93211 #~ msgid "Group Maintenance"
93212 #~ msgstr "Συντήρηση Ομάδας"
93213
93214 #~ msgid ""
93215 #~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
93216 #~ "example, you have one main library and several branch libraries, you "
93217 #~ "might set up an &quot;M&quot; (Main) group and a &quot;B&quot; (Branch) "
93218 #~ "group, with descriptions &quot;Main Library&quot; and &quot;Branch "
93219 #~ "Libraries.&quot; Another example is a library system which is divided "
93220 #~ "into regions. You can create the &quot;North Region&quot; group, which "
93221 #~ "contains libraries A, B, and C and the &quot;South Region&quot; group, "
93222 #~ "which contains libraries D, E, and F."
93223 #~ msgstr ""
93224 #~ "Οι ομάδες χρησιμοποιούνται για να χωρίσουν το σύστημά σας σε κατηγορίες. "
93225 #~ "Αν για παράδειγμα, έχετε μία κεντρική βιβλιοθήκη και πολλά παραρτήματα, "
93226 #~ "μπορεί αν θέλετε να δημιουργήσετε μία κατηγορία &quot;K&quot; (Κεντρική) "
93227 #~ "και μία &quot;Π&quot; (Παράρτημα), με περιγραφές &quot;Κεντρική "
93228 #~ "Βιβλιοθήκη&quot; και &quot;Παράρτημα Κεντρικής.&quot; Άλλο ένα παράδειγμα "
93229 #~ "είναι ένα σύστημα που χωρίζεται σε περιοχές. Μπορείτε να δημιουργήσετε "
93230 #~ "μία ομάδα π.χ. για τα &quot;Βόρεια Προάστια&quot; που θα περιέχει τις "
93231 #~ "βιβλιοθήκης Α, Β και Γ και μία για τα &quot;Νότια Προάστια&quot; που θα "
93232 #~ "περιέχει τις βιβλιοθήκες Δ, Ε και Ζ."
93233
93234 #~ msgid "Group:"
93235 #~ msgstr "Ομάδα:"
93236
93237 #~ msgid "Guided Report Wizard"
93238 #~ msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
93239
93240 #~ msgid "Guided Reports Dictionary Help"
93241 #~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Καθοδηγημένων Εκθέσεων"
93242
93243 #~ msgid ""
93244 #~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty "
93245 #~ "value to the authorized value list, that is selected by default. If the "
93246 #~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it "
93247 #~ "in the list, as it's an illegal value !)"
93248 #~ msgstr ""
93249 #~ "ΥΠΟΔΕΙΞΗ: αν ένα υποπεδίο δεν είναι υποχρεωτικό, τότε το Koha προσθέτει "
93250 #~ "αυτόματα μία κενή τιμή στη λίστα με τις καθιερωμένες τιμές, η οποία "
93251 #~ "επιλέγεται εξ ορισμού. Αν το υποπεδίο είναι υποχρεωτικό, τότε δε γίνεται "
93252 #~ "προσθήκη κενής τιμής (και ΔΕΝ πρέπει να την προσθέσετε στη λίστα καθώς "
93253 #~ "είναι παράνομη τιμή !)"
93254
93255 #~ msgid "HINT for fines"
93256 #~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τα πρόστιμα"
93257
93258 #~ msgid "HINT for issues"
93259 #~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τους δανεισμούς"
93260
93261 #~ msgid ""
93262 #~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So "
93263 #~ "you can define a default value by putting a space before the value you "
93264 #~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you "
93265 #~ "can set &quot;ENG&quot; as authorized value and &quot; English&quot; as "
93266 #~ "text. The space will order &quot;ENG&quot; as first default value, and "
93267 #~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless "
93268 #~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another "
93269 #~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't "
93270 #~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical "
93271 #~ "order. It should be used only to have a default value"
93272 #~ msgstr ""
93273 #~ "ΥΠΟΔΕΙΞΗ2 : στον επεξεργαστή MARC η σειρά της λίστας είναι ταξινομημένη "
93274 #~ "σύμφωνα με το Κείμενο, και ΌΧΙ με την αξια. Έτσι μπορείτε να ορίσετε μία "
93275 #~ "προκαθορισμένη τιμή καταχωρώντας ένα κενό πριν από την τιμή που θέλετε να "
93276 #~ "εμφανίζεται πρώτη. Για παράδειγμα, αν η λίστα σας είναι σχετική με τη "
93277 #~ "γλώσσα, μπορείτε να ρυθμίσετε το &quot;ENG&quot; ως καθιερωμένη τιμή και "
93278 #~ "το &quot; Αγγλικά&quot; ως κείμενο. Το κενό θα κάνει το &quot;ENG&quot; "
93279 #~ "να εμφανίζεται ως η πρώτη προκαθορισμένη τιμή. Το κενό αυτό δεν θα "
93280 #~ "φαίνεται (γιατί η HTML αφαιρεί άχρηστα κενά). Σούπερ υπόδειξη: μπορείτε "
93281 #~ "να βάλετε μία τιμή 1η με N κενά, μετά μία 2η με Ν-1 κενά,..., μία τιμή "
93282 #~ "στη Νιοστή θέση με 1 κενό. Μη κάνετε κατάχρηση αυτής της λειτουργίας, "
93283 #~ "είναι πιο εύκολο να βρείτε μία τιμή όταν είναι σε αλφαβητική σειρά. "
93284 #~ "Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν θέλετε να έχετε μία προκαθορισμένη "
93285 #~ "τιμή"
93286
93287 #~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records"
93288 #~ msgstr ""
93289 #~ "Δεν έχει εξεταστεί με σύνολα δεδομένων μεγαλύτερα από 100.000 εγγραφές"
93290
93291 #~ msgid "Hebdomadaire"
93292 #~ msgstr "Εβδομαδιαίο"
93293
93294 #~ msgid "Help"
93295 #~ msgstr "Βοήθεια"
93296
93297 #~ msgid "Help! I've gotten an error message!"
93298 #~ msgstr "Βοήθεια! Έλαβα ένα μήνυμα σφάλματος!"
93299
93300 #~ msgid "Here are details on these options:"
93301 #~ msgstr "Εδώ έχει λεπτομέρειες για αυτές τις επιλογές:"
93302
93303 #~ msgid ""
93304 #~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when "
93305 #~ "performing catalog searches or building the keyword index."
93306 #~ msgstr ""
93307 #~ "Εδώ θα καταχωρήσετε όλες τις λέξεις που θέλετε να αγνοεί το Koha όταν "
93308 #~ "κάνετε αναζητήσεις στον κατάλογο ή όταν φτιάχνετε ένα ευρετήριο με λέξεις "
93309 #~ "κλειδιά."
93310
93311 #~ msgid "Heure:"
93312 #~ msgstr "Ώρα:"
93313
93314 #, fuzzy
93315 #~ msgid "Hidden"
93316 #~ msgstr "κρυμμένο"
93317
93318 #, fuzzy
93319 #~ msgid "Hide my tags"
93320 #~ msgstr "Απόκρυψη στοιχείων"
93321
93322 #~ msgid "Histoire"
93323 #~ msgstr "Ιστορικό"
93324
93325 #, fuzzy
93326 #~ msgid "Hold Filled"
93327 #~ msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις"
93328
93329 #~ msgid "Hold Over"
93330 #~ msgstr "Αναβολή"
93331
93332 #~ msgid "Hold in %s"
93333 #~ msgstr "Κράτηση σε %s"
93334
93335 #~ msgid "Hold priority <b> %s </b>"
93336 #~ msgstr "Προτεραιότητα κράτησης <b> %s </b>"
93337
93338 #~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
93339 #~ msgstr ""
93340 #~ "Η προτεραιότητα κρατήσεων μπορεί να αλλάξει με την προβολή κρατήσεων για "
93341 #~ "τον τίτλο"
93342
93343 #~ msgid "Holding Libraries <a1>Sort</a>"
93344 #~ msgstr "Βιβλιοθήκες Κατοχής <a1>Ταξινόμηση</a>"
93345
93346 #~ msgid "Holds <a1>Sort</a>"
93347 #~ msgstr "Κρατήσεις <a1>Ταξινόμηση</a>"
93348
93349 #~ msgid "Holds at your library"
93350 #~ msgstr "Κρατήσεις στη βιβλιοθήκη σας"
93351
93352 #~ msgid "Holds waiting for: %s"
93353 #~ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για: %s"
93354
93355 #~ msgid ""
93356 #~ "Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for "
93357 #~ "all libraries in a system."
93358 #~ msgstr ""
93359 #~ "Οι αργίες ρυθμίζονται ανά βιβλιοθήκη και η ίδια αργία πρέπει να ρυθμιστεί "
93360 #~ "για όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματος."
93361
93362 #, fuzzy
93363 #~ msgid "Home: "
93364 #~ msgstr "Οικία:"
93365
93366 #~ msgid "How do I add Items to an Order?"
93367 #~ msgstr "Πώς προσθέτω Τεκμήρια σε μία Παραγγελία;"
93368
93369 #~ msgid "How do I add the cataloging data?"
93370 #~ msgstr "Πώς προσθέτω τα δεδομένα της καταλογογράφησης;"
93371
93372 #~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
93373 #~ msgstr "Πώς ενεργοποιώ το Ημερολόγιο Αργιών;"
93374
93375 #~ msgid "How do I find what items are missing?"
93376 #~ msgstr "Πώς μπορώ να βρώ ποια τεκμήρια λείπουν;"
93377
93378 #~ msgid "How do I get a file of barcodes to upload?"
93379 #~ msgstr "Πώς βρίσκω ένα αρχείο από barcodes για να φορτώσω;"
93380
93381 #~ msgid "How do I manage suggestions?"
93382 #~ msgstr "Πώς μπορώ να διαχειριστώ τις προτάσεις;"
93383
93384 #~ msgid ""
93385 #~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
93386 #~ "acquisitions?"
93387 #~ msgstr ""
93388 #~ "Πώς αντικαθιστώ μία περιληπτική βιβλιογραφική εγγραφή που προστέθηκες "
93389 #~ "στις προσκτήσεις με μία πλήρη;"
93390
93391 #~ msgid "How do I print Labels using this feature?"
93392 #~ msgstr "Πώς εκτυπώνω ετικέτες χρησιμοποιώντας αυτό το χαρακτηριστικό;"
93393
93394 #~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?"
93395 #~ msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία Μεταφορά Προς Παραλαβή;"
93396
93397 #~ msgid "How do I receive an expected issue?"
93398 #~ msgstr "Πώς λαμβάνω ένα αναμενόμενο τεύχος;"
93399
93400 #~ msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?"
93401 #~ msgstr "Πώς λαμβάνω ένα μη αναμενόμενο ή συμπληρωματικό τεύχος;"
93402
93403 #~ msgid "How do I receive items that have arrived?"
93404 #~ msgstr "Πώς λαμβάνω τεκμήρια που έχουν φτάσει;"
93405
93406 #~ msgid "How do I receive multiple identical items?"
93407 #~ msgstr "Πώς λαμβάνω πολλαπλά πανομοιότυπα τεκμήρια;"
93408
93409 #~ msgid "How do I schedule overdue notices?"
93410 #~ msgstr "Πώς προγραμματίζω τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων;"
93411
93412 #~ msgid "How do I select a home branch?"
93413 #~ msgstr "Πώς επιλέγω το οικείο παράρτημα;"
93414
93415 #~ msgid "How do I set up a new subscription?"
93416 #~ msgstr "Πώς ρυθμίζω μία νέα συνδρομή;"
93417
93418 #~ msgid "How do I setup a Printer Profile?"
93419 #~ msgstr "Πώς ρυθμίζω ένα νέο Προφίλ Εκτυπωτή;"
93420
93421 #~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
93422 #~ msgstr "Πώς ενεργοποιώ/απενεργοποιώ τα Σχόλια στον OPAC μου;"
93423
93424 #~ msgid "How do I&nbsp; check in (return) an item?"
93425 #~ msgstr "Πως επιστρέφω ένα τεκμήριο;"
93426
93427 #~ msgid "How do you Transfer an Item?"
93428 #~ msgstr "Πώς Μεταφέρεται ένα Τεκμήριο;"
93429
93430 #~ msgid "How do you handle donated items?"
93431 #~ msgstr "Πως χειρίζεστε τις δωρεές;"
93432
93433 #~ msgid "How does an Hold come off this list?"
93434 #~ msgstr "Πώς αφαιρείται μία Κράτηση από αυτή τη λίστα;"
93435
93436 #~ msgid "How is the dropbox date determined?"
93437 #~ msgstr ""
93438 #~ "Πώς καθορίζεται η ημερομηνία των επιστροφών που γίνονται εκτός του "
93439 #~ "γραφείου δανεισμού;"
93440
93441 #~ msgid "How to configure Koha?"
93442 #~ msgstr "Πώς διαμορφώνω το Koha;"
93443
93444 #~ msgid "How to lodge a Claim?"
93445 #~ msgstr "Πώς υποβάλλω μία Αξίωση;"
93446
93447 #~ msgid "How to place an order?"
93448 #~ msgstr "Πώς κάνω μία παραγγελία;"
93449
93450 #~ msgid "How to post a News Item?"
93451 #~ msgstr "Πώς κάνω αναρτήσεις στα Νέα;"
93452
93453 #, fuzzy
93454 #~ msgid "How to receive an order?"
93455 #~ msgstr "Πώς παραλαμβάνω μία παραγγελία;"
93456
93457 #~ msgid ""
93458 #~ "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper "
93459 #~ "order?"
93460 #~ msgstr ""
93461 #~ "Πώς μπορώ να κάνω να εμφανίζονται τα υποπεδία θεματικών επικεφαλίδων στη "
93462 #~ "σωστή σειρά;"
93463
93464 #~ msgid "How to resolve a Claim?"
93465 #~ msgstr "Πώς επιλύω μία Αξίωση;"
93466
93467 #~ msgid "Humour, satire"
93468 #~ msgstr "Χιούμορ, σάτιρα"
93469
93470 #~ msgid "IMPORTANT"
93471 #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ"
93472
93473 #~ msgid ""
93474 #~ "IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE "
93475 #~ "database. If you need to migrate data from another ILS, then you must "
93476 #~ "consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
93477 #~ msgstr ""
93478 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται για την εισαγωγή ISO 2709 "
93479 #~ "στην ΕΝΕΡΓΗ σας βάση δεδομένων. Αν θέλετε να μεταφέρετε δεδομένα από ένα "
93480 #~ "άλλο βιβλιοθηκονομικό σύστημα, τότε πρέπει να λάβετε υπόψη το "
93481 #~ "$kohaInstall/ scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
93482
93483 #~ msgid ""
93484 #~ "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system "
93485 #~ "administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. "
93486 #~ "The daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to "
93487 #~ "rc.d to be launched during server boot."
93488 #~ msgstr ""
93489 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η αναζήτηση z3950 δεν θα δουλέψει μέχρι να "
93490 #~ "ενεργοποιήσει ο διαχειριστής του συστημάτος σας τον z3950 client daemon "
93491 #~ "στον διακομιστή σας. Οι daemons είναι στο KohaDirectory/script/"
93492 #~ "z3950daemon. Πρέπει να προστεθεί στο rc.d για να λανσαριστεί κατά τη "
93493 #~ "διάρκεια του boot του διακομιστή."
93494
93495 #~ msgid "IMPORTANT:"
93496 #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:"
93497
93498 #~ msgid ""
93499 #~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item "
93500 #~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey "
93501 #~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item "
93502 #~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for "
93503 #~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others "
93504 #~ "unchecked."
93505 #~ msgstr ""
93506 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το 'Πηγή σε χρήση;' ελέγχει αν η πηγή είναι διαθέσιμη στον "
93507 #~ "επεξεργαστεί τεκμηρίου. Για παράδειγμα, το Koha έχει τους κανόνες Dewey "
93508 #~ "και LCC αλλά μία βιβλιοθήκη με Dewey μπορεί να θέλει να αποτρέψει τους "
93509 #~ "καταλογογράφους από το να μπερδευτούν χρησιμοποιώντας LCC ταξιθετικούς "
93510 #~ "αριθμούς. Για να γίνει αυτό, επιλέξτε το κούτι 'πηγή σε χρήση;' μόνο για "
93511 #~ "το Dewey και αφήστε όλα τα άλλα κενά."
93512
93513 #~ msgid "IMPORTANT: Check your branch"
93514 #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ελέγξτε το παράρτημά σας"
93515
93516 #~ msgid ""
93517 #~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
93518 #~ "results"
93519 #~ msgstr ""
93520 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλέξτε κάτι άλλο από το 'Κανένα' απο το πεδίο 'Από' για να "
93521 #~ "δείτε αποτελέσματα"
93522
93523 #, fuzzy
93524 #~ msgid ""
93525 #~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
93526 #~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE "
93527 #~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent "
93528 #~ "for EACH overdue item) "
93529 #~ msgstr ""
93530 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προς το παρόν το Koha δεν μπορεί να αναφέρει πολλά biblios σε "
93531 #~ "μία μόνο ειδοποίηση (με άλλα λόγια--στο παρακάτω παράδειγμα--δεν στάλθηκε "
93532 #~ "ΕΝΑ email το οποίο καταγράφει ΟΛΑ τα εκπρόθεσμα τεκμήρια, αλλά ένα email "
93533 #~ "για ΚΑΘΕ εκπρόθεσμο τεκμήριο)"
93534
93535 #~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
93536 #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ορισμοί μπορούν μόνο να δεσμευθούν σε μια περιοχή."
93537
93538 #~ msgid ""
93539 #~ "IMPORTANT: Depending on your barcode scanner's settings you may have to "
93540 #~ "click 'Submit' after scanning the barcode"
93541 #~ msgstr ""
93542 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ: Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του σαρωτή barcode μπορεί να "
93543 #~ "χρειάζεται να κάνετε κλικ στο 'Υποβολή' αφού σαρώσετε το barcode"
93544
93545 #~ msgid ""
93546 #~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
93547 #~ "you must search"
93548 #~ msgstr ""
93549 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η εισαγωγή μέλους χειρονακτικά δεν θα δουλέψει με τον τρόπο "
93550 #~ "που περιμένετε - πρέπει να κάνετε αναζήτηση"
93551
93552 #~ msgid ""
93553 #~ "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set "
93554 #~ "of parentheses."
93555 #~ msgstr ""
93556 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αν κάποιο από τα barcodes δεν είναι έγκυρο τότε θα υπάρχει ένα "
93557 #~ "κενό σύνολο παρενθέσεων."
93558
93559 #~ msgid ""
93560 #~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this "
93561 #~ "list."
93562 #~ msgstr ""
93563 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Θυμηθείτε ότι οποιοσδήποτε επισκέπτης του OPAC σας μπορεί να "
93564 #~ "αλλάξει αυτή τη λίστα."
93565
93566 #~ msgid ""
93567 #~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
93568 #~ "from image names"
93569 #~ msgstr ""
93570 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε είτε κόμμα είτε μία καρτέλα "
93571 #~ "για να διαχωρίσετε τα ID από τα ονόματα εικόνων"
93572
93573 #~ msgid ""
93574 #~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid "
93575 #~ "entries in your database."
93576 #~ msgstr ""
93577 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' είναι "
93578 #~ "έγκυρες αναγραφές στη βάση δεδομένων σας."
93579
93580 #~ msgid ""
93581 #~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these "
93582 #~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC "
93583 #~ "note' WILL be viewed by the patron."
93584 #~ msgstr ""
93585 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το προσωπικό σας καταλαβαίνει τη διαφορά "
93586 #~ "μεταξύ αυτών των πεδίων. Η 'Ειδοποίηση βιβλιοθήκης' είναι μία ιδιωτική "
93587 #~ "ειδοποίηση που βλέπει ΜΟΝΟ το προσωπικό. Την 'Ειδοποίηση OPAC' μπορούν να "
93588 #~ "τη δουν και τα μέλη."
93589
93590 #~ msgid ""
93591 #~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to "
93592 #~ "'ON' to use this feature."
93593 #~ msgstr ""
93594 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί η προτίμηση συστήματος "
93595 #~ "'patronimages' να είναι στο ΑΝΟΙΚΤΟ."
93596
93597 #~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
93598 #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή τη στιγμή ο τύπος κατηγορίας είναι υπό ανάπτυξη."
93599
93600 #~ msgid ""
93601 #~ "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the "
93602 #~ "description field is the default fee, if any."
93603 #~ msgstr ""
93604 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ρυθμίστε το πεδίο καθιερωμένης τιμής ώς περιγραφή και το πεδί "
93605 #~ "περιγραφής είναι το προκαθορισμένο ποσό, αν υπάρχει."
93606
93607 #~ msgid ""
93608 #~ "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the "
93609 #~ "emailPurchaseSuggestions preference is turned off."
93610 #~ msgstr ""
93611 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η διαχείριση των προτάσεων γίνεται εδώ μόνο όταν οι προτίμηση "
93612 #~ "emailPurchaseSuggestions είναι κλειστή."
93613
93614 #~ msgid ""
93615 #~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons."
93616 #~ msgstr ""
93617 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι προτιμήσεις συστήματος πρέπει να καθορίζονται προτού "
93618 #~ "αρχίσει η καταχώριση νέων μελών."
93619
93620 #~ msgid ""
93621 #~ "IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled "
93622 #~ "browsers"
93623 #~ msgstr ""
93624 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η προσθήκη ετικετών θα κάνει χρήση AJAX σε browsers που "
93625 #~ "υποστηρίζουν Javascript"
93626
93627 #~ msgid ""
93628 #~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple "
93629 #~ "statistical snapshot,&nbsp; In each wizard, you will choose a single "
93630 #~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'."
93631 #~ msgstr ""
93632 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Προσκτήσεων έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό "
93633 #~ "στατιστικό στιγμιότυπο&nbsp; Σε κάθε οδηγό, θα επιλέξετε μία μόνο "
93634 #~ "κατηγορία για να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να "
93635 #~ "αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'."
93636
93637 #~ msgid ""
93638 #~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
93639 #~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and "
93640 #~ "another to represent 'column'."
93641 #~ msgstr ""
93642 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Καταλόγου έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό "
93643 #~ "στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να "
93644 #~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'."
93645
93646 #~ msgid ""
93647 #~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple "
93648 #~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent "
93649 #~ "'row' and another to represent 'column'."
93650 #~ msgstr ""
93651 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Κυκλοφορίας Υλικού έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα "
93652 #~ "απλό στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να "
93653 #~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και μία άλλη για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'."
93654
93655 #~ msgid ""
93656 #~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
93657 #~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
93658 #~ "'row' and another to represent 'column'."
93659 #~ msgstr ""
93660 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Μελών είναι σχεδιασμένος για να είναι ένα απλό "
93661 #~ "σταστικό στιγμιότυπο. Σε κάθε οδηγό, θα επλέξετε μία μόνο κατηγορία για "
93662 #~ "να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη "
93663 #~ "'στήλη'."
93664
93665 #, fuzzy
93666 #~ msgid ""
93667 #~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
93668 #~ "snapshot. "
93669 #~ msgstr ""
93670 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Σειρών έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό "
93671 #~ "στατιστικό στιγμιότυπο."
93672
93673 #~ msgid ""
93674 #~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just "
93675 #~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more "
93676 #~ "after you save the category."
93677 #~ msgstr ""
93678 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το όνομα της κατηγορίας πρέπει να είναι μέχρι 8 χαρακτήρες ή "
93679 #~ "λιγότερο. Επίσης, βάλτε μόνο μία καθιερωμένη τιμή για την κατηγορία. "
93680 #~ "Μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερες αφού "
93681 #~ "αποθηκεύσετε την κατηγορία."
93682
93683 #~ msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental"
93684 #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή η λειτουργία είναι ακόμα πειραματική"
93685
93686 #~ msgid ""
93687 #~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without "
93688 #~ "knowing how it will effect data migration."
93689 #~ msgstr ""
93690 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή είναι μία προηγμένη λειτουργία και δεν πρέπει να αλλάξει "
93691 #~ "χωρίς να γνωρίζετε πώς θα επηρεάσει τη μετανάστευση δεδομένων."
93692
93693 #~ msgid ""
93694 #~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system "
93695 #~ "administrator and tell them that they can use this script:"
93696 #~ msgstr ""
93697 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να προσθέσετε εγγραφές καθιερωμενων όρων στο σύνολο, "
93698 #~ "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος και πείτε να τρέξει το script:"
93699
93700 #~ msgid ""
93701 #~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
93702 #~ "preferences"
93703 #~ msgstr ""
93704 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να χρησιμοποιήσετε τις λίστε αυτή η λειτουργία πρέπει να "
93705 #~ "ενεργοποιηθεί στις προτιμήσεις συστήματος"
93706
93707 #~ msgid ""
93708 #~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on "
93709 #~ "in system preferences."
93710 #~ msgstr ""
93711 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να "
93712 #~ "ενεργοποιηθεί η αγορά προτάσεων στις προτιμήσεις συστήματος."
93713
93714 #~ msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets"
93715 #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει πρώτα να ορίσετε τους Ζ39.50 Στόχους Αναζήτησης"
93716
93717 #, fuzzy
93718 #~ msgid ""
93719 #~ "IMPORTANT: You must set your home branch each time you login to "
93720 #~ "Koha&rsquo;s intranet. For instance, you set home branch at the beginning "
93721 #~ "of the work day, or each time the computer is restarted."
93722 #~ msgstr ""
93723 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να καθορίζετε το οικείο παράρτημά σας κάθε φορά που "
93724 #~ "συνδέεστε στο intranet του Koha. Για παράδειγμα, καθορίζετε το οικείο "
93725 #~ "παράρτημά σας στο ξεκίνημα της ημέρας εργασίας, ή κάθε φορά που γίνεται "
93726 #~ "επανεκίνηση του υπολογιστή."
93727
93728 #~ msgid ""
93729 #~ "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set "
93730 #~ "before working with suggestions"
93731 #~ msgstr ""
93732 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν αρχίσετε να δουλεύετε με τις προτάσεις, πρέπει να έχετε "
93733 #~ "ρυθμίσει το 'Αιτιολογία' στις καθιερωμένες τιμές"
93734
93735 #~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
93736 #~ msgstr ""
93737 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελών"
93738
93739 #~ msgid ""
93740 #~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
93741 #~ "first setting a library."
93742 #~ msgstr ""
93743 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Δε θα μπορέσετε να κάνετε κυκλοφορία υλικού χωρίς να έχετε "
93744 #~ "ρυθμίσει πρώτα μία βιβλιοθήκη."
93745
93746 #~ msgid ""
93747 #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
93748 #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
93749 #~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets"
93750 #~ msgstr ""
93751 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν "
93752 #~ "ρυθμίσετε τη μορφή ημερομηνίας ('dateformat') στις Καθολικές Προτιμήσεις "
93753 #~ "Συστήματος κάτω από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα "
93754 #~ "κονδύλια"
93755
93756 #~ msgid ""
93757 #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
93758 #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
93759 #~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets"
93760 #~ msgstr ""
93761 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν "
93762 #~ "ρυθμίσετε τη μορφή ημερομηνίας ('dateformat') στις Καθολικές Προτιμήσεις "
93763 #~ "Συστήματος κάτω από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα "
93764 #~ "κονδύλια"
93765
93766 #~ msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS."
93767 #~ msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΤΗ"
93768
93769 #~ msgid "IP address change"
93770 #~ msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης IP"
93771
93772 #~ msgid "ISBN - 020"
93773 #~ msgstr "ISBN - 020"
93774
93775 #~ msgid "ISBN :<i>%s</i>"
93776 #~ msgstr "ISBN :<i>%s</i>"
93777
93778 #~ msgid "ISSN - 022"
93779 #~ msgstr "ISSN - 022"
93780
93781 #~ msgid "Icons from collection <b>%s</b>:"
93782 #~ msgstr "Εικονίδιο από συλλογή <b>%s</b>:"
93783
93784 #~ msgid ""
93785 #~ "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' "
93786 #~ "from the dropdown box."
93787 #~ msgstr ""
93788 #~ "Αν 'δε βρέθηκαν αποτελέσματα', κάντε κλικ στο 'Νέα Εγγραφή' και επιλέξτε "
93789 #~ "ένα 'πλαίσιο' από το πτυσσόμενο κουτί."
93790
93791 #~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
93792 #~ msgstr "Αν 'δε βρέθηκαν αποτελέσματα', κάντε κλικ στο 'Νέος Προμηθευτής'."
93793
93794 #, fuzzy
93795 #~ msgid ""
93796 #~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
93797 #~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in "
93798 #~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, "
93799 #~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is &ldquo;None of the "
93800 #~ "above&rdquo; then a formula will be presented and the user must fill this "
93801 #~ "out."
93802 #~ msgstr ""
93803 #~ "Αν μία επιλογή έχει γίνει στο τμήμα Σχεδίου Αρίθμησης τότε ο Υπολογισμός "
93804 #~ "Αρίθμησης θα συμπληρωθεί και θα παρουσιαστεί αυτόματα σε αυτό το τμήμα. "
93805 #~ "Ωστόσο, αν το Σχέδιο Αρίθμησης δεν είναι &ldquo;Κανένα από τα "
93806 #~ "παραπάνω&rdquo; τότε θα παρουσιαστεί η φόρμουλα και ο χρήστης πρέπει να "
93807 #~ "τη συμπληρώσει."
93808
93809 #~ msgid ""
93810 #~ "If a circulation librarian marks a patron as 'Gone no Address', then the "
93811 #~ "patron will be unable to check items out"
93812 #~ msgstr ""
93813 #~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος έχει χαρακτηρίσει κάποιο μέλος ως 'Χωρίς "
93814 #~ "Διεύθυνση', τότε το μέλος δε θα μπορεί να δανειστεί τεκμήρια"
93815
93816 #~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
93817 #~ msgstr ""
93818 #~ "Αν δεν έχετε επιλέξει βιβλιοθήκη, θα σας εμφανιστεί μία ειδοποίηση για "
93819 #~ "τις επιπτώσεις."
93820
93821 #~ msgid ""
93822 #~ "If a patron has been 'Debarred' you will not be able to check out items"
93823 #~ msgstr ""
93824 #~ "Αν κάποιο μέλος έχει 'Αποκλειστεί' δε θα μπορείτε να του δανείσετε "
93825 #~ "τεκμήρια"
93826
93827 #~ msgid ""
93828 #~ "If a patron has reached the max fine amount, check out will be disabled"
93829 #~ msgstr ""
93830 #~ "Αν κάποιο μέλος έχει φτάσει το μέγιστο ποσό προστίμων, δε μπορεί να "
93831 #~ "δανειστεί τεκμήρια"
93832
93833 #~ msgid ""
93834 #~ "If a term has been rejected the test will tell you that that term is "
93835 #~ "prohibited.&nbsp; If it has been approved it will show that that word is "
93836 #~ "allowed."
93837 #~ msgstr ""
93838 #~ "Αν έχει απορριφθεί ένας όρος το τεστ θα σας πει ότι απαγορεύεται ο όρος."
93839 #~ "&nbsp; Αν έχει εγκριθεί θα εμφανίσει ότι επιτρέπεται η λέξη."
93840
93841 #~ msgid ""
93842 #~ "If an issue does not turn up or is late, then select that status from the "
93843 #~ "Status drop down. The issue will now appear under &quot;Claims&quot; and "
93844 #~ "can be managed from there."
93845 #~ msgstr ""
93846 #~ "Αν δεν παραλάβετε ένα τεύχος ή αν είναι αργοπορημένο, τότε επιλέξτε αυτή "
93847 #~ "την κατάσταση από το μενού Κατάσταση. Το τεύχος τώρα θα εμφανίζεται κάτω "
93848 #~ "από το &quot;Αξιώσεις&quot; και μπορείτε να το διαχειρίζεστε από εκεί."
93849
93850 #~ msgid ""
93851 #~ "If checking in a book from the 'Check In' page you will have two options "
93852 #~ "to choose from before checking the item in"
93853 #~ msgstr ""
93854 #~ "Αν κάνετε επιστροφή βιβλίου από το τη σελίδα \"Επιστροφές\" θα έχετε να "
93855 #~ "επιλέξετε ανάμεσα σε δύο επιλογές πριν γίνει επιστροφή του τεκμηρίου"
93856
93857 #~ msgid ""
93858 #~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
93859 #~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The "
93860 #~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
93861 #~ "<b>INSTID:12345,LANG:fr</b> or <b>STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day</b>. "
93862 #~ "If an input record has more than one attribute, the fields should either "
93863 #~ "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
93864 #~ "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: <b>&quot;"
93865 #~ "STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;</b>. The second "
93866 #~ "syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
93867 #~ "date string."
93868 #~ msgstr ""
93869 #~ "Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο 'patron_attributes' πρέπει να "
93870 #~ "περιέχει μία λίστα με τους τύπους και τις τιμές απόδοσης χωρισμένα με "
93871 #~ "κόμματα. Ο κωδικός τύπου απόδοσης και μία άνω κάτω τελεία πρέπει να "
93872 #~ "προηγούνται κάθε τιμή. Για παράδειγμα: <b>INSTID:12345,LANG:fr</b> or "
93873 #~ "<b>STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day</b>. Αν μία εισαγόμενη εγγραφή έχει "
93874 #~ "περισσότερες από μία αποδόσεις, τα πεδία πρέπει να εισαχθούν είτε σαν μία "
93875 #~ "γραμμή χωρίς εισαγωγικά (βλέπε τα προηγούμενα παραδείγματα), είτε κάθε "
93876 #~ "πεδίο πρέπει να είναι ανάμεσα σε διπλά εισαγωγικά και χωρισμένο με κόμμα: "
93877 #~ "<b>&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;</b>. Η "
93878 #~ "δεύτερη σύνταξη απαιτείται αν τα δεδομένα πρέπει να έχουν κόμμα, όπως μία "
93879 #~ "γραμμή ημερομηνίας."
93880
93881 #~ msgid ""
93882 #~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to "
93883 #~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency "
93884 #~ "should be set to 1.00"
93885 #~ msgstr ""
93886 #~ "Αν κάνετε αγορές με άλλο νόμισμα, η συναλλαγματική ισοτιμία θα πρέπει να "
93887 #~ "ρυθμιστεί στο τοπικό σας νόμισμα. Θυμηθείτε ότι το τοπικό σας νόμισμα "
93888 #~ "πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο 1.00"
93889
93890 #~ msgid ""
93891 #~ "If no patron image exists for this patron, click the &quot;Add Patron "
93892 #~ "Images&quot; link to add an image or images. The pixel dimensions should "
93893 #~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, "
93894 #~ "GIF, JPEG, XPM formats are supported."
93895 #~ msgstr ""
93896 #~ "Αν δεν υπάρχει εικόνα για αυτό το μέλος, κάντε κλικ στο &quot;Προσθήκη "
93897 #~ "Εικόνων Μελών&quot; για να προσθέσετε μία ή περισσότερες εικόνες. Οι "
93898 #~ "διαστάσεις των pixel δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 200 X 300 και το "
93899 #~ "μέγεθος του αρχείου τα 520K. Υποστηρίζονται μόνο οι μορφές PNG, GIF, JPEG "
93900 #~ "και XPM."
93901
93902 #~ msgid ""
93903 #~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you "
93904 #~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of "
93905 #~ "available Printer Profiles for that label template."
93906 #~ msgstr ""
93907 #~ "Αν ένα ή περισσότερα Προφίλ Εκτυπωτών ορίζονται για αυτό το πρότυπο "
93908 #~ "ετικέτας, θα δείτε μία πτυσσόμενη λίστα η οποία θα σας επιτρέψει να "
93909 #~ "επιλέξετε από μία λίστα τα διαθέσιμα Προφίλ Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο "
93910 #~ "ετικέτας."
93911
93912 #~ msgid "If reasons are not set the Suggestions page will look like this:"
93913 #~ msgstr ""
93914 #~ "Αν δεν έχετε ρυθμίσει τις αιτίες η σελίδα Προτάσεων θα εμφανίζεται έτσι:"
93915
93916 #~ msgid ""
93917 #~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates "
93918 #~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label "
93919 #~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template."
93920 #~ msgstr ""
93921 #~ "Στο \"Προφίλ Εκτυπωτή:\" το πεδίο διαβάζει \"Κανένα Καθορισμένο\". Αυτό "
93922 #~ "σημαίνει ότι θα χρειαστεί να δημιουργήσετε το λιγότερο ένα Προφίλ "
93923 #~ "Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο ετικέτας."
93924
93925 #~ msgid ""
93926 #~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns "
93927 #~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
93928 #~ "inconsistency."
93929 #~ msgstr ""
93930 #~ "Αν οι αριθμοί που έχετε εισάγει σε μία συγκεκριμένη γραμή κάτω από τις "
93931 #~ "στήλες 'καθυστέρηση' είναι λογικά ασυνεπείς, το Koha θα σας δώσει μία "
93932 #~ "ειδοποίηση, και θα σας εξηγήσει γιατί είναι ασυνεπείς."
93933
93934 #~ msgid ""
93935 #~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button "
93936 #~ "and choose the patron type you'd like to add"
93937 #~ msgstr ""
93938 #~ "Αν το μέλος δεν έχει ανοίξει λογαριασμό, κάντε κλικ στο 'Νέο' και "
93939 #~ "επιλέξτε τον τύπο μέλους που θέλετε να προσθέσετε"
93940
93941 #~ msgid ""
93942 #~ "If the patron has any outstanding fines it will also appear on the patron "
93943 #~ "record"
93944 #~ msgstr ""
93945 #~ "Αν το μέλος έχει εκκρεμή πρόστιμα, αυτό θα εμφανίζεται και στην εγγραφή "
93946 #~ "του μέλους"
93947
93948 #~ msgid ""
93949 #~ "If the patron has overdue items a note will appear on the patron record "
93950 #~ "to that affect so that the circulation staff can manage the situation "
93951 #~ "while the patron is present"
93952 #~ msgstr ""
93953 #~ "Αν το μέλος έχει εκπρόθεσμα τεκμήρια, μία σημείωση θα εμφανιστεί στην "
93954 #~ "εγγραφή μέλους έτσι ώστε να μπορεί ο βιβλιοθηκονόμος στην κυκλοφορία "
93955 #~ "υλικού να διαχειριστεί το θέμα ενώ το μέλος είναι παρόν"
93956
93957 #~ msgid ""
93958 #~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
93959 #~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific "
93960 #~ "item type."
93961 #~ msgstr ""
93962 #~ "Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους "
93963 #~ "παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα "
93964 #~ "όριο για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων."
93965
93966 #~ msgid ""
93967 #~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request "
93968 #~ "and submitting a reason"
93969 #~ msgstr ""
93970 #~ "Αν δεν υπάρχουν σφάλματα, συνεχίστε να αποδέχεστε ή να απορρίπτετε το "
93971 #~ "αίτημα και να υποβάλλετε ένα αίτιο"
93972
93973 #~ msgid ""
93974 #~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show "
93975 #~ "on the results list."
93976 #~ msgstr ""
93977 #~ "Αν υπάρχει ήδη ένα μέλος με το όνομα που έχετε αναζητήσει, θα εμφανιστεί "
93978 #~ "στη λίστα αποτελεσμάτων."
93979
93980 #~ msgid ""
93981 #~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd "
93982 #~ "like to add an image to"
93983 #~ msgstr ""
93984 #~ "Αν υπάρχουν παραπάνω από ένα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο όνομα του "
93985 #~ "μέλους στο οποίο θα θέλατε να προσθέστε μία εικόνα"
93986
93987 #~ msgid ""
93988 #~ "If this setting is on the permissions menu will offer more granual "
93989 #~ "permissions"
93990 #~ msgstr ""
93991 #~ "Αν αυτή η εξουσιοδότηση είναι στο μενού εξουσιοδοτήσεων τότε θα σας "
93992 #~ "προσφέρει περισσότερες εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις."
93993
93994 #~ msgid ""
93995 #~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the "
93996 #~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice."
93997 #~ msgstr ""
93998 #~ "Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά νομίσματα θα χρειαστεί να ρυθμίσετε το νόμισμα "
93999 #~ "που χρησιμοποιεί ο προμηθευτής."
94000
94001 #~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
94002 #~ msgstr "Αν ναι, κάντε κλικ στο 'ΟΚ'. Αν όχι, κάντε κλικ στο 'Ακύρωση'"
94003
94004 #, fuzzy
94005 #~ msgid "If you Vendor is a donor, insert their name in the Company name."
94006 #~ msgstr ""
94007 #~ "Εάν ο Προμηθευτής σας είναι δωρητής, καταχωρήστε το όνομά του στο Όνομα "
94008 #~ "Επιχείρησης."
94009
94010 #, fuzzy
94011 #~ msgid ""
94012 #~ "If you accidentally have two members with the same card number, the "
94013 #~ "second duplicate will show up as just commas after you confirm the record."
94014 #~ msgstr ""
94015 #~ "Αν κατά λάθος έχετε δύο μέλη με τον ίδιο αριθμό κάρτας, η δεύτερη "
94016 #~ "διπλοεγγραφή θα εμφανιστεί ώς κόμματα αφού επιβεβαιώσετε την εγγραφή."
94017
94018 #, fuzzy
94019 #~ msgid ""
94020 #~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item "
94021 #~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line "
94022 #~ msgstr ""
94023 #~ "Μόλις ρυθμίσετε την πολιτική σας, μπορείτε να την ξερυθμίσετε κάνοντας "
94024 #~ "κλικ στον σύνδεσμο 'Ξερύθμιση' στα δεξιά του κανόνα"
94025
94026 #~ msgid ""
94027 #~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can "
94028 #~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab"
94029 #~ msgstr ""
94030 #~ "Αν επιλέξατε λάθος επιλογή (αποδοχή ή απόρριψη) μπορείτε να "
94031 #~ "επεξεργαστείτε την επιλογή σας πηγαίνοντας στην κατάλληλη καρτέλα"
94032
94033 #~ msgid ""
94034 #~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can "
94035 #~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement "
94036 #~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you "
94037 #~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in "
94038 #~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure "
94039 #~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add "
94040 #~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield "
94041 #~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings."
94042 #~ msgstr ""
94043 #~ "Αν είστε ΣΙΓΟΥΡΟΙ ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα πεδίο MARC, τότε "
94044 #~ "μπορείτε να το διαγράψετε, αλλά από τη στιγμή που αυτό δεν θα έχει ως "
94045 #~ "αποτέλεσμα κάποια σημαντική βελτίωση στην επίδοση, είναι καλύτερο να το "
94046 #~ "διατηρησετε. Αν χρησιμοποιείτε παλαιότερα πεδία MARC τα οποία δεν είναι "
94047 #~ "στη λίστα που δίνεται από το Koha, τότε χρησιμοποιήστε τη διαχείριση "
94048 #~ "δομής πεδίων MARC για να τα προσθέσετε. Παρομοίως, μπορεί να θέλετε να "
94049 #~ "προσθέσετε το πεδίο για τα τεκμήρια που κατέχετε, ή τουλάχιστον να "
94050 #~ "ελέγξετε τη δομή του υποπεδίου στο πεδίο 852, αν τη χρησιμοποιείτε για τα "
94051 #~ "τεκμήρια που κατέχετε."
94052
94053 #~ msgid ""
94054 #~ "If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio "
94055 #~ "button set to"
94056 #~ msgstr ""
94057 #~ "Αν δεν είστε σίγουροι για το αν έχετε κάνει εισαγωγή μίας εγγραφής, "
94058 #~ "διατηρείστε το κουμπί της διαδικασίας ρυθμισμένο σε"
94059
94060 #, fuzzy
94061 #~ msgid ""
94062 #~ "If you choose &ldquo;none of the above&rdquo; this will bring up a "
94063 #~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen."
94064 #~ msgstr ""
94065 #~ "Αν είναι &ldquo; κανένα από τα παραπάνω &rdquo; αυτό θα εμφανίσει μία "
94066 #~ "φόρμουλα Υπολογισμού Αρίθμησης στο κάτω μέρος της οθόνης."
94067
94068 #~ msgid ""
94069 #~ "If you click in the input field of any field that has a ..., the field "
94070 #~ "will be populated with the default data for the plugin. This default data "
94071 #~ "is set either by the plugin itself or system preferences."
94072 #~ msgstr ""
94073 #~ "Αν κάνετε κλικ στο πεδίο εισαγωγής ή σε οποιοδήποτε πεδίο που έχει "
94074 #~ "ένα ..., το πεδίο θα εμφανιστεί με τα προκαθορισμένα δεδομένα του plugin. "
94075 #~ "Αυτά τα προκαθορισμένα δεδομένα ρυθμίζονται είτε από το plugin είτε από "
94076 #~ "τις προτιμήσεις συστήματος."
94077
94078 #~ msgid ""
94079 #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that "
94080 #~ "have not been checked out of your library"
94081 #~ msgstr ""
94082 #~ "Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα τεκμήρια της "
94083 #~ "βιβλιοθήκης σας χωρίς δανεισμούς"
94084
94085 #~ msgid ""
94086 #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
94087 #~ "have not checked anything out of your library"
94088 #~ msgstr ""
94089 #~ "Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα μέλη της "
94090 #~ "βιβλιοθήκης σας που δεν έχουν δανειστεί τίποτα"
94091
94092 #~ msgid ""
94093 #~ "If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% "
94094 #~ "returns every subscription containing Times in the title. Entering New "
94095 #~ "York% returns every subscription with title starting with New York."
94096 #~ msgstr ""
94097 #~ "Αν εισάγετε έναν τίτλο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη κάρτα μπαλαντέρ "
94098 #~ "% : εισάγοντας %Ταχυδρόμος% επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν "
94099 #~ "Ταχυδρόμος στον τίτλο.  Εισάγοντας Σπίτι% επιστρέφει κάθε συνδρομή  που "
94100 #~ "έχει τίτλο που ξεκινάει από Σπίτι."
94101
94102 #, fuzzy
94103 #~ msgid ""
94104 #~ "If you forget to set your home branch at the beginning of a computer "
94105 #~ "session, Koha will set the first branch in the dropdown list as the "
94106 #~ "&lsquo;home branch&rsquo;. This means Koha&rsquo;s statistics will be "
94107 #~ "inaccurate."
94108 #~ msgstr ""
94109 #~ "Αν ξεχάσετε να ρυθμίσετε το οικείο σας παράρτημα στο ξεκίνημα μίας "
94110 #~ "περιόδου χρήσης του υπολογιστή, το Koha θα ρυθμίσει το πρώτο παράρτημα "
94111 #~ "από τη λίστα ως το &lsquo;οικείο παράρτημα&rsquo;. Αυτό σημαίνει ότι τα "
94112 #~ "στατιστικά του Koha θα είναι ανακριβή."
94113
94114 #~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
94115 #~ msgstr ""
94116 #~ "Αν σας εμφανιστεί αυτό το σφάλμα, κάντε κλικ στο 'καθιερωμένες τιμές'"
94117
94118 #~ msgid ""
94119 #~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will "
94120 #~ "save your user ID and password in addition to the other information it "
94121 #~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and "
94122 #~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or "
94123 #~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search "
94124 #~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is "
94125 #~ "checked."
94126 #~ msgstr ""
94127 #~ "Αν έχετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για άλλους Z39.50 διακομιστές, "
94128 #~ "το Koha θα αποθηκεύσει την ταυτότητα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης μαζί "
94129 #~ "με άλλες πληροφορίες που χρειάζονται για να γίνει μία σύνδεση. (Για "
94130 #~ "ανώνυμους διακομιστές, αφήστε τα πεδία ταυτότητας χρήστη και κωδικού "
94131 #~ "πρόσβασης κενά.) Τα υπόλοιπα στοιχεία της φόρμας ελέγχουν αν γίνεται "
94132 #~ "αυτόματη αναζήτηση σε έναν διακομιστή όταν κάνετε μία αναζήτηση Z39.50 "
94133 #~ "(βάλτε ένα \"1\" στο πεδίο \"Ελεγμένο\") και τη σειρά με την οποία "
94134 #~ "ελέγχεται."
94135
94136 #~ msgid ""
94137 #~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the &quot;"
94138 #~ "+&quot; to bring up another"
94139 #~ msgstr ""
94140 #~ "Αν έχετε παραγγείλει πολλαπλά αντίτυπα του ίδιου τεκμηρίου, τότε "
94141 #~ "χρησιμοποιήστε το &quot;+&quot; για να βάλετε άλλο ένα"
94142
94143 #~ msgid ""
94144 #~ "If you know that the item is not in the library already, then create a "
94145 #~ "new record from scratch."
94146 #~ msgstr ""
94147 #~ "Αν γνωρίζετε ότι το τεκμήριο δεν είναι ήδη στη βιβλιοθήκη, τότε "
94148 #~ "δημιουργήστε μία νέα εγγραφή από την αρχή."
94149
94150 #~ msgid ""
94151 #~ "If you know the items all have fines or debts associated with them, you "
94152 #~ "can chose to &quot;Forgive All Debts&quot; by using the Check box. By "
94153 #~ "usiing this check box, no charges will be placed against the patrons "
94154 #~ "account."
94155 #~ msgstr ""
94156 #~ "Αν γνωρίζετε ότι τα τεκμήρια έχουν πρόστιμα και χρεώσεις που σχετίζονται "
94157 #~ "με αυτά, μπορείτε να επιλέξετε &quot;Διαγραφή Όλων των Χρεών&quot; "
94158 #~ "χρησιμοποιώντας το κουτί επιλογής. Χρησιμοποιώντας αυτό το κουτί, δε θα "
94159 #~ "υπάρχουν χρεώσεις στους λογαριασμούς των μελών."
94160
94161 #~ msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'"
94162 #~ msgstr "Αν χρειάζεται να κάνετε επανεκίνση κάντε κλι στο 'Αποεπιλογή Όλων'"
94163
94164 #~ msgid ""
94165 #~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the "
94166 #~ "patron information page instead of using this bulk tool."
94167 #~ msgstr ""
94168 #~ "Αν έχετε μόνο μία εικόνα μέλους μπορεί να θέλετε να τη φορτώσετε μέσω της "
94169 #~ "σελίδας πληροφοριών μέλους αντί να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο."
94170
94171 #~ msgid ""
94172 #~ "If you press the &quot;+&quot; by mistake, use the &quot;-&quot; button "
94173 #~ "to remove the unwanted Item Details"
94174 #~ msgstr ""
94175 #~ "Αν κάνετε κλικ στο &quot;+&quot; κατά λάθος, χρησιμοποιήστε το κουμπί "
94176 #~ "&quot;-&quot; για να αφαιρέσετε τα ανεπιθύμητα Στοιχεία Τεκμηρίου"
94177
94178 #~ msgid ""
94179 #~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be "
94180 #~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you "
94181 #~ "that the item is already at the library"
94182 #~ msgstr ""
94183 #~ "Αν προσπαθείτε να μεταφέρετε ένα τεκμήριο το οποίο είναι ήδη στη "
94184 #~ "βιβλιοθήκη που επιθυμείτε θα σας εμφανιστεί ένα μήνυμα στα δεξιά της "
94185 #~ "μεταφοράς που θα λέει ότι το τεκμήριο είναι ήδη στη βιβλιοθήκη"
94186
94187 #~ msgid ""
94188 #~ "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
94189 #~ "delay value is required. No delays means no actions will be performed."
94190 #~ msgstr ""
94191 #~ "Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή "
94192 #~ "αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης."
94193
94194 #~ msgid ""
94195 #~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
94196 #~ "point."
94197 #~ msgstr ""
94198 #~ "Αν θέλετε να κάνετε αξίωση για κάποιο τεύχος πρέπει να επιλέξετε έναν "
94199 #~ "προμηθευτή σε αυτό το σημείο."
94200
94201 #~ msgid ""
94202 #~ "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\""
94203 #~ msgstr ""
94204 #~ " Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στο "
94205 #~ "\"Προσθήκη Συνδρομής\""
94206
94207 #~ msgid ""
94208 #~ "If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" "
94209 #~ "button."
94210 #~ msgstr ""
94211 #~ "Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στην επιλογή "
94212 #~ "\"Προσθήκη Συνδρομής\"."
94213
94214 #~ msgid ""
94215 #~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield "
94216 #~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name "
94217 #~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to "
94218 #~ "create a subfield &quot;9&quot; for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)."
94219 #~ "&nbsp; This is done by adding the subfield via the 'Authority types' "
94220 #~ "administration module."
94221 #~ msgstr ""
94222 #~ "Αν θέλετε να δώσετε πρόσβαση στις εγγραφές καθιερωμένων όρων σε ένα "
94223 #~ "υποπεδίο-- πχ το 700a υποπεδίο του MARC21 για να είστε σίγουροι ότι το "
94224 #~ "όνομα συγγραφέα στην πρόσθετη αναγραφή είναι σε εγκεκριμένη μορφή-- θα "
94225 #~ "χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα υποπεδίο &quot;9&quot; για αυτό το πεδίο "
94226 #~ "(π.χ. πεδίο 700, υποπεδίο 9).&nbsp; Αυτό γίνεται προσθέτοντας το υποπεδίο "
94227 #~ "μέσω των 'Τύπων Καθιερωμένων Ορών' στην υπομονάδα διαχείρισης."
94228
94229 #~ msgid ""
94230 #~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under "
94231 #~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally "
94232 #~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!"
94233 #~ msgstr ""
94234 #~ "Αν θέλετε να διαγράψετε ένα μέλος ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ, κάντε κλικ στο 'Διαγραφή' "
94235 #~ "κάτω από το 'Περισσότερα'. Θα εμφανιστεί ένα κουτί επιβεβαίωσης, οπότε "
94236 #~ "μην ανησυχείτε για κατα λάθος διαγραφές εγγραφών. Μόνο να είστε απολύτως "
94237 #~ "σίγουροι πριν διαγράψετε!"
94238
94239 #~ msgid ""
94240 #~ "If you would like to define additional categories for manual invoices you "
94241 #~ "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories."
94242 #~ msgstr ""
94243 #~ "Αν θέλετε να καθορίσετε επιπρόσθετες κατηγορίες για τα χειρονακτικά "
94244 #~ "τιμολόγια μπορείτε να το κάνετε με την προσθήκη καθιερωμένων τιμών στις "
94245 #~ "κατηγορίες MANUAL_INV."
94246
94247 #~ msgid ""
94248 #~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' "
94249 #~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on "
94250 #~ "the patron record."
94251 #~ msgstr ""
94252 #~ "Αν θέλετε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες ενός χρήστη, κάντε κλικ στο "
94253 #~ "'Επεξεργασία'. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε έναν από τους σύνδεσμους "
94254 #~ "'Επεξεργασία' κάτω από κάθε τμήμα της εγγραφής τους χρήστη."
94255
94256 #~ msgid ""
94257 #~ "If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio "
94258 #~ "numbers or item call numbers."
94259 #~ msgstr ""
94260 #~ "Αν επιθυμείτε έναν περιορισμένο αριθμό εγγραφών, εισάγετε ένα φίλτρο για "
94261 #~ "τους αριθμούς biblio ή για τους ταξιθετικούς αριθμούς των τεκμηρίων."
94262
94263 #~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
94264 #~ msgstr "Αν επιθυμείτε να αλλάξετε την εικόνα, απλά φορτώστε μία νέα εικόνα"
94265
94266 #~ msgid ""
94267 #~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
94268 #~ "'Manage Patron Image'"
94269 #~ msgstr ""
94270 #~ "Αν επιθυμείτε να διαγράψετε την εικόνα ενός χρήστη, κάντε κλικ στο "
94271 #~ "'Διαγραφή' κάτω από το 'Διαχείριση Εικόνας Μέλους'"
94272
94273 #~ msgid ""
94274 #~ "If you'd like to only import items of one type or from one library, you "
94275 #~ "can choose those from the pull downs"
94276 #~ msgstr ""
94277 #~ "Αν θέλετε να εισάγετε τεκμήρια μόνο ενός τύπου ή μόνο από μία βιβλιοθήκη, "
94278 #~ "μπορείτε να τα επιλέξετε από τις πτυσσόμενες λίστες"
94279
94280 #~ msgid ""
94281 #~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional "
94282 #~ "field, asking you to define a Guarantor."
94283 #~ msgstr ""
94284 #~ "Αν προσθέτετε ένα 'Παιδί' ή έναν 'Επαγγελματία' θα δείτε ένα επιπρόσθετο "
94285 #~ "πεδίο, το οποίο θα σας ζητήσει να ορίσετε έναν Εγγυητή."
94286
94287 #~ msgid ""
94288 #~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this "
94289 #~ "first section."
94290 #~ msgstr ""
94291 #~ "Αν προσθέτε έναν 'Οργανισμό' θα δείτε λιγότερα πεδία σε αυτό το πρώτο "
94292 #~ "τμήμα."
94293
94294 #~ msgid ""
94295 #~ "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because "
94296 #~ "of the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 "
94297 #~ "hours, depending on the load. If you do not see the new records by the "
94298 #~ "following day, (24hrs) contact your system administrator."
94299 #~ msgstr ""
94300 #~ "Αν οι αλλαγές που κάνατε στον κατάλογο δεν φαίνονται στα αποτελέσματα "
94301 #~ "αναζήτησης, είναι λόγω της διαδικασίας ευρετηρίασης. Η ευρετηρίαση "
94302 #~ "παίρνει 1-4 ώρας, ανάλογα με τις εργασίες. Αν δεν βλέπετε τις νέες "
94303 #~ "εγγραφές την επόμενη ημέρα, (24 ώρες) επικοινωνήστε με τον διαχειριστή "
94304 #~ "του συστήματός σας."
94305
94306 #~ msgid ""
94307 #~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
94308 #~ "whether you want to delete the list"
94309 #~ msgstr ""
94310 #~ "Αν κοινοποιηθεί η λίστα σας, θα σας ζητηθεί άλλη μία φορά να "
94311 #~ "επιβεβαιώσετε αν θέλετε να διαγράψετε τη λίστα"
94312
94313 #~ msgid "Ignore this one, keep the existing one."
94314 #~ msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει."
94315
94316 #~ msgid "Illustration hors texte 1:"
94317 #~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 1:"
94318
94319 #~ msgid "Illustration hors texte 2:"
94320 #~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 2:"
94321
94322 #~ msgid "Illustration hors texte 3:"
94323 #~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 3:"
94324
94325 #~ msgid "Illustration hors texte 4:"
94326 #~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 4:"
94327
94328 #~ msgid "Illustrations"
94329 #~ msgstr "Εικονογραφήσεις"
94330
94331 #~ msgid "Illustrator:"
94332 #~ msgstr "Εικονογράφος:"
94333
94334 #~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again."
94335 #~ msgstr ""
94336 #~ "Η εικόνα υπερβαίνει τα 500KB. Παρακαλώ αλλάξτε το μέγεθος και εισάγετέ "
94337 #~ "την ξανά."
94338
94339 #~ msgid ""
94340 #~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
94341 #~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
94342 #~ "Patron Profile."
94343 #~ msgstr ""
94344 #~ "Σημαντικό: Αυτοί οι κανόνες δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για Προηγμένες "
94345 #~ "Ειδοποιήσεις. Οι Προηγμένες Ειδοποιήσεις πρέπει να ρυθμιστούν μέσω των "
94346 #~ "Εμπλουτισμένων Προτιμήσεων Μηνυμάτων στο Προφίλ του Μέλους."
94347
94348 #~ msgid "Imprime"
94349 #~ msgstr "Έντυπο"
94350
94351 #, fuzzy
94352 #~ msgid ""
94353 #~ "In Koha, doners are simply vendors who do not charge anything for items. "
94354 #~ "You can either setup a catchall vendor account for all donations, or "
94355 #~ "setup a new vendor account for each doner. When items are &quot;"
94356 #~ "ordered&quot; from a vendor, simply enter 0 in the purchase price. If you "
94357 #~ "wish to, you can record the actual value of the item in the &quot;"
94358 #~ "Replacement Cost&quot; field.&nbsp;"
94359 #~ msgstr ""
94360 #~ "Στο Koha δωρητές είναι απλά προμηθευτές που δεν χρεώνουν για τα τεκμήρια. "
94361 #~ "Μπορείτε είτε να ρυθμίσετε έναν συνολικό λογαριασμό δωρητών για όλες τις "
94362 #~ "δωρεές, είτε ξεχωριστούς για τον κάθε ένα. Όταν &quot;παραγγέλονται&quot; "
94363 #~ "τεκμήρια από έναν προμηθευτή, καταχωρήστε 0 στην τιμή αγοράς. Αν "
94364 #~ "επιθυμείτε, μπορείτε να καταγράψετε την πραγματική τιμή του τεκμηρίου στο "
94365 #~ "πεδίο.&nbsp; &quot;Κόστος Αποκατάστασης&quot;"
94366
94367 #~ msgid ""
94368 #~ "In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that "
94369 #~ "come pre-defined in Koha:"
94370 #~ msgstr ""
94371 #~ "Μαζί με την ODEU ('Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου'), υπάρχουν άλλες δύο "
94372 #~ "ειδοποιήσεις οι οποίες είναι προκαθορισμένες στο Koha:"
94373
94374 #~ msgid ""
94375 #~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account "
94376 #~ "management fees and other library specific fees will show on the account"
94377 #~ msgstr ""
94378 #~ "Μαζί με τα πρόστιμα εκπρόθεσμων θα εμφανιστούν στον λογαριασμό το κόστος "
94379 #~ "αντικατάστασης για τα απολεσθέντα τεκμήρια, τα τέλη διαχείρισης "
94380 #~ "λογαριασμού και άλλα τέλη της βιβλιοθήκης"
94381
94382 #, fuzzy
94383 #~ msgid ""
94384 #~ "In the &ldquo;Barcode&rdquo; field, scan or type the barcode and click "
94385 #~ "&ldquo;Save&rdquo;"
94386 #~ msgstr ""
94387 #~ "Στο πεδίο &ldquo;Barcode&rdquo;, σαρώστε ή πληκτρολογήστε το barcode και "
94388 #~ "κάντε κλικ στο &ldquo;Αποθήκευση&rdquo;"
94389
94390 #~ msgid "In the biblio framework, the reported tag"
94391 #~ msgstr "Στο biblio πλαίσιο, το αναφερόμενο πεδίο"
94392
94393 #~ msgid "In the case of President's Day it is not repeatable."
94394 #~ msgstr "Στην περίπτωση της Καθαράς Δευτέρας η αργία δεν επαναλαμβάνεται."
94395
94396 #~ msgid ""
94397 #~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules "
94398 #~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to "
94399 #~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able "
94400 #~ "to actually to define new ones."
94401 #~ msgstr ""
94402 #~ "Στο μέλλον, αυτή η λειτουργία θα επεκταθεί επιτρέποντας τη δημιουργία "
94403 #~ "νέων κανόνων αρχειοθέτησης στη πορέια. Με άλλα λόγια, επιπρόσθετα με την "
94404 #~ "επιλογή από μια ρουτίνα στατικής σειράς ή ενός κανόνα αρχειοθέτησης, θα "
94405 #~ "μπορείτε να ορίσετε καινούργιους."
94406
94407 #~ msgid ""
94408 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
94409 #~ "Items :"
94410 #~ msgstr ""
94411 #~ "Στον κατάλογο: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Τεκμήρια:"
94412
94413 #~ msgid ""
94414 #~ "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the "
94415 #~ "&ldquo;Upload file&rdquo; button."
94416 #~ msgstr ""
94417 #~ "Αν το αναδυόμενο παράθυρο, ορίζει το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε, "
94418 #~ "κάντε κλικ στο &ldquo;Φόρτωση αρχείου&rdquo;."
94419
94420 #~ msgid ""
94421 #~ "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you "
94422 #~ "need."
94423 #~ msgstr ""
94424 #~ "Σε αυτή την οθόνη, μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής και να τα "
94425 #~ "τροποποιήσετε έαν χρειάζεται."
94426
94427 #~ msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
94428 #~ msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s"
94429
94430 #~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes."
94431 #~ msgstr ""
94432 #~ "Συμπεριλάβετε σημειώσεις που θέλετε να καταγράψετε για εσωτερική χρήση."
94433
94434 #~ msgid "Inconnu"
94435 #~ msgstr "Άγνωστο"
94436
94437 #~ msgid "Index"
94438 #~ msgstr "Ευρετήριο"
94439
94440 #~ msgid "Index thematique"
94441 #~ msgstr "Θεματικό ευρετήριο"
94442
94443 #~ msgid ""
94444 #~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed "
94445 #~ "to."
94446 #~ msgstr ""
94447 #~ "Προσδιορίστε την αναμενόμενη χρονική διάρκεια κατά την οποία θα ισχύει η "
94448 #~ "συνδρομή αυτής της περιοδικής έκδοσης."
94449
94450 #~ msgid "Initial word"
94451 #~ msgstr "Αρχική λέξη"
94452
94453 #~ msgid "Intranet:"
94454 #~ msgstr "Intranet:"
94455
94456 #~ msgid "Invoice"
94457 #~ msgstr "Τιμολόγιο"
94458
94459 #~ msgid "Invoice %s"
94460 #~ msgstr "Τιμολόγιο %s"
94461
94462 #~ msgid "Irregularity?"
94463 #~ msgstr "Παρατυπία;"
94464
94465 #, fuzzy
94466 #~ msgid "Is a URL"
94467 #~ msgstr "Είναι ένα URL:"
94468
94469 #~ msgid ""
94470 #~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for "
94471 #~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set "
94472 #~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield "
94473 #~ "in this field :"
94474 #~ msgstr ""
94475 #~ "Είναι ένα συνδεδεμένο πεδίο: Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε "
94476 #~ "αυτό το πεδίο για σύνδεση άλλων καθιερωμένων όρων σε αυτό. Το πεδίο koha "
94477 #~ "πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο auth_header.linkid σε αυτό το υποπεδίο "
94478 #~ "(προτιμάτε) ή σε κάποιο άλλο υποπεδίο αυτού του πεδίου:"
94479
94480 #~ msgid ""
94481 #~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic "
94482 #~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog."
94483 #~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www."
94484 #~ "mediathequeouestprovence.fr/)"
94485 #~ msgstr ""
94486 #~ "Έχει την ικανότητα να κάνει κλιμάκωση σε υψηλό επίπεδο (μπορεί να "
94487 #~ "κλιμακώσει δεκάδες εκατομύρια βιβλιογραφικών εγγραφών. Τα παραδείγματα "
94488 #~ "εγκαταστάσεων Zebra Koha περιλαμβάνουν: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/"
94489 #~ "koha/opac-main.pl ή http://www.mediathequeouestprovence.fr/)"
94490
94491 #~ msgid ""
94492 #~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date "
94493 #~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed "
94494 #~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day "
94495 #~ "needed for the dropbox date."
94496 #~ msgstr ""
94497 #~ "Είναι η τελευταία η ημέρα για το δανειζόμενο παράρτημα; Είναι η σημερινή "
94498 #~ "μείον μία; Μπορεί να ρυθμιστεί η ημερομηνία επιστροφής εκτός γραφείου "
94499 #~ "δανεισμού; Αν η βιβλιοθήκη είναι κλειστή για 4 ημέρες για εσωτερικές "
94500 #~ "εργασίες, θα χρειάζονται παραπάνω από μία ημέρα για την ημερομηνία "
94501 #~ "επιστροφής εκτός γραφείου δανεισμού."
94502
94503 #~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
94504 #~ msgstr "Υπάρχει κάποιος τρόπος να τρέξει αυτό το εργαλείο αυτόματα;"
94505
94506 #~ msgid "Is this a duplicate of <a1>%s</a>?"
94507 #~ msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του <a1>%s</a>;"
94508
94509 #~ msgid "Iso5426 (MARC8 ANSEL)"
94510 #~ msgstr "Iso5426 (MARC8 ANSEL)"
94511
94512 #~ msgid "Issue %S"
94513 #~ msgstr "Τεύχος %S"
94514
94515 #~ msgid "Issue date"
94516 #~ msgstr "Ημερομηνία δανεισμού"
94517
94518 #~ msgid "Issued To <a1>%s</a>"
94519 #~ msgstr "Δανεισμένο στο Μέλος <a1>%s</a>"
94520
94521 #~ msgid "Issues count"
94522 #~ msgstr "Μέτρηση τευχών"
94523
94524 #~ msgid "Issuing Library"
94525 #~ msgstr "Παράρτημα που γίνεται ο δανεισμός"
94526
94527 #~ msgid "Issuing length and quantity"
94528 #~ msgstr "Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού"
94529
94530 #~ msgid ""
94531 #~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)"
94532 #~ msgstr ""
94533 #~ "Οι κανόνες δανεισμού ρυθμίζονται για τους τύπους τεκμηρίων (και για τους "
94534 #~ "τύπους μελών/ βιβλιοθήκες)"
94535
94536 #, fuzzy
94537 #~ msgid "Issuing rules cloning failed!"
94538 #~ msgstr "κανόνες δανεισμού για %s"
94539
94540 #~ msgid "Issuing rules deals with 2 topics :"
94541 #~ msgstr "Οι κανόνες δανεισμού εξετάζουν 2 θέματα :"
94542
94543 #~ msgid "It has <b>%s</b> entries."
94544 #~ msgstr "Έχει <b>%s</b> αναγραφές."
94545
94546 #~ msgid ""
94547 #~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than "
94548 #~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, "
94549 #~ "even if they are queried all together."
94550 #~ msgstr ""
94551 #~ "Είναι καλή ιδέα να είστε επιλεκτικοί όταν διαλέγετε διακομιστές. Ο "
94552 #~ "καθορισμός περισσότερων από πέντε ή έξι επιλεγμένων διακομιστών "
94553 #~ "επιβραδύνει τα αποτελέσματα της Ζ39.50 αναζήτησης, ακόμα και αν οι "
94554 #~ "ερωτήσεις γίνονται ταυτόχρονα."
94555
94556 #~ msgid ""
94557 #~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog "
94558 #~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary "
94559 #~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/"
94560 #~ "deduplicate records."
94561 #~ msgstr ""
94562 #~ "Συνιστάται ιδιαιτέρως η συνήθεια να ελέγχετε τον κατάλογο πριν "
94563 #~ "παραγγείλετε ένα τεκμήριο. Αυτό σας σώζει από περιττές βιβλιογραφικές "
94564 #~ "διπλοεγγραφές στη βάση δεδομένων σας και από την ανάγκη να συγχωνεύετε "
94565 #~ "εγγραφές."
94566
94567 #~ msgid ""
94568 #~ "It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later "
94569 #~ "for a quick cataloguing"
94570 #~ msgstr ""
94571 #~ "Είναι χρήσιμο να κάνετε εισαγωγή έναν αριθμό ISO 2709 biblios τα οποία "
94572 #~ "μπορούν να χρησιμοποιηθούν αργότερα για γρήγορη καταλογογράφηση"
94573
94574 #~ msgid ""
94575 #~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
94576 #~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will "
94577 #~ "take you back to Acquisitions Order Form."
94578 #~ msgstr ""
94579 #~ "Πρέπει να βρει το τεκμήριο το οποίο μόλις ρυθμίστηκε στις προσκτήσεις. "
94580 #~ "Σημειώστε ότι αν δεν το έχετε ρυθμίσει ακόμα στις Προσκτήσεις, πρέπει να "
94581 #~ "κάνετε κλικ στο Δημιουργία Biblio. Αυτό θα σας πάει πίσω στην Φόρμα "
94582 #~ "Παραγγελίας Προσκτήσεων."
94583
94584 #~ msgid ""
94585 #~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions "
94586 #~ "page"
94587 #~ msgstr ""
94588 #~ "Αυτές οι τιμές θα προστεθούν επίσης στην κατεκδιπλούμενη λίστα στη σελίδα "
94589 #~ "διαχείρισης προτάσεων"
94590
94591 #, fuzzy
94592 #~ msgid ""
94593 #~ "It's divided into blocks, that can contain text before, X fields, each "
94594 #~ "having -or not- a string before, a string after, and text after :"
94595 #~ msgstr ""
94596 #~ " Είναι διαιρεμένο σε σύνολα, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν κείμενο "
94597 #~ "πριν τα πεδία Χ, τα οποία μπορεί να έχουν ή όχι μία σειρά πριν ή μετά και "
94598 #~ "μετά κείμενο:"
94599
94600 #~ msgid "Item %s targeted"
94601 #~ msgstr "Τεκμήριο %s στοχοθετημένο"
94602
94603 #~ msgid ""
94604 #~ "Item <i>%s</i> (%s) has been on hold for <a1>%s %s</a> (%s) at %s since %s"
94605 #~ msgstr ""
94606 #~ "Το τεκμήριο <i>%s</i> (%s) είναι σε κράτηση για το μέλος <a1>%s %s</a> "
94607 #~ "στο παράρτημα %s από τις %s"
94608
94609 #~ msgid ""
94610 #~ "Item <i>%s</i> (%s) has been waiting for <a1>%s %s</a> (%s) at %s since %s"
94611 #~ msgstr ""
94612 #~ "Το τεκμήριο <i>%s</i> (%s) είναι σε αναμονή για το μέλος <a1>%s %s</a> (%"
94613 #~ "s) στο παράρτημα %s από %s"
94614
94615 #~ msgid ""
94616 #~ "Item <i>%s</i> (%s) is checked out to <a1>%s %s</a> (%s). Check in and "
94617 #~ "check out?"
94618 #~ msgstr ""
94619 #~ "Το τεκμήριο <i>%s</i> είναι δανεισμένο στο μέλος <a1>%s %s</a> (%s). "
94620 #~ "Επιστροφή και δανεισμός;"
94621
94622 #~ msgid "Item Barcode"
94623 #~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου"
94624
94625 #~ msgid "Item Barcode:"
94626 #~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου:"
94627
94628 #~ msgid "Item Cancelled"
94629 #~ msgstr "Ακύρωση Τεκμηρίου"
94630
94631 #, fuzzy
94632 #~ msgid "Item Check-in"
94633 #~ msgstr "Επιστροφή"
94634
94635 #, fuzzy
94636 #~ msgid "Item DUE"
94637 #~ msgstr "Τεκμήριο"
94638
94639 #, fuzzy
94640 #~ msgid "Item Due"
94641 #~ msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
94642
94643 #~ msgid "Item Id's file"
94644 #~ msgstr "Αρχείο Ταυτοτήτων τεκμηρίων"
94645
94646 #~ msgid "Item Number:"
94647 #~ msgstr "Αριθμός Τεκμηρίου:"
94648
94649 #~ msgid "Item barcode:"
94650 #~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου:"
94651
94652 #~ msgid "Item details: (add to catalog)"
94653 #~ msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου: (προσθήκη στον κατάλογο)"
94654
94655 #~ msgid "Item in transit from %s since %s"
94656 #~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από %s από %s"
94657
94658 #~ msgid "Item is consigned for %s"
94659 #~ msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s"
94660
94661 #~ msgid "Item is on reserve for %s"
94662 #~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε κράτηση για το μέλος %s"
94663
94664 #~ msgid "Item is waiting"
94665 #~ msgstr "Το τεκμηριο είναι σε αναμονή"
94666
94667 #~ msgid ""
94668 #~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular "
94669 #~ "item"
94670 #~ msgstr ""
94671 #~ "Οι κρατήσεις τεκμηρίων είναι διαθέσιμες με την επιλογή του κουτιού δίπλα "
94672 #~ "σε ενα συγκεκριμένο τεκμήριο"
94673
94674 #~ msgid "Item location between:"
94675 #~ msgstr "Τοποθεσία τεκμηρίου μεταξύ:"
94676
94677 #~ msgid "Item not for loan, are you sure you want to check it out ?"
94678 #~ msgstr ""
94679 #~ "Το τεκμήριο δε δανείζεται. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το δανείσετε;"
94680
94681 #~ msgid "Item type :"
94682 #~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου :"
94683
94684 #~ msgid "Item types and circulation codes"
94685 #~ msgstr "Τύποι τεκμηρίων και κωδικοί κυκλοφορίας υλικού"
94686
94687 #~ msgid "Item types are useful for many things, and"
94688 #~ msgstr "Οι τύποι τεκμηρίων είναι χρήσιμοι σε πολλά πράγματα και"
94689
94690 #~ msgid "Item types management"
94691 #~ msgstr "Διαχείριση τύπων τεκμηρίων"
94692
94693 #~ msgid "Item was on loan to <a1> %s %s (%s)</a> and has been returned."
94694 #~ msgstr ""
94695 #~ "Το τεκμήριο ήταν δανεισμένο στο μέλος <a1> %s %s (%s)</a> και έχει "
94696 #~ "επιστραφεί"
94697
94698 #~ msgid "Item:"
94699 #~ msgstr "Τεκμήριο:"
94700
94701 #~ msgid "Itemcallnumber"
94702 #~ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου"
94703
94704 #~ msgid "Items <a1>Sort</a>"
94705 #~ msgstr "Τεκμήρια <a1>Ταξινόμηση</a>"
94706
94707 #~ msgid "Items for %s"
94708 #~ msgstr "Τεκμήρια για %s"
94709
94710 #~ msgid "Items in shipment"
94711 #~ msgstr "Τεκμήρια σε αποστολή"
94712
94713 #~ msgid "Items not checked out"
94714 #~ msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί"
94715
94716 #~ msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)"
94717 #~ msgstr "Τεκμήρια προς εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)"
94718
94719 #~ msgid "Itemtype:"
94720 #~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
94721
94722 #~ msgid "Itype <a1>Sort</a>"
94723 #~ msgstr "Τύπος <a1>Ταξινόμηση</a>"
94724
94725 #~ msgid "KOHA"
94726 #~ msgstr "KOHA"
94727
94728 #~ msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue"
94729 #~ msgstr "KOHA : INTRANET : Κατάλογος"
94730
94731 #~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
94732 #~ msgstr "KOHA: INTRANET: Κατάλογος"
94733
94734 #~ msgid "Kits"
94735 #~ msgstr "Kits"
94736
94737 #~ msgid "Koha &rsaquo;"
94738 #~ msgstr "Koha &rsaquo;"
94739
94740 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo;"
94741 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo;"
94742
94743 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Budgets and Funds: Spent"
94744 #~ msgstr ""
94745 #~ "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Κονδύλια και κεφάλαια: Δαπανημένα"
94746
94747 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo;"
94748 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Συμβόλαια &rsaquo;"
94749
94750 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Funds"
94751 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Κεφάλαια"
94752
94753 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;"
94754 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo;"
94755
94756 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework"
94757 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων"
94758
94759 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority Types"
94760 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Καθιερωμένων Όρων"
94761
94762 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values"
94763 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Καθιερωμένες Τιμές"
94764
94765 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets"
94766 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια"
94767
94768 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds"
94769 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κεφάλαια"
94770
94771 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules"
94772 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού"
94773
94774 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Types"
94775 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
94776
94777 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and Groups"
94778 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Βιβλιοθήκες και Ομάδες"
94779
94780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks"
94781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πλαίσια MARC"
94782
94783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo;"
94784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κατηγορίες Μελών &rsaquo;"
94785
94786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo;"
94787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo;"
94788
94789 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority Details"
94790 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων"
94791
94792 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo;"
94793 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo;"
94794
94795 #, fuzzy
94796 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Profile for CSV export"
94797 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για %s"
94798
94799 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog Maintenance"
94800 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Συντήρηση Καταλόγου"
94801
94802 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo;"
94803 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo;"
94804
94805 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s"
94806 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; %s"
94807
94808 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending Holds"
94809 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκκρεμείς Κρατήσεις"
94810
94811 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to do"
94812 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκκρεμείς Μεταφορές"
94813
94814 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron Quick Search"
94815 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Γρήγορη Αναζήτηση Μέλους"
94816
94817 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons"
94818 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη"
94819
94820 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo;"
94821 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo;"
94822
94823 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports Wizard"
94824 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Οδηγός Καθοδηγημένων Εκθέσεων"
94825
94826 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search Results"
94827 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Αποτελεσμάτων"
94828
94829 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo;"
94830 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo;"
94831
94832 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo;"
94833 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; %s &rsaquo;"
94834
94835 #~ msgid "Koha &rsaquo; Suggestions"
94836 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Προτάσεις"
94837
94838 #~ msgid "Koha &rsaquo; Suggestions Management"
94839 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση Προτάσεων"
94840
94841 #~ msgid "Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo; Stop words"
94842 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση Συστήματος &rsaquo; Εξαιρούμενες λέξεις"
94843
94844 #, fuzzy
94845 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tags &rsaquo;"
94846 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;"
94847
94848 #~ msgid "Koha &rsaquo; Thesaurus value builder for category %s"
94849 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Κατασκευαστής τιμών Θησαυρού για την κατηγορία %s"
94850
94851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;"
94852 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo;"
94853
94854 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices"
94855 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ειδοποιήσεις"
94856
94857 #~ msgid "Koha -- Barcodes and Labels: Search"
94858 #~ msgstr "Koha -- Barcodes και Ετικέτες: Αναζήτηση"
94859
94860 #~ msgid "Koha -- Labels"
94861 #~ msgstr "Koha -- Ετικέτες"
94862
94863 #~ msgid "Koha 2 MARC links"
94864 #~ msgstr "Koha 2 σύνδεσμοι MARC"
94865
94866 #, fuzzy
94867 #~ msgid "Koha Admin"
94868 #~ msgstr "Διαχείριση Koha"
94869
94870 #~ msgid "Koha News"
94871 #~ msgstr "Νέα Koha"
94872
94873 #~ msgid "Koha Online"
94874 #~ msgstr "Koha Σε Σύνδεση"
94875
94876 #~ msgid "Koha Open Source Library Automation"
94877 #~ msgstr "Αυτοματισμός Βιβλιοθηκών Ανοιχτού Κώδικα Koha"
94878
94879 #~ msgid ""
94880 #~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some "
94881 #~ "MARC subfields to certain pre-defined &quot;authorized&quot; values. "
94882 #~ "These authorized values are defined here."
94883 #~ msgstr ""
94884 #~ "Το Koha σας επιτρέπει να περιορίσετε τις τιμές που μπορούν να βάλουν οι "
94885 #~ "καταλογογράφοι σε μερικά υποπεδία MARC σε συγκεκριμένες προκαθορισμένες "
94886 #~ "&quot;καθιερωμένες&quot; τιμές. Αυτές οι τιμές ορίζονται εδώ."
94887
94888 #~ msgid ""
94889 #~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you "
94890 #~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the "
94891 #~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to "
94892 #~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags "
94893 #~ "you want to use and how you want to use them."
94894 #~ msgstr ""
94895 #~ "Το Koha σας επιτρέπει να καθορίσετε ποια πεδία MARC θέλετε να "
94896 #~ "χρησιμοποιήσετε και ποια να αγνοήσετε. Όταν εγκαταστήσατε το Koha, είχατε "
94897 #~ "όλη τη λίστα με τα πεδία του MARC21 και τα υποπεδία σε τρέχουσα χρήση. "
94898 #~ "Τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα διαχείρισης για να "
94899 #~ "επεξεργαστείτε αυτή τη λίστα και να πείτε στο Koha ποια πεδία θέλετε να "
94900 #~ "χρησιμοποιήσετε και πως."
94901
94902 #~ msgid ""
94903 #~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
94904 #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
94905 #~ "subfields when you set up your MARC tag structure."
94906 #~ msgstr ""
94907 #~ "Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για τους "
94908 #~ "τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να συνδέσετε "
94909 #~ "τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή πεδίων "
94910 #~ "του MARC."
94911
94912 #~ msgid ""
94913 #~ "Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the "
94914 #~ "start date and the number of issues received). when a subscription has "
94915 #~ "ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's "
94916 #~ "not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must "
94917 #~ "renew your subscription."
94918 #~ msgstr ""
94919 #~ "Το Koha υπολογίζει αυτόματα το τέλος της συνδρομής (βασισμένο στην "
94920 #~ "ημερομηνία έναρξης και τον αριθμό των τευχών που παρελήφθησαν). Όταν μία "
94921 #~ "συνδρομή τελειώνει, δεν μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση του τελευταίου "
94922 #~ "\"αναμενόμενος αριθμός\" (καθώς στην ουσία δεν είναι αναμενόμενος). Για "
94923 #~ "να είστε ικανοί να \"παραλάβετε\" αυτό τον αριθμό, πρέπει να ανανεώσετε "
94924 #~ "τη συνδρομή σας."
94925
94926 #~ msgid ""
94927 #~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
94928 #~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an "
94929 #~ "existing password."
94930 #~ msgstr ""
94931 #~ "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης έτσι, αυτή η φόρμα "
94932 #~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για αλλαγή του ονόματος χρήστη ή/και του "
94933 #~ "κωδικού πρόσβασης. Όχι όμως για να γίνει ανάκτηση ενός υπάρχοντος κωδικού "
94934 #~ "πρόσβασης."
94935
94936 #~ msgid ""
94937 #~ "Koha comes with a number of predefined (or &quot;canned&quot;) reports, "
94938 #~ "along with two report builder engines."
94939 #~ msgstr ""
94940 #~ "Το Koha έχει έναν αριθμό προκαθορισμένων (ή &quot;"
94941 #~ "κονσερβοποιημένων&quot;) εκθέσεων, μαζί με δύο μηχανές κατασκευής "
94942 #~ "εκθέσεων."
94943
94944 #~ msgid ""
94945 #~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of "
94946 #~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your "
94947 #~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching."
94948 #~ msgstr ""
94949 #~ "To Koha βγαίνει με μία προκαθορισμένη σελίδα με Z39.50 διακομιστές (της "
94950 #~ "Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου) για να μπορείτε να βρείτε εγγραφές και να τις "
94951 #~ "εισάγετε κατευθείαν στον κατάλογό σας. Σε αυτή τη περιοχή, μπορείτε να "
94952 #~ "ορίσετε και άλλους διακομιστές για αναζήτηση."
94953
94954 #~ msgid "Koha from LibLime"
94955 #~ msgstr "Koha από την LibLime"
94956
94957 #~ msgid ""
94958 #~ "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by "
94959 #~ "printed labels. If a borrower has an email defined in their patron "
94960 #~ "account, overdue notices automatically get sent to the patron's email "
94961 #~ "account according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' "
94962 #~ "Tool."
94963 #~ msgstr ""
94964 #~ "Το Koha χειρίζεται τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων με έναν ή δύο ατυτόματους "
94965 #~ "τρόπους: μέσω email ή εκτυπωμένων ετικετών. Αν ένα μέλος έχει ορίσει ένα "
94966 #~ "email στον λογαριασμό του τότε οι ειδοποιήσεις στέλνονται στο email του "
94967 #~ "σύμφωνα με το πρόγραμμα που ορίζεται στο Εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση "
94968 #~ "Ενεργοποίησης'"
94969
94970 #~ msgid ""
94971 #~ "Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number "
94972 #~ "of z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and "
94973 #~ "Title. The search will give you results form&nbsp; the servers you query. "
94974 #~ "Select the record you wish to use and the fields will be populated with "
94975 #~ "cataloging information from that server."
94976 #~ msgstr ""
94977 #~ "Το Koha έχει έναν ενσωματωμένο z39.50 πελάτη ο οποίος μπορεί να "
94978 #~ "χρησιμοποιηθεί για να κάνει αναζήτηση σε ένα αριθμό servers z39.50. Για "
94979 #~ "να χρησιμοποιήσετε την z39.50 αναζήτηση εισάγετε το λιγότερο το ISBN και "
94980 #~ "τον Τίτλο. Η αναζήτηση θα σας δώσει αποτελέσματα από&nbsp; τους servers "
94981 #~ "που θέλετε. Επιλέξτε την εγγραφή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τα "
94982 #~ "πεδία θα γεμίσουν με πληροφορίες καταλογογράφησης από αυτό το server."
94983
94984 #~ msgid ""
94985 #~ "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, "
94986 #~ "Koha can store Leader data, and can help you build your own Leader data."
94987 #~ msgstr ""
94988 #~ "Το Koha δε χρειάζεται πληροφορίες Ετικέτας Εγγραφής και δε τη "
94989 #~ "χρησιμοποιεί. Παρόλα αυτά, το Koha μπορεί να αποθηκεύση δεδομένα Ετικέτας "
94990 #~ "Εγγραφής, και μπορεί να σας βοηθήσει να φτιάξετε τη δικιά σας."
94991
94992 #, fuzzy
94993 #~ msgid "Koha link"
94994 #~ msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
94995
94996 #~ msgid ""
94997 #~ "Koha link : <b>very important</b>. Koha is multi-MARC compliant. So, it "
94998 #~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields "
94999 #~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can "
95000 #~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains "
95001 #~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to "
95002 #~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if "
95003 #~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
95004 #~ msgstr ""
95005 #~ "Σύνδεσμος Koha: <b>πολύ σημαντικό</b>. Το Koha είναι συμβατό με πολλά "
95006 #~ "είδη MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά "
95007 #~ "τα 2 πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη "
95008 #~ "λίστα μπορείτε να \"χαρτογραφήσετε\" ένα MARC υποπεδίο στην έννοιά του. "
95009 #~ "Το Koha διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα σε ένα υποπεδίο και την "
95010 #~ "έννοιά του. Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει αναζήτηση στον \"τίτλο\", "
95011 #~ "αυτός ο σύνδεσμος χρησιμοποιείται για να βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν "
95012 #~ "χρησιμοποιείτε MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε UNIMARC)."
95013
95014 #~ msgid "Koha supports two types of Lists:"
95015 #~ msgstr "Το Koha υποστηρίζει δύο τύπους Λιστών:"
95016
95017 #~ msgid "Koha to MARC Mapping%s"
95018 #~ msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC%s"
95019
95020 #~ msgid ""
95021 #~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and "
95022 #~ "an authority record."
95023 #~ msgstr ""
95024 #~ "Το Koha χρησιμοποιεί το υποπεδίο 9 για να αποθηκεύει τον σύνδεσμο μεταξύ "
95025 #~ "της βιβλιογραφικής εγγραφής και της εγγραφής καθιερωμένου όρου."
95026
95027 #~ msgid "Koha uses the following terms:"
95028 #~ msgstr "Το Koha χρησιμοποιεί τους ακόλουθους όρους:"
95029
95030 #~ msgid ""
95031 #~ "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values "
95032 #~ "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search."
95033 #~ msgstr ""
95034 #~ "Το Koha θα αυτοσυμπληρώσει τα πεδία στη νέα MARC εγγραφή σας με τις τιμές "
95035 #~ "που ήδη υπάρχουν στην εγγραφή που κατεβάσατε μέσω της Z39.50 αναζήτησης."
95036
95037 #~ msgid "Koha with Zebra"
95038 #~ msgstr "Koha με Zebra"
95039
95040 #~ msgid "Koha without Zebra"
95041 #~ msgstr "Koha χωρίς Zebra"
95042
95043 #~ msgid "LCCN: %s"
95044 #~ msgstr "LCCN: %s"
95045
95046 #~ msgid "Label Layout"
95047 #~ msgstr "Διάταξη Ετικέτας"
95048
95049 #~ msgid "Label Num."
95050 #~ msgstr "Αρ. Ετικέτας"
95051
95052 #~ msgid "Label Printing"
95053 #~ msgstr "Εκτύπωση Ετικετών"
95054
95055 #~ msgid "Label Profiles"
95056 #~ msgstr "Προφίλ Ετικετών"
95057
95058 #~ msgid "Label batch created, with id: %s"
95059 #~ msgstr "Δημιουργήθηκε η παρτίδα ετικετών, με id: %s"
95060
95061 #~ msgid "Label heigth (Expressed in mm):"
95062 #~ msgstr "Ύψος ετικέτας (σε mm):"
95063
95064 #~ msgid "Label width (Expressed in mm):"
95065 #~ msgstr "Πλάτος ετικέτας (σε mm):"
95066
95067 #~ msgid "Labels (spine and barcode)"
95068 #~ msgstr "Ετικέτες (ράχη και barcode)"
95069
95070 #~ msgid "Langue:"
95071 #~ msgstr "Γλώσσα:"
95072
95073 #~ msgid ""
95074 #~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which "
95075 #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
95076 #~ "values are permitted."
95077 #~ msgstr ""
95078 #~ "Τέλος, καθορίστε τον οριζόντιο και κάθετο ερπυσμό. Σιγουρευτείτε ότι "
95079 #~ "χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν με τις μονάδες που καθορίζετε "
95080 #~ "στο κάτω μέρος της φόρμας. Δεν επιτρέπονται οι αρνητικές τιμές."
95081
95082 #~ msgid ""
95083 #~ "Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value "
95084 #~ "(when adding a subscription"
95085 #~ msgstr ""
95086 #~ "Τελευταία τιμή/ ξεκινάει από: η τελευταία τιμή που υπολογίστηκε ή η πρώτη "
95087 #~ "τιμή (όταν γίνεται προσθήκη συνδρομής"
95088
95089 #~ msgid ""
95090 #~ "Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed "
95091 #~ "to \"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is "
95092 #~ "generated"
95093 #~ msgstr ""
95094 #~ "Αργοπορημένο : σημαίνει ότι το βιβλίο είναι αργοπορημένο και έπρεπε να "
95095 #~ "είχε επιστραφεί.  Ένα βιβλίο του οποίου η κατάσταση άλλαξε σε "
95096 #~ "\"αργοπορημένο\" παραμένει στη λίστα δανεισμών, και δημιουργείται ο "
95097 #~ "επόμενος αριθμός σε αναμονή"
95098
95099 #~ msgid "Late Orders"
95100 #~ msgstr "Αργοπορημένες Παραγγελίες"
95101
95102 #~ msgid "Late issues"
95103 #~ msgstr "Αργοπορημένα τεύχη"
95104
95105 #~ msgid ""
95106 #~ "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days "
95107 #~ "ago and still haven't been marked as received."
95108 #~ msgstr ""
95109 #~ "Οι αργοπορημένες παραγγελίες είναι μία έκθεση που ελέγχει αν οι "
95110 #~ "παραγγελίες που έγιναν πρίν από Χ ημέρες δεν έχουν χαρακτηριστεί ότι "
95111 #~ "παραλήφθησαν."
95112
95113 #~ msgid "Lavis"
95114 #~ msgstr "Lavis"
95115
95116 #~ msgid ""
95117 #~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or "
95118 #~ "page you wish to print to."
95119 #~ msgstr ""
95120 #~ "Τα Πρότυπα Διάταξης πρέπει να οριστούν για κάθε τύπο φύλλου ή σελίδας "
95121 #~ "Ετικετών που επιθυμείτε να εκτυπώσετε."
95122
95123 #~ msgid "Layout:"
95124 #~ msgstr "Διάταξη:"
95125
95126 #~ msgid "Leader Plugin"
95127 #~ msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα Ετικέτας Εγγραφής"
95128
95129 #~ msgid "Leader building"
95130 #~ msgstr "Δημιουργία ετικέτας εγγραφής"
95131
95132 #~ msgid "Left"
95133 #~ msgstr "Αριστερά"
95134
95135 #~ msgid "Left on Order"
95136 #~ msgstr "Σε Παραγγελία"
95137
95138 #~ msgid "Legal"
95139 #~ msgstr "Νόμιμο"
95140
95141 #~ msgid "Lenght"
95142 #~ msgstr "Μήκος"
95143
95144 #~ msgid "Length:"
95145 #~ msgstr "Μήκος:"
95146
95147 #~ msgid "Lettres"
95148 #~ msgstr "Γράμματα"
95149
95150 #~ msgid ""
95151 #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris "
95152 #~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, "
95153 #~ "Jesse Weaver)"
95154 #~ msgstr ""
95155 #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris "
95156 #~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, "
95157 #~ "Jesse Weaver)"
95158
95159 #~ msgid "Librarian's note"
95160 #~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθηκονόμου"
95161
95162 #~ msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
95163 #~ msgstr "Βιβλιοθήκες <a1>Ταξινόμηση</a>"
95164
95165 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
95166 #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
95167
95168 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
95169 #~ msgstr ""
95170 #~ "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'"
95171
95172 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Edit Group %s"
95173 #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Επεξεργασία της Ομάδας %s"
95174
95175 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Modify library %s"
95176 #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Τροποποίηση της βιβλιοθήκης '%s'"
95177
95178 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; New Group"
95179 #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Νέα Ομάδα"
95180
95181 #~ msgid "Libraries, Branches, &amp; Groups"
95182 #~ msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες"
95183
95184 #~ msgid "Libraries, branches, &amp; Groups"
95185 #~ msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες"
95186
95187 #~ msgid "Library Printer"
95188 #~ msgstr "Εκτυπωτής Βιβλιοθήκης"
95189
95190 #~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters."
95191 #~ msgstr "Τα παραρτήματα βιβλιοθήκης καθορίζονται στις Βασικές Παραμέτρους."
95192
95193 #~ msgid "Library last seen at"
95194 #~ msgstr "Τελευταία εμφάνιση βιβλιοθήκης στις"
95195
95196 #~ msgid "Library note:"
95197 #~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθήκης:"
95198
95199 #~ msgid "Library-maintained authority records"
95200 #~ msgstr "Βιβλιοθήκη-διατηρημένες εγγραφές καθιερωμένων όρων"
95201
95202 #~ msgid "LibraryName --"
95203 #~ msgstr "ΌνομαΒιβλιοθήκης --"
95204
95205 #~ msgid "Lift Debarment"
95206 #~ msgstr "Άρση Αποκλεισμού"
95207
95208 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
95209 #~ msgstr "Περιορισμός σε <a1>διαθέσιμα τεκμήρια.</a>"
95210
95211 #~ msgid "Limit to any of the following:"
95212 #~ msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
95213
95214 #~ msgid "Limits:"
95215 #~ msgstr "Περιορισμοί:"
95216
95217 #~ msgid "List is managed by you and can be seen"
95218 #~ msgstr "Η διαχείριση της λίστας γίνεται από εσάς και είναι ορατή"
95219
95220 #~ msgid ""
95221 #~ "List the holds that are ready &amp; await for the patron to take them at "
95222 #~ "the library"
95223 #~ msgstr ""
95224 #~ "Λίστα με τις κρατήσεις που είναι έτοιμες &amp; περιμένουν τον μέλος να "
95225 #~ "τις πάρει από τη βιβλιοθήκη"
95226
95227 #~ msgid ""
95228 #~ "Lists are a great tool for Reader&rsquo;s Advisory. Staff can use Lists "
95229 #~ "to create a variety of reading lists for patrons (for example, according "
95230 #~ "to age and reading level, or on specific topics)."
95231 #~ msgstr ""
95232 #~ "Οι Λίστες είναι ένα σημαντικό Συμβουλευτικό εργαλείο για τους Αναγνώστες. "
95233 #~ "Το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει τις Λίστες για να δημιουργήσει μία "
95234 #~ "ποικιλία από λίστες ανάγνωσης για τα μέλη (για παράδειγμα, σύμφωνα με την "
95235 #~ "ηλικία και το αναγνωστικό επίπεδο, ή για συγκεκριμένα θέματα)."
95236
95237 #~ msgid ""
95238 #~ "Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems "
95239 #~ "Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An "
95240 #~ "item included on a List is directly linked to that item&rsquo;s "
95241 #~ "bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will "
95242 #~ "take you directly the the item&rsquo;s &ldquo;Details Screen&rdquo; and "
95243 #~ "allow you to check for availability, find the item&rsquo;s location or "
95244 #~ "reserve the item."
95245 #~ msgstr ""
95246 #~ "Οι Λίστες είναι επεξεργάσιμες, μόνιμες λίστες βιβλίων.  Αν η Προτίμηση "
95247 #~ "Συστήματος για τις Λίστες έχει ενεργοποιηθεί, τότε το προσωπικό και τα "
95248 #~ "μέλη μπορούν να δημιουργήσουν τις δικές τους Λίστες. Ένα τεκμήριο που "
95249 #~ "περιλαμβάνεται σε ένα Εικονικό Ράφι συνδέεται άμεσα με τη βιβλιογραφική "
95250 #~ "εγγραφή του στον Ηλεκτρονικό Κατάλογο.  Κάνοντας κλικ στο τεκμήριο θα σας "
95251 #~ "εμφανιστούν η Οθόνη με τα Στοιχεία του τεκμηρίου και θα σας επιτραπεί να "
95252 #~ "ελέγξετε τη διαθεσιμότητα του και να δείτε την τοποθεσία ή τις κρατήσεις "
95253 #~ "του."
95254
95255 #~ msgid ""
95256 #~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
95257 #~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a "
95258 #~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
95259 #~ msgstr ""
95260 #~ "Οι Λίστες είναι μόνιμες λίστες τεκμηρίων, παρόμοιες με τα 'αγαπημένα'. Οι "
95261 #~ "Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να γίνεται παρακολούθηση των "
95262 #~ "'αγαπημένων' ή για τη δημιουργία λιστών ανάγνωσης ώς συμβουλευτικό "
95263 #~ "εργαλείο των αναγνωστών. Τα τεκμήρια μίας λίστας συνδέονται άμεσα με τον "
95264 #~ "κατάλογό σας."
95265
95266 #~ msgid ""
95267 #~ "Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for "
95268 #~ "class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the "
95269 #~ "details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see "
95270 #~ "where the item is in the library and whether or not ist is available for "
95271 #~ "checking out."
95272 #~ msgstr ""
95273 #~ "Οι Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν από καθηγητές για να δημιουργήσουν "
95274 #~ "μία βιβλιογραφία/λίστα ανάγνωσης για τις εργασίες της τάξης τους.  "
95275 #~ "Κάνοντας κλικ σε ένα τεκμήριο μίας Λίστα συνδεόμαστε άμεσα στη σελίδα με "
95276 #~ "τα στοιχεία του τεκμηρίου στον Ηλεκτρονικό Κατάλογο.  Οι μαθητές μπορούν "
95277 #~ "εύκολα να δουν που είναι το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη και αν είναι ή όχι  "
95278 #~ "διαθέσιμο προς δανεισμό."
95279
95280 #~ msgid "Litographie"
95281 #~ msgstr "Λιθογραφία"
95282
95283 #, fuzzy
95284 #~ msgid "Loan time"
95285 #~ msgstr "Χρόνος δανεισμού"
95286
95287 #~ msgid "Lobby CaRD"
95288 #~ msgstr "Lobby CaRD"
95289
95290 #, fuzzy
95291 #~ msgid "Local Folders"
95292 #~ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι"
95293
95294 #~ msgid "Local History Materials"
95295 #~ msgstr "Υλικό Τοπικής Ιστορίας"
95296
95297 #~ msgid "Localisation"
95298 #~ msgstr "Εντοπισμός"
95299
95300 #~ msgid ""
95301 #~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
95302 #~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been &quot;"
95303 #~ "seen&quot; by Koha and the status has changed. The item will now appear "
95304 #~ "on the &quot;Holds Awaiting Pickup&quot; report."
95305 #~ msgstr ""
95306 #~ "Εντοπίστε το τεκμήριο στο ράφι και μετά στη Κυκλοφορία Υλικού, σαρώστε ή "
95307 #~ "εισάγετε το barcode του για να το Δανειστείτε. Το τεκμήριο τώρα βρέθηκε "
95308 #~ "από το Koha και η κατάστασή του έχει αλλάξει. Το τεκμήριο τώρα θα "
95309 #~ "εμφανιστεί στην έκθεση &quot;Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή&quot;."
95310
95311 #~ msgid "Location <a1>Sort</a>"
95312 #~ msgstr "Τοποθεσία <a1>Ταξινόμηση</a>"
95313
95314 #, fuzzy
95315 #~ msgid "Log In"
95316 #~ msgstr "Ιστορικό"
95317
95318 #~ msgid "Log View"
95319 #~ msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
95320
95321 #~ msgid "Log in to Koha"
95322 #~ msgstr "Συνδεθείτε στο Koha"
95323
95324 #~ msgid "Log in to your account"
95325 #~ msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας"
95326
95327 #~ msgid "Log in with user: liblime and password: liblime"
95328 #~ msgstr "Συνδεθείτε με όνομα χρήστη: liblime και κωδικό πρόσβασης: liblime"
95329
95330 #, fuzzy
95331 #~ msgid "Logged in as: %s ["
95332 #~ msgstr "Συνδεδεμένος/η ως: %s [<a1>Αποσύνδεση</a>]"
95333
95334 #~ msgid "Login &raquo;"
95335 #~ msgstr "Σύνδεση &raquo;"
95336
95337 #~ msgid "Logs &rsaquo; Results"
95338 #~ msgstr "Ιστορικό &rsaquo; Αποτελέσματα"
95339
95340 #~ msgid "Londres (G.B.)"
95341 #~ msgstr "Λονδίνο (Μεγάλη Βρετανία)"
95342
95343 #~ msgid "Lost"
95344 #~ msgstr "Απωλεσθέν"
95345
95346 #~ msgid "Lost (%s)"
95347 #~ msgstr "Απωλεσθέν (%s)"
95348
95349 #~ msgid "Lost Card:"
95350 #~ msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:"
95351
95352 #~ msgid "MARC Check"
95353 #~ msgstr "Έλεγχος MARC"
95354
95355 #~ msgid "MARC Framework for"
95356 #~ msgstr "Πλαίσιο MARC για"
95357
95358 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo;"
95359 #~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo;"
95360
95361 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; %s %s"
95362 #~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; %s %s"
95363
95364 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
95365 #~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής του Πεδίου '%s'"
95366
95367 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Data Deleted"
95368 #~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo Τα Δεδομενα Διεγράφησαν"
95369
95370 #~ msgid "MARC Import (managing batches)"
95371 #~ msgstr "Εισαγωγή MARC (διαχείριση παρτίδων)"
95372
95373 #~ msgid "MARC Import (staging)"
95374 #~ msgstr "Εισαγωγή Marc (οργάνωση)"
95375
95376 #~ msgid "MARC Links %s"
95377 #~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s"
95378
95379 #~ msgid "MARC Subfield Structure"
95380 #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC"
95381
95382 #~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; %s"
95383 #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; %s"
95384
95385 #~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
95386 #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s"
95387
95388 #~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Edit MARC subfields constraints"
95389 #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
95390
95391 #~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted"
95392 #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Το Υποπεδίο Διαγράφηκε"
95393
95394 #~ msgid "MARC biblio : %s"
95395 #~ msgstr "MARC biblio : %s"
95396
95397 #~ msgid ""
95398 #~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is "
95399 #~ "simply not available for display on circulation screens and on some "
95400 #~ "search results screens."
95401 #~ msgstr ""
95402 #~ "Τα MARC δεδομένα που δεν έχουν χαρτογραφηθεί σε ένα πίνακα του Koha δεν "
95403 #~ "εξαφανίζονται - απλά, δεν είναι διαθέσιμα προς προβολή στις οθόνες "
95404 #~ "κυκλοφορίας υλικού και στις οθόνες μερικών αποτελεσμάτων αναζήτησης."
95405
95406 #~ msgid "MARC fields"
95407 #~ msgstr "Πεδία MARC"
95408
95409 #~ msgid "MARC links %s"
95410 #~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s"
95411
95412 #~ msgid "MARC subfield structure admin for %s"
95413 #~ msgstr "Διαχείριση δομής υποπεδίων MARC για %s"
95414
95415 #~ msgid "MARC tag structure administration"
95416 #~ msgstr "Διαχείριση δομής πεδίων MARC"
95417
95418 #~ msgid "MARC21"
95419 #~ msgstr "MARC21"
95420
95421 #~ msgid ""
95422 #~ "MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, "
95423 #~ "2.0 release maintainer)"
95424 #~ msgstr ""
95425 #~ "MJ Ray και Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, "
95426 #~ "2.0 release maintainer)"
95427
95428 #~ msgid "MUST"
95429 #~ msgstr "ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ"
95430
95431 #~ msgid "Make <a1>Payment</a>"
95432 #~ msgstr "Εκπλήρωση <a1>Πληρωμής</a>"
95433
95434 #~ msgid "Make Payment"
95435 #~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής"
95436
95437 #~ msgid ""
95438 #~ "Make a selection from the drop down list. The &quot;All Vendors&quot; "
95439 #~ "count gives you a count of the total number of current item claims across "
95440 #~ "all vendors."
95441 #~ msgstr ""
95442 #~ "Κάντε μία επιλογή από την πτυσσόμενη λίστα. Το &quot;Όλοι οι "
95443 #~ "Προμηθευτές&quot; σας δίνει έναν υπολογισμό του συνολικού αριθμού των "
95444 #~ "τρέχουσων αξιώσεων για τεκμήρια όλων των προμηθευτών."
95445
95446 #~ msgid ""
95447 #~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will "
95448 #~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
95449 #~ msgstr ""
95450 #~ "Κάντε τις κατάλληλες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού, και το Koha θα "
95451 #~ "δημιουργήσει τα κωδικοποιημένα δεδομένα Ετικέτας Εγγραφής και θα τα "
95452 #~ "εισάγει στο υποπεδίο 000@ ."
95453
95454 #~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'"
95455 #~ msgstr "Κάντε τις αλλαγές που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
95456
95457 #~ msgid "Manage Rotating Collections"
95458 #~ msgstr "Διαχείριση Περιστρεφόμενων Συλλογών"
95459
95460 #~ msgid "Manage Suggestions"
95461 #~ msgstr "Διαχείριση Προτάσεων"
95462
95463 #~ msgid "Manage patron messaging settings"
95464 #~ msgstr "Διαχείριση ρυθμίσεων μηνυμάτων μελών"
95465
95466 #~ msgid ""
95467 #~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
95468 #~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field "
95469 #~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would "
95470 #~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!"
95471 #~ msgstr ""
95472 #~ "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία "
95473 #~ "εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν "
95474 #~ "διαχειρίζεται. Όλα τα υποπεδία ενός συγκεκριμένου πεδίου πρέπει να "
95475 #~ "βρίσκονται στην ίδια καρτέλα ή να αγνοηθούν: 1ον είναι πιο λογικό, 2ον το "
95476 #~ "Koha θα μπερδευόταν αν έπρεπε να επαναλάβει επαναλαμβανόμενα πεδία με "
95477 #~ "αλλο τρόπο!!!"
95478
95479 #~ msgid "Management Notes:"
95480 #~ msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:"
95481
95482 #~ msgid ""
95483 #~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the "
95484 #~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty."
95485 #~ msgstr ""
95486 #~ "Υποχρεωτικό: αν ένα πεδίο είναι υποχρεωτικό ή όχι. Αν είναι υποχρεωτικό, "
95487 #~ "ο καταλογογράφος δεν μπορει να επικυρώσει το biblio αν το υποπεδίο είναι "
95488 #~ "κενό."
95489
95490 #~ msgid "Mandatory,"
95491 #~ msgstr "Υποχρεωτικό,"
95492
95493 #~ msgid "Manual history :"
95494 #~ msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό :"
95495
95496 #~ msgid ""
95497 #~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking "
95498 #~ "on 'Pay fines'"
95499 #~ msgstr ""
95500 #~ "Τα χειρονακτικά τιμολόγια μπορούν να πληρωθούν με τον ίδιο τρόπο με τα "
95501 #~ "αυτόματα, κάνοντας κλικ στο 'Πληρωμή προστίμων'"
95502
95503 #~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
95504 #~ msgstr "Πολλές από τις θυγατρικές υπομονάδες είναι εδώ."
95505
95506 #~ msgid "Maps"
95507 #~ msgstr "Χάρτες"
95508
95509 #~ msgid "Maps, Globes"
95510 #~ msgstr "Χάρτες, Υδρόγειοι"
95511
95512 #~ msgid "Margin Bottom (Expressed in mm):"
95513 #~ msgstr "Κάτω Περιθώριo (σε mm):"
95514
95515 #~ msgid "Margin Left (Expressed in mm):"
95516 #~ msgstr "Aριστερό Περιθώριο (σε mm):"
95517
95518 #~ msgid ""
95519 #~ "Marking an item as &quot;Accepted&quot;, will move the suggestion to the "
95520 #~ "Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in "
95521 #~ "Acquisitions by using the &quot;From a Suggestion&quot; feature under "
95522 #~ "&quot;Add To Order&quot;."
95523 #~ msgstr ""
95524 #~ "Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως &quot;Αποδεκτό&quot;, θα μετακινήσει τη "
95525 #~ "πρόταση στην καρτέλα Αποδεκτό. Το προτεινόμενο τεκμήριο μπορεί τώρα να "
95526 #~ "προστεθεί σε μία παραγγελία στις Προσκτήσεις χρησιμοποιώντας τη "
95527 #~ "λειτουργία &quot;Από Πρόταση&quot; κάτω από το &quot;Προσθήκη Για "
95528 #~ "Παραγγελία&quot;."
95529
95530 #~ msgid ""
95531 #~ "Marking an item as &quot;Rejected&quot;, will move the selected item to "
95532 #~ "the rejected tab."
95533 #~ msgstr ""
95534 #~ "Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως &quot;Απορριφθέν&quot;, θα μετακινήσει το "
95535 #~ "επιλεγμένο τεκμήριο στην καρτέλα απορριφθέντων."
95536
95537 #~ msgid "Match Point 1 | <a1>Add match point</a>"
95538 #~ msgstr "Σημείο αντιστοιχίας 1 | <a1>Προσθήκη σημείου αντιστοιχίας</a>"
95539
95540 #~ msgid "Match check %s<a1>Add match check</a>"
95541 #~ msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας %s<a1>Προσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας</a>"
95542
95543 #~ msgid "Match check 1 | <a1>Add match check</a>"
95544 #~ msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας 1 | <a1>Προσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας</a>"
95545
95546 #~ msgid ""
95547 #~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check "
95548 #~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching "
95549 #~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e."
95550 #~ "g., doing a match check on title, or publication date)."
95551 #~ msgstr ""
95552 #~ "Οι έλεγχοι ταύτισης εφαρμόζονται για όλες τις υποψήφιες ταυτίσεις. Κάθε "
95553 #~ "έλεγχος ταύτισης διευκρινίζει ένα πεδίο στην εισαγώμενη εγγραφή και ένα "
95554 #~ "πεδίο στη δυνατή ταύτιση εγγραφής. Οι τιμές πρέπει να είναι οι ίδιες για "
95555 #~ "μία ταύτιση για να θεωρηθούν καλές (π.χ.,ο έλεγχος ταύτισης σε έναν "
95556 #~ "τίτλο, ή στην ημερομηνία δημοσίευσης)."
95557
95558 #, fuzzy
95559 #~ msgid "Material"
95560 #~ msgstr "Τύπος Υλικού:"
95561
95562 #~ msgid "Matrix:"
95563 #~ msgstr "Πίνακας:"
95564
95565 #~ msgid "Max : Returns the highest value"
95566 #~ msgstr "Μέγιστο : Επιστρέφει την υψηλότερη τιμή"
95567
95568 #~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'"
95569 #~ msgstr ""
95570 #~ "Μπορεί να εισαχθεί μέσα σε μονα-εισαγωγικά, π.χ. 'Συνομευμένο-"
95571 #~ "Όνομα_της_Βιβλιοθήκης Μου'"
95572
95573 #~ msgid "Member Information Screen"
95574 #~ msgstr "Οθόνη Πληροφοριών Μέλους"
95575
95576 #~ msgid "Member Search"
95577 #~ msgstr "Αναζήτηση Μέλους"
95578
95579 #~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch&nbsp;"
95580 #~ msgstr ""
95581 #~ "Συγχωνεύστε μία Διάταξη και ένα Πρότυπο Διάταξης μέσω των Παρτίδων "
95582 #~ "Ετικετών&nbsp;"
95583
95584 #~ msgid "Message Queue"
95585 #~ msgstr "Θέμα Μηνύματος:"
95586
95587 #~ msgid "Message to Patron:"
95588 #~ msgstr "Μήνυμα προς το Μέλος:"
95589
95590 #~ msgid "Metal"
95591 #~ msgstr "Μέταλο"
95592
95593 #~ msgid "Metal Precieux"
95594 #~ msgstr "Πολύτιμο Μέταλο"
95595
95596 #~ msgid "Metal et plastique"
95597 #~ msgstr "Μέταλο και πλαστικό"
95598
95599 #~ msgid "Mezzotinte"
95600 #~ msgstr "Μετσοτίντα"
95601
95602 #~ msgid "Min : Returns the lowest value"
95603 #~ msgstr "Ελάχιστο : Επιστρέφει τη χαμηλότερη τιμή"
95604
95605 #~ msgid ""
95606 #~ "Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the "
95607 #~ "list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on "
95608 #~ "the left box)"
95609 #~ msgstr ""
95610 #~ "Αγνοείται: σημαίνει ότι ένα βιβλίο δεν θα φτάσει ποτέ. Το τεκμήριο θα "
95611 #~ "εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο του τεύχους θα προστεθεί στη "
95612 #~ "\"λίστα αγνούμενων\" (στο αριστερό κουτί)"
95613
95614 #~ msgid ""
95615 #~ "Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and "
95616 #~ "that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a "
95617 #~ "new number is marked \"missing\". You can manually change this field if "
95618 #~ "you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a "
95619 #~ "shorter one (1-51)"
95620 #~ msgstr ""
95621 #~ "Αγνούμενοι αριθμοί: η λίστα με τα τεύχη που δεν έχετε στη βιβλιοθήκη σας, "
95622 #~ "και που δεν θα φτάσουν ποτέ (ή έχουν χαθεί). Συμπληρώνεται αυτόματα όταν "
95623 #~ "ένας νέος αριθμός μαρκάρεται ως \"αγνοούμενο\". Μπορείτε να αλλάξετε "
95624 #~ "χειροκίνητα αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, να αλλάξετε μία "
95625 #~ "μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)"
95626
95627 #, fuzzy
95628 #~ msgid "Mobile: "
95629 #~ msgstr "Κινητό:"
95630
95631 #~ msgid "Modify City"
95632 #~ msgstr "Τροποποίηση Πόλης"
95633
95634 #~ msgid "Modify Currency '%s'"
95635 #~ msgstr "Τροποποίηση Νομίσματος '%s'"
95636
95637 #~ msgid "Modify Fund"
95638 #~ msgstr "Τροποποίηση Κεφαλαίου"
95639
95640 #~ msgid "Modify Guarantor"
95641 #~ msgstr "Τροποποίηση Εγγυητή"
95642
95643 #~ msgid "Modify Road Type"
95644 #~ msgstr "Τροποποίηση Τύπου Δρόμου"
95645
95646 #~ msgid "Modify Stop Word"
95647 #~ msgstr "Τροποποίηση Εξαιρούμενης Λέξης"
95648
95649 #~ msgid "Modify Z39.50 Server %s"
95650 #~ msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Ζ39.50 %s"
95651
95652 #~ msgid "Modify adult patron"
95653 #~ msgstr "Τροποποίηση Μέλους-Ενήλικα"
95654
95655 #~ msgid "Modify authority #%s (%s)"
95656 #~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s (%s)"
95657
95658 #~ msgid "Modify authority type"
95659 #~ msgstr "Τροποποίηση τύπου καθιερωμένου όρου"
95660
95661 #~ msgid "Modify authorized value"
95662 #~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένης τιμής"
95663
95664 #~ msgid "Modify batches of items"
95665 #~ msgstr "Τροποποίηση παρτίδων τεκμηρίων"
95666
95667 #~ msgid "Modify bibliogra"
95668 #~ msgstr "Τροποποίηση βιβλιογρα"
95669
95670 #~ msgid "Modify budget %s"
95671 #~ msgstr "Τροποποίηση του κονδυλίου %s"
95672
95673 #~ msgid "Modify budget'%s'"
95674 #~ msgstr "Τροποποίηση του τεκμηρίου'%s'"
95675
95676 #~ msgid "Modify category '%s'"
95677 #~ msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας '%s'"
95678
95679 #~ msgid "Modify child patron"
95680 #~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-παιδιού"
95681
95682 #~ msgid "Modify contract '%s'"
95683 #~ msgstr "Τροποποίηση του συμβολαίου '%s'"
95684
95685 #~ msgid "Modify currency"
95686 #~ msgstr "Τροποποίηση νομίσματος"
95687
95688 #~ msgid "Modify fund"
95689 #~ msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου"
95690
95691 #~ msgid "Modify library"
95692 #~ msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης"
95693
95694 #, fuzzy
95695 #~ msgid "Modify order line"
95696 #~ msgstr "Τροποποίηση λέξης"
95697
95698 #~ msgid "Modify professional patron"
95699 #~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-επαγγελματία"
95700
95701 #~ msgid "Modify staff patron"
95702 #~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-προσωπικού"
95703
95704 #~ msgid "Modify stop word"
95705 #~ msgstr "Τροποποίηση εξαιρούμενης λέξης"
95706
95707 #~ msgid "Modify subscription for <i>%s</i>"
95708 #~ msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για <i>%s</i>"
95709
95710 #~ msgid "Modify system preference '%s'"
95711 #~ msgstr "Τροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'"
95712
95713 #, fuzzy
95714 #~ msgid ""
95715 #~ "Modify user flags allows an administrator to set which clerks, "
95716 #~ "librarians, patrons, technical support people or trustees have access to "
95717 #~ "certain parts of the database. Right now, one can either have permission "
95718 #~ "to access everything on the Intranet side, or just have access to the "
95719 #~ "OPAC."
95720 #~ msgstr ""
95721 #~ "Η τροποποίηση των σημαιών χρηστών επιτρέπει στον διαχειριστή να ρυθμίσει "
95722 #~ "σε ποια σημεία της βάσης δεδομένων θα έχουν πρόσβαση οι υπάλληλοι, οι "
95723 #~ "βιβλιοθηκονόμοι, τα μέλη, οι άνθρωποι της τεχνικής υποστήριξης ή τα μέλη "
95724 #~ "του Διοικητικού Συβουλίου. Αυτή τη στιγμή, μπορεί κάποιος είτε να έχει "
95725 #~ "πλήρη πρόσβαση στο Intranet, είτε να έχει πρόσβαση μόνο στον OPAC."
95726
95727 #~ msgid "Mois:"
95728 #~ msgstr "Μήνες:"
95729
95730 #~ msgid "Month %S"
95731 #~ msgstr "Μήνας %S"
95732
95733 #~ msgid "More &gt; Administration"
95734 #~ msgstr "Περισσότερα &gt; Διαχείριση"
95735
95736 #, fuzzy
95737 #~ msgid ""
95738 #~ "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
95739 #~ "patronimages"
95740 #~ msgstr ""
95741 #~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
95742 #~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη &gt; εικόνες μελών"
95743
95744 #~ msgid ""
95745 #~ "More &gt; Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Circulation "
95746 #~ "and fines rules"
95747 #~ msgstr ""
95748 #~ "Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού &gt; "
95749 #~ "Κυκλοφορία Υλικού και κανόνες προστίμων"
95750
95751 #, fuzzy
95752 #~ msgid "More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
95753 #~ msgstr ""
95754 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Εργαλεία &gt; Ειδοποίηση "
95755 #~ "εκπρόθεσμων/Κατάσταση ενεργοποιήσεων"
95756
95757 #, fuzzy
95758 #~ msgid ""
95759 #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
95760 #~ "finescalendar"
95761 #~ msgstr ""
95762 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις "
95763 #~ "Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ημερολόγιο προστίμων"
95764
95765 #, fuzzy
95766 #~ msgid ""
95767 #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
95768 #~ "useDaysMode"
95769 #~ msgstr ""
95770 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις "
95771 #~ "Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ΤρόποςΧρήσηςΗμερών"
95772
95773 #, fuzzy
95774 #~ msgid "More > Tools > Task Scheduler"
95775 #~ msgstr ""
95776 #~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα > Εργαλεία > Χρονοπρογραμματιστής "
95777 #~ "Εργασιών"
95778
95779 #~ msgid "More information"
95780 #~ msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
95781
95782 #~ msgid ""
95783 #~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
95784 #~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
95785 #~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
95786 #~ "right of the staff client"
95787 #~ msgstr ""
95788 #~ "Συνήθως το οικείο παράρτημα επιλέγεται όταν γίνεται προσθήκη ενός μέλους "
95789 #~ "προσωπικού. (Βλέπε Προσθήκη Μέλους Προσωπικού σε αυτό το εγχειρίδιο). "
95790 #~ "Όταν τα μελη προσωπικού συνδέονται, το οικείο τους παράρτημα επιλέγεται "
95791 #~ "αυτόματα. Μπορείτε να δείτε αυτό το παράρτημα πάνω δεξιά στη διεπαφή "
95792 #~ "προσωπικού"
95793
95794 #~ msgid ""
95795 #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
95796 #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
95797 #~ msgstr ""
95798 #~ "Κινηματογραφικές ταινίες, Βιντεοεγγραφές, Αρνητικά, Φωτογραφικές "
95799 #~ "Διαφάνειες, Διαφάνειες, Φωτογραφίες, Κάρτες, Διαγράμματα, Σχέδια"
95800
95801 #~ msgid "Multimedia"
95802 #~ msgstr "Πολυμέσα"
95803
95804 #~ msgid "Munich (Allemagne)"
95805 #~ msgstr "Μόναχο (Γερμανία)"
95806
95807 #~ msgid "Musique"
95808 #~ msgstr "Μουσική"
95809
95810 #~ msgid "Musique Folklorique"
95811 #~ msgstr "Μουσική Παραδοσιακή"
95812
95813 #~ msgid "Musique descriptive"
95814 #~ msgstr "Μουσική περιγραφική"
95815
95816 #, fuzzy
95817 #~ msgid "My Tags"
95818 #~ msgstr "Ετικέτες"
95819
95820 #~ msgid "N'est pas le produit final"
95821 #~ msgstr "Δεν είναι το τελικό προϊόν"
95822
95823 #~ msgid ""
95824 #~ "NEKLS also has a great page (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/"
95825 #~ "reports-training/</a>) with a list of reports they have written."
95826 #~ msgstr ""
95827 #~ "Το NEKLS έχει επίσης μία πολύ καλή σελίδα με μία λίστα εκθέσεων που έχουν "
95828 #~ "γράψει (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/</"
95829 #~ "a>)."
95830
95831 #~ msgid "NEW"
95832 #~ msgstr "ΝΕΟ"
95833
95834 #~ msgid ""
95835 #~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC "
95836 #~ "field, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl "
95837 #~ "script."
95838 #~ msgstr ""
95839 #~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε τον σύνδεσμο μεταξύ ενός υπoπεδίου "
95840 #~ "MARC και ενός πεδίου που δεν είναι MARC, ζητήστε από τον διαχειριστή σας "
95841 #~ "να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
95842
95843 #~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually."
95844 #~ msgstr ""
95845 #~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η Συναλλαγματική Ισοτιμία πρέπει να ενημερώνεται χειρονακτικά."
95846
95847 #~ msgid ""
95848 #~ "NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
95849 #~ "format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO "
95850 #~ "THIS BEFORE setting budgets.)"
95851 #~ msgstr ""
95852 #~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν έχετε "
95853 #~ "επιλέξει τη μορφή ημερομηνίας στην ενότητα Προτιμήσεων Συστήματος στη "
95854 #~ "σελίδα Παραμέτρων-- ΚΑΝΤΕ ΑΥΤΟ ΠΡΩΤΟΥ επιλέξετε κονδύλια.)"
95855
95856 #~ msgid "Name (Cat.)"
95857 #~ msgstr "Όνομα (Κατ.)"
95858
95859 #~ msgid "Name or cardnumber :%S Patron category :"
95860 #~ msgstr "Όνομα ή όνομα κάρτας :%S Κατηγορία μέλους :"
95861
95862 #~ msgid "Name/Location"
95863 #~ msgstr "Όνομα/Τοποθεσία"
95864
95865 #~ msgid ""
95866 #~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority "
95867 #~ "data"
95868 #~ msgstr ""
95869 #~ "Εγγενής υποστήριξη για τους διακομιστές Z39.50 και SRU για τα "
95870 #~ "βιβλιογραφικά δεδομένα και για τα δεδομένα καθιερωμένων όρων."
95871
95872 #~ msgid "Negatif"
95873 #~ msgstr "Αρνητικό"
95874
95875 #~ msgid ""
95876 #~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep "
95877 #~ "units cause enlarging of the overall image."
95878 #~ msgstr ""
95879 #~ "Οι αρνητικές μονάδες ερπυσμού προκαλούν συρρίκνωση της συνολικής εικόνας. "
95880 #~ "Οι θετικές μονάδες ερπυσμού προκαλούν διεύρυνση της συνολικής εικόνας."
95881
95882 #~ msgid ""
95883 #~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. "
95884 #~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right."
95885 #~ msgstr ""
95886 #~ "Οι αρνητικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν την μετακίνηση ολόκληρης της "
95887 #~ "εικόνας πάνω αριστερά. Οι θετικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν "
95888 #~ "μετακίνηση ολόκληρης της εικόνας κάτω δεξιά."
95889
95890 #~ msgid "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)"
95891 #~ msgstr "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)"
95892
95893 #~ msgid "Network Printers"
95894 #~ msgstr "Εκτυπωτές Δικτύου"
95895
95896 #~ msgid "Never"
95897 #~ msgstr "Ποτέ"
95898
95899 #~ msgid "New Fund"
95900 #~ msgstr "Νέο Κεφάλαιο"
95901
95902 #~ msgid "New Order"
95903 #~ msgstr "Νέα Παραγγελία"
95904
95905 #~ msgid "New Patron Card Batch"
95906 #~ msgstr "Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών"
95907
95908 #~ msgid "New Supplier"
95909 #~ msgstr "Νέος Προμηθευτής"
95910
95911 #~ msgid "New authority type"
95912 #~ msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου"
95913
95914 #~ msgid "New authorized value"
95915 #~ msgstr "Νέα καθιερωμένη τιμή"
95916
95917 #~ msgid "New contract"
95918 #~ msgstr "Νέο συμβόλαιο"
95919
95920 #~ msgid "New currency"
95921 #~ msgstr "Νέο νόμισμα"
95922
95923 #~ msgid "New library"
95924 #~ msgstr "Νέα βιβλιοθήκη"
95925
95926 #~ msgid "New matching rule"
95927 #~ msgstr "Νέος κανόνας ταύτισης"
95928
95929 #~ msgid "New order"
95930 #~ msgstr "Νέα παραγγελία"
95931
95932 #~ msgid "New search"
95933 #~ msgstr "Νέα αναζήτηση"
95934
95935 #~ msgid "New stop word"
95936 #~ msgstr "Νέα εξαιρούμενη λέξη"
95937
95938 #~ msgid "New subscription"
95939 #~ msgstr "Νέα συνδρομή"
95940
95941 #~ msgid "New tag"
95942 #~ msgstr "Νέο πεδίο"
95943
95944 #~ msgid "New z39.50 Server"
95945 #~ msgstr "Νέος Διακομιστής z39.50"
95946
95947 #, fuzzy
95948 #~ msgid "New&nbsp;Tag:"
95949 #~ msgstr "Νέο Πεδίο"
95950
95951 #~ msgid "News Help"
95952 #~ msgstr "Βοήθεια με τα Νέα"
95953
95954 #~ msgid ""
95955 #~ "News Items must be entered in all languages to show up for each language "
95956 #~ "in multi lingual setups."
95957 #~ msgstr ""
95958 #~ "Τα νέα πρέπει να εισαχθούν σε όλες τις γλώσσες έτσι ώστε να εμφανίζονται "
95959 #~ "σε κάθε γλώσσα σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε πολλές."
95960
95961 #~ msgid ""
95962 #~ "News items are short, blog or news item type posts that can be displayed "
95963 #~ "on both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted "
95964 #~ "using simple HTML code."
95965 #~ msgstr ""
95966 #~ "Τα Νέα είναι σύντομες αναρτήσεις οι οποίες μπορούν να εμφανίζονται και "
95967 #~ "στον OPAC αλλά και στις βασικές σελίδες της Διεπαφής Προσωπικού.  Οι "
95968 #~ "αναρτήσεις μπορούν να μορφοποιηθούν με τη χρήση απλού κώδικα HTML."
95969
95970 #~ msgid "Next &gt;"
95971 #~ msgstr "Επόμενο &gt;"
95972
95973 #~ msgid "Next Page &gt;&gt;"
95974 #~ msgstr "Επόμενη Σελίδα &gt;&gt;"
95975
95976 #~ msgid ""
95977 #~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which "
95978 #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
95979 #~ "values are permitted."
95980 #~ msgstr ""
95981 #~ "Στη συνέχεια ρυθμίστε την οριζόντια και την κάθετη αντιστάθμιση. "
95982 #~ "Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν στις μονάδες "
95983 #~ "που έχετε ορίσει στο κάτω μέρος της φόρμας. Επιτρέπονται και αρνητικές "
95984 #~ "τιμές."
95985
95986 #~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
95987 #~ msgstr ""
95988 #~ "Επόμενο βήμα - Παραλαβή τευχών (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια στη σελίδα "
95989 #~ "Παραλαβή Τευχών)"
95990
95991 #~ msgid ""
95992 #~ "Next to each entry on the list of imported files to import is a clean "
95993 #~ "button.&nbsp;"
95994 #~ msgstr ""
95995 #~ "Δίπλα σε κάθε αναγραφή στη λίστα των εισαγμένων αρχείων προς εισαγωγή "
95996 #~ "υπάρχει ένα κουμπί καθαρισμού.&nbsp;"
95997
95998 #~ msgid "No Barcode"
95999 #~ msgstr "Δεν υπάρχει Barcode"
96000
96001 #~ msgid "No Batch Specified: <a1>Select items to print</a>"
96002 #~ msgstr ""
96003 #~ "Δεν έχει διευκρυνιστεί η Παρτίδα: <a1>Επιλέξτε τεμάχια προς εκτύπωση</a>"
96004
96005 #~ msgid "No Label Batches Currently Defined"
96006 #~ msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Ετικετών"
96007
96008 #~ msgid "No Layout Specified: <a1>Select a Label Layout</a>"
96009 #~ msgstr ""
96010 #~ "Δεν έχει διευκρινιστεί η Διάταξη: <a1>Επιλέξτε μία Διάταξη Ετικετών</a>"
96011
96012 #~ msgid "No Patron Card Batches Currently Defined"
96013 #~ msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Καρτών Μελών"
96014
96015 #~ msgid "No Public Lists."
96016 #~ msgstr "Δεν Υπάρχουν Δημόσιες Λίστες."
96017
96018 #~ msgid "No Template Specified: <a1>Select a Label Template</a>"
96019 #~ msgstr ""
96020 #~ "Δεν έχει Διευκρινιστεί Πρότυπο: <a1>Επιλέξτε ένα Πρότυπο Ετικέτας</a>"
96021
96022 #~ msgid "No accepted suggestions."
96023 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποδεκτές προτάσεις."
96024
96025 #~ msgid "No claims notice defined. <a1>Please define one</a>."
96026 #~ msgstr ""
96027 #~ "Δεν έχουν καθοριστεί ειδοποιήσεις αξιώσεων. <a1>Παρακαλώ Καθορίστε Μία</"
96028 #~ "a>."
96029
96030 #~ msgid "No item found"
96031 #~ msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια"
96032
96033 #~ msgid "No lost items found"
96034 #~ msgstr "Δε βρέθηκαν απωλεσθέντα τεκμήρια"
96035
96036 #~ msgid "No name"
96037 #~ msgstr "Κανένα όνομα"
96038
96039 #~ msgid "No pending suggestions."
96040 #~ msgstr "Δεν εκκρεμούν προτάσεις."
96041
96042 #~ msgid "No reasons defined in <a1>authorized values</a>"
96043 #~ msgstr "Δεν έχουν οριστεί αιτίες στις <a1>καθιερωμένες τιμές</a>"
96044
96045 #~ msgid "No rejected suggestions."
96046 #~ msgstr "Δεν έχουν απορριφθεί προτάσεις."
96047
96048 #~ msgid "No results found for <b>%s</b>"
96049 #~ msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα σε <b>%s</b>"
96050
96051 #~ msgid "No results in Authorities"
96052 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στους Καθιερωμένους Όρους"
96053
96054 #, fuzzy
96055 #~ msgid "No root budget"
96056 #~ msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι"
96057
96058 #~ msgid "No suggestions have been"
96059 #~ msgstr "Καμία πρόταση δεν έχει"
96060
96061 #~ msgid "No suggestions waiting"
96062 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή"
96063
96064 #~ msgid "No tabs"
96065 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν καρτέλες"
96066
96067 #, fuzzy
96068 #~ msgid "No tag was specified."
96069 #~ msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα."
96070
96071 #~ msgid "No transfers to do"
96072 #~ msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές"
96073
96074 #~ msgid "No waiting suggestions to accept or reject."
96075 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή για αποδοχή ή απόρριψη."
96076
96077 #~ msgid ""
96078 #~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
96079 #~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
96080 #~ msgstr ""
96081 #~ "Όχι, οι ιδιωτικές λίστες θα παραμείνουν ιδιωτικές. Μπορείτε να δείτε τις "
96082 #~ "δικές σας λίστες από τη διεπαφή προσωπικού κάνοντας κλικ στην καρτέλα 'Οι "
96083 #~ "Λίστες Σας'."
96084
96085 #~ msgid ""
96086 #~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received "
96087 #~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping "
96088 #~ "track of late orders which is discussed in this manual."
96089 #~ msgstr ""
96090 #~ "Όχι, αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα έχετε ακόμα την ικανότητα να επιλέγε "
96091 #~ "τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι. Το κλείσιμο "
96092 #~ "ενός καλαθιού είναι μία καλή πρακτική για να γίνεται έλεγχος των "
96093 #~ "αργοπορημένων παραγγελιών, περισσότερες πληροφορίες για το οποίο μπορείτε "
96094 #~ "να βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο."
96095
96096 #~ msgid ""
96097 #~ "No, this report will only remove connections between patrons and items "
96098 #~ "they have checked out in the past but have returned to the library."
96099 #~ msgstr ""
96100 #~ "Όχι, αυτή η έκθεση α αφαιρέσει μόνο τους σύνδεσμους μεταξύ μελών και "
96101 #~ "τεκμηρίων που έχουν δανειστεί στο παρελθόν και έχουν επιστρέξει στη "
96102 #~ "βιβλιοθήκη."
96103
96104 #, fuzzy
96105 #~ msgid ""
96106 #~ "No. A basket is simply a way that a set of orders can be grouped "
96107 #~ "together. You may chose to &quot;Close A Basket&quot; when the Order for "
96108 #~ "all the items in the basket has been placed with the Vendor. A basket "
96109 #~ "does not need to be closed to receive the items that have been ordered "
96110 #~ "within that basket."
96111 #~ msgstr ""
96112 #~ "Όχι. Ένα καλάθι είναι απλά ο τρόπος με τον οποίο ομαδοποιείται ένα σύνολο "
96113 #~ "παραγγελιών. Μπορείτε να επιλέξετε να &quot;Κλείσετε Ένα Καλάθι&quot; "
96114 #~ "όταν έχει γίνει η Παραγγελία όλων των τεκμηρίων που είναι μέσα σε αυτό. "
96115 #~ "Δεν χρειάζεται να κλείσει ένα καλάθι για να γίνει παραλαβή των τεκμηρίων "
96116 #~ "τα οποία ήταν μέσα σε αυτό."
96117
96118 #~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)"
96119 #~ msgstr "NoZebra (εσωτερικά ευρετήρια Koha)"
96120
96121 #~ msgid "Nobody"
96122 #~ msgstr "Κανείς"
96123
96124 #~ msgid "Noir et blanc"
96125 #~ msgstr "Ασπρόμαυρο"
96126
96127 #~ msgid "Non applicable"
96128 #~ msgstr "Μη εφαρμόσιμο"
96129
96130 #~ msgid "Non-applicable"
96131 #~ msgstr "Μη-εφαρμόσιμο"
96132
96133 #, fuzzy
96134 #~ msgid "None defined"
96135 #~ msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα"
96136
96137 #~ msgid "Nonpublic note"
96138 #~ msgstr "Μη δημόσια σημείωση"
96139
96140 #~ msgid ""
96141 #~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles "
96142 #~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword "
96143 #~ "references to these words does not help to limit a search and will make "
96144 #~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not "
96145 #~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for "
96146 #~ "your installation."
96147 #~ msgstr ""
96148 #~ "Κανονικά, δε θα θέλετε το Koha να αποθηκεύει αναφορές λέξεων-κλειδιών "
96149 #~ "άρθρων όπως \"Το\" και \"Ο\" και πολλές άλλες κοινές λέξεις. Η αποθήκευση "
96150 #~ "αναφορών λέξεων-κλειδιών σε αυτές τις λέξεις δεν θα σας βοηθήσει να "
96151 #~ "περιορίσετε την αναζήτησή σας και θα κάνει το ευρετήριο λέξεων-κλειδιών "
96152 #~ "πολύ μεγάλο και \"υπερφορτωμένο\" με λέξεις που δεν είναι χρήσιμες. Η "
96153 #~ "λίστα με τις \"εξαιρούμενες λέξεις\" ορίζει αυτές τις λέξεις στην "
96154 #~ "εγκατάστασή σας."
96155
96156 #~ msgid "Norme CCIR/IEC"
96157 #~ msgstr "Κανόνας CCIR/IEC"
96158
96159 #~ msgid "Norme NAB"
96160 #~ msgstr "Κανόνας NAB"
96161
96162 #~ msgid "Not Checked out"
96163 #~ msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο"
96164
96165 #~ msgid "Not Issued"
96166 #~ msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο"
96167
96168 #~ msgid "Not at this time."
96169 #~ msgstr "Όχι αυτή τη στιγμή."
96170
96171 #~ msgid "Not finished"
96172 #~ msgstr "Δεν έχει τελειώσει"
96173
96174 #~ msgid "Not for loan (%s)"
96175 #~ msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
96176
96177 #~ msgid "Not mandatory,"
96178 #~ msgstr "Δεν είναι υποχρεωτικό,"
96179
96180 #~ msgid "Not repeatable,"
96181 #~ msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο"
96182
96183 #~ msgid "Not seen since:"
96184 #~ msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από:"
96185
96186 #~ msgid "Note for OPAC"
96187 #~ msgstr "Σημείωση για τον OPAC"
96188
96189 #~ msgid "Note for staff"
96190 #~ msgstr "Σημείωση για το προσωπικό"
96191
96192 #~ msgid ""
96193 #~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and "
96194 #~ "leave unchecked for 'no')"
96195 #~ msgstr ""
96196 #~ "Σημειώστε αν χρησιμοποιείται η πηγή ταξινόμησης (επιλέξτε το κουτί για "
96197 #~ "'ναι' και αφήστε το κενό για 'όχι')"
96198
96199 #~ msgid ""
96200 #~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a "
96201 #~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required."
96202 #~ msgstr ""
96203 #~ "Σημειώστε ότι το Επώνυμο απαιτείτε για κάθε μέλος ως η εξ ορισμού "
96204 #~ "ρύθμιση. Μπορείτε να ορίσετε ποια πεδία, αν υπάρχουν, πρέπει να "
96205 #~ "απαιτούνται."
96206
96207 #~ msgid ""
96208 #~ "Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is "
96209 #~ "supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as "
96210 #~ "possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we "
96211 #~ "didn't wanted to add too much complexity."
96212 #~ msgstr ""
96213 #~ "Σημειώστε ότι η ανανέωση συνδρομών από τον \"βιβλιοθηκονόμο περιοδικών "
96214 #~ "εκδόσεων\" πρέπει να είναι άμεση. Έχουμε αποφασίσει να κρατήσουμε το Koha "
96215 #~ "όσο πιο απλό γίνεται.  Στην πραγματικότητα, η ανανέωση συνδρομών δεν θα "
96216 #~ "είναι άμεση, αλλά δεν θέλαμε να προσθέσουμε πάρα πολλή πολυπλοκότητα."
96217
96218 #~ msgid ""
96219 #~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your "
96220 #~ "catalog searching will work)"
96221 #~ msgstr ""
96222 #~ "Σημείωστε ότι, αν επιλέξετε το \"Zebra\", πρέπει να το συντονίσετε πριν η "
96223 #~ "αναζήτηση του καταλόγου σας ξεκινήσει να λειτουργεί)"
96224
96225 #~ msgid ""
96226 #~ "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when "
96227 #~ "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all "
96228 #~ "the holdings (items) have been deleted."
96229 #~ msgstr ""
96230 #~ "Σημείωση: η επιλογή διαγραφής στο πτυσσόμενο μενού επεξεργασίας θα γίνει "
96231 #~ "γκρι όταν υπάρχουν αντίτυπα. Μπορείτε να διαγράψετε τη βιβλιογραφική "
96232 #~ "εγγραφή μόνο αφού διαγράψετε τα αντίτυπα."
96233
96234 #~ msgid "Notes : %s"
96235 #~ msgstr "Σημειώσεις: %s"
96236
96237 #~ msgid "Nothing found. <a1>Try another search</a>."
96238 #~ msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα. <a1>Δοκιμάστε μία άλλη αναζήτηση</a>."
96239
96240 #~ msgid ""
96241 #~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
96242 #~ "key times."
96243 #~ msgstr ""
96244 #~ "Οι ειδοποιήσεις είναι μηνύματα τα οποία στέλνονται σε μέλη, προμηθευτές "
96245 #~ "και προσωπικό για να τους ειδοποιήσουν σε ειδικές στιγμές."
96246
96247 #~ msgid "Nouvelles"
96248 #~ msgstr "Νέα"
96249
96250 #~ msgid ""
96251 #~ "Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in "
96252 #~ "the &quot;Branches&quot; section. (All of your libraries should be "
96253 #~ "described here, not just the branch libraries.) Give each library a "
96254 #~ "unique and easily-remembered code (maximum of four characters). This code "
96255 #~ "will be used in Koha's database to identify each library. When libraries "
96256 #~ "are listed in Koha, they will be listed in alphabetical order by code."
96257 #~ msgstr ""
96258 #~ "Τώρα προσθέστε τα ονόματα και τις διευθύνσεις, τα τηλέφωνα, κτλ. των "
96259 #~ "βιβλιοθηκών σας στην ενότητα \"Παραρτήματα\". (Όλες οι βιβλιοθήκες σας θα "
96260 #~ "περιγράφονται εδώ, όχι μόνο τα παραρτήματα.) Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη "
96261 #~ "έναν μοναδικό, εύκολο να το θυμάστε, κωδικό (μέχρι τέσσερις χαρακτήρες). "
96262 #~ "Αυτός ο κωδικός θα χρησιμοποιηθεί στη βάση δεδομένων του Koha για να "
96263 #~ "προσδιορίζεται κάθε βιβλιοθήκη. Οι βιβλιοθήκες στο Koha ταξινομούνται με "
96264 #~ "αλφαβητική σειρά σύμφωνα με τον κωδικό τους."
96265
96266 #~ msgid ""
96267 #~ "Now choose operations that you want to preform on each column. The "
96268 #~ "operations that can be selected are:"
96269 #~ msgstr ""
96270 #~ "Τώρα επιλέξτε τις λειτουργίες που θέλετε να εκτελέσετε σε κάθε στήλη. Οι "
96271 #~ "λειτουργίες που μπορούν να επιλεχτούν είναι οι:"
96272
96273 #, fuzzy
96274 #~ msgid ""
96275 #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
96276 #~ msgstr ""
96277 #~ "Τώρα επιλέξτε κριτήρια που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε "
96278 #~ "τον ορισμό σας."
96279
96280 #~ msgid ""
96281 #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
96282 #~ "Click on the database column name and then press the add button. Once you "
96283 #~ "have selected all your desired columns, press Next."
96284 #~ msgstr ""
96285 #~ "Τώρα επιλέξτε τα κριτήρια που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε για να χτίσετε "
96286 #~ "τον ορισμό σας. Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και "
96287 #~ "μετά πατήστε το κουμπί προσθήκης. Αφού επιλέξετε όλες τις στήλες που "
96288 #~ "επιθυμείτε, πατήστε το Επόμενο."
96289
96290 #~ msgid ""
96291 #~ "Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a "
96292 #~ "criteria to generate a report. Use the &quot;Select items you want to "
96293 #~ "check&quot; feature to generate this report."
96294 #~ msgstr ""
96295 #~ "Τώρα που έχετε ρυθμίσει την Τελευταία Ημέρα Εμφάνισης των τεκμηρίων, "
96296 #~ "μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ώς κριτήριο για τη δημιουργία έκθεσης. "
96297 #~ "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία &quot;Επιλέξτε τεκμήρια που θέλετε να "
96298 #~ "ελέγξετε&quot; για να δημιουργήσετε αυτή την έκθεση."
96299
96300 #~ msgid ""
96301 #~ "Now you need to select the values for each column that will make up your "
96302 #~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the "
96303 #~ "type of data in the column you have selected"
96304 #~ msgstr ""
96305 #~ "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε τις τιμές για κάθε στήλη που θα φτοιάξουν τα "
96306 #~ "νέα σας κριτήρια. Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να ορίσετε τις τιμές, "
96307 #~ "βασισμένοι στον τύπο δεδομένων στη στήλη που έχετε επιλέξει"
96308
96309 #, fuzzy
96310 #~ msgid ""
96311 #~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition "
96312 #~ "to. "
96313 #~ msgstr ""
96314 #~ "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε την περιοχή στην οποία δεσμεύετε τον ορισμό."
96315
96316 #~ msgid "Num."
96317 #~ msgstr "Αρ."
96318
96319 #~ msgid "Num/Items"
96320 #~ msgstr "Αρ/Τεκμήρια"
96321
96322 #~ msgid "Number of issues to display to staff"
96323 #~ msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό"
96324
96325 #~ msgid "Number of issues to display to the public"
96326 #~ msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό"
96327
96328 #~ msgid "Number only"
96329 #~ msgstr "Αριθμός μόνο"
96330
96331 #~ msgid "Number:"
96332 #~ msgstr "Αριθμός:"
96333
96334 #~ msgid "Numbering Calculation formula"
96335 #~ msgstr "Τύπος υπολογισμού αρίθμησης"
96336
96337 #~ msgid "OAI-PMH"
96338 #~ msgstr "OAI-PMH"
96339
96340 #~ msgid "OAI-PMH:"
96341 #~ msgstr "OAI-PMH:"
96342
96343 #~ msgid "OD/Issues"
96344 #~ msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί"
96345
96346 #, fuzzy
96347 #~ msgid "OPAC login: "
96348 #~ msgstr "Σύνδεση στον OPAC:"
96349
96350 #, fuzzy
96351 #~ msgid "OPAC password: "
96352 #~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης OPAC:"
96353
96354 #~ msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:"
96355 #~ msgstr "Ή μορφοποίηση του αρχείου σε μορφή CSV με τα ακόλουθα πεδία:"
96356
96357 #~ msgid "Offline Circ File Uploader"
96358 #~ msgstr "Φόρτωση Αρχείων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
96359
96360 #~ msgid "Offset-Horizontal"
96361 #~ msgstr "Όφσετ-Οριζόντια"
96362
96363 #~ msgid "Offset-Vertical"
96364 #~ msgstr "Όφσετ-Κατακόρυφα"
96365
96366 #~ msgid "On hold"
96367 #~ msgstr "Σε κράτηση"
96368
96369 #~ msgid "On loan (%s),"
96370 #~ msgstr "Δανεισμένο (%s),"
96371
96372 #~ msgid ""
96373 #~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer "
96374 #~ "Profile:\" field."
96375 #~ msgstr ""
96376 #~ "Στη φόρμα επεξεργασίας και στην αριστερή στήλη, θα δείτε το πεδίο "
96377 #~ "\"Προφίλ Εκτυπωτή:\"."
96378
96379 #~ msgid "On the top left is their address and card number."
96380 #~ msgstr "Πάνω αριστερά είναι η διεύθυνσή τους και ο αριθμός της κάρτας τους."
96381
96382 #~ msgid ""
96383 #~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
96384 #~ "'Comments' tab"
96385 #~ msgstr ""
96386 #~ "Από τη στιγμή που εγκριθεί ένα σχόλιο, θα εμφανιστεί στον OPAC κατω από "
96387 #~ "την καρτέλα 'Σχόλια'"
96388
96389 #~ msgid ""
96390 #~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library "
96391 #~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the "
96392 #~ "file extension frm .koc to .txt.&nbsp; The utility only looks at files "
96393 #~ "with a .koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new "
96394 #~ "data to an old file."
96395 #~ msgstr ""
96396 #~ "Μόλις φορτωθεί ένα αρχείο τα δεδομένα παραμένουν στο αρχείο. Η βιβλιοθήκη "
96397 #~ "μπορεί να θέλει να κρατήσει ένα αντίγραφο του αρχείου σε έναν άλλο "
96398 #~ "κατάλογο, ή να αλλάξει την προέκταση του αρχείου frm .koc σε .txt.&nbsp; "
96399 #~ "Το εργαλείο κοιτάζει μόνο αρχεία με προέκταση .koc. Αν δεν γίνει αυτό, το "
96400 #~ "προσωπικό μπορεί κατά λάθος να προσθέσει νέα δεδομένα σε ένα παλιό αρχείο."
96401
96402 #~ msgid ""
96403 #~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to "
96404 #~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to "
96405 #~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't "
96406 #~ "have to define all the MARC structure"
96407 #~ msgstr ""
96408 #~ "Μόλις δημιουργηθεί ένας τύπος πλαισίου, μπορείτε να κάνετε κλικ στο "
96409 #~ "\"Δομή MARC\" για να ορίσετε την ακριβή δομή του MARC. Την πρώτη φορά, το "
96410 #~ "Koha θα σας ζητήσει να επιλέξετε ένα υπάρχον πλαίσιο για να το "
96411 #~ "αντιγράψετε στο καινούργιο. Έτσι, δεν χρειάζεται να ορίσετε όλη τη δομή "
96412 #~ "του MARC"
96413
96414 #~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
96415 #~ msgstr ""
96416 #~ "Από τη στιγμή που δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο, ένα κονδύλι μπορεί να "
96417 #~ "εφαρμοστεί σε αυτό"
96418
96419 #, fuzzy
96420 #~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column."
96421 #~ msgstr ""
96422 #~ "Αυτή η καρτέλα δείχνει την κατάσταση των μηνυμάτων ειδοποίησης μελών. Απο "
96423 #~ "τη στιγμή που αποστέλεται ένα μήνυμα, θα εμφανίζεται στη στήλη κατάστασης."
96424
96425 #~ msgid ""
96426 #~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added "
96427 #~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. "
96428 #~ "Two uses of extended attributes are:"
96429 #~ msgstr ""
96430 #~ "Από τη στιγμή που καθοριστεί ένα τύποςαπόδοσης, οι τιμές για αυτή την "
96431 #~ "απόδοση μπορεί να προστεθεί στην εγγραφή μέλους μέσω της διεπαφής "
96432 #~ "προσωπικού ή της εισαγωγής παρτίδας μελών. Δύο χρήσείς εκτεταμένων "
96433 #~ "αποδόσεων είναι:"
96434
96435 #~ msgid ""
96436 #~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking "
96437 #~ "'Show all budgets' under the list of funds"
96438 #~ msgstr ""
96439 #~ "Από τη στιγμή που προστεθούν κονδύλια μπορείτε να τα δείτε/αναζητήσετε "
96440 #~ "κάνοντας κλικ στο 'Εμφάνιση όλων των κονδυλίων' κάτω από τη λίστα "
96441 #~ "κεφαλαίων"
96442
96443 #~ msgid "Once in the tool, you have two options"
96444 #~ msgstr "Από τη στιγμή που είστε στα εργαλεία, έχετε δύο επιλογές"
96445
96446 #~ msgid ""
96447 #~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there "
96448 #~ "is a mistake you can go back and Edit the details."
96449 #~ msgstr ""
96450 #~ "Μόλις συμπληρωθεί θα μπορείτε να δείτε την ολοκληρωμένη σελίδα "
96451 #~ "στοιχείων.  Αν υπάρχει λάθος μπορείτε να πάτε πίσω για να Επεξεργαστείτε "
96452 #~ "τα στοιχεία."
96453
96454 #~ msgid ""
96455 #~ "Once the item has physically arrived in your branch, click &quot;Receive "
96456 #~ "Item&quot;. This will change the status of the item from &quot;In "
96457 #~ "Transit&quot; to &quot;Waiting&quot;. The item will now show on the &quot;"
96458 #~ "Holds Awaiting Pick Up&quot; report."
96459 #~ msgstr ""
96460 #~ "Όταν φτάσει το τεκμήριο στο παράρτημά σας, κάντε κλικ στο &quot;Παραλαβή "
96461 #~ "Τεκμηρίου&quot;. Αυτό θα αλλάξει την κατάστασή του από &quot;Σε "
96462 #~ "Μεταφορά&quot; σε &quot;Σε αναμονή&quot;. Το τεκμήριο τώρα θα εμφανιστεί "
96463 #~ "στην έκθεση &quot;Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή&quot;."
96464
96465 #~ msgid ""
96466 #~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be "
96467 #~ "used to print the labels."
96468 #~ msgstr ""
96469 #~ "Μόλις ολοκληρωθεί η συγχώνευση, θα δημιουργηθεί ένα PDF το οποίο μπορεί "
96470 #~ "να χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση ετικετών."
96471
96472 #~ msgid ""
96473 #~ "Once the status and reason have been selected, these will display for the "
96474 #~ "suggestor in the OPAC."
96475 #~ msgstr ""
96476 #~ "Μόλις επιλεχθούν η κατάσταση και η αιτία, θα εμφανιστούν στον OPAC για "
96477 #~ "αυτόν που έκανε την πρόταση."
96478
96479 #~ msgid "Once you finish the steps above, click Save."
96480 #~ msgstr "Μόλις τελειώσετε τα παραπάνω βήματα, κάντε κλικ στο Αποθήκευση."
96481
96482 #~ msgid ""
96483 #~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks "
96484 #~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major "
96485 #~ "errors in your MARC setup."
96486 #~ msgstr ""
96487 #~ "Μόλις ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύμισης των πλαισίων MARC και έχετε "
96488 #~ "ελέγξει την χαρτογράφησή τους στο Koha, αυτό το πρόγραμμα ελέγχει τα "
96489 #~ "μεγαλύτερα λαθη στις ρυθμίσεις."
96490
96491 #~ msgid ""
96492 #~ "Once you have created your new definition and it shows on in the "
96493 #~ "Dictionary, you can use the definition for reporting."
96494 #~ msgstr ""
96495 #~ "Μόλις έχετε δημιουργήσει τον ορισμό σας και εμφανίζεται στο Λεξικό, "
96496 #~ "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ορισμό για τις εκθέσεις."
96497
96498 #~ msgid "Once you have found the subscription you need, you can:"
96499 #~ msgstr "Μόλις βρείτε την συνδρομή που χρειάζεστε, μπορείτε:"
96500
96501 #~ msgid ""
96502 #~ "Once you have generated a report, you can now choose to save the report "
96503 #~ "definition so that you can run it again when required, or setup the Task "
96504 #~ "Scheduler to run the report for you."
96505 #~ msgstr ""
96506 #~ "Μόλις δημιουργήσετε μία έκθεση, μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε τον "
96507 #~ "ορισμό της έκθεσης έτσι ώστε να μπορέσετε να την ξανατρέξετε όταν "
96508 #~ "χρειαστεί, ή να ρυθμίσετε τον Χρονοπρογραμματιστή να τρέξει την έκθεση "
96509 #~ "για εσάς."
96510
96511 #~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
96512 #~ msgstr "Μόλις επιλέξετε τις επιθυμητές στήλες, κάντε κλικ στο Επόμενο."
96513
96514 #~ msgid ""
96515 #~ "Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up "
96516 #~ "the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of "
96517 #~ "your budget year and the amount of money in that particular budget line. "
96518 #~ "Do not use any kind of currency notation (like &quot;$&quot;) or commas "
96519 #~ "when entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)"
96520 #~ msgstr ""
96521 #~ "Μόλις ρυθμίσετε ένα κεφάλαιο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς μία σελίδα για "
96522 #~ "τη ρύθμιση των κονδυλίων του κεφαλαίου. Εδώ θα εισάγετε τις ημερομηνίες "
96523 #~ "έναρξης και λήξης για το έτος που θα ισχύουν τα κονδύλια και το χρηματικό "
96524 #~ "ποσό σε αυτή τη συγκεκριμένη γραμμή κονδυλίου. Μη χρησιμοποιήσετε "
96525 #~ "οποιοδήποτε σύμβολο νομίσματος (όπως &quot;$&quot;) ή κόμματα όταν "
96526 #~ "εισάγετε τον αριθμό. (Τα κόμματα θα μετατραπούν σε δεκαδικά σημεία.) "
96527
96528 #~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
96529 #~ msgstr "Μόλις συμπληρώσετε τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
96530
96531 #~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
96532 #~ msgstr "Μόλις συμπληρωθούν τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
96533
96534 #~ msgid ""
96535 #~ "Once you press save the new issue will be recorded in the subscription "
96536 #~ "history."
96537 #~ msgstr ""
96538 #~ "Μόλις πιέσετε αποθήκευση, το νέο τεύχος θα εγγραφεί στο ιστορικό "
96539 #~ "συνδρομών."
96540
96541 #~ msgid ""
96542 #~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
96543 #~ "collected in the Offline tool."
96544 #~ msgstr ""
96545 #~ "Μόλις ξαναέχετε πρόσβαση στη βάση δεδομένων του Koha σας μπορείτε να "
96546 #~ "φορτώσετε τα δεδομένα που συλλέξατε με το εργαλείο Χωρίς Σύνδεση."
96547
96548 #~ msgid "Online Help &rsaquo; Add Bibliographic Record"
96549 #~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
96550
96551 #~ msgid "Online Help &rsaquo; Adding a New Borrower"
96552 #~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προσθήκη Νέου Δανειζόμενου"
96553
96554 #~ msgid "Online Help &rsaquo; Member Information"
96555 #~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Πληροφορίες Μέλους"
96556
96557 #~ msgid "Online Help &rsaquo; Patrons"
96558 #~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Μέλη"
96559
96560 #~ msgid "Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; Branches"
96561 #~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Τμήματα"
96562
96563 #~ msgid "Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; MARC Check"
96564 #~ msgstr ""
96565 #~ "Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Έλεγχος MARC"
96566
96567 #~ msgid "Online Help - No Help available"
96568 #~ msgstr "On line Βοήθεια - Καμία Βοήθεια διαθέσιμη"
96569
96570 #~ msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported."
96571 #~ msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, JPEG και XPM"
96572
96573 #~ msgid "Opac's note"
96574 #~ msgstr "Σημείωση του Opac"
96575
96576 #~ msgid "Opac:"
96577 #~ msgstr "Opac:"
96578
96579 #~ msgid "OpenNCIP"
96580 #~ msgstr "OpenNCIP"
96581
96582 #~ msgid ""
96583 #~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
96584 #~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
96585 #~ msgstr ""
96586 #~ "Επιλογές χωρίς κουμπιά επιλογής όπως τα 'Κατάσταση μέλους', 'Ενέργειες "
96587 #~ "μέλους', και 'Ημερομηνία Γέννησης' είναι περιορισμοί που μπορείτε να "
96588 #~ "βάλετε στην έκθεση."
96589
96590 #~ msgid "Order Details Help"
96591 #~ msgstr "Βοήθεια Στοιχείων Παραγγελίας"
96592
96593 #~ msgid "Order Search"
96594 #~ msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
96595
96596 #, fuzzy
96597 #~ msgid "Order: %s"
96598 #~ msgstr "Σειρά: %s"
96599
96600 #~ msgid "Ordering Prices / Invoice Prices inclde GST"
96601 #~ msgstr ""
96602 #~ "Τιμές παραγγελίας/ Οι τιμές του τιμολογίου συμπεριλαμβάνουν GST (ΦΠΑ)"
96603
96604 #~ msgid "Ordering prices:"
96605 #~ msgstr "Τιμές παραγγελίας:"
96606
96607 #~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors."
96608 #~ msgstr "Μπορούν να γίνουν παραγγελίες μόνο σε Ενεργούς προμηθευτές"
96609
96610 #~ msgid "Orders search &rsaquo; Search Results"
96611 #~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
96612
96613 #~ msgid "Orders with uncertain prices for vendor <a1>%s</a> <a2>(edit)</a>"
96614 #~ msgstr ""
96615 #~ "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον προμηθευτή <a1>%s</a> <a2>"
96616 #~ "(επεξεργασία)</a>"
96617
96618 #~ msgid "Org."
96619 #~ msgstr "Οργ."
96620
96621 #~ msgid "Organisztion"
96622 #~ msgstr "Οργανισμός"
96623
96624 #~ msgid "Organization name"
96625 #~ msgstr "Όνομα οργανισμού"
96626
96627 #~ msgid ""
96628 #~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other "
96629 #~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly "
96630 #~ "different information about the institution."
96631 #~ msgstr ""
96632 #~ "Μέλη-Οργανισμοί: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μέλη που είναι οργανισμοί, "
96633 #~ "π.χ. άλλες βιβλιοθήκες που μπορούν να δανειστούν από τη δική σας, στην "
96634 #~ "οποία περίπτωση το Koha περιμένει ελαφρώς διαφορετικές πληροφορίες για "
96635 #~ "τον οργανισμό."
96636
96637 #~ msgid "Organizations"
96638 #~ msgstr "Οργανισμοί"
96639
96640 #~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)"
96641 #~ msgstr "Οργανισμοί (Εταιρείες, Ακαδημαϊκά Ιδρύματα κλπ.)"
96642
96643 #~ msgid "Original Cataloging"
96644 #~ msgstr "Πρωτότυπη Καταλογογράφηση"
96645
96646 #~ msgid "Original cataloging OR"
96647 #~ msgstr "Πρωτότυπη καταλογογράφηση Ή"
96648
96649 #~ msgid "Originale"
96650 #~ msgstr "Πρωτότυπο"
96651
96652 #~ msgid "Origine de l'image:"
96653 #~ msgstr "Προέλευση εικόνας:"
96654
96655 #, fuzzy
96656 #~ msgid ""
96657 #~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the "
96658 #~ "Serial and any notes."
96659 #~ msgstr ""
96660 #~ "Αυτό συμπεριλαμβάνει τον Ταξιθετικό Αριθμό, το Οικείο παράρτημα για τις "
96661 #~ "Περιοδικές εκδόσεις και οποιεσδήποτε σημειώσεις."
96662
96663 #~ msgid "Ouvrage educatif"
96664 #~ msgstr "Εκπαιδευτικό σύγγραμα"
96665
96666 #~ msgid "Ouvrage historique"
96667 #~ msgstr "Ιστορικό σύγγραμα"
96668
96669 #~ msgid "Ouvrage politique"
96670 #~ msgstr "Πολιτικό σύγγραμα"
96671
96672 #~ msgid "Ouvrage religieux"
96673 #~ msgstr "Θρησκευτικό σύγγραμα"
96674
96675 #~ msgid "Overdue Notice Required"
96676 #~ msgstr "Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου"
96677
96678 #~ msgid ""
96679 #~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for "
96680 #~ "this user type."
96681 #~ msgstr ""
96682 #~ "To Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου σας επιτρέπει να παρακάμψετε τη "
96683 #~ "δημιουργία ειδοποίησης εκπρόθεσμου για αυτό το τύπο χρηστών."
96684
96685 #~ msgid "Overdue fines"
96686 #~ msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων"
96687
96688 #~ msgid "Overdue!"
96689 #~ msgstr "Εκπρόθεσμο!"
96690
96691 #~ msgid "Overdue:"
96692 #~ msgstr "Εκπρόθεσμο:"
96693
96694 #~ msgid "Page"
96695 #~ msgstr "Σελίδα"
96696
96697 #~ msgid "Page Type:"
96698 #~ msgstr "Τύπος Σελίδας:"
96699
96700 #~ msgid "Paid"
96701 #~ msgstr "Πληρωμένο"
96702
96703 #~ msgid "Paper Bin"
96704 #~ msgstr "Κάδος Xαρτιού"
96705
96706 #~ msgid "Papertype:%s"
96707 #~ msgstr "Τύπος χαρτιού: %s"
96708
96709 #~ msgid "Papier de riz"
96710 #~ msgstr "Ριζόχαρτο"
96711
96712 #~ msgid "Parameters"
96713 #~ msgstr "Παράμετροι"
96714
96715 #~ msgid "Pas de texte"
96716 #~ msgstr "Δεν υπάρχει κείμενο"
96717
96718 #, fuzzy
96719 #~ msgid ""
96720 #~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as "
96721 #~ "they're imported "
96722 #~ msgstr ""
96723 #~ "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να αποθηκεύονται σε απλό κείμενο, και θα "
96724 #~ "κρυπτογραφηθούν κατά την εισαγωγή τους"
96725
96726 #~ msgid "Patron <a1>Sort</a>"
96727 #~ msgstr "Μέλος <a1>Ταξινόμηση</a>"
96728
96729 #~ msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)"
96730 #~ msgstr "Κάρτες Μελών προς Εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)"
96731
96732 #~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
96733 #~ msgstr ""
96734 #~ "Οι Κατηγορίες Μελών καθορίζονται στα Μέλη και στην Κυκλοφορία Υλικού."
96735
96736 #, fuzzy
96737 #~ msgid "Patron Messaging"
96738 #~ msgstr "Σειρά Μηνυμάτων Μελών"
96739
96740 #~ msgid "Patron Name"
96741 #~ msgstr "Όνομα Μέλους"
96742
96743 #~ msgid "Patron current holds"
96744 #~ msgstr "Τρέχουσες κρατήσεις μέλους"
96745
96746 #~ msgid "Patron desc"
96747 #~ msgstr "Περιγραφή μέλους"
96748
96749 #~ msgid "Patron does not exist"
96750 #~ msgstr "Το μέλος δεν υπάρχει"
96751
96752 #~ msgid "Patron has <a1>Outstanding fines"
96753 #~ msgstr "Το μέλος έχει <a1>Εκκρεμή πρόστιμα"
96754
96755 #~ msgid "Patron has no pending holds."
96756 #~ msgstr "Το μέλος δεν έχει εκκρεμείς κρατήσεις."
96757
96758 #~ msgid "Patron import"
96759 #~ msgstr "Εισαγωγή μέλους"
96760
96761 #~ msgid "Patron's account is restricted <a1>Lift restriction</a>"
96762 #~ msgstr ""
96763 #~ "Ο λογαριασμός του μέλους είναι περιορισμένος <a1>Άρση περιορισμού</a>"
96764
96765 #~ msgid "Patrons can search on item types"
96766 #~ msgstr "Τα μέλη μπορούν να κάνουν αναζήτηση σε τύπους τεκμηρίων"
96767
96768 #~ msgid ""
96769 #~ "Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with "
96770 #~ "other patrons by creating one or more &ldquo;Public Lists&rdquo;. By "
96771 #~ "creating &ldquo;Private Lists&rdquo;, patrons can keep lists of what "
96772 #~ "they&rsquo;ve read, or what they want to read for research or recreation."
96773 #~ msgstr ""
96774 #~ "Οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν τις Λίστες για να μοιράζονται τα "
96775 #~ "αγαπημένα τους βιβλία με άλλους χρήστες δημιουργώντας ένα ή περισσότερα "
96776 #~ "&ldquo;Δημόσια Ράφια&rdquo;. Δημιουργώντας &ldquo;Ιδιωτικά Ράφια&rdquo;, "
96777 #~ "οι χρήστες μπορούν να διατηρούν λίστες με το τι έχουν διαβάσει, ή με τι "
96778 #~ "θέλουν να διαβάσουν για την έρευνά τους ή στον ελεύθερο χρόνο τους."
96779
96780 #~ msgid "Patrons help"
96781 #~ msgstr "Βοήθεια Μελών"
96782
96783 #~ msgid ""
96784 #~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff "
96785 #~ "interface. The Staff patron type has additional security features over "
96786 #~ "the other types."
96787 #~ msgstr ""
96788 #~ "Τα μέλη σε οποιοδήποτε τύπο κατηγορίας μπορούν να έχουν εξουσιοδοτήσεις "
96789 #~ "στη διεπαφή προσωπικού. Ο τύπος Μέλος Προσωπικού έχει πρόσθετα "
96790 #~ "χαρακτηριστικά ασφάλειας σε σχέση με τους άλλους τύπους."
96791
96792 #~ msgid ""
96793 #~ "Patrons must be logged in to their account online to create and edit "
96794 #~ "lists."
96795 #~ msgstr ""
96796 #~ "Τα μέλη πρέπει να συνδεθούν στον λογαριασμό τους για να δημιουργήσουν και "
96797 #~ "να επεξεργαστούν λίστες."
96798
96799 #, fuzzy
96800 #~ msgid "Pay/Reverse Fines"
96801 #~ msgstr "Πληρωμή Προστίμων"
96802
96803 #~ msgid "Payments will appear on the Account tab"
96804 #~ msgstr "Οι πληρωμές θα εμφανιστούν στην καρτέλα Λογαριασμός"
96805
96806 #~ msgid "Pekin (RP de chine)"
96807 #~ msgstr "Πεκίνο (Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας)"
96808
96809 #~ msgid "Pending Holds Help"
96810 #~ msgstr "Βοήθεια Εκκρεμών Κρατήσεων"
96811
96812 #~ msgid "Pending holds"
96813 #~ msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
96814
96815 #~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)"
96816 #~ msgstr "Άνθρωποι (Συγγραφείς, Επεξεργαστές, Εκδότες, Εικονογράφοι κτλ.)"
96817
96818 #~ msgid "Perferred Publishers -"
96819 #~ msgstr "Προτιμώμενοι Εκδότες -"
96820
96821 #~ msgid "Perform a search"
96822 #~ msgstr "Κάντε μία αναζήτηση"
96823
96824 #~ msgid "Perform batch deletion of items"
96825 #~ msgstr "Κάντε μαζική διαγραφή των τεκμηρίων"
96826
96827 #~ msgid "Perform batch modification of items"
96828 #~ msgstr "Κάντε μαζική τροποποίηση των τεκμηρίων"
96829
96830 #~ msgid "Phone Number"
96831 #~ msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
96832
96833 #~ msgid "Phone: %s"
96834 #~ msgstr "Τηλέφωνο: %s"
96835
96836 #~ msgid "Photographie"
96837 #~ msgstr "Φωτογραφία"
96838
96839 #~ msgid "Pick a Report Type"
96840 #~ msgstr "Επιλέξτε Τύπο Έκθεσης"
96841
96842 #~ msgid "Pick which columns to total"
96843 #~ msgstr "Επιλέξτε ποιες στήλες θα αθροιστούν"
96844
96845 #~ msgid "Pickup Library Mismatch"
96846 #~ msgstr "Κακός Συνδυασμός Βιβλιοθήκης Παραλαβής"
96847
96848 #~ msgid "Pierre"
96849 #~ msgstr "Πέτρα"
96850
96851 #~ msgid "Pierre precieuses"
96852 #~ msgstr "Πολύτιμες πέτρες"
96853
96854 #~ msgid "Pierres precieuses"
96855 #~ msgstr "Πολύτιμες πέτρες"
96856
96857 #~ msgid "Place Reserve"
96858 #~ msgstr "Κράτηση"
96859
96860 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
96861 #~ msgstr "Κράτηση σε <a1>%s</a>"
96862
96863 #~ msgid "Place of Publication:"
96864 #~ msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:"
96865
96866 #~ msgid "Place:"
96867 #~ msgstr "Τόπος:"
96868
96869 #~ msgid "Places"
96870 #~ msgstr "Τόποι"
96871
96872 #~ msgid "Plan"
96873 #~ msgstr "Σχέδιο"
96874
96875 #~ msgid "Plan by BRANCHES"
96876 #~ msgstr "Σχέδιο κατά ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ"
96877
96878 #~ msgid "Plan by ITEMTYPES"
96879 #~ msgstr "Σχέδιο κατά ΤΥΠΟΥΣΤΕΚΜΗΡΙΟΥ"
96880
96881 #~ msgid "Planning Category1:"
96882 #~ msgstr "Κατηγορία Σχεδιασμού1:"
96883
96884 #~ msgid "Planning Category2:"
96885 #~ msgstr "Κατηγορία Σχεδιασμού2:"
96886
96887 #~ msgid "Planning information bloc"
96888 #~ msgstr "Τμήμα πληροφοριών σχεδιασμού"
96889
96890 #~ msgid "Plans"
96891 #~ msgstr "Σχέδια"
96892
96893 #~ msgid "Plans/"
96894 #~ msgstr "Σχέδια/"
96895
96896 #, fuzzy
96897 #~ msgid "Please <a1>add a library</a>."
96898 #~ msgstr "Παρακαλώ <a1>καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα</a>."
96899
96900 #, fuzzy
96901 #~ msgid "Please <a1>add a patron category</a>."
96902 #~ msgstr "Παρακαλώ <a1>καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα</a>."
96903
96904 #~ msgid "Please Specify a Title"
96905 #~ msgstr "Παρακαλώ Προσδιορίστε έναν Τίτλο"
96906
96907 #~ msgid "Please check the SQL statement syntax."
96908 #~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνταξη των SQL δηλώσεων."
96909
96910 #~ msgid "Please consider installing these modules before continuing."
96911 #~ msgstr ""
96912 #~ "Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτές τις υπομονάδες πριν συνεχίσετε."
96913
96914 #~ msgid "Please retrieve them and check them in"
96915 #~ msgstr "Παρακαλώ ανακτήστε τα και επιστρέψτε τα"
96916
96917 #~ msgid "Please return <a1>%s</a> to %s"
96918 #~ msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το <a1>%s</a> σε %s"
96919
96920 #, fuzzy
96921 #~ msgid "Please try again with plain text."
96922 #~ msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
96923
96924 #~ msgid "Please use valid sort criteria. <a1>Return to default results.</a>"
96925 #~ msgstr ""
96926 #~ "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έγκυρα κριτήρια ταξινόμησης. <a1>Επιστρέψτε στα "
96927 #~ "εξ ορισμού αποτελέσματα.</a>"
96928
96929 #~ msgid "Poesie"
96930 #~ msgstr "Ποίηση"
96931
96932 #~ msgid "Popup"
96933 #~ msgstr "Αναδυόμενο"
96934
96935 #~ msgid "Portraits"
96936 #~ msgstr "Πορτραίτα"
96937
96938 #~ msgid "Positif"
96939 #~ msgstr "Θετικό"
96940
96941 #~ msgid "Pre-defined Reports"
96942 #~ msgstr "Προκαθορισμένες Εκθέσεις"
96943
96944 #~ msgid "Preferred publishers"
96945 #~ msgstr "Προτιμώμενοι εκδότες"
96946
96947 #~ msgid ""
96948 #~ "Press the &quot;Submit&quot; button to generate the list of items that "
96949 #~ "Koha has not seen."
96950 #~ msgstr ""
96951 #~ "Πιέστε το κουμπί &quot;Υποβολή&quot; για να δημιουργήσετε μία λίστα με "
96952 #~ "τεκμήρια τα οποία δεν έχει δει το Koha."
96953
96954 #~ msgid "Print Preview"
96955 #~ msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
96956
96957 #~ msgid "Print Type"
96958 #~ msgstr "Τύπος Εκτύπωσης"
96959
96960 #~ msgid "Printer"
96961 #~ msgstr "Εκτυπωτής"
96962
96963 #~ msgid "Printers (UNIX paths)."
96964 #~ msgstr "Εκτυπωτές (Unix paths)."
96965
96966 #~ msgid "Priority <a1>Sort</a>"
96967 #~ msgstr "Προτεραιότητα <a1>Ταξινόμηση</a>"
96968
96969 #~ msgid ""
96970 #~ "Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it."
96971 #~ msgstr ""
96972 #~ "Ιδιωτικά Ράφια: Μόνο το άτομο που δημιούργησε το ράφι μπορεί να το δει "
96973 #~ "και να το επεξεργαστεί."
96974
96975 #~ msgid "Prof."
96976 #~ msgstr "Επ."
96977
96978 #~ msgid ""
96979 #~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an "
96980 #~ "organization)."
96981 #~ msgstr ""
96982 #~ "Μέλη-Επαγγελματίες: μπορούν επίσης να συνδέονται με έναν εγγυητή (συνήθως "
96983 #~ "έναν οργανισμό)."
96984
96985 #, fuzzy
96986 #~ msgid "Professional mobile: "
96987 #~ msgstr "Επαγγελματικό κινητό:"
96988
96989 #~ msgid "Professional patron"
96990 #~ msgstr "Επαγγελματίας"
96991
96992 #~ msgid "Projection:"
96993 #~ msgstr "Προβολή:"
96994
96995 #~ msgid ""
96996 #~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can "
96997 #~ "only have a single instance of printername-trayname per label template."
96998 #~ msgstr ""
96999 #~ "Παρέχετε ένα όνομα εκτυπωτή και ένα όνομα δίσκου για το Προφίλ σας. "
97000 #~ "Σημείωση: Μπορείτε να έχετε μία μόνο περίπτωση ονόματος εκτυπωτή-ονόματος "
97001 #~ "δίσκου ανά πρότυπο ετικετών."
97002
97003 #~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC."
97004 #~ msgstr "Παρέχετε στα μέλη έναν λογαριασμό για σύνδεση στον OPAC."
97005
97006 #~ msgid "Public note"
97007 #~ msgstr "Δημόσια σημείωση"
97008
97009 #~ msgid "Public:"
97010 #~ msgstr "Δημόσια:"
97011
97012 #~ msgid "Publication Year:"
97013 #~ msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
97014
97015 #, fuzzy
97016 #~ msgid "Publication year :"
97017 #~ msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
97018
97019 #~ msgid "Published by: %s"
97020 #~ msgstr "Δημοσιευμένο από: %s"
97021
97022 #, fuzzy
97023 #~ msgid "Publisher :"
97024 #~ msgstr "Εκδότης :"
97025
97026 #~ msgid "Publishers and Imprints:"
97027 #~ msgstr "Εκδότες και Τυπογράφοι:"
97028
97029 #~ msgid "Purchase order numbers are entered against orders, not baskets. See"
97030 #~ msgstr ""
97031 #~ "Οι αριθμοί των παραγγελιών αγορών εισάγονται σύμφωνα με τις παραγγελίες, "
97032 #~ "όχι με τα καλάθια. Βλέπε"
97033
97034 #~ msgid "Purchase order:"
97035 #~ msgstr "Αγορά παραγγελίας:"
97036
97037 #~ msgid ""
97038 #~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests "
97039 #~ "for the library to purchase for items."
97040 #~ msgstr ""
97041 #~ "Οι προτάσεις αγοράς δίνουν στους χρήστες του OPAC έναν τρόπο να υποβάλουν "
97042 #~ "αιτήματα στη βιβλιοθήκη για την αγορά τεκμηρίων."
97043
97044 #~ msgid "Q: How do I check out an item to a patron?"
97045 #~ msgstr "Ε: Πώς δανείζω ένα τεκμήριο σε ένα μέλος;"
97046
97047 #~ msgid "Q: How do I create a new &quot;List&quot; from the Staff Intranet?"
97048 #~ msgstr ""
97049 #~ "Ε: Πώς μπορώ να δημιουργήσω μία νέα &quot;Λίστα&quot; από το Intranet του "
97050 #~ "Προσωπικού;"
97051
97052 #~ msgid "Q: How do I set up a sticky date?"
97053 #~ msgstr "Ε: Πως ρυθμίζω μία διαφορετική ημερομηνία;"
97054
97055 #~ msgid "Q: What are &quot;Lists&quot;?"
97056 #~ msgstr "Ε: Τί είναι οι &quot;Λίστες&quot;;"
97057
97058 #~ msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?"
97059 #~ msgstr "Ε: Τί μπορώ να κάνω όταν βρω μία συνδρομή;"
97060
97061 #~ msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?"
97062 #~ msgstr "Ε: Τι μπορώ να κάνω με έναν μπλοκαρισμένο δανεισμό;"
97063
97064 #~ msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?"
97065 #~ msgstr "Ε: Τι χρειάζομαι πριν ξεκινήσω να δημιουργώ μία συνδρομή;"
97066
97067 #~ msgid "Q: What does the serials module do?"
97068 #~ msgstr "Ε: Τι κάνει το υποσύστημα περιοδικών εκδόσεων;"
97069
97070 #~ msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?"
97071 #~ msgstr "Ε: Τι κάνω όταν υπάρχει πρόβλημα με ένα δανεισμό;"
97072
97073 #~ msgid "Q: What types of &quot;Lists&quot; are there?"
97074 #~ msgstr "Ε:Τί τύποι &quot;Λιστών&quot; υπάρχουν;"
97075
97076 #~ msgid "Quantity Received"
97077 #~ msgstr "Λαμβανόμενη Ποσότητα"
97078
97079 #~ msgid "Quantity ordered:"
97080 #~ msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί:"
97081
97082 #~ msgid ""
97083 #~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
97084 #~ msgstr ""
97085 #~ "Ρωτήστε το αρχείο καθιερωμένων όρων όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία "
97086 #~ "εγγραφή (κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)"
97087
97088 #~ msgid "Queue for this item : <b> %s </b>"
97089 #~ msgstr "Ουρά για αυτό το τεκμήριο : <b> %s </b>"
97090
97091 #~ msgid "Quotidien"
97092 #~ msgstr "Καθημερινό"
97093
97094 #~ msgid "RESERVED ITEM"
97095 #~ msgstr "ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΤΕΚΜΗΡΙΟ"
97096
97097 #~ msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module"
97098 #~ msgstr ""
97099 #~ "RLIST (Λίστα Δρομολόγησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα περιοδικών "
97100 #~ "εκδόσεων"
97101
97102 #~ msgid "Rank/Patrons"
97103 #~ msgstr "Σειρά/Μέλη"
97104
97105 #~ msgid "Rapport techique"
97106 #~ msgstr "Τεχνική αναφορά"
97107
97108 #~ msgid "Reading Record for %s %s"
97109 #~ msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων για %s %s"
97110
97111 #~ msgid "Reason Update"
97112 #~ msgstr "Ανανέωση Αιτίας"
97113
97114 #~ msgid "Receieved"
97115 #~ msgstr "Παρελήφθη"
97116
97117 #~ msgid "Receipt Summary for <i>%s</i>"
97118 #~ msgstr "Περίληψη παραλαβών για <i>%s</i>"
97119
97120 #~ msgid "Receive Orders from %s"
97121 #~ msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s"
97122
97123 #~ msgid "Receive Shipment"
97124 #~ msgstr "Παραλαβή Αποστολής"
97125
97126 #~ msgid ""
97127 #~ "Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in "
97128 #~ "OPAC and librarian interface)"
97129 #~ msgstr ""
97130 #~ "Παραλαβή οποιουδήποτε τεκμηρίου και/ή διαχείριση αυτού που παρουσιάζεται "
97131 #~ "στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC και στη διεπαφή βιβλιοθηκονόμου)"
97132
97133 #~ msgid "Receive order"
97134 #~ msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
97135
97136 #~ msgid "Receiving Orders Help"
97137 #~ msgstr "Βοήθεια Παραλαβής Παραγγελιών"
97138
97139 #~ msgid "Recieved issues"
97140 #~ msgstr "Ληφθέντα τεύχη"
97141
97142 #~ msgid ""
97143 #~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and "
97144 #~ "are saved in a file called \"marc.pl.\""
97145 #~ msgstr ""
97146 #~ "Οι εγγραφές μεταφορτώνονται στον σταθμό εργασίας που απαιτεί εξαγωγή και "
97147 #~ "αποθηκεύονται σε ένα αρχείο που ονομάζεται \"marc.pl.\""
97148
97149 #~ msgid "Reference"
97150 #~ msgstr "Αναφορά"
97151
97152 #~ msgid "Registration branch:"
97153 #~ msgstr "Παράρτημα εγγραφής:"
97154
97155 #~ msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist"
97156 #~ msgstr "Η απόρριψη μίας ετικέτας την προσθέτει στη μαύρη λίστα σας"
97157
97158 #~ msgid "Related Subjects:"
97159 #~ msgstr "Σχετικά Θέματα:"
97160
97161 #, fuzzy
97162 #~ msgid "Relatives Issues"
97163 #~ msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
97164
97165 #, fuzzy
97166 #~ msgid "Relatives issues"
97167 #~ msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
97168
97169 #~ msgid "Renew All"
97170 #~ msgstr "Ανανέωση Όλων"
97171
97172 #~ msgid "Renew Checked Items"
97173 #~ msgstr "Ανανέωση των Επιλεγμένων Τεκμηρίων"
97174
97175 #~ msgid "Renew?"
97176 #~ msgstr "Ανανέωση;"
97177
97178 #~ msgid "Renewable"
97179 #~ msgstr "Ανανεώσιμο"
97180
97181 #~ msgid "Renewals"
97182 #~ msgstr "Ανανεώσεις"
97183
97184 #~ msgid "Renewed <a1>%s</a> (%s) for <a2>%s %s</a> (%s): %s"
97185 #~ msgstr "Ανανεώθηκε <a1>%s</a> (%s) για το μέλος <a2>%s %s</a> (%s): %s"
97186
97187 #~ msgid ""
97188 #~ "Renewing a subscription means that you define some informations for the "
97189 #~ "renewal. When those informations have been filled, a suggestion is "
97190 #~ "automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the "
97191 #~ "librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller "
97192 #~ "are defined here)."
97193 #~ msgstr ""
97194 #~ "Η ανανέωση μίας συνδρομής σημαίνει ότι πρέπει να ορίσετε κάποιες "
97195 #~ "πληροφορίες για την ανανέωση.  Όταν αυτές οι πληροφορίες συμπληρωθούν, "
97196 #~ "δημιουργείται από το Koha  αυτόματα μία πρόταση.  Ο βιβλιοθηκονόμος που "
97197 #~ "παραγγέλνει βιβλία μπορεί να διαχειριστεί αυτή την πρόταση όπως όλες τις "
97198 #~ "άλλες παραγγελίες (= το κονδύλι και ο προμηθευτής ορίζονται εδώ)."
97199
97200 #~ msgid "Reordering holds"
97201 #~ msgstr "Επανατακτοποίηση κρατήσεων"
97202
97203 #~ msgid "Repeatable Holidays"
97204 #~ msgstr "Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
97205
97206 #~ msgid "Repeatable holiday"
97207 #~ msgstr "Επαναλαμβανόμενη αργία"
97208
97209 #~ msgid "Repeatable,"
97210 #~ msgstr "Επαναλαμβανόμενο,"
97211
97212 #~ msgid "Repetition"
97213 #~ msgstr "Επανάληψη"
97214
97215 #~ msgid "Replacement cost :"
97216 #~ msgstr "Κόστος αντικατάστασης:"
97217
97218 #~ msgid "Reporter"
97219 #~ msgstr "Συντάκτης"
97220
97221 #~ msgid "Reports Dictionary Help"
97222 #~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Εκθέσεων"
97223
97224 #~ msgid ""
97225 #~ "Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly "
97226 #~ "at a defined period using the task scheduler. The task scheduler is found "
97227 #~ "under Tools &gt;Task Scheduler"
97228 #~ msgstr ""
97229 #~ "Οι εκθέσεις μπορούν να σχεδιαστούν έτσι ώστε είτε να τρέξουν μία μόνο "
97230 #~ "κάθε φορά είτε να επαναληφθούν σε μία συγκεκριμένη περίοδο με τη χρήση "
97231 #~ "του χρονοπρογραμματιστή εργασιών.  Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών "
97232 #~ "βρίσκεται στο Εργαλεία &gt;Χρονοπρογραμματιστής"
97233
97234 #~ msgid "Request a renewal"
97235 #~ msgstr "Αίτηση ανανέωσης"
97236
97237 #~ msgid "Reservation fee:"
97238 #~ msgstr "Τέλος κράτησης:"
97239
97240 #~ msgid "Reserve"
97241 #~ msgstr "Κράτηση"
97242
97243 #~ msgid "Reserve fee:"
97244 #~ msgstr "Τέλος κράτησης:"
97245
97246 #~ msgid "Reserved by"
97247 #~ msgstr "Κράτηση από"
97248
97249 #~ msgid "Reserves <a1>Sort</a>"
97250 #~ msgstr "Κρατήσεις <a1>Ταξινόμηση</a>"
97251
97252 #~ msgid "Results %s through %s"
97253 #~ msgstr "%s μέχρι %s αποτελέσματα"
97254
97255 #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities"
97256 #~ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στους Καθιερωμένους Όρους"
97257
97258 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the Catalog"
97259 #~ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στον Κατάλογο"
97260
97261 #~ msgid "Results <b>%s</b> through <b>%s of %s</b> records."
97262 #~ msgstr "<b>%s</b> Αποτελέσματα ανάμεσα σε <b>%s από %s</b> εγγραφές."
97263
97264 #~ msgid "Results of Search"
97265 #~ msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
97266
97267 #~ msgid "Return Failed"
97268 #~ msgstr "Αποτυχία Επιστροφής"
97269
97270 #~ msgid "Return all"
97271 #~ msgstr "Επιστροφή όλων"
97272
97273 #~ msgid "Return date"
97274 #~ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
97275
97276 #~ msgid "Return to: <a1>Guided Reports</a>"
97277 #~ msgstr "Επιστροφή σε: <a1>Καθοδηγούμενες Εκθέσεις</a>"
97278
97279 #~ msgid "Review &rsaquo;"
97280 #~ msgstr "Αναθεώρηση &rsaquo;"
97281
97282 #~ msgid "Review Tags"
97283 #~ msgstr "Αξιολόγηση Ετικετών"
97284
97285 #~ msgid "Right"
97286 #~ msgstr "Δεξιά"
97287
97288 #~ msgid "Road Types &rsaquo;"
97289 #~ msgstr "Τύποι Δρόμου &rsaquo;"
97290
97291 #~ msgid "Road Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
97292 #~ msgstr "Τύποι Δρόμου &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμου"
97293
97294 #, fuzzy
97295 #~ msgid "Root Budget Name"
97296 #~ msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου"
97297
97298 #, fuzzy
97299 #~ msgid "Root budgets"
97300 #~ msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων"
97301
97302 #, fuzzy
97303 #~ msgid "Root budgets administration"
97304 #~ msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων και κονδυλίων"
97305
97306 #~ msgid "Rotating collections"
97307 #~ msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές"
97308
97309 #~ msgid "Rows:"
97310 #~ msgstr "Σειρές:"
97311
97312 #~ msgid "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi and Arnaud Laurin)"
97313 #~ msgstr "Επαρχία SAN-Ouest (Bruno Toumi και Arnaud Laurin)"
97314
97315 #~ msgid "SQL View"
97316 #~ msgstr "Προβολή SQL"
97317
97318 #~ msgid "STACK"
97319 #~ msgstr "ΡΑΦΙ"
97320
97321 #~ msgid "Sans illustration"
97322 #~ msgstr "Χωρίς εικονογράφηση"
97323
97324 #~ msgid "Sans illustrations"
97325 #~ msgstr "Χωρίς εικονογραφήσεις"
97326
97327 #, fuzzy
97328 #~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo "
97329 #~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
97330
97331 #~ msgid "Save Message"
97332 #~ msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος"
97333
97334 #~ msgid ""
97335 #~ "Save the file locally to your machine and then when you are attached to "
97336 #~ "the network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the &quot;"
97337 #~ "Browse&quot; feature to find the file on your local drive. Now set the "
97338 #~ "last seen to the date you wish to use (normally today's date)."
97339 #~ msgstr ""
97340 #~ "Αποθηκεύστε το αρχείο τοπικά στο μηχάνημά σας και μετά όταν συνδεθείτε με "
97341 #~ "το δίκτυο, ανοίξτε τη σελίδα Απογραφή ξανά και χρησιμοποιήστε την &quot;"
97342 #~ "Αναζήτηση&quot; για να βρείτε το αρχείο στον τοπικό σας δίσκο.&nbsp; Τώρα "
97343 #~ "ρυθμίστε την τελευταία ημερομηνία εμφάνισης που θα θέλατε να "
97344 #~ "χρησιμοποιήσετε (κανονικά τη σημερινή ημερομηνία)."
97345
97346 #~ msgid "Saving A Report"
97347 #~ msgstr "Αποθήκευση Έκθεσης"
97348
97349 #~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
97350 #~ msgstr ""
97351 #~ "Σαρώστε ή επικολλήστε το/α barcode του τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε"
97352
97353 #~ msgid ""
97354 #~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the "
97355 #~ "barcode field"
97356 #~ msgstr ""
97357 #~ "Σαρώστε για να περάσετε το barcode του βιβλίου που θέλετε να μεταφέρετε "
97358 #~ "στο πεδίο barcode"
97359
97360 #~ msgid "Schedule this Report"
97361 #~ msgstr "Προγραμματισμός αυτής της Έκθεσης"
97362
97363 #~ msgid "Scheduling A Report"
97364 #~ msgstr "Προγραμματισμός Μίας Έκθεσης"
97365
97366 #~ msgid "Scroll down to the image upload form"
97367 #~ msgstr "Πηγαίντε κάτω στη φόρμα φόρτωσης εικόνας"
97368
97369 #~ msgid "Search Domain"
97370 #~ msgstr "Αναζήτηση Τομέα"
97371
97372 #~ msgid "Search Funds"
97373 #~ msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων"
97374
97375 #~ msgid "Search Funds:"
97376 #~ msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων:"
97377
97378 #~ msgid "Search ISBN or Title:"
97379 #~ msgstr "Αναζήτηση ISBN ή Τίτλου"
97380
97381 #~ msgid "Search String Matches"
97382 #~ msgstr "Αναζήτηση Αντιστοιχιών Γραμμών"
97383
97384 #~ msgid ""
97385 #~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a "
97386 #~ "string/phrase for the criteria to match on"
97387 #~ msgstr ""
97388 #~ "Αναζήτηση Ταυτίσεων Γραμμών Για ελεύθερα κειμενικά πεδία στη βάση "
97389 #~ "δεδομένων, εισάγετε μία γραμμή/φράση για να ταιριάξουν τα τεκμήρια"
97390
97391 #, fuzzy
97392 #~ msgid "Search Targets"
97393 #~ msgstr "Αναζήτηση Στόχων"
97394
97395 #~ msgid ""
97396 #~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user "
97397 #~ "do a search on the subfield"
97398 #~ msgstr ""
97399 #~ "Αναζήτησε επίσης: μία λίστα πεδίων στα οποία θα κάνει επιπλέον αναζήτηση "
97400 #~ "το Koha όταν ένας χρήστης κάνει αναζήτηση σε ένα υποπεδίο"
97401
97402 #~ msgid "Search for Serial Routing List"
97403 #~ msgstr "Αναζήτηση για Λίστα Δρομολόγησης Περιοδικών Εκδόσεων"
97404
97405 #~ msgid "Search for Value :%S"
97406 #~ msgstr "Αναζήτηση Τιμής :%S"
97407
97408 #~ msgid ""
97409 #~ "Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a "
97410 #~ "title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering <b>%"
97411 #~ "Times%</b> returns every subscription containing Times in the title. "
97412 #~ "Entering <b>New York%</b> returns every subscription with title starting "
97413 #~ "with New York"
97414 #~ msgstr ""
97415 #~ "Μπορείτε να αναζητήσετε μία συνδρομή χρησιμοποιώντας το κουμπί "
97416 #~ "φιλτραρίσματος (με το ISSN ή τον τίτλο). Αν εισάγετε τον τίτλο, μπορείτε "
97417 #~ "να χρησιμοποιήσετε την κάρτα μπαλαντέρ % : εισάγοντας <b>%Ταχυδρόμος %</"
97418 #~ "b> επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν τη λέξη Ταχυδρόμος στον "
97419 #~ "τίτλο.  Εισάγοντας <b>Σπίτι%</b> επιστρέφει όλες τις συνδρομές των οποίων "
97420 #~ "ο τίτλος ξεκινάει με Σπίτι"
97421
97422 #~ msgid "Search for items"
97423 #~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίων"
97424
97425 #~ msgid "Search for keyword(s):"
97426 #~ msgstr "Αναζήτηση για λέξεις κλειδιά:"
97427
97428 #~ msgid "Search for the Authority"
97429 #~ msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένου Όρου"
97430
97431 #~ msgid "Search for the authority"
97432 #~ msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένου όρου"
97433
97434 #~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search"
97435 #~ msgstr ""
97436 #~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση"
97437
97438 #~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search."
97439 #~ msgstr ""
97440 #~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση."
97441
97442 #~ msgid ""
97443 #~ "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit &gt; "
97444 #~ "Edit Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more "
97445 #~ "full record or you can do your full cataloging there."
97446 #~ msgstr ""
97447 #~ "Αναζητήστε τη μερική εγγραφή στον κατάλογό σας και μετά πηγαίντε στην "
97448 #~ "Επεξεργασία Εγγραφής και από εκεί μπορείτε να κάνετε μία Z39.50 αναζήτηση "
97449 #~ "για να ανακτήσετε μία πιο πλήρη εγγραφή ή διαφορετικά μπορείτε να κάνετε "
97450 #~ "τη δική σας πλήρη καταλογογράφηση."
97451
97452 #~ msgid "Search for the patron you have the image for"
97453 #~ msgstr "Αναζητήστε το μέλος στο οποίο αντιστοιχεί η φωτογραφία"
97454
97455 #~ msgid ""
97456 #~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
97457 #~ msgstr ""
97458 #~ "Αναζητήστε τον προμηθευτή που θέλετε χρησιμοποιώντας το 'Αναζήτηση "
97459 #~ "Προμηθευτή' στη κορυφή."
97460
97461 #~ msgid "Search for:"
97462 #~ msgstr "Αναζήτηση για:"
97463
97464 #~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
97465 #~ msgstr "Αναζήτηση σε <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
97466
97467 #~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
97468 #~ msgstr "Αναζήτηση σε <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
97469
97470 #~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
97471 #~ msgstr "Αναζητήστε το μέλος που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε"
97472
97473 #~ msgid "Search suppliers:"
97474 #~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
97475
97476 #~ msgid "Search value"
97477 #~ msgstr "Αναζήτηση τιμής"
97478
97479 #~ msgid ""
97480 #~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be "
97481 #~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) "
97482 #~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)."
97483 #~ msgstr ""
97484 #~ "Η αναζήτηση στις βάσεις δεδομένων βιβλιογραφικών εγγραφών και "
97485 #~ "καθιερωμένων όρων μπορεί να γίνει με δύο τρόπους: το Koha μπορεί να "
97486 #~ "χρησιμοποιήσει μία μηχανή ευρετηρίασης κειμένου (Zebra) ή να "
97487 #~ "χρησιμοποιήσει το δικό του εσωτερικό σχήμα ευρετηρίασης (NoZebra)."
97488
97489 #~ msgid "Seasonal only[a]"
97490 #~ msgstr "Εποχιακό μόνο [a]"
97491
97492 #~ msgid "Second overdue"
97493 #~ msgstr "Δεύτερο εκπρόθεσμο"
97494
97495 #~ msgid "See &gt; More details about Planning"
97496 #~ msgstr "Βλέπε &gt; Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον Σχεδιασμό"
97497
97498 #~ msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula"
97499 #~ msgstr ""
97500 #~ "Βλέπε Περισσότερα Στοιχεία σχετικά με τον τύπο Υπολογισμού Αρίθμησης"
97501
97502 #, fuzzy
97503 #~ msgid "See below Advanced pattern"
97504 #~ msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου"
97505
97506 #~ msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch."
97507 #~ msgstr ""
97508 #~ "Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Ετικετών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα "
97509 #~ "Ετικετών."
97510
97511 #~ msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch."
97512 #~ msgstr ""
97513 #~ "Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα "
97514 #~ "Ετικετών."
97515
97516 #~ msgid "Select 'Authority types'"
97517 #~ msgstr "Επιλέξτε 'Τύποι Καθιερωμένων Ορών'"
97518
97519 #~ msgid "Select Columns for Display"
97520 #~ msgstr "Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση"
97521
97522 #~ msgid "Select Criteria to Limit on"
97523 #~ msgstr "Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού"
97524
97525 #~ msgid ""
97526 #~ "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the "
97527 #~ "record."
97528 #~ msgstr ""
97529 #~ "Επιλέξτε Διαγραφή από το πτυσσόμενο μενού Επεξεργασία στην κανονική "
97530 #~ "προβολή της εγγραφής."
97531
97532 #~ msgid "Select From Database Value"
97533 #~ msgstr "Επιλογή Από τις Τιμές της Βάσης Δεδομένων"
97534
97535 #~ msgid ""
97536 #~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in "
97537 #~ "the Koha database, you the drop down list to select one value"
97538 #~ msgstr ""
97539 #~ "Επιλέξτε Από τις Τιμές Βάσης Δεδομένων Για δεδομένα στα οποία δίνεται "
97540 #~ "καθιερωμένη τιμή στη βάση δεδομένων του Koha, επιλέξτε μία τιμή από την "
97541 #~ "αναδυόμενη λίστα"
97542
97543 #, fuzzy
97544 #~ msgid "Select a branch :"
97545 #~ msgstr "Επιλογή παραρτήματος :"
97546
97547 #, fuzzy
97548 #~ msgid ""
97549 #~ "Select a file to upload to the server. Each .jpg file contained therein "
97550 #~ "will be copied to the appropriate place on the server for patron pictures."
97551 #~ msgstr ""
97552 #~ "Επιλέξτε ένα αρχείο για να φορτώσετε στον server. Κάθε .jpg αρχείο που "
97553 #~ "περιλαμβάνεται εκεί μέσα θα αντιγραφεί στην κατάλληλη θέση του server για "
97554 #~ "τις εικόνες μελών."
97555
97556 #~ msgid "Select a location:"
97557 #~ msgstr "Επιλογή τοποθεσίας:"
97558
97559 #~ msgid "Select borrowers or enter manually the names"
97560 #~ msgstr "Επιλέξτε μέλη ή καταχωρήστε χειρονακτικά τα ονόματα"
97561
97562 #, fuzzy
97563 #~ msgid "Select budget period:"
97564 #~ msgstr "Επιλογή Γράμματος :"
97565
97566 #~ msgid "Select how many columns and rows are in your page type."
97567 #~ msgstr "Επιλέξτε πόσες στήλες και γραμμές είναι στον τύπο της σελίδας σας."
97568
97569 #~ msgid "Select how you want the report ordered"
97570 #~ msgstr "Επιλογή διάταξης της έκθεσης"
97571
97572 #~ msgid ""
97573 #~ "Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria "
97574 #~ "to order against and the hierarchy that the are applied. For example "
97575 #~ "order alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name"
97576 #~ msgstr ""
97577 #~ "Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι τακτοποιημένη η έκθεσή σας.  Μπορείτε να "
97578 #~ "επιλέξετε πολλαπλά κριτήρια σύμφωνα με τα οποία να γίνει η τακτοποίηση "
97579 #~ "και την ιεραρχία που εφαρμόζεται. Για παράδειγμα τακτοποιήστε αλφαβητικά "
97580 #~ "σύμφωνα με το Επώνυμο, και στη συνέχεια αλφαβητικά σύμφωνα με το Όνομα"
97581
97582 #~ msgid ""
97583 #~ "Select one of the module areas to report on. Guided reports can only "
97584 #~ "generate reports from within one module. For reports across modules, you "
97585 #~ "will need to use either a compound report, or build a custom report using "
97586 #~ "SQL statements."
97587 #~ msgstr ""
97588 #~ "Επιλέξτε ένα από τα υποσυστήματα για να δημιουργήσετε μία έκθεση. Οι "
97589 #~ "καθοδηγημένες εκθέσεις μπορούν να γίνουν μόνο μέσω ενός υποσυστήματος.  "
97590 #~ "Για  εκθέσεις σε όλες τα υποσυστήματα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε "
97591 #~ "μια σύνθετη έκθεση, είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις "
97592 #~ "SQL."
97593
97594 #~ msgid ""
97595 #~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be "
97596 #~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to "
97597 #~ "Tools &gt; Notices."
97598 #~ msgstr ""
97599 #~ "Επιλέξτε την Ειδοποίηση Μέλους: θα χρειαστεί να επιλέξετε μία Ειδοποίηση "
97600 #~ "η οποία μπορεί να αποσταλεί στα μέλη όταν παραλαμβάνεται ένα νέο τεύχος.  "
97601 #~ "Για να επεξεργαστείτε αυτή την ειδοποίηση, πηγαίντε στο Εργαλεία &gt; "
97602 #~ "Ειδοποιήσεις."
97603
97604 #~ msgid ""
97605 #~ "Select the columns to draw the report data from. Click the column to add "
97606 #~ "in the left hand box and then click the &quot;Add&quot; button. Your "
97607 #~ "column will now show up in the right hand box. To remove a selected "
97608 #~ "column, click the column name on the right hand side and then click the "
97609 #~ "delete button. Once you are happy with the columns, select the &quot;"
97610 #~ "Choose Columns&quot; button to proceed to the next step."
97611 #~ msgstr ""
97612 #~ "Επιλέξτε στήλες από τις οποίες θα τραβήξετε τα δεδομένα της έκθεσης.Κάντε "
97613 #~ "κλικ στη στήλη για να την προσθέσετε στο κουτί στα αριστερά και κάντε "
97614 #~ "κλικ στο κουμπί \"Προσθήκη\".Η στήλη σας θα εμφανιστεί στο κουτί στα "
97615 #~ "δεξιά. Για να αφαιρέσετε μία επιλεγμένη στήλη, κάντε κλικ στο όνομα "
97616 #~ "στήλης στα δεξιά και κάντε κλικ στο κουμπί διαγραφής. Όταν είστε "
97617 #~ "ευχαριστημένοι με τις στήλες, επιλέξτε το κουμπί \"Επιλογή Στηλών\" για "
97618 #~ "να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα."
97619
97620 #~ msgid ""
97621 #~ "Select the information you want to display in columns by setting the "
97622 #~ "'Column' radio button next to that category."
97623 #~ msgstr ""
97624 #~ "Επιλέξτε τις πληροφορίες που θέλετε να εμφανίζονται σε στήλες ρυθμίζοντας "
97625 #~ "το κουμπί 'Στήλη' δίπλα σε αυτή την κατηγορία."
97626
97627 #~ msgid ""
97628 #~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
97629 #~ "radio button next to that category"
97630 #~ msgstr ""
97631 #~ "Επιλέξτε τις πληροφορίες που θέλετε να εμφανίζονται σε γραμμές "
97632 #~ "ρυθμίζοντας το κουμπί 'Γραμμή' δίπλα σε αυτή την κατηγορία."
97633
97634 #~ msgid ""
97635 #~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this "
97636 #~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time."
97637 #~ msgstr ""
97638 #~ "Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να εφαρμοστεί αυτή τη φορά στο πρότυπο "
97639 #~ "ετικέτας. Θυμηθείτε: Μόνο ένα Προφίλ Εκτυπωτή μπορεί να εφαρμοστεί κάθε "
97640 #~ "φορά."
97641
97642 #, fuzzy
97643 #~ msgid ""
97644 #~ "Select your home branch from the &ldquo;Choose your branch&rdquo; "
97645 #~ "dropdown menu."
97646 #~ msgstr ""
97647 #~ "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το πτυσσόμενο μενού &ldquo;Επιλογή "
97648 #~ "του παραρτήματός σας&rdquo;."
97649
97650 #~ msgid "Send letter"
97651 #~ msgstr "Αποστολή γράμματος"
97652
97653 #, fuzzy
97654 #~ msgid "Serial Edition <i>%s</i> ( %s )"
97655 #~ msgstr "Περιοδική Έκδοση <i>%s"
97656
97657 #~ msgid "Serial issues"
97658 #~ msgstr "Τεύχη περιοδικών εκδόσεων"
97659
97660 #~ msgid "Serial search results"
97661 #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης περιοδικής έκδοσης"
97662
97663 #~ msgid "Serial: %s"
97664 #~ msgstr "Περιοδική Έκδοση: %s"
97665
97666 #~ msgid "Serials issues and summary"
97667 #~ msgstr "Τεύχη και περίληψη περιοδικής έκδοσης"
97668
97669 #~ msgid "Serials subscription add and modify help"
97670 #~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης και τροποποίησης συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
97671
97672 #~ msgid "Serials subscription detail help"
97673 #~ msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
97674
97675 #~ msgid "Serials subscription help"
97676 #~ msgstr "Βοήθεια συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
97677
97678 #~ msgid "Session timed out"
97679 #~ msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε"
97680
97681 #~ msgid "Set Active Layout"
97682 #~ msgstr "Επιλογή Ενεργού Σχεδιαγράμματος"
97683
97684 #~ msgid "Set Active Template"
97685 #~ msgstr "Επιλογή Ενεργού Προτύπου"
97686
97687 #~ msgid "Set Library:"
97688 #~ msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:"
97689
97690 #, fuzzy
97691 #~ msgid "Set back to :"
97692 #~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
97693
97694 #, fuzzy
97695 #~ msgid "Set back to : "
97696 #~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
97697
97698 #, fuzzy
97699 #~ msgid "Set back to : 1"
97700 #~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
97701
97702 #, fuzzy
97703 #~ msgid "Set back to : A"
97704 #~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
97705
97706 #~ msgid ""
97707 #~ "Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number "
97708 #~ "is set to this one instead"
97709 #~ msgstr ""
97710 #~ "Ρύθμιση πίσω σε: αν η προηγούμενη κατάσταση είναι έγκυρη, ο υπολογισμένος "
97711 #~ "αριθμός ρυθμίζεται σε αυτόν"
97712
97713 #~ msgid "Set date last seen to:"
97714 #~ msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας που εμφανίστηκε τελευταία φορά:"
97715
97716 #~ msgid ""
97717 #~ "Set left- and bottom-margins of the page that you are going to use. This "
97718 #~ "parameter will help to center the barcodes on the labels."
97719 #~ msgstr ""
97720 #~ "Καθορισμός αριστερών - και κάτω- περιθωρίων της σελίδας που θα "
97721 #~ "χρησιμοποιήσετε. Αυτή η παράμετρος θα σας βοηθήσει να κεντράρετε τα "
97722 #~ "barcodes στις ετικέτες."
97723
97724 #~ msgid "Set printer configuration corresponding to your environment"
97725 #~ msgstr ""
97726 #~ "Καθορισμός διαμόρφωσης εκτυπωτή που αντιστοιχεί με το περιβάλλον σας"
97727
97728 #~ msgid "Set the &quot;Not seen since&quot; date to the day"
97729 #~ msgstr ""
97730 #~ "Καθορισμός της &quot;Δεν εμφανίστηκε από&quot; ημερομηνίας στην ημέρα"
97731
97732 #~ msgid "Set the page type."
97733 #~ msgstr "Καθορισμός του τύπου σελίδας."
97734
97735 #~ msgid "Set width and height of the label that you are going to work with."
97736 #~ msgstr "Καθορισμός πλάτους και ύψους της ετικέτας στην οποία θα δουλέψετε."
97737
97738 #~ msgid "Set your system's default DPI."
97739 #~ msgstr "Καθορισμός του προκαθορισμένου DPI του συστήματός σας."
97740
97741 #~ msgid ""
97742 #~ "Setting up item types is one of the first things you should do after "
97743 #~ "installing the Koha software."
97744 #~ msgstr ""
97745 #~ "Η ρύθμιση τύπων τεκμηρίων είναι ένα από τα πρώτα πράγματα που πρέπει να "
97746 #~ "κάνετε αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό Koha."
97747
97748 #~ msgid ""
97749 #~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately "
97750 #~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out "
97751 #~ "from or returned to), and transfers."
97752 #~ msgstr ""
97753 #~ "Ο καθορισμός του παραρτήματός σας είναι στην κρίση σας. Βοηθάει το Koha "
97754 #~ "να βγάλει ακριβή στατιστικά στοιχεία, στοιχεία κυκλοφορίας υλικού (από "
97755 #~ "ποιο παράρτημα έχει γίνει ένας δανεισμός ή έχει επιστραφεί ένα τεκμήριο) "
97756 #~ "και στοιχεία μεταφορών."
97757
97758 #~ msgid "Settings Updated"
97759 #~ msgstr "Ενημερωμένες Ρυθμίσεις"
97760
97761 #~ msgid "Sex"
97762 #~ msgstr "Φύλο"
97763
97764 #~ msgid "Sex:"
97765 #~ msgstr "Φύλο:"
97766
97767 #~ msgid "Shelf location:"
97768 #~ msgstr "Τοποθεσία στο ράφι:"
97769
97770 #~ msgid "Shipping:"
97771 #~ msgstr "Αποστολή:"
97772
97773 #~ msgid "Show SQL"
97774 #~ msgstr "Εμφάνιση SQL"
97775
97776 #~ msgid "Show all Titles beginning with"
97777 #~ msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από"
97778
97779 #~ msgid "Show all Titles beginning with:"
97780 #~ msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από:"
97781
97782 #, fuzzy
97783 #~ msgid "Show all subjects beginning with: "
97784 #~ msgstr "Εμφάνιση όλων των θεμάτων που αρχίζουν από:"
97785
97786 #, fuzzy
97787 #~ msgid "Show up to"
97788 #~ msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων"
97789
97790 #~ msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
97791 #~ msgstr ""
97792 #~ "Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων | <a1>Εμφάνιση Μόνο των τελευταίων 50 "
97793 #~ "Τεκμηρίων</a>"
97794
97795 #~ msgid "Showing Last 50 Items | <a1>Show All Items</a>"
97796 #~ msgstr ""
97797 #~ "Εμφάνιση των τελευταίων 50 Τεκμηρίων | <a1>Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων</a>"
97798
97799 #~ msgid "Simple report of columns only."
97800 #~ msgstr "Απλή έκθεση μόνο των στηλών."
97801
97802 #~ msgid "Simple to configure and maintain"
97803 #~ msgstr "Απλό στη διαμόρφωση και στη διατήρηση"
97804
97805 #~ msgid ""
97806 #~ "Simply scan or type the returned item's identifying number (usually a "
97807 #~ "barcode) in the box provided."
97808 #~ msgstr ""
97809 #~ "Απλά σαρώστε ή πληκτρολογήστε τον αριθμό αναγνώρισης του τεκμηρίου που "
97810 #~ "επιστρέφεται (συνήθως το barcode) στο σχετικό κουτί."
97811
97812 #~ msgid "Size:"
97813 #~ msgstr "Μέγεθος:"
97814
97815 #~ msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins"
97816 #~ msgstr ""
97817 #~ "Μερικά πεδία (όπως το 100) προσφέρουν Συνδεόμενες Υπομονάδες για τους "
97818 #~ "Καθιερωμένους Όρους"
97819
97820 #~ msgid ""
97821 #~ "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the "
97822 #~ "text field, others require that you click on the '...'"
97823 #~ msgstr ""
97824 #~ "Μερικά από αυτά θα εισάγουν αυτόματα δεδομένα με ένα μόνο κλικ μέσα στο "
97825 #~ "πεδίο ενώ σε άλλα πρέπει να κάνετε κλικ στο '...'"
97826
97827 #~ msgid ""
97828 #~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with "
97829 #~ "them, this will be calculated from their list price."
97830 #~ msgstr ""
97831 #~ "Μερικοί προμηθευτές θα προσφέρουν μία συγκεκριμένη έκπτωση σε όλες τις "
97832 #~ "αγορές που γίνονται σε αυτούς, αυτό θα υπολογίζεται από τιμή της λίστας "
97833 #~ "τους."
97834
97835 #~ msgid "Sonates"
97836 #~ msgstr "Σονάτες"
97837
97838 #, fuzzy
97839 #~ msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
97840 #~ msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα"
97841
97842 #~ msgid "Sorry, that barcode is already in use"
97843 #~ msgstr "Λυπάμαι, αυτό το barcode χρησιμοποιείται ήδη"
97844
97845 #~ msgid ""
97846 #~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
97847 #~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 "
97848 #~ "category of authorized values and enter the desired values into these "
97849 #~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify "
97850 #~ "Bibliographic Record page"
97851 #~ msgstr ""
97852 #~ "Το Πεδίο Ταξινόμησης 1 και το Πεδίο Ταξινόμησης 2 μπορούν τώρα να "
97853 #~ "σχετίζονται με μία λίστα Καθιερωμένων Τιμών. Αυτό που πρέπει να κάνετε "
97854 #~ "είναι να ορίσετε κατηγορία Asort1 ή Asort2 καθιερωμένων τιμών και να "
97855 #~ "εισάγετε τις επιθυμητές τιμές σε αυτές τις κατηγορίες. Μετά θα μπορείτε "
97856 #~ "να τις χρησιμοποιήσετε μέσω της σελίδας Προσθήκης/Τροποποίησης "
97857 #~ "Βιβλιογραφικών Εγγραφών"
97858
97859 #~ msgid "Specialized help will be available after that point."
97860 #~ msgstr "Μετά από αυτό το σημείο θα είναι διαθέσιμη εξειδικευμένη βοήθεια."
97861
97862 #~ msgid ""
97863 #~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a"
97864 #~ msgstr ""
97865 #~ "Διευκρινίστε υποπεδία MARC ως μία γραμμή 4-χαρακτήρων πεδίου-υποπεδίου, π."
97866 #~ "χ. 245a"
97867
97868 #~ msgid "Spent budget"
97869 #~ msgstr "Δαπανημένο κονδύλι"
97870
97871 #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
97872 #~ msgstr "Ομιλούντα βιβλία σε CD και Κασέτα"
97873
97874 #~ msgid "Staff Members: A member of the library staff."
97875 #~ msgstr "Μέλη Προσωπικού: Μέλη του προσωπικού της βιβλιοθήκης."
97876
97877 #~ msgid "Staff and Public Display"
97878 #~ msgstr "Προβολή Προσωπικού και Δημόσια"
97879
97880 #, fuzzy
97881 #~ msgid ""
97882 #~ "Staff may login to their own account and add/create Lists from within "
97883 #~ "their account, though it is not necessary."
97884 #~ msgstr ""
97885 #~ "Το προσωπικό, αν και δεν είναι απαραίτητο, μπορεί να συνδεθεί στο "
97886 #~ "λογαριασμό του και να προσθέσει/δημιουργήσει Λίστες."
97887
97888 #~ msgid "Staff patron"
97889 #~ msgstr "Μέλος προσωπικού"
97890
97891 #~ msgid "Staged on:"
97892 #~ msgstr "Οργανωμένο σε:"
97893
97894 #~ msgid "Standard Number:"
97895 #~ msgstr "Πρότυπος Αριθμός:"
97896
97897 #~ msgid ""
97898 #~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron "
97899 #~ "category. Each Category can be one of five types:"
97900 #~ msgstr ""
97901 #~ "Ξεκινήστε με την ανάθεση ενός Κωδικού Κατηγορίας και μίας Περιγραφής για "
97902 #~ "κάθε κατηγορία μέλους. Κάθε Κατηγορία μπορεί να είναι ένας από τους πέντε "
97903 #~ "τύπους:"
97904
97905 #~ msgid ""
97906 #~ "Start by searching the catalog to see if your item is already in the "
97907 #~ "system"
97908 #~ msgstr ""
97909 #~ "Ξεκινήστε αναζητώντας τον κατάλογο για να δείτε αν το τεκμήριό σας "
97910 #~ "υπάρχει ήδη στο σύστημα"
97911
97912 #~ msgid "Start date (%s):"
97913 #~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης (%s):"
97914
97915 #~ msgid "Start, receive, or modify any order"
97916 #~ msgstr "Έναρξη, παραλαβή ή τροποποίηση οποιασδήποτε παραγγελίας"
97917
97918 #~ msgid "Static text strings"
97919 #~ msgstr "Γραμμές στατικού κειμένου"
97920
97921 #~ msgid ""
97922 #~ "Statistical = A &quot;fake&quot; patron card. When items are scanned on "
97923 #~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded."
97924 #~ msgstr ""
97925 #~ "Στατιτιστική = Μία &quot;πλαστή&quot; κάρτα μέλους. Όταν σαρώνονται "
97926 #~ "τεκμήρια σε μία Στατιστική κάρτα μέλους, τότε δεν γίνεται δανεισμός, αλλά "
97927 #~ "καταγραφή."
97928
97929 #~ msgid ""
97930 #~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a "
97931 #~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials."
97932 #~ msgstr ""
97933 #~ "Στατιστικά Μέλη: ο δανεισμός σε αυτά τα μέλη δημιουργεί μία καταγραφή "
97934 #~ "στατιστικών στοιχείων (τοπικής χρήσης) αλλά δεν κάνει πραγματική "
97935 #~ "κυκλοφορία υλικού."
97936
97937 #~ msgid "Statistics Wizards"
97938 #~ msgstr "Οδηγοί Στατιστικής"
97939
97940 #~ msgid "Status <a1>sort</a>"
97941 #~ msgstr "Κατάσταση <a1>ταξινόμηση</a>"
97942
97943 #~ msgid "Statuses"
97944 #~ msgstr "Καταστάσεις"
97945
97946 #~ msgid "Step 1 of 4 Name"
97947 #~ msgstr "Βήμα 1 από 4 Όνομα"
97948
97949 #, fuzzy
97950 #~ msgid "Step 1: First Issue publication date"
97951 #~ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
97952
97953 #~ msgid "Step 1: Name"
97954 #~ msgstr "Βήμα 1: Όνομα"
97955
97956 #~ msgid "Step 1: Search for a Supplier"
97957 #~ msgstr "Βήμα 1: Αναζήτηση Προμηθευτή"
97958
97959 #~ msgid "Step 2: Area"
97960 #~ msgstr "Βήμα 2: Περιοχή"
97961
97962 #, fuzzy
97963 #~ msgid "Step 2: Frequency"
97964 #~ msgstr "2. Συχνότητα"
97965
97966 #~ msgid "Step 2: Search for Biblio"
97967 #~ msgstr "Βήμα 2: Αναζήτηση για Biblio"
97968
97969 #~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
97970 #~ msgstr "Βήμα 2: Συμπληρώστε άλλα στοιχεία στο κουτί Πληροφοριών Συνδρομής."
97971
97972 #, fuzzy
97973 #~ msgid "Step 3: Numbering Pattern"
97974 #~ msgstr "3. Σχέδιο Αρίθμησης"
97975
97976 #, fuzzy
97977 #~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
97978 #~ msgstr "Βήμα 5: Συμπλήρωση του κουτιού διάρκειας Συνδρομής"
97979
97980 #~ msgid "Step 4: Fill out the details in the Planning box."
97981 #~ msgstr "Βήμα 4: Συμπλήρωση στοιχείων στο κουτί Σχεδιασμού."
97982
97983 #~ msgid "Step 4: Values"
97984 #~ msgstr "Βήμα 4: Τιμές"
97985
97986 #, fuzzy
97987 #~ msgid "Step 5: Numbering formula"
97988 #~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
97989
97990 #~ msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
97991 #~ msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
97992
97993 #~ msgid "Step 6: Numbering Calculation"
97994 #~ msgstr "Βήμα 6: Υπολογισμός Αρίθμησης"
97995
97996 #~ msgid "Still on order"
97997 #~ msgstr "Ακόμα υπό παραγγελία"
97998
97999 #, fuzzy
98000 #~ msgid "Stock number"
98001 #~ msgstr "Αριθμός SMS:"
98002
98003 #~ msgid "Stop Word"
98004 #~ msgstr "Εξαιρούμενη Λέξη"
98005
98006 #~ msgid "Stop word administration page"
98007 #~ msgstr "Σελίδα διαχείρισης εξαιρουμένων λέξεων"
98008
98009 #~ msgid "Stop words &rsaquo;"
98010 #~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo;"
98011
98012 #~ msgid "Stop words &rsaquo; Data deleted"
98013 #~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo; Τα δεδομένα έχουν διαγραφεί"
98014
98015 #~ msgid "String:"
98016 #~ msgstr "Γραμμή:"
98017
98018 #~ msgid "Sub-Class"
98019 #~ msgstr "Υποκλάση"
98020
98021 #~ msgid "SubTotal"
98022 #~ msgstr "Υποσύνολο"
98023
98024 #~ msgid "Subclass"
98025 #~ msgstr "Υποκλάση"
98026
98027 #~ msgid "Subfields:"
98028 #~ msgstr "Υποπεδία:"
98029
98030 #~ msgid "Subject Heading Global Update"
98031 #~ msgstr "Καθολική Ενημέρωση Θεματικών Επικεφαλίδων"
98032
98033 #~ msgid "Subject Maintenance"
98034 #~ msgstr "Συντήρηση Θεμάτων"
98035
98036 #~ msgid "Subject:"
98037 #~ msgstr "Θέμα:"
98038
98039 #~ msgid "Subject: %s"
98040 #~ msgstr "Θέμα: %s"
98041
98042 #~ msgid "Subjects"
98043 #~ msgstr "Θέματα"
98044
98045 #~ msgid "Submit Changes"
98046 #~ msgstr "Υποβολή Αλλαγών"
98047
98048 #~ msgid "Subscribtion serial<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
98049 #~ msgstr ""
98050 #~ "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
98051
98052 #~ msgid ""
98053 #~ "Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st "
98054 #~ "subscription. Should not be modified and is not modified automatically by "
98055 #~ "subscriptions renewals"
98056 #~ msgstr ""
98057 #~ "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: η ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής. Δεν "
98058 #~ "πρέπει να τροποποιηθεί και δεν τροποποιείται αυτόματα από τις ανανεώσεις "
98059 #~ "συνδρομών"
98060
98061 #~ msgid ""
98062 #~ "Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is "
98063 #~ "definetly closed"
98064 #~ msgstr ""
98065 #~ "Ημερομηνία λήξης συνδρομής: πρέπει να καταχωρηθεί χειρονακτικά όταν "
98066 #~ "κλείσει οριστικά η συνδρομή"
98067
98068 #~ msgid "Subscription information"
98069 #~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής"
98070
98071 #~ msgid "Subscription information for <i>%s</i>"
98072 #~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για <i>%s</i>"
98073
98074 #~ msgid "Subscription length"
98075 #~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής"
98076
98077 #~ msgid "Subscription length :"
98078 #~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής :"
98079
98080 #, fuzzy
98081 #~ msgid ""
98082 #~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
98083 #~ "sets up an Alert a month before expected expiry."
98084 #~ msgstr ""
98085 #~ "Αυτό ρυθμίζει την ημερομηνία λήξης στο σύστημα και επίσης ρυθμίζει μία "
98086 #~ "Υπενθύμιση ένα μήνα πριν την αναμενόμενη λήξη."
98087
98088 #~ msgid "Subscription renewals"
98089 #~ msgstr "Ανανεώσεις συνδρομής"
98090
98091 #~ msgid "Subscription start date: (*)"
98092 #~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: (*)"
98093
98094 #~ msgid "Subtitle"
98095 #~ msgstr "Υπότιτλος"
98096
98097 #~ msgid "Subtitle:"
98098 #~ msgstr "Υπότιτλος:"
98099
98100 #~ msgid "Subtotal"
98101 #~ msgstr "Υποσύνολο"
98102
98103 #~ msgid "Successfully modified %s is now %s"
98104 #~ msgstr "Τροποποιήθηκε επιτυχώς %s είναι τώρα %s"
98105
98106 #~ msgid "Successfully undeleted"
98107 #~ msgstr "Δε διαγράφηκε"
98108
98109 #~ msgid "Suggested"
98110 #~ msgstr "Προτεινόμενο"
98111
98112 #~ msgid "Suggestion edit #%s"
98113 #~ msgstr "Επεξεργασία πρότασης #%s"
98114
98115 #~ msgid ""
98116 #~ "Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the "
98117 #~ "&quot;Waiting&quot; tab below. To process a suggestion the &quot;"
98118 #~ "Status&quot; needs to be changed and a &quot;Reason&quot; chosen."
98119 #~ msgstr ""
98120 #~ "Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί αλλά δεν έχει γίνει καμία ενέργεια επάνω "
98121 #~ "τους θα εμφανιστούν στην καρτέλα &quot;Σε Αναμονή&quot;. Για να "
98122 #~ "επεξεργαστείτε μία πρόταση πρέπει να αλλάξετε την &quot;Κατάσταση&quot; "
98123 #~ "και να επιλέξετε μία &quot;Αιτία&quot;."
98124
98125 #~ msgid "Sum : Returns the sum of all values"
98126 #~ msgstr "Άθροισμα: Επιστρέφει το άθροισμα όλων των τιμών"
98127
98128 #~ msgid "Supplier"
98129 #~ msgstr "Προμηθευτής"
98130
98131 #~ msgid "Supplier Not Found"
98132 #~ msgstr "Δε Βρέθηκε Προμηθευτής"
98133
98134 #~ msgid "Support composite"
98135 #~ msgstr "Σύνθετη υποστήριξη"
98136
98137 #~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming"
98138 #~ msgstr ""
98139 #~ "Υποστήριξη για τη στάθμιση-πεδίου, τη σχετικότητα ταξινόμησης, την "
98140 #~ "αποκοπή, τον περιορισμό"
98141
98142 #~ msgid "System Administration"
98143 #~ msgstr "Διαχείριση Συστήματος"
98144
98145 #~ msgid "System Generated Criteria"
98146 #~ msgstr "Κριτήρια Παραγμένα από το Σύστημα"
98147
98148 #~ msgid "System Parameters"
98149 #~ msgstr "Παράμετροι Συστήματος"
98150
98151 #~ msgid "System Preferences &rsaquo;"
98152 #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo;"
98153
98154 #~ msgid ""
98155 #~ "System Preferences &rsaquo; %s &rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'"
98156 #~ msgstr ""
98157 #~ "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; %s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της "
98158 #~ "Παραμέτρου '%s'"
98159
98160 #~ msgid "System Preferences &rsaquo; Data Added"
98161 #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Τα Δεδομένα Προστέθηκαν"
98162
98163 #~ msgid "System Preferences &rsaquo; Parameter Deleted"
98164 #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Η Παράμετρος Διεγράφη"
98165
98166 #~ msgid "System dpi:"
98167 #~ msgstr "Σύστημα dpi:"
98168
98169 #~ msgid "System preferences administration"
98170 #~ msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος"
98171
98172 #~ msgid "TIP. USING WILDCARDS"
98173 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΡ"
98174
98175 #~ msgid "TIP:"
98176 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:"
98177
98178 #~ msgid ""
98179 #~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when "
98180 #~ "recognizing patrons"
98181 #~ msgstr ""
98182 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα 'Αρχικά' και 'Άλλο όνομα' είναι σημαντικά για την αναγνώριση "
98183 #~ "μελών κατά την εσωτερική χρήση"
98184
98185 #~ msgid ""
98186 #~ "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under "
98187 #~ "tab 2, etc"
98188 #~ msgstr ""
98189 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα πεδία 1xx βρίσκονται στην καρτέλα 1, τα 2xx βρίσκονται στην "
98190 #~ "καρτέλα 2 κτλ."
98191
98192 #~ msgid ""
98193 #~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be "
98194 #~ "calculated automatically."
98195 #~ msgstr ""
98196 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αφού εισάγετε μία ποσότητα στη τιμή προμηθευτή, θα γίνει "
98197 #~ "αυτόματος υπολογισμός των άλλων πεδίων."
98198
98199 #~ msgid "TIP: Always check your Catalog first"
98200 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πάντα να ελέγχετε πρώτα τον Κατάλογό σας"
98201
98202 #~ msgid ""
98203 #~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron "
98204 #~ "records"
98205 #~ msgstr ""
98206 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένας τύπος απόδοσης δεν μπορεί να διαγραφεί αν χρησιμοποιείται "
98207 #~ "σε κάποια εγγραφή μέλους"
98208
98209 #~ msgid ""
98210 #~ "TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or "
98211 #~ "a staff in-service day"
98212 #~ msgstr ""
98213 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένα παράδειγμα επαναλαμβανόμενης αργίας είναι τα Χριστούγεννα ή "
98214 #~ "η Πρωτοχρονία"
98215
98216 #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
98217 #~ msgstr ""
98218 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οποιοσδήποτε συνδεδεμένος χρήστης μπορεί να δημιουργήσει "
98219 #~ "ιδιωτικές λίστες"
98220
98221 #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
98222 #~ msgstr ""
98223 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οποιοσδήποτε συνδεδεμένος χρήστης μπορεί να δημιουργήσει "
98224 #~ "δημόσιες λίστες"
98225
98226 #~ msgid ""
98227 #~ "TIP: At present you will have to enter holidays in for each library, "
98228 #~ "there is no way to apply holidays to all libraries at once."
98229 #~ msgstr ""
98230 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Προς το παρόν πρέπει να εισάγετε αργίες σε κάθε βιβλιοθήκη "
98231 #~ "ξεχωριστά. Δεν υπάρχει τρόπος για να εφαρμόσετε αργίες σε όλες τις "
98232 #~ "βιβλιοθήκες ταυτόχρονα."
98233
98234 #~ msgid ""
98235 #~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be "
98236 #~ "associated with existing records"
98237 #~ msgstr ""
98238 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Να είστε προσεκτικοί στην αλλαγή της 'Καθιερωμένης τιμής' γιατί "
98239 #~ "μπορεί να σχετίζεται με υπάρχουσες εγγραφές"
98240
98241 #~ msgid ""
98242 #~ "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able "
98243 #~ "to enter a free text reason."
98244 #~ msgstr ""
98245 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Επιλέγοντας 'Άλλες..' από την κατεκδιπλούμενη λίστα με τις "
98246 #~ "αιτίες, σας δίνεται η δυνατότητα να εισάγετε ελεύθερο κείμενο."
98247
98248 #~ msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework"
98249 #~ msgstr ""
98250 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Επιλέξτε 'προκαθορισμένο' αν δεν έχετε δημιουργήσει ένα νέο "
98251 #~ "πλαίσιο"
98252
98253 #~ msgid ""
98254 #~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill "
98255 #~ "in the above fields."
98256 #~ msgstr ""
98257 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Συμβουλευτείτε τον διαχειρσιτή συστήματός σας αν δεν είστε "
98258 #~ "σίγουροι για το πώς να συμπληρώσετε τα πιο πάνω πεδία."
98259
98260 #~ msgid ""
98261 #~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
98262 #~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
98263 #~ "fields you require. Some trial and error may be required"
98264 #~ msgstr ""
98265 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι ορισμοί μπορούν να διαγραφούν εύκολα, και αν ακόμα μαθαίνετε "
98266 #~ "τη δομή δεδομένων του Koha, θα σας πάρει λίγο χρόνο να ξεχωρίσετε ποια "
98267 #~ "πεδία χρειάζεστε. Κάποια δοκιμή και κάποια λάθη είναι απαραίτητα."
98268
98269 #~ msgid ""
98270 #~ "TIP: Do not use this method to check items in if you want to forgive "
98271 #~ "fines or use dropbox mode, instead use the check in form found under "
98272 #~ "Circulation."
98273 #~ msgstr ""
98274 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μη χρησιμοποιείται αυτή τη μέθοδο για την επιστροφή τεκμηρίων "
98275 #~ "αν θέλετε να διαγράψετε πρόστιμα ή να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "
98276 #~ "επιστροφών εκτός γραφείου δανεισμού. Αντί για αυτή χρησιμοποιήστε τη "
98277 #~ "φόρμα επιστροφής κάτω από την Κυκλοφορία Υλικού."
98278
98279 #~ msgid ""
98280 #~ "TIP: Dropbox mode will check the calendar and assume that the book was "
98281 #~ "returned on the last day that the library was open."
98282 #~ msgstr ""
98283 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η λειτουργία επιστροφών εκτός γραφείου δανεισμού θα ελέγχει το "
98284 #~ "ημερολόγιο και θα υπολογίζει ότι το βιβλίο επιστράφηκε τη τελευτάι ημέρα "
98285 #~ "που ήταν ανοιχτή η βιβλιοθήκη."
98286
98287 #~ msgid ""
98288 #~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use "
98289 #~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is "
98290 #~ "available and to send overdue notices."
98291 #~ msgstr ""
98292 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ενθαρρύνετε τα μέλη σας να σας δίνουν το email τους.Το Koha θα "
98293 #~ "χρησιμοποιήσει αυτό το email για να επικοινωνεί με τους χρήστες όταν "
98294 #~ "είναι διαθέσιμο ένα τεκμήριο στο οποίο έχουν κάνει κράτηση και για να "
98295 #~ "στέλνει ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων τεκμηρίων."
98296
98297 #~ msgid ""
98298 #~ "TIP: Find out more about printing to your receipt printer here: "
98299 #~ "<a1>http://wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
98300 #~ msgstr ""
98301 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μάθετε περισσότερα σχετικά με την εκτύπωση στον  εκτυπωτή "
98302 #~ "αποδείξεων εδώ: <a1>http://wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
98303
98304 #~ msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets"
98305 #~ msgstr ""
98306 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πρώτα σιγουρευτείτε ότι έχετε ρυθμίσει τους στόχους αναζήτησης "
98307 #~ "Z39.50"
98308
98309 #~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter"
98310 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για ηλεκτρονικές πηγές που μπορεί να θέλετε να εισάγετε"
98311
98312 #~ msgid ""
98313 #~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
98314 #~ "section of this manual"
98315 #~ msgstr ""
98316 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για βοήθεια με το τί είναι το κάθε πεδίο, βλέπε τις "
98317 #~ "Ειδοποιήσεις: τμήμα Πεδίων Βάσης Δεδομένων αυτού του εγχειριδίου"
98318
98319 #~ msgid ""
98320 #~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. "
98321 #~ "You could make that list 'private' until items had been added, then "
98322 #~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready "
98323 #~ "for the list to be seen by other users."
98324 #~ msgstr ""
98325 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για παράδειγμα, ας πούμε ότι φτιάχνετε μία λίστα. Θα μπορούσατε "
98326 #~ "να την κάνετε 'ιδιωτική' μέχρι να προστεθούν τα τεκμήρια, μετά να την "
98327 #~ "'επεξεργαστείτε' και να αλλάξετε την κατηγορία σε 'δημόσια' όταν είσαστε "
98328 #~ "έτοιμη να την δείξετε στους υπόλοιπους χρήστες."
98329
98330 #~ msgid ""
98331 #~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing "
98332 #~ "Suggestions' in this manual"
98333 #~ msgstr ""
98334 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για οδηγίες σχετικές με την παραγγελία από μία πρόταση βλέπε το "
98335 #~ "'Διαχείριση Προτάσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο"
98336
98337 #~ msgid ""
98338 #~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System "
98339 #~ "Preferences for 'Acquisitions' to &quot;simple&quot; acquisitions: the "
98340 #~ "funds are only useful when using &quot;normal&quot; acquisitions."
98341 #~ msgstr ""
98342 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις 'Προσκτήσεις' "
98343 #~ "στις Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος στο &quot;απλό&quot': τα κεφάλαια "
98344 #~ "χρησιμοποιούνται μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο &quot;"
98345 #~ "κανονικό&quot;."
98346
98347 #~ msgid ""
98348 #~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of "
98349 #~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify "
98350 #~ "each library."
98351 #~ msgstr ""
98352 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη έναν μοναδικό και εύκολο προς "
98353 #~ "απομνημόνευση κωδικό (μέχρι 4 χαρακτήρες). Αυτός ο κωδικός θα "
98354 #~ "χρησιμποποιείται στη βάση δεδομένων του Koha για να αναγνωρίζει κάθε "
98355 #~ "βιβλιοθήκη."
98356
98357 #~ msgid ""
98358 #~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
98359 #~ "functions and do not need any other permissions checked"
98360 #~ msgstr ""
98361 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ένα μέλος προσωπικού ρυθμιστεί στο 'υπερβιβλιοθηκονόμος' "
98362 #~ "τότε έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες και δε χρειάζεται να "
98363 #~ "επιλεχθούν άλλες εξουσιοδοτήσεις"
98364
98365 #~ msgid ""
98366 #~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
98367 #~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an "
98368 #~ "item-level hold request on an item from a different branch"
98369 #~ msgstr ""
98370 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν είναι ενεργοποιημένα τα ανεξάρτητα παραρτήματα και η "
98371 #~ "προτίμηση κράτησης από άλλα παραρτήματα είναι ΚΛΕΙΣΤΗ, το προσωπικό δεν "
98372 #~ "μπορεί να κάνει κρατήσεις επιπέδου τεκμηρίων σε ένα άλλο παράρτημα"
98373
98374 #~ msgid ""
98375 #~ "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts "
98376 #~ "to the original behavior, although the specific permissions are retained."
98377 #~ "&nbsp; This means if a staff member has been given granular permissions "
98378 #~ "they will retain those even if this is turned OFF"
98379 #~ msgstr ""
98380 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν αυτή η προτίμηση είναι ΚΛΕΙΣΤΗ αφού προηγουμένως ήταν "
98381 #~ "ΑΝΟΙΚΤΗ, το σύστημα επανέρχεται στην αρχική συμπεριφορά, ακόμα και αν οι "
98382 #~ "διευκρινισμένες εξουσιοδοτήσεις διατηρούνται.&nbsp; Αυτό σημαίνει ότι αν "
98383 #~ "έχουν δοθεί εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις σε ένα μέλος προσωπικού, θα "
98384 #~ "διατηρηθούν ακόμα και αν αυτό είναι ΚΛΕΙΣΤΟ"
98385
98386 #~ msgid ""
98387 #~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you "
98388 #~ "can click the 'Swap All' button to change your selection"
98389 #~ msgstr ""
98390 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν καταλάθος κάνετε κλικ σε όλα τα τεκμήρια που μπορούν να "
98391 #~ "μεταφερθούν κάντε κλικ στο κουμπί 'Αλλαγή Όλων' για να αλλάξετε την "
98392 #~ "επιλογή σας"
98393
98394 #~ msgid ""
98395 #~ "TIP: If you are a single library system, you can leave your library "
98396 #~ "selection to 'default library' or choose your branch name and experience "
98397 #~ "the same results."
98398 #~ msgstr ""
98399 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν το σύστημά σας στηρίζει μία μόνο βιβλιοθήκη, μπορείτε να "
98400 #~ "αφήσετε την επιλογή βιβλιοθήκης στο 'προκαθορισμένη βιβλιοθήκη' ή να "
98401 #~ "επιλέξετε το όνομα του παραρτήματός σας."
98402
98403 #~ msgid ""
98404 #~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to "
98405 #~ "any particular lost or late item"
98406 #~ msgstr ""
98407 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν δημιουργήσετε χειρονακτική πίστωση, να έχετε υπόψη ότι δεν "
98408 #~ "θα εφαρμοστεί σε κάνένα απωλεσθέν ή αργοπορημένο τεκμήριο"
98409
98410 #~ msgid ""
98411 #~ "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will "
98412 #~ "apply to all libraries."
98413 #~ msgstr ""
98414 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν έχετε το κουτί επιλογής βιβλιοθήκης στο 'Προκαθορισμένο' ο "
98415 #~ "πίνακας θα εφαρμόζεται σε όλες τις βιβλιοθήκες."
98416
98417 #~ msgid ""
98418 #~ "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the "
98419 #~ "matrix will apply just to that branch, showing the branch code in the "
98420 #~ "message."
98421 #~ msgstr ""
98422 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν έχετε το κουτί επιλογής βιβλιοθήκης σε ένα συγκεκριμένο "
98423 #~ "παράρτημα ο πίνακας θα εφαρμόζεται μόνο σε αυτό το παράρτημα, δείχνοντας "
98424 #~ "τον κωδικό παραρτήματος στο μήνυμα."
98425
98426 #~ msgid ""
98427 #~ "TIP: If you leave this set to 'Default' it will apply the rules to all "
98428 #~ "libraries"
98429 #~ msgstr ""
98430 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν αφήσετε αυτό στο 'Προκαθορισμένο' τότε οι κανόνες θα "
98431 #~ "εφαρμοστούν σε όλες τις βιβλιοθήκες."
98432
98433 #~ msgid ""
98434 #~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
98435 #~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
98436 #~ msgstr ""
98437 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν παρόμοιο ορισμό π.χ. στην "
98438 #~ "Κυκλοφορία Υλικού και Μέλη, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε δύο ορισμούς - "
98439 #~ "έναν για κάθε τομέα"
98440
98441 #~ msgid ""
98442 #~ "TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL libraries "
98443 #~ "at once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all "
98444 #~ "the libraries in your system"
98445 #~ msgstr ""
98446 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν θέλετε να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για ΟΛΕΣ τις "
98447 #~ "βιβλιοθήκες, επιλέξτε 'Προκαθορισμένο'. αυτό θα εφαρμόσει το πρόγραμμα "
98448 #~ "που θα ορίσετε σε όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματός σας"
98449
98450 #~ msgid ""
98451 #~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that "
98452 #~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e."
98453 #~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to "
98454 #~ "field 100 in the bibliographic record"
98455 #~ msgstr ""
98456 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το "
98457 #~ "πεδίο καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή "
98458 #~ "καθιερωμένου όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο "
98459 #~ "100 στην εγγραφή καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της "
98460 #~ "βιβλιογραφικής εγγραφής."
98461
98462 #~ msgid ""
98463 #~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
98464 #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
98465 #~ "subfields when you set up your MARC tag structure"
98466 #~ msgstr ""
98467 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για "
98468 #~ "τους τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να "
98469 #~ "συνδέσετε τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή "
98470 #~ "πεδίων του MARC"
98471
98472 #~ msgid ""
98473 #~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other "
98474 #~ "managed subfields for this tag, and then click the &quot;hidden&quot; "
98475 #~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record"
98476 #~ msgstr ""
98477 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σιγουρευτείτε ότι αυτό το υποπεδίο είναι στην ίδια καρτέλα με "
98478 #~ "τα άλλα υποπεδία αυτού του πεδίου, και κάντε κλικ στην επιλογή &quot;"
98479 #~ "κρυμμένο&quot; έτσι ώστε να μην εμφανίζεται με την υπόλοιπη εγγραφή"
98480
98481 #~ msgid ""
98482 #~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they "
98483 #~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders "
98484 #~ "with them"
98485 #~ msgstr ""
98486 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χαρακτηρίστε τους προμηθευτές ανενεργούς σε περίπτωση που δεν "
98487 #~ "έχετε συναλλαγές με αυτούς ή αν έχουν συγχωνευθεί με κάποιο άλλο "
98488 #~ "προμηθευτή, αλλά θέλετε να διατηρηθούν τα δεδομένα παραγγελιών"
98489
98490 #~ msgid ""
98491 #~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
98492 #~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at "
98493 #~ "his/her home branch."
98494 #~ msgstr ""
98495 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι σε αυτή τη περίπτωση εμφανίζεται ένα μήνυμα "
98496 #~ "σφάλματος ειδοποιώντας τους βιβλιοθηκονόμους κυκλοφορίας υλικού ότι το "
98497 #~ "μέλος μπορί να θέλει να παραλάβει αυτό το τεκμήριο από το οικείο του "
98498 #~ "παράρτημα."
98499
98500 #~ msgid ""
98501 #~ "TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the "
98502 #~ "terms are applied to, moderation is for checking that terms are "
98503 #~ "approriate for your library"
98504 #~ msgstr ""
98505 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι εγκρίνετε τους όρους που χρησιμοποιούνται, αλλά "
98506 #~ "όχι τον τίτλο των όρων στους οποίους εφαρμόζνται. Ο μετριασμός γίνεται "
98507 #~ "για το αν οι όροι είναι κατάλληλοι για τη βιβλιοθήκη σας"
98508
98509 #~ msgid "TIP: Only expiration date is required"
98510 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Απαιτείται μόνο η ημερομηνία λήξης"
98511
98512 #~ msgid ""
98513 #~ "TIP: Only patrons of type &quot;A&quot; (adult) are searched for when you "
98514 #~ "look for guarantors through the &quot;find guarantor&quot; interface. "
98515 #~ "This means that (for example) library staff (type &quot;S&quot;) and "
98516 #~ "other children (type &quot;C&quot;) cannot be found as guarantors"
98517 #~ msgstr ""
98518 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο μέλη του τύπου &quot;Ε&quot; (ενήλικος) αναζητούνται όταν "
98519 #~ "ψάχνετε για εγγυητές μέσω της διεπαφής &quot;αναζήτηση εγγυητή&quot;. "
98520 #~ "Αυτό σημαίνει ότι (για παράδειγμα) το προσωπικό της βιβλιοθήκης (τύπος "
98521 #~ "&quot;ΠΡ&quot;) και τα παιδιά (τύπος &quot;Π&quot;) δεν μπορούν να "
98522 #~ "βρεθούν ώς εγγυητές"
98523
98524 #~ msgid ""
98525 #~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via "
98526 #~ "the OPAC once created"
98527 #~ msgstr ""
98528 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο το προσωπικό μπορεί να δημιουργήσει ελεύθερες λίστες, αλλά "
98529 #~ "τα μέλη μπορούν να τις επεξεργαστούν μέσω του OPAC από τη στιγμή που θα "
98530 #~ "δημιουργηθούν"
98531
98532 #~ msgid ""
98533 #~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information "
98534 #~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary"
98535 #~ msgstr ""
98536 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο το 'Όνομα Εταιρίας' απαιτείται αλλά όσο περισσότερες "
98537 #~ "πληροφορίες επικοινωνίας εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι να "
98538 #~ "επικοινωνήσετε με τους προμηθευτές όταν χρειαστεί"
98539
98540 #~ msgid "TIP: Patron uses for Lists"
98541 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρήση Λιστών από μέλη"
98542
98543 #~ msgid ""
98544 #~ "TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging "
98545 #~ "tool on their account."
98546 #~ msgstr ""
98547 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη μπορούν να αλλάξουν τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων μέσω του "
98548 #~ "εργαλείου Μηνυμάτων στον λογαριασμό τους."
98549
98550 #~ msgid ""
98551 #~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC"
98552 #~ msgstr ""
98553 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να ενημερώσουν/αλλάξουν τον "
98554 #~ "κωδικό πρόσβασής τους μέσω του OPAC"
98555
98556 #~ msgid ""
98557 #~ "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request"
98558 #~ msgstr ""
98559 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα Αίτια είναι οι λόγοι για τους οποίους οι βιβλιοθηκονόμοι "
98560 #~ "αποδέχονται/απορρίπτουν αιτήματα"
98561
98562 #~ msgid "TIP: Separate these fields by a space."
98563 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Διαχωρίστε αυτά τα πεδία με ένα κενό."
98564
98565 #~ msgid ""
98566 #~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in "
98567 #~ "your currency"
98568 #~ msgstr ""
98569 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μερικοί προμηθευτές θα κάνουν λίστα με τις τιμές στο δικό τους "
98570 #~ "νόμισμα, αλλά ο λογαριασμός θα είναι στο δικό σας νόμισμα"
98571
98572 #~ msgid ""
98573 #~ "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before "
98574 #~ "adding Libraries."
98575 #~ msgstr ""
98576 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ξεκινήστε με την προσθήκη Ομάδων/Κατηγοριών (αν δεν έχετε ήδη) "
98577 #~ "πριν αρχίσετε να προσθέτετε Βιβλιοθήκες."
98578
98579 #~ msgid ""
98580 #~ "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at "
98581 #~ "the bottom and clicking 'Mark all with this reason'"
98582 #~ msgstr ""
98583 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι Καταστάσεις μπορούν να ανανεώνονται ομαδικά επιλέγοντας και "
98584 #~ "κάνοντας κλικ στο 'Χαρακτήρισε όλα με αυτό το αίτιο' στην κατεκδιπλούμενη "
98585 #~ "λίστα"
98586
98587 #~ msgid ""
98588 #~ "TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on "
98589 #~ "the dictionary you're using"
98590 #~ msgstr ""
98591 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η μαύρη λίστα είναι ήδη γεμάτη με μερικούς όρους κλειδιά που "
98592 #~ "εξαρτώνται από το λεξικό που χρησιμοποιείτε"
98593
98594 #~ msgid ""
98595 #~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
98596 #~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
98597 #~ "funds."
98598 #~ msgstr ""
98599 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί "
98600 #~ "να προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την "
98601 #~ "επιλογή να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια."
98602
98603 #~ msgid ""
98604 #~ "TIP: The noissuescharge system preference defines when checkouts will be "
98605 #~ "disabled"
98606 #~ msgstr ""
98607 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η προτίμηση συστήματος noissuescharge καθορίζει πότε θα "
98608 #~ "απενεργοποιούνται οι δανεισμοί"
98609
98610 #~ msgid ""
98611 #~ "TIP: The only difference between these fields is that the quick check-in "
98612 #~ "box at the top will produce a confirmation for one book at a time, the "
98613 #~ "box above the list of 'Checked-In items' will continue to update the list."
98614 #~ msgstr ""
98615 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η μοναδική διαφορά μεταξύ αυτών των πεδίων είναι το κουτί "
98616 #~ "γρήγορης επιστροφής στην κορυφή θα βγάλει μία επιβεβαίωση για ένα βιβλίο "
98617 #~ "τη φορά ενώ το από κάτω κουτί πάνω από τη λίστα 'Δανεισμέων τεκμηρίων' θα "
98618 #~ "συνεχίσει να ανανεώνει τη λίστα."
98619
98620 #~ msgid ""
98621 #~ "TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output "
98622 #~ "format'."
98623 #~ msgstr ""
98624 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μόνα πεδία που απαιτούνται παραπάνω είναι τα δύο κάτω από το "
98625 #~ "'Διάταξη εξαγωγής'."
98626
98627 #~ msgid ""
98628 #~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot "
98629 #~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing "
98630 #~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records"
98631 #~ msgstr ""
98632 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η επανάληψη και οι ρυθμίσεις μοναδικού_id ενός τύπου απόδοσης "
98633 #~ "δεν μπορεί να αλλάξει μετά τη δημιουργία - αυτό είναι για να μην έχετε να "
98634 #~ "κάνετε με αλλαγμένους περιορισμούς αν ένας τύπος απόδοσης είναι ήδη σε "
98635 #~ "χρήση στις εγγραφές των μελών"
98636
98637 #~ msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha."
98638 #~ msgstr ""
98639 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι όροι '΄Βιβλιοθήκη' και 'Παράρτημα' είναι ανταλλάξιμοι στο "
98640 #~ "Koha."
98641
98642 #~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set"
98643 #~ msgstr ""
98644 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία αυτού του πεδίου αφού επιλεχθεί"
98645
98646 #~ msgid ""
98647 #~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home "
98648 #~ "address as well."
98649 #~ msgstr ""
98650 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό είναι χρήσιμο αν το μέλος σας έχει Ταχυδρομική Θυρίδα και "
98651 #~ "θέλετε και τη διεύθυνσή του."
98652
98653 #~ msgid ""
98654 #~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received "
98655 #~ "without closing a basket.&nbsp; Closing a basket is good practice for "
98656 #~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual."
98657 #~ msgstr ""
98658 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα εξακοληθήσετε να είστε ικανοί να "
98659 #~ "επιλέξετε τα τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι."
98660 #~ "&nbsp; Το κλείσιμο ενός καλαθιού είναι καλό για να ενημερώνεστε για τις "
98661 #~ "αργοπορημένες παραγγελίες, για το οποίο μπορείτε να βρείτε περισσοερες "
98662 #~ "πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο."
98663
98664 #~ msgid ""
98665 #~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system "
98666 #~ "preference is on."
98667 #~ msgstr ""
98668 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτή η έκθεση εφαρμόζεται μόνο όταν είναι ανοικτή η προτίμηση "
98669 #~ "συστήματος ReserveNeedReturn."
98670
98671 #~ msgid ""
98672 #~ "TIP: This will only show a reading history if you have the "
98673 #~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'"
98674 #~ msgstr ""
98675 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό θα εμφανίσει μόνο ένα ιστορικό αναγνώσεων αν έχετε τη "
98676 #~ "προτίμηση 'intranetreadinghistory' 'ANOIKTH'"
98677
98678 #~ msgid ""
98679 #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the "
98680 #~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of "
98681 #~ "the '+' (plus)"
98682 #~ msgstr ""
98683 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριο που έχετε παραλάβει, κάντε "
98684 #~ "κλικ στην εικόνα '+' (συν) στα δεξιά του '+' (συν)"
98685
98686 #~ msgid ""
98687 #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the "
98688 #~ "bottom left.&nbsp; If you add too many click the '-' (minus) to the right "
98689 #~ "of the '+' (plus)"
98690 #~ msgstr ""
98691 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριου που έχετε παραλάβει, κάντε "
98692 #~ "κλικ στην εικόνα '+' (συν) κάτω αριστερά.&nbsp; Αν έχετε προσθέσει πάρα "
98693 #~ "πολλά κάντε κλικ στο '-' (μείον) στα δεξιά του '+' (συν)"
98694
98695 #~ msgid ""
98696 #~ "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached "
98697 #~ "to the bib."
98698 #~ msgstr ""
98699 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να διαγράψετε μία Βιβλιογραφική Εγγραφή, πρώτα διαγράψτε "
98700 #~ "όλα τα αντίτυπα που συνδέονται με την εγγραφή."
98701
98702 #~ msgid ""
98703 #~ "TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and "
98704 #~ "item type"
98705 #~ msgstr ""
98706 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο "
98707 #~ "με τον ίδιο τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου"
98708
98709 #~ msgid ""
98710 #~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When "
98711 #~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical "
98712 #~ "count."
98713 #~ msgstr ""
98714 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να μη βάλετε όρια σε μία κατηγορία, επιλέξτε το κενό πεδίο. "
98715 #~ "Όταν επιλεχθεί ένα κενό πεδίο όλες οι κατηγορίες θα συμπεριληφθούν στους "
98716 #~ "στατιστικούς υπολογισμούς."
98717
98718 #~ msgid ""
98719 #~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' "
98720 #~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from "
98721 #~ "another target."
98722 #~ msgstr ""
98723 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να ξεκινήσετε γρήγορα τη μη πρωτότυπη καταλογογράφηση, αντί "
98724 #~ "να κάνετε κλικ στο 'Νέα Εγγραφή', κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση Z39.50' για "
98725 #~ "να αναζητήσετε μία εγγραφή από κάποια άλλη βιβλιοθήκη."
98726
98727 #~ msgid ""
98728 #~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual."
98729 #~ msgstr ""
98730 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να παραλάβετε περιοδικές εκδόσεις δείτε το 'Παραλαβή "
98731 #~ "Περιοδικών Εκδόσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο."
98732
98733 #~ msgid ""
98734 #~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the "
98735 #~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'"
98736 #~ msgstr ""
98737 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να ενεργοποιήσετε τις επιλογές μηνυμάτων θα χρειαστεί να "
98738 #~ "ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος 'EnhancedMessagingPreferences'"
98739
98740 #~ msgid ""
98741 #~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to "
98742 #~ "see."
98743 #~ msgstr ""
98744 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση Βιβλιοθήκης' για τις σημειώσει που "
98745 #~ "θέλετε να βλέπει το προσωπικό κυκλοφορίας υλικού."
98746
98747 #~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see."
98748 #~ msgstr ""
98749 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση OPAC' για σημειώσει που θέλετε να "
98750 #~ "βλέπουν τα μέλη."
98751
98752 #~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines."
98753 #~ msgstr ""
98754 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε τις χειρονακτικές πιστώσεις για να γίνει πληρωμή "
98755 #~ "μέρους προστίμων."
98756
98757 #~ msgid ""
98758 #~ "TIP: When you have multiple branches in your system, Koha will notify you "
98759 #~ "when a book needs returned to its home branch."
98760 #~ msgstr ""
98761 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν έχετε πολλαπλά παραρτήματα στο σύστημά σας, το Koha θα σας "
98762 #~ "ειδοποιήσει όταν κάποιο βιβλίο πρέπει να επιστραφεί στο οικείο του "
98763 #~ "παράρτημα."
98764
98765 #~ msgid "TIP: Why educators might use Lists"
98766 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί οι εκπαιδευτικοί μπορεί να χρησιμοποιήσουν Λίστες"
98767
98768 #~ msgid "TIP: Why staff might use Lists"
98769 #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει Λίστες"
98770
98771 #~ msgid ""
98772 #~ "TIP: You can also edit these values by going to More &gt; Administration "
98773 #~ "&gt; Authorized Values"
98774 #~ msgstr ""
98775 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε αυτές τις τιμές πηγαίνοντας "
98776 #~ "στο Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθιερωμένες Τιμές"
98777
98778 #~ msgid ""
98779 #~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and "
98780 #~ "'Father' are default settings, but you can add &quot;Grandparent&quot; or "
98781 #~ "&quot;Legal Guardian&quot; for instance"
98782 #~ msgstr ""
98783 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να καθορίσετε τους όρους που χρησιμοποιούνται στο "
98784 #~ "πεδίο Εγγυητή. Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις είναι 'Μητέρα' και 'Πατέρας', "
98785 #~ "αλλά μπορείτε για παράδειγμα να προσθέσετε &quot;Παππούς&quot; ή &quot;"
98786 #~ "Κηδεμόνας&quot;"
98787
98788 #~ msgid ""
98789 #~ "TIP: You can use the 'Specify Due Date' field to change the programmed "
98790 #~ "due date if you want to offer an exception."
98791 #~ msgstr ""
98792 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πεδίο 'Καθορισμός Ημερομηνίας "
98793 #~ "Επιστροφής' για να αλλάξετε τη προγραμματισμένη ημερομηνία επιστροφής αν "
98794 #~ "θέλετε να κάνετε μία εξαίρεση."
98795
98796 #~ msgid ""
98797 #~ "TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull "
98798 #~ "down"
98799 #~ msgstr ""
98800 #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Θα χρειαστεί να ρυθμίσετε τις ειδοποιήσεις της βιβλιοθήκης σας "
98801 #~ "για να συμπληρώσετε αυτή τη πτυσσόμενη λίστα"
98802
98803 #~ msgid "TOTAL (%s)"
98804 #~ msgstr "ΣΥΝΟΛΟ (%s)"
98805
98806 #~ msgid "Tab:%s,"
98807 #~ msgstr "Καρτέλα:%s,"
98808
98809 #~ msgid "Tabular:"
98810 #~ msgstr "Συνοπτικό:"
98811
98812 #~ msgid ""
98813 #~ "Talk to your system administrator about loading additional plugins for "
98814 #~ "use in this module."
98815 #~ msgstr ""
98816 #~ "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για τη φόρτωση "
98817 #~ "επιπρόσθετων plugins προς χρήση σε αυτή την ενότητα."
98818
98819 #~ msgid "Technique de reproduction:"
98820 #~ msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
98821
98822 #~ msgid "Technique: video, film"
98823 #~ msgstr "Τεχνική: βίντεο, φιλμ"
98824
98825 #~ msgid "Template Code"
98826 #~ msgstr "Κωδικός Προτύπου"
98827
98828 #~ msgid "Template Name"
98829 #~ msgstr "Όνομα Προτύπου"
98830
98831 #~ msgid "Template Settings"
98832 #~ msgstr "Ρυθμίσεις Προτύπου"
98833
98834 #~ msgid "Template:"
98835 #~ msgstr "Πρότυπο:"
98836
98837 #~ msgid "Terms"
98838 #~ msgstr "Όροι"
98839
98840 #~ msgid "Test Blacklist"
98841 #~ msgstr "Δοκιμή Μαύρης Λίστας"
98842
98843 #~ msgid "Test only :"
98844 #~ msgstr "Δοκιμή μόνο:"
98845
98846 #~ msgid "Tested"
98847 #~ msgstr "Δοκιμασμένο"
98848
98849 #~ msgid "Texte"
98850 #~ msgstr "Κείμενο"
98851
98852 #~ msgid "Texte d'accompagnement 4:"
98853 #~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 4:"
98854
98855 #~ msgid "Texte d'accompagnement 5:"
98856 #~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 5:"
98857
98858 #~ msgid "Texte d'accompagnement 6:"
98859 #~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 6:"
98860
98861 #, fuzzy
98862 #~ msgid ""
98863 #~ "The # means \"beginning of a block\", the | is the separator of each "
98864 #~ "part, the {} being used for each subfield. A subfield can have up to 3 "
98865 #~ "digits BEFORE and up to 3 digits AFTER each subfield"
98866 #~ msgstr ""
98867 #~ "Το # σημαίνει \"ξεκίνημα ενός συνόλου\", το | είναι ο διαχωριστής κάθε "
98868 #~ "κομματιού, το {} χρησιμοποιείται για κάθε υποπεδίο.  Ένα υποπεδίο μπορεί "
98869 #~ "να έχει μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ και μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ από κάθε υποπεδίο"
98870
98871 #, fuzzy
98872 #~ msgid ""
98873 #~ "The &ldquo;Brief Display&rdquo; of an item in the Staff Intranet is the "
98874 #~ "same display as the Details Screen of that item in the OPAC. This is an "
98875 #~ "easy way to remember that you add to the List from this page."
98876 #~ msgstr ""
98877 #~ "Η &ldquo;Συνοπτική Παρουσίαση&rdquo; ενός τεκμηρίου στο Intranet του "
98878 #~ "Προσωπικού είναι το ίδιο με αυτό της Οθόνης Στοιχείων στον OPAC. Αυτός "
98879 #~ "είναι ένας εύκολος τρόπος για να θυμάστε ότι προσθέτετε σε αυτή τη Λίστα "
98880 #~ "από αυτή τη σελίδα."
98881
98882 #~ msgid ""
98883 #~ "The &quot;numbering formula&quot; can be filled with any text and/or "
98884 #~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
98885 #~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
98886 #~ "the Numbering Pattern drop downs."
98887 #~ msgstr ""
98888 #~ "Ο &quot;τύπος αρίθμησης&quot; μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε "
98889 #~ "κείμενο και/ή με αριθμούς. Τρία ειδικά σημεία {Χ}, {Υ} και {Ζ} μπορούν να "
98890 #~ "χρησιμοποιηθούν για να το καθορίσουν. Αυτό σας επιτρέπει να καθορίσετε "
98891 #~ "σχέδια που δεν είναι πιθανά με τις λίστες Σχεδίων Αρίθμησης."
98892
98893 #~ msgid ""
98894 #~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
98895 #~ "staff interface"
98896 #~ msgstr ""
98897 #~ "Ο 'Κάτοχος' πρέπει να είναι αυτόματα το άτομο που συνδέεται στη διεπαφή "
98898 #~ "προσωπικού του Koha"
98899
98900 #~ msgid ""
98901 #~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
98902 #~ "parameters."
98903 #~ msgstr ""
98904 #~ "Το πτυσσόμενο μενού 'Τύπος δρόμου' ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και "
98905 #~ "Κυκλοφορίας Υλικού."
98906
98907 #~ msgid ""
98908 #~ "The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within "
98909 #~ "the system"
98910 #~ msgstr ""
98911 #~ "Το 'Βάρος' αναφέρεται στο πόσες φορές έχει χρησιμοποιηθεί μία ετικετα στο "
98912 #~ "σύστημα"
98913
98914 #~ msgid ""
98915 #~ "The ... to the right of the input field are used to indicate that this "
98916 #~ "field uses a plugin. Various plugins have been created to help make it "
98917 #~ "easier to catalog records more quickly."
98918 #~ msgstr ""
98919 #~ "Το ... στα δεξία του πεδίου χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αυτό το "
98920 #~ "πεδίο χρησιμοποιεί ένα plugin.  Έχουν δημιουργηθεί διάφορα plugins για να "
98921 #~ "βοηθήσουν στην ευκολότερη και γρηγορότερη δημιουγία εγγραφών στον "
98922 #~ "κατάλογο."
98923
98924 #~ msgid "The Actual price is what is committed to your"
98925 #~ msgstr "Η Πραγματική τιμή είναι αυτή που δεσμεύεται στο"
98926
98927 #~ msgid ""
98928 #~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/"
98929 #~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links "
98930 #~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging."
98931 #~ msgstr ""
98932 #~ "Ο Βιβλιογραφικός επιμελητής επιτρέπει ερωτήματα στο πεδίο καθιερωμένων "
98933 #~ "όρων στο επίπεδο προσθήκη/επεξεργασία εγγραφής, έτσι ώστε να μπορεί το "
98934 #~ "προσωπικό καταλογογράφησης να δημιουργεί συνδέσμους μεταξύ μίας "
98935 #~ "βιβλιογραφικής εγγραφής και μίας εγγραφής καθιερωμένου όρου κατά την "
98936 #~ "καταλογογράφηση."
98937
98938 #~ msgid ""
98939 #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative "
98940 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium "
98941 #~ "of Carleton College and St. Olaf College."
98942 #~ msgstr ""
98943 #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative "
98944 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium "
98945 #~ "of Carleton College and St. Olaf College."
98946
98947 #~ msgid ""
98948 #~ "The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical snapshot. "
98949 #~ "You will choose a single category to represent 'row' and another to "
98950 #~ "represent 'column'."
98951 #~ msgstr ""
98952 #~ "Ο 'Οδηγός' Κυκλοφορίας Υλικού έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό "
98953 #~ "στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να "
98954 #~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και μία άλλη για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'."
98955
98956 #~ msgid ""
98957 #~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
98958 #~ "parameters."
98959 #~ msgstr ""
98960 #~ "Το πτυσσόμενο μενού Πόλη, Κράτος ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και "
98961 #~ "Κυκλοφορίας Υλικού."
98962
98963 #, fuzzy
98964 #~ msgid ""
98965 #~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
98966 #~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using "
98967 #~ "the scheduler. "
98968 #~ msgstr ""
98969 #~ "Ο Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων σας βοηθάει να δημιουργήσετε "
98970 #~ "εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε "
98971 #~ "υπομονάδα. Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη "
98972 #~ "χρήση του χρονοπρογραμματιστή."
98973
98974 #~ msgid ""
98975 #~ "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library "
98976 #~ "is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account "
98977 #~ "that library is closed and there will be no one present to return items."
98978 #~ msgstr ""
98979 #~ "Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα "
98980 #~ "είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται "
98981 #~ "λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα "
98982 #~ "επιστραφούν τεκμήρια."
98983
98984 #~ msgid ""
98985 #~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
98986 #~ "contains coded information for the processing of the record."
98987 #~ msgstr ""
98988 #~ "Η Ετικέτα Εγγραφής είναι ένα σταθερό πεδίο στο ξεκίνημα κάθε MARC "
98989 #~ "εγγραφής που περιέχει κωδικοποιημένες πληροφορίες για τη διεργασία της "
98990 #~ "εγγραφής."
98991
98992 #~ msgid ""
98993 #~ "The Offline Circulation tool can be used should your library lose "
98994 #~ "Internet access.&nbsp; Learn more about the tool here: <a1>http://"
98995 #~ "kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
98996 #~ msgstr ""
98997 #~ "Το εργαλείο Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν "
98998 #~ "η βιβλιοθήκη σας για κάποιο λόγο δεν έχει σύνδεση στο Ίντερνετ. Μάθετε "
98999 #~ "περισσότερα για αυτό το εργαλείο εδώ: <a1>http://kylehall.info/index.php/"
99000 #~ "projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
99001
99002 #~ msgid ""
99003 #~ "The SQL statement contains the keyword %s. Use of this keyword is not "
99004 #~ "allowed in Koha reports due to security and data integrity risks."
99005 #~ msgstr ""
99006 #~ "Η SQL δήλωση περιέχει τη λέξη κλειδί %s. Η χρήση αυτής της λέξης κλειδί "
99007 #~ "δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha για λόγους ασφαλείας και ρίσκου "
99008 #~ "ακεραιότητας των δεδομένων."
99009
99010 #~ msgid "The SQL statment is missing the SELECT keyword."
99011 #~ msgstr "Απουσιάζει η ΕΠΙΛΟΓΗ λέξης κλειδί από την SQL δήλωση."
99012
99013 #~ msgid "The UNIMARC (partial) definition for ISBD is"
99014 #~ msgstr "Ο UNIMARC (μερικός) ορισμός για το ISBD είναι"
99015
99016 #~ msgid ""
99017 #~ "The authorized values for &quot;Reason&quot; can be set under System "
99018 #~ "Administration &gt; Authorized Values. From the drop down select the "
99019 #~ "&quot;SUGGEST&quot; authorized value category and add your custom reasons."
99020 #~ msgstr ""
99021 #~ "Οι καθιερωμένες τιμές για την &quot;Αιτία&quot; μπορούν να καθοριστούν "
99022 #~ "στη Διαχείριση Συστήματος στις &gt; Καθιερωμένες Τιμές. Από τη πτυσσόμενη "
99023 #~ "λίστα επιλέξτε τη κατηγορία καθιερωμένης τιμής &quot; ΠΡΟΤΑΣΗ&quot; και "
99024 #~ "προσθέστε τις δικές σας αιτίες."
99025
99026 #, fuzzy
99027 #~ msgid ""
99028 #~ "The calendar is used to define days when the library is closed for "
99029 #~ "circulation rules."
99030 #~ msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή"
99031
99032 #~ msgid ""
99033 #~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner "
99034 #~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON "
99035 #~ "and OFF in your system preferences."
99036 #~ msgstr ""
99037 #~ "Ο αριθμός κάρτας μπορεί να αυτο-υπολογιστεί, σαρωθεί από έναν σαρωτή "
99038 #~ "barcode ή να πληκτρολογηθεί με το χέρι. Ο αριθμός αυτο-υπολογιζόμενης "
99039 #~ "κάρτας μπορεί να είναι ΑΝΟΙΚΤΟΣ και ΚΛΕΙΣΤΟΣ στις προτιμήσεις συστήματος."
99040
99041 #, fuzzy
99042 #~ msgid ""
99043 #~ "The change password button allows a user to either set a new password or "
99044 #~ "change their current password. This is useful to patrons that wish to "
99045 #~ "place reserves online from home. You cannot see a password again once you "
99046 #~ "change it, but you can reset a password."
99047 #~ msgstr ""
99048 #~ "Η επιλογή αλλαγής κωδικού πρόσβασης επιτρέπει στο χρήστη είτε να ορίσει "
99049 #~ "έναν καινούργιο κωδικό πρόσβαση είτε να αλλάξει αυτό που έχει τώρα.  Αυτό "
99050 #~ "είναι χρήσιμο για τα μέλη που θέλουν να κάνουν κρατήσεις online από το "
99051 #~ "σπίτι.  Δεν μπορείτε να δείτε έναν κωδικό πρόσβασης από τη στιγμή που το "
99052 #~ "αλλάζετε, αλλά μπορείτε να τον ξαναρυθμίσετε."
99053
99054 #~ msgid ""
99055 #~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for "
99056 #~ "the Subscription and then click &quot;Serial receive&quot; to locate the "
99057 #~ "issue and change it's status."
99058 #~ msgstr ""
99059 #~ "Η αξίωση θα επιλυθεί από τη στιγμή που θα αλλάξει η κατάσταση παραλαβής. "
99060 #~ "Αναζητήστε τη Συνδρομή και μετά κάντε κλικ στο &quot;Παραλαβή Περιοδικής "
99061 #~ "Έκδοσης&quot; για να καταχωρήσετε το τεύχος και να αλλάξετε την κατάσταση."
99062
99063 #, fuzzy
99064 #~ msgid ""
99065 #~ "The clear all Fields button will reset the page to a blank form in case "
99066 #~ "you made a mistake."
99067 #~ msgstr ""
99068 #~ "Η επιλογή Καθαρισμός Όλων των Πεδίων θα ξαναρυθμίσει τη σελίδα σε μία "
99069 #~ "κενή φόρμα σε περίπτωση που κάνατε κάποιο λάθος."
99070
99071 #~ msgid ""
99072 #~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to "
99073 #~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up "
99074 #~ "quota space."
99075 #~ msgstr ""
99076 #~ "Η αναλογία εικόνας της βάσης δεδομένων αυτή τη στιγμή επιτρέπει την "
99077 #~ "αποθήκευση το πολύ %s εικόνων. Παρακαλώ διαγράψτε μία ή περισσότερες "
99078 #~ "εικόνες για να ελευθερώσετε χώρο."
99079
99080 #~ msgid "The database returned an error while"
99081 #~ msgstr "Η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ γινόταν"
99082
99083 #~ msgid "The database returned the following error:"
99084 #~ msgstr "Η βάση δεδομένων επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:"
99085
99086 #~ msgid ""
99087 #~ "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
99088 #~ "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
99089 #~ "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
99090 #~ "<a1>Koha Project Bugzilla</a>."
99091 #~ msgstr ""
99092 #~ "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το "
99093 #~ "βρείτε εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
99094 #~ "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha "
99095 #~ "Project Bugzilla</a>."
99096
99097 #~ msgid ""
99098 #~ "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this "
99099 #~ "an extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement "
99100 #~ "requests as well as any bugs via <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
99101 #~ msgstr ""
99102 #~ "Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν "
99103 #~ "ότι θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι "
99104 #~ "να υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha "
99105 #~ "Project Bugzilla</a>."
99106
99107 #, fuzzy
99108 #~ msgid ""
99109 #~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
99110 #~ "reporting by combining existing criteria. "
99111 #~ msgstr ""
99112 #~ "Το λεξικό παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου μπορείτε να ορίσετε τα δικά "
99113 #~ "σας κριτήρια για τις εκθέσεις συνδυάζοντας τα υπάρχοντα κριτήρια."
99114
99115 #~ msgid ""
99116 #~ "The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of "
99117 #~ "all the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using "
99118 #~ "a standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a "
99119 #~ "handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)."
99120 #~ msgstr ""
99121 #~ "Ο πιο εύκολος τρόπος για να δημιουργήσετε το αρχείο barcode είναι να "
99122 #~ "σαρώσετε τα barcodes όλων των τεκμηρίων στα ράφια σε ένα αρχείο "
99123 #~ "κειμένου.  Αυτό μπορεί να γίνει με τη χρήση ενός τυποποιημένου "
99124 #~ "πληκτρολογίου σάρωσης και ανάγνωσης Barcode και ένα Laptop, ή "
99125 #~ "χρησιμοποιώντας ένα φορητό PC με ενσωματωμένο scanner (π.χ. Palm ή iPaq)."
99126
99127 #~ msgid ""
99128 #~ "The email notice report that is compiled and sent to the admin (for "
99129 #~ "borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/"
99130 #~ "how often that email gets sent as well."
99131 #~ msgstr ""
99132 #~ "Η έκθεση ειδοποιήσεων με email που συντάσσεται και στέλνεται στον "
99133 #~ "διαχειριστή (για μέλη που δεν έχουν email) στηρίζεται στο 'καθυστερήσεις' "
99134 #~ "για να καθορίσουν πότε/πόσο συχνά στέλνεται αυτό το email."
99135
99136 #~ msgid ""
99137 #~ "The extended attributes feature is completely optional. If the "
99138 #~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron "
99139 #~ "attributes will not be usable."
99140 #~ msgstr ""
99141 #~ "Το χαρακτηριστικό εκτεταμένων αποδόσεων είναι προαιρετικό. Αν η προτίμηση "
99142 #~ "συστήματος 'ExtendPatronAttributes' είναι κλειστή, οι εξατομικευμένες "
99143 #~ "αποδόσεις μελών δεν θα είναι εύχρηστες."
99144
99145 #~ msgid ""
99146 #~ "The first time you access this page, you will be asked to add your first "
99147 #~ "fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting "
99148 #~ "funds."
99149 #~ msgstr ""
99150 #~ "Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να "
99151 #~ "προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την "
99152 #~ "επιλογή να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια."
99153
99154 #~ msgid ""
99155 #~ "The guided reports feature expects that you have some knowledge of the "
99156 #~ "Koha database structure and what each field is used for. Be careful "
99157 #~ "selecting columns as a poor choice may lead to a report that is so large "
99158 #~ "that it either times out before it can be generated, or it will require a "
99159 #~ "large amount of system resources to generate and slow down the operation "
99160 #~ "of Koha."
99161 #~ msgstr ""
99162 #~ "Η λειτουργία δημιουργίας καθοδηγημένων εκθέσων απαιτεί κάποιες γνώσεις "
99163 #~ "της δομής της βάσης δεδομένων του Koha και για ποιο λόγο χρησιμοποιείται "
99164 #~ "το κάθε πεδίο. Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες καθώς μία κακή "
99165 #~ "επιλογή μπορεί να οδηγήσει σε μία μεγάλη έκθεση που είτε κόβεται πριν τη "
99166 #~ "δημιουργία της, είτε θα χρειαστεί ένα μεγάλο μέρος των πηγών του "
99167 #~ "συστήματος το οποίο θα καθυστερήσει τη λειτουργία του Koha."
99168
99169 #~ msgid ""
99170 #~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
99171 #~ "circulation functions while you are logged in."
99172 #~ msgstr ""
99173 #~ "Το οικείο παράρτημα είναι το παράρτημα που θέλετε να καταγράφεται ώς αυτό "
99174 #~ "των λειτουργιών κυκλοφορίας υλικού όταν συνδέεστε."
99175
99176 #~ msgid ""
99177 #~ "The item types are the &quot;categories&quot; into which your library "
99178 #~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a "
99179 #~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different "
99180 #~ "category from children's picture books. If you already are using a "
99181 #~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials "
99182 #~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your "
99183 #~ "categories are."
99184 #~ msgstr ""
99185 #~ "Οι τύποι τεκμηρίων είναι οι &quot;κατηγορίες&quot; τεκμηρίων που έχει η "
99186 #~ "βιβλιοθήκη σας. Για παράδειγμα, πιθανώς να θέλετε να έχετε βιντεοκασέτες "
99187 #~ "σε μία διαφορετική κατηγορία από τα μη-λογοτεχνικά βιβλία, και τα βιβλία "
99188 #~ "μυστηρίου σε μία διαφορετική κατηγορία από τα εικονογραφημένα παιδικά "
99189 #~ "βιβλία. Αν χρησιμοποιείτε ένα εμπορικό πρόγραμμα βιβλιοθηκών, έχετε ήδη "
99190 #~ "ξεχωρίσει τα τεκμήριά σας σε παρόμοιες κατηγορίες. Τώρα πρέπει να πείτε "
99191 #~ "στο Koha ποιες είναι οι κατηγορίες σας."
99192
99193 #~ msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu"
99194 #~ msgstr ""
99195 #~ "Το τεκμήριο θα μεταφερθεί είτε στο μενού 'Αποδεκτά' είτε στο 'Απορριπτέα'"
99196
99197 #~ msgid ""
99198 #~ "The item(s) was not added because the branch is not set. Please set your "
99199 #~ "branch before adding items to a batch."
99200 #~ msgstr ""
99201 #~ "Τα τεκμήρια δεν προστέθηκαν γιατί δεν έχει επιλεχτεί παράρτημα. Παρακαλό "
99202 #~ "επιλέξτε το παράρτημά σας προτού του προσθέσετε τεκμήρια."
99203
99204 #~ msgid ""
99205 #~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely "
99206 #~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users "
99207 #~ "see."
99208 #~ msgstr ""
99209 #~ "O κωδικός τύπου τεκμηρίου περιορίζεται σε τέσσερις χαρακτήρες. Αυτός ο "
99210 #~ "κωδικός εμφανίζεται πολύ σπάνια στο Koha. Αντί για αυτόν εμφανίζεται η "
99211 #~ "περιγραφή του τύπου τεκμηρίου."
99212
99213 #~ msgid "The left part"
99214 #~ msgstr "Το αριστερό μέρος"
99215
99216 #~ msgid ""
99217 #~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them "
99218 #~ "on that brief record.&nbsp; Is there a way to download the full record "
99219 #~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? "
99220 #~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?"
99221 #~ msgstr ""
99222 #~ "Ο βιβλιοθηκονόμος πρόσθεσε παραγγελίες χρησιμοποιώντας τη φόρμα στο Koha, "
99223 #~ "όταν τις 'παρέλαβε' σε αυτή τη σύντομη εγγραφή. Υπάρχει κάποιος τρόπος να "
99224 #~ "γίνει μεταφόρτωση της πλήρης εγγραφής στις προσκτήσεις έτσι ώστε το "
99225 #~ "τεκμήριο να συνδέεται με την πλήρη εγγραφή. Ή αν όχι, ένας τρόπος να "
99226 #~ "αντικατασταθεί η σύντομη εγγραφή με μία πλήρη;"
99227
99228 #, fuzzy
99229 #~ msgid ""
99230 #~ "The library name or message that will be shown on the main OPAC page. You "
99231 #~ "may use HTML tags to format the name. Example: Welcome to"
99232 #~ msgstr ""
99233 #~ "Το όνομα της βιβλιοθήκη ή το μήνυμα που θα εμφανίζεται στη κεντρική "
99234 #~ "σελίδα του OPAC.  Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε HTML για τη μορφοποίηση του "
99235 #~ "ονόματος. Παράδειγμα: Καλωσήρθατε στη"
99236
99237 #~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
99238 #~ msgstr "Η λίστα <i>%s</i> δεν είναι κενή."
99239
99240 #~ msgid ""
99241 #~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
99242 #~ "during a set time period"
99243 #~ msgstr ""
99244 #~ "Ο παρατηρητής του ιστορικού θα σας παρουσιάσει τι ενέργειες γίνονται στο "
99245 #~ "σύστημά σας μέσα σε μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο"
99246
99247 #~ msgid ""
99248 #~ "The number for the next expected Issue should display in the top row. The "
99249 #~ "status will default to waited. If the serial has arrived, then select "
99250 #~ "&quot;arrived&quot; from the drop down. If SerialAddItems is turned on "
99251 #~ "you will be prompted to add the item detail."
99252 #~ msgstr ""
99253 #~ "Ο αριθμός του επόμενου Τεύχους που αναμένεται εμφανίζεται στην πρώτη "
99254 #~ "γραμμή.  Η κατάσταση εξ ορισμού θα είναι σε αναμονή.  Αν το περιοδικό "
99255 #~ "έχει φτάσει, τότε επιλέξτε &quot; αφίχθη&quot; από τη λίστα.  Αν η "
99256 #~ "Προσθήκη Τεκμηρίων Περιοδικών Εκδόσεων (SerialAddItems) είναι "
99257 #~ "ενεργοποιημένη τότε πρέπει να προσθέσετε τα στοιχεία του τεκμηρίου."
99258
99259 #~ msgid ""
99260 #~ "The numbering of issues received can be a complex formulas. The "
99261 #~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 "
99262 #~ "special tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the "
99263 #~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:"
99264 #~ msgstr ""
99265 #~ "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να είναι ένας σύνθετος "
99266 #~ "τύπος. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο "
99267 #~ "και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία <b> {X} {Y}</b> και <b>{Z}</b> μπορούν να "
99268 #~ "χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές ΧΥΖ "
99269 #~ "υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:"
99270
99271 #~ msgid ""
99272 #~ "The numbering of items received can contain complex formulas. The "
99273 #~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 "
99274 #~ "special tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the "
99275 #~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:"
99276 #~ msgstr ""
99277 #~ "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να περιέχει περίπλοκους "
99278 #~ "τύπους. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε "
99279 #~ "κείμενο και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία <b>{X} {Y}</b> και <b>{Z}</b> "
99280 #~ "μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές "
99281 #~ "ΧΥΖ υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:"
99282
99283 #~ msgid ""
99284 #~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
99285 #~ "circulation page"
99286 #~ msgstr ""
99287 #~ "Ο άλλος τρόπος για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη είναι να κάνετε κλικ στο "
99288 #~ "'Επιλογή βιβλιοθήκης' στη κύρια σελίδα κυκλοφορίας υλικού"
99289
99290 #~ msgid "The patron settings have been updated"
99291 #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις μέλους έχουν ενημερωθεί"
99292
99293 #~ msgid ""
99294 #~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from "
99295 #~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-"
99296 #~ "down menu."
99297 #~ msgstr ""
99298 #~ "Οι πτυσσόμενες επιλογές απαριθμούν όλους τους πίνακες του Koha που "
99299 #~ "μπορούν να λάβουν τιμές από τις MARC εγγραφές. Οι στήλες του κάθε πίνακα "
99300 #~ "απαριθμούνται κάτω από τις πτυσσόμενες επιλογές."
99301
99302 #~ msgid ""
99303 #~ "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace "
99304 #~ "the item if you had to purchase the item retail at recommended retail. "
99305 #~ "This is the amount that a patron could be charged if item is lost or "
99306 #~ "damaged beyond repair."
99307 #~ msgstr ""
99308 #~ "Η τιμή αντικατάστασης είναι το συνολικό κόστος που θα κόστιζε για την "
99309 #~ "αντικατάσταση του τεκμηρίου εάν έπρεπε να το αγοράσετε σε λιανική πώληση. "
99310 #~ "Αυτό είναι το ποσό που πρέπει να χρεωθεί το μέλος αν χάσει το τεκμήριο ή "
99311 #~ "το καταστρέψει σε σημείο που δε δέχεται επιδιόρθωση."
99312
99313 #~ msgid "The right part"
99314 #~ msgstr "Το δεξί μέρος"
99315
99316 #~ msgid ""
99317 #~ "The right part deals with issues. When you create a new subscription, the "
99318 #~ "1st issue is automatically calculated. When you want/need, you can define "
99319 #~ "issues that have a new status:"
99320 #~ msgstr ""
99321 #~ "Το δεξί μέρος έχει να κάνει με τα τεύχη.  Όταν δημιουργείτε μία νέα "
99322 #~ "συνδρομή, το 1ο τεύχος υπολογίζεται αυτόματα.  Όταν θέλετε/χρειάζεται, "
99323 #~ "μπορείτε να καθορίσετε τα τεύχη που έχουν μία καινούργια κατάσταση:"
99324
99325 #~ msgid "The sequence of steps is:"
99326 #~ msgstr "Η ακολουθία των βημάτων είναι:"
99327
99328 #~ msgid ""
99329 #~ "The serials module is used to manage subscriptions the library has to "
99330 #~ "vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice "
99331 #~ "can be anything."
99332 #~ msgstr ""
99333 #~ "Το υποσύστημα των περιοδικών εκδόσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείριση "
99334 #~ "των συνδρομών που έχει η βιβλιοθήκη σε διάφορους τίτλους.  Αυτά είναι "
99335 #~ "κανονικά Περιοδικές Εκδόσεις ή Περιοδικά, αλλά στην πράξη μπορεί να είναι "
99336 #~ "οτιδήποτε."
99337
99338 #~ msgid ""
99339 #~ "The set of matching records are assigned a score (the value of which is "
99340 #~ "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points "
99341 #~ "are considered and the scores of each set of matches is added up. The set "
99342 #~ "of matching records whose total score is over a threshold value defined "
99343 #~ "in the matching rule are candidate matches."
99344 #~ msgstr ""
99345 #~ "Το σύνολο των ταυτισμένων εγγραφών έχει ένα βαθμό (η τιμή του οποίου "
99346 #~ "καθορίζεται από τον κανονα σημείου ταύτισης). Στη συνέχεια, υπολογίζονται "
99347 #~ "τα υπόλοιπα σημεία ταύτισης και προστίθενται και οι βαθμοί του κάθε "
99348 #~ "συνόλου ταυτίσεων. Το σύνολο των ταυτισμένων εγγραφών τον οποίων οι "
99349 #~ "συνολικοί βαθμοί είναι σε μία κατώτατη τιμή που ορίζεται σε έναν κανόνα "
99350 #~ "ταύτισης είναι υποψήφιες ταυτίσεις."
99351
99352 #~ msgid ""
99353 #~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
99354 #~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
99355 #~ "for opening in a spreadsheet program or text editor."
99356 #~ msgstr ""
99357 #~ "Ο βοηθός στατιστικών στοιχείων παρέχει έναν τρόπο για τη δημιουργία απλών "
99358 #~ "εκθέσεων για κάθε υπομονάδα. Τις εκθέσεις που δημιουργούμε μπορούμε να "
99359 #~ "τις δούμε είτε στην οθόνη είτε να τις μεταφορτώσουμε για άνοιγμα σε ένα "
99360 #~ "πρόγραμμα υπολογισμού λογιστικών φύλλων ή σε έναν επεξεργαστή κειμένου."
99361
99362 #~ msgid ""
99363 #~ "The status of tags can always be edited by clicking on one of these "
99364 #~ "filters and changing the status"
99365 #~ msgstr ""
99366 #~ "Μπορείτε πάντα να επεξεργαστείτε την κατάσταση των ετικετών κάνοντας κλικ "
99367 #~ "σε ένα από αυτά τα φίλτρα που αλλάζουν την κατάσταση"
99368
99369 #~ msgid "The subscription"
99370 #~ msgstr "Η συνδρομή"
99371
99372 #~ msgid ""
99373 #~ "The summary contains an &quot;ISBD&quot; like description to explain how "
99374 #~ "the entry must be shown in the result list. The syntax is :"
99375 #~ msgstr ""
99376 #~ "Η περίληψη περιέχει μία περιγραφή σαν το &quot;ISBD&quot; για να εξηγήσει "
99377 #~ "πως πρέπει να εμφανίζεται η καταχώριση στη λίστα αποτελεσμάτων. Η σύνταξη "
99378 #~ "είναι :"
99379
99380 #~ msgid ""
99381 #~ "The summary field is used to edit the way this item displays on the "
99382 #~ "search results page"
99383 #~ msgstr ""
99384 #~ "Το πεδίο περίληψης χρησιμοποιείται για να επεξεργάζεται τον τρόπο με τον "
99385 #~ "οποίο ένα τεκμήριο εμφανίζεται στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
99386
99387 #~ msgid ""
99388 #~ "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the "
99389 #~ "selected tag will be copied to the &quot;destination tag&quot; in the "
99390 #~ "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will "
99391 #~ "be reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio "
99392 #~ "MARC editor."
99393 #~ msgstr ""
99394 #~ "Το πεδίο που αναφέρεται πρέπει να περιέχει ένα αριθμό πεδίου MARC. Κάθε "
99395 #~ "υποπεδίο στο επιλεγμένο πεδίο θα αντιγραφεί στο &quot;πεδίο "
99396 #~ "προορισμού&quot; στο biblio. Για παράδειγμα, στο UNIMARC, το πεδίο 200 "
99397 #~ "του προσωπικού καθιερωμένου όρου θα αναφέρεται στο 600, 700, 701, ανάλογα "
99398 #~ "με αυτά στα οποία έχει γίνει κλικ στον επεξεργαστή biblio MARC."
99399
99400 #, fuzzy
99401 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
99402 #~ msgstr "Ταξινομημένο κατά &quot;%s&quot;."
99403
99404 #~ msgid ""
99405 #~ "The terms summary in the top left will allow you to filter your results "
99406 #~ "by tag status"
99407 #~ msgstr ""
99408 #~ "Η περίληψη όρων πάνω αριστερά σας επιτρέπει να φιλτράρετε τα αποτελέσματά "
99409 #~ "σας κατά κατάσταση ετικέτας"
99410
99411 #~ msgid ""
99412 #~ "The title of the news post. Try to keep this short and pithy. Avoid long "
99413 #~ "sentances."
99414 #~ msgstr ""
99415 #~ "Ο τίτλος της ανάρτησης νέων. Προσπαθήστε να τον κρατήσετε μικρό και "
99416 #~ "ουσιώδη. Αποφεύγετε τις μεγάλες προτάσεις."
99417
99418 #~ msgid ""
99419 #~ "The values defined in this preference will show up in a pull down menu "
99420 #~ "when entering patron information.These values can be used in geographic "
99421 #~ "statistics."
99422 #~ msgstr ""
99423 #~ "Οι τιμές που ορίζονται σε αυτή τη προτίμηση θα εμφανιστούν σε ένα "
99424 #~ "εκδιπλούμενο μενού όταν εισάγετε πληροφορίες για τα μέλη. Αυτές οι τιμές "
99425 #~ "μπορουν να χρησιμοποιηθούν για γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία."
99426
99427 #~ msgid ""
99428 #~ "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes "
99429 #~ "called the &quot;List Price&quot;. Depending on how the Vendor is setup "
99430 #~ "this may or maynot include any discount given to you by the vendor and/or "
99431 #~ "any sales tax. See Vendors for more information."
99432 #~ msgstr ""
99433 #~ "Η τιμή του προμηθευτή είναι η τιμή που σας δίνεται από τον προμηθευτή και "
99434 #~ "μερικές φορές ονομάζεται &quot;Τιμή Λίστας&quot;. Ανάλογα με το πως έχει "
99435 #~ "ρυθμιστεί ένας Προμηθευτής αυτή μπορεί να περιλαμβάνει ή να μην "
99436 #~ "περιλαμβάνει κάποια έκπτωση που μπορεί να σας δίνεται από τον προμηθευτή "
99437 #~ "και/ή τον φόρο πώλησης. Βλέπε το Προμηθευτές για περισσότερες πληροφορίες."
99438
99439 #~ msgid ""
99440 #~ "Then adjust the label height and width to correct label creep across and "
99441 #~ "down page."
99442 #~ msgstr ""
99443 #~ "Κατόπιν ρυθμίστε το ύψος και το πλάτος ετικετών στο σωστό μέγεθος δια "
99444 #~ "μήκους και πλάτους της σελίδας."
99445
99446 #~ msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates."
99447 #~ msgstr ""
99448 #~ "Κατόπιν επιλέξτε ένα πρότυπο ετικετών από την πτυσσόμενη λίστα προτύπων."
99449
99450 #~ msgid "Then, click 'Submit'"
99451 #~ msgstr "Μετά, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
99452
99453 #~ msgid ""
99454 #~ "Then, you can see the values defined for the category &quot;Lost&quot; "
99455 #~ "and edit them if you like."
99456 #~ msgstr ""
99457 #~ "Μετά, μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε τις τιμές που ορίστηκαν για "
99458 #~ "την κατηγορία &quot;Απωλεσθέν&quot;."
99459
99460 #~ msgid "There are 3 types of reports that can be generated:"
99461 #~ msgstr "Υπάρχουν 3 τύποι εκθέσεων που μπορούν να δημιουργηθούν:"
99462
99463 #~ msgid "There are no libraries defined. <a1>Start defining libraries</a>."
99464 #~ msgstr ""
99465 #~ "Δεν έχουν καθοριστεί βιβλιοθήκες. <a1>Ξεκινήστε να ορίζετε βιβλιοθήκες</"
99466 #~ "a>."
99467
99468 #~ msgid "There are no saved reports. <a1>Build new?</a>"
99469 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες εκθέσεις. <a1>Δημιουργία νέας;</a>"
99470
99471 #~ msgid ""
99472 #~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation "
99473 #~ "module for additional Circulation specific reports."
99474 #~ msgstr ""
99475 #~ "Υπάρχει ένας αριθμός προκαθορισμένων εκθέσεων στο Koha. Ελέγξτε την "
99476 #~ "υπομονάδα Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις."
99477
99478 #~ msgid "There are three kinds of 'lists'"
99479 #~ msgstr "Υπάρχουν τρία είδη 'λιστών'"
99480
99481 #~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:"
99482 #~ msgstr ""
99483 #~ "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να προσθέσετε καθιερωμένους όρους σε μία "
99484 #~ "εγγραφή:"
99485
99486 #~ msgid "There are two parts to the System Administration in Koha."
99487 #~ msgstr "Υπάρχουν δύο μέρη στη Διαχείριση Συστήματος του Koha."
99488
99489 #, fuzzy
99490 #~ msgid "There are two sections to this form:"
99491 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή."
99492
99493 #~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
99494 #~ msgstr "Υπάρχουν δύο τρόποι για να υποβάλλετε μία αξίωση με τον προμηθευτή:"
99495
99496 #~ msgid ""
99497 #~ "There is a page on the Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha-community.org/wiki/"
99498 #~ "SQL_Reports_Library</a> with reports written by Koha libraries around the "
99499 #~ "world."
99500 #~ msgstr ""
99501 #~ "Υπάρχει μία σελίδα στο Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha-community.org/wiki/"
99502 #~ "SQL_Reports_Library</a> με εκθέσεις που έχουν γραφτεί από βιβλιοθήκες που "
99503 #~ "χρησιμοποιούν το Koha ανά τον κόσμο."
99504
99505 #~ msgid "There is no category type to add"
99506 #~ msgstr "Δεν υπάρχει τύπος κατηγορίας για προσθήκη"
99507
99508 #~ msgid "There is no sanity checker in the reports engine"
99509 #~ msgstr "Δεν υπάρχει λογικός ελεγκτής στη μηχανή εκθέσεων"
99510
99511 #~ msgid "Thesaurus_search"
99512 #~ msgstr "Thesaurus_search"
99513
99514 #~ msgid ""
99515 #~ "These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports "
99516 #~ "Dictionary"
99517 #~ msgstr ""
99518 #~ "Αυτά είναι τα προσωπικά στοιχεία που καθορίζονται για το Koha στο Λεξικό "
99519 #~ "Εκθέσεων"
99520
99521 #~ msgid ""
99522 #~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders "
99523 #~ "are placed with Vendors."
99524 #~ msgstr ""
99525 #~ "Αυτές είναι οι ενότητες από όπου αγοράζονται τα τεκμήρια, ή από όπου "
99526 #~ "δωρίζονται. Οι παραγγελίες γίνονται με Προμηθευτές."
99527
99528 #~ msgid ""
99529 #~ "These criteria are known to the system and are drawn from your system "
99530 #~ "preferences"
99531 #~ msgstr ""
99532 #~ "Αυτά τα κριτήρια είναι γνωστά στο σύστημα και προέρχονται από τις "
99533 #~ "προτιμήσεις συστήματός σας"
99534
99535 #~ msgid "These fields found: %s"
99536 #~ msgstr "Βρέθηκαν αυτά τα πεδία: %s"
99537
99538 #~ msgid ""
99539 #~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down "
99540 #~ "to make it easier to enter data"
99541 #~ msgstr ""
99542 #~ "Αυτά τα πεδία θα εμφανιστούν όταν γίνεται προσθήκη/επεξεργασία μέλους "
99543 #~ "στην εκδιπλούμενη λίστα για να κάνουν πιο εύκολη την εισαγωγή δεδομένων"
99544
99545 #~ msgid ""
99546 #~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC "
99547 #~ "frameworks. See <em>Home › Administration › MARC Links</em> for valid "
99548 #~ "kohafields."
99549 #~ msgstr ""
99550 #~ "Αυτά συμπεριλαμβάνουν οποιαδήποτε από τα δεδομένα πεδίων που μπορούν να "
99551 #~ "χαρτογραφηθούν στα πλαίσια MARC. Βλέπε <em>Αρχική › Διαχείριση › "
99552 #~ "Σύνδεσμοι MARC</em> για έγκυρα πεδία koha."
99553
99554 #~ msgid ""
99555 #~ "These rules can be applied to individual libraries by choosing them from "
99556 #~ "the pull down at the top of the page, by default the rules are applied to "
99557 #~ "all libraries"
99558 #~ msgstr ""
99559 #~ "Αυτοί οι κανόνες μπορούν να εφαρμοστούν σε μεμονωμένες βιβλιοθήκες με την "
99560 #~ "επιλογή τους από την εκδιπλούμενη λίστα στην κορυφή της σελίδας. Οι "
99561 #~ "κανόνες εφαρμόζονται εξ ορισμού σε όλες τις βιβλιοθήκες"
99562
99563 #~ msgid ""
99564 #~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha "
99565 #~ "system. You can define as many categories as you want, and as many "
99566 #~ "authorized values as you want in each category."
99567 #~ msgstr ""
99568 #~ "Αυτές οι τιμές μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε πολλά εκδιπλούμενα μενού στο "
99569 #~ "Koha. Μπορείτε να ορίσετε όσες κατηγορίες θέλετε και όσες καθιερωμένες "
99570 #~ "τιμές θέλετε σε κάθε κατηγορία."
99571
99572 #~ msgid "Third overdue"
99573 #~ msgstr "Τρίτο εκπρόθεσμο"
99574
99575 #~ msgid ""
99576 #~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results "
99577 #~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks "
99578 #~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times "
99579 #~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC "
99580 #~ "Bibliographic Framework Test after every revision."
99581 #~ msgstr ""
99582 #~ "Ο έλεγχος MARC δεν εγγυάται ότι τα πρώτα αποτελέσματα των προσπαθειών σας "
99583 #~ "να ρυθμίσετε την εμφάνιση του MARC κτλ. θα είναι ικανοποιητικά των -- "
99584 #~ "απλά ελέγχει για σημαντικά λάθη. Πιθανώς να χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά "
99585 #~ "το MARC σας πολλές φορές για να είστε απόλυτα ικανοποιημένοι με αυτό. "
99586 #~ "Σιγουρευτείτε ότι τρέχετε τον έλεγχοMARC Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου "
99587 #~ "μετά από κάθε αλλαγή που κάνετε."
99588
99589 #~ msgid ""
99590 #~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are "
99591 #~ "cleaning the correct import"
99592 #~ msgstr ""
99593 #~ "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί, έτσι σιγουρευτείτε ότι "
99594 #~ "καθαρίζετε τη σωστή εισαγωγή"
99595
99596 #~ msgid "This allows staff members access to specific tools"
99597 #~ msgstr ""
99598 #~ "Αυτό επιτρέπει στα μέλη προσωπικού να έχουν πρόσβαση σε συγκεκριμένα "
99599 #~ "εργαλεία"
99600
99601 #~ msgid ""
99602 #~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the "
99603 #~ "bib number for a record"
99604 #~ msgstr ""
99605 #~ "Αυτό μπορεί να γίνει αναζητώντας μία υπάρχουσα εγγραφή ή εισάγοντας τον "
99606 #~ "βιβλιογραφικό αριθμό για μία εγγραφή"
99607
99608 #~ msgid ""
99609 #~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
99610 #~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple "
99611 #~ "numbers for the same patron."
99612 #~ msgstr ""
99613 #~ "Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν οι χρήστες έχουν χάσει ή ξεχάσει τις "
99614 #~ "κάρτες τους. Με αυτό το τρόπο, αποφεύγετε να έχετε πολλαπλούς αριθμούς "
99615 #~ "για τον ίδιο χρήστη."
99616
99617 #~ msgid "This feature is under Global System Preferences:"
99618 #~ msgstr ""
99619 #~ "Αυτή η λειτουργία είναι κάτω από το Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος:"
99620
99621 #~ msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works."
99622 #~ msgstr "Σημειώστε ότι αυτή η λειτουργία είναι υπο ενεργό ανάπτυξη."
99623
99624 #~ msgid ""
99625 #~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been "
99626 #~ "checked out at all. You can limit these items by branch"
99627 #~ msgstr ""
99628 #~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σα δώσει μία εικόνα των τεκμηρίων που δέν "
99629 #~ "έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια ανά παράρτημα"
99630
99631 #~ msgid ""
99632 #~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
99633 #~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
99634 #~ msgstr ""
99635 #~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δώσει μία εικόνα των ποιών (Ή ΠΟΣΩΝ;) "
99636 #~ "τεκμηρίων δεν έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια "
99637 #~ "ανά παράρτημα"
99638
99639 #~ msgid "This guided report will show you which patrons"
99640 #~ msgstr "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη"
99641
99642 #~ msgid ""
99643 #~ "This hold (%s) was placed by <b> : %s %s</b>, Please retain this hold."
99644 #~ msgstr ""
99645 #~ "Αυτή η κράτηση (%s) έγινε από το μέλος <b> : %s %s</b>, Παρακαλώ "
99646 #~ "διατηρήστε αυτή τη κράτηση."
99647
99648 #~ msgid ""
99649 #~ "This hold placed by : <b> %s %s</b> at the library : <b> %s </b>, Please "
99650 #~ "transfer this hold."
99651 #~ msgstr ""
99652 #~ "Αυτή η κράτηση έγινε από το μέλος: <b> %s %s</b> στη βιβλιοθήκη : <b> %s "
99653 #~ "</b>, Παρακαλώ να γίνει μεταφορά αυτής της κράτησης."
99654
99655 #~ msgid ""
99656 #~ "This inventory feature works by using the &quot;Last Seen Date&quot; as "
99657 #~ "criteria for building reports. From these reports the library can "
99658 #~ "identify which items are missing."
99659 #~ msgstr ""
99660 #~ "Η λειτουργία απογραφής δουλεύει με τη χρήση του &quot;Τελευταία Ημέρα που "
99661 #~ "Εμφανίστηκε&quot; ως κριτήριο για τη δημιουργία εκθέσεων.  Από αυτές τις "
99662 #~ "εκθέσεις η βιβλιοθήκη μπορεί να προσδιορίσει ποια τεκμήρια λείπουν."
99663
99664 #~ msgid ""
99665 #~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the "
99666 #~ "system predict the next issue the user must fill out each of these "
99667 #~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box "
99668 #~ "below."
99669 #~ msgstr ""
99670 #~ "Αυτό είναι ένα κρίσιμο συστατικό διαχείρισης των περιοδικών εκδόσεων. "
99671 #~ "Προκειμένου να κάνετε το σύστημα να προβλέψει το επόμενο τεύχος, ο "
99672 #~ "χρήστης πρέπει να συμπληρώσει κάθε ένα από αυτά τα πεδία. Μόλις "
99673 #~ "ολοκληρωθεί θα γεμίσει το κουτι Υπολογισμού Αρίθμησης παρακάτω."
99674
99675 #~ msgid ""
99676 #~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be "
99677 #~ "mapped to one, and only one, Koha table.column."
99678 #~ msgstr ""
99679 #~ "Αυτή είναι μία χαρτογράφηση ένα προς ένα. Με άλλα λόγια, ένα πεδίο ή ένα "
99680 #~ "υποπεδίο MARC μπορεί να χαρτογραφηθεί σε ένα, και μόνο ένα table.column "
99681 #~ "του Koha."
99682
99683 #~ msgid ""
99684 #~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC "
99685 #~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic "
99686 #~ "information with no holdings information other than any holdings "
99687 #~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool."
99688 #~ msgstr ""
99689 #~ "Αυτό είναι ένα εργαλείο για να εξάγετε τις βιβλιογραφικές σας εγγραφές "
99690 #~ "στη μορφή προτύπου επικοινωνίας MARC (ISO 2709). Εξάγει μόνο τις βασικές "
99691 #~ "βιβλιογραφικές πληροφορίες χωρίς τις πληροφορίες για τις κρατήσεις ή "
99692 #~ "οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που έχουν μπει στο Koha με τη χρήση του "
99693 #~ "εργαλείου bulkmarcimport."
99694
99695 #~ msgid ""
99696 #~ "This is for information only and is a space where you can record what the "
99697 #~ "vendor sells"
99698 #~ msgstr ""
99699 #~ "Αυτό είναι μόνο για πληροφόρηση και είναι ένας χώρος όπου μπορείτε να "
99700 #~ "καταγράψετε τι πουλάει ο Προμηθευτής"
99701
99702 #~ msgid ""
99703 #~ "This is one of the screens you will see frequently if you are starting "
99704 #~ "from scratch."
99705 #~ msgstr ""
99706 #~ "Αυτή είναι μία από τις οθόνες που θα βλέπετε συχνά αν ξεκινάτε από την "
99707 #~ "αρχή."
99708
99709 #~ msgid "This is the Patrons module of Koha."
99710 #~ msgstr "Αυτή είναι η υπομονάδα Μέλη του Koha."
99711
99712 #~ msgid "This is the Tools Page."
99713 #~ msgstr "Αυτή είναι η Σελίδα Εργαλείων."
99714
99715 #~ msgid ""
99716 #~ "This is the content of the news item. Note that all news appears in line "
99717 #~ "in the same page. Try to keep news items to no more than a couple of "
99718 #~ "short paragraphs. If you wish to add images and embed them into your "
99719 #~ "posts, then these will need to be uploaded to a web server somewhere and "
99720 #~ "linked to using standard HTML image tags."
99721 #~ msgstr ""
99722 #~ "Αυτά είναι τα περιεχόμενα των αναρτήσεων των νέων.  Προσέξτε ότι όλα τα "
99723 #~ "νέα εμφανίζονται σε γραμμή στην ίδια σελίδα. Προσπαθήστε οι αναρτήσεις "
99724 #~ "των νέων να μην είναι μεγαλύτερες από δύο μικρές παραγράφους. Αν θέλετε "
99725 #~ "να προσθέσετε εικόνες και να τις ενσωματώσετε στις αναρτήσεις, τότε θα "
99726 #~ "χρειαστεί να τις φορτώσετε σε έναν διακομιστή διαδικτύου και να κάνετε "
99727 #~ "τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας HTML."
99728
99729 #~ msgid ""
99730 #~ "This is the date the item should be removed from the news item listings. "
99731 #~ "Note that the posting or publishing date of an item will default to "
99732 #~ "today's date (where today is the date of entry)."
99733 #~ msgstr ""
99734 #~ "Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία η ανάρτηση πρέπει να αφαιρεθεί από "
99735 #~ "τη λίστα με τα νέα. Σημειώστε ότι η ημερομηνία ανάρτησης ή δημοσίευσης θα "
99736 #~ "είναι εξ ορισμού η σημερινή (όπου σημερινή είναι η ημερομηνία που έγινε η "
99737 #~ "δημοσίευση)."
99738
99739 #, fuzzy
99740 #~ msgid ""
99741 #~ "This is the form for adding a group of members. Suppose you had a YMCA "
99742 #~ "group, or lend books to other Libraries. This would be the form to use "
99743 #~ "for that purpose."
99744 #~ msgstr ""
99745 #~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης μίας ομάδας μελών.  Υποθέστε ότι είχατε μία "
99746 #~ "ομάδα YMCA, ή δανείζατε σε άλλες Βιβλιοθήκες. Αυτή θα ήταν η φόρμα που θα "
99747 #~ "χρησιμοποιούσατε για αυτό το σκοπό."
99748
99749 #, fuzzy
99750 #~ msgid ""
99751 #~ "This is the form for adding a new single member to the database. There is "
99752 #~ "also a form for organisations, such as other libraries and non profit "
99753 #~ "organisations you might lend to. You should use the Add Organisation tab "
99754 #~ "at the top of the Member page for that."
99755 #~ msgstr ""
99756 #~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης ενός μέλους στη βάση δεδομένων. Υπάρχει "
99757 #~ "επίσης μια φόρμα για τους οργανισμούς, όπως άλλες βιβλιοθήκες και μη "
99758 #~ "κερδοσκοπικούς οργανισμούς στους οποίους θα θέλατε να δανείζετε υλικό. "
99759 #~ "Για αυτό το σκοπό, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη καρτέλα Προσθήκη "
99760 #~ "Οργανισμού στην κορυφή της σελίδας Μέλη.  "
99761
99762 #~ msgid ""
99763 #~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you "
99764 #~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically "
99765 #~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed "
99766 #~ "with the actual value. This is to take into account any slight "
99767 #~ "differences in rounding or price fluctuations between ordering the item "
99768 #~ "and actually recieving it."
99769 #~ msgstr ""
99770 #~ "Αυτή είναι η τιμή που εμφανίζεται στο τιμολόγιο ή στην απόδειξη όταν "
99771 #~ "αποστέλλεται ένα τεκμήριο. Όταν κάνετε μία παραγγελία το Koha θα "
99772 #~ "υπολογίσει αυτόματα αυτή τη τιμή για εσάς. Όταν παραλαμβάνετε ένα "
99773 #~ "τεκμήριο, μπορεί να έχει μεγαλύτερη τιμή από την πραγματική αξία. Αυτό "
99774 #~ "γίνεται για να λαμβάνονται υπόψη μικρές διαφορές στη στρογγυλοποίηση ή "
99775 #~ "τις διακυμάνσεις της τιμής ανάμεσα στην παραγγελία και την παραλαβή."
99776
99777 #~ msgid ""
99778 #~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount "
99779 #~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the "
99780 #~ "amount that will be charged to your"
99781 #~ msgstr ""
99782 #~ "Αυτή είναι η τιμή που πρέπει να καταβάλετε για το τεκμήριο, "
99783 #~ "συμπεριλαμβάνοντας οποιαδήποτε έκπτωση και οποιοδήποτε σχετικό φόρο "
99784 #~ "πωλήσεων (εξαρτάται από τις ρυθμίσεις του προμηθευτή) και είναι το ποσό "
99785 #~ "που θα χρεωθείτε για"
99786
99787 #~ msgid ""
99788 #~ "This is where you define the types of users of your library and how they "
99789 #~ "will be handled."
99790 #~ msgstr ""
99791 #~ "Εδώ καθορίζετε τους τύπους των χρηστών της βιβλιοθήκης σας και πως θα "
99792 #~ "αντιμετωπίζονται."
99793
99794 #~ msgid ""
99795 #~ "This matrix is to be used to create all of the rules associated with "
99796 #~ "circulation and fines."
99797 #~ msgstr ""
99798 #~ "Αυτός ο πίνακας είναι για να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία όλων των "
99799 #~ "κανόνων που σχετίζονται με την κυκλοφορία υλικού και τα πρόστιμα."
99800
99801 #~ msgid ""
99802 #~ "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout "
99803 #~ "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item "
99804 #~ "types"
99805 #~ msgstr ""
99806 #~ "Ο πίνακας χρησιμοποιείται για να ορίσει κανόνες ειδοποιήσεων επιστροφής "
99807 #~ "και δανεισμού για συνδυασμούς βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους "
99808 #~ "τεκμηρίων"
99809
99810 #~ msgid ""
99811 #~ "This means that the Lost status is changed on the item back to available."
99812 #~ msgstr ""
99813 #~ "Αυτό σημαίνει ότι η κατάσταση Απωλεσθέν αλλάζει όταν το τεκμήριο γίνεται "
99814 #~ "διαθέσιμο."
99815
99816 #~ msgid "This module is needed if you intend to print barcodes."
99817 #~ msgstr "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes."
99818
99819 #~ msgid "This module is needed if you intend to print spine labels."
99820 #~ msgstr ""
99821 #~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη "
99822 #~ "ράχη του βιβλίου."
99823
99824 #~ msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication."
99825 #~ msgstr ""
99826 #~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για "
99827 #~ "πιστοποίηση."
99828
99829 #~ msgid "This module is needed if you intend to use patron images."
99830 #~ msgstr ""
99831 #~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε εικόνες "
99832 #~ "μελών."
99833
99834 #~ msgid "This module is needed if you intend to use the patron card creator."
99835 #~ msgstr ""
99836 #~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον "
99837 #~ "δημιουργό καρτών μελών."
99838
99839 #~ msgid "This module is used whenever Koha has to send email."
99840 #~ msgstr ""
99841 #~ "Αυτή η υπομονάδα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει "
99842 #~ "ένα email."
99843
99844 #~ msgid ""
99845 #~ "This page allows you to set the system preferences that control much of "
99846 #~ "the basic behavior of Koha."
99847 #~ msgstr ""
99848 #~ "Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις προτιμήσεις συστήματος που "
99849 #~ "ελέγχουν πολλές από τις βασικότερες συμπεριφορές του Koha."
99850
99851 #~ msgid ""
99852 #~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields "
99853 #~ "to the non-MARC Koha database tables <b>for default biblio framework</b>. "
99854 #~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is "
99855 #~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha "
99856 #~ "database here."
99857 #~ msgstr ""
99858 #~ "Αυτή η σελίδα παρέχει έναν απλοποιημένο τρόπο για να χαρτογραφήσετε τα "
99859 #~ "πεδία και υποπεδία MARC στους μη-MARC πίνακες του Koha <b>για το "
99860 #~ "προκαθορισμένο πλαίσιο biblio</b>. Αυτό μπορεί επίσης να γίνει ενώ "
99861 #~ "ρυθμίζετε τη δομή πεδίων MARC, αλλά είναι ευκολότερο να δείτε εδώ τη "
99862 #~ "σχέση μεταξύ της βάσης δεδομένων του MARC και της βάσης δεδομένων του "
99863 #~ "Koha."
99864
99865 #~ msgid ""
99866 #~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons "
99867 #~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to "
99868 #~ "make it easier for entering of consistent data."
99869 #~ msgstr ""
99870 #~ "Αυτή η παράμετρος σας βοηθάει να ορίσετε τις πόλεις και τις περιοχές στις "
99871 #~ "οποίες ζουν τα μέλη σας. Αυτές θα εμφανιστούν σε μία εκδιπλούμενη λίστα "
99872 #~ "στην οθόνη προσθήκης μέλους για να κάνουν ευκολότερη την εισαγωγή "
99873 #~ "δεδομένων με συνέπεια."
99874
99875 #, fuzzy
99876 #~ msgid "This patron does not exist. "
99877 #~ msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει."
99878
99879 #~ msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it"
99880 #~ msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές. Είναι αδύνατο να διαγραφεί"
99881
99882 #~ msgid ""
99883 #~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. "
99884 #~ "If items are not transferred by the number of days defined in this "
99885 #~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link."
99886 #~ msgstr ""
99887 #~ "Αυτή η έκθεση εξαρτάται στη προτίμηση συστήματος "
99888 #~ "'TransfersMaxDaysWarning'. Αν δεν μεταφέρονται τα τεκμήρια κατά τις "
99889 #~ "ημέρες που ορίζονται σε αυτή τη προτίμηση θα δοθεί μία ειδοποίηση μέσω "
99890 #~ "του συνδέσμου 'έλεγχος αυτής της μεταφοράς'."
99891
99892 #~ msgid ""
99893 #~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how "
99894 #~ "system preferences are set"
99895 #~ msgstr ""
99896 #~ "Αυτή η έκθεση απαριθμεί την επόμενη κράτηση που περιμένει (μία ανά "
99897 #~ "biblio) εξαρτάται από το πώς ρυθμίζονται οι προτιμήσεις συστήματος"
99898
99899 #~ msgid ""
99900 #~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in "
99901 #~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as &quot;"
99902 #~ "In Transit&quot;"
99903 #~ msgstr ""
99904 #~ "Αυτή η έκθεση δείχνει τα τεκμήρια τα οποία είναι σε μεταφορά στο "
99905 #~ "παράρτημά σας από άλλες βιβλιοθήκες/παραρτήματα. Η κατάσταση αυτών των "
99906 #~ "τεκμηρίων είναι σημειωμένη ως &quot;Σε Μεταφορά&quot;"
99907
99908 #~ msgid ""
99909 #~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower "
99910 #~ "(or 'patron') category"
99911 #~ msgstr ""
99912 #~ "Αυτή η έκθεση θα σας δείξει πόσα τεκμήρια είναι σε δανεισμό, ανά "
99913 #~ "κατηγορία μέλους"
99914
99915 #~ msgid "This screen is divided in 2 parts"
99916 #~ msgstr "Η οθόνη αυτή διαιρείται σε 2 μέρη"
99917
99918 #~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
99919 #~ msgstr ""
99920 #~ "Αυτή η οθόνη δείχνει τις πληροφορίες που σχετίζονται με έναν συγκεκριμένο "
99921 #~ "χρήστη."
99922
99923 #~ msgid ""
99924 #~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose "
99925 #~ "one of the following two methods of entry:"
99926 #~ msgstr ""
99927 #~ "Αυτό το τμήμα προσδιορίζει ποια δεδομένα θα εμφανιστούν στις αυτοκόλλητες "
99928 #~ "ετικέτες. Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες δύο μεθόδους καταχώρισης:"
99929
99930 #~ msgid ""
99931 #~ "This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to "
99932 #~ "patrons. Patrons can also set these options via the OPAC."
99933 #~ msgstr ""
99934 #~ "Αυτή η καρτέλα επιτρέπει στους βιβλιοθήκονόμους να ορίσουν σύνθετες "
99935 #~ "προτιμήσεις μηνυμάτων στα μέλη. Τα μέλη μπορούν επίσης να ρυθμίσουν αυτές "
99936 #~ "τις επιλογές μέσω του OPAC."
99937
99938 #~ msgid ""
99939 #~ "This tab will provide you with information on the circulation history for "
99940 #~ "this item. Including the due date or return date and the patron "
99941 #~ "information (if you are keeping track of this data)."
99942 #~ msgstr ""
99943 #~ "Αυτή η καρτέλα θα σας δώσει πληροφορίες για το ιστορικό κυκλοφορίας αυτού "
99944 #~ "του τεκμηρίου. Συμπεριλαμβάνονται η ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία "
99945 #~ "που επιστράφηκε στη βιβλιοθήκη και οι πληροφορίες μέλους (αν "
99946 #~ "παρακολουθείτε αυτά τα δεδομένα)."
99947
99948 #~ msgid ""
99949 #~ "This tool allows librarians to export both bibliographic records and "
99950 #~ "holdings in either MARC format or MARCXML."
99951 #~ msgstr ""
99952 #~ "Αυτό το εργαλείο επιτρέπει στους βιβλιοθηκονόμους να εξάγουν "
99953 #~ "βιβλιογραφικές εγγραφές και κρατήσεις είτε σε μορφή MARC είτε σε MARCXML."
99954
99955 #~ msgid ""
99956 #~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch."
99957 #~ msgstr ""
99958 #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει προσωρινή επανατοποθέτηση ενός τεκμηρίου "
99959 #~ "σε ένα άλλο παράρτημα."
99960
99961 #~ msgid ""
99962 #~ "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine "
99963 #~ "label"
99964 #~ msgstr ""
99965 #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να εισάγετε ένα barcode για να "
99966 #~ "δημιουργήσετε εκτυπώσιμες ετικέτες ράχης"
99967
99968 #~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
99969 #~ msgstr ""
99970 #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να φορτώσετε πολλαπλές εικόνες μελών ως "
99971 #~ "μία παρτίδα."
99972
99973 #~ msgid ""
99974 #~ "This tool gives librarians the option to moderate patron added tags."
99975 #~ "&nbsp; This moderation page will show up regardless of the system "
99976 #~ "preference settings related to tagging."
99977 #~ msgstr ""
99978 #~ "Αυτό το εργαλείο δίνει στους βιβλιοθηκονόμους την επιλογή να μετριάσουν "
99979 #~ "τις ετικέτες που προσθέτουν τα μέλη.&nbsp;Αυτή η σελίδα μετριασμού θα "
99980 #~ "εμφανιστεί ανεξάρτητα απο την επιλογή της προτίμησης συστήματος που "
99981 #~ "συνδέεται με τις ετικέτες."
99982
99983 #~ msgid ""
99984 #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
99985 #~ "borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass "
99986 #~ "between the day a book was due and the sending of each of these notices. "
99987 #~ "Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and "
99988 #~ "different schedules for each patron type you've defined within those "
99989 #~ "branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the "
99990 #~ "borrower's account during any of the three triggers."
99991 #~ msgstr ""
99992 #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να καθορίσετε ενεργοποιήσεις για τις "
99993 #~ "ειδοποιήσεις των εκπρόθεσμων. Μπορείτε να στείλετε σε ένα μέλος μέχρι "
99994 #~ "τρεις ειδοποιήσεις και να πείτε στο Koha πόσες ημέρες πρέπει να περάσουν "
99995 #~ "μεταξύ μίας ημέρας από τη στιγμή που το βιβλίο έγινε εκπρόθεσμο και από "
99996 #~ "την ημέρα αποστολήσς των ειδοποιήσεων.  Το Koha σας επιτρέπει να "
99997 #~ "καθορίσετε ένα διαφορετικό πρόγραμμα ειδοποιήσεων για κάθε παράρτημα και "
99998 #~ "διαφορετικά προγράμματα για κάθε κατηγορία μέλους σε κάθε παράρτημα. "
99999 #~ "Τέλος, μπορείτε να ρυθμίσετε μία ειδοποίηση να ενεργοποιήση 'αποκλεισμού' "
100000 #~ "στον λογαριασμό μέλους κατά τη διάρκεια αυτών των 3 ειδοποιήσεων."
100001
100002 #~ msgid ""
100003 #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
100004 #~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
100005 #~ msgstr ""
100006 #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ορίσετε ενεργοποιήσεις για ειδοποιήσεις "
100007 #~ "εκπρόθεσμων. Μπορείτε να στείλετε σε ένα μέλος μέχρι και τρία email "
100008 #~ "υπενθύμισης (ανάλογα με τη ροή εργασιών της βιβλιοθήκης σας)"
100009
100010 #~ msgid ""
100011 #~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a "
100012 #~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
100013 #~ "serials."
100014 #~ msgstr ""
100015 #~ "Αυτό το εργαλείο θα σας επιτρέψει να αναζητήσετε όλες τις περιοδικές "
100016 #~ "εκδόσεις που θα λήξουν πριν από μία συγκεκριμένη ημερομηνία. Αυτό είναι "
100017 #~ "ένα χρήσιμο εργαλείο όταν έρχετε η ώρα για τον προϋπολογισμό των νέων "
100018 #~ "περιοδικών εκδόσεων."
100019
100020 #, fuzzy
100021 #~ msgid "This will change the subject headings on "
100022 #~ msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε"
100023
100024 #~ msgid "This will delete"
100025 #~ msgstr "Αυτό θα διαγράψει"
100026
100027 #~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
100028 #~ msgstr ""
100029 #~ "Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα ένα αρχείο με τιμές χωρισμένες με κομμά (csv)."
100030
100031 #~ msgid ""
100032 #~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at "
100033 #~ "any time"
100034 #~ msgstr ""
100035 #~ "Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα μία λίστα τιμών που μπορούμε να προσθέσουμε ή "
100036 #~ "να επεξεργαστούμε μία οποιαδήποτε στιγμή"
100037
100038 #~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
100039 #~ msgstr ""
100040 #~ "Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ελέγξει το ημερολόγιο αργιών προτού "
100041 #~ "χρεωθούν πρόστιμα"
100042
100043 #~ msgid "Time Prepared"
100044 #~ msgstr "Χρόνος Προετοιμασίας"
100045
100046 #~ msgid ""
100047 #~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters"
100048 #~ msgstr ""
100049 #~ "Συμβουλή: για να αλλάξετε αυτή τη λίστα χρειάζεται να κάνετε αλλαγές στις "
100050 #~ "παραμέτρους του συστήματος"
100051
100052 #~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile"
100053 #~ msgstr "Συμβουλές για να Θυμάστε Όταν Ρυθμίζετε το Προφίλ ενός Εκτυπωτή"
100054
100055 #~ msgid "Tips:"
100056 #~ msgstr "Συμβουλές:"
100057
100058 #~ msgid "Tirage"
100059 #~ msgstr "Τράβηγμα"
100060
100061 #~ msgid "Title - 245"
100062 #~ msgstr "Τίτλος - 245"
100063
100064 #~ msgid "Title <a1>Sort</a>"
100065 #~ msgstr "Τίτλος <a1>Ταξινόμηση</a>"
100066
100067 #~ msgid "Title desc"
100068 #~ msgstr "Περιγρ. Τίτλου"
100069
100070 #~ msgid "Titles"
100071 #~ msgstr "Τίτλοι"
100072
100073 #~ msgid "To %S"
100074 #~ msgstr "Προς %S"
100075
100076 #, fuzzy
100077 #~ msgid ""
100078 #~ "To Transfer an item, locate the item on the shelf, ready it for shipping "
100079 #~ "and click the &quot;Transfer This Item&quot; button next to the item. "
100080 #~ "This will change the status of the item to &quot;In Transit&quot; from "
100081 #~ "your branch to the destination branch."
100082 #~ msgstr ""
100083 #~ "Για να μεταφέρετε ένα τεκμήριο, τοποθετήστε το τεκμήριο στο ράφι, "
100084 #~ "ετοιμάστε το για αποστολή και κάντε κλικ στο &quot;Μεταφορά Αυτού του "
100085 #~ "Τεκμηρίου&quot; δίπλα στο τεκμήριο. Αυτό θα αλλάξει την κατάσταση του "
100086 #~ "τεκμηρίου σε &quot;Σε Μεταφορά&quot; από το παράρτημά σας στο παράρτημα "
100087 #~ "προορισμού."
100088
100089 #~ msgid "To add (create) a new list"
100090 #~ msgstr "Για να προσθέσετε (δημιουργήσετε) μία νέα λίστα"
100091
100092 #~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
100093 #~ msgstr ""
100094 #~ "Για να προσθέσετε ένα CSV Προφίλ εισάγετε τις ακόλουθες πληροφορίες:"
100095
100096 #~ msgid ""
100097 #~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check "
100098 #~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the "
100099 #~ "check out box."
100100 #~ msgstr ""
100101 #~ "Για να προσθέσετε ένα μήνυμα, επισκεφτείτε την εγγραφή του μέλους. Όταν "
100102 #~ "είσαστε στην καρτέλα δανεισμού του μέλους θα δείτε έναν σύνδεσμο για "
100103 #~ "'Προσθήκη νέου μηνύματος' στα δεξιά του κουτιού δανεισμού."
100104
100105 #~ msgid "To add a new 'Classification Source'..."
100106 #~ msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης'..."
100107
100108 #~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..."
100109 #~ msgstr "Για να προσθέσετε έναν νέο 'Κανόνα Αρχειοθέτησης'..."
100110
100111 #~ msgid "To add a new group click 'New Group'"
100112 #~ msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα ομάδα, κάντε κλικ στο 'Νέα Ομάδα'"
100113
100114 #~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'"
100115 #~ msgstr ""
100116 #~ "Για να προσθέσετε ένα νέο τύπο τεκμηρίου κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος "
100117 #~ "Τεκμηρίου'"
100118
100119 #~ msgid "To add a new library or branch click 'New Library'"
100120 #~ msgstr ""
100121 #~ "Για να προσθέσετε μία νέα βιβλιοθήκη ή παράρτημα, κάντε κλικ στο 'Νέα "
100122 #~ "Βιβλιοθήκη'"
100123
100124 #~ msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:"
100125 #~ msgstr ""
100126 #~ "Για να προσθέσετε νέες αναρτήσεις στα νέα πρέπει να συμπληρωθούν τα "
100127 #~ "ακόλουθα πεδία:"
100128
100129 #~ msgid ""
100130 #~ "To add a new value under an existing category, click &quot;New authorized "
100131 #~ "value for&quot;"
100132 #~ msgstr ""
100133 #~ "Για να προσθέσετε μία νέα τιμή σε μία υπάρχουσα κατηγορία, κάντε κλικ στο "
100134 #~ "&quot;Νέα καθιερωμένη τιμή για&quot;"
100135
100136 #~ msgid ""
100137 #~ "To add a patron, type their name into the search box and click the "
100138 #~ "'Search' button."
100139 #~ msgstr ""
100140 #~ "Για να προσθέσετε ένα μέλος, πληκτρολογήστε το όνομά του στο κουτί "
100141 #~ "αναζήτησης στα αριστερά, και κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση'."
100142
100143 #~ msgid ""
100144 #~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of "
100145 #~ "the server, the port number to use, and the name of the database to "
100146 #~ "access. This information is available for many servers worldwide by "
100147 #~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. "
100148 #~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to "
100149 #~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your "
100150 #~ "Koha installation.)"
100151 #~ msgstr ""
100152 #~ "Για να προσθέσετε διακομιστές, θα χρειαστεί να ξέρετε το όνομα domain ή "
100153 #~ "τη διεύθυνση IP του διακομιστή, τον αριθμό θύρας που θα χρησιμοποιήσετε, "
100154 #~ "και το όνομα της βάσης δεδομένων στην οποία θα έχετε πρόσβαση. Αυτές οι "
100155 #~ "πληροφορίες είναι διαθέσιμες σε πολλούς διακομιστές παγκοσμίως μέσω της "
100156 #~ "ιστοσελίδας http://www.indexdata.dk/targettest/. Όλοι οι διακομιστές που "
100157 #~ "είναι εκεί δέχονται ανώνυμες συνδέσεις. (Σιγουρευτείτε ότι επιλέξατε "
100158 #~ "διακομιστές που δίνουν εγγραφές κατάλληλες για το MARC του Koha σας.)"
100159
100160 #~ msgid ""
100161 #~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like "
100162 #~ "that data deleted"
100163 #~ msgstr ""
100164 #~ "Για να ανωνυμοποιήσετε το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού εισάγετε την "
100165 #~ "ημερομηνία, πριν από την οποία θέλετε να διαγραφούν τα δεδομένα"
100166
100167 #~ msgid "To approve a comment click 'Approve'"
100168 #~ msgstr "Για να εγκρίνετε ένα σχόλιο κάνετε κλικ στο 'Έγκριση'"
100169
100170 #~ msgid ""
100171 #~ "To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or "
100172 #~ "benefactor, and then you can create a new Basket."
100173 #~ msgstr ""
100174 #~ "Για να ξεκινήσετε μία παραγγελία, τοπική αγορά ή δωρεά, αναζητήστε τον "
100175 #~ "προμηθευτή ή τον δωρητή, και στη συνέχεια μπορείτε να δημιουργήσετε ένα "
100176 #~ "καινούργιο Καλάθι."
100177
100178 #~ msgid ""
100179 #~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. "
100180 #~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, "
100181 #~ "under the 'More' dropdown list."
100182 #~ msgstr ""
100183 #~ "Για να καταλογογραφήσετε μία νέα εγγραφή, χρειάζεται να πάτε στην "
100184 #~ "υπομονάδα 'Καταλογογράφηση'. Μπορείτε να το βρείτε από την καθολική "
100185 #~ "πλοήγηση στην κορυφή της οθόνης, κάτω από την πτυσσόμενη λίστα "
100186 #~ "'Περισσότερα'."
100187
100188 #~ msgid ""
100189 #~ "To check in additional items enter the barcodes into the field at the top "
100190 #~ "of the screen or the field above your list of checked in items"
100191 #~ msgstr ""
100192 #~ "Για να δανείσετε και άλλα τεκμήρια εισάγετε τα barcodes στο πεδίο στην "
100193 #~ "κορυφή της οθόνης ή στο πεδίο πάνω από τη λίστα με τα δανεισμένα τεκμήρια"
100194
100195 #~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
100196 #~ msgstr "Για να επιβεβαιώσετε την κράτηση, κάντε κλικ στο 'Κράτηση'"
100197
100198 #~ msgid "To create a framework you must go into the administration section"
100199 #~ msgstr ""
100200 #~ "Για να δημιουργήσετε ένα πλαίσιο πρέπει να πάτε στην ενότητα διαχείρισης"
100201
100202 #~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab"
100203 #~ msgstr ""
100204 #~ "Για να δημιουργήσετε μία χειρονακτική πίστωση, κάντε κλικ στη καρτέλα "
100205 #~ "'Δημιουργία χειρονακτικής πίστωσης'"
100206
100207 #~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab"
100208 #~ msgstr ""
100209 #~ "Για να δημιουργήσετε ένα χειρονακτικό τιμολόγιο, κάντε κλικ στη καρτέλα "
100210 #~ "'Δημιουργία χειρονακτικού τιμολογίου'"
100211
100212 #~ msgid "To delete a comment click 'Delete'"
100213 #~ msgstr "Για να διαγράψετε ένα σχόλιο κάντε κλικ στο 'Διαγραφή'"
100214
100215 #~ msgid ""
100216 #~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
100217 #~ msgstr ""
100218 #~ "Για να διαγράψετε μέλη, εισάγετε την ημερομηνία από την τελευταία φορά "
100219 #~ "που δανείστηκαν κάτι"
100220
100221 #~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
100222 #~ msgstr ""
100223 #~ "Για να επεξεργαστείτε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης' ή έναν 'Κανόνα "
100224 #~ "Αρχειοθέτησης'..."
100225
100226 #~ msgid "To file"
100227 #~ msgstr "Στο αρχείο:"
100228
100229 #~ msgid "To find daily statistics, set your date range."
100230 #~ msgstr ""
100231 #~ "Για να βρείτε ημερίσια στατιστικά στοιχεία, ρυθμίστε τη σειρά ημερομηνιών."
100232
100233 #~ msgid ""
100234 #~ "To give staff members more granular permissions, you can turn on the "
100235 #~ "GranularPermissions system preference"
100236 #~ msgstr ""
100237 #~ "Για να δώσετε στα μέλη προσωπικού περισσότερες εξατομικευμένες "
100238 #~ "εξουσιοδοτήσεις, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος "
100239 #~ "GranularPermissions"
100240
100241 #~ msgid ""
100242 #~ "To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date."
100243 #~ msgstr ""
100244 #~ "Για να διατηρηθεί μια ανακοίνωση στη σελίδα των Νέων, μην εισάγετε "
100245 #~ "ημερομηνία λήξης."
100246
100247 #~ msgid ""
100248 #~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins "
100249 #~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field."
100250 #~ msgstr ""
100251 #~ "Για βοήθεια στην πρωτότυπη καταλογογράφηση, το Koha προσφέρει μερικές "
100252 #~ "συνδεόμενες υπομονάδες με την ένδειξη (...) στο τέλος του πεδίου."
100253
100254 #~ msgid ""
100255 #~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the "
100256 #~ "vendor in question."
100257 #~ msgstr ""
100258 #~ "Για να επεξεργαστείτε τις αποστολές σας, επιστρέψτε στις Προσκτήσεις και "
100259 #~ "αναζητήστε τον εν λόγω προμηθευτή."
100260
100261 #~ msgid ""
100262 #~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under"
100263 #~ msgstr ""
100264 #~ "Για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις προσκτήσεις πρέπει να ρυθμιστεί το "
100265 #~ "ακόλουθο κάτω"
100266
100267 #, fuzzy
100268 #~ msgid ""
100269 #~ "To make use of the Holidays Calendar, the System Preference &quot;"
100270 #~ "useDaysMode&quot; under Circulation needs to be set to &quot;"
100271 #~ "Calendar&quot;."
100272 #~ msgstr ""
100273 #~ "Για να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Αργιών, η Προτίμηση Συστήματος &quot;"
100274 #~ "χρήσηΤρόπουΗμερών&quot; στην Κυκλοφορία Υλικού πρέπει να ρυθμιστεί στο "
100275 #~ "&quot;Ημερολόγιο&quot;."
100276
100277 #~ msgid "To manage suggestions, go to More &gt; Acquisitions"
100278 #~ msgstr ""
100279 #~ "Για να διαχειριστείτε τις προτάσεις, πηγαίντε στο Περισσότερα &gt; "
100280 #~ "Προσκτήσεις"
100281
100282 #~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
100283 #~ msgstr ""
100284 #~ "Για να προχωρήσετε παρακάτω, επιλέξτε την εργασία που θέλετε να "
100285 #~ "ολοκληρώσετε."
100286
100287 #~ msgid ""
100288 #~ "To order an item you need to establish whether a biblio already exists "
100289 #~ "for it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the "
100290 #~ "item."
100291 #~ msgstr ""
100292 #~ "Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν υπάρχει ένα biblio "
100293 #~ "για αυτό, και είτε να προσθέσετε ένα τεκμήριο, είτε να ρυθμίσετε ένα νέο "
100294 #~ "biblio και μετά να προσθέσετε το τεκμήριο."
100295
100296 #~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
100297 #~ msgstr ""
100298 #~ "Για να πληρώσετε πρόστιμα, κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πληρωμή προστίμων'"
100299
100300 #~ msgid ""
100301 #~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If "
100302 #~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you "
100303 #~ "can place an order."
100304 #~ msgstr ""
100305 #~ "Για να κάνετε μία παραγγελία, το πρώτο βήμα είναι να ορίσετε τον "
100306 #~ "Προμηθευτή. Αν δεν υπάρχει Προμηθευτής, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε "
100307 #~ "έναν. Από τη στιγμή που έχετε έναν Προμηθευτή μπορείτε να κάνετε μία "
100308 #~ "παραγγελία."
100309
100310 #~ msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'"
100311 #~ msgstr "Για να αποτρέψετε όλες τις μεταφορές, κάντε κλικ στο 'Επιλογή Όλων'"
100312
100313 #~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'"
100314 #~ msgstr ""
100315 #~ "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Αποστολής'"
100316
100317 #~ msgid ""
100318 #~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive "
100319 #~ "Parcel' (button)"
100320 #~ msgstr ""
100321 #~ "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή "
100322 #~ "παραγγελίας' (σύνδεσμος) ή στο 'Παραλαβή Πακέτου' (κουμπί)"
100323
100324 #~ msgid ""
100325 #~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
100326 #~ "tool."
100327 #~ msgstr ""
100328 #~ "Για να προγραμματίσετε ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων, πρέπει να "
100329 #~ "χρησιμοποιήσετε το εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων"
100330
100331 #~ msgid ""
100332 #~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification "
100333 #~ "Log' on the menu to the left."
100334 #~ msgstr ""
100335 #~ "Για να δείτε το ιστορικο των αλλαγών στην εγγραφή των μελών κάντε κλικ "
100336 #~ "στο 'Ιστορικό Τροποποιήσεων' στο μενού στα αριστερά."
100337
100338 #~ msgid ""
100339 #~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
100340 #~ "profile"
100341 #~ msgstr ""
100342 #~ "Για να δείτε τις εικόνες που εισήχθησαν αναζητήστε το/α μέλος/η και δείτε "
100343 #~ "το προφίλ του/ς"
100344
100345 #~ msgid ""
100346 #~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' "
100347 #~ "tab on the menu to the left."
100348 #~ msgstr ""
100349 #~ "Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο "
100350 #~ "παρελθόν κάνοντας κλικ στη καρτέλα 'Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού' στο "
100351 #~ "μενού στα αριστερά."
100352
100353 #~ msgid ""
100354 #~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
100355 #~ "'NO_LIBRARY_SET' label"
100356 #~ msgstr ""
100357 #~ "Για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη μπορείτε να κάνετε κλικ στο '(Επιλογή)' "
100358 #~ "στα δεξιά του 'ΔΕΝ_ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ_ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ'"
100359
100360 #~ msgid ""
100361 #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
100362 #~ "squares in the 'Check in' matrix"
100363 #~ msgstr ""
100364 #~ "Για να ρυθμίσετε αν τα μέλη θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις για την επιστροφή "
100365 #~ "των βιβλίων, κάντε κλικ στα τετραγωνάκια του πίνακα 'Επιστροφές'"
100366
100367 #~ msgid ""
100368 #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the "
100369 #~ "squares in the 'Check out' matrix"
100370 #~ msgstr ""
100371 #~ "Για να ρυθμίσετε αν τα μέλη θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις για τον δανεισμό "
100372 #~ "των βιβλίων, κάντε κλικ στα τετράγωνα του πίνακα 'Δανεισμοί'"
100373
100374 #~ msgid ""
100375 #~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC "
100376 #~ "structure' next to the authority"
100377 #~ msgstr ""
100378 #~ "Για να ανανεώσετε το MARC πλαίσιο για το νέο σας τύπο καθιερωμένων ορών, "
100379 #~ "κάντε κλικ στο 'Δομή MARC' δίπλα στον όρο"
100380
100381 #~ msgid ""
100382 #~ "To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under "
100383 #~ "&quot;System Administration&quot;."
100384 #~ msgstr ""
100385 #~ "Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να ρυθμίσετε τους Z39.50 "
100386 #~ "servers κάτω από το &quot;Διαχείριση Συστήματος&quot;."
100387
100388 #~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
100389 #~ msgstr ""
100390 #~ "Για να δείτε τις κρατήσεις που έχουν γίνει σε έναν τίτλο, κάντε κλικ στην "
100391 #~ "καρτέλα 'Κρατήσεις' στα αριστερά"
100392
100393 #~ msgid ""
100394 #~ "To view the authorized values defined for a category that already exists "
100395 #~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu"
100396 #~ msgstr ""
100397 #~ "Για να δείτε τις καθιερωμένες τιμές που έχουν οριστεί σε μία κατηγορία "
100398 #~ "που υπάρχει ήδη, όπως 'Απωλεσθέν', επιλέξτε 'Απωλεσθέν' από τη κατηγορία "
100399 #~ "στο πτυσσόμενο μενού"
100400
100401 #~ msgid "Toggle All"
100402 #~ msgstr "Εναλλαγή Όλων"
100403
100404 #~ msgid "Too Many Renewals"
100405 #~ msgstr "Πολλές Ανανεώσεις"
100406
100407 #~ msgid "Topics"
100408 #~ msgstr "Θέματα"
100409
100410 #~ msgid "Total Amount <a1>Sort</a>"
100411 #~ msgstr "Συνολικό Ποσό <a1>Ταξινόμηση</a>"
100412
100413 #~ msgid "Total Renewals:"
100414 #~ msgstr "Συνολικές Ανανεώσεις:"
100415
100416 #~ msgid "Total replacement cost:"
100417 #~ msgstr "Συνολικό κόστος αντικατάστασης: "
100418
100419 #~ msgid "Toutes les deux semaines"
100420 #~ msgstr "Και τις δύο εβδομάδες"
100421
100422 #~ msgid "Transfer to %s"
100423 #~ msgstr "Μεταφορά σε %s"
100424
100425 #~ msgid "Transfers To Do Help"
100426 #~ msgstr "Βοήθεια Με Τις Εκκρεμείς Μεταφορές"
100427
100428 #~ msgid "Transfers To Receive Help"
100429 #~ msgstr "Βοήθεια με τις Μεταφορές προς Παραλαβή"
100430
100431 #~ msgid "Transfers to do"
100432 #~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές"
100433
100434 #~ msgid "Translation Manager"
100435 #~ msgstr "Διαχειριστής Μεταφράσεων"
100436
100437 #~ msgid "Tres bonne"
100438 #~ msgstr "Πολύ καλή"
100439
100440 #~ msgid "Trois fois par an"
100441 #~ msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
100442
100443 #~ msgid "Trois fois par mois"
100444 #~ msgstr "Τρεις φορές το μήνα"
100445
100446 #~ msgid "Trois fois par semaine"
100447 #~ msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα"
100448
100449 #~ msgid "Type <a1>Sort</a>"
100450 #~ msgstr "Τύπος <a1>Ταξινόμηση</a>"
100451
100452 #~ msgid "Type de document"
100453 #~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
100454
100455 #~ msgid "Type de document:"
100456 #~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
100457
100458 #~ msgid "Type or scan item barcodes in the 'Check out' field."
100459 #~ msgstr ""
100460 #~ "Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το barcode των τεκμηρίων στο πεδίο 'Δανεισμοί'."
100461
100462 #~ msgid "Type or scan the item barcode into the 'check in' box."
100463 #~ msgstr ""
100464 #~ "Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το barcode του τεκμηρίου στο κουτί 'επιστροφές'."
100465
100466 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 105"
100467 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 105"
100468
100469 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 120"
100470 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 120"
100471
100472 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 121a"
100473 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121a"
100474
100475 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 121b"
100476 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121b"
100477
100478 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 122"
100479 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 122"
100480
100481 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123a"
100482 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123a"
100483
100484 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123d"
100485 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123d"
100486
100487 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123e"
100488 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123e"
100489
100490 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123f"
100491 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123f"
100492
100493 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g"
100494 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123g"
100495
100496 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124a"
100497 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124a"
100498
100499 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124b"
100500 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124b"
100501
100502 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124c"
100503 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124c"
100504
100505 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124d"
100506 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124d"
100507
100508 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124e"
100509 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124e"
100510
100511 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124f"
100512 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124f"
100513
100514 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124g"
100515 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124g"
100516
100517 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 125a"
100518 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125a"
100519
100520 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 125b"
100521 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125b"
100522
100523 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 126a"
100524 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126a"
100525
100526 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 126b"
100527 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126b"
100528
100529 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 127"
100530 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 127"
100531
100532 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128a"
100533 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128a"
100534
100535 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b"
100536 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128b"
100537
100538 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c"
100539 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128c"
100540
100541 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 130"
100542 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 130"
100543
100544 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 135a"
100545 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 135a"
100546
100547 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 140"
100548 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 140"
100549
100550 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 141"
100551 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 141"
100552
100553 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
100554 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
100555
100556 #~ msgid "URL"
100557 #~ msgstr "URL"
100558
100559 #~ msgid "URL : %s"
100560 #~ msgstr "URL : %s"
100561
100562 #~ msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked"
100563 #~ msgstr ""
100564 #~ "URL : αν έχει επιλεχθεί, το υποπεδίο είναι ένα URL, και μπορούμε να του "
100565 #~ "κάνουμε κλικ"
100566
100567 #~ msgid "URL(s)"
100568 #~ msgstr "URL(s)"
100569
100570 #~ msgid "URL:"
100571 #~ msgstr "URL:"
100572
100573 #~ msgid "URL: %s"
100574 #~ msgstr "URL: %s"
100575
100576 #~ msgid "USMARC"
100577 #~ msgstr "USMARC"
100578
100579 #~ msgid "Unable to delete patron:"
100580 #~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους:"
100581
100582 #~ msgid "Unauthorized user <a1>click to log out</a>"
100583 #~ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης <a1>κλικ για αποσύνδεση</a>"
100584
100585 #~ msgid "Unauthorized user<a1>click to log out</a>"
100586 #~ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης <a1>κλικ για αποσύνδεση</a>"
100587
100588 #~ msgid "Uncheck all Renew"
100589 #~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Ανανεώσεις"
100590
100591 #~ msgid "Uncheck all Returns"
100592 #~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Επιστροφές"
100593
100594 #~ msgid "Undelete"
100595 #~ msgstr "Επαναφορά"
100596
100597 #~ msgid "Undelete Biblio"
100598 #~ msgstr "Επαναφορά Biblio"
100599
100600 #, fuzzy
100601 #~ msgid ""
100602 #~ "Under &ldquo;Add Shelf&rdquo;, enter a name for your new shelf in the "
100603 #~ "&ldquo;Name&rdquo; field."
100604 #~ msgstr ""
100605 #~ "Κάτω από το &lduo;Προσθήκη Ραφιού&rdquo;, εισάγετε το όνομα του νέου σας "
100606 #~ "ραφιού στο πεδίο &ldquo;Όνομα&rdquo;."
100607
100608 #~ msgid "Undo import"
100609 #~ msgstr "Επαναφορά εισαγωγής"
100610
100611 #~ msgid "Unified title: %s"
100612 #~ msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s"
100613
100614 #~ msgid "Unique Holiday"
100615 #~ msgstr "Μοναδική Αργία"
100616
100617 #~ msgid "Unit Price"
100618 #~ msgstr "Τιμή Μονάδας"
100619
100620 #~ msgid "Unknown Batchtype"
100621 #~ msgstr "Άγνωστος Τύπος Παρτίδας"
100622
100623 #~ msgid "Unknown Operation (%s) on"
100624 #~ msgstr "Άγνωστη Λειτουργία (%s) σε"
100625
100626 #~ msgid ""
100627 #~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to "
100628 #~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 "
100629 #~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for "
100630 #~ "URL..."
100631 #~ msgstr ""
100632 #~ "Σε αντίθεση με το Koha 2.0, σε αυτή την έκδοση μπορείτε να έχετε "
100633 #~ "περισσότερα από 1 πλαίσια για να καταλογογραφήσετε διαφόρων ειδών υλικό. "
100634 #~ "Μπορείτε, για παράδειγμα, να ορίσετε 1 πλαίσιο για τις μονογραφίες, 1 "
100635 #~ "πλαίσιο για τις περιοδικές εκδόσεις, 1 πλαίσιο για τα URL..."
100636
100637 #~ msgid "Unlimited"
100638 #~ msgstr "Απεριόριστο"
100639
100640 #~ msgid "Unpaid"
100641 #~ msgstr "Απλήρωτο"
100642
100643 #~ msgid "Unrecognized error!"
100644 #~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα!"
100645
100646 #, fuzzy
100647 #~ msgid "Unrecognized error."
100648 #~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα!"
100649
100650 #, fuzzy
100651 #~ msgid "Upcoming Events"
100652 #~ msgstr "Προσθήκη Γεγονότων"
100653
100654 #~ msgid "Update Password for %s, %s"
100655 #~ msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης για %s, %s"
100656
100657 #~ msgid "Updated successfully"
100658 #~ msgstr "Η ενημέρωση έγινε με επιτυχία"
100659
100660 #~ msgid "Updating the Calendar:"
100661 #~ msgstr "Ενημέρωση του Ημερολογίου:"
100662
100663 #~ msgid "Upload images in bulk"
100664 #~ msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών σε σύνολα"
100665
100666 #~ msgid "Upload parsed using %s"
100667 #~ msgstr "Φόρτωση αναλυμένων με %s"
100668
100669 #~ msgid "Uploading Single Images"
100670 #~ msgstr "Φόρτωση Μεμονωμένων Εικόνων"
100671
100672 #~ msgid "Upper Age Limit and Age Required"
100673 #~ msgstr "Απαιτούνται το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Ηλικία"
100674
100675 #~ msgid ""
100676 #~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of "
100677 #~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and "
100678 #~ "18, for example, then Age Required would be &quot;2&quot; and Upper Age "
100679 #~ "Limit would be &quot;18.&quot; If there is no upper age limit, set this "
100680 #~ "value to 999 (the highest allowed)."
100681 #~ msgstr ""
100682 #~ "Το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Απαιτούμενη Ηλικία ρυθμίζουν τις "
100683 #~ "παραμέτρους ηλικίας για αυτόν τον τύπο χρήστη. Αν δίνετε κάρτες χρήστη σε "
100684 #~ "παιδιά μεταξύ 2 και 18 για παράδειγμα, τότε η Απαιτούμενη Ηλικία θα ήταν "
100685 #~ "&quot;2&quot; και το Ανώτατο Όριο Ηλικίας θα ήταν &quot;18.&quot; Αν δεν "
100686 #~ "υπάρχει ανώτατο όριο ηλικίας, ρυθμίστε αυτή τη τιμή στο 999 (την ανώτατη "
100687 #~ "επιτρεπτή)."
100688
100689 #~ msgid "Usage"
100690 #~ msgstr "Χρήση"
100691
100692 #~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
100693 #~ msgstr ""
100694 #~ "Χρησιμοποιήστε τις πτυσσόμενες λίστες για να εφαρμοσετε φίλτρα σε αυτή τη "
100695 #~ "κατηγορία"
100696
100697 #~ msgid ""
100698 #~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header."
100699 #~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields"
100700 #~ msgstr ""
100701 #~ "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 035$a για το auth_header.authid και το 035$8 για "
100702 #~ "το auth_header. authtypecode. Σιγουρευτείτε ότι οι καθιερωμένοι όροι στο "
100703 #~ "zebra σας ευρετηριάζουν αυτά τα πεδία"
100704
100705 #~ msgid "Use field 150 for your subject headings"
100706 #~ msgstr "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 150 για τις θεματικές επικεφαλίδες"
100707
100708 #~ msgid ""
100709 #~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . "
100710 #~ "Select <b>Is a linking field</b>. You may use any subfield for linking as "
100711 #~ "$9 is not hardcoded"
100712 #~ msgstr ""
100713 #~ "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 750$9 (η προσθήκη του υποπεδίου δεν "
100714 #~ "παρουσιάζεται) για το auth_header.linkid . Επιλέξτε το <b>Είναι "
100715 #~ "συνδεδεμένο πεδίο</b>. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε πεδίο για "
100716 #~ "σύνδεσμο καθώς το $9 δεν κωδικοποιείται"
100717
100718 #~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
100719 #~ msgstr ""
100720 #~ "Χρησιμοποιήστε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε τα κύρια σχέδια "
100721 #~ "συχνότητας."
100722
100723 #~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
100724 #~ msgstr ""
100725 #~ "Χρησιμοποιήστε τη διεπαφή με τις αριθμημένες καρτέλες για να περιηγηθείτε "
100726 #~ "στην εγγραφή MARC"
100727
100728 #, fuzzy
100729 #~ msgid ""
100730 #~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case "
100731 #~ "above, we've selected 'branch' for the column) "
100732 #~ msgstr ""
100733 #~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε κατηγορία για την "
100734 #~ "'στήλη' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει 'παράρτημα' για τη στήλη)"
100735
100736 #, fuzzy
100737 #~ msgid ""
100738 #~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
100739 #~ "we've selected 'patron category' for the row "
100740 #~ msgstr ""
100741 #~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε μία κατηγορία για τη "
100742 #~ "'γραμμή' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει το 'κατηγορία μέλους' "
100743 #~ "για την γραμμή"
100744
100745 #~ msgid ""
100746 #~ "Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set "
100747 #~ "will appear where"
100748 #~ msgstr ""
100749 #~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής κάτω από τα 'Γραμμή' και 'Στήλη' για να "
100750 #~ "επιλέξετε ποια δεδομένα θα εμφανίζονται που"
100751
100752 #~ msgid ""
100753 #~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you "
100754 #~ "wish to order more copies of."
100755 #~ msgstr ""
100756 #~ "Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση για να εντοπίσετε τη βιβλιογραφική εγγραφή "
100757 #~ "του τεκμηρίου για το οποίο θα θέλατε να παραγγείλετε και άλλα αντίτυπα."
100758
100759 #~ msgid ""
100760 #~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. "
100761 #~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing "
100762 #~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more "
100763 #~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point "
100764 #~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or "
100765 #~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match "
100766 #~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point "
100767 #~ "and the related index is searched."
100768 #~ msgstr ""
100769 #~ "Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να δημιουργήσετε κανόντες που θα "
100770 #~ "εφαρμόζονται κατά τη διαδικασία μετανάστευσης δεδομένων. Θα εποδίσει τις "
100771 #~ "διπλοεγγραφές να εισαχθούν στο σύστημα κατά την εισαγωγή εγγραφών MARC. "
100772 #~ "Ένας κανόνας εισαγωγής ή ταύτισης αποτελείται από ένα ή περισσότερα "
100773 #~ "'σημεία ταύτισης' και καθόλου ή περισσότερους 'ελέγχους ταύτισης'. Κάθε "
100774 #~ "σημείο ταύτισης διευκρινίζει μία 'αναζήτηση ευρετηρίου' και ένα MARC "
100775 #~ "'πεδίο', 'υποπεδίο', ή 'μέγεθος' (συγκεκριμένη θέση πεδίου) όταν "
100776 #~ "εισάγεται μία εγγραφή. Για κάθε σημείο ταύτισης, δημιουργείται μία γραμμή "
100777 #~ "απο το πεδίο που διευκρινίζεται στο σημείο ταύτισης και γίνεται αναζήτηση "
100778 #~ "στο σχετικο ευρετήριο."
100779
100780 #~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)"
100781 #~ msgstr "Χρησιμοποίηση εργαλείων (εξαγωγή, εισαγωγή, barcodes)"
100782
100783 #~ msgid ""
100784 #~ "Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. "
100785 #~ "Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the "
100786 #~ "amount actually paid."
100787 #~ msgstr ""
100788 #~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επαναφόρτωσης [ctrl + r] για να πάρετε τους πιο "
100789 #~ "πρόσφατους αριθμούς.  Οι δεσμευμένοι αριθμοί είναι κατά προσέγγιση μόνο, "
100790 #~ "καθώς οι συναλλαγματικές ισοτιμίες έχουν επιπτώσεις στο ποσό που "
100791 #~ "καταβάλλεται πραγματικά."
100792
100793 #~ msgid "Used X times"
100794 #~ msgstr "Χρησιμοποιήθηκε X φορές"
100795
100796 #~ msgid "Used in <a1>%s record(s)</a>"
100797 #~ msgstr "Χρησιμοποιείται σε <a1>%s εγγραφή(ές)</a>"
100798
100799 #~ msgid "Using A Definition"
100800 #~ msgstr "Χρήση Ενός Ορισμού"
100801
100802 #~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
100803 #~ msgstr "Χρησιμοποιήστε το Z39.50 για Μη Πρωτότυπη Καταλογογράφηση"
100804
100805 #~ msgid ""
100806 #~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
100807 #~ "notice."
100808 #~ msgstr ""
100809 #~ "Χρήση ενός Γράμματος καθορισμένου στις Ειδοποιήσεις. Σημειώστε ότι θα "
100810 #~ "χρειαστεί να ρυθμίσετε την ειδοποίηση."
100811
100812 #~ msgid ""
100813 #~ "Uss the blank line under the expected issue line to add in the details "
100814 #~ "for the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status "
100815 #~ "and save."
100816 #~ msgstr ""
100817 #~ "Χρησιμοποιήστε την κενή γραμμή κάτω από τη γραμμή του αναμενόμενου "
100818 #~ "τεύχους για να προσθέσετε στοιχεία για το απροσδόκητο ή συμπληρωματικό "
100819 #~ "τεύχος. Επιλέξτε την κατάλληλη κατάσταση και αποθηκεύστε."
100820
100821 #~ msgid "Variable"
100822 #~ msgstr "Μεταβλητό"
100823
100824 #~ msgid "Vendor(s) -"
100825 #~ msgstr "Προμηθευτής(ές) -"
100826
100827 #~ msgid "Verre"
100828 #~ msgstr "Πράσινο"
100829
100830 #~ msgid "Version d'une oeuvre"
100831 #~ msgstr "Έκδοση έργου"
100832
100833 #~ msgid "Verticale"
100834 #~ msgstr "Κατακόρυφος"
100835
100836 #~ msgid "Video 8 (cassette video)"
100837 #~ msgstr "Βίντεο 8 (κασέτα βίντεο)"
100838
100839 #~ msgid "View Authorized Values"
100840 #~ msgstr "Προβολή Καθιερωμένων Τιμών"
100841
100842 #~ msgid "View subscription details"
100843 #~ msgstr "Προβολή στοιχείων συνδρομής"
100844
100845 #~ msgid "View:"
100846 #~ msgstr "Προβολή:"
100847
100848 #~ msgid "Visual Materials"
100849 #~ msgstr "Οπτικό Υλικό"
100850
100851 #~ msgid "Vitesse:"
100852 #~ msgstr "Ταχύτητα:"
100853
100854 #~ msgid "Volume Description:"
100855 #~ msgstr "Περιγραφή Τόμου:"
100856
100857 #~ msgid "Volume/Copy"
100858 #~ msgstr "Τόμος/Αντίτυπο"
100859
100860 #~ msgid "Volume/Copy (for serials):"
100861 #~ msgstr "Τόμος/Αντίτυπο (για περιοδικές εκδόσεις):"
100862
100863 #~ msgid "Vue"
100864 #~ msgstr "Άποψη"
100865
100866 #~ msgid "Vue panoramique"
100867 #~ msgstr "Πανοραμική άποψη"
100868
100869 #~ msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS."
100870 #~ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ."
100871
100872 #~ msgid ""
100873 #~ "We are ready to do some basic configuration. Please <a1>install basic "
100874 #~ "configuration settings</a> to continue the installation."
100875 #~ msgstr ""
100876 #~ "Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε κάποια βασική διαμόρφωση. Παρακαλούμε "
100877 #~ "<a1>εγκαταστήστε τις βασικές ρυθμίσεις διαμόρφωσης</a> για να συνεχίσετε "
100878 #~ "την εγκατάσταση."
100879
100880 #~ msgid "Website URL:"
100881 #~ msgstr "URL Ιστοσελίδας:"
100882
100883 #~ msgid "What Company Details are required?"
100884 #~ msgstr "Ποια Στοιχεία Εταιρίας απαιτούνται;"
100885
100886 #~ msgid "What Reports are there in Koha?"
100887 #~ msgstr "Τι Εκθέσεις υπάρχουν στο Koha;"
100888
100889 #~ msgid "What are Claims?"
100890 #~ msgstr "Τί είναι οι Αξιώσεις;"
100891
100892 #~ msgid "What can I do in Circulation?"
100893 #~ msgstr "Τι μπορώ να κάνω στην Κυκλοφορία Υλικού;"
100894
100895 #~ msgid "What do I need to setup a subscription?"
100896 #~ msgstr "Τι χρειάζεται για να δημιουργήσω μία συνδρομή;"
100897
100898 #~ msgid "What do the &quot;...&quot; mean?"
100899 #~ msgstr "Τί σημαίνει το &quot;...&quot;;"
100900
100901 #~ msgid "What happens if I check in an item that was thought to be lost?"
100902 #~ msgstr ""
100903 #~ "Τι συμβαίνει αν επιστρέψω ένα τεκμήριο το οποίο θεωρούνταν ότι ήταν "
100904 #~ "χαμένο;"
100905
100906 #~ msgid ""
100907 #~ "What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no "
100908 #~ "'delays' have been defined)"
100909 #~ msgstr ""
100910 #~ "Τι συμβαίνει αν αφήσουμε τη γραμμή ενός τύπου μέλους κενή; (δηλ, δεν "
100911 #~ "έχουν ορσιτεί 'καθυστερήσεις')"
100912
100913 #~ msgid "What happens if a patron has debts?"
100914 #~ msgstr "Τι συμβαίνει αν κάποιο μέλος έχει χρέη;"
100915
100916 #~ msgid "What happens if an Issue does not turn up?"
100917 #~ msgstr "Τί συμβαίνει όταν ένα Τεύχος δεν εμφανίζεται;"
100918
100919 #~ msgid "What happens if the item is on reserve?"
100920 #~ msgstr "Τι συμβαίνει αν το τεκμήριο είναι σε κράτηση;"
100921
100922 #~ msgid "What image formats are supported?"
100923 #~ msgstr "Ποιες μορφές εικονων υποστηρίζονται;"
100924
100925 #~ msgid "What is Acquisitions?"
100926 #~ msgstr "Τί είναι οι Προσκτήσεις;"
100927
100928 #~ msgid "What is GST?"
100929 #~ msgstr "Τί είναι το GST;"
100930
100931 #~ msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?"
100932 #~ msgstr "Τί είναι οι Ομάδες και γιατί θα ήθελα να τις χρησιμοποιήσω;"
100933
100934 #~ msgid "What is News?"
100935 #~ msgstr "Τί είναι τα Νέα;"
100936
100937 #~ msgid "What is a &quot;Label Batch&quot;?"
100938 #~ msgstr "Τί είναι μία &quot;Παρτίδα Ετικετών&quot;;"
100939
100940 #~ msgid "What is a &quot;Layout Template&quot;?"
100941 #~ msgstr "Τί είναι ένα &quot;Πρότυπο Διάταξης&quot;;"
100942
100943 #~ msgid "What is a &quot;Layout&quot;?"
100944 #~ msgstr "Τι είναι μία &quot;Διάταξη&quot;;"
100945
100946 #~ msgid "What is a &quot;Pending Hold&quot;?"
100947 #~ msgstr "Τι είναι μία &quot;Εκκρεμής Κράτηση&quot;;"
100948
100949 #~ msgid "What is a &quot;Printer Profile&quot;?"
100950 #~ msgstr "Τί είναι ένα &quot;Προφίλ Εκτυπωτή&quot;;"
100951
100952 #~ msgid "What is a Basket and Order?"
100953 #~ msgstr "Τί είναι ένα Καλάθι και μία Παραγγελία;"
100954
100955 #~ msgid "What is a MARC Authority Record?"
100956 #~ msgstr "Τί είναι μια Εγγραφή MARC Καθιερωμένων Όρων;"
100957
100958 #~ msgid "What is a Transfer To Do?"
100959 #~ msgstr "Τί είναι μία Εκκρεμής Μεταφορά;"
100960
100961 #~ msgid "What is a Transfer To Receive?"
100962 #~ msgstr "Τί είναι μία Μεταφορά προς Παραλαβή;"
100963
100964 #~ msgid "What is a home branch?"
100965 #~ msgstr "Τί είναι ένα οικείο παράρτημα;"
100966
100967 #~ msgid "What is the &quot;Actual Price&quot;?"
100968 #~ msgstr "Τι είναι η &quot;Πραγματική Τιμή&quot;;"
100969
100970 #~ msgid "What is the &quot;Budgeted Price&quot;?"
100971 #~ msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Κονδυλίου&quot;;"
100972
100973 #~ msgid "What is the &quot;Replacement Price&quot;?"
100974 #~ msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Αντικατάστασης&quot;;"
100975
100976 #~ msgid "What is the &quot;Vendor Price&quot;?"
100977 #~ msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Προμηθευτή&quot;;"
100978
100979 #~ msgid "What is the Holidays Calendar?"
100980 #~ msgstr "Τί είναι το Ημερολόγιο Αργιών;"
100981
100982 #~ msgid "What is the Reports Dictionary"
100983 #~ msgstr "Τί είναι το Λεξικό Εκθέσεων"
100984
100985 #~ msgid "What is the z39.50 search?"
100986 #~ msgstr "Τί είναι η αναζήτηση Z39.50;"
100987
100988 #~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?"
100989 #~ msgstr "Τί πρέπει να ρυθμιστεί πριν χρησιμοποιήσετε τις Προσκτήσεις;"
100990
100991 #~ msgid "What size should my images be?"
100992 #~ msgstr "Ποιο πρέπει να είναι το μέγεθος των εικόνων;"
100993
100994 #~ msgid ""
100995 #~ "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/"
100996 #~ "Status Triggers' module? Email? Printed Notice?"
100997 #~ msgstr ""
100998 #~ "Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν συμβαίνει μία 'ενεργοποίηση' στο "
100999 #~ "υποσύστημα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη "
101000 #~ "Ειδοποίηση;"
101001
101002 #~ msgid "What will each permission level do?"
101003 #~ msgstr "Τι θα κάνει το κάθε επίπεδο εξουσιοδοτήσεων;"
101004
101005 #~ msgid ""
101006 #~ "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already "
101007 #~ "rejected, it will automatically be rejected."
101008 #~ msgstr ""
101009 #~ "Όταν ένα μέλος προσθέτει σε ένα τεκμήριο μία ετικέτα την οποία έχει ήδη "
101010 #~ "απορρίψει ένας βιβλιοθηκονόμος, τότε θα απορριφθεί αυτόματα."
101011
101012 #~ msgid ""
101013 #~ "When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in "
101014 #~ "Koha's 'Administration' module:"
101015 #~ msgstr ""
101016 #~ "Το πότε ένα τεκμήριο γίνεται εκπρόθεσμο (δηλ., διάρκεια δανεισμού) "
101017 #~ "ορίζεται από το υποσύστημα 'Διαχείριση':"
101018
101019 #~ msgid ""
101020 #~ "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is "
101021 #~ "another of the same field or subfield.&nbsp; If you click minus (-) when "
101022 #~ "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the "
101023 #~ "field contents."
101024 #~ msgstr ""
101025 #~ "Όταν κάνετε κλικ στο μείον (-) θα διαγράψει το πεδίο ή υποπεδίο αν "
101026 #~ "υπάρχει κάποιο άλλο του ίδιου πεδίου ή υποπεδίου.&nbsp; Αν κάνετε κλικ "
101027 #~ "στο μείον (-) όταν δεν υπάρχουν άλλες επαναλήψεις του πεδίου ή υποπεδίου "
101028 #~ "θα διαγράψει τα περιεχόμενα του πεδίου."
101029
101030 #~ msgid ""
101031 #~ "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the "
101032 #~ "field into a new field"
101033 #~ msgstr ""
101034 #~ "Όταν κάνετε κλικ στο συν (+) αυτόματα θα αντιγράψει τα δεδομένα του "
101035 #~ "πεδίου σε ένα νέο πεδίο"
101036
101037 #~ msgid ""
101038 #~ "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) "
101039 #~ "by clicking the plus (+) next to the field or subfield"
101040 #~ msgstr ""
101041 #~ "Όταν επεξεργάζεστε πεδία MARC μπορείτε να αντιγράψετε πεδία (που είναι "
101042 #~ "επαναλαμβανόμενα) κάνοντας κλικ στο συν (+) δίπλα στο πεδίο ή στο υποπεδίο"
101043
101044 #~ msgid "When editing you will only see"
101045 #~ msgstr "Όταν κάνετε επεξεργασία θα δείτε μόνο"
101046
101047 #~ msgid ""
101048 #~ "When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for "
101049 #~ "the status change can be selected from the &quot;Reason&quot; drop down. "
101050 #~ "Reasons are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There "
101051 #~ "is also the option to select &quot;Other&quot; and enter a custom reason."
101052 #~ msgstr ""
101053 #~ "Οποτεδήποτε η κατάσταση αλλάζει σε Αποδεκτό ή Απορριπτέο, η αιτία για την "
101054 #~ "αλλαγή της κατάστασης μπορεί να επιλεχτεί από την &quot;Αιτία&quot;. Οι "
101055 #~ "Αιτίες είναι Καθιερωμένες τιμές οι οποίες χρειάζεται να καθοριστούν από "
101056 #~ "τη βιβλιοθήκη. Υπάρχει επίσης η επιλογή να επιλέξετε &quot;Άλλος&quot; "
101057 #~ "και να εισάγετε μία προσαρμοσμένη αιτία."
101058
101059 #~ msgid ""
101060 #~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, "
101061 #~ "but the 'Current Location' has changed"
101062 #~ msgstr ""
101063 #~ "Όταν κοιτάτε στην εγγραφή τεκμηρίου, η 'Οικεία Βιβλιοθήκη' θα παραμείνει, "
101064 #~ "αλλά θα έχει αλλάξει η 'Τρέχουσα Τοποθεσία'"
101065
101066 #, fuzzy
101067 #~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
101068 #~ msgstr "Όταν είναι περισσότερο από"
101069
101070 #, fuzzy
101071 #~ msgid "When more than : 99999999"
101072 #~ msgstr "Όταν είναι περισσότερο από"
101073
101074 #~ msgid ""
101075 #~ "When more than : if the calculated number is more than the value here"
101076 #~ msgstr ""
101077 #~ "Όταν είναι περισσότερο από : αν ο υπολογισμένος αριθμός είναι "
101078 #~ "περισσότερος από την τιμή εδώ "
101079
101080 #~ msgid ""
101081 #~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) "
101082 #~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to "
101083 #~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window "
101084 #~ "allowing the cataloger to search your authority records for a "
101085 #~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found "
101086 #~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a "
101087 #~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the "
101088 #~ "name manually.)"
101089 #~ msgstr ""
101090 #~ "Όταν οι καταλογογράφοι προσθέσουν μία εγγραφή, θα δουν τρεις τελείες "
101091 #~ "(...) μετά από το υποπεδίο 700a (ή οποιοδήποτε πεδίο στο οποίο έχετε "
101092 #~ "επιλέξει να προσθέσετε το υποπεδίο 9). Κάνοντας κλικ σε αυτές τις τελείες "
101093 #~ "θα ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο που θα επιτρέψει στον καταλογογράφο να "
101094 #~ "αναζητήσει τους καθιερωμένους όρους μίας καθιερωμένης έκδοσης του "
101095 #~ "ονόματος του συγγραφέα. Αν βρεθεί το όνομα στις εγγραφές, μπορεί να "
101096 #~ "αντιγραφεί αυτοματα στο υποπεδίο 700a. (Αν δεν υπάρχει το όνομα, ο "
101097 #~ "καταλογογράφος πρέπει να το προσθέσει αυτόματα)"
101098
101099 #~ msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%"
101100 #~ msgstr ""
101101 #~ "Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτωσης η γραμμή κατάστασης θα γράφει 100%"
101102
101103 #~ msgid ""
101104 #~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next "
101105 #~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. "
101106 #~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like"
101107 #~ msgstr ""
101108 #~ "Όταν προσθέτετε ή τροποποιείτε έναν καθιερωμένο όρο κάνοντας κλικ στο ... "
101109 #~ "που εμφανίζεται δίπλα στο 750$9 έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε "
101110 #~ "οποιοδήποτε καθιερωμένο όρο και να τον συνδέσετε με αυτή την εγγραφή. "
101111 #~ "Μπορείτε να επαναλάβετε το πεδίο 750 και να προσθέσετε όσους σύνδεσμους "
101112 #~ "θέλετε."
101113
101114 #~ msgid ""
101115 #~ "When you are done with the record, click the Save button at the bottom."
101116 #~ msgstr ""
101117 #~ "Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση που "
101118 #~ "βρίσκεται κάτω."
101119
101120 #~ msgid "When you are finished, click 'Save changes'"
101121 #~ msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση αλλαγών'"
101122
101123 #~ msgid ""
101124 #~ "When you check it in you will get a message telling you that the book has "
101125 #~ "been marked as found.&nbsp;"
101126 #~ msgstr ""
101127 #~ "Όταν το επιστρέψετε θα λάβετε ένα μήνυμα που θα σας λέει ότι το βιβλίο "
101128 #~ "έχει χαρακτηριστεί ότι βρέθηκε.&nbsp;"
101129
101130 #~ msgid ""
101131 #~ "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
101132 #~ "message is for the librarians or the patron and the message you would "
101133 #~ "like to leave."
101134 #~ msgstr ""
101135 #~ "Όταν κάνετε κλικ στο 'Προσθήκη νέου μηνύματος' θα σας ζητηθεί να "
101136 #~ "επιλέξετε αν το μήνυμα είναι για βιβλιοθηκονόμους ή για μέλη και το "
101137 #~ "μήνυμα που θα θέλατε να αφήσετε."
101138
101139 #~ msgid ""
101140 #~ "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to "
101141 #~ "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you "
101142 #~ "through the creation of your MARC Leader."
101143 #~ msgstr ""
101144 #~ "Όταν δημιουργείτε (ή επεξεργάζεστε) βιβλιογραφικές εγγραφές, κάνοντας "
101145 #~ "κλικ στο '...' στα δεξιά του πεδίου Ετικέτας Εγγραφής θα εμφανιστεί ένα "
101146 #~ "αναδυώμενο παράθυρο που θα σας οδηγήσει στη δημιουργία της δικιάς σας "
101147 #~ "MARC Ετικέτας Εγγραφής."
101148
101149 #~ msgid ""
101150 #~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
101151 #~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
101152 #~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a "
101153 #~ "list of authorized values"
101154 #~ msgstr ""
101155 #~ "Όταν ορίζετε τη δομή υποπεδίων MARC, μπορείτε να συνδέσετε ένα υποπεδίο "
101156 #~ "με μία κατηγορία καθιερωμένων-τιμών. Όταν ο χρήστης ζητήσει προσθήκη ή "
101157 #~ "τροποποίηση ενός biblio, το υποπεδίο δεν συμπληρώνεται μέσω ενός "
101158 #~ "ελεύθερου πεδίου, αλλά μέσω μίας λίστας καθιερωμένων τιμών"
101159
101160 #~ msgid ""
101161 #~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
101162 #~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports "
101163 #~ "wizard"
101164 #~ msgstr ""
101165 #~ "Μόλις πηγαίνετε να δημιουργήσετε μία νέα έκθεση, τα κριτήρια για την "
101166 #~ "περιοχή που κάνετε έκθεση θα εμφανίστούν αυτόματα ώς όρια για τον οδηγό "
101167 #~ "καθοδηγημένης δημιουργίας εκθέσεων"
101168
101169 #~ msgid ""
101170 #~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away "
101171 #~ "from the page."
101172 #~ msgstr ""
101173 #~ "Όταν προσθέσετε όλα τα τεκμήρια στην αποστολή σας μπορείτε να φύγετε από "
101174 #~ "τη σελίδα."
101175
101176 #~ msgid ""
101177 #~ "Where are notices defined? (ie, what information will appear in the "
101178 #~ "notice)"
101179 #~ msgstr ""
101180 #~ "Πού καθορίζονται οι ειδοποιήσεις; (δηλ., η πληροφορία που θα εμφανιστεί "
101181 #~ "στην ειδοποίηση)"
101182
101183 #~ msgid ""
101184 #~ "Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an "
101185 #~ "item becomes 'overdue')"
101186 #~ msgstr ""
101187 #~ "Που καθορίζω το πρόγραμμα τον εκπρόθεσμων; (δηλ, πόσες ημέρες μπορούν να "
101188 #~ "περάσουν πρώτου ένα τεκμήριο χαρακτηριστεί ως 'εκπρόθεσμο')"
101189
101190 #~ msgid "Where else do I use notices?"
101191 #~ msgstr "Πού αλλού χρησιμοποιώ ειδοποιήσεις;"
101192
101193 #~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
101194 #~ msgstr "Γιατί δεν καταγράφονται οι ενέργειές μου στην καταλογογράφηση;"
101195
101196 #~ msgid ""
101197 #~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
101198 #~ "staff?"
101199 #~ msgstr ""
101200 #~ "Γιατί μπορώ να προσθέσω τεκμήρια στις 'ιδιωτικές' λίστες άλλων χρηστών "
101201 #~ "όταν είμαι συνδεδεμένος ως προσωπικό;"
101202
101203 #~ msgid "Why can't I upload patron images?"
101204 #~ msgstr "Γιατί δεν μπορώ να φορτώσω εικόνες;"
101205
101206 #~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
101207 #~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να προσθέσω αργίες στο παράρτημά μου;"
101208
101209 #~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
101210 #~ msgstr ""
101211 #~ "Γιατί θα ήθελα να κρατήσω ένα αντίγραφο του αρχείου κυκλοφορίας υλικού "
101212 #~ "χωρίς σύνδεση;"
101213
101214 #~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
101215 #~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να καθορίσω καθιερωμένες τιμές για τα πεδία MARC;"
101216
101217 #~ msgid "Why would I want to set a home branch?"
101218 #~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;"
101219
101220 #~ msgid "Will I be notified when new tags are added?"
101221 #~ msgstr "Θα ειδοποιηθώ όταν προστεθούν νέες ετικέτες;"
101222
101223 #~ msgid ""
101224 #~ "Will running this report sever the connection between patrons and items "
101225 #~ "that are checked out to them currently?"
101226 #~ msgstr ""
101227 #~ "Το τρέξιμο αυτής της έκθεσης αποκόπτει τη σύνδεση μεταξύ των μελών και "
101228 #~ "των τεκμηρίων που έχουν δανειστεί αυτή τη στιγμή;"
101229
101230 #~ msgid ""
101231 #~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
101232 #~ "only to specific tools"
101233 #~ msgstr ""
101234 #~ "Με τις εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις αυτής της ενότητας θα δίνεται η "
101235 #~ "δυνατότητα πρόσβασης μόνο σε συγκεκριμένα εργαλεία"
101236
101237 #~ msgid ""
101238 #~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
101239 #~ "to specific ciculation functions."
101240 #~ msgstr ""
101241 #~ "Με τις εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις σε αυτή την ενότητα θα επεκταθεί "
101242 #~ "για να δίνει πρόσβαση σε συγκεκριμένες λειτουργίες κυκλοφορίας υλικού."
101243
101244 #~ msgid "Without issues since:"
101245 #~ msgstr "Χωρίς δανεισμούς από:"
101246
101247 #~ msgid "Without regularity"
101248 #~ msgstr "Χωρίς τακτικότητα"
101249
101250 #, fuzzy
101251 #~ msgid "Work: "
101252 #~ msgstr "Εργασία"
101253
101254 #~ msgid "Year %S"
101255 #~ msgstr "Έτος %S"
101256
101257 #~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
101258 #~ msgstr ""
101259 #~ "Ναι! Για να προσθέσετε ένα τεκμήριο σε μία λίστα από την υπομονάδα "
101260 #~ "διαχείρισης 'Λίστες'..."
101261
101262 #~ msgid "Yes, Delete this Fund"
101263 #~ msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Κεφαλαίου"
101264
101265 #~ msgid ""
101266 #~ "Yes, just go to Tools &gt; Notices and edit the Check In and Check Out "
101267 #~ "notices."
101268 #~ msgstr ""
101269 #~ "Ναι, απλά πήγαινε στα Εργαλεία &gt; Ειδοποιήσεις και επεξεργάσου τις "
101270 #~ "ειδοποιήσεις Δανεισμών και Επιστροφών."
101271
101272 #~ msgid ""
101273 #~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title "
101274 #~ "is in on the right hand side of the page"
101275 #~ msgstr ""
101276 #~ "Ναι, στα δεξιά της σελίδας με τις λεπτομέρειες θα δείτε μία λίστα των "
101277 #~ "λιστών στις οποίες υπάρχει ο τίτλος"
101278
101279 #~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
101280 #~ msgstr ""
101281 #~ "Ναι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Χρονοπρογραμματιστή Εργασιών."
101282
101283 #~ msgid ""
101284 #~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different "
101285 #~ "circulation rules for this item type."
101286 #~ msgstr ""
101287 #~ "Ναι. Απλά εισάγετε έναν τύπο τεκμηρίων για τα νέα τεκμήρια και ορίστε "
101288 #~ "διαφορετικούς κανόνες κυκλοφορίας υλικού για αυτό το τύπο."
101289
101290 #~ msgid "You"
101291 #~ msgstr "Εσείς"
101292
101293 #~ msgid "You Searched for <b>%s</b>"
101294 #~ msgstr "Αναζητήσατε <b>%s</b>"
101295
101296 #, fuzzy
101297 #~ msgid ""
101298 #~ "You also have the option of exporting this data to use in a different "
101299 #~ "format just by choosing to export to an application. "
101300 #~ msgstr ""
101301 #~ "Έχετε επίσης την επιλογή να εξάγετε αυτά τα δεδομένα προς χρήση σε μία "
101302 #~ "διαφορετική μορφή επιλέγοντας την εφαρμογή εξαγωγής."
101303
101304 #~ msgid ""
101305 #~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an "
101306 #~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, "
101307 #~ "leave the start and end numbers blank."
101308 #~ msgstr ""
101309 #~ "Καλείστε να παρέχετε έναν αρχικό και έναν καταληκτικό αριθμό "
101310 #~ "βιβλιογραφικής εγγραφής για την εξαγωγή. Αν θέλετε να εξάγετε όλες τις "
101311 #~ "εγγραφές σας, αφήστε τους αριθμούς έναρξης και κατάληξης κενούς."
101312
101313 #~ msgid ""
101314 #~ "You are working actually on the overdues for the location : <b>%s</b>"
101315 #~ msgstr ""
101316 #~ "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε στα εκπρόθεσμα για την τοποθεσία : <b>%s</b>"
101317
101318 #~ msgid ""
101319 #~ "You can \"name\" the import to help you when you need to choose between "
101320 #~ "more than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the "
101321 #~ "biblios comes from)"
101322 #~ msgstr ""
101323 #~ "Μπορείτε να \"ονομάσετε\" την εισαγωγή για να βοηθηθείτε όταν χρειάζεται "
101324 #~ "να επιλέξετε ανάμεσα σε περισσότερα από 1 εισαγμένα biblio (ή απλά θέλετε "
101325 #~ "να βλέπετε από που προέρχεται το biblio)"
101326
101327 #~ msgid ""
101328 #~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a "
101329 #~ "suggestion from a patron or an empty form."
101330 #~ msgstr ""
101331 #~ "Μπορείτε να προσθέσετε μία νέα παραγγελία από ένα βιβλίο που έχετε ήδη "
101332 #~ "στον κατάλογο, μία πρόταση από κάποιο μέλος ή από μία κενή φόρμα."
101333
101334 #~ msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC"
101335 #~ msgstr ""
101336 #~ "Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την κωδικοποίηση μεταξύ MARC21 και UNIMARC"
101337
101338 #~ msgid ""
101339 #~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to "
101340 #~ "patron's accounts"
101341 #~ msgstr ""
101342 #~ "Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε χειρονακτικά τιμολόγια/χρεώσεις ή να "
101343 #~ "εφαρμόσετε χειρονακτικές πιστώσεις στους λογαριασμούς των μελών"
101344
101345 #, fuzzy
101346 #~ msgid ""
101347 #~ "You can always come back and edit what you enter in the Add Member screen "
101348 #~ "by searching for the patron by using their last name or card number, "
101349 #~ "selecting a user by clicking on the entry in the search list, and then "
101350 #~ "clicking the Modify button on the member information screen."
101351 #~ msgstr ""
101352 #~ "Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επιστρέψετε και να επεξεργαστείτε οτιδήποτε "
101353 #~ "εισάγετε στην οθόνη Προσθήκη Μέλους κάνοντας αναζήτηση για το μέλος με το "
101354 #~ "επώνυμο ή τον αριθμό κάρτας του, επιλέγοντας έναν χρήστη με κλικ στην "
101355 #~ "εγγραφή στη λίστα αναζήτησης και κάνοντας κλικ στο κουμπί Επεξεργασία "
101356 #~ "στην οθόνη πληροφοριών μέλους."
101357
101358 #~ msgid ""
101359 #~ "You can change this before completing the import by choosing a new option "
101360 #~ "from the pull down."
101361 #~ msgstr ""
101362 #~ "Μπορείτε να αλλάξετε αυτό πρωτού ολοκληρώσετε την εισαγωγή, επιλέγοντας "
101363 #~ "μία νέα επιλογή."
101364
101365 #~ msgid ""
101366 #~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly."
101367 #~ msgstr ""
101368 #~ "Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σας μετά την εγκατάσταση και να "
101369 #~ "επαναευρετηριάσετε αναλόγως."
101370
101371 #~ msgid ""
101372 #~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the "
101373 #~ "images and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK."
101374 #~ "TXT&quot;"
101375 #~ msgstr ""
101376 #~ "Μπορείτε να επιλέξετε να φορτώσετε εικόνες συνοικά κάνοντας ένα αρχείο ."
101377 #~ "zip με τις εικόνες και ένα αρχείο κειμένου με τον τίτλο &quot;DATALINK."
101378 #~ "TXT&quot; ή &quot;IDLINK.TXT&quot;"
101379
101380 #~ msgid ""
101381 #~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
101382 #~ msgstr ""
101383 #~ "Μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο 'Επεξεργασία', δίπλα σε κάθε "
101384 #~ "βιβλιοθήκη, για να κάνετε αλλαγές."
101385
101386 #~ msgid ""
101387 #~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email "
101388 #~ "notification about the overdue item"
101389 #~ msgstr ""
101390 #~ "Μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο [email] δίπλα στο όνομα του μέλους "
101391 #~ "για να στείλετε μία ειδοποίηση για ένα εκπρόθεσμο τεκμήριο"
101392
101393 #~ msgid "You can define as many Authority types as you want."
101394 #~ msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους Καθιερωμένους τύπους θέλετε."
101395
101396 #~ msgid "You can define as many item types as you want."
101397 #~ msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους τύπους τεκμηρίων θέλετε."
101398
101399 #~ msgid ""
101400 #~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you "
101401 #~ "have defined"
101402 #~ msgstr ""
101403 #~ "Μπορείτε να ορίσετε ως δομή πεδίων marc για κάθε πλαίσιο biblio που έχετε "
101404 #~ "ορίσει"
101405
101406 #~ msgid ""
101407 #~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all "
101408 #~ "overdues'"
101409 #~ msgstr ""
101410 #~ "Μπορείτε να εξάγετε αυτά τα δεδομένα ως ένα αρχείο CVS κάνοντας κλικ στο "
101411 #~ "'Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα'"
101412
101413 #~ msgid ""
101414 #~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking "
101415 #~ "on the Circulation History button."
101416 #~ msgstr ""
101417 #~ "Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο "
101418 #~ "παρελθόν κάνοντας κλικ στο κουμπί Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού."
101419
101420 #~ msgid "You can include multiple pictures in a .zip file."
101421 #~ msgstr "Μπορείτε να συμπεριλάβετε πολλαπλές εικόνες σε ένα αρχείο .zip"
101422
101423 #~ msgid ""
101424 #~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
101425 #~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
101426 #~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
101427 #~ msgstr ""
101428 #~ "Μπορείτε να περιορίσετε ή να Φιλτράρετε, τα αποτελέσματά σας επιλέγοντας "
101429 #~ "μία τιμή από το εκδιπλούμενο μενού. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να "
101430 #~ "επιλέξετε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη ή παράρτημα και να επιλέξετε μία "
101431 #~ "'Περίοδο' χρόνου χωρίς να χρειάζεται να επιλέξετε εκείνα τα ραδιοπλήκτρα."
101432
101433 #, fuzzy
101434 #~ msgid ""
101435 #~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
101436 #~ "preferences "
101437 #~ msgstr ""
101438 #~ "Μπορείτε να κάνετε χρήση του Ημερολόγιου Αργιών ενεργοποιώντας την "
101439 #~ "κατάλληλη προτίμηση συστήματος"
101440
101441 #~ msgid "You can not close this basket"
101442 #~ msgstr "Δεν μπορείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι"
101443
101444 #~ msgid "You can now add/edit fields to the record."
101445 #~ msgstr "Μπορείτε τώρα να προσθέσετε/επεξεργαστείτε πεδία στη νέα εγγραφή."
101446
101447 #, fuzzy
101448 #~ msgid ""
101449 #~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member "
101450 #~ msgstr ""
101451 #~ "Μπορείτε να επιλέξετε όσες εξουσιοδοτήσεις θέλετε για κάθε μέλος "
101452 #~ "προσωπικού"
101453
101454 #~ msgid ""
101455 #~ "You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test "
101456 #~ "tool"
101457 #~ msgstr ""
101458 #~ "Μπορείτε να ελέγξετε όρους ενάντια στην άσπρη ή μαύρη λίστας σας "
101459 #~ "χρησιμοποιώντας το εργαλείο ελέγχου"
101460
101461 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
101462 #~ msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
101463
101464 #~ msgid ""
101465 #~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the "
101466 #~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options "
101467 #~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification "
101468 #~ "source' or 'filing rule'."
101469 #~ msgstr ""
101470 #~ "Δεν έχετε την επιλογή να 'καθορίσετε' έναν νέο κανόνα αρχειοθέτησης. Αυτή "
101471 #~ "τη στιγμή, οι κανόνες αρχειοθέτησης και οι ρουτίνες ταξινόμησης "
101472 #~ "καθορίζονται στατικά με διαθέσιμες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού όταν "
101473 #~ "δημιουργούμε ή επεξεργαζόμαστε μία 'πηγή ταξινόμησης' ή έναν 'κανόνα "
101474 #~ "αρχειοθέτησης'."
101475
101476 #~ msgid ""
101477 #~ "You don't need to actually name every import, so you don't need to fill "
101478 #~ "in this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart "
101479 #~ "if you've more than one of the same record."
101480 #~ msgstr ""
101481 #~ "Δεν χρειάζεται να ονομάσετε κάθε εισαγωγή, έτσι δεν χρειάζεται να "
101482 #~ "συμπληρώσετε αυτό το κουτί αν δεν επιθυμείτε.  Είναι χρήσιμο για να έχει "
101483 #~ "τις εισαγωγές χωριστά σε περίπτωση που έχετε περισσότερες της μίας της "
101484 #~ "ίδιας εγγραφής."
101485
101486 #~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims."
101487 #~ msgstr ""
101488 #~ "Πρέπει να επιλέξετε έναν προμηθευτή αν θέλετε να δημιουργήσετε αξιώσεις."
101489
101490 #~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
101491 #~ msgstr ""
101492 #~ "Μπορεί να μην έχετε ενεργοποιήσει τη προτίμηση συστήματος 'Ιστορικό'"
101493
101494 #~ msgid "You must <a1>define a budget</a> in Administration"
101495 #~ msgstr "Πρέπει να <a1>ορίσετε ένα κονδύλι</a> στη Διαχείριση"
101496
101497 #~ msgid "You must create a new group for your item to be added to"
101498 #~ msgstr ""
101499 #~ "Πρέπει να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα για να προστεθεί το τεκμήριό σας σε"
101500
101501 #~ msgid "You must first pick a vendor"
101502 #~ msgstr "Πρέπει πρώτα να επιλέξετε έναν προμηθευτή"
101503
101504 #~ msgid ""
101505 #~ "You now have Leader data stored with your records, should you ever need "
101506 #~ "it for some other application."
101507 #~ msgstr ""
101508 #~ "Τώρα έχετε αποθηκεύσει τα δεδομένα Ετικέτας Εγγραφής με τις εγγραφές σας, "
101509 #~ "σε περίπτωση που τα χρειαστείτε για κάποια άλλη εφαρμογή."
101510
101511 #~ msgid "You searched for <b>%s</b>"
101512 #~ msgstr "Αναζητήσατε <b>%s</b>"
101513
101514 #~ msgid "You searched on <b>vendor %s,</b> %s results found"
101515 #~ msgstr "Αναζητήσατε τον <b>προμηθευτή %s,</b> βρέθηκαν %s αποτελέσματα."
101516
101517 #~ msgid ""
101518 #~ "You should at least define your local currency here, giving it a name "
101519 #~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do "
101520 #~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name "
101521 #~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate "
101522 #~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or "
101523 #~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your "
101524 #~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" "
101525 #~ "acquisitions."
101526 #~ msgstr ""
101527 #~ "Εδώ πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον το τοπικό σας νόμισμα, δίνοντάς του ένα "
101528 #~ "όνομα (όπως US DOLLAR ή EURO) και ρυθμίζοντας την \"ισοτιμία\" στο 1. Αν "
101529 #~ "συνεργάζεστε με ξένους προμηθευτές οι οποίοι χρεώνουν σε διαφορετικό "
101530 #~ "νόμισμα, εισάγετε ένα όνομα για αυτό το νόμισμα (π.χ. PESO) και ρυθμίστε "
101531 #~ "την κατά προσέγγυση συναλλαγματική ισοτιμία συγκρίνοντάς την με το δικό "
101532 #~ "σας νόμισμα. (Σημείωση: τα ονόματα περιορίζονται σε 10 χαρακτήρες ή "
101533 #~ "λιγότερο.) Η συναλλαγματική ισοτιμία χρησιμοποιείται για να υπολογίσετε "
101534 #~ "τα υπόλοιπα ισοζύγια στα κονδύλια υλικού όταν αγοράζετε υλικό "
101535 #~ "χρησιμοποιώντας τις \"κανονικές\" προσκτήσεις."
101536
101537 #~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
101538 #~ msgstr ""
101539 #~ "Θα ερωτηθήτε \"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη Λίστα;\""
101540
101541 #~ msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item."
101542 #~ msgstr ""
101543 #~ "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης για το επιστρεφόμενο τεκμήριο."
101544
101545 #~ msgid "You will be brought to a confirmation screen."
101546 #~ msgstr "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης."
101547
101548 #, fuzzy
101549 #~ msgid ""
101550 #~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
101551 #~ "confirm the hold "
101552 #~ msgstr ""
101553 #~ "Θα μεταφερθείτε σε μία σελίδα όπου μπορείτε να αλλάξετε (αν είναι "
101554 #~ "απαραίτητο) και/ή να επιβεβαιώσετε την κράτηση"
101555
101556 #~ msgid ""
101557 #~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
101558 #~ "transfer form after hitting 'Submit'"
101559 #~ msgstr ""
101560 #~ "Θα σας παρουσιαστεί μια επιβεβαίωση μεταφοράς κρατήσεων κάτω από τη φόρμα "
101561 #~ "μεταφοράς αφου κάνετε κλικ στο 'Υποβολή'"
101562
101563 #~ msgid ""
101564 #~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
101565 #~ msgstr "Θα σας παρουσιαστεί μία επιβεβαίωση μόλις ολοκληρώσετε το βήμα 4"
101566
101567 #~ msgid ""
101568 #~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can "
101569 #~ "uncheck the items you don't want to modify."
101570 #~ msgstr ""
101571 #~ "Θα σας παρουσιαστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης. Από εκεί μπορείτε να "
101572 #~ "αποεπιλέξετε τα τεκμήρια που δεν θέλετε να τροποποιήσετε."
101573
101574 #~ msgid ""
101575 #~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
101576 #~ "closed for 30+ days"
101577 #~ msgstr ""
101578 #~ "Θα σας παρουσιαστεί μία λίστα παραγγελιών με καλάθια που έχουν κλείσει "
101579 #~ "εδώ και 30+ ημέρες"
101580
101581 #~ msgid ""
101582 #~ "You will be presented with the option of choosing a branch or applying "
101583 #~ "rules to all branches ('Default')"
101584 #~ msgstr ""
101585 #~ "Θα σας παρουσιαστεί η επιλογή να επιλέξετε παράρτημα ή να εφαρμόσετε "
101586 #~ "κανόνες σε όλα τα παραρτήματα ('Προκαθορισμένο')"
101587
101588 #~ msgid "You will be warned that this record was a duplicate"
101589 #~ msgstr "Θα ειδοποιηθείτε ότι υπάρχει διπλοεγγραφή για αυτή την εγγραφή"
101590
101591 #~ msgid ""
101592 #~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this "
101593 #~ "shipment'"
101594 #~ msgstr ""
101595 #~ "Θα δείτε τώρα τεκμήρια που έχετε παραλάβει στην περίληψη 'Τεκμήρια στην "
101596 #~ "αποστολή'"
101597
101598 #~ msgid ""
101599 #~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that "
101600 #~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no "
101601 #~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the "
101602 #~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in "
101603 #~ "dropbox mode is to modify the calendar."
101604 #~ msgstr ""
101605 #~ "Θα έχετε μόνο μία ημερομηνία επιστροφής εκτός γραφείου δανεισμού η οποία "
101606 #~ "θα είναι η τελευταία ημέρα που η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή (όπως ορίζεται "
101607 #~ "στο ημερολόγιο αργιών) επειδή δεν υπάρχει άλλος πραγματικός τρόπος για να "
101608 #~ "ξέρετε ποια ημέρα επεστράφησαν τα βιβλία στο κουτί κατά τη διάρκεια των 4 "
101609 #~ "ημερών. Ο μόνος τρόπος για να αλλάξετε την ισχύουσα ημερομηνία επιστροφής "
101610 #~ "στις επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού είναι αν αλλάξετε το ημερολόγιο."
101611
101612 #~ msgid "You will see the patron's account information"
101613 #~ msgstr "Θα δείτε τις πληροφορίες του λογαριασμού του μέλους"
101614
101615 #~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment"
101616 #~ msgstr ""
101617 #~ "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ποια τεκμήρια έφτασαν σε αυτή την αποστολή"
101618
101619 #~ msgid ""
101620 #~ "You've added a new category and can immediately start adding more "
101621 #~ "authorized values to that category by clicking &quot;New authorized value "
101622 #~ "for...&quot;"
101623 #~ msgstr ""
101624 #~ "Έχετε προσθέσει μία νέα κατηγορία και μπορείτε να αρχίσετε αμέσως να "
101625 #~ "προσθέτετε περισσότερες καθιερωμένες τιμές σε αυτή τη κατηγορία κάνοντας "
101626 #~ "κλικ στο &quot;Νέα καθιερωμένη τιμή για...&quot;"
101627
101628 #~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
101629 #~ msgstr ""
101630 #~ "Μπορείτε να αναζητήσετε και να επεξεργαστείτε τις προηγούμενες "
101631 #~ "παραγγελίες από εδώ"
101632
101633 #, fuzzy
101634 #~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions "
101635 #~ msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν σαν λίστα συνδρομών"
101636
101637 #~ msgid "Your results will appear below the search boxes"
101638 #~ msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν κάτω από τα κουτιά αναζήτησης"
101639
101640 #~ msgid ""
101641 #~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen "
101642 #~ "you can edit or delete these items"
101643 #~ msgstr ""
101644 #~ "Το σύστημά σας έχει κάποιους προκαθορισμένους τύπους.Από αυτή την οθόνη "
101645 #~ "μπορείτε να τους επεξεργαστείτε ή να τους διαγράψετε"
101646
101647 #~ msgid ""
101648 #~ "Your values will also appear as authorized values when entering or "
101649 #~ "editing a patron"
101650 #~ msgstr ""
101651 #~ "Οι τιμές θα εμφανίζονται και ως καθιερωμένες τιμές όταν εισάγετε ή "
101652 #~ "επεξεργάζεστε ένα μέλος"
101653
101654 #~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo;"
101655 #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές &rsaquo;"
101656
101657 #~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo; Confirm Deletion"
101658 #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
101659
101660 #~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Deleted"
101661 #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές &rsaquo; z39.50 Διαγραφή Διακομιστή"
101662
101663 #~ msgid "Z39.50 servers administration"
101664 #~ msgstr "Διαχείριση διακομιστών Z39.50"
101665
101666 #~ msgid "ZIP/Post code:"
101667 #~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
101668
101669 #~ msgid "Zebra"
101670 #~ msgstr "Zebra"
101671
101672 #~ msgid ""
101673 #~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and "
101674 #~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha "
101675 #~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in "
101676 #~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and "
101677 #~ "phrase searching without giving any performance benefit."
101678 #~ msgstr ""
101679 #~ "Το Zebra χειρίζεται τις εξαιρούμενες λέξεις εσωτερικά αποτελεσματικά και "
101680 #~ "αποδοτικά. Σε κανονικές συνθήκες, δεν πρέπει να υπάρχει λόγος αφαίρεσης "
101681 #~ "εξαιρούμενων λέξεων από το Koha προτού υποβληθεί το ερώτημα αναζήτησης "
101682 #~ "στο Zebra, και τις περισσότερες φορές κάτι τέτοιο θα επιδράσει αρνητικά "
101683 #~ "τη σχετικότητα της σειράς και της αναζήτησης φράσης χωρίς να δείνει κάνε "
101684 #~ "όφελος απόδοσης."
101685
101686 #~ msgid "Zincographie"
101687 #~ msgstr "Τσιγκογραφία"
101688
101689 #~ msgid "Zipcode:"
101690 #~ msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
101691
101692 #~ msgid "[ Manage ]"
101693 #~ msgstr "[ Διαχείριση ]"
101694
101695 #~ msgid "[ Manage funds ]"
101696 #~ msgstr "[ Διαχείριση κεφαλαίων ]"
101697
101698 #~ msgid "[%s]"
101699 #~ msgstr "[%s]"
101700
101701 #~ msgid "[%s],"
101702 #~ msgstr "[%s],"
101703
101704 #~ msgid "[<a1>%s</a>]"
101705 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
101706
101707 #~ msgid "[<a1>email</a>]"
101708 #~ msgstr "[<a1>email</a>]"
101709
101710 #~ msgid ""
101711 #~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field "
101712 #~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field."
101713 #~ msgstr ""
101714 #~ "[xxxFFFSyyy] όπου xxx είναι μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ το πεδίο, FFF ο αριθμός "
101715 #~ "του πεδίου, S ο κωδικός υποπεδίου, yyy μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ το πεδίο."
101716
101717 #~ msgid "]>"
101718 #~ msgstr "]>"
101719
101720 #~ msgid "a Child"
101721 #~ msgstr "ένα Παιδί"
101722
101723 #~ msgid "a Professional"
101724 #~ msgstr "Επαγγελματίας"
101725
101726 #~ msgid "a Staff Member"
101727 #~ msgstr "ένα Μέλος Προσωπικού"
101728
101729 #~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
101730 #~ msgstr "ένας Προμηθευτής στις Προσκτήσεις ο οποίος προμηθεύει τη συνδρομή"
101731
101732 #~ msgid "a patronimages/"
101733 #~ msgstr "εικόνες μελών/"
101734
101735 #~ msgid "a professionnal"
101736 #~ msgstr "ένας επαγγελματίας"
101737
101738 #~ msgid "a- Autobiography"
101739 #~ msgstr "a- Αυτοβιογραφία"
101740
101741 #~ msgid "a- Microfilm"
101742 #~ msgstr "a- Μικροφίλμ"
101743
101744 #~ msgid "a- Microopaque"
101745 #~ msgstr "a- Microopaque"
101746
101747 #~ msgid "a- Preschool"
101748 #~ msgstr "a- Προσχολικός"
101749
101750 #~ msgid "a- Regular print"
101751 #~ msgstr "a- Κανονικό κείμενο"
101752
101753 #~ msgid "a- Texte imprimé"
101754 #~ msgstr "a- Έντυπο κείμενο"
101755
101756 #~ msgid "abcdtvxyz"
101757 #~ msgstr "abcdtvxyz"
101758
101759 #~ msgid "abfh"
101760 #~ msgstr "abfh"
101761
101762 #~ msgid "abh"
101763 #~ msgstr "abh"
101764
101765 #~ msgid "accepted."
101766 #~ msgstr "αποδεκτό."
101767
101768 #~ msgid "add"
101769 #~ msgstr "προσθήκη"
101770
101771 #~ msgid "add a basket to %s"
101772 #~ msgstr "προσθήκη καλαθιού σε %s"
101773
101774 #~ msgid ""
101775 #~ "additional statistical categories. For example, a library could define an "
101776 #~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any "
101777 #~ "number of attributes of this sort could be defined."
101778 #~ msgstr ""
101779 #~ "επιπρόσθετες στατιστικές κατηγορίες. Για παράδειγμα, μία βιβλιοθήκη "
101780 #~ "μπορεί να καθορίσει έναν τύπο απόδοσης για να παρακολουθεί την ακαδημαϊκή "
101781 #~ "ειδίκευση ενός μέλους φοιτητή. Μπορεί να καθοριστεί οποιοσδήποτε αριθμός "
101782 #~ "αποδόσεων αυτού του είδους."
101783
101784 #~ msgid "adfgklmorsv"
101785 #~ msgstr "adfgklmorsv"
101786
101787 #~ msgid "adfhklor"
101788 #~ msgstr "adfhklor"
101789
101790 #~ msgid "af"
101791 #~ msgstr "af"
101792
101793 #~ msgid "ag- Diagramme"
101794 #~ msgstr "ag- Διάγραμμα"
101795
101796 #~ msgid "ah"
101797 #~ msgstr "ah"
101798
101799 #, fuzzy
101800 #~ msgid "all libraries"
101801 #~ msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες"
101802
101803 #~ msgid "all the"
101804 #~ msgstr "όλα τα"
101805
101806 #~ msgid "alt=\"Search on %s\" />"
101807 #~ msgstr "alt=\"Αναζήτηση σε %s\" />"
101808
101809 #~ msgid "an Adult"
101810 #~ msgstr "ένας Ενήλικας"
101811
101812 #~ msgid "an Institution"
101813 #~ msgstr "ένα Ίδρυμα"
101814
101815 #~ msgid "any 'koha field'"
101816 #~ msgstr "οποιοδήποτε 'πεδίο koha'"
101817
101818 #, fuzzy
101819 #~ msgid "anything else"
101820 #~ msgstr "οτιδήποτε άλλο"
101821
101822 #, fuzzy
101823 #~ msgid "approve"
101824 #~ msgstr "έγκριση"
101825
101826 #~ msgid "at %s"
101827 #~ msgstr "σε %s"
101828
101829 #~ msgid "at <i>%s</i>"
101830 #~ msgstr "σε <i>%s</i>"
101831
101832 #, fuzzy
101833 #~ msgid "at the selected location"
101834 #~ msgstr "Επιλογή ημερομηνίας:"
101835
101836 #~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes"
101837 #~ msgstr ""
101838 #~ "συννημένα στις προσκτήσεις, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
101839 #~ "στατιστικούς λόγους"
101840
101841 #~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes"
101842 #~ msgstr ""
101843 #~ "συννημένα στα μέλη, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για στατιστικούς λόγους"
101844
101845 #~ msgid "attempting a delete operation"
101846 #~ msgstr "προσπάθεια διαγραφής"
101847
101848 #~ msgid "attempting a save operation"
101849 #~ msgstr "προσπάθεια αποθήκευσης"
101850
101851 #, fuzzy
101852 #~ msgid "auth %s"
101853 #~ msgstr "σε %s"
101854
101855 #~ msgid "author :%s"
101856 #~ msgstr "συγγραφέας :%s"
101857
101858 #~ msgid "autobiographie (y compris correspondance...)"
101859 #~ msgstr "αυτοβιογραφία (συμπεριλαμβάνοντας αλληλογραφίες...)"
101860
101861 #~ msgid "available:"
101862 #~ msgstr "διαθέσιμο:"
101863
101864 #~ msgid "b- B.C. Date"
101865 #~ msgstr "b- Ημερομηνία π.Χ."
101866
101867 #~ msgid "b- Dessin"
101868 #~ msgstr "b- Σχέδιο"
101869
101870 #~ msgid "b- Individual biography"
101871 #~ msgstr "b- Μεμονωμένη βιογραφία"
101872
101873 #~ msgid "b- Large print"
101874 #~ msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο"
101875
101876 #~ msgid "b- Manuscript language material"
101877 #~ msgstr "b- Γλωσσικό υλικό χειρογράφων"
101878
101879 #~ msgid "b- Microfiche"
101880 #~ msgstr "b- Μικροαφίσα"
101881
101882 #~ msgid "b- Pre-scolaire"
101883 #~ msgstr "b- Προσχολικό"
101884
101885 #~ msgid "b- Primary"
101886 #~ msgstr "b- Πρωταρχικό"
101887
101888 #~ msgid "b- Texte manuscrit"
101889 #~ msgstr "b- Χειρόγραφο κείμενο"
101890
101891 #~ msgid "back to list"
101892 #~ msgstr "επιστροφή στη λίστα"
101893
101894 #~ msgid "basketgroup:"
101895 #~ msgstr "ομάδα καλαθιού:"
101896
101897 #~ msgid "bcg"
101898 #~ msgstr "bcg"
101899
101900 #~ msgid "be associated with a bibliographic record."
101901 #~ msgstr "μπορεί να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή."
101902
101903 #~ msgid "be transferable."
101904 #~ msgstr "είναι μεταβιβάσιμο."
101905
101906 #~ msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios."
101907 #~ msgstr ""
101908 #~ "τα πλαίσια biblio χρησιμοποιούνται για να καταλογογραφείτε τα biblio σας."
101909
101910 #~ msgid "bobine video"
101911 #~ msgstr "βίντεο μπομπίνα"
101912
101913 #, fuzzy
101914 #~ msgid "bookseller:"
101915 #~ msgstr "Βιβλιοπωλείο"
101916
101917 #~ msgid "borrower"
101918 #~ msgstr "μέλος"
101919
101920 #~ msgid "by %s,"
101921 #~ msgstr "από %s,"
101922
101923 #~ msgid "by you."
101924 #~ msgstr "από εσάς."
101925
101926 #~ msgid "c - Notated music"
101927 #~ msgstr "c- Σημειωμένη μουσική"
101928
101929 #~ msgid "c- Braille"
101930 #~ msgstr "c- Braille"
101931
101932 #~ msgid "c- Collective biography"
101933 #~ msgstr "c- Συλλογική βιογραφία"
101934
101935 #~ msgid "c- Collective biographyl"
101936 #~ msgstr "c- Συλλογική βιογραφία|"
101937
101938 #~ msgid "c- Comic strips"
101939 #~ msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα"
101940
101941 #~ msgid "c- Comic stripts"
101942 #~ msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα"
101943
101944 #~ msgid "c- Elementary and junior high"
101945 #~ msgstr "c- Δημοτικό και Γυμνάσιο"
101946
101947 #~ msgid "c- Notice corrigée"
101948 #~ msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή"
101949
101950 #~ msgid "c- Peinture"
101951 #~ msgstr "c- Ζωγραφική"
101952
101953 #~ msgid "c- Photocopie"
101954 #~ msgstr "c- Φωτοαντίγραφο"
101955
101956 #~ msgid "c- Serial item currently published"
101957 #~ msgstr "c- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης που δημοσιεύεται αυτή τη περίοδο"
101958
101959 #~ msgid "c- scolaire"
101960 #~ msgstr "c- σχολικό"
101961
101962 #~ msgid "cartes marines"
101963 #~ msgstr "ναυτικοί χάρτες"
101964
101965 #~ msgid "change location"
101966 #~ msgstr "αλλαγή τοποθεσίας"
101967
101968 #~ msgid "check this transfer"
101969 #~ msgstr "ελέγξτε αυτή τη μεταφορά"
101970
101971 #~ msgid "choose the item type from the drop down."
101972 #~ msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα."
101973
101974 #~ msgid "class=\"%s\" >"
101975 #~ msgstr "τάξη=\"%s\" >"
101976
101977 #~ msgid "closed on %s <a1>View</a>"
101978 #~ msgstr "έκλεισε στις %s <a1>Προβολή</a>"
101979
101980 #~ msgid ""
101981 #~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden "
101982 #~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). "
101983 #~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the "
101984 #~ "internal Koha number)"
101985 #~ msgstr ""
101986 #~ "να περιέχει ένα υποπεδίο $9, ενεργοποιημένο στην καρτέλα όπου βρίσκεται "
101987 #~ "το πεδίο, και κρυμμένο (μπορεί να παραβλεφθεί το να είναι κρυμμένο αλλά "
101988 #~ "δεν υπάρχει λόγος να εμφανίζεται πουθενά). Το υποπεδίο $9 στο biblio "
101989 #~ "περιέχει τον αριθμό καθιερωμένου όρου (εσωτερικό αριθμό του Koha)"
101990
101991 #, fuzzy
101992 #~ msgid "contractnumber:"
101993 #~ msgstr "Όνομα Επαφής:"
101994
101995 #~ msgid "could not be parsed!"
101996 #~ msgstr "δεν μπορούσε να αναλυθεί!"
101997
101998 #~ msgid "create a purchase order now?"
101999 #~ msgstr "δημιουργία μία παραγγελία αγοράς τώρα;"
102000
102001 #, fuzzy
102002 #~ msgid "d - Manuscript notated music"
102003 #~ msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής"
102004
102005 #~ msgid "d- Contains bibliographic information"
102006 #~ msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
102007
102008 #~ msgid "d- Contains biographical information"
102009 #~ msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
102010
102011 #~ msgid "d- Dashed-on information omitted"
102012 #~ msgstr "d- Παραλείπονται οι σπασμένες πληροφορίες"
102013
102014 #~ msgid "d- Dramas"
102015 #~ msgstr "d- Θεατρικά έργα"
102016
102017 #~ msgid "d- Large Print"
102018 #~ msgstr "d- Μεγεθυμένο κείμενο"
102019
102020 #~ msgid "d- Secondary (senior high)"
102021 #~ msgstr "d- Δευτεροβάθμια (Λύκειο)"
102022
102023 #~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)"
102024 #~ msgstr ""
102025 #~ "d- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης το οποίο δεν κυκλοφορεί πια (Νεκρή "
102026 #~ "κατάσταση)"
102027
102028 #~ msgid "d- enfant"
102029 #~ msgstr "d- παιδί"
102030
102031 #, fuzzy
102032 #~ msgid "date"
102033 #~ msgstr "Ενημέρωση"
102034
102035 #~ msgid "day"
102036 #~ msgstr "ημέρα"
102037
102038 #~ msgid "debarred"
102039 #~ msgstr "αποκλεισμένο"
102040
102041 #~ msgid "default"
102042 #~ msgstr "προκαθορισμένο"
102043
102044 #~ msgid "default MARC framework"
102045 #~ msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC"
102046
102047 #~ msgid "default branch, default category"
102048 #~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, προκαθορισμένη κατηγορία"
102049
102050 #~ msgid "default branch, same category"
102051 #~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, ίδια κατηγορία"
102052
102053 #~ msgid "default fining rules"
102054 #~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες προστίμων"
102055
102056 #~ msgid "default library"
102057 #~ msgstr "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη"
102058
102059 #~ msgid "default library, default patron type, default item type"
102060 #~ msgstr ""
102061 #~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος "
102062 #~ "τύπος τεκμηρίου"
102063
102064 #~ msgid "default library, default patron type, same item type"
102065 #~ msgstr ""
102066 #~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος "
102067 #~ "τεκμηρίου"
102068
102069 #~ msgid "default library, same patron type, default item type"
102070 #~ msgstr ""
102071 #~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος "
102072 #~ "τεκμηρίου"
102073
102074 #~ msgid "default library, same patron type, same item type"
102075 #~ msgstr ""
102076 #~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
102077
102078 #~ msgid "default overdue actions"
102079 #~ msgstr "προκαθορισμένες ενέργειες εκπρόθεσμων"
102080
102081 #~ msgid ""
102082 #~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID "
102083 #~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for "
102084 #~ "searching or matching and overlaying records during a batch import."
102085 #~ msgstr ""
102086 #~ "ο καθορισμός επιπρόσθετων μοναδικών προσδιοριστικών, όπως ο αριθμός "
102087 #~ "μητρώου ενός φοιτητή κτλ. Αυτά τα ID μπορούν να χρησιμποιηθούν για την "
102088 #~ "αναζήτηση ή την ταύτιση και επικάλυψη εγγραφών κατά τη διάρκεια μίας "
102089 #~ "εισαγωγής παρτίδας."
102090
102091 #~ msgid "deleting %s %s"
102092 #~ msgstr "διαγραφή %s %s"
102093
102094 #~ msgid "deletion"
102095 #~ msgstr "διαγραφή"
102096
102097 #~ msgid "desc"
102098 #~ msgstr "περιγραφή"
102099
102100 #~ msgid "dg"
102101 #~ msgstr "dg"
102102
102103 #~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
102104 #~ msgstr "κατάλογος. Αν δεν έχετε αυτό τον κατάλογο θα δείτε ένα σφάλμα."
102105
102106 #~ msgid "disabled"
102107 #~ msgstr "απενεργοποιημένο"
102108
102109 #, fuzzy
102110 #~ msgid ""
102111 #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-"
102112 #~ "left:20px"
102113 #~ msgstr ""
102114 #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
102115
102116 #~ msgid "doXulting (Matthieu Branlat) OPAC basket"
102117 #~ msgstr "doXulting (Matthieu Branlat) καλάθι OPAC "
102118
102119 #~ msgid "dropboxmode"
102120 #~ msgstr "επιστροφές στο κουτί"
102121
102122 #~ msgid "e - Cartographic material"
102123 #~ msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
102124
102125 #~ msgid "e- Adult"
102126 #~ msgstr "e- Ενήλικος"
102127
102128 #~ msgid "e- Detailed date"
102129 #~ msgstr "e- Αναλυτική ημερομηνία"
102130
102131 #~ msgid "e- Essays"
102132 #~ msgstr "e- Δοκίμια"
102133
102134 #~ msgid "eg 1,7,7 = 1 [USD,EUR,etc] fine after 7 days, every 7 days"
102135 #~ msgstr ""
102136 #~ "π.χ. 1,7,7 = 1 [USD,EUR,κτλ] πρόστιμο μετά από 7 ημέρες, κάθε 7 ημέρες"
102137
102138 #~ msgid "empty"
102139 #~ msgstr "άδειο"
102140
102141 #~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved"
102142 #~ msgstr ""
102143 #~ "δώστε τη δυνατότητα στο Koha να ανιχνεύει αυτόματα εγγραφές όταν "
102144 #~ "αποθηκεύεται μια εγγραφή"
102145
102146 #~ msgid "encyclopedie"
102147 #~ msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
102148
102149 #, fuzzy
102150 #~ msgid ""
102151 #~ "enter the title of the ordered Item in the orders search and locate the "
102152 #~ "item."
102153 #~ msgstr ""
102154 #~ "εισάγετε τον τίτλο του παραγγελμένου Τεκμηρίου στην αναζήτηση παραγγελιών "
102155 #~ "και εντοπίστε το τεκμήριο."
102156
102157 #~ msgid "exemptfine"
102158 #~ msgstr "απαλλαγή από το πρόστιμο"
102159
102160 #~ msgid "expected at"
102161 #~ msgstr "αναμένεται σε"
102162
102163 #~ msgid "f- Braille"
102164 #~ msgstr "f- Μπράιγ"
102165
102166 #~ msgid "f- Novels"
102167 #~ msgstr "f- Μυθιστορήματα"
102168
102169 #~ msgid "f- Specialized"
102170 #~ msgstr "f- Εξειδικευμένο"
102171
102172 #~ msgid "fac-similes"
102173 #~ msgstr "πανομοιότυπα"
102174
102175 #~ msgid "feature in"
102176 #~ msgstr "χαρακτηριστικό σε"
102177
102178 #~ msgid "fining rules for %s"
102179 #~ msgstr "κανόνες αρχειοθέτησης για %s"
102180
102181 #~ msgid "for"
102182 #~ msgstr "για"
102183
102184 #~ msgid "for %s"
102185 #~ msgstr "για %s"
102186
102187 #~ msgid "for %s branch"
102188 #~ msgstr "για το παράρτημα %s"
102189
102190 #~ msgid "for '%s'"
102191 #~ msgstr "για '%s'"
102192
102193 #~ msgid "for <a1>"
102194 #~ msgstr "για <a1>"
102195
102196 #~ msgid "for <a1>%s %s (%s)</a>"
102197 #~ msgstr "για <a1>%s %s (%s)</a>"
102198
102199 #~ msgid "for <a1>%s %s</a>"
102200 #~ msgstr "για <a1>%s %s</a>"
102201
102202 #~ msgid "for <a1>Bibliographic Record %s</a>"
102203 #~ msgstr "για <a1>Βιβλιογραφική Εγγραφή %s</a>"
102204
102205 #~ msgid "for Serials"
102206 #~ msgstr "για Περιοδικές Εκδόσεις"
102207
102208 #~ msgid "for branch = %s"
102209 #~ msgstr "για παράρτημα = %s"
102210
102211 #~ msgid "for category = %s"
102212 #~ msgstr "για κατηγορία = %s"
102213
102214 #, fuzzy
102215 #~ msgid "framework."
102216 #~ msgstr "Πλαίσιο"
102217
102218 #~ msgid "from \"%s\""
102219 #~ msgstr "από \"%s\""
102220
102221 #~ msgid "from %S"
102222 #~ msgstr "από %S"
102223
102224 #~ msgid "from %S to %S"
102225 #~ msgstr "από %s έως %s"
102226
102227 #~ msgid "g- General"
102228 #~ msgstr "g- Γενικό"
102229
102230 #~ msgid "go to <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
102231 #~ msgstr "πήγαινε σε <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
102232
102233 #~ msgid "h- Humor,satires,etc."
102234 #~ msgstr "h- Χιούμορ, σάτυρες, κτλ."
102235
102236 #~ msgid "h- Image"
102237 #~ msgstr "h- Εικόνα"
102238
102239 #~ msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot;"
102240 #~ msgstr "έχει &quot;%s&quot; σε μη αναγνωρίσιμη μορφή: &quot;%s&quot;"
102241
102242 #~ msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
102243 #~ msgstr "έχει μη αναγνωρίσιμη τιμή &quot;%s&quot;"
102244
102245 #~ msgid "hasn't been transferred yet from %s"
102246 #~ msgstr "δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
102247
102248 #~ msgid ""
102249 #~ "hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each "
102250 #~ "section OPAC INTRANET or Editor can be set separately:"
102251 #~ msgstr ""
102252 #~ "κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. Κάθε "
102253 #~ "ενότητα OPAC INTRANET ή Επεξεργαστή μπορούν να ρυθμιστούν ξεχωριστά:"
102254
102255 #~ msgid ""
102256 #~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's "
102257 #~ "usually for internal fields"
102258 #~ msgstr ""
102259 #~ "κρυμμένο : σημαίνει ότι το πεδίο διαχειρίζεται, αλλά δεν εμφανίζεται στον "
102260 #~ "opac. Είναι συνήθως για πεδία εσωτερικής χρήσης"
102261
102262 #~ msgid "hidden,"
102263 #~ msgstr "κρυμμένο,"
102264
102265 #~ msgid "holdings coded value"
102266 #~ msgstr "Κωδικοποιημένη τιμή αντιτύπων"
102267
102268 #~ msgid "i- Inclusive dates of collection"
102269 #~ msgstr "i- Συμπεριλαμβάνουσες ημερομηνίες συλλογής"
102270
102271 #~ msgid "i- Letters"
102272 #~ msgstr "i- Γράμματα"
102273
102274 #~ msgid "id='budget_est_%s'> %s"
102275 #~ msgstr "id='budget_est_%s'> %s"
102276
102277 #~ msgid "identity"
102278 #~ msgstr "ταυτότητα"
102279
102280 #~ msgid "image"
102281 #~ msgstr "εικόνα"
102282
102283 #~ msgid "important in controlling how Koha works :"
102284 #~ msgstr "σημαντικό για να ελέγχετε πώς δουλεύει το Koha:"
102285
102286 #~ msgid "in <i>%s</i>"
102287 #~ msgstr "σε <i>%s</i>"
102288
102289 #~ msgid "index indisponible"
102290 #~ msgstr "ευρετήριο μη διαθέσιμο"
102291
102292 #, fuzzy
102293 #~ msgid "inner counter : 3 "
102294 #~ msgstr "εσωτερικός μετρητής"
102295
102296 #~ msgid "input fieldset"
102297 #~ msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων"
102298
102299 #~ msgid "input fieldset."
102300 #~ msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων."
102301
102302 #~ msgid "insert a new authority : %S"
102303 #~ msgstr "εισαγωγή ενός νέου καθιερωμένου όρου : %S"
102304
102305 #~ msgid "invoice, %s"
102306 #~ msgstr "τιμολόγιο, %s"
102307
102308 #~ msgid "is a URL,"
102309 #~ msgstr "είναι ένα URL,"
102310
102311 #, fuzzy
102312 #~ msgid "isbn :"
102313 #~ msgstr "%s :"
102314
102315 #~ msgid "issue"
102316 #~ msgstr "τεύχος"
102317
102318 #~ msgid ""
102319 #~ "it contains the name of the librarian that created the subscription, the "
102320 #~ "name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget "
102321 #~ "affected. It also contains the title of the biblio managed by the "
102322 #~ "subscription."
102323 #~ msgstr ""
102324 #~ "περιέχει το όνομα του βιβλιοθηκονόμου που δημιούργησε τη συνδρομή, το "
102325 #~ "όνομα του προμηθευτή που παρέχει τη συνδρομή, το κόστος και το κονδύλι "
102326 #~ "που επηρεάζεται.  Επίσης περιέχει τον τίτλο του biblio που διαχειρίζεται "
102327 #~ "από τη συνδρομή."
102328
102329 #~ msgid "it contains various information to calculate arrival dates."
102330 #~ msgstr ""
102331 #~ "περιέχει ποικίλες πληροφορίες για τον υπολογισμό των ημερομηνιών άφιξης."
102332
102333 #~ msgid ""
102334 #~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference "
102335 #~ "is ON), AND"
102336 #~ msgstr ""
102337 #~ "δεν είναι φθαρμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος "
102338 #~ "AllowHoldsOnDamagedItems είναι ανοικτή), ΚΑΙ"
102339
102340 #~ msgid "it is not lost AND,"
102341 #~ msgstr "δεν είναι απωλεσθέν, ΚΑΙ"
102342
102343 #~ msgid "it is not marked not for loan AND,"
102344 #~ msgstr "δεν είναι χαρακτηρισμένο ότι δε δανείζεται ΚΑΙ,"
102345
102346 #~ msgid ""
102347 #~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
102348 #~ msgstr ""
102349 #~ "δεν είναι δανεισμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος "
102350 #~ "AllowOnShelfHolds είναι ανοικτή)"
102351
102352 #~ msgid "it is not withdrawn AND,"
102353 #~ msgstr "δεν έχει αποσυρθεί ΚΑΙ,"
102354
102355 #~ msgid "item"
102356 #~ msgstr "τεκμήριο"
102357
102358 #~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
102359 #~ msgstr "τεκμήρια. <a1>Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων</a>"
102360
102361 #~ msgid "j- Juvenile"
102362 #~ msgstr "j- Νεανικό"
102363
102364 #~ msgid "j- Short stories"
102365 #~ msgstr "j- Διηγήματα"
102366
102367 #~ msgid "k- Dessin technique"
102368 #~ msgstr "k- Τεχνικό σχέδιο"
102369
102370 #~ msgid "k- Range of years of bulk collection"
102371 #~ msgstr "k- Σειρά ετών του μέρους της συλλογής"
102372
102373 #~ msgid ""
102374 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
102375 #~ msgstr ""
102376 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
102377
102378 #~ msgid ""
102379 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
102380 #~ msgstr ""
102381 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
102382
102383 #~ msgid "l - support électronique"
102384 #~ msgstr "l- ηλεκτρονική υποστήριξη"
102385
102386 #~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset"
102387 #~ msgstr ""
102388 #~ "η βιβλιοθήκη διατηρεί τις δικές τις εγγραφές καθιερωμένων όρων που "
102389 #~ "βασίζονται στο dataset"
102390
102391 #~ msgid "link : useless for instance"
102392 #~ msgstr "σύνδεσμος : άχρηστος για την περίπτωση"
102393
102394 #~ msgid "m - Computer file/Electronic resource"
102395 #~ msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή/Ηλεκτρονική πηγή"
102396
102397 #~ msgid "m- Mixed forms"
102398 #~ msgstr "m- Μικτές μορφές"
102399
102400 #~ msgid "m- Multiple dates"
102401 #~ msgstr "m- Πολλαπλές ημερομηνίες"
102402
102403 #~ msgid "mail"
102404 #~ msgstr "ταχυδρομείο"
102405
102406 #, fuzzy
102407 #~ msgid "management user :"
102408 #~ msgstr "διαχείριση"
102409
102410 #~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
102411 #~ msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
102412
102413 #~ msgid "mc-collection:LH"
102414 #~ msgstr "mc-collection:LH"
102415
102416 #~ msgid "mc-collection:REF"
102417 #~ msgstr "mc-collection:REF"
102418
102419 #~ msgid "mc-rtype:i"
102420 #~ msgstr "mc-rtype:i"
102421
102422 #~ msgid "mc-rtype:j"
102423 #~ msgstr "mc-rtype:j"
102424
102425 #~ msgid "mc-rtype:o"
102426 #~ msgstr "mc-rtype:o"
102427
102428 #~ msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
102429 #~ msgstr "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
102430
102431 #~ msgid "mc:a"
102432 #~ msgstr "mc:a"
102433
102434 #~ msgid "mc:c"
102435 #~ msgstr "mc:c"
102436
102437 #~ msgid "mc:t"
102438 #~ msgstr "mc:t"
102439
102440 #~ msgid "mc:v"
102441 #~ msgstr "mc:v"
102442
102443 #, fuzzy
102444 #~ msgid ""
102445 #~ "means the \"block\" 995 has &lt;br&gt;Items : BEFORE, then fields 995b, "
102446 #~ "995j and 995k, repeated for each item (995 is an UNIMARC standard), then "
102447 #~ "nothing after the block."
102448 #~ msgstr ""
102449 #~ "σημαίνει ότι το \"σύνολο\" 995 έχει &lt;br&gt;Τεκμήρια : ΠΡΙΝ, τότε τα "
102450 #~ "πεδία 995j και 995k, επαναλαμβάνονται για κάθε τεκμήριο (το 995 είναι ένα "
102451 #~ "πρότυπο UNIMARC), τότε τίποτα μετά το σύνολο."
102452
102453 #~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
102454 #~ msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
102455
102456 #~ msgid "modification"
102457 #~ msgstr "ιστορικό τροποποίησης"
102458
102459 #~ msgid "module / Code"
102460 #~ msgstr "ενότητα / Κωδικός"
102461
102462 #~ msgid "mois %S"
102463 #~ msgstr "μήνες %S"
102464
102465 #~ msgid "monographie avec date publication detaillee"
102466 #~ msgstr "μονογραφία με λεπτομερή ημερομηνία δημοσίευσης"
102467
102468 #~ msgid "n- Dates unknown"
102469 #~ msgstr "n- Άγνωστες ημερομηνίες"
102470
102471 #~ msgid "n- Non conforme ISBD"
102472 #~ msgstr "n- Μη προσαρμοσμένο ISBD"
102473
102474 #~ msgid "n- Nouvelle notice"
102475 #~ msgstr "n- Νέα εγγραφή"
102476
102477 #~ msgid "name: '"
102478 #~ msgstr "όνομα: '"
102479
102480 #~ msgid "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
102481 #~ msgstr "ned&#601;rl&#593;ns (Ολλανδικά)"
102482
102483 #~ msgid "not '%s' format."
102484 #~ msgstr "όχι διάταξη '%s'."
102485
102486 #, fuzzy
102487 #~ msgid "numbering for {X}"
102488 #~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
102489
102490 #, fuzzy
102491 #~ msgid "numbering for {Y}"
102492 #~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
102493
102494 #, fuzzy
102495 #~ msgid "numbering for {Z}"
102496 #~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
102497
102498 #~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized"
102499 #~ msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες"
102500
102501 #~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized"
102502 #~ msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες"
102503
102504 #~ msgid "o- Government publication - level undetermined"
102505 #~ msgstr "o- Κυβερνητική δημοσίευση - ακαθόριστο επίπεδο"
102506
102507 #~ msgid "o- Notice fille"
102508 #~ msgstr "o- Αρχείο ειδοποίησης"
102509
102510 #~ msgid "of $%s"
102511 #~ msgstr "από %s €"
102512
102513 #~ msgid "on"
102514 #~ msgstr "σε"
102515
102516 #~ msgid "on %s"
102517 #~ msgstr "σε %s"
102518
102519 #~ msgid "on <i>%s</i>"
102520 #~ msgstr "σε <i>%s</i>"
102521
102522 #, fuzzy
102523 #~ msgid "once every : 1"
102524 #~ msgstr "μία φορά κάθε"
102525
102526 #, fuzzy
102527 #~ msgid "once every : 12"
102528 #~ msgstr "μία φορά κάθε"
102529
102530 #~ msgid ""
102531 #~ "once every : the number before can be added on every issue or less often"
102532 #~ msgstr ""
102533 #~ "μία φορά κάθε: ο αριθμός πριν μπορέσει να προστεθεί σε κάθε τεύχος ή "
102534 #~ "λιγότερο συχνά"
102535
102536 #~ msgid ""
102537 #~ "one field in this bloc should be filled : the subscription length can be "
102538 #~ "calculated in weeks, months or number of issues to receive"
102539 #~ msgstr ""
102540 #~ "ένα πεδίο σε αυτό το σύνολο πρέπει να συμπληρωθεί : η διάρκεια συνδρομής "
102541 #~ "πρέπει να υπολογιστεί σε εβδομάδες, μήνες ή αριθμό τευχών προς παραλαβή"
102542
102543 #~ msgid "only"
102544 #~ msgstr "μόνο"
102545
102546 #~ msgid ""
102547 #~ "opac note : the field that appears in the OPAC (with some other "
102548 #~ "subscription information like beginning date and end date. This field "
102549 #~ "must be filled manually. Nothing is put here automatically"
102550 #~ msgstr ""
102551 #~ "σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στον OPAC (με μερικές άλλες "
102552 #~ "πληροφορίες για τη συνδρομή όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. Αυτό το "
102553 #~ "πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί χειρονακτικά. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ "
102554 #~ "αυτόματα"
102555
102556 #~ msgid ""
102557 #~ "opac note : the field that appears in the librarian interface (with some "
102558 #~ "other subscription information like beginning date and end date. This "
102559 #~ "field must be filled manually. Nothing is put here automatically."
102560 #~ msgstr ""
102561 #~ "σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στη διεπαφή βιβλιοθηκονόμου "
102562 #~ "(μαζί με άλλες πληροφορίες συνδρομής όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. "
102563 #~ "Αυτό το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με το χέρι. Τίποτα δεν τοποθετείται "
102564 #~ "εδώ αυτόματα."
102565
102566 #~ msgid "options &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
102567 #~ msgstr "επιλογές &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
102568
102569 #~ msgid "or select a pending orders"
102570 #~ msgstr "ή επιλέξτε μία εκκρεμή παραγγελία"
102571
102572 #~ msgid "order by:"
102573 #~ msgstr "ταξινόμηση κατά:"
102574
102575 #~ msgid "overdue actions for %s"
102576 #~ msgstr "ενέργειες εκπρόθεσμου για %s"
102577
102578 #~ msgid "p - Mixed material"
102579 #~ msgstr "p - Μικτά υλικά"
102580
102581 #~ msgid "p- Distribution/production date"
102582 #~ msgstr "p- Ημερομηνία διανομής/παραγωγής"
102583
102584 #~ msgid "p- Poetry"
102585 #~ msgstr "p- Ποίηση"
102586
102587 #~ msgid "patron %s, %s"
102588 #~ msgstr "μέλος %s, %s"
102589
102590 #~ msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
102591 #~ msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
102592
102593 #~ msgid "plans>"
102594 #~ msgstr "σχέδια>"
102595
102596 #~ msgid ""
102597 #~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins "
102598 #~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for "
102599 #~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for "
102600 #~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and "
102601 #~ "unimarc_plugin_225a that can &quot;magically&quot; find the editor from "
102602 #~ "an ISBN, and the collection list for the editor)"
102603 #~ msgstr ""
102604 #~ "συνδεόμενη υπομονάδα : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται "
102605 #~ "μέσω μίας συνδεόμενης υπομονάδας. Οι Συνδεόμενες Υπομονάδες μπορούν να "
102606 #~ "κάνουν σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες "
102607 #~ "υπομονάδες για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Οι συνδεόμενες "
102608 #~ "υπομονάδες είναι μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν "
102609 #~ "επίσης δύο συνδεόμενες υπομονάδες (unimarc_plugin_210c και "
102610 #~ "unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν &quot;μαγικά&quot; τον επιμελητή "
102611 #~ "από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον επιμελητή)"
102612
102613 #~ msgid "q- Questionable date"
102614 #~ msgstr "q- Αμφισβητήσιμη ημερομηνία"
102615
102616 #~ msgid "quarter"
102617 #~ msgstr "τέταρτο"
102618
102619 #~ msgid ""
102620 #~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
102621 #~ msgstr ""
102622 #~ "ρωτήστε το καθιερωμένο αρχείο όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία εγγραφή "
102623 #~ "(κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)"
102624
102625 #~ msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact"
102626 #~ msgstr "Τρισδιάστατο αντικείμενο, έργο"
102627
102628 #~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script"
102629 #~ msgstr "r- Πλήρως ρωμανοποιημένες/εκτυπωμένες κάρτες σε script"
102630
102631 #~ msgid "r- Regular print reproduction"
102632 #~ msgstr "r- Κανονική αναπαραγωγή εκτύπωσης"
102633
102634 #~ msgid "r- Reprint/original date"
102635 #~ msgstr "r- Αρχική ημερομηνία/ημερομηνία επανεκτύπωσης"
102636
102637 #, fuzzy
102638 #~ msgid "reject"
102639 #~ msgstr "απόρριψη"
102640
102641 #~ msgid ""
102642 #~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, "
102643 #~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the "
102644 #~ "subfield twice"
102645 #~ msgstr ""
102646 #~ "επαναλαμβανόμενο: αν μπορεί να επαναληφθεί ή όχι. Αν μπορεί να "
102647 #~ "επαναληφθεί, όταν θέλετε να έχετε ένα υποπεδίο δύο φορές, χωρίστε τις "
102648 #~ "τιμές με ένα | στον επεξεργαστή MARC"
102649
102650 #~ msgid "repeatable fields are managed."
102651 #~ msgstr "τα επαναλαμβανόμενα πεδία διαχειρίζονται."
102652
102653 #~ msgid "resume"
102654 #~ msgstr "επαναλάβετε"
102655
102656 #~ msgid "rss"
102657 #~ msgstr "rss"
102658
102659 #~ msgid "s - Serial/Integrating resource"
102660 #~ msgstr "s- Περιοδική έκδοση/Ενσωματωμένη πηγή"
102661
102662 #~ msgid "s- Electronic"
102663 #~ msgstr "s-Ηλεκτρονικό"
102664
102665 #~ msgid "s- Single date"
102666 #~ msgstr "s- Μοναδική ημερομηνία"
102667
102668 #~ msgid "s- Speeches"
102669 #~ msgstr "s- Ομιλίες"
102670
102671 #~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc."
102672 #~ msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός,εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ."
102673
102674 #~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc."
102675 #~ msgstr "s- Κράτος,επαρχιακός, εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ."
102676
102677 #~ msgid "same branch, default category"
102678 #~ msgstr "ίδιο παράρτημα, προεπιλεγμένη κατηγορία"
102679
102680 #~ msgid "same branch, same category"
102681 #~ msgstr "ίδιο παράρτημα, ίδια κατηγορία"
102682
102683 #~ msgid "same library, default patron type, default item type"
102684 #~ msgstr ""
102685 #~ "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος "
102686 #~ "τεκμηρίου"
102687
102688 #~ msgid "same library, default patron type, same item type"
102689 #~ msgstr ""
102690 #~ "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
102691
102692 #, fuzzy
102693 #~ msgid "same library, same patron type, alll item types"
102694 #~ msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
102695
102696 #~ msgid "same library, same patron type, default item type"
102697 #~ msgstr ""
102698 #~ "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
102699
102700 #~ msgid "saved"
102701 #~ msgstr "αποθηκευμένο"
102702
102703 #~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item"
102704 #~ msgstr "σαρώστε ή εισάγετε το barcode που έχει δοθεί στο τεκμήριο"
102705
102706 #, fuzzy
102707 #~ msgid "search"
102708 #~ msgstr "Αναζήτηση"
102709
102710 #~ msgid "serialseq %s"
102711 #~ msgstr "serialseq %s"
102712
102713 #~ msgid "set back to"
102714 #~ msgstr "ρύθμισε πίσω σε"
102715
102716 #~ msgid "should be updated."
102717 #~ msgstr "πρέπει να ενημερωθεί."
102718
102719 #~ msgid "show"
102720 #~ msgstr "εμφάνιση"
102721
102722 #~ msgid "sms"
102723 #~ msgstr "sms"
102724
102725 #~ msgid "statistiques"
102726 #~ msgstr "στατιστικά στοιχεία"
102727
102728 #, fuzzy
102729 #~ msgid "status"
102730 #~ msgstr "Κατάσταση"
102731
102732 #, fuzzy
102733 #~ msgid "status :"
102734 #~ msgstr "Κατάσταση"
102735
102736 #~ msgid "stop word"
102737 #~ msgstr "εξαιρούμενη λέξη"
102738
102739 #~ msgid "style=\"color: green;\""
102740 #~ msgstr "στυλ=\"χρώμα: πράσινο;\""
102741
102742 #~ msgid "style=\"color: red;\""
102743 #~ msgstr "στυλ=\"χρώμα: κόκκινο;\""
102744
102745 #, fuzzy
102746 #~ msgid "successfully added."
102747 #~ msgstr "Δε διαγράφηκε"
102748
102749 #~ msgid "t- Publication date and copyright date"
102750 #~ msgstr "t- Ημερομηνία δημοσίευσης και copyright"
102751
102752 #, fuzzy
102753 #~ msgid "tag"
102754 #~ msgstr "πεδίο"
102755
102756 #, fuzzy
102757 #~ msgid "tags"
102758 #~ msgstr "Ετικέτες"
102759
102760 #~ msgid "tagsubfield : %s Change %s To %s"
102761 #~ msgstr "υποπεδίοετικέτας : %s Αλλαγή %s Σε %s"
102762
102763 #, fuzzy
102764 #~ msgid "test"
102765 #~ msgstr "Δοκιμή"
102766
102767 #~ msgid "tfklmorsv"
102768 #~ msgstr "tfklmorsv"
102769
102770 #~ msgid "tfklsv"
102771 #~ msgstr "tfklsv"
102772
102773 #~ msgid ""
102774 #~ "the date you used when you set the &quot;Last Seen Date&quot; when "
102775 #~ "uploading the barcode file."
102776 #~ msgstr ""
102777 #~ "η ημερομηνία που χρησιμοποιήσατε όταν ρυθμίσατε την &quot;Ημερομηνία "
102778 #~ "Τελευταίας Εμφάνισης&quot; όταν φορτώσατε το αρχείο barcode."
102779
102780 #~ msgid ""
102781 #~ "the left part contains six elements, some are automatically calculated "
102782 #~ "but but can be changed"
102783 #~ msgstr ""
102784 #~ "το αριστερό μέρος περιέχει έξι στοιχεία, μερικά υπολογίζονται αυτόματα "
102785 #~ "αλλά μπορούν να αλλαχτούν"
102786
102787 #, fuzzy
102788 #~ msgid "the records this subject is applied to. "
102789 #~ msgstr "τις εγγραφές στις οποίες αντιστοιχεί αυτό το θέμα."
102790
102791 #, fuzzy
102792 #~ msgid "the selected"
102793 #~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
102794
102795 #~ msgid "thesaurus : shows the authority type"
102796 #~ msgstr "θησαυρός : δείχνει την κατηγορία καθιερωμένων όρων"
102797
102798 #~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)"
102799 #~ msgstr ""
102800 #~ "τα πράγματα έξω από το [] μένουν όπως είναι (συμπεριλαμβάνοντας την HTML)"
102801
102802 #~ msgid ""
102803 #~ "this function is still experimental, so it's best to leave these "
102804 #~ "preferences at their default."
102805 #~ msgstr ""
102806 #~ "αυτή η λειτουργία είναι πειραματική, έτσι είναι καλύτερο να αφήσετε αυτές "
102807 #~ "τις προτιμήσεις στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις."
102808
102809 #~ msgid "times. When more than"
102810 #~ msgstr "φορές. Όταν περισσότερα των"
102811
102812 #~ msgid "to %S"
102813 #~ msgstr "σε %S"
102814
102815 #~ msgid "to <a1>"
102816 #~ msgstr "σε <a1>"
102817
102818 #~ msgid "to <i>%s</i>"
102819 #~ msgstr "σε <i>%s</i>"
102820
102821 #, fuzzy
102822 #~ msgid "to Koha"
102823 #~ msgstr "Koha"
102824
102825 #~ msgid "to add new bibliographic and item records."
102826 #~ msgstr ""
102827 #~ "για να προσθέστε νέες βιβλιογραφικές εγγραφές και εγγραφές τεκμηρίων."
102828
102829 #~ msgid "to add to Batch %s"
102830 #~ msgstr "για προσθήκη στην Παρτίδα %s"
102831
102832 #~ msgid "to show the item link on the search results page"
102833 #~ msgstr ""
102834 #~ "για να εμφανιστεί τον σύνδεσμο τεκμηρίο στη σελίδα αποτελεσμάτων "
102835 #~ "αναζήτησης"
102836
102837 #~ msgid "transfers to do from your library"
102838 #~ msgstr "εκκρεμείς μεταφορές από τη βιβλιοθήκη σας"
102839
102840 #~ msgid "u- Date de publication inconnu"
102841 #~ msgstr "u- Ημερομηνία δημοσίευσης άγνωστη"
102842
102843 #~ msgid "u- Serial item status unknown"
102844 #~ msgstr "u- Άγνωστη κατάσταση τεκμηρίου περιοδικής έκδοσης"
102845
102846 #~ msgid "u- Unknown if item is government publication"
102847 #~ msgstr "u- Άγνωστο εάν το τεκμήριο είναι κυβερνητική δημοσίευση"
102848
102849 #~ msgid "u- inconnu"
102850 #~ msgstr "u- άγνωστο"
102851
102852 #~ msgid "unavailable:"
102853 #~ msgstr "μη διαθέσιμο:"
102854
102855 #~ msgid "under"
102856 #~ msgstr "κάτω"
102857
102858 #~ msgid "until %s"
102859 #~ msgstr "μέχρι %s"
102860
102861 #, fuzzy
102862 #~ msgid "url: %s%s %s "
102863 #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
102864
102865 #~ msgid "used"
102866 #~ msgstr "σε χρήση"
102867
102868 #~ msgid "utf8"
102869 #~ msgstr "utf8"
102870
102871 #~ msgid "uu- Inconnu"
102872 #~ msgstr "uu- Άγνωστο"
102873
102874 #~ msgid "very important"
102875 #~ msgstr "πολύ σημαντικό"
102876
102877 #~ msgid ""
102878 #~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket."
102879 #~ msgstr "προβολή προτάσεων Μελών και προσθήκη του τεκμηρίου στο καλάθι."
102880
102881 #~ msgid "volume:<i>%s</i>"
102882 #~ msgstr "τόμος:<i>%s</i>"
102883
102884 #~ msgid "week"
102885 #~ msgstr "εβδομάδα"
102886
102887 #~ msgid "will result in the following issues numbers :"
102888 #~ msgstr "θα έχει ως αποτέλεσμα τους ακόλουθους αριθμούς τευχών :"
102889
102890 #~ msgid ""
102891 #~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a "
102892 #~ "given authority type"
102893 #~ msgstr ""
102894 #~ "με το κουμπί δομής MARC, μπορείτε να ορίσετε μία δομή MARC ενός δεδομένου "
102895 #~ "τύπου καθιερωμένων όρων"
102896
102897 #~ msgid "word missing"
102898 #~ msgstr "απουσιάζει η λέξη"
102899
102900 #~ msgid "x- Non applicable"
102901 #~ msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο"
102902
102903 #~ msgid "y- Sans regles de translitteration"
102904 #~ msgstr "y- Χωρίς κανόνες μεταγραφής"
102905
102906 #~ msgid "z39.50 Servers"
102907 #~ msgstr "z39.50 Διακομιστές"
102908
102909 #~ msgid "zz- Autre"
102910 #~ msgstr "zz- Άλλο"
102911
102912 #~ msgid "zz- autres"
102913 #~ msgstr "zz- άλλα"
102914
102915 #~ msgid "| Auth value:%s,"
102916 #~ msgstr "| Καθ τιμή:%s,"
102917
102918 #~ msgid "| Authority:%s,"
102919 #~ msgstr "| Καθιερωμένος όρος:%s,"
102920
102921 #~ msgid "| Koha field: %s,"
102922 #~ msgstr "Πεδίο Koha: %s,"
102923
102924 #~ msgid "| Link:%s,"
102925 #~ msgstr "| Σύνδεσμος:%s,"
102926
102927 #~ msgid "| Plugin:%s,"
102928 #~ msgstr "| Συνδεόμενη υπομονάδα:%s,"
102929
102930 #~ msgid "| See Also: %s,"
102931 #~ msgstr "| Βλέπε Επίσης: %s,"
102932
102933 #~ msgid "|- Default"
102934 #~ msgstr "|- Προκαθορισμένο"
102935
102936 #, fuzzy
102937 #~ msgid "|| Help "
102938 #~ msgstr "Βοήθεια"
102939
102940 #~ msgid "Édition:"
102941 #~ msgstr "Έκδοση:"
102942
102943 #~ msgid "—"
102944 #~ msgstr "—"
102945
102946 #~ msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
102947 #~ msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
102948
102949 #~ msgid "•"
102950 #~ msgstr "•"
102951
102952 #, fuzzy
102953 #~ msgid "
"
102954 #~ msgstr "—"
102955
102956 #~ msgid "✓"
102957 #~ msgstr "✓"