Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of el.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-15 18:53-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-10-24 08:01+0000\n"
7 "Last-Translator: s.pierros <s.pierros@thessaloniki.gr>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /el/22.05/el-GR-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1666598479.826952\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
21 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
22 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
24 #, c-format
25 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
26 msgstr "%s %s %s %s Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη "
27
28 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
29 #. %2$s: - newline="\n" | html -
30 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
31 #. %4$s:  title | html 
32 #. %5$s: - newline | html -
33 #. %6$s:  title | html 
34 #. %7$s:  barcode | html 
35 #. %8$s: - ELSE -
36 #. %9$s:  title | html 
37 #. %10$s: - newline | html -
38 #. %11$s:  title | html 
39 #. %12$s:  barcode | html 
40 #. %13$s: - END -
41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
45 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
46 msgstr ""
47 "%s %s %s %s είναι εκπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) είναι εκπρόθεσμο "
48 "%s %s είναι εμπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) επιστράφηκε σήμερα στη "
49 "βιβλιοθήκη %s "
50
51 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
52 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
53 #. %3$s:  ELSE 
54 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
55 #. %5$s:  interface | url 
56 #. %6$s:  theme | url 
57 #. %7$s:  END 
58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
59 #, c-format
60 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
61 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
62
63 #. For the first occurrence,
64 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
65 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
66 #. %3$s:  ELSE 
67 #. %4$s:  END 
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
71 #, c-format
72 msgid "%s %s %s Koha online %s "
73 msgstr "%s %s %s Koha κατάλογος %s "
74
75 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
76 #. %2$s:  biblio.title | html 
77 #. %3$s:  ELSE 
78 #. %4$s:  END 
79 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
80 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
81 #. %7$s:  END 
82 #. %8$s:  subtitle | html 
83 #. %9$s:  END 
84 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
85 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
86 #. %12$s:  i = 0 
87 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
88 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
89 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
90 #. %16$s:  END 
91 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
92 #. %18$s:  part_names.$i | html 
93 #. %19$s:  END 
94 #. %20$s:  i = i + 1 
95 #. %21$s:  END 
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
97 #, c-format
98 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
99 msgstr ""
100 "%s %s %s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
101
102 #. %1$s:  END 
103 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
104 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
105 #. %4$s:  END 
106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
107 #, c-format
108 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
109 msgstr ""
110 "%s %s %s Σημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα. "
111 "%s "
112
113 #. %1$s: ~ USE Koha ~
114 #. %2$s: ~ USE raw ~
115 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
117 #, c-format
118 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
119 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
120
121 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
122 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
123 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
124 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
125 #. %5$s:  END 
126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "%s %s %s, by %s%s "
129 msgstr "%s %s από %s %s "
130
131 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
132 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
133 #. %3$s:  END 
134 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
135 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
136 #. %6$s:  ELSE 
137 #. %7$s:  END 
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
139 #, c-format
140 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
141 msgstr "%s%s &rsaquo; %s %s %s %s Ηλεκτρονικός κατάλογος %s Koha"
142
143 #. %1$s:  IF ( library ) 
144 #. %2$s:  library.branchname | html 
145 #. %3$s:  END 
146 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
147 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
148 #. %6$s:  ELSE 
149 #. %7$s:  END 
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
151 #, c-format
152 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
153 msgstr ""
154 "%s %s &rsaquo; %s Βιβλιοθήκες &rsaquo; %s %s %s Koha online %s κατάλογος "
155
156 #. %1$s:  ELSE 
157 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
158 #. %3$s:  END 
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
160 #, c-format
161 msgid "%s %s (not approved) %s "
162 msgstr "%s %s (δεν εγκρίθηκε) %s "
163
164 #. %1$s:  ELSE 
165 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
166 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
167 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
168 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
169 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
171 #, c-format
172 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
173 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
174
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
178 #, c-format
179 msgid "%s %s Did you mean: "
180 msgstr "%s %s Μήπως εννοείτε: "
181
182 #. For the first occurrence,
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
187 #, c-format
188 msgid "%s %s End date: "
189 msgstr "%s %s Ημερομηνία λήξης: "
190
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  ELSE 
193 #. %3$s:  END 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
195 #, c-format
196 msgid "%s %s No results found. %s "
197 msgstr "%s %s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. %s "
198
199 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
200 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
201 #. %3$s:  ms_value | html 
202 #. %4$s:  ELSE 
203 #. %5$s:  END 
204 #. %6$s:  ELSE 
205 #. %7$s:  END 
206 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
207 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
208 #. %10$s:  ELSE 
209 #. %11$s:  END 
210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
211 #, c-format
212 msgid ""
213 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
214 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
215 msgstr ""
216 "%s %s Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' %s Αποτελέσματα αναζήτησης %s %s Δεν "
217 "ορίσατε κανένα κριτήριο αναζήτησης. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
218 "κατάλογος "
219
220 #. %1$s:  END 
221 #. %2$s:  ELSE 
222 #. %3$s:  END 
223 #. %4$s:  END 
224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
225 #, c-format
226 msgid ""
227 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
228 "issues %s %s "
229 msgstr ""
230 "%s %s Πρέπει να συνδεθείτε στο σύστημα αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις "
231 "ενημερώσεις με email για τα νέα τεύχη %s %s "
232
233 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
234 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "%s %s by "
238 msgstr "%s από "
239
240 #. %1$s:  i.title | html 
241 #. %2$s:  IF i.author 
242 #. %3$s:  i.author | html 
243 #. %4$s:  END 
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
245 #, c-format
246 msgid "%s %s by %s %s "
247 msgstr "%s %s από %s %s "
248
249 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
250 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
251 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
252 #. %4$s:  END 
253 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
254 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
258 msgstr "%s από %s %s %s %s "
259
260 #. %1$s:  r.firstname | html 
261 #. %2$s:  r.surname | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
263 #, c-format
264 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
265 msgstr "%s %s οφείλει πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
266
267 #. %1$s:  firstname | $raw 
268 #. %2$s:  surname | $raw 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
270 #, c-format
271 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
272 msgstr "%s %s σας έστειλε το καλάθι από τον κατάλογό."
273
274 #. %1$s:  firstname | $raw 
275 #. %2$s:  surname | $raw 
276 #. %3$s:  shelfname | $raw 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
278 #, c-format
279 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
280 msgstr "%s %s σας έστειλε από τον κατάλογό μας, τη λίστα με τίτλο : %s."
281
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
284 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
285 #. %4$s:  ELSE 
286 #. %5$s:  END 
287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1366
288 #, c-format
289 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
290 msgstr "%s%s%s%sΣύνδεση στην πηγή%s"
291
292 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
293 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
295 #, c-format
296 msgid "%s %s's fines and charges"
297 msgstr "%s %s πρόστιμα και χρεώσεις"
298
299 #. %1$s:  added_count | html 
300 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
301 #. %3$s:  ELSE 
302 #. %4$s:  END 
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
304 #, c-format
305 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
306 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s προστέθηκαν επιτυχώς."
307
308 #. %1$s:  deleted_count | html 
309 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
310 #. %3$s:  ELSE 
311 #. %4$s:  END 
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
313 #, c-format
314 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
315 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s διαγράφηκαν επιτυχώς."
316
317 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
318 #. %2$s:  ELSE 
319 #. %3$s:  END 
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
321 #, c-format
322 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
323 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s και %s "
324
325 #. %1$s:  bibliotitle | html 
326 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
328 #, c-format
329 msgid "%s (Record no. %s)"
330 msgstr "%s (Αριθ. εγγραφής %s)"
331
332 #. For the first occurrence,
333 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid "%s (default)"
338 msgstr "Προκαθορισμένο"
339
340 #. %1$s:  ELSE 
341 #. %2$s:  END 
342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
343 #, c-format
344 msgid "%s 0 records %s "
345 msgstr "%s 0 εγγραφές %s "
346
347 #. %1$s:  USE raw -
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
349 #, c-format
350 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
351 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
352
353 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
354 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
355 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
357 #, c-format
358 msgid "%s Account frozen %s %s "
359 msgstr "%s Ο λογαριασμός έχει κλειδώσει %s %s "
360
361 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
362 #. %2$s:  END 
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
367 "resolve this problem. %s "
368 msgstr ""
369 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του pdf αρχείου. Παρακαλούμε "
370 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της Βιβλιοθήκης για την επίλυση του "
371 "προβλήματος. %s "
372
373 #. %1$s:  ELSE 
374 #. %2$s:  END 
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
376 #, c-format
377 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
378 msgstr ""
379 "%s Επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για να αποχωρήσετε από τον σύλλογο. %s "
380
381 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
382 #. %2$s:  ELSE 
383 #. %3$s:  END 
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
385 #, c-format
386 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
387 msgstr "%s Διαγραφή %s Διαγραφή λίστας %s "
388
389 #. %1$s:  END 
390 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
392 #, c-format
393 msgid "%s Holds (%s) "
394 msgstr "%s Κρατήσεις (%s)"
395
396 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
397 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
398 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
399 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
400 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
401 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
402 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
403 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
404 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
405 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
406 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
407 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
408 #. %13$s:  ELSE 
409 #. %14$s:  END 
410 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
411 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
412 #. %17$s:  ELSE 
413 #. %18$s:  END 
414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
418 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
419 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
420 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
421 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
422 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
423 msgstr ""
424 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
425 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
426 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
427 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
428 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
429 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
430
431 #. For the first occurrence,
432 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
435 #, c-format
436 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
437 msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
438
439 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
441 #, c-format
442 msgid "%s Internet user critics"
443 msgstr "%s Κριτικές χρηστών διαδικτύου"
444
445 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
446 #. %2$s:  ELSE 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
448 #, c-format
449 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
450 msgstr ""
451 "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε "
452 "με τη βιβλιοθήκη. %s "
453
454 #. %1$s:  ELSE 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
456 #, c-format
457 msgid "%s Item in transit to "
458 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
459
460 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
462 #, c-format
463 msgid "%s Item waiting at "
464 msgstr "%s Τεκμήριο σε αναμονή σε "
465
466 #. %1$s:  issues_count | html 
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
468 #, c-format
469 msgid "%s Item(s) checked out"
470 msgstr "%s Δανεισμένα τεκμήρια"
471
472 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
473 #. %2$s:  ELSE 
474 #. %3$s:  END 
475 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
476 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
477 #. %6$s:  ELSE 
478 #. %7$s:  END 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
483 "online%s catalog "
484 msgstr ""
485 "%s Σύνδεση στο λογαριασμό σας %s Απενεργοποιημένη σύνδεση καταλόγου %s "
486 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
487
488 #. For the first occurrence,
489 #. %1$s:  END 
490 #. %2$s:  provider.description | html 
491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid "%s Log in with %s "
496 msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google"
497
498 #. %1$s:  IF !holds 
499 #. %2$s:  ELSE 
500 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
502 #, c-format
503 msgid "%s No data available %s %s "
504 msgstr "%s Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα %s %s "
505
506 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
507 #. %2$s:  LibraryName | html 
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
509 #, c-format
510 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
511 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στον κατάλογο %s. "
512
513 #. %1$s:  ELSE 
514 #. %2$s:  END # / IF results 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
516 #, c-format
517 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
518 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Δοκιμάστε άλλα φίλτρα. %s "
519
520 #. %1$s:  ELSE 
521 #. %2$s:  END 
522 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
523 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
524 #. %5$s:  END 
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
526 #, c-format
527 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
528 msgstr "%s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s "
529
530 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s Not allowed "
534 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται"
535
536 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
538 #, c-format
539 msgid "%s Professional critics"
540 msgstr "%s Επαγγελματικές κριτικές"
541
542 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
544 #, c-format
545 msgid "%s Quotations"
546 msgstr "%s Αποσπάσματα"
547
548 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
549 #. %2$s:  END 
550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
551 #, c-format
552 msgid "%s Renewal not allowed %s "
553 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται η ανανέωση %s "
554
555 #. For the first occurrence,
556 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
557 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
558 #. %3$s:  ELSE 
559 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
560 #. %5$s:  END 
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
563 #, c-format
564 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
565 msgstr ""
566 "%s Δημιουργήθηκε περιορισμός από τη διαδικασία εκπρόθεσμων %s %s %s %s "
567
568 #. %1$s:  LibraryName | html 
569 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
570 #. %3$s:  query_desc | html 
571 #. %4$s:  END 
572 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
573 #. %6$s:  limit_desc | html 
574 #. %7$s:  END 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
576 #, c-format
577 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
578 msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'%s"
579
580 #. LINK
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
582 msgid "%s Search RSS feed"
583 msgstr "%s Αναζήτηση ροής RSS"
584
585 #. %1$s:  LibraryName | html 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
587 #, c-format
588 msgid "%s Self check-in"
589 msgstr "%s Αυτο-επιστροφή"
590
591 #. %1$s:  LibraryName | html 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
593 #, c-format
594 msgid "%s Self checkout system"
595 msgstr "%s Σύστημα αυτόματου δανεισμού"
596
597 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
599 #, c-format
600 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
601 msgstr "%s Ο σύνδεσμος που επιλέξατε είναι είτε λανθασμένος ή έχει λήξει. "
602
603 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
604 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
606 #, c-format
607 msgid "%s The passwords do not match. %s "
608 msgstr "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμπίπτουν. %s "
609
610 #. %1$s:  IF error 
611 #. %2$s:  ELSE 
612 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
614 #, c-format
615 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
616 msgstr "%s Δεν βρέθηκε αυτό το ppn στην υπηρεσία idref. %s %s "
617
618 #. %1$s:  ELSE 
619 #. %2$s:  END 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
621 #, c-format
622 msgid "%s This record has no items. %s "
623 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
624
625 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
627 #, c-format
628 msgid "%s Video extracts"
629 msgstr "%s Αποσπάσματα βίντεο"
630
631 #. %1$s:  ELSE 
632 #. %2$s:  END 
633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
634 #, c-format
635 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
636 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s "
637
638 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
639 #. %2$s:  ELSE 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
641 #, c-format
642 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
643 msgstr "%s Δεν έχετε δανειστεί τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη. %s "
644
645 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
647 #, c-format
648 msgid "%s holdings"
649 msgstr "%s αντίτυπα"
650
651 #. For the first occurrence,
652 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
655 #, c-format
656 msgid "%s items are on order."
657 msgstr "%s τεκμήριο είναι σε σειρά."
658
659 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
660 #. %2$s:  total | html 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
662 #, c-format
663 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
664 msgstr ""
665 "%s από %s αποτελέσματα φορτώθηκαν, βελτιώστε την αναζήτησή σας για να δείτε "
666 "άλλες εγγραφές"
667
668 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
670 #, c-format
671 msgid "%s per day"
672 msgstr "%s ανά ημέρα"
673
674 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
676 #, c-format
677 msgid "%s per hour"
678 msgstr "%s ανά ώρα"
679
680 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
681 #. %2$s:  IF authtypetext 
682 #. %3$s:  authtypetext | html 
683 #. %4$s:  END 
684 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
685 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
686 #. %7$s:  ELSE 
687 #. %8$s:  END 
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
692 msgstr ""
693 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s%sKoha online"
694 "%s κατάλογος"
695
696 #. For the first occurrence,
697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
698 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
699 #. %3$s:  ELSE 
700 #. %4$s:  END 
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
705 #, c-format
706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
707 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
708
709 #. LINK
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
712 msgstr "%s%s%sKoha%s πρόσφατα σχόλια"
713
714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
715 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
716 #. %3$s:  ELSE 
717 #. %4$s:  END 
718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
719 #, c-format
720 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
721 msgstr "%s%s%sΚατάλογος βιβλιοθήκης%s"
722
723 #. %1$s:  IF meta.value 
724 #. %2$s:  meta.value | html 
725 #. %3$s:  ELSE 
726 #. %4$s:  END 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
728 #, c-format
729 msgid "%s%s%sN/A%s"
730 msgstr "%s%s%sN/A%s"
731
732 #. %1$s:  IF page 
733 #. %2$s:  page.title | html 
734 #. %3$s:  ELSE 
735 #. %4$s:  END 
736 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
737 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
738 #. %7$s:  ELSE 
739 #. %8$s:  END 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
743 msgstr "Εικόνες για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
744
745 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
746 #. %2$s:  USE Koha 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
748 #, c-format
749 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
750 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
751
752 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
753 #. %2$s:  ELSE 
754 #. %3$s:  END 
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
756 #, fuzzy, c-format
757 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
758 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
759
760 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
761 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
762 #. %3$s:  ELSE 
763 #. %4$s:  END 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
765 #, c-format
766 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
767 msgstr "%s(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)%s(ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ)%s(ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ)%s"
768
769 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
770 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
771 #. %3$s:  END 
772 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
773 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
774 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
775 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
776 #. %8$s:  END 
777 #. %9$s:  END 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
779 #, c-format
780 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
781 msgstr "%s, %s,%s %s μέχρι %s %s έως %s %s %s "
782
783 #. For the first occurrence,
784 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
785 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
789 #, c-format
790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
792
793 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
794 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
796 #, c-format
797 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
798 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
799
800 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
801 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
802 #. %3$s:  review.reviewid | html 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
804 #, c-format
805 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
807
808 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
810 #, c-format
811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
813
814 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
815 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
817 #, c-format
818 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
819 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
820
821 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
822 #. %2$s:  query_cgi | html 
823 #. %3$s:  limit_cgi | html 
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
825 #, c-format
826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
828
829 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
830 #. %2$s:  query_cgi | html 
831 #. %3$s:  limit_cgi | html 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
833 #, c-format
834 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
835 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
836
837 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
838 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
840 #, c-format
841 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
842 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
843
844 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
846 #, c-format
847 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
848 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
849
850 #. %1$s:  IF ( total ) 
851 #. %2$s:  ELSE 
852 #. %3$s:  END 
853 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
854 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
855 #. %6$s:  ELSE 
856 #. %7$s:  END 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
861 "catalog"
862 msgstr ""
863 "%sΑποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων%sΔεν βρέθηκαν αποτελέσματα%s &rsaquo; "
864 "%s%s%sKoha online%s κατάλογος"
865
866 #. %1$s:  IF op == 'view' 
867 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
868 #. %3$s:  ELSE 
869 #. %4$s:  END 
870 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
871 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
872 #. %7$s:  ELSE 
873 #. %8$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
875 #, c-format
876 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
877 msgstr ""
878 "%sΠεριεχόμενα της %s%sΟι λίστες σας%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
879
880 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
881 #. %2$s:  END 
882 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
883 #. %4$s:  END 
884 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
885 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
886 #. %7$s:  ELSE 
887 #. %8$s:  END 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
892 "%sKoha online%s catalog"
893 msgstr ""
894 "%sΕισάγετε μια νέα πρόταση για αγορά%s %sΠροτάσεις αγορών%s &rsaquo; %s%s"
895 "%sKoha online%s κατάλογος"
896
897 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
898 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
899 #. %3$s:  END 
900 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
901 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
902 #. %6$s:  ELSE 
903 #. %7$s:  END 
904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
908 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
909 msgstr ""
910 "%sΕγγραφείτε σε μια αυτόματη υπόμνηση %s Απεγγραφείτε από μια αυτόματη "
911 "υπόμνηση %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
912
913 #. %1$s:  ELSE 
914 #. %2$s:  END 
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
916 #, c-format
917 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
918 msgstr "%sΟ καθιερωμένος όρος δεν χρησιμοποιείται σε καμία εγγραφή.%s "
919
920 #. %1$s:  ELSE 
921 #. %2$s:  END 
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
923 #, c-format
924 msgid "%sThis record has no items.%s "
925 msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
926
927 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
928 #. %2$s:  ELSE 
929 #. %3$s:  END 
930 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
931 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
932 #. %6$s:  ELSE 
933 #. %7$s:  END 
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
938 "online%s catalog"
939 msgstr ""
940 "%sΕνημερώστε τα προσωπικά σας στοιχεία%sΕγγραφή νέου λογαριασμού%s &rsaquo; "
941 "%s%s%sKoha online%s κατάλογος"
942
943 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
944 #. %2$s:  END 
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
946 #, c-format
947 msgid "%sYes%s "
948 msgstr "%sΝαι%s"
949
950 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
951 #. %2$s:  ELSE 
952 #. %3$s:  END 
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
954 #, c-format
955 msgid "%sYes%sNo%s "
956 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s "
957
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
960 #, c-format
961 msgid "&lt;&lt; Previous"
962 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
963
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
968 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
969 msgstr ""
970 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
971 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
977 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
978 msgstr ""
979 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
980 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
981
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
983 #, c-format
984 msgid ""
985 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
986 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
987 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
988 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
989 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
990 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
991 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
992 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
993 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
994 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
995 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
996 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
997 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
998 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
999 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1000 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1001 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1002 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1003 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1004 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1005 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1006 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1007 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1008 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1009 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1010 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1011 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1012 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1013 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1014 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1015 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1016 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1017 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1018 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1019 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1020 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1021 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1022 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1023 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1024 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1025 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1026 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1027 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1028 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1029 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1030 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1031 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1032 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1033 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1034 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1035 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1036 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1037 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1038 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1039 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1040 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1041 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1042 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1043 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1044 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1045 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1046 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1047 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1048 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1049 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1050 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1051 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1052 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1053 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1054 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1055 msgstr ""
1056 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1057 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1058 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1059 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1060 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1061 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1062 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1063 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1064 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1065 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1066 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1067 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1068 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1069 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1070 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1071 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1072 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1073 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1074 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1075 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1076 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1077 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1078 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1079 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1080 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1081 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1082 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1083 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1084 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1085 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1086 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1087 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1088 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1089 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1090 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1091 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1092 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1093 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1094 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1095 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1096 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1097 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1098 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1099 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1100 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1101 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1102 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1103 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1104 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1105 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1106 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1107 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1108 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1109 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1110 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1111 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1112 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1113 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1114 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1115 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1116 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1117 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1118 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1119 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1120 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1121 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1122 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1123 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1124 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1125
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1130 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1131 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1132 "GetPatronStatus&gt;"
1133 msgstr ""
1134 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1135 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1136 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1137 "GetPatronStatus&gt;"
1138
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1143 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1144 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1145 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1146 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1147 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1148 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1149 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1150 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1151 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1152 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1153 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1154 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1155 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1156 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1157 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1158 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1159 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1160 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1161 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1162 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1163 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1164 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1165 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1166 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1167 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1168 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1169 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1170 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1171 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1172 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1173 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1174 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1175 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1176 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1177 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1178 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1179 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1180 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1181 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1182 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1183 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1184 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1185 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1186 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1187 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1188 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1189 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1190 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1191 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1192 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1193 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1194 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1195 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1196 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1197 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1198 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1199 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1200 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1201 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1202 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1203 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1204 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1205 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1206 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1207 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1208 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1209 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1210 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1211 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1212 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1213 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1214 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1215 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1216 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1217 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1218 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1219 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1220 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1221 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1222 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1223 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1224 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1225 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1226 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1227 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1228 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1229 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1230 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1231 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1232 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1233 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1234 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1235 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1236 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1237 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1238 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1239 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1240 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1241 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1242 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1243 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1244 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1245 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1246 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1247 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1248 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1249 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1250 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1251 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1252 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1253 msgstr ""
1254 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1255 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1256 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1257 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1258 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1259 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1260 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1261 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1262 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1263 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1264 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1265 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1266 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1267 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1268 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1269 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1270 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1271 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1272 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1273 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1274 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1275 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1276 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1277 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1278 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1279 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1280 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1281 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1282 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1283 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1284 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1285 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1286 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1287 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1288 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1289 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1290 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1291 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1292 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1293 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1294 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1295 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1296 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1297 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1298 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1299 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1300 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1301 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1302 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1303 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1304 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1305 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1306 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1307 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1308 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1309 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1310 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1311 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1312 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1313 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1314 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1315 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1316 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1317 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1318 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1319 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1320 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1321 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1322 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1323 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1324 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1325 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1326 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1327 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1328 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1329 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1330 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1331 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1332 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1333 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1334 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1335 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1336 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1337 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1338 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1339 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1340 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1341 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1342 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1343 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1344 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1345 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1346 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1347 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1348 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1349 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1350 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1351 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1352 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1353 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1354 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1355 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1356 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1357 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1358 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1359 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1360 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1361 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1362 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1363 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1364 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1365
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1370 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1371 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1372 msgstr ""
1373 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1374 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1375 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1376
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1382 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1383 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1384 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1385 msgstr ""
1386 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1387 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1388 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1389 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1390
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1395 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1396 msgstr ""
1397 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1398 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1404 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1405 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1406 msgstr ""
1407 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1408 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1409 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1410
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1415 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1416 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1417 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1418 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1419 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1420 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1421 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1422 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1423 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1424 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1425 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1426 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1427 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1428 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1429 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1430 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1431 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1432 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1433 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1434 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1435 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1436 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1437 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1438 msgstr ""
1439 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1440 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1441 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1442 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1443 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1444 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1445 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1446 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1447 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1448 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1449 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1450 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1451 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1452 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1453 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1454 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1455 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1456 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1457 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1458 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1459 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1460 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1461 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1462 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1463
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1468 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1469 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1470 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1471 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1472 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1473 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1474 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1475 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1476 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1477 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1478 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1479 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1480 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1481 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1482 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1483 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1484 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1485 msgstr ""
1486 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1487 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1488 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1489 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1490 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1491 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1492 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1493 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1494 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1495 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1496 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1497 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1498 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1499 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1500 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1501 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1502 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1503 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1504
1505 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1506 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1508 #, c-format
1509 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1510 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (από το %s του ποσοστού)"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1513 #, c-format
1514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας ως φράση"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1518 #, c-format
1519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1523 #, c-format
1524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου ως φράση"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1528 #, c-format
1529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συλλογικό όργανο"
1531
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1533 #, c-format
1534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1536
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1538 #, c-format
1539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1541
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1543 #, c-format
1544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; λέξεις κλειδιά ως φράση"
1546
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1548 #, c-format
1549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο"
1551
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1553 #, c-format
1554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο ως φράση"
1556
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1558 #, c-format
1559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και ευρύτεροι όροι"
1561
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1563 #, c-format
1564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και στενότεροι όροι"
1566
1567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1568 #, c-format
1569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1570 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και σχετικοί όροι"
1571
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1573 #, c-format
1574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα ως φράση"
1576
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1578 #, c-format
1579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος ως φράση"
1581
1582 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1584 #, c-format
1585 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1586 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s ψήφοι)"
1587
1588 #. For the first occurrence,
1589 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1590 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1591 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1592 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1593 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1594 #. %6$s:  END 
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1601 #, c-format
1602 msgid ""
1603 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1604 "must be seen by the library %s )"
1605 msgstr ""
1606 "( %s από %s ανανεώσεις απομένουν %s / %s από %s ανανεώσεις απόμειναν πριν "
1607 "απαιτηθεί να γίνει επίβλεψη στο τεκμήριο από τη βιβλιοθήκη %s )"
1608
1609 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1611 #, c-format
1612 msgid "(%s biblios)"
1613 msgstr "(%s biblios)"
1614
1615 #. For the first occurrence,
1616 #. %1$s:  overdues_count | html 
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1621 #, c-format
1622 msgid "(%s total)"
1623 msgstr "(%s συνολικά)"
1624
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1626 #, c-format
1627 msgid "(Accruing)"
1628 msgstr "(Συσσωρευμένο)"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "(Acronym)"
1633 msgstr "ακρωνύμιο"
1634
1635 #. For the first occurrence,
1636 #. SCRIPT
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1638 msgid "(All)"
1639 msgstr "(Όλα)"
1640
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1645 msgstr ""
1646 "(Το barcode δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων, παρακαλώ επικοινωνήστε με το "
1647 "προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1648
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "(Broader heading)"
1652 msgstr "Ευρύτερος όρος"
1653
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1655 #, c-format
1656 msgid "(Cancelled)"
1657 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
1658
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
1660 #, c-format
1661 msgid "(Checked out)"
1662 msgstr "(Δανεισμένο)"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "(Earlier heading)"
1667 msgstr "%sa - Προγενέστερη επικεφαλίδα"
1668
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1670 #, c-format
1671 msgid "(Forgiven)"
1672 msgstr "(Διαγραμμένο)"
1673
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1675 #, c-format
1676 msgid "(Hides shelf browser)"
1677 msgstr "(Απόκρυψη περιήγησης ραφιών)"
1678
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "(Immediate parent body)"
1682 msgstr "%st - Άμεση γονική οντότητα"
1683
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1688 "for assistance)"
1689 msgstr ""
1690 "(Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί και έχει μπλοκαριστεί η επιστροφή βάσει "
1691 "πολιτικής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για "
1692 "βοήθεια)"
1693
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "(Later heading)"
1697 msgstr "%sb - Μεταγενέστερη επικεφαλίδα"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1700 #, c-format
1701 msgid "(Lost)"
1702 msgstr "(Χαμένο)"
1703
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid "(Musical composition)"
1707 msgstr "%sf - Μουσική σύνθεση"
1708
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "(Narrower heading)"
1712 msgstr "Στενότερος Όρος"
1713
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1716 #, c-format
1717 msgid "(Not supported by Koha)"
1718 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται από το Koha)"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1724 #, c-format
1725 msgid "(Not supported yet)"
1726 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται ακόμη)"
1727
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1729 #, c-format
1730 msgid "(On-site checkout)"
1731 msgstr "Κατ' εξαίρεση δανεισμός"
1732
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
1735 #, c-format
1736 msgid "(Opens below)"
1737 msgstr "(Άνοιγμα παρακάτω)"
1738
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1750 #, c-format
1751 msgid "(Optional)"
1752 msgstr "(Προαιρετικό)"
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1758 #, c-format
1759 msgid "(Optional, default 0)"
1760 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 0)"
1761
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1763 #, c-format
1764 msgid "(Optional, default 1)"
1765 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 1)"
1766
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1769 #, c-format
1770 msgid ""
1771 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1772 "online.)"
1773 msgstr ""
1774 "(Σημείωση: μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού "
1775 "σας αν γίνει υποβολή διαδικτυακά.)"
1776
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1778 #, c-format
1779 msgid "(Refunded)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1783 #, c-format
1784 msgid "(Replaced)"
1785 msgstr "(Αντικαταστάθηκε)"
1786
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1809 #, c-format
1810 msgid "(Required)"
1811 msgstr "(Υποχρεωτικό)"
1812
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1814 #, c-format
1815 msgid "(Returned)"
1816 msgstr "(Επιστράφηκε)"
1817
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1822 msgstr ""
1823 "( Το βιβλίο δεν είναι δανεισμένο αυτή τη στιγμή, παρακαλώ επικοινωνήστε με "
1824 "το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1830 "library staff for assistance)"
1831 msgstr ""
1832 "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί στο τερματικό αυτό-εξυπηρέτησης, "
1833 "παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1834
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1839 "assistance)"
1840 msgstr ""
1841 "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί σε αυτή τη βιβλιοθήκη, παρακαλώ "
1842 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1843
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1848 "assistance)"
1849 msgstr ""
1850 "(Εμφανίστηκε πρόβλημα κατά την επιστροφή του τεκμηρίου, παρακαλώ "
1851 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1852
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1857 #, c-format
1858 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1859 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OAI-PMH αντ'αυτού)"
1860
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1862 #, c-format
1863 msgid "(Use OPAC instead)"
1864 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OPAC αντ'αυτού)"
1865
1866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1868 #, c-format
1869 msgid "(Use SRU instead)"
1870 msgstr "(Χρησιμοποιήστε SRU αντ'αυτού)"
1871
1872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1873 #, c-format
1874 msgid "(Voided)"
1875 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
1876
1877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1880 #, c-format
1881 msgid "(done)"
1882 msgstr "(έγινε)"
1883
1884 #. SCRIPT
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1886 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1887 msgstr "(φιλτραρισμένο από _MAX_ συνολικά εγγραφές)"
1888
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1890 #, c-format
1891 msgid "(on hold)"
1892 msgstr "(σε κράτηση)"
1893
1894 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1896 #, c-format
1897 msgid "(only %s)"
1898 msgstr "(μόνο %s)"
1899
1900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1902 #, c-format
1903 msgid "(overdue)"
1904 msgstr "(εκπρόθεσμο)"
1905
1906 #. For the first occurrence,
1907 #. %1$s:  priority | html 
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
1910 #, c-format
1911 msgid "(priority %s)"
1912 msgstr "(προτεραιότητα %s)"
1913
1914 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1915 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1916 #. %3$s:  END 
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1918 #, c-format
1919 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1920 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
1921
1922 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1923 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1924 #. %3$s:  END 
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1926 #, c-format
1927 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1928 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:%s %s%s)."
1929
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1934 #, c-format
1935 msgid "(remove)"
1936 msgstr "(αφαίρεση)"
1937
1938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1940 #, c-format
1941 msgid "-- Choose --"
1942 msgstr "-- Επιλογή --"
1943
1944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1946 #, c-format
1947 msgid "-- Choose format --"
1948 msgstr "-- Επιλογή διάταξης--"
1949
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1951 #, c-format
1952 msgid "-- none -- "
1953 msgstr "-- κανένα -- "
1954
1955 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1956 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1960 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1965 msgstr ""
1966 ". Επιλέξτε \"Επιβεβαίωση της πρότασης σας\" για να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα. "
1967 "%s %s %s "
1968
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1970 #, c-format
1971 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1972 msgstr ""
1973 ". Μόλις επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, κανένας δεν μπορεί να ανακτήσει τη λίστα!"
1974
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1976 #, c-format
1977 msgid ". Please contact the library for more information."
1978 msgstr ""
1979 ". Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
1980
1981 #. %1$s:  ELSE 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #. %3$s:  END 
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1985 #, c-format
1986 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1987 msgstr ".%sΈχετε ανεξόφλητα πρόστιμα.%s %s "
1988
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1990 #, c-format
1991 msgid "...or..."
1992 msgstr "...ή..."
1993
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1995 #, c-format
1996 msgid "0.00"
1997 msgstr "0.00"
1998
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2000 #, c-format
2001 msgid "000 "
2002 msgstr "000 "
2003
2004 #. SPAN
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
2008 msgid "0000-00-00"
2009 msgstr "0000-00-00"
2010
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2013 #, c-format
2014 msgid "1 item is on order."
2015 msgstr "1 τεκμήριο είναι σε σειρά."
2016
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2018 #, c-format
2019 msgid "10 titles"
2020 msgstr "10 τίτλων"
2021
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2023 #, c-format
2024 msgid "100 titles"
2025 msgstr "100 τίτλων"
2026
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2029 #, c-format
2030 msgid "12 months"
2031 msgstr "12 μήνες"
2032
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2034 #, c-format
2035 msgid "15 titles"
2036 msgstr "15 τίτλων"
2037
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2039 #, c-format
2040 msgid "20 titles"
2041 msgstr "20 τίτλων"
2042
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2045 #, c-format
2046 msgid "3 months"
2047 msgstr "3 μήνες"
2048
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2050 #, c-format
2051 msgid "30 titles"
2052 msgstr "30 τίτλων"
2053
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2055 #, c-format
2056 msgid "40 titles"
2057 msgstr "40 τίτλων"
2058
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2060 #, c-format
2061 msgid "50 titles"
2062 msgstr "50 τίτλων"
2063
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2066 #, c-format
2067 msgid "6 months"
2068 msgstr "6 μήνες"
2069
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2074 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2075 msgstr ""
2076 ": Αυτό το αίτημα είναι αποδεκτό εάν πληρείτε όλες τις προϋποθέσεις της "
2077 "Βιβλιοθήκης. Με την υποβολή της αίτησης, δεν αποκτάτε δικαίωμα δανεισμού του "
2078 "υλικού της βιβλιοθήκης."
2079
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2081 #, c-format
2082 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2083 msgstr ""
2084 "Ένα email επιβεβαίωσης θα αποσταλεί σύντομα στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση "
2085
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2087 #, c-format
2088 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2089 msgstr ""
2090 "Χρεωθήκατε τέλη κράτησης στον λογαριασμό σας για την παραλαβή αυτού του "
2091 "αντιτύπου."
2092
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2094 #, c-format
2095 msgid "A librarian"
2096 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
2097
2098 #. %1$s:  message_value | html 
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2103 msgstr ""
2104 "Έχει ήδη αναρτηθεί σε ένα λογαριασμό μια πληρωμή με id συναλλαγής '%s'."
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "A similar document already exists: "
2109 msgstr ") %s Ένα παρόμοιο έγγραφο υπάρχει ήδη: "
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2112 #, c-format
2113 msgid "A specific item"
2114 msgstr "Ένα συγκεκριμένο τεκμήριο"
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2117 #, c-format
2118 msgid "About the author"
2119 msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα"
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
2122 #, c-format
2123 msgid "Abstracts/summaries"
2124 msgstr "Επιτομές/περιλήψεις"
2125
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "Accept"
2129 msgstr "Αποδοχή"
2130
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
2132 #, c-format
2133 msgid "Accepted by the library"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2139 #, c-format
2140 msgid "Access denied"
2141 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2148 "Please contact the library. "
2149 msgstr ""
2150 "Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας. "
2151 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. "
2152
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "Account creation fee"
2156 msgstr "Κόστος διαχείρισης λογαριασμού"
2157
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2161 msgstr ""
2162 "%s Η ταυτοποίηση του λογαριασμού με το συγκεκριμένο email είναι διφορούμενη. "
2163
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "Account payment"
2167 msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
2168
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "Account renewal fee"
2172 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
2173
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2175 #, c-format
2176 msgid "Acquired in the last:"
2177 msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
2178
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2181 #, c-format
2182 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2183 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Νεότερα προς παλαιότερα"
2184
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2187 #, c-format
2188 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2189 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Παλαιότερα προς νεότερα"
2190
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "Acronym"
2194 msgstr "ακρωνύμιο"
2195
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "Actions"
2199 msgstr "Τοποθεσίες"
2200
2201 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2207 msgid "Add"
2208 msgstr "Προσθήκη"
2209
2210 #. %1$s:  total | html 
2211 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2213 #, c-format
2214 msgid "Add %s items to %s"
2215 msgstr "Προσθήκη %s αντιτύπων σε %s"
2216
2217 #. A
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2219 msgid "Add another field"
2220 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
2221
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2224 #, c-format
2225 msgid "Add note"
2226 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
2227
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2229 #, c-format
2230 msgid "Add tag"
2231 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης"
2232
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2234 #, c-format
2235 msgid "Add tag(s)"
2236 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης(-εων)"
2237
2238 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2240 #, c-format
2241 msgid "Add to %s"
2242 msgstr "Προσθήκη σε %s"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2245 #, c-format
2246 msgid "Add to a list"
2247 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2250 #, c-format
2251 msgid "Add to a new list:"
2252 msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2255 #, c-format
2256 msgid "Add to cart"
2257 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
2258
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2260 #, c-format
2261 msgid "Add to list:"
2262 msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
2263
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2265 #, c-format
2266 msgid "Add to your cart"
2267 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
2268
2269 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2270 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2271 #. %3$s:  ELSE 
2272 #. %4$s:  END 
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2274 #, c-format
2275 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2276 msgstr "Εισαγωγή στη λίστα σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2277
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2279 #, c-format
2280 msgid "Add to..."
2281 msgstr "Προσθήκη σε..."
2282
2283 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2285 #, c-format
2286 msgid "Added %s by"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2291 #, c-format
2292 msgid "Added %s by you"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2296 #, c-format
2297 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2298 msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου για βιβλία/έντυπο ύλικό"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
2301 #, c-format
2302 msgid "Additional information"
2303 msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
2308 #, c-format
2309 msgid "Address 2:"
2310 msgstr "Διεύθυνση 2:"
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
2315 #, c-format
2316 msgid "Address:"
2317 msgstr "Διεύθυνση:"
2318
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2320 #, c-format
2321 msgid "Adolescent"
2322 msgstr "Εφηβικό"
2323
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2325 #, c-format
2326 msgid "Adult"
2327 msgstr "Ενήλικο"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "Advance notice"
2332 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
2333
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2338 #, c-format
2339 msgid "Advanced search"
2340 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
2341
2342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2344 #. %3$s:  ELSE 
2345 #. %4$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2347 #, c-format
2348 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2349 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2352 #, c-format
2353 msgid "Alert staff of your arrival "
2354 msgstr ""
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2358 #, c-format
2359 msgid "All"
2360 msgstr "Όλα"
2361
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2366 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2367 "it so you may use it."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2371 #, c-format
2372 msgid "All collections"
2373 msgstr "Όλες οι συλλογές"
2374
2375 #. SCRIPT
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2377 msgid "All holds will be suspended."
2378 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανασταλλούν."
2379
2380 #. SCRIPT
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2382 msgid "All holds will resume."
2383 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανακληθούν."
2384
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2386 #, c-format
2387 msgid "All item types"
2388 msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2393 #, c-format
2394 msgid "All libraries"
2395 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2398 #, c-format
2399 msgid "All tags"
2400 msgstr "Όλες οι ετικέτες"
2401
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2403 #, c-format
2404 msgid "Allow auto-renewal: "
2405 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2408 #, c-format
2409 msgid "Allow changes to contents from: "
2410 msgstr "Να επιτρέπονται αλλαγές στα περιεχόμενα από: "
2411
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2414 #, c-format
2415 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2416 msgstr "Να επιτρέπεται ο εγγυητής σας να έχει πρόσβαση στους δανεισμούς σας;"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2420 #, c-format
2421 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2422 msgstr "Επιτρέπετε στον κηδεμόνα να βλέπει τα πρόστιμά σας;"
2423
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2428 "card expires."
2429 msgstr ""
2430 "Επίσης σημειώστε ότι πρέπει να επιστρέψετε όλα τα δανεισμένα τεκμήρια προτού "
2431 "λήξει η κάρτα σας."
2432
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2434 #, c-format
2435 msgid "Alternate address"
2436 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2439 #, c-format
2440 msgid "Alternate address information: "
2441 msgstr "Πληροφορίες εναλλακτικής διεύθυνσης: "
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
2444 #, c-format
2445 msgid "Alternate contact"
2446 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
2447
2448 #. SCRIPT
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2450 msgid "Always available"
2451 msgstr "Πάντα διαθέσιμο"
2452
2453 #. A
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2456 msgid "Amazon cover image"
2457 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου από Amazon"
2458
2459 #. SCRIPT
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2461 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2462 msgstr ""
2463 "Εικόνα εξωφύλλου από Amazon (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
2464
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2469 #, c-format
2470 msgid "Amount"
2471 msgstr "Ποσό"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2475 #, c-format
2476 msgid "Amount outstanding"
2477 msgstr "Εναπομένον ποσό"
2478
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2480 #, c-format
2481 msgid "Amount to pay: "
2482 msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
2483
2484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2485 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2486 #. %3$s:  ELSE 
2487 #. %4$s:  END 
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2489 #, c-format
2490 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2491 msgstr "Προέκυψε σφάλμα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid ""
2496 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2497 "your library."
2498 msgstr ""
2499 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
2500
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2504 msgstr ""
2505 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
2506
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "An error has occurred."
2510 msgstr "Προέκυψε σφάλμα. "
2511
2512 #. %1$s:  shelfname | html 
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
2514 #, c-format
2515 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2516 msgstr ""
2517 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας. Το όνομα %s "
2518 "χρησιμοποιείται."
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2521 #, c-format
2522 msgid "An error occurred when creating this list."
2523 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας."
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2526 #, c-format
2527 msgid "An error occurred when deleting this list."
2528 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της λίστας."
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2531 #, c-format
2532 msgid "An error occurred when updating this list."
2533 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της λίστας."
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2536 #, c-format
2537 msgid "An error occurred while processing your request."
2538 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας."
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2541 #, c-format
2542 msgid "An error occurred, please try again. "
2543 msgstr "Προέκυψε σφάλμα, παρακαλώ δοκιμάστε πάλι. "
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2549 "exist."
2550 msgstr ""
2551 "Ένας σύνδεσμος στην αρχική σελίδα του καταλόγου δεν είναι έγκυρος και η "
2552 "σελίδα δεν υπάρχει."
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2555 #, c-format
2556 msgid "An invitation to share list "
2557 msgstr "Πρόσκληση για κοινοποίηση λίστας "
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid ""
2562 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2563 "assistance."
2564 msgstr ""
2565 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε "
2566 "περισσότερη βοήθεια."
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2569 #, c-format
2570 msgid "Any"
2571 msgstr "Οποιοδήποτε"
2572
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2574 #, c-format
2575 msgid "Any audience"
2576 msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
2577
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2579 #, c-format
2580 msgid "Any content"
2581 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2584 #, c-format
2585 msgid "Any format"
2586 msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2589 #, c-format
2590 msgid "Any item "
2591 msgstr "Οποιοδήποτε τεκμήριο "
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "Any item group"
2596 msgstr "Οποιοδήποτε τεκμήριο "
2597
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2600 #, c-format
2601 msgid "Any item type"
2602 msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος τεκμηρίου"
2603
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2605 #, c-format
2606 msgid "Anyone seeing this list"
2607 msgstr "Οποιοσδήποτε βλέπει αυτή τη λίστα"
2608
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2610 #, c-format
2611 msgid "Apply field weights to search "
2612 msgstr "Ορίστε το βάρος πεδίου στην αναζήτηση"
2613
2614 #. SCRIPT
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2616 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2617 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την αίτηση άρθρου;"
2618
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. SCRIPT
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2623 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2624 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε την κράτησή;"
2625
2626 #. SCRIPT
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2628 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2629 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δανειστείτε αυτό το τεκμήριο;"
2630
2631 #. SCRIPT
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2633 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2634 msgstr ""
2635 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές από το "
2636 "ιστορικό σας;"
2637
2638 #. SCRIPT
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2640 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2641 msgstr ""
2642 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την(τις) επισημείωση(εις);"
2643
2644 #. SCRIPT
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2646 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2647 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτές τις προτάσεις;"
2648
2649 #. For the first occurrence,
2650 #. SCRIPT
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2652 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2653 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τη λίστα;"
2654
2655 #. SCRIPT
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2657 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2658 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτήν την πρόταση αγοράς;"
2659
2660 #. SCRIPT
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2662 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2663 msgstr ""
2664 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το ιστορικό αναζήτησης σας;"
2665
2666 #. SCRIPT
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2668 msgid ""
2669 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2670 "the list."
2671 msgstr ""
2672 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε το διαμοιρασμό; Δεν θα μπορείτε "
2673 "να έχετε πρόσβαση στη λίστα."
2674
2675 #. SCRIPT
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2677 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2678 msgstr ""
2679 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτά τα τεκμήρια από τη λίστα;"
2680
2681 #. SCRIPT
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2683 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2684 msgstr ""
2685 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτό το τεκμήριο από τη λίστα;"
2686
2687 #. For the first occurrence,
2688 #. SCRIPT
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2691 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2692 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτήν την ανάκληση;"
2693
2694 #. SCRIPT
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2696 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2697 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
2698
2699 #. SCRIPT
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2703 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε την κράτησή;"
2704
2705 #. SCRIPT
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2707 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2708 msgstr ""
2709 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε όλες τις κρατήσεις σας που "
2710 "είναι σε αναμονή;"
2711
2712 #. SCRIPT
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2714 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2715 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επιστρέψετε αυτό το τεκμήριο;"
2716
2717 #. SCRIPT
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2719 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2720 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αναστείλετε όλες τις κρατήσεις σας;"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2724 #, c-format
2725 msgid "Arrived"
2726 msgstr "Αφίχθη"
2727
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2729 #, fuzzy, c-format
2730 msgid "Article request fee"
2731 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
2732
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2734 #, c-format
2735 msgid "Article requests"
2736 msgstr "Αιτήματα άρθρων"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2739 #, c-format
2740 msgid "Article requests "
2741 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
2742
2743 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2745 #, c-format
2746 msgid "Article requests (%s)"
2747 msgstr "Αιτήματα άρθρων (%s)"
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2750 #, c-format
2751 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2752 msgstr ""
2753 "Ως δημιουργός μιας λίστας δε μπορείτε να αποδεχτείτε πρόσκληση για την "
2754 "κοινοποίηση της."
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2757 #, c-format
2758 msgid "Ask for a discharge"
2759 msgstr "Ζητήστε αποδέσμευση"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "Ask for discharge"
2764 msgstr "Ζητήστε αποδέσμευση"
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2770 "and start over."
2771 msgstr ""
2772 "Σε οποιοδήποτε βήμα, επιλέγοντας το κουμπί 'Ακύρωση' θα διαγράψει τα "
2773 "σαρωμένα barcodes και θα ξεκινήσει από την αρχή."
2774
2775 #. OPTION
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2777 msgid "At least one item is available at this library"
2778 msgstr "Τουλάχιστον ένα αντίτυπο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη"
2779
2780 #. For the first occurrence,
2781 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
2784 #, c-format
2785 msgid "At library: %s"
2786 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
2787
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2789 #, c-format
2790 msgid "Audience"
2791 msgstr "Κοινό"
2792
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2794 #, c-format
2795 msgid "Audiovisual profile:"
2796 msgstr "Οπτικοακουστικό προφίλ:"
2797
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2801 #, c-format
2802 msgid "AuthenticatePatron"
2803 msgstr "ΕπαλήθευσηΜέλους"
2804
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2809 "patron."
2810 msgstr ""
2811 "Επικυρώνει τον κωδικό χρήστη και επιστρέφει στο μέλος το αναγνωριστικό."
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2828 #, c-format
2829 msgid "Author"
2830 msgstr "Συγγραφέας"
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2836 #, c-format
2837 msgid "Author (A-Z)"
2838 msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)"
2839
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2844 #, c-format
2845 msgid "Author (Z-A)"
2846 msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2849 #, fuzzy, c-format
2850 msgid "Author identifiers"
2851 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2854 #, c-format
2855 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2856 msgstr "Πληροφορίες για τον συγγραφέα από το Syndetics"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2859 #, c-format
2860 msgid "Author(s)"
2861 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
2862
2863 #. For the first occurrence,
2864 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2865 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2866 #. %3$s:  END 
2867 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2868 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2869 #. %6$s:  END 
2870 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2871 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2872 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2873 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2874 #. %11$s:  END 
2875 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2876 #. %13$s:  END 
2877 #. %14$s:  END 
2878 #. %15$s:  END 
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:47
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:47
2881 #, c-format
2882 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2883 msgstr "Συγγραφέας(-είς): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2884
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
2889 #, c-format
2890 msgid "Author:"
2891 msgstr "Συγγραφέας:"
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2894 #, c-format
2895 msgid "Authority"
2896 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2904 #, c-format
2905 msgid "Authority search"
2906 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
2907
2908 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2909 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2910 #. %3$s:  ELSE 
2911 #. %4$s:  END 
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2913 #, c-format
2914 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2915 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2919 #, c-format
2920 msgid "Authority search results"
2921 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2924 #, c-format
2925 msgid "Authority type: "
2926 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών: "
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2929 #, c-format
2930 msgid "Authorized headings"
2931 msgstr "Καθιερωμένες επικεφαλίδες"
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2934 #, c-format
2935 msgid "Authors"
2936 msgstr "Συγγραφείς"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "Auto renewal"
2941 msgstr "Αυτό-ανανέωση"
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2944 #, c-format
2945 msgid "Auto-renewal"
2946 msgstr "Αυτό-ανανέωση"
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2949 #, c-format
2950 msgid "Automatic renewal"
2951 msgstr "Αυτόματη ανανέωση"
2952
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2954 #, c-format
2955 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2956 msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, έχετε απλήρωτα πρόστιμα."
2957
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2959 #, c-format
2960 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2961 msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, ο λογαριασμός σας έχει λήξει."
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2964 #, c-format
2965 msgid "Availability"
2966 msgstr "Διαθεσιμότητα"
2967
2968 #. For the first occurrence,
2969 #. SCRIPT
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2971 msgid "Availability:"
2972 msgstr "Διαθεσιμότητα:"
2973
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2975 #, c-format
2976 msgid "Availability: "
2977 msgstr "Διαθεσιμότητα: "
2978
2979 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:123
2981 #, c-format
2982 msgid "Available %s"
2983 msgstr "Διαθέσιμο %s"
2984
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "Available in the library"
2988 msgstr "Διαθεσιμότητα"
2989
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2991 #, c-format
2992 msgid "Available issues"
2993 msgstr "Διαθέσιμα τεύχη"
2994
2995 #. For the first occurrence,
2996 #. %1$s:  rating_avg | html 
2997 #. %2$s:  ratings.count | html 
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3000 #, c-format
3001 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3002 msgstr "Μέσος όρος βαθμολόγησης: %s (%s ψήφοι)"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3005 #, c-format
3006 msgid "Awards:"
3007 msgstr "Βραβεία:"
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3010 #, c-format
3011 msgid "BE CAREFUL"
3012 msgstr "ΠΡΟΣΕΞΤΕ"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3015 #, c-format
3016 msgid "BIBTEX"
3017 msgstr "BIBTEX"
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3020 #, c-format
3021 msgid "BT"
3022 msgstr "ΕΟ"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3026 #, c-format
3027 msgid "Back to lists"
3028 msgstr "Πίσω στις λίστες"
3029
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3031 #, c-format
3032 msgid "Back to results"
3033 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα"
3034
3035 #. A
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3037 msgid "Back to the results search list"
3038 msgstr "Πίσω στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
3039
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "Backends"
3043 msgstr "Πίσω"
3044
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3056 #, c-format
3057 msgid "Barcode"
3058 msgstr "Ραβδοκώδικας"
3059
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3062 #, c-format
3063 msgid "Barcode:"
3064 msgstr "Barcode:"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3067 #, c-format
3068 msgid "Barcodes"
3069 msgstr "Barcodes"
3070
3071 #. %1$s:  END 
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3076 "assistance. %s "
3077 msgstr ""
3078 "Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιήσατε το σύνδεσμο από το email, ή επικοινωνήστε με "
3079 "το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια. %s "
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3085 #, c-format
3086 msgid "BibTeX"
3087 msgstr "BibTex"
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3090 #, c-format
3091 msgid "Bibliographies"
3092 msgstr "Βιβλιογραφίες"
3093
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
3095 #, c-format
3096 msgid "Biography"
3097 msgstr "Βιογραφία"
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3100 #, c-format
3101 msgid "Blocked"
3102 msgstr "Μπλοκαρισμένο"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3105 #, c-format
3106 msgid "Blocked record"
3107 msgstr "Μπλοκαρισμένη εγγραφή"
3108
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3110 #, c-format
3111 msgid "Braille"
3112 msgstr "Μπράιγ"
3113
3114 #. NAV
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3176 msgid "Breadcrumb"
3177 msgstr "Ίχνη πλοήγησης"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3180 #, c-format
3181 msgid "Brief display"
3182 msgstr "Συνοπτική παρουσίαση"
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3186 #, c-format
3187 msgid "Brief history"
3188 msgstr "Σύντομο ιστορικό"
3189
3190 #. ABBR
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3192 msgid "Broader Term"
3193 msgstr "Ευρύτερος όρος"
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "Broader heading"
3198 msgstr "Ευρύτερος όρος"
3199
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3201 #, c-format
3202 msgid "Browse by hierarchy"
3203 msgstr "Περιήγηση κατά ιεραρχία"
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3207 #, c-format
3208 msgid "Browse our catalog"
3209 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογό μας"
3210
3211 #. For the first occurrence,
3212 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3213 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3214 #. %3$s:  ELSE 
3215 #. %4$s:  END 
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3218 #, c-format
3219 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3220 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογο &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
3224 #, c-format
3225 msgid "Browse results"
3226 msgstr "Αποτελέσματα περιήγησης"
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3233 #, c-format
3234 msgid "Browse search"
3235 msgstr "Περιήγηση αναζήτησης"
3236
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
3239 #, c-format
3240 msgid "Browse shelf"
3241 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
3242
3243 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "Browsing %s shelves"
3247 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3251 #, c-format
3252 msgid "CAS login"
3253 msgstr "Σύνδεση CAS"
3254
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3256 #, c-format
3257 msgid "CD audio"
3258 msgstr "Ηχητικό CD"
3259
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3261 #, c-format
3262 msgid "CD software"
3263 msgstr "CD λογισμικού"
3264
3265 #. SCRIPT
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3267 msgid "CSV"
3268 msgstr "CSV"
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3276 #, c-format
3277 msgid "CSV - %s"
3278 msgstr "CSV - %s"
3279
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3300 #, c-format
3301 msgid "Call number"
3302 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
3303
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3306 #, c-format
3307 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3308 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (0-9 έως Α-Ω)"
3309
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3312 #, c-format
3313 msgid "Call number (A-Z)"
3314 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Α-Ω)"
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3318 #, c-format
3319 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3320 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α έως 9-0)"
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3324 #, c-format
3325 msgid "Call number (Z-A)"
3326 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α)"
3327
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3331 #, c-format
3332 msgid "Call number:"
3333 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός:"
3334
3335 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
3337 #, c-format
3338 msgid "Call number: %s"
3339 msgstr "Ταξινομικός αριθμός %s"
3340
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3376 #, c-format
3377 msgid "Cancel"
3378 msgstr "Ακύρωση"
3379
3380 #. A
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3383 #, c-format
3384 msgid "Cancel email notification"
3385 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
3386
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3388 #, c-format
3389 msgid "Cancel email notification "
3390 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email "
3391
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3393 #, c-format
3394 msgid "Cancel enrollment "
3395 msgstr "Ακύρωση εγγραφής "
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3399 #, c-format
3400 msgid "Cancel rating"
3401 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "Cancel rating."
3407 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
3408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3410 #, c-format
3411 msgid "Cancel this pickup"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3417 #, c-format
3418 msgid "CancelHold"
3419 msgstr "ΑκύρωσηΚράτησης"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3422 #, c-format
3423 msgid "CancelRecall "
3424 msgstr "ΑκύρωσηΑνάκλησης "
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3427 #, c-format
3428 msgid "Canceled"
3429 msgstr "Ακυρώθηκε"
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3432 #, c-format
3433 msgid "Cancellation date"
3434 msgstr "Ημερομηνία ακύρωσης"
3435
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Cancelled"
3440 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "Cancelled charge"
3445 msgstr "Ακυρώθηκε "
3446
3447 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Cancelled on %s"
3451 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3454 #, c-format
3455 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3456 msgstr "Ακυρώνει μία ενεργή αίτηση για κράτηση για το μέλος."
3457
3458 #. INPUT type=radio name=checkitem
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3461 msgid "Cannot be put on hold"
3462 msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
3463
3464 #. IMG
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Cannot be recalled"
3468 msgstr "Αδυναμία παραγγελίας"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3471 #, c-format
3472 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3473 msgstr ""
3474
3475 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3477 #, c-format
3478 msgid "Card number can be up to %s characters."
3479 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας μπορεί να αποτελείται μέχρι %s χαρακτήρες."
3480
3481 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3482 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3484 #, c-format
3485 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3486 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s έως %s χαρακτήρες."
3487
3488 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3490 #, c-format
3491 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3492 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s χαρακτήρες ακριβώς."
3493
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3495 #, c-format
3496 msgid "Card number:"
3497 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
3498
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3501 #, c-format
3502 msgid "Cart"
3503 msgstr "Καλάθι"
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3506 #, c-format
3507 msgid "Cassette recording"
3508 msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3511 #, c-format
3512 msgid "Catalog"
3513 msgstr "Κατάλογος"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3516 #, c-format
3517 msgid "Catalogs"
3518 msgstr "Κατάλογοι"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
3523 #, c-format
3524 msgid "Category:"
3525 msgstr "Κατηγορία:"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "Change "
3530 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
3531
3532 #. INPUT type=submit
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3535 #, c-format
3536 msgid "Change password"
3537 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "Change pickup location for "
3542 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3546 #, c-format
3547 msgid "Change your password"
3548 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3551 #, c-format
3552 msgid "Change your password "
3553 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας "
3554
3555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3557 #. %3$s:  ELSE 
3558 #. %4$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3560 #, c-format
3561 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3562 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
3563
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3565 #, c-format
3566 msgid "Chapters"
3567 msgstr "Κεφάλαια"
3568
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3571 #, c-format
3572 msgid "Chapters:"
3573 msgstr "Κεφάλαια:"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3578 #, c-format
3579 msgid "Charges"
3580 msgstr "Χρεώσεις"
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3586 #, c-format
3587 msgid "Charges (%s)"
3588 msgstr "Χρεώσεις (%s)"
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3592 #, c-format
3593 msgid "Check in"
3594 msgstr "Επιστροφή"
3595
3596 #. INPUT type=submit name=confirm
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3598 msgid "Check in item"
3599 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
3600
3601 #. SCRIPT
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3603 msgid "Check out"
3604 msgstr "Δανεισμός"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Check out or renew an item:"
3609 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3614 msgstr ""
3615 "%s Δανεισμός, επιστροφή ή ανανέωση τεκμηρίου: %s Δανεισμός ή ανανέωση "
3616 "τεκμηρίου: %s "
3617
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
3619 #, c-format
3620 msgid "Check-in date:"
3621 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής:"
3622
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
3624 #, c-format
3625 msgid "Checked by the library"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3629 #, c-format
3630 msgid "Checked in"
3631 msgstr "Επιστροφή"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3635 #, c-format
3636 msgid "Checked out"
3637 msgstr "Δανεισμένο"
3638
3639 #. %1$s:  issues_count | html 
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3641 #, c-format
3642 msgid "Checked out (%s)"
3643 msgstr "Δανεισμένο (%s)"
3644
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3646 #, c-format
3647 msgid "Checked out on"
3648 msgstr "Δανεισμένο την"
3649
3650 #. %1$s:  item.firstname | html 
3651 #. %2$s:  item.surname | html 
3652 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3653 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3654 #. %5$s:  END 
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3656 #, c-format
3657 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3658 msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s"
3659
3660 #. SCRIPT
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3662 msgid "Checked out until %s"
3663 msgstr "Δανεισμένο μέχρι %s"
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3667 #, c-format
3668 msgid "Checkout"
3669 msgstr "Δανεισμός"
3670
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3674 #, c-format
3675 msgid "Checkout history"
3676 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
3677
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3679 #, c-format
3680 msgid "Checkout note"
3681 msgstr "Σημείωση δανεισμού"
3682
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3686 #, c-format
3687 msgid "Checkouts"
3688 msgstr "Δανεισμοί"
3689
3690 #. %1$s:  issues_count | html 
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3692 #, c-format
3693 msgid "Checkouts (%s)"
3694 msgstr "Δανεισμοί (%s)"
3695
3696 #. %1$s:  borrowername | html 
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3698 #, c-format
3699 msgid "Checkouts for %s "
3700 msgstr "Δανεισμοί του μέλους %s "
3701
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3703 #, c-format
3704 msgid "Checkouts: "
3705 msgstr "Δανεισμοί: "
3706
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3708 #, c-format
3709 msgid "Choose action"
3710 msgstr "Επιλογή ενέργειας"
3711
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3713 #, c-format
3714 msgid "Choose format"
3715 msgstr "Επιλογή διάταξης"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3718 #, c-format
3719 msgid "Citation"
3720 msgstr "Παραπομπή"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
3725 #, c-format
3726 msgid "City:"
3727 msgstr "Πόλη:"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3731 #, c-format
3732 msgid "Claimed"
3733 msgstr "Ισχυρισμός μη παράδοσης"
3734
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3736 #, c-format
3737 msgid "Classification"
3738 msgstr "Ταξινόμηση"
3739
3740 #. For the first occurrence,
3741 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:125
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
3744 #, c-format
3745 msgid "Classification: %s "
3746 msgstr "Ταξινόμηση: %s "
3747
3748 #. INPUT type=reset
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3753 #, c-format
3754 msgid "Clear"
3755 msgstr "Καθαρισμός"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
3762 #, c-format
3763 msgid "Clear all"
3764 msgstr "Καθαρισμός όλων"
3765
3766 #. SCRIPT
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3768 msgid "Clear date"
3769 msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
3770
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3773 #, c-format
3774 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3775 msgstr "Διαγράψτε την ημερομηνία για να αναστείλετε επ αόριστον"
3776
3777 #. For the first occurrence,
3778 #. SCRIPT
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3781 msgid "Clear filter"
3782 msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
3783
3784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3786 #, c-format
3787 msgid "Click here if you're not %s"
3788 msgstr "Πατήστε εδώ αν δεν είστε ο/η %s"
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
3791 #, c-format
3792 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3793 msgstr "Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3796 #, c-format
3797 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3798 msgstr "Επιλέξτε το εικονίδιο 'Επιστροφή' για επιβεβαίωση."
3799
3800 #. H1
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3802 msgid "Click to expand this role"
3803 msgstr "Επιλέξτε για να διευρύνετε αυτόν τον τομέα"
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3809 #, c-format
3810 msgid "Click to open in new window"
3811 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
3812
3813 #. DIV
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3816 msgid "Click to view in Google Books"
3817 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
3818
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1435
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3832 #, c-format
3833 msgid "Close"
3834 msgstr "Κλείσιμο"
3835
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3837 #, c-format
3838 msgid "Close shelf browser "
3839 msgstr "Κλείσιμο περιήγησης ραφιού"
3840
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3842 #, c-format
3843 msgid "Close this window"
3844 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
3845
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3847 #, c-format
3848 msgid "Close this window."
3849 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
3850
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3852 #, c-format
3853 msgid "Close window"
3854 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
3855
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3857 #, c-format
3858 msgid "Clubs"
3859 msgstr "Λέσχες"
3860
3861 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3862 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3864 #, c-format
3865 msgid "Clubs (%s/%s) "
3866 msgstr "Σύλλογοι (%s/%s) "
3867
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3869 #, c-format
3870 msgid "Clubs currently enrolled in"
3871 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους είστε εγγεγραμμένοι"
3872
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3874 #, c-format
3875 msgid "Clubs you can enroll in"
3876 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους μπορείτε να εγγραφείτε"
3877
3878 #. SCRIPT
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3880 msgid "Coce image from Amazon.com"
3881 msgstr "Coce εξώφυλλο από Amazon.com"
3882
3883 #. SCRIPT
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3885 msgid "Coce image from Google Books"
3886 msgstr "Coce εξώφυλλο από Google Books"
3887
3888 #. SCRIPT
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3890 msgid "Coce image from Open Library"
3891 msgstr "Coce εξώφυλλο από Open Library"
3892
3893 #. A
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3895 msgid "Collect items you are interested in"
3896 msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που σας ενδιαφέρουν"
3897
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3906 #, c-format
3907 msgid "Collection"
3908 msgstr "Συλλογή"
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3911 #, c-format
3912 msgid "Collection library:"
3913 msgstr "Βιβλιοθήκη συλλογής:"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
3917 #, c-format
3918 msgid "Collection title:"
3919 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
3920
3921 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "Collection: %s"
3925 msgstr "Συλλογή: %s "
3926
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:83
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
3931 #, c-format
3932 msgid "Collection: %s "
3933 msgstr "Συλλογή: %s "
3934
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3936 #, c-format
3937 msgid "Collections"
3938 msgstr "Συλλογές"
3939
3940 #. SCRIPT
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3942 msgid "Columns"
3943 msgstr "Στήλες"
3944
3945 #. SCRIPT
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3947 msgid "Columns settings"
3948 msgstr "Ρυθμίσεις στηλών"
3949
3950 #. For the first occurrence,
3951 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3955 #, c-format
3956 msgid "Comment by %s"
3957 msgstr "Σχόλιο από %s"
3958
3959 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3960 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
3962 #, c-format
3963 msgid "Comment by %s %s"
3964 msgstr "Σχόλιο από %s %s"
3965
3966 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3967 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3968 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3970 #, c-format
3971 msgid "Comment by %s %s %s"
3972 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s"
3973
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3976 #, c-format
3977 msgid "Comment:"
3978 msgstr "Σχόλιο:"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3982 #, c-format
3983 msgid "Comments"
3984 msgstr "Σχόλια"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3987 #, c-format
3988 msgid "Comments on "
3989 msgstr "Σχόλια σε "
3990
3991 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3992 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3993 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3994 #. %4$s:  ELSE 
3995 #. %5$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3997 #, c-format
3998 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3999 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
4000
4001 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4003 #, c-format
4004 msgid "Comments%s"
4005 msgstr "Σχόλια%s"
4006
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
4008 #, c-format
4009 msgid "Completed"
4010 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
4011
4012 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
4014 #, c-format
4015 msgid "Components (%s)"
4016 msgstr "Συστατικά (%s)"
4017
4018 #. INPUT type=submit
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4020 msgid "Confirm"
4021 msgstr "Επιβεβαίωση"
4022
4023 #. INPUT type=submit
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4025 msgid "Confirm hold"
4026 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
4027
4028 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4029 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4031 #, c-format
4032 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4033 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
4034
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4037 #, c-format
4038 msgid "Confirm new password:"
4039 msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης:"
4040
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
4042 #, c-format
4043 msgid "Confirm password:"
4044 msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:"
4045
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
4047 #, c-format
4048 msgid "Confirm primary email:"
4049 msgstr "Επιβεβαίωση κύριου email:"
4050
4051 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4052 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4056 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
4057
4058 #. INPUT type=submit
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4060 msgid "Confirm your suggestion"
4061 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "Consents"
4066 msgstr "Περιεχόμενα"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
4069 #, c-format
4070 msgid "Contact information"
4071 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
4072
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4075 #, c-format
4076 msgid "Contact information: "
4077 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας: "
4078
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
4080 #, c-format
4081 msgid "Contact note:"
4082 msgstr "Σημείωση επικοινωνίας:"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4085 #, c-format
4086 msgid "Content"
4087 msgstr "Περιεχόμενο"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4090 #, c-format
4091 msgid "Content Cafe"
4092 msgstr "Περιεχόμενο"
4093
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
4095 #, c-format
4096 msgid "Contents"
4097 msgstr "Περιεχόμενα"
4098
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4100 #, c-format
4101 msgid "Contents of &nbsp;"
4102 msgstr "περιεχόμενα του &nbsp;"
4103
4104 #. SCRIPT
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4106 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4107 msgstr "Αντιγράφηκαν %d γραμμές στο πρόχειρο."
4108
4109 #. SCRIPT
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4111 msgid "Copied one row to clipboard"
4112 msgstr "Αντιγράφτηκε μία γραμμή στο πρόχειρο."
4113
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4116 #, c-format
4117 msgid "Copy"
4118 msgstr "Αντίγραφο"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4124 #, c-format
4125 msgid "Copy number"
4126 msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
4127
4128 #. SCRIPT
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4130 msgid "Copy to clipboard"
4131 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
4132
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4134 #, c-format
4135 msgid "Copyright"
4136 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
4137
4138 #. OPTGROUP
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4140 msgid "Copyright date"
4141 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4145 #, c-format
4146 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4147 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
4148
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4151 #, c-format
4152 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4153 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
4154
4155 #. DIV
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4160 msgstr ""
4161 "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας ή έτος δημοσίευσης, για παράδειγμα: "
4162 "2016"
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:95
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
4168 #, c-format
4169 msgid "Copyright year: %s "
4170 msgstr "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: %s "
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4175 msgstr ""
4176 "%s Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέας λίστας. Παρακαλώ ελέγξτε αν το όνομα "
4177 "είναι μοναδικό. %s Δεν μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή τη λίστα. %s "
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4182 #, c-format
4183 msgid "Country:"
4184 msgstr "Χώρα:"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4187 #, c-format
4188 msgid "Course #"
4189 msgstr "Μάθημα #"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4192 #, c-format
4193 msgid "Course number:"
4194 msgstr "Αριθμός μαθήματος:"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4200 #, c-format
4201 msgid "Course reserves"
4202 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων"
4203
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4205 #, c-format
4206 msgid "Course reserves for "
4207 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για "
4208
4209 #. %1$s:  course.course_name | html 
4210 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4211 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4212 #. %4$s:  ELSE 
4213 #. %5$s:  END 
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4215 #, c-format
4216 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4217 msgstr ""
4218 "Κρατήσεις μαθημάτων για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4221 #, c-format
4222 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4223 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για &nbsp;"
4224
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4228 #, c-format
4229 msgid "Courses"
4230 msgstr "Μαθήματα"
4231
4232 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4233 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4234 #. %3$s:  ELSE 
4235 #. %4$s:  END 
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4237 #, c-format
4238 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4239 msgstr "Μαθήματα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4248 #, c-format
4249 msgid "Cover image"
4250 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου"
4251
4252 #. SCRIPT
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4254 msgid "Cover image source unknown"
4255 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου αγνώστου προέλευσης"
4256
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
4258 #, c-format
4259 msgid "Create a new list"
4260 msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4264 #, c-format
4265 msgid "Create a new request "
4266 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος "
4267
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4269 #, c-format
4270 msgid "Create new list"
4271 msgstr "Δημιουργείστε νέα λίστα"
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4275 #, c-format
4276 msgid "Created"
4277 msgstr "Δημιουργήθηκε"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4283 "record in Koha."
4284 msgstr ""
4285 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-τίτλου σε μία "
4286 "συγκεκριμένη βιβλιογραφική εγγραφή."
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4289 #, c-format
4290 msgid ""
4291 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4292 "bibliographic record Koha."
4293 msgstr ""
4294 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-αντιτύπου σε ένα "
4295 "συγκεκριμένο αντίτυπο μίας βιβλιογραφικής εγγραφής."
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4298 #, c-format
4299 msgid "Credit"
4300 msgstr "Πίστωση"
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4303 #, c-format
4304 msgid "Credits"
4305 msgstr "Πιστώσεις"
4306
4307 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4309 #, c-format
4310 msgid "Credits (%s)"
4311 msgstr "Πιστώσεις (%s)"
4312
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4316 #, c-format
4317 msgid "Curbside pickups"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4321 #, c-format
4322 msgid "Current library"
4323 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
4324
4325 #. A
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4328 msgid "Current page: Page %s"
4329 msgstr "Τρέχουσα σελίδα: Σελίδα %s"
4330
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4333 #, c-format
4334 msgid "Current password:"
4335 msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης:"
4336
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4341 #, c-format
4342 msgid "Current session"
4343 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
4344
4345 #. SCRIPT
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4347 msgid "Currently available"
4348 msgstr "Αυτή τη στιγμή διαθέσιμο"
4349
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4351 #, c-format
4352 msgid "Currently in local use"
4353 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση"
4354
4355 #. %1$s:  item.firstname | html 
4356 #. %2$s:  item.surname | html 
4357 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4358 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4359 #. %5$s:  END 
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4361 #, c-format
4362 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4363 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση από %s %s %s(%s)%s"
4364
4365 #. SCRIPT
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4367 msgid "Currently unavailable"
4368 msgstr "Αυτή τη στιγμή μη διαθέσιμο"
4369
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4371 #, c-format
4372 msgid "Curriculum"
4373 msgstr "Διδακτέα ύλη"
4374
4375 #. A
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4380 #, c-format
4381 msgid "Custom cover image"
4382 msgstr "Custom εικόνα εξωφύλλου"
4383
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "Custom search filters"
4387 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
4388
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
4390 #, c-format
4391 msgid "DVD video / Videodisc"
4392 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "Daily rental fee"
4397 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
4398
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4407 #, c-format
4408 msgid "Date"
4409 msgstr "Ημερομηνία"
4410
4411 #. OPTGROUP
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4416 #, c-format
4417 msgid "Date added"
4418 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
4419
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4422 #, c-format
4423 msgid "Date added (newest to oldest)"
4424 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
4425
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4428 #, c-format
4429 msgid "Date added (oldest to newest)"
4430 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
4431
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4433 #, c-format
4434 msgid "Date added:"
4435 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης:"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
4439 #, c-format
4440 msgid "Date due"
4441 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4446 #, c-format
4447 msgid "Date due:"
4448 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
4449
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4451 #, c-format
4452 msgid "Date enrolled"
4453 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
4454
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
4456 #, c-format
4457 msgid "Date of birth:"
4458 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
4459
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4461 #, c-format
4462 msgid "Date received"
4463 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4468 #, c-format
4469 msgid "Date:"
4470 msgstr "Ημερομηνία:"
4471
4472 #. OPTGROUP
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4474 msgid "Dates"
4475 msgstr "Ημερομηνίες"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4478 #, c-format
4479 msgid "Days in advance"
4480 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
4481
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4485 #, c-format
4486 msgid "Default"
4487 msgstr "Προκαθορισμένο"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4490 #, c-format
4491 msgid "Default sorting"
4492 msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid ""
4497 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4498 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4499 "local laws."
4500 msgstr ""
4501 "Προκαθορισμένο: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου σύμφωνα με τους "
4502 "τοπικούς νόμους. Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή: η βιβλιοθήκη θα "
4503 "κρατάει το ιστορικό αναγνώσεων για τη διάρκεια που επιτρέπεται από τους "
4504 "τοπικούς νόμους."
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4507 #, c-format
4508 msgid ""
4509 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4510 "values: "
4511 msgstr ""
4512 "Καθορίζει το σχήμα μεταδεδομένων στο οποίο θα επιστρέφονται οι εγγραφές με "
4513 "πιθανές τιμές: "
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
4519 #, c-format
4520 msgid "Delete"
4521 msgstr "Διαγραφή"
4522
4523 #. INPUT type=submit
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4525 msgid "Delete checkout and hold history"
4526 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό δανεισμών και κρατήσεων"
4527
4528 #. INPUT type=submit
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4530 msgid "Delete checkout history"
4531 msgstr "Διαγραφή ιστορικού δανεισμών"
4532
4533 #. INPUT type=submit
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4535 msgid "Delete hold history"
4536 msgstr "Διαγραφή ιστορικού κρατήσεων"
4537
4538 #. INPUT type=submit
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
4540 msgid "Delete selected"
4541 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
4542
4543 #. INPUT type=submit
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4545 msgid "Delete selected tags"
4546 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επισημειώσεων"
4547
4548 #. INPUT type=submit
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4550 msgid "Delete this list"
4551 msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
4552
4553 #. A
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4556 msgid "Delete your search history"
4557 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4560 #, c-format
4561 msgid "Department:"
4562 msgstr "Τμήμα:"
4563
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4565 #, c-format
4566 msgid "Dept."
4567 msgstr "Τμήμα"
4568
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4573 #, c-format
4574 msgid "Description"
4575 msgstr "Περιγραφή"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4579 #, c-format
4580 msgid "Details"
4581 msgstr "Στοιχεία"
4582
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4588 #, c-format
4589 msgid "Details for %s"
4590 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
4591
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4593 #, c-format
4594 msgid "Details for: "
4595 msgstr "Λεπτομέρειες για: "
4596
4597 #. For the first occurrence,
4598 #. %1$s:  biblio.title | html 
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4601 #, c-format
4602 msgid "Details for: %s"
4603 msgstr "Λεπτομέρειες για: %s"
4604
4605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4606 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4607 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4608 #. %4$s:  ELSE 
4609 #. %5$s:  END 
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4611 #, c-format
4612 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4613 msgstr "Στοιχεία για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4614
4615 #. %1$s:  request.backend | html 
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4617 #, c-format
4618 msgid "Details from %s"
4619 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4622 #, c-format
4623 msgid "Details from library"
4624 msgstr "Λεπτομέρειες από τη βιβλιοθήκη"
4625
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4627 #, c-format
4628 msgid "Dewey"
4629 msgstr "Dewey"
4630
4631 #. For the first occurrence,
4632 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:119
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
4635 #, c-format
4636 msgid "Dewey: %s "
4637 msgstr "Dewey: %s "
4638
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4640 #, c-format
4641 msgid "Dictionaries"
4642 msgstr "Λεξικά"
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4645 #, c-format
4646 msgid "Did you mean:"
4647 msgstr "Εννοείτε:"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4650 #, c-format
4651 msgid "Digests only "
4652 msgstr "Επιτομές μόνο "
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4655 #, c-format
4656 msgid "Digital scan"
4657 msgstr "Ψηφιακή σάρωση"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
4660 #, c-format
4661 msgid "Directories"
4662 msgstr "Κατάλογοι"
4663
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4666 #, c-format
4667 msgid "Discharge"
4668 msgstr "Αποδέσμευση"
4669
4670 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4671 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4672 #. %3$s:  ELSE 
4673 #. %4$s:  END 
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4677 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
4680 #, c-format
4681 msgid "Discographies"
4682 msgstr "Δισκογραφίες"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4685 #, c-format
4686 msgid "Display news for: "
4687 msgstr "Προβολή νέων για: "
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4690 #, c-format
4691 msgid "Displaying availability results"
4692 msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας αποτελεσμάτων"
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4695 #, c-format
4696 msgid "Do not suspend"
4697 msgstr "Να μην ανασταλεί"
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4703 "arrives?"
4704 msgstr "Θέλετε να λαβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής;"
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4707 #, c-format
4708 msgid "Don't have a library card?"
4709 msgstr "Δεν έχετε κάρτα μέλους;"
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4712 #, c-format
4713 msgid "Don't have a password yet?"
4714 msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης;"
4715
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4719 #, c-format
4720 msgid "Don't have an account? "
4721 msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό; "
4722
4723 #. SCRIPT
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4725 msgid "Download"
4726 msgstr "Λήψη"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4730 #, c-format
4731 msgid "Download "
4732 msgstr "Λήψη "
4733
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4735 #, c-format
4736 msgid "Download cart"
4737 msgstr "Λήψη καλαθιού"
4738
4739 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4740 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4741 #. %3$s:  ELSE 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4744 #, c-format
4745 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4746 msgstr "Λήψη κάρτας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4750 #, c-format
4751 msgid "Download list "
4752 msgstr "Λήψη λίστας "
4753
4754 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4755 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4756 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4757 #. %4$s:  ELSE 
4758 #. %5$s:  END 
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4760 #, c-format
4761 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4762 msgstr "Λίστα μεταφόρτωσης %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4765 #, c-format
4766 msgid "Download list unsuccessful"
4767 msgstr "Ανεπιτυχής λήψη λίστας"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4770 #, c-format
4771 msgid "Dublin Core"
4772 msgstr "Dublin Core"
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4778 #, c-format
4779 msgid "Due"
4780 msgstr "Επιστροφή"
4781
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4786 #, c-format
4787 msgid "Due %s"
4788 msgstr "Επιστροφή %s"
4789
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4792 #, c-format
4793 msgid "Due date"
4794 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4795
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4797 #, c-format
4798 msgid "Due date is not valid."
4799 msgstr "Ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
4800
4801 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4803 #, c-format
4804 msgid "Due to be returned by %s"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4808 #, c-format
4809 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4810 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Εσωτερικό σφάλμα: μη ολοκληρωμένο αίτημα κράτησης. "
4811
4812 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4814 #, c-format
4815 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4816 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε εγγραφή με αριθμό %s. "
4817
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4819 #, c-format
4820 msgid "ERROR: No record id specified. "
4821 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει οριστεί αριθμός εγγραφής. "
4822
4823 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4827 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4832 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
4833
4834 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4838 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Earlier heading"
4843 msgstr "%sa - Προγενέστερη επικεφαλίδα"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4847 #, c-format
4848 msgid "Edit"
4849 msgstr "Επεξεργασία"
4850
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4852 #, c-format
4853 msgid "Edit issue note"
4854 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4858 #, c-format
4859 msgid "Edit list"
4860 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4863 #, c-format
4864 msgid "Edit list &nbsp;"
4865 msgstr "Επεξεργασία λίστας &nbsp;"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4869 #, c-format
4870 msgid "Edit note"
4871 msgstr "Επεξεργασία σημείωσης"
4872
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4874 #, c-format
4875 msgid "Editing "
4876 msgstr "Διόρθωση"
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  title | html 
4880 #. %2$s:  author | html 
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4883 #, c-format
4884 msgid "Editing issue note for %s %s"
4885 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s %s"
4886
4887 #. %1$s:  title | html 
4888 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4889 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4890 #. %4$s:  ELSE 
4891 #. %5$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4893 #, c-format
4894 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4895 msgstr ""
4896 "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικό%s "
4897 "κατάλογο"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4900 #, c-format
4901 msgid "Editions"
4902 msgstr "Εκδόσεις"
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4906 #, c-format
4907 msgid "Email"
4908 msgstr "Email"
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4913 #, c-format
4914 msgid "Email address:"
4915 msgstr "Διεύθυνση email:"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4919 #, c-format
4920 msgid "Email:"
4921 msgstr "Email:"
4922
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4924 #, c-format
4925 msgid "Emails do not match! "
4926 msgstr "To Email δεν συμπίπτει! "
4927
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
4929 #, c-format
4930 msgid "Empty"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4934 #, c-format
4935 msgid "Empty and close"
4936 msgstr "Καθαρισμός και κλείσιμο"
4937
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4939 #, c-format
4940 msgid "Encyclopedias "
4941 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες "
4942
4943 #. SCRIPT
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4945 msgid "End session"
4946 msgstr "Τέλος συνεδρίας"
4947
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "EndNote"
4951 msgstr "Σημείωση"
4952
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4954 #, c-format
4955 msgid "English"
4956 msgstr "Αγγλικά"
4957
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4959 #, c-format
4960 msgid "Enhanced content: "
4961 msgstr "Εμπλουτισμένο περιεχόμενο: "
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4964 #, c-format
4965 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4966 msgstr "Εμπλουτισμένες περιγραφές από το Syndetics:"
4967
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4969 #, c-format
4970 msgid "Enroll "
4971 msgstr "Εγγραφή "
4972
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4974 #, c-format
4975 msgid "Enroll in "
4976 msgstr "Εγγραφή σε "
4977
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4979 #, c-format
4980 msgid "Enrollment"
4981 msgstr "Εγγραφή"
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4984 #, c-format
4985 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4986 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
4987
4988 #. INPUT type=text name=q
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4991 msgid "Enter search terms"
4992 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
4993
4994 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4995 #. %2$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5000 "the enter key)."
5001 msgstr ""
5002 "Εισάγεται το ID Χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασής%s σας, και κάντε κλικ στο "
5003 "κουμπί υποβολής (ή πατήστε enter)."
5004
5005 #. For the first occurrence,
5006 #. %1$s:  authtypetext | html 
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5009 #, c-format
5010 msgid "Entry %s"
5011 msgstr "Αναγραφή %s"
5012
5013 #. %1$s:  authtypetext | html 
5014 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5015 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5016 #. %4$s:  ELSE 
5017 #. %5$s:  END 
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5019 #, c-format
5020 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5021 msgstr "Εισαγωγή %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5024 #, c-format
5025 msgid "Enumeration"
5026 msgstr "Αρίθμηση"
5027
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5030 #, c-format
5031 msgid "Error"
5032 msgstr "Σφάλμα"
5033
5034 #. For the first occurrence,
5035 #. %1$s:  errno | html 
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5038 #, c-format
5039 msgid "Error %s"
5040 msgstr "Σφάλμα %s"
5041
5042 #. SCRIPT
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5044 msgid "Error searching %s collection"
5045 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης στη συλλογή %s"
5046
5047 #. SCRIPT
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5049 msgid "Error searching OverDrive collection."
5050 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης ηλεκτρονικών πηγών."
5051
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Error while loading stylesheet."
5055 msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του αρχείου"
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "Error while parsing input."
5060 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Error while parsing stylesheet."
5065 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Error while transforming input."
5070 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
5071
5072 #. SCRIPT
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5074 msgid "Error! Adding tags failed at"
5075 msgstr "Σφάλμα! Η προσθήκη επισημειώσεων απέτυχε"
5076
5077 #. SCRIPT
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5079 msgid "Error! Illegal parameter"
5080 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5083 #, c-format
5084 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5085 msgstr ""
5086 "Σφάλμα! Δε μπορείτε να προσθέσετε ένα κενό σχόλιο. Παρακαλούμε προσθέστε "
5087 "περιεχόμενο ή ακυρώστε."
5088
5089 #. SCRIPT
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5091 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5092 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5095 #, c-format
5096 msgid ""
5097 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5098 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
5099
5100 #. SCRIPT
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5102 msgid ""
5103 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5104 "with plain text."
5105 msgstr ""
5106 "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
5107 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
5108
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5112 #, c-format
5113 msgid "Error:"
5114 msgstr "Σφάλμα:"
5115
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Error: "
5119 msgstr "Σφάλματα: "
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5122 #, c-format
5123 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5124 msgstr "Σφάλμα: δεν μπορεί να βρεθεί η βιβλιογραφική εγγραφή."
5125
5126 #. SCRIPT
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5128 msgid "Errors: "
5129 msgstr "Σφάλματα: "
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5132 #, c-format
5133 msgid "Exact "
5134 msgstr "Ακριβής "
5135
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5139 #, c-format
5140 msgid "Example Call"
5141 msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5145 #, c-format
5146 msgid "Example Response"
5147 msgstr "Παράδειγμα Απάντησης"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5158 #, c-format
5159 msgid "Example call"
5160 msgstr "Παράδειγμα κλήσης"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5172 #, c-format
5173 msgid "Example response"
5174 msgstr "Παράδειγμα απάντησης"
5175
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5177 #, c-format
5178 msgid "Excerpt"
5179 msgstr "Απόσπασμα"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5182 #, c-format
5183 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5184 msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5188 #, c-format
5189 msgid "Expected"
5190 msgstr "Αναμένεται"
5191
5192 #. SCRIPT
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5194 msgid "Expecting a specific item selection."
5195 msgstr "Αναμένοντας την επιλογή ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
5196
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5198 #, c-format
5199 msgid "Expiration date"
5200 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
5201
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5203 #, c-format
5204 msgid "Expiration date:"
5205 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
5206
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5213 #, c-format
5214 msgid "Expiration:"
5215 msgstr "Λήξη:"
5216
5217 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "Expired on %s"
5221 msgstr "Λήγει στις"
5222
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5226 #, c-format
5227 msgid "Expires on"
5228 msgstr "Λήγει στις"
5229
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5231 #, c-format
5232 msgid "Explain "
5233 msgstr "Επεξήγηση "
5234
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5236 #, c-format
5237 msgid "Export"
5238 msgstr "Εξαγωγή"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5241 #, c-format
5242 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5243 msgstr "Εξαγωγή σε Dublin Core..."
5244
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5246 #, c-format
5247 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5248 msgstr "Παρατείνει την ημερομηνία λήξης ενός δανεισμού του μέλους."
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
5252 #, c-format
5253 msgid "Fax"
5254 msgstr "Fax"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
5257 #, c-format
5258 msgid "Fax:"
5259 msgstr "Τηλεομοιότυπο:"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5262 #, c-format
5263 msgid "Fax: "
5264 msgstr "Fax: "
5265
5266 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5267 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5269 #, c-format
5270 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5271 msgstr "Δωρεάν για τον τύπο αντιτύπου '%s': %s"
5272
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
5274 #, c-format
5275 msgid "Female:"
5276 msgstr "Θήλυ:"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
5279 #, c-format
5280 msgid "Fewer options"
5281 msgstr "Λιγότερες επιλογές"
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5284 #, c-format
5285 msgid "Fiction"
5286 msgstr "Λογοτεχνικό"
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5289 #, c-format
5290 msgid "Fiction notes:"
5291 msgstr "Σημειώσεις λογοτεχνίας:"
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5294 #, c-format
5295 msgid "Filmographies"
5296 msgstr "Φιλμογραφίες"
5297
5298 #. SCRIPT
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5300 msgid "Filter paid transactions"
5301 msgstr "Φιλτράρισμα πληρωμένων συναλλαγών"
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5304 #, c-format
5305 msgid "Fine"
5306 msgstr "Πρόστιμο"
5307
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5309 #, c-format
5310 msgid "Fine amount"
5311 msgstr "Ποσό προστίμου"
5312
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5316 #, c-format
5317 msgid "Fines"
5318 msgstr "Πρόστιμα"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5321 #, c-format
5322 msgid "Fines and charges"
5323 msgstr "Πρόστιμα και χρεώσεις"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5327 #, c-format
5328 msgid "Fines:"
5329 msgstr "Πρόστιμα:"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5334 #, c-format
5335 msgid "Finish"
5336 msgstr "Τέλος"
5337
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5339 #, c-format
5340 msgid "Finish enrollment"
5341 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής"
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. SCRIPT
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5347 #, c-format
5348 msgid "First"
5349 msgstr "Πρώτη"
5350
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
5353 #, c-format
5354 msgid "First name:"
5355 msgstr "Όνομα:"
5356
5357 # περιφραστικά και πιο συνοπτικά
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5359 #, c-format
5360 msgid ""
5361 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5362 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5363 "and after."
5364 msgstr ""
5365 "π.χ: 1999-2001. Χρησιμοποιήστε \"-1987\" για ότι εκδόθηκε ως και το 1987 ή "
5366 "\"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε από το 2008 και μετά."
5367
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5369 #, c-format
5370 msgid ""
5371 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5372 "this data. Please log in and change your password."
5373 msgstr ""
5374 "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει ήδη "
5375 "συμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε και αλλάξτε τον "
5376 "κωδικό πρόσβασης."
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5379 #, c-format
5380 msgid ""
5381 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5382 "this data. Please log in."
5383 msgstr ""
5384 "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει "
5385 "προσυμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε."
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5389 #, c-format
5390 msgid "Forever"
5391 msgstr "Για πάντα"
5392
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid ""
5396 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5397 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5398 msgstr ""
5399 "Για πάντα: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου χωρίς όρια. Αυτή η "
5400 "επιλογή είναι για τους χρήστες που θέλουν να κρατήσουν το ιστορικό των "
5401 "αναγνώσεών τους."
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5404 #, c-format
5405 msgid "Forgiven"
5406 msgstr "Διαγραμμένο"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5413 #, c-format
5414 msgid "Forgot your password?"
5415 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;"
5416
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5419 #, c-format
5420 msgid "Forgotten password recovery"
5421 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
5422
5423 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5424 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5425 #. %3$s:  ELSE 
5426 #. %4$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5428 #, c-format
5429 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5430 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5434 #, c-format
5435 msgid "Format"
5436 msgstr "Μορφή"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5439 #, c-format
5440 msgid "Format:"
5441 msgstr "Μορφή:"
5442
5443 #. SCRIPT
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5445 msgid "Found"
5446 msgstr "Βρέθηκαν"
5447
5448 #. SCRIPT
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5450 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5451 msgstr "Βρέθηκαν %s αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5454 #, c-format
5455 msgid "Found in Open Library:"
5456 msgstr "Αναζήτηση στο Open Library:"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "French"
5461 msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5464 #, c-format
5465 msgid "From: "
5466 msgstr "Από: "
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5470 #, c-format
5471 msgid "Fulfilled"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5476 #, c-format
5477 msgid "Full history"
5478 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5481 #, c-format
5482 msgid "Full subscription history"
5483 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής"
5484
5485 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5487 #, c-format
5488 msgid "Full subscription history for %s"
5489 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s"
5490
5491 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5492 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5493 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5494 #. %4$s:  ELSE 
5495 #. %5$s:  END 
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5497 #, c-format
5498 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5499 msgstr ""
5500 "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s κατάλογος"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5503 #, c-format
5504 msgid "Fuzzy "
5505 msgstr "Ασαφές "
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
5508 #, c-format
5509 msgid "GDPR consent"
5510 msgstr "Συγκατάθεση GDPR"
5511
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5513 #, c-format
5514 msgid "GDPR consents"
5515 msgstr "Συγκαταθέσεις GDPR"
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5518 #, c-format
5519 msgid "General"
5520 msgstr "Γενικά"
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5523 #, c-format
5524 msgid "German"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5528 #, c-format
5529 msgid "Get new password recovery link"
5530 msgstr "Αιτηθείτε νέο σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5534 #, c-format
5535 msgid "Get your discharge"
5536 msgstr "Λάβετε την αποδέσμευσή σας"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5541 #, c-format
5542 msgid "GetAuthorityRecords"
5543 msgstr "ΠαρουσίασηΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
5544
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5548 #, c-format
5549 msgid "GetAvailability"
5550 msgstr "ΠαρουσίασηΔιαθεσιμότητας"
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5555 #, c-format
5556 msgid "GetPatronInfo"
5557 msgstr "ΠαρουσίασηΠληροφοριώνΜέλους"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5562 #, c-format
5563 msgid "GetPatronStatus"
5564 msgstr "ΠαρουσίασηΚατάστασηςΜέλους"
5565
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5569 #, c-format
5570 msgid "GetRecords"
5571 msgstr "ΠαρουσίασηΕγγραφών"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5576 #, c-format
5577 msgid "GetServices"
5578 msgstr "ΠαρουσίασηΥπηρεσιών"
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5584 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5585 "specific metadata schema for the record objects."
5586 msgstr ""
5587 "Με μία λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα "
5588 "αντικείμενων εγγραφών που περιέχουν τις εγγραφές καθιερωμένων όρων. Ο "
5589 "χρήστης μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα μεταδεδομένων για τις "
5590 "αντικείμενες εγγραφές."
5591
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5593 #, c-format
5594 msgid ""
5595 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5596 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5597 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5598 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5599 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5600 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5601 msgstr ""
5602 "Με μία λίστα αναγνωριστικών εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα εγγραφών που "
5603 "περιέχουν βιβλιογραφικές πληροφορίες, καθώς και τα αντίστοιχα αντίτυπα και "
5604 "πληροφορίες τεκμηρίου. Ο αιτών μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα "
5605 "μεταδεδομένων για τις εγγραφές. Αυτή η λειτουργία συμπεριφέρεται παρόμοια με "
5606 "τo HarverstBibliographicRecords και HarvestExpandedRecords στο Data "
5607 "Aggregation, αλλά επιτρέπει γρήγορη και σε πραγματικό χρόνο ενημέρωση από το "
5608 "βιβλιογραφικό αναγνωριστικό."
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5611 #, c-format
5612 msgid ""
5613 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5614 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5615 msgstr ""
5616 "Δίνοντας μια ομάδα αναγνωριστικών βιβλιογραφικών εγγραφών ή αντιτύπων, "
5617 "επιστρέφεται μία λίστα με τη διαθεσιμότητα και τους ταξιθετικούς αριθμούς "
5618 "των αντιτύπων που συνδέονται με τα αναγνωριστικά."
5619
5620 #. INPUT type=submit name=save
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
5627 #, c-format
5628 msgid "Go"
5629 msgstr "Έναρξη"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5632 #, c-format
5633 msgid "Go to OPAC"
5634 msgstr ""
5635
5636 #. LI
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
5639 msgid "Go to detail"
5640 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
5641
5642 #. A
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5645 msgid "Go to page %s"
5646 msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s"
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "Go to staff interface"
5651 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
5652
5653 #. A
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5655 msgid "Go to the first page"
5656 msgstr "Μετάβαση στην πρώτη σελίδα"
5657
5658 #. A
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5660 msgid "Go to the last page"
5661 msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα"
5662
5663 #. A
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5666 msgid "Go to the next page"
5667 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
5668
5669 #. A
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5672 msgid "Go to the previous page"
5673 msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5677 #, c-format
5678 msgid "Go to your account page"
5679 msgstr "Μετάβαση στον λογαριασμό σας"
5680
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5683 #, c-format
5684 msgid "Go to your contact information"
5685 msgstr "Μετάβαση στις πληροφορίες επικοινωνίας σας"
5686
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5688 #, c-format
5689 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5690 msgstr "ΠήγαινεΣτηΣελίδαΒιβλιογραφικήςΑίτησης "
5691
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5693 #, c-format
5694 msgid "Google login"
5695 msgstr "Σύνδεση Google"
5696
5697 #. OPTGROUP
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5699 msgid "Groups"
5700 msgstr "Ομάδες"
5701
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
5703 #, c-format
5704 msgid "Groups of libraries"
5705 msgstr "Ομάδες βιβλιοθηκών"
5706
5707 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5708 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5709 #. %3$s:  g.firstname | html 
5710 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5711 #. %5$s:  g.surname | html 
5712 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5713 #. %7$s:  END 
5714 #. %8$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5718 msgstr "Διασφάλιση από %s %s %s %s %s, %s %s "
5719
5720 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5721 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5722 #. %3$s:  g.firstname | html 
5723 #. %4$s:  g.surname | html 
5724 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5725 #. %6$s:  END 
5726 #. %7$s:  END 
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5728 #, c-format
5729 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5730 msgstr "Διασφάλιση από %s %s %s %s %s, %s %s "
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5733 #, c-format
5734 msgid "Handbooks"
5735 msgstr "Εγχειρίδια"
5736
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5738 #, c-format
5739 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5740 msgstr "ΣυγκομιδήΚαθιερωμένωνΕγγραφών "
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5743 #, c-format
5744 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5745 msgstr "ΣυγκομιδήΒιβλιογραφικώνΕγγραφών "
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5748 #, c-format
5749 msgid "HarvestExpandedRecords "
5750 msgstr "ΣυγκομιδήΔιευρυμένωνΕγγραφών "
5751
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5753 #, c-format
5754 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5755 msgstr "ΣυγκομιδήΕγγραφώνΑντιτύπων "
5756
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5758 #, c-format
5759 msgid "Heading ascendant"
5760 msgstr "Επικεφαλίδα αύξουσα"
5761
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5763 #, c-format
5764 msgid "Heading descendant"
5765 msgstr "Επικεφαλίδα φθίνουσα"
5766
5767 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5769 #, c-format
5770 msgid "Hello, %s "
5771 msgstr "Γεια σας, %s "
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5775 #, c-format
5776 msgid "Help"
5777 msgstr "Βοήθεια"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
5781 #, c-format
5782 msgid "Hi,"
5783 msgstr "Γεια σας,"
5784
5785 #. SCRIPT
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5787 msgid "Hide options"
5788 msgstr "Απόκρυψη επιλογών"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5791 #, c-format
5792 msgid "Hide unholdable items"
5793 msgstr "Απόκρυψη μη διαθέσιμων για κράτηση αντιτύπων"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5796 #, c-format
5797 msgid "Hide window"
5798 msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5802 #, c-format
5803 msgid "Highlight"
5804 msgstr "Τονισμός"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5807 #, c-format
5808 msgid "Hold date"
5809 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5812 #, c-format
5813 msgid "Hold date:"
5814 msgstr "Ημερομηνία κράτησης:"
5815
5816 #. SCRIPT
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5818 msgid "Hold expiration date should be filled."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5822 #, c-format
5823 msgid "Hold fee"
5824 msgstr "Τέλος κράτησης"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Hold filled"
5829 msgstr "Τέλος κράτησης"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5832 #, c-format
5833 msgid "Hold not needed after:"
5834 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5837 #, c-format
5838 msgid "Hold notes:"
5839 msgstr "Σημειώσεις κράτησης:"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "Hold reminder"
5844 msgstr "Τέλος κράτησης"
5845
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5847 #, c-format
5848 msgid "Hold requests"
5849 msgstr "Αιτήματα κρατήσεων"
5850
5851 #. SCRIPT
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5853 msgid "Hold start date should be filled."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5857 #, c-format
5858 msgid "Hold starts on date:"
5859 msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "Hold waiting too long"
5864 msgstr "Κράτηση σε αναμονή για μεγάλο διάστημα %s"
5865
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5869 #, c-format
5870 msgid "HoldItem"
5871 msgstr "ΤεκμήριοΑντιτύπου"
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5876 #, c-format
5877 msgid "HoldTitle"
5878 msgstr "ΤιτλοςΑντιτύπου"
5879
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5881 #, c-format
5882 msgid "Holding libraries"
5883 msgstr "Βιβλιοθήκες που διαθέτουν αντίτυπα"
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5888 #, c-format
5889 msgid "Holdings"
5890 msgstr "Αντίτυπα"
5891
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5893 #, c-format
5894 msgid "Holdings:"
5895 msgstr "Αντίτυπα:"
5896
5897 #. SCRIPT
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5899 msgid "Holds"
5900 msgstr "Κρατήσεις"
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5903 #, c-format
5904 msgid "Holds "
5905 msgstr "Κρατήσεις "
5906
5907 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5909 #, c-format
5910 msgid "Holds (%s)"
5911 msgstr "Κρατήσεις (%s)"
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5916 #, c-format
5917 msgid "Holds history"
5918 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων"
5919
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5984 #, c-format
5985 msgid "Home"
5986 msgstr "Αρχική"
5987
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5989 #, c-format
5990 msgid "Home libraries"
5991 msgstr "Οικείες βιβλιοθήκες"
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5997 #, c-format
5998 msgid "Home library"
5999 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6003 #, c-format
6004 msgid "Home library:"
6005 msgstr "Ββλιοθήκη:"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
6008 #, c-format
6009 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6010 msgstr ""
6011 "Συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως περιγράφεται "
6012 "στο "
6013
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6015 #, c-format
6016 msgid "I have read the "
6017 msgstr "Έχω διαβάσει το "
6018
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6020 #, c-format
6021 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6022 msgstr ""
6023 "Πρόβλημα στις ρυθμίσεις του υποσυστήματος διαδανεισμού. Επικοινωνήστε με το "
6024 "διαχειριστή του συστήματος."
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6040 #, c-format
6041 msgid "ILS-DI"
6042 msgstr "ILS-DI"
6043
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6045 #, c-format
6046 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6047 msgstr "Διεύθυνση IP όπου γίνεται το αίτημα του τελικού χρήστη"
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6054 #, c-format
6055 msgid "ISBD"
6056 msgstr "ISBD"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6062 #, c-format
6063 msgid "ISBD view"
6064 msgstr "Προβολή ISBD"
6065
6066 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6067 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6068 #. %3$s:  ELSE 
6069 #. %4$s:  END 
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6071 #, c-format
6072 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6073 msgstr "Προβολή ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6080 #, c-format
6081 msgid "ISBN"
6082 msgstr "ISBN"
6083
6084 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:62
6086 #, c-format
6087 msgid "ISBN: %s "
6088 msgstr "ISBN: %s "
6089
6090 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6091 #. %2$s:  isbn | $raw 
6092 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6093 #. %4$s:  END 
6094 #. %5$s:  END 
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:62
6096 #, c-format
6097 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6098 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
6099
6100 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6102 #, c-format
6103 msgid "ISBN:%s"
6104 msgstr "ISBN:%s"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6109 #, c-format
6110 msgid "ISSN"
6111 msgstr "ISSN"
6112
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:186
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Identifiers"
6116 msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
6117
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6119 #, c-format
6120 msgid "Identity"
6121 msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
6122
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6124 #, c-format
6125 msgid "If this is an error, please contact the library."
6126 msgstr "Αν πρόκειται για σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
6127
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6129 #, c-format
6130 msgid ""
6131 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6132 "at your local library and the error will be corrected."
6133 msgstr ""
6134 "Αν αυτό είναι σφάλμα, παρακαλούμε δώστε την κάρτα σας στο γραφείο δανεισμού "
6135 "της βιβλιοθήκης για να γίνει η διόρθωση."
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6138 #, c-format
6139 msgid ""
6140 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6141 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6142 "yourself started."
6143 msgstr ""
6144 "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το σύστημα αυτόματου "
6145 "δανεισμού, ή αν το σύστημα δεν ανταποκρίνεται όπως αναμένατε, μπορείτε, πριν "
6146 "ξεκινήσετε, να συμβουλευτείτε αυτό τον οδηγό."
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6149 #, c-format
6150 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6151 msgstr "Εάν δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε, μπορείτε "
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6154 #, c-format
6155 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6156 msgstr "Αν δεν λάβατε το email, μπορείτε να ζητήσετε νέο:"
6157
6158 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6163 "expire in %s seconds."
6164 msgstr ""
6165 "Αν δεν κάνετε κλικ στο κουμπί 'Τέλος', η περίοδος χρήσης σας θα λήξει "
6166 "αυτόματα σε %s δευτερόλεπτα."
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6172 msgstr ""
6173 "Αν δεν εισάγετε κωδικό, θα δημιουργηθεί ένας κωδικός αυτόματα από το σύστημα."
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6176 #, c-format
6177 msgid ""
6178 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6179 "log in: "
6180 msgstr ""
6181 "Αν δεν διαθέτετε CAS λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, πάλι μπορείτε να "
6182 "συνδεθείτε: "
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6190 "still log in: "
6191 msgstr ""
6192 "Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, αλλά έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να "
6193 "συνδεθείτε: "
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6196 #, c-format
6197 msgid ""
6198 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6199 "can use CAS."
6200 msgstr ""
6201 "Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Shibboleth, αλλά έχετε λογαριασμό CAS, μπορείτε "
6202 "να χρησιμοποιήσετε τον CAS."
6203
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6205 #, c-format
6206 msgid ""
6207 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6208 "you may login below."
6209 msgstr ""
6210 "Αν δεν διαθέτετε Shibboleth λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, μπορείτε "
6211 "να συνδεθείτε παρακάτω."
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid ""
6218 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6219 "still log in: "
6220 msgstr ""
6221 "Αν δεν διαθέτετε CAS λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, πάλι μπορείτε να "
6222 "συνδεθείτε: "
6223
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6225 #, c-format
6226 msgid ""
6227 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6228 msgstr ""
6229 "Αν δεν έχετε κάρτα βιβλιοθήκης, μπορείτε να μεταβείτε στη βιβλιοθήκη για να "
6230 "εγγραφείτε."
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6233 #, c-format
6234 msgid ""
6235 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6236 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6237 msgstr ""
6238 "Αν δεν έχετε κωδικό πρόσβασης, περάστε από το γραφείο δανεισμού την επόμενη "
6239 "φορά που θα επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη να σας δώσουμε ένα."
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6242 #, c-format
6243 msgid ""
6244 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6245 "authenticate:"
6246 msgstr ""
6247 "Αν έχετε λογαριασμό CAS, επιλέξτε σε ποιον επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση:"
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6250 #, c-format
6251 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6252 msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό CAS, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω."
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6255 #, c-format
6256 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6257 msgstr "Αν έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
6258
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6260 #, c-format
6261 msgid "If you want to, you can try to "
6262 msgstr "Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να δοκιμάσετε να"
6263
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6265 #, c-format
6266 msgid "Image from Amazon.com"
6267 msgstr "Εξώφυλλο από Amazon.com"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6271 #, c-format
6272 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6273 msgstr "Εξώφυλλο από Baker &amp; Taylor"
6274
6275 #. A
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6278 #, c-format
6279 msgid "Image from Coce"
6280 msgstr "Εικόνα από Coce"
6281
6282 #. SCRIPT
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6284 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6285 msgstr ""
6286 "Εξώφυλλο από Google Books (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6289 #, c-format
6290 msgid "Image from Google Jackets"
6291 msgstr "Εξώφυλλο από Google Jackets"
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6294 #, c-format
6295 msgid "Image from OpenLibrary"
6296 msgstr "Εξώφυλλο από OpenLibrary"
6297
6298 #. SCRIPT
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6300 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6301 msgstr "Εξώφυλλο από OpenLibrary (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
6302
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6305 #, c-format
6306 msgid "Image from Syndetics"
6307 msgstr "Εξώφυλλο από Syndetics"
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6311 #, c-format
6312 msgid "Images"
6313 msgstr "Εικόνες"
6314
6315 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6316 #. %2$s:  biblio.author | html 
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "Images for %s %s "
6320 msgstr "Εικόνες για "
6321
6322 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6323 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6324 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6325 #. %4$s:  ELSE 
6326 #. %5$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6328 #, c-format
6329 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6330 msgstr "Εικόνες για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6333 #, c-format
6334 msgid "Immediate deletion"
6335 msgstr "Άμεση διαγραφή"
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6341 "be undone."
6342 msgstr ""
6343 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού δανεισμών και κρατήσεων. Η ενέργεια αυτή δεν "
6344 "είναι αναστρέψιμη."
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6347 #, c-format
6348 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6349 msgstr ""
6350 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού δανεισμών. Η ενέργεια αυτή δεν είναι "
6351 "αναστρέψιμη."
6352
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6354 #, c-format
6355 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6356 msgstr ""
6357 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού κρατήσεων. Η ενέργεια αυτή δεν είναι "
6358 "αναστρέψιμη."
6359
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:93
6361 #, c-format
6362 msgid "In bundle: "
6363 msgstr ""
6364
6365 #. For the first occurrence,
6366 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6367 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:144
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
6370 #, c-format
6371 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6372 msgstr ""
6373 "Στον ηλεκτρονικό κατάλογο %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6379 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6380 "2018."
6381 msgstr ""
6382 "Για να παραμείνετε συνδεδεμένοι, χρειαζόμαστε τη συγκατάθεσή σας για να "
6383 "επεξεργαστούμε προσωπικά δεδομένα όπως ορίζεται στον Γενικό Κανονισμό για "
6384 "την προστασία των προσωπικών δεδομένων της ΕΕ της 25 Μαίου, 2018."
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "In transit"
6389 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
6390
6391 #. For the first occurrence,
6392 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6393 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6394 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6398 #, c-format
6399 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6400 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
6401
6402 #. For the first occurrence,
6403 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6406 #, c-format
6407 msgid "In transit to %s"
6408 msgstr "Σε μεταφορά προς %s"
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6412 #, c-format
6413 msgid "In your cart"
6414 msgstr "Στο καλάθι σας"
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6417 #, c-format
6418 msgid "Indexes"
6419 msgstr "Ευρετήρια"
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6423 #, c-format
6424 msgid "Information"
6425 msgstr "Πληροφορίες"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6428 #, c-format
6429 msgid "Initials:"
6430 msgstr "Αρχικά:"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6433 #, c-format
6434 msgid "Instructors"
6435 msgstr "Εκπαιδευτές"
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6438 #, c-format
6439 msgid "Instructors:"
6440 msgstr "Εκπαιδευτές:"
6441
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6443 #, c-format
6444 msgid "Interlibrary loan item availability"
6445 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "Interlibrary loan ready"
6450 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6453 #, c-format
6454 msgid "Interlibrary loan request"
6455 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6461 #, c-format
6462 msgid "Interlibrary loan requests"
6463 msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού"
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6468 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "Interlibrary loan updated"
6473 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
6474
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6476 #, c-format
6477 msgid "Invalid shelf number."
6478 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ραφιού."
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6481 #, c-format
6482 msgid "Issue"
6483 msgstr "Τεύχος"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
6486 #, c-format
6487 msgid "Issue #"
6488 msgstr "Τεύχος #"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6491 #, c-format
6492 msgid "Issue renews"
6493 msgstr "Ανανεώσεις τεύχους"
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6497 #, c-format
6498 msgid "Issue:"
6499 msgstr "Τεύχος:"
6500
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6503 #, c-format
6504 msgid "Issues for a subscription"
6505 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
6506
6507 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6508 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6509 #. %3$s:  ELSE 
6510 #. %4$s:  END 
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6512 #, c-format
6513 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6514 msgstr "Τεύχη συνδρομής &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6517 #, c-format
6518 msgid "Issues summary"
6519 msgstr "Περίληψη τευχών"
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6522 #, c-format
6523 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6524 msgstr ""
6525 "Είναι πολύ σύντομο το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία δανεισμού του "
6526 "τεκμηρίου για να γίνει ανανέωση."
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "Italian"
6531 msgstr "Realia"
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6534 #, c-format
6535 msgid "Item URI"
6536 msgstr "URI τεκμηρίου"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6539 #, c-format
6540 msgid "Item call number"
6541 msgstr "Ταξινομικός αριθμός"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6544 #, c-format
6545 msgid "Item cannot be checked out."
6546 msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός αυτού του τεκμηρίου."
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "Item check-in"
6551 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6554 #, c-format
6555 msgid "Item checked in"
6556 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6559 #, c-format
6560 msgid "Item checked out"
6561 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "Item checkout"
6566 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "Item checkout and renewal"
6571 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:102
6574 #, c-format
6575 msgid "Item damaged"
6576 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6579 #, c-format
6580 msgid "Item details"
6581 msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "Item due"
6586 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6589 #, c-format
6590 msgid "Item hold queue priority"
6591 msgstr "Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
6594 #, c-format
6595 msgid "Item holds"
6596 msgstr "Κρατήσεις τεκμηρίου"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "Item in processing"
6601 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
6602
6603 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "Item in transit from %s since"
6607 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6610 #, c-format
6611 msgid "Item lost"
6612 msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6615 #, c-format
6616 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6617 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να δανειστεί από το γραφείο δανεισμού."
6618
6619 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6621 #, c-format
6622 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6623 msgstr ""
6624 "Το τεκμήριο πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη. Απομένουν %s ανανεώσεις"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6627 #, c-format
6628 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6629 msgstr ""
6630 "Το τεκμήριο δεν ξεχρεώθηκε: παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της "
6631 "βιβλιοθήκης για βοήθεια"
6632
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6634 #, c-format
6635 msgid "Item not renewed"
6636 msgstr "Το τεκμήριο δεν ανανεώνεται"
6637
6638 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6640 #, c-format
6641 msgid "Item on hold: %s"
6642 msgstr "Τεκμήριο σε κράτηση: %s"
6643
6644 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6646 #, c-format
6647 msgid "Item recalled: %s"
6648 msgstr "Το τεκμήριο ανακαλείται: %s"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6651 #, c-format
6652 msgid "Item renewal is not allowed."
6653 msgstr "Δεν επιτρέπεται η ανανέωση του τεκμηρίου."
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6656 #, c-format
6657 msgid "Item renewed"
6658 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6671 #, c-format
6672 msgid "Item type"
6673 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:190
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6679 #, c-format
6680 msgid "Item type:"
6681 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6685 #, c-format
6686 msgid "Item type: "
6687 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6690 #, c-format
6691 msgid "Item types"
6692 msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
6695 #, c-format
6696 msgid "Item withdrawn"
6697 msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
6698
6699 #. SCRIPT
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6701 msgid "Items available:"
6702 msgstr "Διαθέσιμα τεκμήρια:"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6705 #, c-format
6706 msgid "Items in catalog"
6707 msgstr "Τεκμήρια στον κατάλογο"
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6710 #, c-format
6711 msgid "Items in your cart"
6712 msgstr "Τεκμήρια στο καλάθι σας"
6713
6714 #. SCRIPT
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
6716 msgid "Items on this list:"
6717 msgstr "Τεκμήρια στη λίστα:"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:149
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
6721 #, c-format
6722 msgid "Items: "
6723 msgstr "Τεκμήρια: "
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6726 #, c-format
6727 msgid "Juvenile"
6728 msgstr "Νεανικό"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6731 #, c-format
6732 msgid "Keyword"
6733 msgstr "Λέξη κλειδί"
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6739 #, c-format
6740 msgid "Koha"
6741 msgstr "Koha"
6742
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6747 msgid "Koha %s"
6748 msgstr "Koha %s"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6751 #, c-format
6752 msgid "Koha Wiki"
6753 msgstr "Koha Wiki"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6757 #, c-format
6758 msgid "Koha administrator"
6759 msgstr "Koha διαχειριστής"
6760
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6762 #, c-format
6763 msgid "Koha home"
6764 msgstr "Koha αρχική"
6765
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6767 #, c-format
6768 msgid "LCCN"
6769 msgstr "LCCN"
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6772 #, c-format
6773 msgid "LCCN:"
6774 msgstr "LCCN:"
6775
6776 #. For the first occurrence,
6777 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
6780 #, c-format
6781 msgid "LCCN: %s "
6782 msgstr "LCCN: %s "
6783
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
6785 #, c-format
6786 msgid "Language"
6787 msgstr "Γλώσσα"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6791 #, c-format
6792 msgid "Languages"
6793 msgstr "Γλώσσες"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6796 #, c-format
6797 msgid "Languages:"
6798 msgstr "Γλώσσες:"
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
6801 #, c-format
6802 msgid "Large print"
6803 msgstr "Μεγάλα τυπογραφικά στοιχεία"
6804
6805 #. SCRIPT
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6807 msgid "Last"
6808 msgstr "Τελευταίο"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6811 #, c-format
6812 msgid "Last "
6813 msgstr "Τελευταίο "
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6817 #, c-format
6818 msgid "Last location"
6819 msgstr "Τελευταία τοποθεσία"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6822 #, c-format
6823 msgid "Last updated"
6824 msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
6825
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6827 #, c-format
6828 msgid "Last updated:"
6829 msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6833 #, c-format
6834 msgid "Late"
6835 msgstr "Αργοπορημένο"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "Later heading"
6840 msgstr "%sb - Μεταγενέστερη επικεφαλίδα"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
6843 #, c-format
6844 msgid "Latest serials"
6845 msgstr "Πρόσφατες περιοδικές εκδόσεις"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6848 #, c-format
6849 msgid "Law reports and digests"
6850 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6853 #, c-format
6854 msgid "Legal articles"
6855 msgstr "Νομικά άρθρα"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6858 #, c-format
6859 msgid "Legal cases and case notes"
6860 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6863 #, c-format
6864 msgid "Legislation"
6865 msgstr "Νομοθεσία"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6868 #, c-format
6869 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6870 msgstr "Επίπεδο 1: Βασικές διεπαφές ανακάλυψης"
6871
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6873 #, c-format
6874 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6875 msgstr "Επίπεδο 2: Στοιχειώδες συμπλήρωμα OPAC"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6878 #, c-format
6879 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6880 msgstr "Επίπεδο 3: Εναλλακτικό συμπλήρωμα OPAC"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6883 #, c-format
6884 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6885 msgstr "Επίπεδο 4: Πλατφόρμες ανακάλυψης συγκεκριμένου τομέα"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6892 #, c-format
6893 msgid "Libraries"
6894 msgstr "Βιβλιοθήκες"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6901 #, c-format
6902 msgid "Library"
6903 msgstr "Βιβλιοθήκη"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6906 #, c-format
6907 msgid "Library card number:"
6908 msgstr "Αριθμός κάρτας βιβλιοθήκης: "
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6912 #, c-format
6913 msgid "Library catalog"
6914 msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:205
6918 #, c-format
6919 msgid "Library:"
6920 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6923 #, c-format
6924 msgid "Library: "
6925 msgstr "Βιβλιοθήκη: "
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6928 #, c-format
6929 msgid "Limit to any of the following:"
6930 msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6933 #, c-format
6934 msgid "Limit to currently available items"
6935 msgstr "Περιορισμός μόνο στα διαθέσιμα τεκμήρια"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6938 #, c-format
6939 msgid "Limit to:"
6940 msgstr "Περιορισμός σε: "
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6943 #, c-format
6944 msgid "Limit to: "
6945 msgstr "Περιορισμός σε: "
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6948 #, c-format
6949 msgid "Link"
6950 msgstr "Σύνδεσμος"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6954 #, c-format
6955 msgid "Links"
6956 msgstr "Σύνδεσμοι"
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6959 #, c-format
6960 msgid "List created."
6961 msgstr "Η λίστα δημιουργήθηκε."
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6964 #, c-format
6965 msgid "List deleted."
6966 msgstr "Η λίστα διαγράφηκε."
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
6969 #, c-format
6970 msgid "List name"
6971 msgstr "Όνομα λίστας"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6975 #, c-format
6976 msgid "List name:"
6977 msgstr "Όνομα λίστας:"
6978
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
6980 #, c-format
6981 msgid "List name: "
6982 msgstr "Όνομα λίστας: "
6983
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6985 #, c-format
6986 msgid "List updated."
6987 msgstr "Η λίστα ενημερώθηκε."
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6990 #, c-format
6991 msgid "List(s) this item appears in: "
6992 msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο: "
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
7000 #, c-format
7001 msgid "Lists"
7002 msgstr "Λίστες"
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7005 #, c-format
7006 msgid "Lists:"
7007 msgstr "Λίστες:"
7008
7009 #. For the first occurrence,
7010 #. SCRIPT
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7013 #, c-format
7014 msgid "Loading"
7015 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
7016
7017 #. For the first occurrence,
7018 #. SCRIPT
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7022 msgid "Loading..."
7023 msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
7026 #, c-format
7027 msgid "Loading... "
7028 msgstr "Φόρτωση..."
7029
7030 #. A
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
7039 #, c-format
7040 msgid "Local cover image"
7041 msgstr "Τοπική εικόνα εξωφύλλου"
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7046 #, c-format
7047 msgid "Local login"
7048 msgstr "Τοπική σύνδεση"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7052 #, c-format
7053 msgid "Location"
7054 msgstr "Τοποθεσία"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7057 #, c-format
7058 msgid "Location (Status)"
7059 msgstr "Τοποθεσία (Κατάσταση)"
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
7062 #, c-format
7063 msgid "Location and availability:"
7064 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:"
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7067 #, c-format
7068 msgid "Location(s) (Status)"
7069 msgstr "Τοποθεσία/ες (Κατάσταση)"
7070
7071 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7073 #, c-format
7074 msgid "Location: %s"
7075 msgstr "Τοποθεσία: %s"
7076
7077 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7078 #. %2$s:  END 
7079 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7081 #, c-format
7082 msgid "Location: %s %s %s "
7083 msgstr "Τοποθεσία: %s %s %s "
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7086 #, c-format
7087 msgid "Locations"
7088 msgstr "Τοποθεσίες"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7096 #, c-format
7097 msgid "Log in"
7098 msgstr "Σύνδεση"
7099
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7101 #, c-format
7102 msgid "Log in to add tags"
7103 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις"
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7107 #, c-format
7108 msgid "Log in to add tags."
7109 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
7113 #, c-format
7114 msgid "Log in to create a new list"
7115 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε νέα λίστα"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7118 #, c-format
7119 msgid "Log in to create your own lists"
7120 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες"
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7124 #, c-format
7125 msgid "Log in to see your own saved tags."
7126 msgstr "Συνδεθείτε για να δείτε τις επισημειώσεις σας."
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7136 #, c-format
7137 msgid "Log in to your account"
7138 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7141 #, c-format
7142 msgid "Log in to your account."
7143 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας."
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7147 #, c-format
7148 msgid "Log in to your account:"
7149 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας:"
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7152 #, c-format
7153 msgid "Log in using a CAS account."
7154 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός CAS λογαριασμού."
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7157 #, c-format
7158 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7159 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός Shibboleth λογαριασμού"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7162 #, c-format
7163 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7164 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός Shibboleth λογαριασμού."
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7169 #, c-format
7170 msgid "Log in with Google"
7171 msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google"
7172
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7174 #, c-format
7175 msgid "Log in."
7176 msgstr "Σύνδεση."
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7180 #, c-format
7181 msgid "Log out"
7182 msgstr "Αποσύνδεση"
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7185 #, c-format
7186 msgid "Log out "
7187 msgstr "Αποσύνδεση "
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7191 #, c-format
7192 msgid "Log out and try again with a different user."
7193 msgstr "Αποσυνδεθείτε και προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα χρήστη."
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7196 #, c-format
7197 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7198 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7202 #, c-format
7203 msgid "Login"
7204 msgstr "Σύνδεση"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7207 #, c-format
7208 msgid "Login page"
7209 msgstr "Σελίδα σύνδεσης"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7218 #, c-format
7219 msgid "Login:"
7220 msgstr "Σύνδεση:"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7223 #, c-format
7224 msgid ""
7225 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7226 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7227 msgstr ""
7228 "Αναζητεί ένα μέλος στο σύστημα κατά αναγνωριστικό, και επιστρέφει το "
7229 "αναγνωριστικό του μέλους, γνωστό και ως αναγνωριστικό μέλους."
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7234 #, c-format
7235 msgid "LookupPatron"
7236 msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7239 #, c-format
7240 msgid "Lost item"
7241 msgstr "Χαμένο τεκμήριο"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Lost item fee refund"
7246 msgstr "Τέλη αντικατάστασης χαμένου τεκμηρίου %s"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Lost item processing fee"
7251 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "Lost item processing fee refund"
7256 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
7262 #, c-format
7263 msgid "MARC"
7264 msgstr "MARC"
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7267 #, c-format
7268 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7269 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7270
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7272 #, c-format
7273 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7274 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7277 #, c-format
7278 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7279 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7282 #, c-format
7283 msgid "MARC Card View"
7284 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7287 #, c-format
7288 msgid "MARC View"
7289 msgstr "MARC προβολή"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7292 #, c-format
7293 msgid "MARC details"
7294 msgstr "Στοιχεία MARC"
7295
7296 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7297 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7298 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7299 #. %4$s:  ELSE 
7300 #. %5$s:  END 
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7302 #, c-format
7303 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7304 msgstr ""
7305 "Στοιχεία MARC για την εγγραφή no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7313 #, c-format
7314 msgid "MARC view"
7315 msgstr "Προβολή MARC"
7316
7317 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7319 #, c-format
7320 msgid "MARC view: %s"
7321 msgstr "Προβολή MARC: %s"
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7326 #, c-format
7327 msgid "MARCXML"
7328 msgstr "MARCXML"
7329
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7331 #, c-format
7332 msgid "MODS (XML)"
7333 msgstr "MODS (XML)"
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
7336 #, c-format
7337 msgid "Main address"
7338 msgstr "Κύρια διεύθυνση"
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
7342 #, c-format
7343 msgid "Main contact method:"
7344 msgstr "Κύρια μέθοδος επικοινωνίας:"
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7348 #, c-format
7349 msgid "Make a "
7350 msgstr "Κάντε μία "
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7353 #, c-format
7354 msgid "Make an "
7355 msgstr "Πραγματοποιήστε μία "
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7358 #, c-format
7359 msgid "Make payment"
7360 msgstr "Πληρωμή"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7363 #, c-format
7364 msgid "Male:"
7365 msgstr "Άρρεν:"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
7368 #, c-format
7369 msgid "Managed by"
7370 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
7373 #, c-format
7374 msgid "Managed by:"
7375 msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
7376
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "Manual fee"
7380 msgstr "Χειρωνακτικό πιστωτικό"
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7383 #, c-format
7384 msgid "Match:"
7385 msgstr "Ταιριάζει σε:"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
7388 #, c-format
7389 msgid "Materials specified"
7390 msgstr "Προσδιοριμένα υλικά"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7394 #, c-format
7395 msgid "Message sent"
7396 msgstr "Το μήνυμα απεστάλη"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7399 #, c-format
7400 msgid "Message: "
7401 msgstr "Μήνυμα: "
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7404 #, c-format
7405 msgid "Messages for you"
7406 msgstr "Μηνύματα για εσάς"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "Messaging"
7411 msgstr "Μηνύματα"
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "Middle name:"
7416 msgstr "Όνομα λίστας:"
7417
7418 #. SCRIPT
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7420 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7421 msgstr "Το ελάχιστο ποσό που χρειάζεται αυτή η υπηρεσία είναι %s"
7422
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7425 #, c-format
7426 msgid "Missing"
7427 msgstr "Αγνοείται"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7431 #, c-format
7432 msgid "Missing (damaged)"
7433 msgstr "Αγνοείται (κατεστραμμένο)"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7437 #, c-format
7438 msgid "Missing (lost)"
7439 msgstr "Αγνοείται (χαμένο)"
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7443 #, c-format
7444 msgid "Missing (never received)"
7445 msgstr "Αγνοείται (δεν παρελήφθη)"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7449 #, c-format
7450 msgid "Missing (sold out)"
7451 msgstr "Αγνοείται (εξαντλημένο)"
7452
7453 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7455 #, c-format
7456 msgid "Missing issues: %s "
7457 msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s "
7458
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7460 #, c-format
7461 msgid "Modify"
7462 msgstr "Τροποποίηση"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7466 #, c-format
7467 msgid "More details"
7468 msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
7471 #, c-format
7472 msgid "More options"
7473 msgstr "Περισσότερες επιλογές"
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7476 #, c-format
7477 msgid "More searches "
7478 msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις "
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7482 #, c-format
7483 msgid "Most popular"
7484 msgstr "Τα πιο δημοφιλή"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7487 #, c-format
7488 msgid "Most popular titles"
7489 msgstr "Οι πιο δημοφιλείς τίτλοι"
7490
7491 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7492 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7493 #. %3$s:  ELSE 
7494 #. %4$s:  END 
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7496 #, c-format
7497 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7498 msgstr "Δημοφιλέστεροι τίτλοι &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Musical composition"
7503 msgstr "%sf - Μουσική σύνθεση"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7506 #, c-format
7507 msgid "Musical recording"
7508 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7514 #, c-format
7515 msgid "N/A"
7516 msgstr "Μ/Ε"
7517
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7519 #, c-format
7520 msgid "NEW"
7521 msgstr "ΝΕΑ"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7524 #, c-format
7525 msgid "NT"
7526 msgstr "ΣΟ"
7527
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7531 #, c-format
7532 msgid "Name"
7533 msgstr "Όνομα"
7534
7535 #. ABBR
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7537 msgid "Narrower Term"
7538 msgstr "Στενότερος Όρος"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "Narrower heading"
7543 msgstr "Στενότερος Όρος"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7547 #, c-format
7548 msgid "Never"
7549 msgstr "Ποτέ"
7550
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7553 #, c-format
7554 msgid "Never expires "
7555 msgstr "Δε λήγει ποτέ "
7556
7557 #. %1$s:  END 
7558 #. %2$s:  ELSE 
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7560 #, c-format
7561 msgid "Never expires %s %s "
7562 msgstr "Δε λήγει ποτέ %s %s "
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid ""
7567 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7568 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7569 "or cancellation."
7570 msgstr ""
7571 "Ποτέ: Να διαγράφεται το ιστορικό αναγνώσεών μου αμέσως. Αυτό θα διαγράψει το "
7572 "ιστορικό του δανεισμένου τεκμηρίου κατά την επιστροφή του."
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7576 #, c-format
7577 msgid "New"
7578 msgstr "Νέο"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7581 #, c-format
7582 msgid "New card"
7583 msgstr "Νέα κάρτα"
7584
7585 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7587 #, c-format
7588 msgid "New comment on %s"
7589 msgstr "Νεο σχόλιο στις %s"
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7593 #, c-format
7594 msgid "New interlibrary loan request"
7595 msgstr "Νέο αίτημα διαδανεισμού"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7601 #, c-format
7602 msgid "New list"
7603 msgstr "Νέα λίστα"
7604
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
7606 #, c-format
7607 msgid "New owner: "
7608 msgstr ""
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7611 #, c-format
7612 msgid "New password must not be the same as old password."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7618 #, c-format
7619 msgid "New password:"
7620 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
7621
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "New pickup location:"
7625 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
7626
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:494
7629 #, c-format
7630 msgid "New purchase suggestion"
7631 msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7634 #, c-format
7635 msgid "New search"
7636 msgstr "Νέα αναζήτηση"
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7641 #, c-format
7642 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7643 msgstr "Νέα/ες ετικέτα /ες, χωρίζονται με κόμμα:"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7647 #, c-format
7648 msgid "New tag:"
7649 msgstr "Νέα ετικέτα:"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7652 #, c-format
7653 msgid "News"
7654 msgstr "Νέα"
7655
7656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7658 #. %3$s:  ELSE 
7659 #. %4$s:  END 
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7661 #, c-format
7662 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7663 msgstr "Νέα από %s%s%sτη βιβλιοθήκη%s"
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7670 #, c-format
7671 msgid "Next"
7672 msgstr "Επόμενο"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7678 #, c-format
7679 msgid "Next "
7680 msgstr "Επόμενο"
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7683 #, c-format
7684 msgid "Next &gt;&gt;"
7685 msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
7686
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7688 #, c-format
7689 msgid "Next available item"
7690 msgstr "Tο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
7691
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7693 #, fuzzy, c-format
7694 msgid "Next available item from item group: "
7695 msgstr "Tο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
7696
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7709 #, c-format
7710 msgid "No"
7711 msgstr "Όχι"
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7715 #, c-format
7716 msgid "No "
7717 msgstr "Όχι "
7718
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7720 #, c-format
7721 msgid "No XSLT file passed."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "No account was found with the provided information."
7727 msgstr ""
7728 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. %s Δεν βρέθηκε λογαριασμός με τις "
7729 "παρεχόμενες πληροφορίες. %s "
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7732 #, c-format
7733 msgid "No article requests can be made for this record. "
7734 msgstr ""
7735 "Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν αιτήματα άρθρων για αυτήν την εγγραφή. "
7736
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7738 #, c-format
7739 msgid "No changes were made."
7740 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
7741
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7743 #, c-format
7744 msgid "No checkout history to delete"
7745 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό χρεώσεων για να διαγραφεί"
7746
7747 #. For the first occurrence,
7748 #. SCRIPT
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7750 msgid "No checkouts"
7751 msgstr "Δεν υπάρχουν δανεισμοί"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7789 #, c-format
7790 msgid "No cover image available"
7791 msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7794 #, c-format
7795 msgid "No curbside pickups."
7796 msgstr ""
7797
7798 #. SCRIPT
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7800 msgid "No data available in table"
7801 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7804 #, c-format
7805 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7806 msgstr ""
7807
7808 #. SCRIPT
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7810 msgid "No entries to show"
7811 msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
7812
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7814 #, c-format
7815 msgid "No hold history to delete"
7816 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό κρατήσεων για να διαγραφεί"
7817
7818 #. SCRIPT
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7820 msgid "No holds"
7821 msgstr "Δεν υπάρχουν κρατήσεις"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7824 #, c-format
7825 msgid "No items available."
7826 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7831 #, c-format
7832 msgid "No limit"
7833 msgstr "Χωρίς περιορισμό"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7836 #, c-format
7837 msgid "No longer renewable"
7838 msgstr "Μη ανανεώσιμο"
7839
7840 #. SCRIPT
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7842 msgid "No matching records found"
7843 msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7846 #, c-format
7847 msgid "No news to display."
7848 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για προβολή."
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7851 #, c-format
7852 msgid "No operation parameter has been passed."
7853 msgstr "Δεν έχει καταχωρηθεί παράμετρος λειτουργίας."
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7856 #, c-format
7857 msgid "No other items."
7858 msgstr "Όχι άλλα τεκμήρια."
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7861 #, c-format
7862 msgid "No physical items for this record"
7863 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
7864
7865 #. For the first occurrence,
7866 #. SCRIPT
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7868 msgid "No pickup time defined for this day."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7872 #, c-format
7873 msgid "No private lists"
7874 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες"
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
7877 #, c-format
7878 msgid "No private lists."
7879 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
7882 #, c-format
7883 msgid "No public lists."
7884 msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "No recalls have been made."
7889 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
7892 #, c-format
7893 msgid "No record was removed."
7894 msgstr "Δεν αφαιρέθηκε καμία εγγραφή."
7895
7896 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7898 #, c-format
7899 msgid "No renewal before %s"
7900 msgstr "Δεν επιτρέπεται ανανέωση πριν από %s"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7903 #, c-format
7904 msgid "No renewals allowed"
7905 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid "No renewals left"
7910 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7913 #, c-format
7914 msgid "No reserves have been selected for this course."
7915 msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί βιβλιογραφία για αυτό το μάθημα."
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7919 msgid "No results found in the library's %s collection"
7920 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7924 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7925 msgstr "Δεν έχουν βρεθεί αποτελέσματα στη συλλογή OverDrive της βιβλιοθήκης."
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7928 #, c-format
7929 msgid "No results found!"
7930 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα!"
7931
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "No string to transform."
7935 msgstr "από την τελευταία μεταφορά"
7936
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7939 msgid "No suggestion was selected"
7940 msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7944 msgid "No tag was specified."
7945 msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7948 #, c-format
7949 msgid "No tags from this library for this title."
7950 msgstr "Δεν υπάρχουν επισημειώσεις σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7953 #, c-format
7954 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7955 msgstr ""
7956 "Όχι, δεν συμφωνώ. Παρακαλώ αφαιρέστε τον λογαριασμό μου σε εύλογο χρονικό "
7957 "διάστημα."
7958
7959 #. SCRIPT
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7961 msgid "No, do not cancel article request"
7962 msgstr "Οχι, να ακυρωθεί η αίτηση άρθρου"
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7966 msgid "No, do not cancel hold"
7967 msgstr "Όχι, να μην ακυρωθει η κράτηση"
7968
7969 #. SCRIPT
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7971 msgid "No, do not delete"
7972 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή"
7973
7974 #. SCRIPT
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7976 msgid "No, do not delete suggestion"
7977 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή πρότασης αγοράς"
7978
7979 #. SCRIPT
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7981 msgid "No, do not delete suggestions"
7982 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή προτάσεων αγοράς"
7983
7984 #. SCRIPT
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7986 msgid "No, do not remove sharing"
7987 msgstr "Όχι, να μην γίνει αφαίρεση διαμοιρασμού"
7988
7989 #. SCRIPT
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7991 msgid "No, do not resume holds"
7992 msgstr "Όχι, να μην γίνει σύνοψη κρατήσεων"
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7995 #, c-format
7996 msgid "Nobody"
7997 msgstr "Κανένας"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8000 #, c-format
8001 msgid "Non-fiction"
8002 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8005 #, c-format
8006 msgid "Non-musical recording"
8007 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8011 #, c-format
8012 msgid "None"
8013 msgstr "Κανένας"
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8016 #, c-format
8017 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8018 msgstr "Καμιά από τις βιβλιοθήκες δεν έχει οριστεί ως σημείο παραλαβής."
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8021 #, c-format
8022 msgid "None specified:"
8023 msgstr "Δεν έχει οριστεί:"
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8032 #, c-format
8033 msgid "Normal view"
8034 msgstr "Κανονική προβολή"
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
8037 #, c-format
8038 msgid "Not allowed "
8039 msgstr "Δεν επιτρέπεται "
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "Not available"
8044 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
8045
8046 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8048 #, c-format
8049 msgid "Not checked in %s"
8050 msgstr "Δεν εχουν επιστραφεί (%s)"
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8053 #, c-format
8054 msgid "Not finding what you're looking for? "
8055 msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε; "
8056
8057 #. For the first occurrence,
8058 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8061 #, c-format
8062 msgid "Not for loan %s"
8063 msgstr "Δε δανείζεται %s"
8064
8065 #. For the first occurrence,
8066 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8069 #, c-format
8070 msgid "Not for loan (%s)"
8071 msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
8072
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
8074 #, c-format
8075 msgid "Not issued"
8076 msgstr "Δεν εκδόθηκε"
8077
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8079 #, c-format
8080 msgid "Not on hold"
8081 msgstr "Δεν είναι κρατημένο"
8082
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8084 #, c-format
8085 msgid "Not renewable"
8086 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
8087
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8089 #, c-format
8090 msgid "Not renewable "
8091 msgstr "Μη ανανεώσιμο "
8092
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8094 #, c-format
8095 msgid "Not what you expected? Check for "
8096 msgstr "Δεν είναι αυτό που προσδοκούσατε; Ελέγξτε"
8097
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:384
8100 #, c-format
8101 msgid "Note"
8102 msgstr "Σημείωση"
8103
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8105 #, c-format
8106 msgid "Note:"
8107 msgstr "Σημείωση:"
8108
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:424
8110 #, c-format
8111 msgid "Note: "
8112 msgstr "Σημείωση: "
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8115 #, c-format
8116 msgid ""
8117 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8118 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8119 msgstr ""
8120 "Σημείωση: Η πολιτική της βιβλιοθήκης δεν επιτρέπει κράτηση/παραλαβή ενός "
8121 "αντιτύπου που είναι διαθέσιμο τοπικά. Παρακαλώ, ελάτε στη βιβλιοθήκη ώστε να "
8122 "παραλάβετε τα ακόλουθα αντίτυπα"
8123
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8125 #, c-format
8126 msgid ""
8127 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8128 "have been populated, and an index built by separate script."
8129 msgstr ""
8130 "Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο στους Γαλλικούς "
8131 "καταλόγους."
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8134 #, c-format
8135 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8136 msgstr ""
8137 "Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκριθεί από κάποιον βιβλιοθηκονόμο. "
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8141 #, c-format
8142 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8143 msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις."
8144
8145 #. SCRIPT
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8147 msgid ""
8148 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8149 "see your current tags."
8150 msgstr ""
8151 "Σημείωση: μπορείτε να δημιουργήσετε επισημείωση στο τεκμήριο μόνο μία φορά. "
8152 "Για να δείτε τις τρέχουσες επισημειώσεις σας, μεταβείτε στο 'Επισημειώσεις'."
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8155 #, c-format
8156 msgid ""
8157 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8158 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8159 "retain the comment as is."
8160 msgstr ""
8161 "Σημείωση: το σχόλιό σας δεν περιέχει σωστό markup κώδικα. Έχει αποθηκευτεί "
8162 "χωρίς τον markup κώδικα, όπως φαίνεται παρακάτω. Μπορείτε να επεξεργαστείτε "
8163 "το σχόλιο περαιτέρω ή να επιλέξετε ακύρωση ώστε να το διατηρήσετε ως εχει."
8164
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8168 msgstr ""
8169 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
8170 "ετικέτα προστέθηκε ως "
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8174 msgid ""
8175 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8176 msgstr ""
8177 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
8178 "ετικέτα προστέθηκε ως "
8179
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8183 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:164
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8194 #, c-format
8195 msgid "Notes"
8196 msgstr "Σημειώσεις"
8197
8198 #. For the first occurrence,
8199 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:101
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
8202 #, c-format
8203 msgid "Notes : %s "
8204 msgstr "Σημειώσεις: %s"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8207 #, c-format
8208 msgid "Notes/Comments"
8209 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8217 #, c-format
8218 msgid "Notes:"
8219 msgstr "Σημειώσεις:"
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8222 #, c-format
8223 msgid "Nothing"
8224 msgstr "Τίποτα"
8225
8226 #. SCRIPT
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8228 msgid ""
8229 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8230 msgstr ""
8231 "Δεν επιλέχθηκε τίποτα. Κάντε κλικ στο κουτί για κάθε τεκμήριο που θέλετε να "
8232 "ανανεώσετε"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8236 #, c-format
8237 msgid "Notice:"
8238 msgstr "Σημείωση:"
8239
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8243 #, c-format
8244 msgid "Novelist Select"
8245 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου"
8246
8247 # Υπηρεσία της EBSCO
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8249 #, c-format
8250 msgid "Novelist Select: "
8251 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου: "
8252
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8254 #, c-format
8255 msgid "Number"
8256 msgstr "Αριθμός"
8257
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8259 #, c-format
8260 msgid "Number of holds: "
8261 msgstr "Πλήθος κρατήσεων:"
8262
8263 #. For the first occurrence,
8264 #. %1$s:  count | html 
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8267 #, c-format
8268 msgid "Number of records used in: %s"
8269 msgstr "Αριθμός τεκμηρίων για: %s"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8272 #, c-format
8273 msgid "OAI-DC"
8274 msgstr "OAI-DC"
8275
8276 #. INPUT type=submit
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8279 msgid "OK"
8280 msgstr "OK"
8281
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8283 #, c-format
8284 msgid "OR"
8285 msgstr "Ή"
8286
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8288 #, c-format
8289 msgid "ORCID: "
8290 msgstr ""
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:66
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8295 #, c-format
8296 msgid "On hold"
8297 msgstr "Σε κράτηση"
8298
8299 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "On hold for patron expected at %s"
8303 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
8304
8305 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8306 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8310 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
8311
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:108
8313 #, c-format
8314 msgid "On order"
8315 msgstr "Υπό παραγγελία"
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8318 #, c-format
8319 msgid "On-site checkouts"
8320 msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
8324 #, c-format
8325 msgid ""
8326 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8327 "more."
8328 msgstr ""
8329 "Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί τις προηγούμενες προτάσεις αγοράς, θα είστε "
8330 "σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8333 #, c-format
8334 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8335 msgstr "Δεν πραγματοποιήθηκε κράτηση λόγω προηγούμενων κρατήσεων."
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:138
8338 #, c-format
8339 msgid "Online resources:"
8340 msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:"
8341
8342 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8344 #, c-format
8345 msgid "Only %s results are shown: "
8346 msgstr "Μόνο %s αποτελέσματα προβάλλονται: "
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8352 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8353 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8354 "information."
8355 msgstr ""
8356 "Μόνο συγκεκριμένα πεδία (τονισμένα με κόκκινο) είναι υποχρεωτικά, αλλά όσο "
8357 "περισσότερες πληροφορίες εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι για το προσωπικό "
8358 "της βιβλιοθήκης να βρει τον τίτλο που αναζητάτε. Το πεδίο \"Σημειώσεις\" "
8359 "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παροχή επιπρόσθετων πληροφοριών."
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8363 #, c-format
8364 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8365 msgstr "Μόνο τεκμήρια διαθέσιμα για δανεισμό ή αναφορά"
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8369 #, c-format
8370 msgid "Order by author"
8371 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον συγγραφέα"
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8375 #, c-format
8376 msgid "Order by date"
8377 msgstr "Ταξινόμηση με βάση την ημερομηνία"
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8381 #, c-format
8382 msgid "Order by title"
8383 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον τίτλο"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8386 #, c-format
8387 msgid "Order by: "
8388 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
8389
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "Ordered by the library"
8393 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
8396 #, c-format
8397 msgid "Other editions"
8398 msgstr "Άλλες εκδόσεις"
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
8401 #, c-format
8402 msgid "Other editions of this work"
8403 msgstr "Άλλες εκδόσεις αυτού του έργου"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:124
8406 #, c-format
8407 msgid "Other forms:"
8408 msgstr "Άλλες μορφές:"
8409
8410 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8412 #, c-format
8413 msgid "Other holdings %s"
8414 msgstr "Άλλα αντίτυπα %s"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
8417 #, c-format
8418 msgid "Other names:"
8419 msgstr "Άλλα ονόματα:"
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8423 #, c-format
8424 msgid "Other phone"
8425 msgstr "Άλλο τηλέφωνο"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
8428 #, c-format
8429 msgid "Other phone:"
8430 msgstr "Άλλο τηλέφωνο:"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8433 #, c-format
8434 msgid "Other:"
8435 msgstr "Άλλο:"
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8438 #, c-format
8439 msgid "OutputIntermediateFormat "
8440 msgstr "ΕνδιάμεσηΜορφήΕξόδου "
8441
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8443 #, c-format
8444 msgid "OutputRewritablePage "
8445 msgstr "ΕπανεγγράψιμηΣελίδαΕξόδου "
8446
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8448 #, c-format
8449 msgid "OverDrive account"
8450 msgstr "Λογαριασμός OverDrive"
8451
8452 #. For the first occurrence,
8453 #. %1$s:  q | html 
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8456 #, c-format
8457 msgid "OverDrive search for '%s'"
8458 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive για '%s'"
8459
8460 #. %1$s:  q | html 
8461 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8462 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8463 #. %4$s:  ELSE 
8464 #. %5$s:  END 
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8466 #, c-format
8467 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8468 msgstr "OverDrive αναζήτηση για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8469
8470 #. %1$s:  priority | html 
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8472 #, c-format
8473 msgid "Overall queue priority: %s"
8474 msgstr "Συνολική σειρά προτεραιότητας: %s"
8475
8476 #. %1$s:  overdues_count | html 
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8478 #, c-format
8479 msgid "Overdue (%s)"
8480 msgstr "Εκπρόθεσμα (%s) "
8481
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8484 #, c-format
8485 msgid "Overdue to be returned"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8489 #, c-format
8490 msgid "Overdues "
8491 msgstr "Εκπρόθεσμα "
8492
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8494 #, c-format
8495 msgid "Overpayment refund"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8500 #, c-format
8501 msgid "Owner only"
8502 msgstr "Μόνο ο ιδιοκτήτης"
8503
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8505 #, c-format
8506 msgid "Page error"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8511 #, c-format
8512 msgid "Pages"
8513 msgstr "Σελίδες"
8514
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8517 #, c-format
8518 msgid "Pages:"
8519 msgstr "Σελίδες:"
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8533 #, c-format
8534 msgid "Parameters"
8535 msgstr "Παράμετροι"
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
8538 #, c-format
8539 msgid "Password"
8540 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
8541
8542 #. For the first occurrence,
8543 #. SCRIPT
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8546 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8547 msgstr "Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο τέλος)"
8548
8549 #. For the first occurrence,
8550 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8555 #, c-format
8556 msgid "Password must be at least %s characters long."
8557 msgstr ""
8558 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
8559
8560 #. For the first occurrence,
8561 #. SCRIPT
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8564 msgid "Password must contain at least %s characters"
8565 msgstr ""
8566 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες"
8567
8568 #. For the first occurrence,
8569 #. SCRIPT
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8572 msgid ""
8573 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8574 "and numbers"
8575 msgstr ""
8576 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, "
8577 "συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών"
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8583 #, c-format
8584 msgid ""
8585 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8586 msgstr ""
8587 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, "
8588 "ένα κεφαλαίο και ένα μικρό χαρακτήρα."
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8594 #, c-format
8595 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8596 msgstr ""
8597 "Ο κωδικός δεν πρέπει να περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο "
8598 "τέλος)."
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8601 #, c-format
8602 msgid "Password not valid"
8603 msgstr "Ο κωδικός δεν είναι έγκυρος"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8606 #, c-format
8607 msgid "Password recovery"
8608 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8611 #, c-format
8612 msgid "Password updated"
8613 msgstr "Ενημερωμένος κωδικός πρόσβασης"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8623 #, c-format
8624 msgid "Password:"
8625 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
8626
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8628 #, c-format
8629 msgid "Passwords do not match! "
8630 msgstr "Ο κωδικός δεν συμπίπτει! "
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8634 #, c-format
8635 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8639 #, c-format
8640 msgid "Patent document"
8641 msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
8642
8643 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8645 #, c-format
8646 msgid "Patron comment on %s"
8647 msgstr "Σχόλιο μέλους σε %s"
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8650 #, c-format
8651 msgid "Pay selected fines and charges"
8652 msgstr "Πληρωμή επιλεγμένων προστίμων και χρεώσεων"
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8655 #, c-format
8656 msgid "Payment"
8657 msgstr "Εξόφληση"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8660 #, c-format
8661 msgid "Payment applied:"
8662 msgstr "Πληρωμή σε:"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8665 #, c-format
8666 msgid "Payment method"
8667 msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
8668
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "Payout"
8672 msgstr "Διάταξη"
8673
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8677 #, c-format
8678 msgid "Pending"
8679 msgstr "Σε εκκρεμότητα"
8680
8681 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8683 #, c-format
8684 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
8688 #, c-format
8689 msgid "Pending hold"
8690 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "Pending recall"
8695 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "Personal details"
8700 msgstr "Τα προσωπικά σας στοιχεία"
8701
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8704 #, c-format
8705 msgid "Phone"
8706 msgstr "Τηλέφωνο"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:860
8710 #, c-format
8711 msgid "Phone:"
8712 msgstr "Τηλέφωνο:"
8713
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8715 #, c-format
8716 msgid "Phone: "
8717 msgstr "Τηλέφωνο: "
8718
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8720 #, c-format
8721 msgid "Photocopy"
8722 msgstr "Φωτοαντίγραφο"
8723
8724 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Pick up by %s"
8728 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8734 #, c-format
8735 msgid "Pick up location:"
8736 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
8737
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Pickup date:"
8741 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8745 #, c-format
8746 msgid "Pickup library"
8747 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
8748
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8751 #, c-format
8752 msgid "Pickup library:"
8753 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής:"
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8758 #, c-format
8759 msgid "Pickup location"
8760 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "Pickup location:"
8765 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
8766
8767 #. SCRIPT
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8769 msgid "Place a hold on"
8770 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8773 #, c-format
8774 msgid "Place a hold on "
8775 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8776
8777 #. SCRIPT
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8779 msgid "Place a hold on: "
8780 msgstr "Κάντε κράτηση σε:"
8781
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "Place a recall on "
8785 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8786
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8788 #, c-format
8789 msgid "Place article request"
8790 msgstr "Υποβολή αιτήματος άρθρου"
8791
8792 #. %1$s:  biblio.title | html 
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8794 #, c-format
8795 msgid "Place article request for %s"
8796 msgstr "Αίτημα άρθρου για %s"
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8806 #, c-format
8807 msgid "Place hold"
8808 msgstr "Κράτηση"
8809
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8811 #, c-format
8812 msgid "Place hold "
8813 msgstr "Κράτηση  "
8814
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Place recall"
8820 msgstr "Αίτημα για"
8821
8822 #. INPUT type=submit
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8824 msgid "Place request"
8825 msgstr "Αίτημα για"
8826
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8832 #, c-format
8833 msgid "Placed on"
8834 msgstr "Τοποθετημένο σε"
8835
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8837 #, c-format
8838 msgid "Places"
8839 msgstr "Τοποθεσίες"
8840
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8843 #, c-format
8844 msgid "Placing a hold"
8845 msgstr "Κάνοντας κράτηση"
8846
8847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8848 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8849 #. %3$s:  ELSE 
8850 #. %4$s:  END 
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8852 #, c-format
8853 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8854 msgstr "Κάντε κράτηση &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "Play media "
8859 msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων"
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8865 "it's your privacy!"
8866 msgstr ""
8867 "Παρακαλώ σημειώστε επίσης ότι το προσωπικό της βιβλιοθήκης δεν μπορεί να "
8868 "ανανεώσεις αυτές τις τιμές για εσάς: είναι η ιδιωτικότητά σας!"
8869
8870 #. For the first occurrence,
8871 #. SCRIPT
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8874 msgid "Please choose a download format"
8875 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μορφότυπο λήψης"
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8878 #, c-format
8879 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8880 msgstr "Επιλέξτε σε ποιο επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση: "
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8883 #, c-format
8884 msgid "Please choose your privacy rule:"
8885 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κανόνα ιδιωτικότητάς σας:"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8888 #, c-format
8889 msgid ""
8890 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8891 "password. "
8892 msgstr ""
8893 "Παρακαλώ επιλέξτε τον σύνδεσμο του email για να ολοκληρωθεί η διαδικασία της "
8894 "επαναφοράς του κωδικού σας. "
8895
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8900 "arrives for this subscription."
8901 msgstr ""
8902 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι δεν επιθυμείτε να λάβετε email όταν παραληφθεί "
8903 "νέο τεύχος αυτής της συνδρομής."
8904
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8906 #, c-format
8907 msgid "Please confirm the checkout:"
8908 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το δανεισμό:"
8909
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8911 #, c-format
8912 msgid "Please confirm your registration"
8913 msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας"
8914
8915 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8916 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8917 #. %3$s:  ELSE 
8918 #. %4$s:  END 
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8920 #, c-format
8921 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8922 msgstr ""
8923 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8924
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8927 #, c-format
8928 msgid "Please contact a librarian for details."
8929 msgstr ""
8930 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα βιβλιοθηκονόμο για περισσότερες πληροφορίες."
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8933 #, c-format
8934 msgid ""
8935 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8936 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8937 msgstr ""
8938 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης αν δεν είστε βέβαιοι "
8939 "για τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας, ή αν δεν βλέπετε τον πάροχο στη λίστα."
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8942 #, c-format
8943 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8944 msgstr ""
8945 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε "
8946 "περισσότερη βοήθεια."
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8950 #, c-format
8951 msgid "Please correct and resubmit."
8952 msgstr "Παρακαλώ διορθώστε το και υποβάλετε ξανά. "
8953
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8956 #, c-format
8957 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8958 msgstr ""
8959 "Παρακαλώ, μην χρησιμοποιείτε αυτή τη διεύθυνση για να αιτηθείτε ή να "
8960 "ανανεώσετε βιβλία."
8961
8962 #. SCRIPT
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8964 msgid "Please enter a valid URL."
8965 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο URL."
8966
8967 #. SCRIPT
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8969 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8970 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη ημερομηνία (ISO)."
8971
8972 #. SCRIPT
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8974 msgid "Please enter a valid date."
8975 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
8976
8977 #. SCRIPT
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8979 msgid "Please enter a valid email address."
8980 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
8981
8982 #. SCRIPT
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8984 msgid "Please enter a valid number."
8985 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
8986
8987 #. SCRIPT
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8989 msgid "Please enter a valid phone number."
8990 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο τηλέφωνο."
8991
8992 #. SCRIPT
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8994 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8995 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ των {0} και {1} χαρακτήρων."
8996
8997 #. SCRIPT
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8999 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9000 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ του {0} και {1}."
9001
9002 #. SCRIPT
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9004 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9005 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεγαλύτερη από ή ίση του {0}."
9006
9007 #. SCRIPT
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9009 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9010 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μικρότερη από ή ίση του {0}."
9011
9012 #. SCRIPT
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9014 msgid "Please enter at least {0} characters."
9015 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον {0} χαρακτήρες."
9016
9017 #. SCRIPT
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9019 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9020 msgstr "Παρακαλώ μην εισάγετε περισσότερους από {0} χαρακτήρες."
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9026 "code."
9027 msgstr ""
9028 "Παρακαλώ εισάγεται μόνο αριθμούς. Συμπληρώστε πριν τους αριθμούς το + εάν "
9029 "περιλαμβάνεται ο κωδικός κλήσης χώρας."
9030
9031 #. SCRIPT
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9033 msgid "Please enter only digits."
9034 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο ψηφία."
9035
9036 #. For the first occurrence,
9037 #. SCRIPT
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9040 msgid "Please enter the same password as above"
9041 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης όπως παραπάνω"
9042
9043 #. SCRIPT
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9045 msgid "Please enter the same value again."
9046 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ίδια τιμή ξανά."
9047
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9049 #, c-format
9050 msgid "Please enter your card number:"
9051 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
9052
9053 #. SCRIPT
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9055 msgid "Please fill in at least one field."
9056 msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τουλάχιστον ένα πεδίο."
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9059 #, c-format
9060 msgid ""
9061 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9062 "email when the library processes your suggestion."
9063 msgstr ""
9064 "Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας σταλεί "
9065 "ένα email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας."
9066
9067 #. SCRIPT
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9069 msgid "Please fix this field."
9070 msgstr "Παρακαλώ επιδιορθώστε αυτό το πεδίο."
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9073 #, c-format
9074 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9075 msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στον κατάλογο και δοκιμάστε ξανά."
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9078 #, c-format
9079 msgid "Please log-in to account to update your password."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9083 #, c-format
9084 msgid ""
9085 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9086 "the library no matter which privacy option you choose."
9087 msgstr ""
9088 "Παρακαλώ σημειώστε ότι οι πληροφορίες για τα βιβλία πρέπει να διατηρούνται "
9089 "από τη βιβλιοθήκη όσο τα βιβλία είναι δανεισμένα ανεξάρτητα από την επιλογή "
9090 "σας για την ιδιωτικότητα."
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9096 "address registered with this library."
9097 msgstr ""
9098 "Σημειώστε ότι για τη σύνδεση Google θα πρέπει η ηλ. διεύθυνση να είναι ίδια "
9099 "με αυτή που κάνατε εγγραφή στη βιβλιοθήκη."
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:18
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:17
9103 #, c-format
9104 msgid ""
9105 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9106 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9107 "Reference Manager or ProCite."
9108 msgstr ""
9109 "Παρακαλώ σημειώστε ότι το επισυναπτόμενο αρχείο βιβλιογραφικών εγγραφών σε "
9110 "MARC το οποίο μπορεί να εισαχθεί σε βιβλιογραφικό λογισμικό όπως το EndNote, "
9111 "το Reference Manager ή το ProCite."
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9117 "of items returned damaged."
9118 msgstr ""
9119 "Σημειώστε ότι το τελευταίο άτομο που επέστρεψε ένα αντίτυπο δηλώθηκε ως "
9120 "κατεστραμμένο. "
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9128 #, c-format
9129 msgid "Please note:"
9130 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9135 #, c-format
9136 msgid "Please note: "
9137 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: "
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9140 #, c-format
9141 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9142 msgstr ""
9143 "Παρακαλώ αποθηκεύστε τη συγκατάθεσή σας παρακάτων ή αποσυνδεθείτε. "
9144 "Ευχαριστούμε!"
9145
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9147 #, c-format
9148 msgid "Please see a member of the library staff."
9149 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης."
9150
9151 #. SCRIPT
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Please select a date and a pickup time"
9155 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια επισημείωση για διαγραφή."
9156
9157 #. SCRIPT
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9159 msgid "Please select a specific item for this article request."
9160 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο για αυτό το αίτημα άρθρου."
9161
9162 #. SCRIPT
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9164 msgid "Please select a tag to delete."
9165 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια επισημείωση για διαγραφή."
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "Please try again later."
9170 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
9171
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "Please try again with plain text."
9175 msgstr ""
9176 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με απλό κείμενο. %sΜη αναγνωρίσιμο σφάλμα. %s "
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
9179 #, c-format
9180 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9181 msgstr "Πληκτρολογείστε στο παραπάνω πλαίσιο τους χαρακτήρες που ακολουθούν:"
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9184 #, c-format
9185 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9186 msgstr ""
9187
9188 #. OPTGROUP
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9190 msgid "Popularity"
9191 msgstr "Δημοτικότητα"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9195 #, c-format
9196 msgid "Popularity (least to most)"
9197 msgstr "Δημοτικότητα (αύξουσα)"
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9201 #, c-format
9202 msgid "Popularity (most to least)"
9203 msgstr "Δημοτικότητα (φθίνουσα)"
9204
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
9206 #, c-format
9207 msgid "Post your comments on this title. "
9208 msgstr "Δημοσιεύστε σχόλια για τον τίτλο. "
9209
9210 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9212 #, c-format
9213 msgid "Powered by %s "
9214 msgstr "Με την υποστήριξη της κοινότητας %s "
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9217 #, c-format
9218 msgid "Pre-adolescent"
9219 msgstr "Προ-εφηβικό"
9220
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9222 #, c-format
9223 msgid "Preferred form: "
9224 msgstr "Προτιμώμενη μορφή: "
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9227 #, c-format
9228 msgid "Preferred language for notices: "
9229 msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα για ειδοποιήσεις: "
9230
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9232 #, c-format
9233 msgid "Preschool"
9234 msgstr "Προσχολικό"
9235
9236 #. SCRIPT
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9238 msgid ""
9239 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9240 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9241 msgstr ""
9242 "Πιέστε <i>ctrl</i> ή <i>⌘</i> + <i>C</i> για αντιγραφή των δεδομένων του "
9243 "πίνακα<br>στο πρόχειρο.<br><br>Για ακύρωση, κάντε κλίκ στο μήνυμα ή πιέστε "
9244 "το Esc."
9245
9246 # Επειδή δεν χωράει στο div (160px) κόβω λίγο από τη λέξη.
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9254 #, c-format
9255 msgid "Previous"
9256 msgstr "Προηγούμενο"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9259 #, c-format
9260 msgid "Previous "
9261 msgstr "Προηγούμενο "
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9267 #, c-format
9268 msgid "Previous sessions"
9269 msgstr "Προηγούμενες περίοδοι χρήσης"
9270
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9272 #, c-format
9273 msgid "Primary"
9274 msgstr "Πρωταρχικό; Βασικό;"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9278 #, c-format
9279 msgid "Primary email"
9280 msgstr "Κύριο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9283 #, c-format
9284 msgid "Primary email:"
9285 msgstr "Κύριο email:"
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9289 #, c-format
9290 msgid "Primary phone"
9291 msgstr "Κύριο τηλέφωνο"
9292
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9294 #, c-format
9295 msgid "Primary phone:"
9296 msgstr "Κύριο τηλέφωνο:"
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9301 #, c-format
9302 msgid "Print"
9303 msgstr "Εκτύπωση"
9304
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
9306 #, c-format
9307 msgid "Print list"
9308 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
9309
9310 #. SCRIPT
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9312 msgid "Print receipt and end session"
9313 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης και κλείσιμο συνεδρίας"
9314
9315 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9316 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9317 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9318 #. %4$s:  ELSE 
9319 #. %5$s:  END 
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9321 #, c-format
9322 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9323 msgstr ""
9324 "Εκτύπωση απόδειξης για %s &rsaquo; Αυτό-δανεισμός &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9325
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9327 #, c-format
9328 msgid "Priority"
9329 msgstr "Προτεραιότητα"
9330
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9332 #, c-format
9333 msgid "Priority:"
9334 msgstr "Προτεραιότητα:"
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9338 #, c-format
9339 msgid "Privacy"
9340 msgstr "Ιδιωτικότητα"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9343 #, c-format
9344 msgid "Privacy rule"
9345 msgstr "Κανόνας ιδιωτικότητας"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
9351 #, c-format
9352 msgid "Private"
9353 msgstr "Ιδιωτική"
9354
9355 #. OPTGROUP
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9357 msgid "Private lists"
9358 msgstr "Ιδιωτικές λίστες"
9359
9360 #. OPTGROUP
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9362 msgid "Private lists shared with me"
9363 msgstr "Ιδιωτικές λίστες κοινοποιημένες σε εμένα"
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9366 #, c-format
9367 msgid "Problem found on page: "
9368 msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα στη σελίδα:"
9369
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Processing"
9373 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
9374
9375 #. SCRIPT
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9377 msgid "Processing..."
9378 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9381 #, c-format
9382 msgid "Programmed texts"
9383 msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9386 #, c-format
9387 msgid "Pronouns:"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9391 #, c-format
9392 msgid "Provider:"
9393 msgstr "Πάροχος:"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
9399 #, c-format
9400 msgid "Public"
9401 msgstr "Δημόσια"
9402
9403 #. OPTGROUP
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9412 #, c-format
9413 msgid "Public lists"
9414 msgstr "Δημόσιες λίστες"
9415
9416 #. OPTGROUP
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9418 msgid "Public lists:"
9419 msgstr "Δημόσιες λίστες:"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9422 #, c-format
9423 msgid "Publication date"
9424 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9427 #, c-format
9428 msgid "Publication date range"
9429 msgstr "Εύρος ημερομηνίας έκδοσης"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9433 #, c-format
9434 msgid "Publication place:"
9435 msgstr "Τόπος έκδοσης:"
9436
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Publication year:"
9441 msgstr "Έκδοση:"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9445 #, c-format
9446 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9447 msgstr ""
9448 "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Νεότερη προς "
9449 "παλαιότερη"
9450
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9453 #, c-format
9454 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9455 msgstr ""
9456 "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Παλαιότερη προς "
9457 "νεότερη"
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9460 #, c-format
9461 msgid "Publication:"
9462 msgstr "Έκδοση:"
9463
9464 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9465 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9466 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9467 #. %4$s:  END 
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:69
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9471 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %s %s από "
9472
9473 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9474 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9475 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9476 #. %4$s:  END 
9477 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9478 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9479 #. %7$s:  END 
9480 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9481 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9482 #. %10$s:  END 
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:71
9484 #, c-format
9485 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9486 msgstr "Εκδόθηκε από: %s %s τόπος: %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9487
9488 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9489 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9491 #, c-format
9492 msgid "Published on %s %s by "
9493 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %s %s από "
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9497 #, c-format
9498 msgid "Publisher"
9499 msgstr "Εκδότης"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9502 #, c-format
9503 msgid "Publisher location"
9504 msgstr "Τόπος έκδοσης"
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
9508 #, c-format
9509 msgid "Publisher:"
9510 msgstr "Εκδότης:"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Publons: "
9515 msgstr "Έκδοση:"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:291
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9522 #, c-format
9523 msgid "Purchase suggestions"
9524 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9528 #, c-format
9529 msgid "Quantity:"
9530 msgstr "Ποσότητα:"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9533 #, c-format
9534 msgid "Quote of the day"
9535 msgstr "Το απόφθεγμα της ημέρας"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9538 #, c-format
9539 msgid "RIS"
9540 msgstr "RIS"
9541
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
9546 #, c-format
9547 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9548 msgstr "Προγράμματα διαχείρισης βιβλιογραφίας (Zotero, EndNote, άλλα)"
9549
9550 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9552 #, c-format
9553 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9554 msgstr ""
9555
9556 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "RSS feed for %s library news"
9560 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "RSS feed for library news"
9565 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9566
9567 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9569 #, c-format
9570 msgid "RSS feed for public list %s"
9571 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9574 #, c-format
9575 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9579 #, c-format
9580 msgid "RT"
9581 msgstr "ΣΟ"
9582
9583 #. INPUT type=submit name=rate_button
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9586 msgid "Rate me"
9587 msgstr "Βαθμολογήστε με"
9588
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9590 #, c-format
9591 msgid "Re-type new password:"
9592 msgstr "Επαναπληκτρολόγηση κωδικού πρόσβασης:"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9596 #, c-format
9597 msgid "Ready for pickup"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9601 #, c-format
9602 msgid "Really fuzzy "
9603 msgstr ""
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9607 #, c-format
9608 msgid "Reason for suggestion: "
9609 msgstr "Αιτία για πρόταση: "
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Recall"
9614 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9615
9616 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9617 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9618 #. %3$s:  ELSE 
9619 #. %4$s:  END 
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9623 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Recall a specific item"
9628 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
9629
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9632 #, c-format
9633 msgid "Recall date:"
9634 msgstr "Ημερομηνία ανάκλησης:"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "Recall next available item"
9639 msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο "
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Recall not needed after:"
9644 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9647 #, c-format
9648 msgid "RecallItem "
9649 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9650
9651 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9655 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9658 #, c-format
9659 msgid "Recalls "
9660 msgstr "Ανακλήσεις"
9661
9662 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9664 #, c-format
9665 msgid "Recalls (%s)"
9666 msgstr "Ανακλήσεις (%s)"
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9672 msgstr ""
9673 "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε "
9674 "με τη βιβλιοθήκη. %s "
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Recalls history"
9680 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
9683 #, c-format
9684 msgid "Received date"
9685 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9689 #, c-format
9690 msgid "Recent comments"
9691 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9692
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9694 #, c-format
9695 msgid "Recent comments "
9696 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9697
9698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9700 #. %3$s:  ELSE 
9701 #. %4$s:  END 
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9705 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9708 #, c-format
9709 msgid "Record URL"
9710 msgstr "URL εγγραφής"
9711
9712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9714 #. %3$s:  ELSE 
9715 #. %4$s:  END 
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9719 msgstr "Αναφορά προβλήματος &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9722 #, c-format
9723 msgid "Record not found"
9724 msgstr "Η εγγραφή δε βρέθηκε"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9727 #, c-format
9728 msgid "Record title"
9729 msgstr "Τίτλος εγγραφής"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9732 #, c-format
9733 msgid "RecordedBooks account"
9734 msgstr "Λογαριασμός RecordedBooks"
9735
9736 #. For the first occurrence,
9737 #. %1$s:  q | html 
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9740 #, c-format
9741 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9742 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s'"
9743
9744 #. %1$s:  q | html 
9745 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9746 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9747 #. %4$s:  ELSE 
9748 #. %5$s:  END 
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9750 #, c-format
9751 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9752 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Records"
9757 msgstr "Εγγραφή"
9758
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9762 #, c-format
9763 msgid "Refine your search"
9764 msgstr "Βελτιώστε την αναζήτησή σας"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Refund"
9769 msgstr "Καμία επιχορήγηση"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9774 #, c-format
9775 msgid "Register a new account"
9776 msgstr "Κάντε μια νέα εγγραφή λογαριασμού"
9777
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9781 #, c-format
9782 msgid "Register here."
9783 msgstr "Εγγραφείτε εδώ. "
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9786 #, c-format
9787 msgid "Registration complete"
9788 msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9791 #, c-format
9792 msgid "Registration complete!"
9793 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής!"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9796 #, c-format
9797 msgid "Registration invalid!"
9798 msgstr "Η εγγραφή δεν είναι έγκυρη!"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9801 #, c-format
9802 msgid "Regular print"
9803 msgstr "Κανονικό κείμενο"
9804
9805 #. ABBR
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9807 msgid "Related Term"
9808 msgstr "Σχετικός όρος"
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9811 #, c-format
9812 msgid "Relative"
9813 msgstr "Σχετικά"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Relative issues"
9818 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "Relatives' charges"
9823 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9826 #, c-format
9827 msgid "Relatives' checkouts"
9828 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9831 #, c-format
9832 msgid "Relevance"
9833 msgstr "Σχετικότητα"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9836 #, c-format
9837 msgid "Remove"
9838 msgstr "Απομάκρυνση"
9839
9840 #. A
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9842 msgid "Remove facet %s"
9843 msgstr "Αφαίρεση όρου %s"
9844
9845 #. A
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9847 msgid "Remove field"
9848 msgstr "Αφαίρεση του πεδίου"
9849
9850 #. SCRIPT
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
9852 msgid "Remove from list"
9853 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9856 #, c-format
9857 msgid "Remove from this list"
9858 msgstr "Αφαίρεση από αυτή τη λίστα"
9859
9860 #. INPUT type=submit
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
9862 msgid "Remove selected items"
9863 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων τεκμηρίων"
9864
9865 #. INPUT type=submit
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9870 msgid "Remove selected searches"
9871 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων εγγραφών"
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9874 #, c-format
9875 msgid "Remove share"
9876 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9879 #, c-format
9880 msgid "Remove share "
9881 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης "
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9891 #, c-format
9892 msgid "Renew"
9893 msgstr "Ανανέωση"
9894
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9898 #, c-format
9899 msgid "Renew all"
9900 msgstr "Ανανέωση όλων"
9901
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9906 #, c-format
9907 msgid "Renew item"
9908 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9913 #, c-format
9914 msgid "Renew selected"
9915 msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
9916
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9920 #, c-format
9921 msgid "RenewLoan"
9922 msgstr "ΑνανέωσηΔανεισμού"
9923
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9925 #, c-format
9926 msgid "Renewal of daily rental item"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Renewal of rental item"
9932 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9935 #, c-format
9936 msgid "Renewed!"
9937 msgstr "Η ανανέωση έγινε!"
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Rental fee"
9942 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9950 #, c-format
9951 msgid "Report a problem"
9952 msgstr "Αναφορά προβλήματος"
9953
9954 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9955 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9956 #. %3$s:  ELSE 
9957 #. %4$s:  END 
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9959 #, c-format
9960 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9961 msgstr "Αναφορά προβλήματος &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9964 #, c-format
9965 msgid "Report issues and broken links"
9966 msgstr "Αναφορά προβλημάτων και μη έγκυρων συνδέσμων"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9969 #, c-format
9970 msgid "Request ID"
9971 msgstr "ID αιτήματος"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9974 #, c-format
9975 msgid "Request ID:"
9976 msgstr "ID αιτήματος:"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9981 #, c-format
9982 msgid "Request article"
9983 msgstr "Αίτημα άρθρου"
9984
9985 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9986 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9987 #. %3$s:  ELSE 
9988 #. %4$s:  END 
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9990 #, c-format
9991 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9992 msgstr "Αίτημα άρθρου &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9995 #, c-format
9996 msgid "Request cancellation"
9997 msgstr "Ακύρωση αιτήματος"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10001 #, c-format
10002 msgid "Request placed"
10003 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε"
10004
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
10006 #, c-format
10007 msgid "Request placed:"
10008 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε:"
10009
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Request specific item group:"
10013 msgstr "Ζητήστε συγκεκριμένο τύπο αντιτύπου:"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
10016 #, c-format
10017 msgid "Request specific item type:"
10018 msgstr "Ζητήστε συγκεκριμένο τύπο αντιτύπου:"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
10021 #, c-format
10022 msgid "Request type"
10023 msgstr "Τύπος αιτήματος"
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
10026 #, c-format
10027 msgid "Request type:"
10028 msgstr "Τύπος αιτήματος:"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10031 #, c-format
10032 msgid "Request updated"
10033 msgstr "Το αίτημα ενημερώθηκε"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Requested"
10040 msgstr "Αιτήματα"
10041
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10043 #, c-format
10044 msgid "Requested from"
10045 msgstr "Αιτήθηκε από"
10046
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10048 #, c-format
10049 msgid "Requested from:"
10050 msgstr "Αιτήθηκε από:"
10051
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10053 #, c-format
10054 msgid "Requested item type"
10055 msgstr "Αιτούμενος τύπος τεκμηρίου"
10056
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10058 #, c-format
10059 msgid "Requested item:"
10060 msgstr "Αιτούμενο τεκμήριο:"
10061
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10063 #, c-format
10064 msgid "Requests"
10065 msgstr "Αιτήματα"
10066
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10145 #, c-format
10146 msgid "Required"
10147 msgstr "Υποχρεωτικό"
10148
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Reset your password"
10155 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
10156
10157 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10158 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10159 #. %3$s:  ELSE 
10160 #. %4$s:  END 
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10164 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10169 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
10170
10171 #. INPUT type=submit
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
10173 msgid "Resort list"
10174 msgstr "Ταξινόμηση λίστας"
10175
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10184 #, c-format
10185 msgid "Results"
10186 msgstr "Αποτελέσματα"
10187
10188 #. %1$s:  from | html 
10189 #. %2$s:  to | html 
10190 #. %3$s:  total | html 
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10192 #, c-format
10193 msgid "Results %s to %s of %s"
10194 msgstr "Αποτελέσματα %s σε %s από %s"
10195
10196 #. %1$s:  ms_value | html 
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10198 #, c-format
10199 msgid "Results of search for '%s'"
10200 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10203 #, c-format
10204 msgid "Results per page: "
10205 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα: "
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10208 #, c-format
10209 msgid "Resume"
10210 msgstr "Συνέχεια"
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
10213 #, c-format
10214 msgid "Resume all suspended holds"
10215 msgstr "Περίληψη όλων των κρατήσεων που έχουν ανασταλεί"
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Resume hold"
10220 msgstr "Συνεχίστε την κράτησή σας"
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10224 #, c-format
10225 msgid "Return"
10226 msgstr "Επιστροφή"
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10230 #, c-format
10231 msgid "Return this item"
10232 msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου"
10233
10234 #. %1$s:  biblio.title | html 
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Return to %s"
10238 msgstr "Επιστροφή στα εργαλεία"
10239
10240 #. INPUT type=submit name=confirm
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10242 msgid "Return to account summary"
10243 msgstr "Επιστροφή στη σύνοψη λογαριασμού"
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10246 #, c-format
10247 msgid "Return to fine details"
10248 msgstr "Επιστροφή στις λεπτομέρειες προστίμων"
10249
10250 #. INPUT type=submit
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10252 msgid "Return to my account"
10253 msgstr "Επιστροφή στο λογαριασμό μου"
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10256 #, c-format
10257 msgid "Return to the catalog home page."
10258 msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα του καταλόγου."
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10262 #, c-format
10263 msgid "Return to the last advanced search"
10264 msgstr "Επιστροφή στην τελευταία σύνθετη αναζήτηση"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10267 #, c-format
10268 msgid "Return to the main page"
10269 msgstr "Επιστροφή στην βασική σελίδα"
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10272 #, c-format
10273 msgid "Return to the self-checkout"
10274 msgstr "Επιστροφή στο σύστημα αυτόματου δανεισμού"
10275
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10278 #, c-format
10279 msgid "Return to your lists"
10280 msgstr "Επιστρέψτε στις λίστες σας"
10281
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10283 #, c-format
10284 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10285 msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για την κατάσταση του μέλους από το Koha."
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10288 #, c-format
10289 msgid ""
10290 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10291 "particular patron."
10292 msgstr ""
10293 "Επιστρέφει πληροφορίες για τις διαθέσιμες υπηρεσίες για ένα συγκεκριμένο "
10294 "τεκμήριο και για ένα συγκεκριμένο μέλος."
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10297 #, c-format
10298 msgid ""
10299 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10300 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10301 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10302 msgstr ""
10303 "Επιστρέφει συγκεκριμένες πληροφορίες για το μέλος, βασισμένες σε επιλογές "
10304 "στην αίτηση. Αυτή η λειτουργία μπορεί προαιρετικά να επιστρέψει πληροφορίες "
10305 "επικοινωνίας του μέλους, πρόστιμα, αιτήσεις κράτησεις, πληροφορίες δανεισμού "
10306 "και μηνύματα."
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10311 #, c-format
10312 msgid "Reviews"
10313 msgstr "Αξιολογήσεις"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10316 #, c-format
10317 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10318 msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
10321 #, c-format
10322 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10323 msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10328 #, c-format
10329 msgid "Routing lists"
10330 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10333 #, c-format
10334 msgid "SMS"
10335 msgstr "SMS"
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10338 #, c-format
10339 msgid "SMS number:"
10340 msgstr "Αριθμός SMS:"
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10343 #, c-format
10344 msgid "SMS provider:"
10345 msgstr "Πάροχος SMS:"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10348 #, c-format
10349 msgid "SRW-DC"
10350 msgstr "SRW-DC"
10351
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10353 #, c-format
10354 msgid "Salutation:"
10355 msgstr "Προσφώνηση:"
10356
10357 #. INPUT type=submit
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10366 #, c-format
10367 msgid "Save"
10368 msgstr "Αποθήκευση"
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10371 #, c-format
10372 msgid "Save changes"
10373 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10376 #, c-format
10377 msgid "Save record "
10378 msgstr "Αποθήκευση εγγραφής"
10379
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10381 #, c-format
10382 msgid "Save to another list"
10383 msgstr "Αποθήκευση σε μία άλλη λίστα"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10386 #, c-format
10387 msgid "Save to lists"
10388 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες"
10389
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10391 #, c-format
10392 msgid "Save to your lists"
10393 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες σας"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10397 #, c-format
10398 msgid "Scan"
10399 msgstr "Σάρωση"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10402 #, c-format
10403 msgid "Scan "
10404 msgstr "Σάρωση "
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10407 #, c-format
10408 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10409 msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε τον ραβδοκώδικά του:"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10412 #, c-format
10413 msgid ""
10414 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10415 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10416 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10417 msgstr ""
10418 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν "
10419 "σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται "
10420 "στη λίστα δανεισμών σας. Το κουμπί υποβολής χρησιμοποιείτε μόνο σε περίπτωση "
10421 "που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα."
10422
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10427 "be displayed."
10428 msgstr ""
10429 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του. Θα εμφανιστεί μια λίστα από "
10430 "τα εισαγόμενα barcodes."
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10433 #, c-format
10434 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10435 msgstr "Σαρώστε το τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10438 #, c-format
10439 msgid "Schedule"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10444 #, c-format
10445 msgid "Schedule a pickup"
10446 msgstr ""
10447
10448 #. INPUT type=submit
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10450 msgid "Schedule pickup"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10454 #, c-format
10455 msgid "ScopusID: "
10456 msgstr ""
10457
10458 #. INPUT type=submit name=do
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:439
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10471 #, c-format
10472 msgid "Search"
10473 msgstr "Αναζήτηση"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10476 #, c-format
10477 msgid "Search "
10478 msgstr "Αναζήτηση "
10479
10480 #. LINK
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
10482 msgid "Search %s"
10483 msgstr "Αναζήτηση %s"
10484
10485 #. SCRIPT
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10487 msgid "Search course reserves"
10488 msgstr "Αναζήτηση κρατήσεων μαθημάτων"
10489
10490 #. SCRIPT
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10492 msgid "Search courses"
10493 msgstr "Αναζήτηση μαθημάτων"
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10496 #, c-format
10497 msgid "Search for this title in:"
10498 msgstr "Αναζήτηση αυτού του τίτλου σε:"
10499
10500 #. A
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10502 msgid "Search for works by this author"
10503 msgstr "Αναζήτηση έργων από αυτόν το συγγραφέα"
10504
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
10508 #, c-format
10509 msgid "Search for:"
10510 msgstr "Αναζήτηση:"
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10517 #, c-format
10518 msgid "Search history"
10519 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10522 #, c-format
10523 msgid "Search options:"
10524 msgstr "Επιλογές αναζήτησης:"
10525
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10527 #, c-format
10528 msgid "Search results"
10529 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
10530
10531 #. NAV
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10538 msgid "Search results pagination"
10539 msgstr "Σελιδοποίηση αποτελεσμάτων αναζήτησης"
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10543 #, c-format
10544 msgid "Search suggestions"
10545 msgstr "Προτάσεις αναζήτησης"
10546
10547 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10548 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10549 #. %3$s:  ELSE 
10550 #. %4$s:  END 
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10552 #, c-format
10553 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10554 msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο %s%s%sKoha library%s"
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10557 #, c-format
10558 msgid "Search type:"
10559 msgstr "Τύπος αναζήτησης:"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10562 #, c-format
10563 msgid "Search unsuccessful"
10564 msgstr "Ανεπιτυχής αναζήτηση"
10565
10566 #. SCRIPT
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10568 msgid "Search:"
10569 msgstr "Αναζήτηση:"
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10572 #, c-format
10573 msgid "SearchCourseReserves "
10574 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
10575
10576 #. SCRIPT
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10578 msgid "Searching %s..."
10579 msgstr "Αναζήτηση %s..."
10580
10581 #. SCRIPT
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10583 msgid "Searching OverDrive..."
10584 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive..."
10585
10586 #. INPUT type=text name=q
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Searching in %s only"
10590 msgstr "Αναζήτηση κύριας επικεφαλίδας ($a μόνο)"
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
10594 #, c-format
10595 msgid "Secondary email"
10596 msgstr "Δευτερεύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
10597
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
10599 #, c-format
10600 msgid "Secondary email:"
10601 msgstr "Δευτερεύον email:"
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10605 #, c-format
10606 msgid "Secondary phone"
10607 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο"
10608
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
10610 #, c-format
10611 msgid "Secondary phone:"
10612 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο:"
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10615 #, c-format
10616 msgid "Section"
10617 msgstr "Τομέας"
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10620 #, c-format
10621 msgid "Section:"
10622 msgstr "Τομέας:"
10623
10624 #. IMG
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10636 msgid "See Baker & Taylor"
10637 msgstr "Βλέπε Baker & Taylor"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
10640 #, c-format
10641 msgid "See also:"
10642 msgstr "Δείτε επίσης:"
10643
10644 #. A
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
10646 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10647 msgstr "Βλέπε: %s%s%snext biblio%s"
10648
10649 #. A
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
10651 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10652 msgstr "Βλέπε: %s%s%sprevious biblio%s"
10653
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10655 #, c-format
10656 msgid "Select a download format"
10657 msgstr "Επιλέξτε ένα μορφότυπο λήψης"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Select a library"
10662 msgstr "Επιλογή λίστας"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10665 #, c-format
10666 msgid "Select a list"
10667 msgstr "Επιλογή λίστας"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10672 #, c-format
10673 msgid "Select a specific item:"
10674 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
10675
10676 #. SCRIPT
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Select a time"
10680 msgstr "Επιλογή λίστας"
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10688 #, c-format
10689 msgid "Select all"
10690 msgstr "Επιλογή όλων"
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
10693 #, c-format
10694 msgid "Select none"
10695 msgstr "Καμιά επιλογή"
10696
10697 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10701 msgid "Select search result: %s"
10702 msgstr "Επιλέξτε αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
10703
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10706 #, c-format
10707 msgid "Select searches to: "
10708 msgstr "Επιλέξτε αναζητήσεις για: "
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10712 #, c-format
10713 msgid "Select suggestions to: "
10714 msgstr "Επιλέξτε προτάσεις για: "
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10717 #, c-format
10718 msgid "Select the item(s) to search"
10719 msgstr "Επιλέξτε τεκμήριο/α για να αναζητήσετε"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10722 #, c-format
10723 msgid "Select titles to:"
10724 msgstr "Επιλογή τίτλων για:"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
10731 #, c-format
10732 msgid "Select titles to: "
10733 msgstr "Επιλογή τίτλων για: "
10734
10735 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10736 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10737 #. %3$s:  ELSE 
10738 #. %4$s:  END 
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10740 #, c-format
10741 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10742 msgstr "Αυτό-ξεχρέωση &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10745 #, c-format
10746 msgid "Self check-in help"
10747 msgstr "Βοήθεια αυτο-επιστροφής"
10748
10749 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10750 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10751 #. %3$s:  ELSE 
10752 #. %4$s:  END 
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10754 #, c-format
10755 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10756 msgstr "Αυτό-δανεισμός &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10759 #, c-format
10760 msgid "Self checkout help"
10761 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού"
10762
10763 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10764 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10765 #. %3$s:  ELSE 
10766 #. %4$s:  END 
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10768 #, c-format
10769 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10770 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10776 #, c-format
10777 msgid "Send"
10778 msgstr "Αποστολή"
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10781 #, c-format
10782 msgid "Send email"
10783 msgstr "Αποστολή email"
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
10786 #, c-format
10787 msgid "Send list"
10788 msgstr "Αποστολή λίστας"
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10791 #, c-format
10792 msgid "Send problem report to: "
10793 msgstr "Υποβολή αναφοράς προβλήματος στο: "
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10796 #, c-format
10797 msgid "Send to device"
10798 msgstr "Αποστολή στη συσκευή"
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10801 #, c-format
10802 msgid "Sending your cart"
10803 msgstr "Αποστολή του καλαθιού σας"
10804
10805 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10806 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10807 #. %3$s:  ELSE 
10808 #. %4$s:  END 
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10810 #, c-format
10811 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10812 msgstr "Αποστολή καλαθιού &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10815 #, c-format
10816 msgid "Sending your list"
10817 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
10818
10819 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10820 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10821 #. %3$s:  ELSE 
10822 #. %4$s:  END 
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10824 #, c-format
10825 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10826 msgstr "Αποστολή λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10829 #, c-format
10830 msgid "Serial"
10831 msgstr "Περιοδική έκδοση"
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
10834 #, c-format
10835 msgid "Serial collection"
10836 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10837
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Serial collection "
10841 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
10844 #, c-format
10845 msgid "Serial collections"
10846 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10847
10848 #. For the first occurrence,
10849 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:113
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
10852 #, c-format
10853 msgid "Serial: %s "
10854 msgstr "Περιοδικό: %s"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10859 #, c-format
10860 msgid "Series"
10861 msgstr "Σειρά"
10862
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10864 #, c-format
10865 msgid "Series information:"
10866 msgstr "Πληροφορίες σειράς:"
10867
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10869 #, c-format
10870 msgid "Series title"
10871 msgstr "Τίτλος σειράς"
10872
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10875 #, c-format
10876 msgid "Session lost"
10877 msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε"
10878
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10880 #, c-format
10881 msgid "Settings updated"
10882 msgstr "Ενημερωμένες ρυθμίσεις"
10883
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
10886 #, c-format
10887 msgid "Share"
10888 msgstr "Κοινοποίηση"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10891 #, c-format
10892 msgid "Share a list"
10893 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας"
10894
10895 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10896 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10897 #. %3$s:  ELSE 
10898 #. %4$s:  END 
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10900 #, c-format
10901 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10902 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10903
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10905 #, c-format
10906 msgid "Share a list with another patron"
10907 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας σε έναν άλλο χρήστη"
10908
10909 #. A
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10911 msgid "Share by email"
10912 msgstr "Κοινοποίηση με email"
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
10916 #, c-format
10917 msgid "Share list"
10918 msgstr "Κοινοποίηση λίστας"
10919
10920 #. A
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
10922 msgid "Share on Facebook"
10923 msgstr "Κοινοποίηση στο Facebook"
10924
10925 #. A
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10927 msgid "Share on LinkedIn"
10928 msgstr "Κοινοποίηση στο LinkedIn"
10929
10930 #. A
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10932 msgid "Share on Twitter"
10933 msgstr "Κοινοποίηση στο Twitter"
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "Shared"
10938 msgstr "Κοινοποίηση"
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10942 #, c-format
10943 msgid "Shelving location"
10944 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Shelving location:"
10949 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
10950
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10952 #, c-format
10953 msgid "Shibboleth Login"
10954 msgstr "Shibboleth Σύνδεση"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10957 #, c-format
10958 msgid "Shibboleth login"
10959 msgstr "Shibboleth σύνδεση"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10962 #, c-format
10963 msgid "Show"
10964 msgstr "Εμφάνιση"
10965
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10967 #, c-format
10968 msgid "Show 50 items"
10969 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων"
10970
10971 #. SCRIPT
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10973 msgid "Show _MENU_ entries"
10974 msgstr "Προβολή _MENU_ εγγραφών"
10975
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10980 #, c-format
10981 msgid "Show all items"
10982 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων"
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10985 #, c-format
10986 msgid "Show all news"
10987 msgstr "Εμφάνιση όλων των νέων"
10988
10989 #. SCRIPT
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10991 msgid "Show all transactions"
10992 msgstr "Εμφάνιση όλων των συναλλαγών"
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10995 #, c-format
10996 msgid "Show last 50 items"
10997 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων"
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
11000 #, c-format
11001 msgid "Show less"
11002 msgstr "Εμφάνιση λιγότερων"
11003
11004 #. A
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
11006 msgid "Show lists"
11007 msgstr "Εμφάνιση λιστών"
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
11010 #, c-format
11011 msgid "Show more"
11012 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων"
11013
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
11016 #, c-format
11017 msgid "Show more options"
11018 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων επιλογών"
11019
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
11021 #, c-format
11022 msgid "Show the top "
11023 msgstr "Εμφάνιση των πρώτων "
11024
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
11026 #, c-format
11027 msgid "Show unholdable items"
11028 msgstr "Έμφανιση μη διαθέσιμων για κράτηση αντιτύπων"
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
11031 #, c-format
11032 msgid "Show year: "
11033 msgstr "Εμφάνιση έτους: "
11034
11035 #. %1$s:  resultcount | html 
11036 #. %2$s:  total | html 
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11038 #, c-format
11039 msgid "Showing %s of about %s results"
11040 msgstr "Εμφάνιση %s από %s αποτελέσματα"
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11043 #, c-format
11044 msgid "Showing 50 items. "
11045 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων. "
11046
11047 #. SCRIPT
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11049 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11050 msgstr "Εμφάνιση _START_ έως _END_ από _TOTAL_"
11051
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
11054 #, c-format
11055 msgid "Showing all items. "
11056 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων."
11057
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11059 #, c-format
11060 msgid "Showing last 50 items. "
11061 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων. "
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
11064 #, c-format
11065 msgid "Showing only available items"
11066 msgstr "Προβολή διαθέσιμων τεκμηρίων"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
11069 #, c-format
11070 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
11071 msgstr ""
11072 "Συνδεθείτε για τη προβολή διαθεσιμότητας και δανεισμού αντιτύπων ή κάντε "
11073 "κρατήσεις"
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11076 #, c-format
11077 msgid "Similar items"
11078 msgstr "Παρόμοια τεκμήρια"
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
11081 #, c-format
11082 msgid "Simple DC-RDF"
11083 msgstr "Απλό DC-RDF"
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11086 #, c-format
11087 msgid "Skip to main content"
11088 msgstr "Μεταφερθείτε στο κυρίως περιεχόμενο"
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
11091 #, c-format
11092 msgid ""
11093 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11094 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11095 msgstr ""
11096 "Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις για τα μηνύματα κατά τη χρήση της υπηρεσίας. "
11097 "Παρακαλώ απευθυνθείτε στον πάροχο κινητής τηλεφωνίας αν έχετε απορίες."
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
11100 #, c-format
11101 msgid "Something else"
11102 msgstr ""
11103
11104 #. %1$s:  failaddress | html 
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11106 #, c-format
11107 msgid ""
11108 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11109 "them. These are: %s"
11110 msgstr ""
11111 "Προέκυψε κάποιο σφάλμα στην επεξεργασία των παρακάτω διευθύνσεων. "
11112 "Παρακαλούμε ελέγξτε τις. Αυτές είναι: %s"
11113
11114 #. For the first occurrence,
11115 #. SCRIPT
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11117 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11118 msgstr "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα. Η σημείωση δεν αποθηκεύτηκε"
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11124 "library."
11125 msgstr ""
11126
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11128 #, c-format
11129 msgid "Sorry"
11130 msgstr "Λυπούμαστε"
11131
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11133 #, c-format
11134 msgid "Sorry,"
11135 msgstr "Λυπούμαστε,"
11136
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11141 "Contact the patron who sent you the invitation."
11142 msgstr ""
11143 "Λυπούμαστε που δε μπορούμε να αποδεχτούμε αυτό το κλειδί. Αυτή η πρόσκληση "
11144 "μπορεί να έχει λήξει. Επικοινωνήστε με το χρήστη που σας έστειλε την "
11145 "πρόσκληση. "
11146
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11148 #, c-format
11149 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11150 msgstr "Λυπούμαστε, δεν έχετε εισάγει μια έγκυρη διεύθυνση email."
11151
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11153 #, c-format
11154 msgid "Sorry, no suggestions."
11155 msgstr "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν υποδείξεις. "
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11158 #, c-format
11159 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11160 msgstr ""
11161 "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτούς τους τίτλους. "
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11164 #, c-format
11165 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11166 msgstr "Η τροποποίηση επιτρέπεται μονάχα από τον δημιουργό του σχολίου."
11167
11168 #. SCRIPT
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11170 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11171 msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
11172
11173 #. SCRIPT
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11175 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11176 msgstr ""
11177 "Λυπούμαστε, δεν είναι ενεργοποιημένες οι επισημειώσεις σε αυτό το σύστημα."
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11180 #, c-format
11181 msgid ""
11182 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11183 "below."
11184 msgstr ""
11185 "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να "
11186 "τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11189 #, c-format
11190 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11191 msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε."
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11194 #, c-format
11195 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11196 msgstr "Λυπούμαστε, η σελίδα που ζητήθηκε δεν είναι διαθέσιμη. "
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11199 #, c-format
11200 msgid ""
11201 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11202 msgstr ""
11203 "Λυπούμαστε, το σύστημα θεωρεί ότι δεν έχετε άδεια για πρόσβαση σε αυτή τη "
11204 "σελίδα. "
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11207 #, c-format
11208 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11209 msgstr ""
11210 "Συγνώμη, δεν υπάρχουν αποτελέσματα. Δοκιμάστε με ένα διαφορετικό όρο "
11211 "αναζήτησης."
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11214 #, c-format
11215 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11216 msgstr ""
11217 "Λυπούμαστε, αυτό το τεκμήριο δεν μπορεί να δανειστεί σε αυτό το σταθμό."
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11220 #, c-format
11221 msgid ""
11222 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11223 "the administrator to resolve this problem."
11224 msgstr ""
11225 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτό-δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
11226 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
11227
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11229 #, c-format
11230 msgid ""
11231 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11232 "the administrator to resolve this problem."
11233 msgstr ""
11234 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτόματου δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
11235 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11240 msgstr ""
11241 "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να κάνετε κράτηση αυτού του υλικού λόγω ηλικίας."
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11246 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11249 #, c-format
11250 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11251 msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις."
11252
11253 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11255 #, c-format
11256 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11257 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
11258
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11260 #, c-format
11261 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11262 msgstr "Λυπούμαστε, η σύνδεση με το Google απέτυχε."
11263
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11265 #, c-format
11266 msgid ""
11267 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11268 msgstr ""
11269 "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
11270 "βιβλιοθήκης."
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11273 #, c-format
11274 msgid ""
11275 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11276 "you have a local login, you may use that below."
11277 msgstr ""
11278 "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
11279 "βιβλιοθήκης. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε "
11280 "παρακάτω. "
11281
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11283 #, c-format
11284 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11285 msgstr "Συγνώμη, ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να αλλάξει online."
11286
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11288 #, c-format
11289 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11290 msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
11294 #, c-format
11295 msgid "Sort"
11296 msgstr "Ταξινόμηση"
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11300 #, c-format
11301 msgid "Sort by:"
11302 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
11305 #, c-format
11306 msgid "Sort by: "
11307 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
11310 #, c-format
11311 msgid "Sort this list by: "
11312 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11315 #, c-format
11316 msgid "Source"
11317 msgstr "Πηγή"
11318
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Spanish"
11322 msgstr "Τέλος"
11323
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11325 #, c-format
11326 msgid "Specialized"
11327 msgstr "Εξειδικευμένο"
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Staff only"
11332 msgstr "Σημείωμα προσωπικού"
11333
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11336 #, c-format
11337 msgid "Standard number"
11338 msgstr "Πρότυπος αριθμός"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
11343 #, c-format
11344 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11345 msgstr "Διεθνής Τυποποιημένος Αριθμός (ISBN, ISSN ή άλλος):"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11348 #, c-format
11349 msgid "Star ratings"
11350 msgstr "Βαθμολόγηση"
11351
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
11355 #, c-format
11356 msgid "State:"
11357 msgstr "Πολιτεία:"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11360 #, c-format
11361 msgid "Statistics"
11362 msgstr "Στατιστικά"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:387
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11376 #, c-format
11377 msgid "Status"
11378 msgstr "Κατάσταση"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11385 #, c-format
11386 msgid "Status:"
11387 msgstr "Κατάσταση:"
11388
11389 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11390 #. %2$s:  END 
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11392 #, c-format
11393 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11394 msgstr "Βήμα πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασης%s"
11395
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11397 #, c-format
11398 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11399 msgstr "Βήμα τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο κουμπί 'Τέλος'"
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11402 #, c-format
11403 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11404 msgstr "Βήμα δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου, ένα κάθε φορά"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11408 #, c-format
11409 msgid "Stopped"
11410 msgstr "Σταμάτησε"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11413 #, c-format
11414 msgid "Street number:"
11415 msgstr "Αριθμός οδού:"
11416
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
11419 #, c-format
11420 msgid "Street type:"
11421 msgstr "Τύπος οδού:"
11422
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11427 #, c-format
11428 msgid "Subject"
11429 msgstr "Θέμα"
11430
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11434 #, c-format
11435 msgid "Subject cloud"
11436 msgstr "Σύννεφο θεμάτων"
11437
11438 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11439 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11440 #. %3$s:  ELSE 
11441 #. %4$s:  END 
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11445 msgstr "Αίτημα άρθρου &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
11446
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11448 #, c-format
11449 msgid "Subject(s)"
11450 msgstr "Θέμα(τα)"
11451
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11453 #, c-format
11454 msgid "Subject: "
11455 msgstr "Θέμα: "
11456
11457 #. For the first occurrence,
11458 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:89
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
11461 #, c-format
11462 msgid "Subject: %s "
11463 msgstr "Θέματα: %s "
11464
11465 #. INPUT type=submit
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1029
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11474 #, c-format
11475 msgid "Submit"
11476 msgstr "Υποβολή"
11477
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11479 #, c-format
11480 msgid "Submit "
11481 msgstr "Υποβολή "
11482
11483 #. INPUT type=submit
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11485 msgid "Submit and close this window"
11486 msgstr "Υποβολή και κλείσιμο παραθύρου"
11487
11488 #. INPUT type=submit
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11491 msgid "Submit changes"
11492 msgstr "Υποβολή αλλαγών"
11493
11494 #. INPUT type=submit
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11496 msgid "Submit modifications"
11497 msgstr "Υποβολή τροποποιήσεων"
11498
11499 #. INPUT type=submit
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11503 #, c-format
11504 msgid "Submit note"
11505 msgstr "Υποβολή σημείωσης"
11506
11507 #. INPUT type=submit
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1023
11509 msgid "Submit update request"
11510 msgstr "Υποβολή της αίτησης ενημέρωσης"
11511
11512 #. INPUT type=submit
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
11515 msgid "Submit your suggestion"
11516 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
11517
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11520 #, c-format
11521 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11522 msgstr "Εγγραφείτε σε μια υπηρεσία ενημέρωσης για τις συνδρομές"
11523
11524 #. A
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11527 #, c-format
11528 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11529 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11532 #, c-format
11533 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11534 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη "
11535
11536 #. A
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11538 msgid "Subscribe to recent comments"
11539 msgstr "Εγγραφείτε στα πρόσφατα σχόλια"
11540
11541 #. A
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
11544 msgid "Subscribe to this list"
11545 msgstr "Εγγραφείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11546
11547 #. A
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11556 msgid "Subscribe to this search"
11557 msgstr "Γραφτείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11560 #, c-format
11561 msgid "Subscription"
11562 msgstr "Συνδρομή"
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11565 #, c-format
11566 msgid "Subscription alerts"
11567 msgstr "Ειδοποίηση συνδρομής"
11568
11569 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11570 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11571 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11572 #. %4$s:  ELSE 
11573 #. %5$s:  END 
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11575 #, c-format
11576 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11577 msgstr "Συνδρομή από: %s μέχρι:%s %s %s τώρα (τρέχον)%s"
11578
11579 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11581 #, c-format
11582 msgid "Subscription information for %s"
11583 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
11584
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11586 #, c-format
11587 msgid "Subscription title"
11588 msgstr "Τίτλος συνδρομής"
11589
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11591 #, c-format
11592 msgid "Subscription: "
11593 msgstr "Συνδρομή: "
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11596 #, c-format
11597 msgid "Subscriptions"
11598 msgstr "Συνδρομές"
11599
11600 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11602 #, c-format
11603 msgid "Subscriptions ( %s )"
11604 msgstr "Συνδρομές ( %s )"
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11608 #, c-format
11609 msgid "Sudoc"
11610 msgstr "Κατάλογος Sudoc"
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11613 #, c-format
11614 msgid "Suggest for purchase"
11615 msgstr "Προτεινόμενο για αγορά"
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:331
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11619 #, c-format
11620 msgid "Suggested by anyone"
11621 msgstr "Προτεινόμενο από όλους"
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:333
11625 #, c-format
11626 msgid "Suggested by me"
11627 msgstr "Προτεινόμενο από εμένα"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11630 #, c-format
11631 msgid "Suggested by:"
11632 msgstr "Προτεινόμενο από:"
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11635 #, c-format
11636 msgid "Suggested for"
11637 msgstr "Προτεινόμενο για"
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
11640 #, c-format
11641 msgid "Suggested for:"
11642 msgstr "Προτεινόμενο για:"
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11645 #, c-format
11646 msgid "Suggested on"
11647 msgstr "Προτεινόμενο για"
11648
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Suggestion declined"
11652 msgstr "Προτάσεις"
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11655 #, c-format
11656 msgid "Suggestions"
11657 msgstr "Προτάσεις"
11658
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11661 #, c-format
11662 msgid "Summary"
11663 msgstr "Περίληψη"
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
11667 #, c-format
11668 msgid "Surname:"
11669 msgstr "Επώνυμο:"
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11672 #, c-format
11673 msgid "Surveys"
11674 msgstr "Έρευνες"
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11680 #, c-format
11681 msgid "Suspend"
11682 msgstr "Αναστολή"
11683
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11685 #, c-format
11686 msgid "Suspend all holds"
11687 msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Suspend hold"
11692 msgstr "Αναστολή κράτησης"
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11695 #, c-format
11696 msgid "Suspend until:"
11697 msgstr "Αναστολή έως:"
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Suspended"
11702 msgstr "Αναστολή"
11703
11704 #. A
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11706 msgid "Switch languages"
11707 msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
11708
11709 #. A
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11712 msgid "Syndetics cover image"
11713 msgstr "Εξώφυλλο από Syndetics"
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11716 #, c-format
11717 msgid "System maintenance"
11718 msgstr "Συντήρηση συστήματος"
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11722 #, c-format
11723 msgid "System-wide only"
11724 msgstr "Σε επίπεδο συστήματος μόνο"
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11728 #, c-format
11729 msgid "TOC"
11730 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
11731
11732 #. TH
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11734 msgid "Table of contents"
11735 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
11738 #, c-format
11739 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11740 msgstr "Πίνακας περιεχομένων από το Syndetics"
11741
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11743 #, c-format
11744 msgid "Table of contents:"
11745 msgstr "Πίνακας περιεχομένων:"
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11750 #, c-format
11751 msgid "Tag"
11752 msgstr "Πεδίο"
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11755 #, c-format
11756 msgid "Tag browser"
11757 msgstr "Περιήγηση στις ετικέτες"
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11760 #, c-format
11761 msgid "Tag cloud"
11762 msgstr "Σύννεφο επισημειώσεων"
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11765 #, c-format
11766 msgid "Tag status here."
11767 msgstr "Κατάσταση επισημείωσης εδώ."
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11772 #, c-format
11773 msgid "Tag status here. "
11774 msgstr "Κατάσταση ετικέτας εδώ. "
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11777 #, c-format
11778 msgid "Tag:"
11779 msgstr "Ετικέτα: "
11780
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11784 #, c-format
11785 msgid "Tags"
11786 msgstr "Επισημειώσεις"
11787
11788 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11789 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11790 #. %3$s:  ELSE 
11791 #. %4$s:  END 
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11795 msgstr "Μαθήματα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
11796
11797 #. For the first occurrence,
11798 #. SCRIPT
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11800 msgid "Tags added: "
11801 msgstr "Επισημειώσεις που προστέθηκαν: "
11802
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11805 #, c-format
11806 msgid "Tags from this library:"
11807 msgstr "Επισημειώσεις από αυτή τη βιβλιοθήκη:"
11808
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid "Tags to show from other users:"
11812 msgstr ""
11813 "%s Προβολή επισημειώσεων από άλλους χρήστες %s Επισημειώσεις για προβολή: "
11814 "%s: "
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11817 #, c-format
11818 msgid "Tags to show:"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11823 #, c-format
11824 msgid "Tags:"
11825 msgstr "Επισημειώσεις:"
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11828 #, c-format
11829 msgid "Technical reports"
11830 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11834 #, c-format
11835 msgid "Term"
11836 msgstr "Όρος"
11837
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11839 #, c-format
11840 msgid "Term(s):"
11841 msgstr "Όρος/οι:"
11842
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11844 #, c-format
11845 msgid "Thank you"
11846 msgstr "Σας ευχαριστούμε"
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11849 #, c-format
11850 msgid "Thank you!"
11851 msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
11852
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11854 #, c-format
11855 msgid ""
11856 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11857 "private."
11858 msgstr ""
11859 "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα "
11860 "παραμένει αυστηρά προσωπική."
11861
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid ""
11865 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11866 "strictly private."
11867 msgstr ""
11868 "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα "
11869 "παραμένει αυστηρά προσωπική."
11870
11871 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
11873 #, c-format
11874 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11875 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
11876
11877 #. %1$s:  limit | html 
11878 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11879 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11880 #. %4$s:  END 
11881 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11882 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11883 #. %7$s:  END 
11884 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11885 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11886 #. %10$s:  ELSE 
11887 #. %11$s:  END 
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11889 #, c-format
11890 msgid ""
11891 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11892 "all time %s "
11893 msgstr ""
11894 "Οι %s τίτλοι με τους περισσότερους δανεισμούς %s %s %s %s σε %s %s %s τους "
11895 "τελευταίους %s μήνες %s όλων των ετών%s "
11896
11897 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11898 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11899 #. %3$s:  ELSE 
11900 #. %4$s:  END 
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid ""
11904 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11905 "back soon!"
11906 msgstr ""
11907 "Ο %s%s%sKoha%s κατάλογος είναι εκτός λειτουργίας λόγω συντήρησης του "
11908 "συστήματος. Θα είμαστε πίσω σύντομα! %s Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε "
11909 "επικοινωνήστε με τον "
11910
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11912 #, c-format
11913 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11914 msgstr "Το κουμπί 'Τερματισμός' εμφανίζεται για να ξεκινήσετε ξανά."
11915
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11917 #, c-format
11918 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11919 msgstr "Το ISBD σύννεφο δεν είναι ενεργοποιημένο."
11920
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11922 #, c-format
11923 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11924 msgstr ""
11925 "Ο πίνακας του προγράμματος πλοήγησης είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν "
11926 "είναι πλήρως ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το "
11927
11928 #. %1$s:  email_add | html 
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11930 #, c-format
11931 msgid "The cart was sent to: %s"
11932 msgstr "Το καλάθι εστάλη σε: %s"
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11937 msgstr "Η δυνατότητα δεν είναι ενεργοποιημένη "
11938
11939 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11943 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
11944
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11946 #, c-format
11947 msgid ""
11948 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11949 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11950 "informing your library of this error"
11951 msgstr ""
11952 "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις "
11953 "ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του "
11954 "προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid ""
11959 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11960 "informing your library of this error"
11961 msgstr ""
11962 "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις "
11963 "ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του "
11964 "προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
11965
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11967 #, c-format
11968 msgid "The entered card number is already in use."
11969 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας είναι ήδη σε χρήση."
11970
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11972 #, c-format
11973 msgid "The entered card number is the wrong length."
11974 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας έχει λάθος μέγεθος."
11975
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11977 #, c-format
11978 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11979 msgstr ""
11980 "Η δυνατότητα της κοινής χρήσης μιας λίστας δε χρησιμοποιείται από αυτή τη "
11981 "βιβλιοθήκη."
11982
11983 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11985 #, c-format
11986 msgid "The first subscription was started on %s"
11987 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
11988
11989 #. SCRIPT
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11991 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11992 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά και δεν είναι συμπληρωμένα: "
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11995 #, c-format
11996 msgid "The following fields contain invalid information:"
11997 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία περιέχουν λανθασμένες πληροφορίες: "
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
12000 #, c-format
12001 msgid "The item has been added to the list."
12002 msgstr "Το τεκμήριο προστέθηκε στη λίστα."
12003
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
12005 #, c-format
12006 msgid "The item has been removed from the list."
12007 msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από τη λίστα."
12008
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
12010 #, c-format
12011 msgid ""
12012 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
12013 "the list."
12014 msgstr ""
12015 "Το τεκμήριο δεν προστέθηκε στη λίστα. Ελέγξτε μήπως υπάρχει ήδη στη λίστα."
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
12018 #, c-format
12019 msgid "The library has been notified of your arrival."
12020 msgstr ""
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
12023 #, c-format
12024 msgid ""
12025 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12026 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12027 msgstr ""
12028 "Η βιβλιοθήκη έχει απενεργοποιήσει τη δυνατότητα στους χρήστες να δημιουργούν "
12029 "νέες δημόσιες λίστες. Αν μια λίστα γίνει ιδιωτική, δε μπορεί να ξαναγίνει "
12030 "δημόσια. "
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
12033 #, c-format
12034 msgid "The link is broken and the page does not exist."
12035 msgstr "O σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος και η σελίδα δεν υπάρχει."
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12038 #, c-format
12039 msgid "The link is invalid."
12040 msgstr "Ο σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος."
12041
12042 #. %1$s:  email | html 
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12044 #, c-format
12045 msgid "The list was sent to: %s"
12046 msgstr "Η λίστα εστάλη στο: %s"
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12049 #, c-format
12050 msgid "The new owner could not be found anymore."
12051 msgstr ""
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "The new owner has no share for this list."
12056 msgstr "Το τεκμήριο προστέθηκε στη λίστα."
12057
12058 #. %1$s:  op | html 
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12060 #, c-format
12061 msgid "The operation %s is not supported."
12062 msgstr "Η λειτουργία %s δεν υποστηρίζεται/ "
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
12065 #, c-format
12066 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12067 msgstr ""
12068 "Τα αποτελέσματα της διαδικασίας θα εμφανιστούν για κάθε barcode που εισήχθη."
12069
12070 #. %1$s:  username | html 
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12072 #, c-format
12073 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12074 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη \"%s\" έχει αλλάξει."
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12077 #, c-format
12078 msgid ""
12079 "The process of password recovery has already been started for this account"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
12083 #, c-format
12084 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12085 msgstr "Η επιλεγμένες προτάσεις έχουν διαγραφεί."
12086
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12088 #, c-format
12089 msgid "The share has been removed."
12090 msgstr "Η κοινοποίηση αφαιρέθηκε."
12091
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
12093 #, c-format
12094 msgid "The share has not been removed."
12095 msgstr "Η κοινοποίηση δεν αφαιρέθηκε."
12096
12097 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12099 #, c-format
12100 msgid "The subscription expired on %s"
12101 msgstr "Η συνδρομή έληξε στις %s"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid ""
12106 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12107 "exists."
12108 msgstr ""
12109 "%s %s Η πρόταση αγοράς δεν πραγματοποιήθηκε. Υπάρχει ήδη πρόταση αγοράς με "
12110 "αυτόν τον τίτλο ("
12111
12112 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12113 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid ""
12117 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12118 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12119 msgstr ""
12120 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
12121 "στιγμή (%s)."
12122
12123 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid ""
12127 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12128 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12129 "those suggestions you will be able to place more."
12130 msgstr ""
12131 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
12132 "στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε "
12133 "θέση να υποβάλετε κι άλλες."
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12136 #, c-format
12137 msgid "The system does not recognize this barcode."
12138 msgstr "Το σύστημα δεν αναγνωρίζει αυτό το barcode."
12139
12140 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12142 #, c-format
12143 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12144 msgstr ""
12145
12146 #. %1$s:  message_value | html 
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12148 #, c-format
12149 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12150 msgstr "Το id της συναλλαγής '%s' για αυτή την πληρωμή δεν είναι έγκυρο."
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12153 #, c-format
12154 msgid "The userid "
12155 msgstr "Ο αριθμός χρήστη "
12156
12157 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
12159 #, c-format
12160 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12161 msgstr "Υπάρχουν %s συνδρομές που σχετίζονται με αυτό τον τίτλο."
12162
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
12164 #, c-format
12165 msgid "There are no comments on this title."
12166 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο."
12167
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "There are no items available for recall."
12172 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12175 #, c-format
12176 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12177 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12180 #, c-format
12181 msgid ""
12182 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
12187 #, c-format
12188 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12189 msgstr ""
12190 "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς που να ταιριάζουν με την αναζήτηση "
12191 "σας."
12192
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
12194 #, c-format
12195 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12196 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12199 #, c-format
12200 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12201 msgstr "Δεν υπάρχει ελάχιστος ή μέγιστος αριθμός χαρακτήρων."
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "There was a problem with this operation:"
12206 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12210 #, c-format
12211 msgid "There was a problem with your submission"
12212 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12217 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή της λίστας."
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12220 #, c-format
12221 msgid "There was an error sending the cart."
12222 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή του καλαθιού."
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12225 #, c-format
12226 msgid "There was an error sending the list."
12227 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή της λίστας."
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12230 #, c-format
12231 msgid ""
12232 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12233 "library for help."
12234 msgstr ""
12235 "Παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την επεξεργασία της εγγραφής σας. Παρακαλούμε "
12236 "επικοινωνήστε με τη Βιβλιοθήκη σας για βοήθεια. "
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
12239 #, c-format
12240 msgid "Theses"
12241 msgstr "Διατριβές"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12244 #, c-format
12245 msgid ""
12246 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12247 "any subject below to see the items in our collection."
12248 msgstr ""
12249 "Αυτό το &quot;σύννεφο&quot; δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό "
12250 "μας. Κάντε κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με "
12251 "αυτό."
12252
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12254 #, c-format
12255 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12256 msgstr ""
12257
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12259 #, c-format
12260 msgid ""
12261 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12262 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12263 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12264 "your reader account."
12265 msgstr ""
12266 "Αυτό το έγγραφο βεβαιώνει ότι έχετε επιστρέψει όλα τα δανεισμένα τεκμήρια. "
12267 "Ζητείται ενίοτε κατά τη μεταφορά φακέλου από ένα σχολείο σε ένα άλλο. Η "
12268 "αποδέσμευση αποστέλλεται από εμάς στο σχολείο σας. Επίσης, θα μπορείτε να το "
12269 "βρείτε διαθέσιμο στο λογαριασμό σας. "
12270
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12272 #, c-format
12273 msgid "This email address already exists in our database."
12274 msgstr "Αυτή η διεύθυνση email βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων μας."
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12277 #, c-format
12278 msgid "This feature is not enabled "
12279 msgstr "Η δυνατότητα δεν είναι ενεργοποιημένη "
12280
12281 #. SCRIPT
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12283 msgid "This field is required."
12284 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό."
12285
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12287 #, c-format
12288 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12289 msgstr "Πρόκειται για εσωτερικό δανεισμό και δεν μπορεί να γίνει ανανέωση."
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12292 #, c-format
12293 msgid "This is a serial"
12294 msgstr "Αυτή είναι μία περιοδική έκδοση"
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12297 #, c-format
12298 msgid "This item belongs to another library."
12299 msgstr "Το τεκμήριο ανήκει σε άλλη βιβλιοθήκη."
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12302 #, c-format
12303 msgid "This item does not exist."
12304 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
12305
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12307 #, c-format
12308 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12309 msgstr ""
12310 "Αυτό το αντίτυπο έχει ανακληθεί. Παρακαλούμε να επιστραφεί στην νέα "
12311 "ημερομηνία επιστροφής"
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12314 #, c-format
12315 msgid ""
12316 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12317 msgstr ""
12318 "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστει για αυτόματη ανανέωση και δεν μπορεί να "
12319 "γίνει ανανέωση"
12320
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12322 #, c-format
12323 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12324 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί από τη συλλογή."
12325
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12327 #, c-format
12328 msgid "This item is already checked out to you."
12329 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε σας."
12330
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12332 #, c-format
12333 msgid "This item is checked out to someone else."
12334 msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε άλλο μέλος."
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12337 #, c-format
12338 msgid "This item is not for loan."
12339 msgstr "Το τεκμήριο δεν δανείζεται."
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12342 #, c-format
12343 msgid "This item is on hold for another borrower."
12344 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση από άλλο μέλος."
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12347 #, c-format
12348 msgid "This item is on hold for another patron."
12349 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για άλλο μέλος."
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12352 #, c-format
12353 msgid "This item is restricted."
12354 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο."
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12357 #, c-format
12358 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12359 msgstr "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστεί για αυτόματη ανανέωση."
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12362 #, c-format
12363 msgid "This library card has been declared lost."
12364 msgstr "Η κάρτα αυτή έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη."
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12367 #, c-format
12368 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12369 msgstr "Ο σύνδεσμος είναι έγκυρος για 2 μέρες ξεκινώντας από τώρα."
12370
12371 #. %1$s:  contents.count | html 
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
12373 #, c-format
12374 msgid "This list contains %s titles"
12375 msgstr "Η λίστα περιέχει %s τίτλους"
12376
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12378 #, c-format
12379 msgid "This list does not exist."
12380 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "This list is empty."
12385 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
12386
12387 #. SCRIPT
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12389 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12390 msgstr ""
12391 "Η λίστα αυτή είναι κοινόχρηστη. Οι υπόλοιποι χρήστες θα χάσουν την πρόσβαση "
12392 "σε αυτή."
12393
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12395 #, c-format
12396 msgid "This message can have the following reason(s):"
12397 msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:"
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12400 #, c-format
12401 msgid "This news item does not exist. "
12402 msgstr "Το νέο αντίτυπο δεν υπάρχει."
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
12406 #, c-format
12407 msgid ""
12408 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12409 "clicking "
12410 msgstr ""
12411 "Αυτή η σελίδα περιέχει εμπλουτισμένο περιεχόμενο το οποίο είναι ορατό όταν "
12412 "είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ "
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:60
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "This page does not exist. "
12417 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "This patron does not have waiting holds."
12422 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
12423
12424 #. %1$s:  items_count | html 
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12426 #, c-format
12427 msgid "This record has many physical items (%s). "
12428 msgstr "Αυτή η εγγραφή έχει πολλά έντυπα αντίγραφα (%s). "
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
12431 #, c-format
12432 msgid "This subscription is closed."
12433 msgstr "Αυτή η συνδρομή έχει σταματήσει. "
12434
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12436 #, c-format
12437 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12438 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12439
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid ""
12443 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12444 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12445
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid ""
12449 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12450 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid ""
12455 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12456 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid ""
12461 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12462 "holds."
12463 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12464
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12466 #, c-format
12467 msgid "This title cannot be requested."
12468 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
12469
12470 #. IMG
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12473 msgid "Thumbnail"
12474 msgstr "Εικονίτσα"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12500 #, c-format
12501 msgid "Title"
12502 msgstr "Τίτλος"
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12508 #, c-format
12509 msgid "Title (A-Z)"
12510 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
12511
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12516 #, c-format
12517 msgid "Title (Z-A)"
12518 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
12519
12520 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12522 #, c-format
12523 msgid "Title notes ( %s )"
12524 msgstr "Σημειώσεις τίτλου ( %s )"
12525
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12531 #, c-format
12532 msgid "Title:"
12533 msgstr "Τίτλος:"
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12536 #, c-format
12537 msgid "Title: "
12538 msgstr "Τίτλος: "
12539
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12541 #, c-format
12542 msgid "Titles"
12543 msgstr "Τίτλοι"
12544
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12546 #, c-format
12547 msgid "To log in, use the following credentials:"
12548 msgstr "Για να συνδεθείτε, χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα στοιχεία:"
12549
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12551 #, c-format
12552 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12553 msgstr ""
12554 "Για να κάνετε αλλαγές στην εγγραφή σας παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
12555 "βιβλιοθήκη."
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12558 #, c-format
12559 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12560 msgstr ""
12561 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
12562 "του Koha."
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12565 #, c-format
12566 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12567 msgstr ""
12568 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
12569 "του Koha."
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12572 #, c-format
12573 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12574 msgstr ""
12575 "Για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε το όνομα χρήστη ή τo email "
12576 "σας."
12577
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Toolbar control"
12584 msgstr "Τύπος ελέγχου"
12585
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12587 #, c-format
12588 msgid "Top level"
12589 msgstr "Κορυφή"
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12592 #, c-format
12593 msgid "Topics"
12594 msgstr "Θέματα"
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12598 #, c-format
12599 msgid "Total due"
12600 msgstr "Συνολική οφειλή"
12601
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12603 #, c-format
12604 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12605 msgstr "Σύνολο οφειλόμενης πίστωσης:"
12606
12607 #. %1$s:  holds_count | html 
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12609 #, c-format
12610 msgid "Total holds: %s"
12611 msgstr "Συνολικές κρατήσεις: %s"
12612
12613 #. INPUT type=submit
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
12616 #, c-format
12617 msgid "Transfer"
12618 msgstr ""
12619
12620 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12622 #, c-format
12623 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12627 #, c-format
12628 msgid "Treaties "
12629 msgstr "Συνθήκες "
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12635 #, c-format
12636 msgid "Type"
12637 msgstr "Τύπος"
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12640 #, c-format
12641 msgid "Type of heading"
12642 msgstr "Τύπος επικεφαλίδας"
12643
12644 #. SCRIPT
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12646 msgid "Type:"
12647 msgstr "Τύπος:"
12648
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12650 #, c-format
12651 msgid "UF"
12652 msgstr "ΧΓ"
12653
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
12655 #, c-format
12656 msgid "URL"
12657 msgstr "URL"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12660 #, c-format
12661 msgid "URL(s)"
12662 msgstr "URL(s)"
12663
12664 #. For the first occurrence,
12665 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
12668 #, c-format
12669 msgid "URL: %s "
12670 msgstr "URL: %s "
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12673 #, c-format
12674 msgid "UTF-8"
12675 msgstr "UTF-8"
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12679 msgid "Unable to add one or more tags."
12680 msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας ή περισσότερων επισημειώσεων."
12681
12682 #. SCRIPT
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12684 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12685 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η ακύρωση εγγραφής!"
12686
12687 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12689 #, c-format
12690 msgid "Unable to check the items out to %s"
12691 msgstr ""
12692
12693 #. SCRIPT
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12695 msgid "Unable to create enrollment!"
12696 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η δημιουργία εγγραφής!"
12697
12698 #. For the first occurrence,
12699 #. SCRIPT
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
12701 msgid "Unable to update your setting!"
12702 msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης των ρυθμίσεων!"
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12706 #, c-format
12707 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12708 msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή λείπει)"
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12711 #, c-format
12712 msgid "Unavailable issues"
12713 msgstr "Μη διαθέσιμα τεύχη"
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12717 #, c-format
12718 msgid "Unhighlight"
12719 msgstr "Αφαίρεση επισήμανσης"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12722 #, c-format
12723 msgid "Unified title"
12724 msgstr "Ενιαίος τίτλος"
12725
12726 #. For the first occurrence,
12727 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:107
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
12730 #, c-format
12731 msgid "Unified title: %s "
12732 msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s "
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12736 #, c-format
12737 msgid "Unknown"
12738 msgstr "Άγνωστο"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12741 #, c-format
12742 msgid "Unrecognized error."
12743 msgstr ""
12744
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12747 #, c-format
12748 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12749 msgstr "Κατάργηση εγγραφής σε μια υπηρεσία ενημέρωσης"
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12753 #, c-format
12754 msgid "Update"
12755 msgstr "Ενημέρωση"
12756
12757 #. INPUT type=submit
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12759 msgid "Update auto-renewal preference"
12760 msgstr "Ενημέρωση προτιμήσεων αυτόματης ανανέωσης"
12761
12762 #. INPUT type=submit
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Update password"
12766 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
12767
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12770 #, c-format
12771 msgid "Update your contact information"
12772 msgstr "Επικαιροποιήστε τις πληροφορίες επικοινωνίας σας"
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12776 #, c-format
12777 msgid "Updated"
12778 msgstr "Ενημερώθηκε"
12779
12780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12782 #. %3$s:  ELSE 
12783 #. %4$s:  END 
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12787 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12790 #, c-format
12791 msgid "Updates to your record"
12792 msgstr "Ενημερώσεις στην εγγραφή σας "
12793
12794 #. TH
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12796 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12797 msgstr ""
12798 "Χρησιμοποιήστε το για να αναφέρεται κάθε πρόβλημα με τα τρέχοντα δανεισμένα "
12799 "τεκμήρια"
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12802 #, c-format
12803 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12804 msgstr ""
12805 "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο "
12806 "άλλο κομμάτι του Koha."
12807
12808 #. ABBR
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12810 msgid "Used For"
12811 msgstr "Χρησιμοποιείται για"
12812
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
12814 #, c-format
12815 msgid "Used for/see from:"
12816 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε για/από:"
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12819 #, c-format
12820 msgid "User summary"
12821 msgstr "Περίληψη χρήστη"
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12824 #, c-format
12825 msgid "Username:"
12826 msgstr "Όνομα χρήστη:"
12827
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12829 #, c-format
12830 msgid "Username: "
12831 msgstr "Όνομα χρήστη: "
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12834 #, c-format
12835 msgid ""
12836 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12837 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12838 msgstr ""
12839 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός μπαίνει σε κατάσταση "
12840 "αδράνειας είναι οφειλές που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή "
12841 "αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ "
12842 "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12845 #, c-format
12846 msgid ""
12847 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12848 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12849 msgstr ""
12850 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός αδρανοποιείται είναι οφειλές "
12851 "που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν "
12852 "έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12855 #, c-format
12856 msgid "VHS tape / Videocassette"
12857 msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12860 #, c-format
12861 msgid "VIAF: "
12862 msgstr ""
12863
12864 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12866 #, c-format
12867 msgid "Value is already in use (%s)"
12868 msgstr "Η τιμή είναι ήδη σε χρήση (%s)"
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:998
12871 #, c-format
12872 msgid "Verification"
12873 msgstr "Επαλήθευση"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
12876 #, c-format
12877 msgid "Verification:"
12878 msgstr "Επαλήθευση:"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12881 #, c-format
12882 msgid "View"
12883 msgstr "Προβολή"
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12887 #, c-format
12888 msgid "View all"
12889 msgstr "Προβολή όλων"
12890
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
12892 #, c-format
12893 msgid "View all suggestions"
12894 msgstr "Προβολή όλων των προτάσεων αγοράς"
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12897 #, c-format
12898 msgid "View all the physical items."
12899 msgstr "Δείτε όλα τα έντυπα τεκμήρια."
12900
12901 #. A
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12903 msgid "View details for this title"
12904 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον τίτλο"
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12908 #, c-format
12909 msgid "View interlibrary loan request"
12910 msgstr "Προβολή αιτήματος διαδανεισμού"
12911
12912 #. A
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12915 msgid "View on Amazon.com"
12916 msgstr "Προβολή στο Amazon.com"
12917
12918 #. A
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
12921 #, fuzzy
12922 msgid "View record \"%s %s %s\""
12923 msgstr "Προβολή εγγραφής \"%s\""
12924
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12926 #, c-format
12927 msgid "View the requested item"
12928 msgstr "Προβολή αιτούμενου τεκμηρίου"
12929
12930 #. A
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12933 msgid "View your search history"
12934 msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Visit web site"
12939 msgstr "δικτυακός τόπος"
12940
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12945 #, c-format
12946 msgid "Vol info"
12947 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12950 #, c-format
12951 msgid "Volume"
12952 msgstr "Τόμος"
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12956 #, c-format
12957 msgid "Volume:"
12958 msgstr "Τόμος:"
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Waiting"
12963 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
12964
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12966 #, c-format
12967 msgid "Waiting date"
12968 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
12969
12970 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Waiting for patron at %s"
12974 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
12975
12976 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12977 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12981 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
12982
12983 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12984 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12988 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
12989
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12991 #, c-format
12992 msgid "Warning"
12993 msgstr "Προειδοποίηση"
12994
12995 #. SCRIPT
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12997 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12998 msgstr "Προειδοποίηση: δε μπορεί να αναιρεθεί. Επιβεβαιώστε ξανά"
12999
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid ""
13003 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13004 "define how long we keep your checkout and hold history."
13005 msgstr ""
13006 "Δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία της ιδιωτικότητάς σας. Σε αυτή την "
13007 "οθόνη, μπορείτε ορίσετε το διάστημα που θα διατηρήσουμε το ιστορικό χρεώσεων "
13008 "σας."
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
13011 #, c-format
13012 msgid "Website"
13013 msgstr "Ιστοσελίδα"
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
13016 #, c-format
13017 msgid "Welcome, "
13018 msgstr "Καλώς ήλθατε, "
13019
13020 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
13022 #, c-format
13023 msgid "Welcome, %s"
13024 msgstr "Καλώς ήλθες, %s"
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
13027 #, c-format
13028 msgid "What is a discharge?"
13029 msgstr "Τι είναι η αποδέσμευση;"
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
13032 #, c-format
13033 msgid "What's next?"
13034 msgstr "Τι ακολουθεί;"
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13037 #, c-format
13038 msgid "Where:"
13039 msgstr "Που:"
13040
13041 #. SCRIPT
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
13043 msgid "With selected searches: "
13044 msgstr "Με τις επιλεγμένες αναζητήσεις:"
13045
13046 #. SCRIPT
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13048 msgid "With selected suggestions: "
13049 msgstr "Με τις επιλεγμένες προτάσεις: "
13050
13051 #. For the first occurrence,
13052 #. SCRIPT
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13056 msgid "With selected titles: "
13057 msgstr "Με τους επιλεγμένους τίτλους: "
13058
13059 #. SCRIPT
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13061 msgid "Would you like to print a receipt?"
13062 msgstr "Επιθυμείτε να εκτυπώσετε την απόδειξη; "
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
13065 #, c-format
13066 msgid "Writeoff"
13067 msgstr "Παραγραφή"
13068
13069 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
13070 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13072 #, c-format
13073 msgid "Written on %s by %s"
13074 msgstr "Γραμμένο σε %s από %s"
13075
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Wrong slot selected."
13079 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "XSLT file not found."
13084 msgstr "Το τεκμήριο δε βρέθηκε."
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
13089 #, c-format
13090 msgid "Year"
13091 msgstr "Έτος"
13092
13093 #. INPUT type=submit
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13107 #, c-format
13108 msgid "Yes"
13109 msgstr "Ναι"
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
13113 #, c-format
13114 msgid "Yes "
13115 msgstr "Ναι "
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
13118 #, c-format
13119 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13120 msgstr "Ναι (τεκμήριο εκπρόθεσμο ή χαμένο)"
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
13123 #, c-format
13124 msgid "Yes (Rental fees)"
13125 msgstr "Ναι (Τέλη ενοικίασης)"
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13128 #, c-format
13129 msgid "Yes, I agree."
13130 msgstr "Ναι, συμφωνώ."
13131
13132 #. SCRIPT
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13134 msgid "Yes, cancel article request"
13135 msgstr "Ναί, ακύρωση αιτήματος άρθρου"
13136
13137 #. SCRIPT
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13139 msgid "Yes, cancel hold"
13140 msgstr "Ναι, ακύρωση κράτησης"
13141
13142 #. SCRIPT
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13144 msgid "Yes, delete"
13145 msgstr "Ναι, διαγραφή"
13146
13147 #. SCRIPT
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13149 msgid "Yes, delete suggestion"
13150 msgstr "Ναι, διαγραφή πρότασης αγοράς"
13151
13152 #. SCRIPT
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13154 msgid "Yes, delete suggestions"
13155 msgstr "Ναι, διαγραφή προτάσεων αγοράς"
13156
13157 #. SCRIPT
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13159 msgid "Yes, remove sharing"
13160 msgstr "Ναι, αφαίρεση κοινοποίησης"
13161
13162 #. SCRIPT
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13164 msgid "Yes, resume all holds"
13165 msgstr "Ναι, σύνοψη όλων των κρατήσεων"
13166
13167 #. SCRIPT
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13169 msgid "Yes, suspend all holds"
13170 msgstr "Ναι, αναστολή όλων των κρατήσεων"
13171
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
13173 #, c-format
13174 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13175 msgstr ""
13176
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13178 #, c-format
13179 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13180 msgstr ""
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid ""
13185 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13186 "holds must be item level."
13187 msgstr ""
13188 "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το "
13189 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
13190 "αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το "
13191 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
13192 "εγγραφής. %s "
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid ""
13197 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13198 "holds must be record level."
13199 msgstr ""
13200 "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το "
13201 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
13202 "αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το "
13203 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
13204 "εγγραφής. %s "
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
13207 #, c-format
13208 msgid ""
13209 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13210 "again."
13211 msgstr ""
13212 "Η πρόσβασή σας στο σύστημα αυτό-δανεισμού γίνεται από μία διαφορετική "
13213 "διεύθυνση IP! Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
13216 #, c-format
13217 msgid ""
13218 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13219 "again."
13220 msgstr ""
13221 "Έχετε πρόσβαση στο σύστημα αυτόματου δανειμού από μία διαφορετική διεύθυνση "
13222 "IP! παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13225 #, c-format
13226 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13227 msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεστε σε καμία λίστα δρομολόγησης."
13228
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13230 #, c-format
13231 msgid "You are forbidden to view this page."
13232 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
13233
13234 #. %1$s:  borrowername | html 
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
13236 #, c-format
13237 msgid "You are logged in as %s."
13238 msgstr "Συνδεθήκατε ως %s."
13239
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13241 #, c-format
13242 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13243 msgstr ""
13244 "Έχετε συνδεθεί από μία διαφορετική διεύθυνση IP. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
13247 #, c-format
13248 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13249 msgstr "Δεν επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα"
13250
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
13252 #, c-format
13253 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13254 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
13255
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13257 #, c-format
13258 msgid "You are not authorized to view this page."
13259 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
13260
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13262 #, c-format
13263 msgid "You are not authorized to view this record."
13264 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή την εγγραφή."
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13267 #, c-format
13268 msgid ""
13269 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13270 "wish to make changes, please contact the library."
13271 msgstr ""
13272 "Είστε εγγεγραμμένος στις λίστες δρομολόγησης για τους ακόλουθους τίτλους "
13273 "περιοδικών. Αν επιθυμείτε να κάνετε αλλαγές, παρακαλώ ενημερώστε τη "
13274 "βιβλιοθήκη."
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13279 msgstr ""
13280 "Αυτή η λίστα είναι κενή. %s Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας "
13281 "αποτελέσματα "
13282
13283 #. I
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13285 msgid ""
13286 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13287 "saved and sent as a single message."
13288 msgstr ""
13289 "Ζητήστε σύνοψη για να περιορίσετε το πλήθος των μηνυμάτων. Τα μηνύματα θα "
13290 "αποθηκευθούν και θα αποσταλούν σε ένα ενιαίο μήνυμα. "
13291
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid ""
13295 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13296 "here. "
13297 msgstr ""
13298 "Ανεξάρτητα των κανόνων ιδιωτικότητας που επιλέξετε, μπορείτε να διαγράψετε "
13299 "το ιστορικό χρεώσεων αμέσως κάνοντας κλικ εδώ. "
13300
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13302 #, c-format
13303 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13304 msgstr "Μπορείτε να κοινοποιήσετε μια λίστα εφόσον είστε ο δημιουργός της."
13305
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13307 #, c-format
13308 msgid ""
13309 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13310 msgstr ""
13311 "Μπορείτε κάνετε αναζήτηση στον κατάλογό χρησιμοποιώντας τη φόρμα αναζήτησης "
13312 "στην αρχή της σελίδας "
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13315 #, c-format
13316 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13317 msgstr ""
13318 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε OAI-PMH ΛίστεςΕγγραφών αντί για αυτή την "
13319 "υπηρεσία."
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13322 #, c-format
13323 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13324 msgstr ""
13325 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού και τους συνδέσμου στην αρχή της σελίδας"
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13328 #, c-format
13329 msgid "You can't change your password."
13330 msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
13331
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13333 #, c-format
13334 msgid "You can't reset your password."
13335 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13336
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13339 #, c-format
13340 msgid ""
13341 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13342 "before asking for a discharge."
13343 msgstr ""
13344 "Δεν μπορείτε να απαλλαγείτε, έχετε δανεισμένα τεκμήρια. Πρέπει να γίνει "
13345 "πρώτα επιστροφή των τεκμηρίων για να μπορέσετε να ζητήσετε απαλλαγή."
13346
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13348 #, fuzzy, c-format
13349 msgid "You cannot place a recall on this item."
13350 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13351
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13354 #, c-format
13355 msgid "You cannot place any more suggestions"
13356 msgstr "Δεν μπορείτε να υποβάλετε άλλες προτάσεις αγοράς"
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13359 #, c-format
13360 msgid "You cannot renew this item again."
13361 msgstr "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε το δανεισμό ξανά."
13362
13363 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13365 #, c-format
13366 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13367 msgstr ""
13368 "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε τα βιβλία σας ηλεκτρονικά. Αιτία: %sΥπέρβαση "
13369 "ορίου προστίμου "
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13372 #, c-format
13373 msgid "You cannot share a public list."
13374 msgstr "Δεν μπορείτε να κοινοποιήσετε μια δημόσια λίστα."
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13377 #, c-format
13378 msgid "You currently have no pending holds."
13379 msgstr "Δεν έχετε εκρρεμείς κρατήσεις."
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13382 #, c-format
13383 msgid "You currently have nothing checked out."
13384 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα."
13385
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13387 #, c-format
13388 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13389 msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
13390
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13392 #, c-format
13393 msgid "You did not specify any search criteria"
13394 msgstr "Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
13395
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13397 #, c-format
13398 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13399 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέσετε μια εγγραφή σε αυτή τη λίστα."
13400
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13402 #, c-format
13403 msgid "You do not have permission to create a new list."
13404 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημιουργήσετε νέα λίστα."
13405
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13407 #, c-format
13408 msgid "You do not have permission to delete this list."
13409 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να διαγράψετε αυτή τη λίστα."
13410
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13412 #, c-format
13413 msgid "You do not have permission to download this list."
13414 msgstr "Δεν έχετε άδεια για λήψη αυτής της λίστας."
13415
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13417 #, c-format
13418 msgid "You do not have permission to send this list."
13419 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
13420
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13424 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
13425
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13427 #, c-format
13428 msgid "You do not have permission to update this list."
13429 msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
13430
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13432 #, c-format
13433 msgid "You do not have permission to view this list."
13434 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να δείτε αυτή τη λίστα."
13435
13436 #. SCRIPT
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13438 #, fuzzy
13439 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13440 msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
13441
13442 #. For the first occurrence,
13443 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13444 #. %2$s:  END 
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13447 #, c-format
13448 msgid ""
13449 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13450 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13451 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13452 "staff member if you continue to have problems."
13453 msgstr ""
13454 "Καταχωρήσατε λάθος όνομα χρήστη ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε "
13455 "ξανά! Λάβετε υπόψη ότι οι κωδικοί πρόσβασης είναι με διάκριση κεφαλαίων/πεζών"
13456 "%s και ότι ο λογαριασμός σας θα κλειδώσει έπειτα από έναν αριθμό "
13457 "αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου%s Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό "
13458 "της βιβλιοθήκης εάν συνεχίζετε να αντιετωπίζετε προβλήματα."
13459
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13461 #, c-format
13462 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13463 msgstr ""
13464 "Επιλέξατε ένα σύνδεσμο που δεν είναι ενημερωμένος π.χ. από κάποια μηχανή "
13465 "αναζήτησης ή σελιδοδείκτη."
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13468 #, c-format
13469 msgid "You have a credit of:"
13470 msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "You have already placed a "
13475 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "You have already placed a recall on this title."
13480 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13483 #, c-format
13484 msgid "You have already requested this title."
13485 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13488 #, c-format
13489 msgid "You have no article requests currently."
13490 msgstr "Δεν έχετε αιτήματα άρθρων αυτή τη στιγμή."
13491
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13493 #, c-format
13494 msgid "You have no fines or charges"
13495 msgstr "Δεν έχετε πρόστιμα ή χρεώσεις"
13496
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13498 #, c-format
13499 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13500 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
13501
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
13503 #, c-format
13504 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13505 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς. "
13506
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13508 #, c-format
13509 msgid ""
13510 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13511 "fields and resubmit."
13512 msgstr ""
13513 "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τα απαιτούμενα πεδία. Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα "
13514 "τα πεδία και υποβάλλετε ξανά. "
13515
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13517 #, c-format
13518 msgid "You have nothing checked out"
13519 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13524 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13529 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
13530
13531 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
13533 #, c-format
13534 msgid ""
13535 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13536 msgstr ""
13537 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13538 "στιγμή (%s)."
13539
13540 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13542 #, c-format
13543 msgid ""
13544 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13545 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13546 "more."
13547 msgstr ""
13548 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13549 "στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε "
13550 "θέση να υποβάλετε κι άλλες."
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
13553 #, c-format
13554 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13555 msgstr ""
13556 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13557 "στιγμή."
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13561 #, c-format
13562 msgid ""
13563 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13564 "it being seen by the library."
13565 msgstr ""
13566 "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό, χωρίς την "
13567 "επίβλεψη από την βιβλιοθήκη"
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13570 #, c-format
13571 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13572 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13575 #, c-format
13576 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13577 msgstr "Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη. "
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13580 #, c-format
13581 msgid "You have successfully registered your new account."
13582 msgstr "Η εγγραφή του νέου λογαριασμού σας ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
13583
13584 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13586 #, c-format
13587 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13588 msgstr "Δεν έχετε ανεξόφλητα πρόστιμα ή χρεώσεις. Υπόλοιπο: %s."
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13591 #, c-format
13592 msgid ""
13593 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13594 "request soon."
13595 msgstr ""
13596 "Πρόσφατα δηλώσατε ότι δεν δίνετε την συγκατάθεσή σας και θα επεξεργαστούμε "
13597 "το αίτημά σας σύντομα."
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13600 #, c-format
13601 msgid ""
13602 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13603 "available."
13604 msgstr ""
13605 "Χρησιμοποιήσατε ένα εξωτερικό σύνδεσμο προς ένα τεκμήριο του καταλόγου που "
13606 "δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
13607
13608 #. For the first occurrence,
13609 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13610 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:490
13614 #, c-format
13615 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13616 msgstr "Μπορείτε να υποβάλετε μόνο %s προτάσεις αγοράς σε %s μέρες."
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13619 #, c-format
13620 msgid "You may register here."
13621 msgstr "Μπορείτε να εγγραφείτε εδώ."
13622
13623 #. SCRIPT
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13625 msgid "You must be logged in to add tags."
13626 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
13627
13628 #. For the first occurrence,
13629 #. SCRIPT
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13631 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13632 msgstr ""
13633 "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
13634 "λίστες"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "You must be logged in to place a recall."
13639 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "You must contact the library for assistance."
13644 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13645
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "You must contact the library to reset your password"
13650 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13653 #, c-format
13654 msgid "You must have an email address to enroll"
13655 msgstr "Πρέπει να διαθέτετε διεύθυνση email για να εγγραφείτε"
13656
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13661 msgstr ""
13662 "Πρέπει να συνδεθείτε αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις ενημερώσεις με email "
13663 "για τα νέα τεύχη"
13664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13666 #, fuzzy, c-format
13667 msgid "You must reset your password via e-mail"
13668 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13669
13670 #. INPUT type=checkbox name=digest
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13673 #, fuzzy
13674 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13675 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα περιοδικό για επεξεργασία"
13676
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13678 #, c-format
13679 msgid "You must select a library for pickup. "
13680 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία βιβλιοθήκη για παραλαβή. "
13681
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13683 #, c-format
13684 msgid "You must select at least one item. "
13685 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τεκμήριο. "
13686
13687 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13689 #, c-format
13690 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13691 msgstr "Έχετε οφειλές στη βιβλιοθήκη %s δεν μπορείτε να δανειστείτε."
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "You reached your open article requests limit."
13696 msgstr "Προκαθορισμένο όριο ανοικτών αιτημάτων άρθρων"
13697
13698 #. A
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13701 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13702 msgstr "Αναζήτηση %s για '%s'%s%s με περιορισμό(ούς): '%s'%s"
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13705 #, c-format
13706 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13707 msgstr ""
13708 "Θα έπρεπε να είχατε λάβει email που περιέχει τον σύνδεσμο για να γίνει "
13709 "επαναφορά του κωδικού σας."
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13712 #, c-format
13713 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13714 msgstr "Προσπαθήσατε να προβάλετε σελίδα στην οποία δεν έχετε πρόσβαση."
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13717 #, c-format
13718 msgid ""
13719 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13720 "again."
13721 msgstr ""
13722 "Πληκτρολογήσατε λάθος χαρακτήρες στο πλαίσιο πριν την υποβολή. Προσπαθήστε "
13723 "ξανά. "
13724
13725 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13729 msgstr ""
13730 "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα "
13731 "χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
13732
13733 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13737 msgstr ""
13738 "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα "
13739 "χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13742 #, c-format
13743 msgid "You will be charged with "
13744 msgstr ""
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13747 #, c-format
13748 msgid ""
13749 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13750 "library."
13751 msgstr ""
13752
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13754 #, c-format
13755 msgid ""
13756 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13757 "it expires."
13758 msgstr ""
13759 "Θα λάβετε ένα ενημερωτικό email όταν κάποιος αποδεχθεί την κοινοποίησή σας "
13760 "πριν τη λήξη αυτής."
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13763 #, c-format
13764 msgid "You will receive an email shortly. "
13765 msgstr "Θα λάβετε ένα email σύντομα. "
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13768 #, c-format
13769 msgid "Your account"
13770 msgstr "Ο Λογαριασμός μου"
13771
13772 #. For the first occurrence,
13773 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13776 #, c-format
13777 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13778 msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι σε κατάσταση αδράνειας. %s Σχόλιο:"
13779
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Your account has been suspended."
13783 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
13784
13785 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13787 #, c-format
13788 msgid ""
13789 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13790 "renew your account."
13791 msgstr ""
13792 "Ο λογαριασμός σας έχει λήξει από %s. Παρακαλoύμε επικοινωνήστε με τη "
13793 "Βιβλιοθήκη για ανανέωση του λογαριασμού σας."
13794
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13796 #, c-format
13797 msgid "Your account has expired."
13798 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13801 #, c-format
13802 msgid ""
13803 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13804 msgstr ""
13805 "Ο λογαριασμός σας έχε λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για "
13806 "περισσότερες πληροφορίες."
13807
13808 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13810 #, c-format
13811 msgid ""
13812 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13813 "your fine balance is over the limit."
13814 msgstr ""
13815 "Ο λογαριασμός σας έχει %s από εκκρεμείς πρόστιμα και χρεώσεις. Οι κρατήσεις "
13816 "έχουν μπλοκαριστεί επειδή έχετε υπερβεί το όριο προστίμων."
13817
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13819 #, c-format
13820 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13821 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει αδρανοποιηθεί καθώς έχετε απαλλαγεί. "
13822
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13824 #, c-format
13825 msgid ""
13826 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13827 "confirmation email."
13828 msgstr ""
13829 "Ο λογαριασμός σας δε θα ενεργοποιηθεί μέχρι να ακολουθήσετε το σύνδεσμο που "
13830 "υπάρχει στο email επιβεβαίωσης."
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13833 #, c-format
13834 msgid "Your authority search history is empty."
13835 msgstr "Η αναζήτηση καθιερωμένων όρων είναι άδεια. "
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13838 #, c-format
13839 msgid "Your cart"
13840 msgstr "Το καλάθι σας"
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:7
13843 #, c-format
13844 msgid "Your cart "
13845 msgstr "Το καλάθι σας "
13846
13847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13848 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13849 #. %3$s:  ELSE 
13850 #. %4$s:  END 
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13852 #, c-format
13853 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13854 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13857 #, c-format
13858 msgid "Your cart is empty."
13859 msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο."
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13862 #, c-format
13863 msgid "Your catalog search history is empty."
13864 msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεων σας είναι κενό. "
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13868 #, c-format
13869 msgid "Your charges"
13870 msgstr "Οι χρεώσεις σας"
13871
13872 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13873 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13874 #. %3$s:  ELSE 
13875 #. %4$s:  END 
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13877 #, c-format
13878 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13879 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13882 #, c-format
13883 msgid "Your checkout history"
13884 msgstr "Το ιστορικό δανεισμών σας "
13885
13886 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13887 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13888 #. %3$s:  ELSE 
13889 #. %4$s:  END 
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13891 #, c-format
13892 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13893 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13896 #, c-format
13897 msgid "Your checkout history has been deleted."
13898 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
13899
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
13901 #, c-format
13902 msgid "Your comment"
13903 msgstr "Το σχόλιό σας"
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
13906 #, c-format
13907 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13908 msgstr "Το σχόλιό σας (προεπισκόπηση, εκκρεμότητα έγκρισης)"
13909
13910 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13912 #, c-format
13913 msgid "Your consent was registered on %s."
13914 msgstr "Η συγκατάθεσή σας καταχωρήθηκε στις %s."
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13918 #, c-format
13919 msgid "Your consents"
13920 msgstr "Συγκαταθέσεις"
13921
13922 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13923 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13924 #. %3$s:  ELSE 
13925 #. %4$s:  END 
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13929 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13930
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13932 #, c-format
13933 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13934 msgstr "Οι πληροφορίες επικοινωνίας σας είναι ατελής."
13935
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13937 #, c-format
13938 msgid ""
13939 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13940 "update your record as soon as possible."
13941 msgstr ""
13942 "Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα "
13943 "ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό."
13944
13945 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13946 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13947 #. %3$s:  ELSE 
13948 #. %4$s:  END 
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13952 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13955 #, c-format
13956 msgid ""
13957 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13958 "please ask a librarian to reset your password for you."
13959 msgstr ""
13960
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13962 #, c-format
13963 msgid ""
13964 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13965 "this page within a few days."
13966 msgstr ""
13967 "Το αίτημα ξεχρέωσης σας έχει αποσταλεί. Η ξεχρέωση θα προβάλλεται σε αυτή τη "
13968 "σελίδα σε μερικές μέρες. "
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13971 #, c-format
13972 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13973 msgstr "Η ξεχρέωσή σας θα προβάλλεται σε αυτή τη σελίδα σε μερικές μέρες. "
13974
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13976 #, c-format
13977 msgid "Your download should begin automatically."
13978 msgstr "Η λήψη σας θα ξεκινήσει αυτόματα."
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Your hold history has been deleted."
13983 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13986 #, c-format
13987 msgid "Your holds history"
13988 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
13989
13990 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13991 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13992 #. %3$s:  ELSE 
13993 #. %4$s:  END 
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13995 #, c-format
13996 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13997 msgstr "Το ιστορικό κρατήσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13998
13999 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14000 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14001 #. %3$s:  ELSE 
14002 #. %4$s:  END 
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
14004 #, c-format
14005 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14006 msgstr "Τα αιτήματα διαδανεισμού σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
14009 #, c-format
14010 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
14011 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
14014 #, c-format
14015 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
14016 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. "
14017
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
14019 #, c-format
14020 msgid ""
14021 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
14022 "renew your card. "
14023 msgstr ""
14024 "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό "
14025 "της Βιβλιοθήκης αν επιθυμείτε να την ανανεώσετε."
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
14028 #, c-format
14029 msgid "Your library card will expire on "
14030 msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις "
14031
14032 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14033 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14034 #. %3$s:  ELSE 
14035 #. %4$s:  END 
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
14037 #, c-format
14038 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14039 msgstr "Η οικεία βιβλιοθήκη σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
14040
14041 #. %1$s:  shelfname | $raw 
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:4
14043 #, c-format
14044 msgid "Your list : %s "
14045 msgstr "Οι λίστες σας: %s "
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
14054 #, c-format
14055 msgid "Your lists"
14056 msgstr "Οι λίστες σας"
14057
14058 #. OPTGROUP
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
14060 msgid "Your lists:"
14061 msgstr "Οι λίστες σας:"
14062
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14064 #, c-format
14065 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
14066 msgstr "Η ανανέωση δανεισμού απέτυχες για έναν από τους παρακάτω λόγους: "
14067
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14071 #, c-format
14072 msgid "Your messaging settings"
14073 msgstr "Οι ρυθμίσεις των μηνυμάτων σας"
14074
14075 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14076 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14077 #. %3$s:  ELSE 
14078 #. %4$s:  END 
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14080 #, c-format
14081 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14082 msgstr "Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
14083
14084 #. SCRIPT
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14086 msgid "Your note about %s could not be saved."
14087 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί."
14088
14089 #. SCRIPT
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14091 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14092 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
14093
14094 #. SCRIPT
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14096 msgid "Your note about %s was removed."
14097 msgstr "Η σημείωση σας σχετικά με %s αφαιρέθηκε."
14098
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
14100 #, c-format
14101 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14102 msgstr ""
14103 "Οι σημειώσεις σας θα είναι ορατές στον βιβλιοθηκονόμο κατά την επιστροφή του "
14104 "αντιτύπου."
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14107 #, c-format
14108 msgid "Your options are: "
14109 msgstr "Οι επιλογές σας είναι: "
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14112 #, c-format
14113 msgid "Your password has been changed "
14114 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
14115
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "Your password has expired!"
14119 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "Your password has successfully been updated"
14124 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
14125
14126 #. For the first occurrence,
14127 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14131 #, c-format
14132 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14133 msgstr ""
14134 "Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
14135
14136 #. For the first occurrence,
14137 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14141 #, c-format
14142 msgid ""
14143 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14144 "lowercase and numbers."
14145 msgstr ""
14146 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, "
14147 "συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών."
14148
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14151 #, c-format
14152 msgid "Your payment"
14153 msgstr "Η πληρωμή σας"
14154
14155 #. %1$s:  message_value | html 
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14157 #, c-format
14158 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14159 msgstr "Η πληρωμή των $%s ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
14163 #, c-format
14164 msgid "Your personal details"
14165 msgstr "Τα προσωπικά σας στοιχεία"
14166
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "Your pickups"
14171 msgstr "Οι λίστες σας"
14172
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14174 #, c-format
14175 msgid "Your priority: "
14176 msgstr "Η προτεραιότητά σας: "
14177
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14180 #, c-format
14181 msgid "Your privacy management"
14182 msgstr "Η διαχείριση της ιδιωτικότητάς σας"
14183
14184 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14185 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14186 #. %3$s:  ELSE 
14187 #. %4$s:  END 
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14189 #, c-format
14190 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14191 msgstr "Διαχείριση ιδιωτικότητας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
14192
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14194 #, c-format
14195 msgid "Your privacy rules have been updated."
14196 msgstr "Οι κανόνες ιδιωτικότητάς σας έχουν ανανεωθεί."
14197
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14201 msgstr ""
14202 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
14203 "του Koha."
14204
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14208 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
14213 #, c-format
14214 msgid "Your purchase suggestions"
14215 msgstr "Οι προτάσεις σας για προμήθεια"
14216
14217 #. For the first occurrence,
14218 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14221 #, c-format
14222 msgid "Your rating: %s."
14223 msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s."
14224
14225 #. %1$s:  due_interval | html 
14226 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14231 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14232 msgstr ""
14233
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Your recalls history"
14237 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
14238
14239 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14240 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14241 #. %3$s:  ELSE 
14242 #. %4$s:  END 
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14246 msgstr "Το ιστορικό κρατήσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
14247
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
14249 #, c-format
14250 msgid "Your request included no check-ins."
14251 msgstr "Το αίτημά σας δεν συμπεριέλαβε επιστροφές."
14252
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14254 #, c-format
14255 msgid "Your routing lists"
14256 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
14257
14258 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14259 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14260 #. %3$s:  ELSE 
14261 #. %4$s:  END 
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14265 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
14266
14267 #. %1$s:  IF hash 
14268 #. %2$s:  hash | html 
14269 #. %3$s:  END 
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14271 #, c-format
14272 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14273 msgstr "Η αναζήτηση %sγια %s%s δεν ήταν επιτυχής. "
14274
14275 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14276 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14277 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14278 #. %4$s:  ELSE 
14279 #. %5$s:  END 
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14283 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
14284
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14286 #, c-format
14287 msgid "Your search history"
14288 msgstr "Το ιστορικό αναζήτησής σας"
14289
14290 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14291 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14292 #. %3$s:  ELSE 
14293 #. %4$s:  END 
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14295 #, c-format
14296 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14297 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
14298
14299 #. %1$s:  total | html 
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14301 #, c-format
14302 msgid "Your search returned %s results. "
14303 msgstr "Η αναζήτηση επέστρεψε %s αποτελέσματα. "
14304
14305 #. For the first occurrence,
14306 #. SCRIPT
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
14308 msgid "Your setting has been updated!"
14309 msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν!"
14310
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Your suggestion has been submitted."
14314 msgstr "Το σχόλιο σας έχει υποβληθεί "
14315
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14318 #, c-format
14319 msgid "Your summary"
14320 msgstr "Σύνοψη"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14323 #, c-format
14324 msgid "Your tags"
14325 msgstr "Επισημειώσεις"
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14328 #, c-format
14329 msgid ""
14330 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14331 msgstr ""
14332 "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί και ο λογαριασμός μέλους έχει "
14333 "τροποποιηθεί."
14334
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14339 "before applying them."
14340 msgstr ""
14341 "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί. Ο υπεύθυνος της Βιβλιοθήκης θα "
14342 "εξιολογήσει τις ενημερώσεις σας προκειμένου να εφαρμοστούν."
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
14345 #, c-format
14346 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14347 msgstr ""
14348 "Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε "
14349 "ξανά."
14350
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
14354 #, c-format
14355 msgid "ZIP/Postal code:"
14356 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
14357
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14359 #, c-format
14360 msgid "[ More lists ]"
14361 msgstr "[ Περισσότερες λίστες ]"
14362
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14364 #, c-format
14365 msgid "[ New list ]"
14366 msgstr "[ Νέα λίστα ]"
14367
14368 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
14370 #, c-format
14371 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14372 msgstr "[%s δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα πλοήγησης που χρησιμοποιείτε.] "
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14375 #, c-format
14376 msgid "[x]"
14377 msgstr ""
14378
14379 #. SCRIPT
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14381 msgid "a an the"
14382 msgstr "ένα"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14386 #, fuzzy, c-format
14387 msgid "a list:"
14388 msgstr "%sa μία λίστα:%s"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14392 #, c-format
14393 msgid ""
14394 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14395 msgstr ""
14396 "ένα αναγνωριστικό που υποδεικνύει την τοποθεσία στην οποία παραδίδεται το "
14397 "τεκμήριο προς παραλαβή"
14398
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14400 #, c-format
14401 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14402 msgstr "ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για να δει τα μέλη στο Koha"
14403
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14405 #, c-format
14406 msgid "and"
14407 msgstr "και"
14408
14409 # Δεν έχω δει ακόμα σε ποιο σημείο εντάσσεται.
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14411 #, c-format
14412 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14413 msgstr ""
14414 "και συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως "
14415 "περιγράφεται."
14416
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14419 #, c-format
14420 msgid "bib"
14421 msgstr "εγγραφή"
14422
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14425 #, c-format
14426 msgid "bib_id"
14427 msgstr "id_εγγραφής"
14428
14429 #. IMG
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14431 msgid "bonus"
14432 msgstr "μπόνους"
14433
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14435 #, c-format
14436 msgid "borrowernumber"
14437 msgstr "αριθμόςμέλους"
14438
14439 #. NAV
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14442 #, fuzzy
14443 msgid "breadcrumb"
14444 msgstr "Ίχνη πλοήγησης"
14445
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14450 #, c-format
14451 msgid "by"
14452 msgstr " από"
14453
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
14455 #, c-format
14456 msgid "by "
14457 msgstr "από"
14458
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14460 #, c-format
14461 msgid "cancel your request"
14462 msgstr "ακύρωση αιτήματος σας"
14463
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14465 #, c-format
14466 msgid "cardnumber"
14467 msgstr "αριθμόςκάρτας"
14468
14469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14470 #, c-format
14471 msgid "confirm email address"
14472 msgstr "επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
14473
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14475 #, c-format
14476 msgid "contains"
14477 msgstr "περιλαμβάνει"
14478
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14480 #, c-format
14481 msgid "continue creating your request"
14482 msgstr "συνεχίστε με τη δημιουργία αιτήματος"
14483
14484 #. SPAN
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14487 msgid ""
14488 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14489 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14490 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14491 msgstr ""
14492 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14493 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14494 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14495
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14498 #, c-format
14499 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14500 msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το αίτημα κράτησης δεν χρειάζεται πια"
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14504 #, c-format
14505 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14506 msgstr ""
14507 "ημερομηνία μετά από την οποία το τεκμήριο επιστρέφεται στο ράφι αν δεν έχει "
14508 "παραληφθεί"
14509
14510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14511 #, c-format
14512 msgid ""
14513 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14514 "values: "
14515 msgstr ""
14516 "καθορίζει τον τύπο αναγνωριστικού της εγγραφής που χρησιμοποιείται στην "
14517 "αίτηση, με πιθανές τιμές: "
14518
14519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14520 #, c-format
14521 msgid "desired_due_date"
14522 msgstr "desired_due_date"
14523
14524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14525 #, c-format
14526 msgid "due in fines and charges "
14527 msgstr "πληρωτέα πρόστιμα και χρεώσεις"
14528
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14530 #, c-format
14531 msgid "email"
14532 msgstr "email"
14533
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14535 #, c-format
14536 msgid "email address"
14537 msgstr "διεύθυνση email"
14538
14539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "every 2 months"
14542 msgstr "12 μήνες"
14543
14544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14545 #, c-format
14546 msgid "every 2 weeks"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14550 #, c-format
14551 msgid "every 2 years"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14555 #, c-format
14556 msgid "every 3 weeks"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "every day"
14562 msgstr "%s ανά ημέρα"
14563
14564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "every month"
14567 msgstr "3 μήνες"
14568
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14570 #, c-format
14571 msgid "every quarter"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14575 #, c-format
14576 msgid "every week"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14580 #, c-format
14581 msgid "every year"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14586 #, c-format
14587 msgid "expiry_date"
14588 msgstr "expiry_date"
14589
14590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14591 #, c-format
14592 msgid "firstname"
14593 msgstr "όνομα"
14594
14595 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "for %s issues"
14599 msgstr "Τεύχος"
14600
14601 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "for %s months"
14605 msgstr "3 μήνες"
14606
14607 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14609 #, c-format
14610 msgid "for %s weeks"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "for every request "
14616 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
14617
14618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14619 #, c-format
14620 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14621 msgstr "για περισσότερες πληροφορίες με το τί κάνει και πώς να το ρυθμίσετε."
14622
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
14625 #, c-format
14626 msgid "here"
14627 msgstr "εδώ"
14628
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14633 #, c-format
14634 msgid "id"
14635 msgstr "id"
14636
14637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14640 #, c-format
14641 msgid "id_type"
14642 msgstr "id_type"
14643
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14645 #, c-format
14646 msgid ""
14647 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14648 msgstr ""
14649 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14650
14651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14652 #, c-format
14653 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14654 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14655
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14657 #, c-format
14658 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14659 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14660
14661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14662 #, c-format
14663 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14664 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14665
14666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14670 "show_loans=1 "
14671 msgstr ""
14672 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14673 "show_loans=1 "
14674
14675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14676 #, c-format
14677 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14678 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14679
14680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14681 #, c-format
14682 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14683 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14684
14685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14686 #, c-format
14687 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14688 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14689
14690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14691 #, c-format
14692 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14693 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14694
14695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14696 #, c-format
14697 msgid ""
14698 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14699 "request_location=127.0.0.1 "
14700 msgstr ""
14701 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14702 "request_location=127.0.0.1 "
14703
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14705 #, c-format
14706 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14707 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14708
14709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14710 #, c-format
14711 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14712 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14713
14714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14715 #, c-format
14716 msgid "in any heading"
14717 msgstr "σε κάθε επικεφαλίδα"
14718
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14720 #, c-format
14721 msgid "in main entry"
14722 msgstr "στην κύρια εγγραφή"
14723
14724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14725 #, c-format
14726 msgid "in the complete record"
14727 msgstr "σε ολόκληρη την εγγραφή"
14728
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14730 #, c-format
14731 msgid "irregularly"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14735 #, c-format
14736 msgid "is exactly"
14737 msgstr "είναι ακριβώς"
14738
14739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14742 #, c-format
14743 msgid "item"
14744 msgstr "τεκμήριο"
14745
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14750 #, c-format
14751 msgid "item_id"
14752 msgstr "item_id"
14753
14754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "items"
14757 msgstr "τεκμήριο"
14758
14759 #. ABBR
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14761 msgid "koha:biblionumber:%s"
14762 msgstr "koha:κωδικός εγγραφής:%s"
14763
14764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "language (Optional)"
14767 msgstr "(Προαιρετικό)"
14768
14769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14770 #, c-format
14771 msgid "list of authority record identifiers"
14772 msgstr "λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών"
14773
14774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14775 #, c-format
14776 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14777 msgstr "λίστα βιβλιογραφικών αναγνωριστικών ή αναγνωριστικών τεκμηρίων"
14778
14779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14780 #, c-format
14781 msgid "list of system record identifiers"
14782 msgstr "λίστα αναγνωριστικών εγγραφών συστήματος"
14783
14784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14785 #, c-format
14786 msgid "log in using a different account"
14787 msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
14788
14789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14790 #, c-format
14791 msgid "loop: "
14792 msgstr ""
14793
14794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
14795 #, c-format
14796 msgid "negcap "
14797 msgstr "negcap "
14798
14799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14800 #, c-format
14801 msgid "not"
14802 msgstr "όχι"
14803
14804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14805 #, c-format
14806 msgid "on Friday"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14810 #, c-format
14811 msgid "on Monday"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14815 #, c-format
14816 msgid "on Saturday"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14820 #, c-format
14821 msgid "on Sunday"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14825 #, c-format
14826 msgid "on Thursday"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14830 #, c-format
14831 msgid "on Tuesday"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14835 #, c-format
14836 msgid "on Wednesday"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "on this item. "
14842 msgstr "σε αυτό το αντίτυπο "
14843
14844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14845 #, c-format
14846 msgid "or"
14847 msgstr "ή"
14848
14849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14850 #, c-format
14851 msgid "or "
14852 msgstr "ή "
14853
14854 #. SCRIPT
14855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14856 msgid "out of"
14857 msgstr "έξω από"
14858
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14861 #, c-format
14862 msgid "password"
14863 msgstr "κωδικός πρόσβασης"
14864
14865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14872 #, c-format
14873 msgid "patron_id"
14874 msgstr "patron_id"
14875
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14878 #, c-format
14879 msgid "pickup_location"
14880 msgstr "pickup_location"
14881
14882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14883 #, c-format
14884 msgid "primary email address"
14885 msgstr "κύρια διεύθυνση email"
14886
14887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
14888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14889 #, c-format
14890 msgid "privacy policy"
14891 msgstr "πολιτική απορρήτου"
14892
14893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14895 #, c-format
14896 msgid "purchase suggestion"
14897 msgstr "πρόταση αγοράς"
14898
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14900 #, c-format
14901 msgid "request_location"
14902 msgstr "αίτηση_τοποθεσίας"
14903
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14905 #, c-format
14906 msgid ""
14907 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14908 msgstr ""
14909 "ζητά μία συγκεκριμένη μορφή ή σύνολο μορφών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
14910 "έκθεσης"
14911
14912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14913 #, c-format
14914 msgid ""
14915 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14916 "language if set, the first language in opac language list or english"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14923 "values: "
14924 msgstr ""
14925 "ζητά ένα συγκεκριμένο επίπεδο λεπτομερειών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
14926 "έκθεσης με πιθανές τιμές: "
14927
14928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "reserve"
14931 msgstr "Κρατήσεις"
14932
14933 #. SCRIPT
14934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14935 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14936 msgstr "αποτελέσματα στις ηλεκτρονικές πηγές της Βιβλιοθήκης."
14937
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14939 #, c-format
14940 msgid "return_fmt"
14941 msgstr "επιστροφή_fmt"
14942
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14944 #, c-format
14945 msgid "return_type"
14946 msgstr "επιστροφή_τύπου"
14947
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14949 #, c-format
14950 msgid "schema"
14951 msgstr "σχήμα"
14952
14953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
14954 #, c-format
14955 msgid "search"
14956 msgstr "αναζήτηση"
14957
14958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14959 #, c-format
14960 msgid "secondary email address"
14961 msgstr "δευτερεύουσα διεύθυνση email"
14962
14963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14964 #, c-format
14965 msgid "see also:"
14966 msgstr "δείτε επίσης:"
14967
14968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "show all component parts"
14971 msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
14972
14973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14974 #, c-format
14975 msgid "show_attributes"
14976 msgstr "show_attributes"
14977
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14979 #, c-format
14980 msgid "show_contact"
14981 msgstr "εμφάνιση_επαφής"
14982
14983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14984 #, c-format
14985 msgid "show_fines"
14986 msgstr "εμφάνιση_προστίμων"
14987
14988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14989 #, c-format
14990 msgid "show_holds"
14991 msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων"
14992
14993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14994 #, c-format
14995 msgid "show_loans"
14996 msgstr "εμφάνιση_δανεισμών"
14997
14998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
15000 #, c-format
15001 msgid "since"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
15005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
15006 #, c-format
15007 msgid "site administrator"
15008 msgstr "διαχειριστής δικτυακού τόπου"
15009
15010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15014 msgstr ""
15015 "διευκρινίζει το σχήμα μεταδεδομένων των εγγραφών προς επιστροφή, με πιθανές "
15016 "τιμές: "
15017
15018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
15019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
15020 #, c-format
15021 msgid "start_date"
15022 msgstr "start_date"
15023
15024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
15025 #, c-format
15026 msgid "starts with"
15027 msgstr "ξεκινά από"
15028
15029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15030 #, c-format
15031 msgid "subjects "
15032 msgstr "θέματα "
15033
15034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
15035 #, c-format
15036 msgid "suggestions"
15037 msgstr "προτάσεις"
15038
15039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
15040 #, c-format
15041 msgid "surname"
15042 msgstr "επώνυμο"
15043
15044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
15045 #, c-format
15046 msgid ""
15047 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15048 "element 'reserve_id')"
15049 msgstr ""
15050 "αναγνωριστικό κράτησης (rεπιστράφηκε από etRecords και GetPatronInfo στο "
15051 "στοιχείο 'eserve_id')"
15052
15053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15055 #, c-format
15056 msgid "system item identifier"
15057 msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος"
15058
15059 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
15061 msgid "tagsel_button"
15062 msgstr "tagsel_button"
15063
15064 #. META http-equiv=Content-Type
15065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
15069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15072 msgid "text/html; charset=utf-8"
15073 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15074
15075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15077 #, c-format
15078 msgid ""
15079 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15080 "placed"
15081 msgstr ""
15082 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία "
15083 "έγινε η αίτηση"
15084
15085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15087 #, c-format
15088 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15089 msgstr ""
15090 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση"
15091
15092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15093 #, c-format
15094 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15095 msgstr ""
15096 "το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε "
15097 "η αίτηση"
15098
15099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15100 #, c-format
15101 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15102 msgstr ""
15103 "η ημερομηνία μέχρι την οποία το μέλος θα ήθελε να επιστραφεί το τεκμήριο"
15104
15105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15106 #, c-format
15107 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15108 msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές: "
15109
15110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15115 #, c-format
15116 msgid ""
15117 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15118 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15119 msgstr ""
15120 "το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό "
15121 "δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους"
15122
15123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15125 #, c-format
15126 msgid "there was a problem processing your payment"
15127 msgstr "υπήρξε πρόβλημα κατά τη διαδικασία πληρωμής"
15128
15129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15130 #, c-format
15131 msgid "three times per week"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
15135 #, c-format
15136 msgid "to post a comment. "
15137 msgstr "για να αναρτήσετε ένα σχόλιο. "
15138
15139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "twice per day"
15142 msgstr "%s ανά ημέρα"
15143
15144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15145 #, c-format
15146 msgid "twice per year"
15147 msgstr ""
15148
15149 #. LINK
15150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:59
15151 msgid "unAPI"
15152 msgstr "unAPI"
15153
15154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "until"
15157 msgstr "μέχρι "
15158
15159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
15160 #, c-format
15161 msgid "until "
15162 msgstr "μέχρι "
15163
15164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15165 #, c-format
15166 msgid "up to "
15167 msgstr "μέχρι "
15168
15169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15170 #, c-format
15171 msgid "used for/see from:"
15172 msgstr "χρήση για/δείτε από:"
15173
15174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15175 #, c-format
15176 msgid "user's login identifier"
15177 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
15178
15179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15180 #, c-format
15181 msgid "user's password"
15182 msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη"
15183
15184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15185 #, c-format
15186 msgid "userid"
15187 msgstr "αναγνωριστικό χρήστη"
15188
15189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15190 #, c-format
15191 msgid "username"
15192 msgstr "όνομα χρήστη"
15193
15194 #. SCRIPT
15195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15196 msgid "view labeled"
15197 msgstr "προβολή με ετικέτες"
15198
15199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15201 #, c-format
15202 msgid "view plain"
15203 msgstr "απλή προβολή"
15204
15205 #. SCRIPT
15206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
15207 msgid "waiting holds:"
15208 msgstr "κρατήσεις σε αναμονή:"
15209
15210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
15211 #, c-format
15212 msgid "was not found in the database. Please try again."
15213 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
15214
15215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15216 #, c-format
15217 msgid ""
15218 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15219 "response"
15220 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
15221
15222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15223 #, c-format
15224 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15225 msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση"
15226
15227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15228 #, c-format
15229 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15230 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση"
15231
15232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15233 #, c-format
15234 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15235 msgstr "αν ή όχι θα επιστραφούν ως απάντηση πληροφορίες δανεισμού"
15236
15237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15238 #, c-format
15239 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15240 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
15241
15242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15243 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15244 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15245
15246 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15248 #, c-format
15249 msgid "will be sent shortly to %s."
15250 msgstr "θα σταλεί σύντομα σε %s."
15251
15252 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15254 #, c-format
15255 msgid ""
15256 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15257 "items you wish to not place holds on. "
15258 msgstr ""
15259 "μπορείτε να κάνετε μέχρι %s κρατήσεις. Παρακαλούμε αποεπιλέξτε τα τεκμήρια "
15260 "στα οποία δεν επιθυμείτε να κάνετε κράτηση."
15261
15262 #. %1$s:  payment | html 
15263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15264 #, c-format
15265 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15266 msgstr "η πληρωμή των %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας"
15267
15268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
15269 #, c-format
15270 msgid "×"
15271 msgstr "×"
15272
15273 #~ msgid ""
15274 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15275 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Η πληρωμή σας %s %s%s "
15276
15277 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15278 #~ msgstr "%s %s %s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από "
15279
15280 #, fuzzy
15281 #~ msgid ""
15282 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15283 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15284 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15285 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15286 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15287 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15288 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15289 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15290 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15291 #~ msgstr ""
15292 #~ "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε "
15293 #~ "το νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
15294 #~ "αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης "
15295 #~ "πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και "
15296 #~ "ένα μικρό χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην "
15297 #~ "αρχή και/ή στο τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το "
15298 #~ "πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να "
15299 #~ "ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
15300
15301 #~ msgid ""
15302 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15303 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15304 #~ "library news %s %s "
15305 #~ msgstr ""
15306 #~ "%s %s ροές RSS για %s νέα της βιβλιοθήκης %s ροές RSS για νέα της "
15307 #~ "βιβλιοθήκης %s %s %s ροές RSS για %s και για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά "
15308 #~ "με το σύστημα %s ροές RSS για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά με το σύστημα "
15309 #~ "%s %s "
15310
15311 #~ msgid ""
15312 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15313 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15314 #~ msgstr ""
15315 #~ "%s %s Αναζητήστε επίσης πιο εξειδικευμένα θέματα %s Αναζητήστε επίσης πιο "
15316 #~ "γενικά θέματα %s Αναζητήστε επίσης σχετικά θέματα %s "
15317
15318 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15319 #~ msgstr "%s %sΚοινοποιημένη%sΙδιωτική%s %s Δημόσια %s "
15320
15321 #~ msgid ""
15322 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15323 #~ "%s %s %s %s %s "
15324 #~ msgstr ""
15325 #~ "%s Προστέθηκε %s από εσάς %s %s Προστέθηκε %s από %s %s %s %s %s %s %s %s "
15326 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15327
15328 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15329 #~ msgstr ""
15330 #~ "%s Ικανοποιημένες %s Ακυρωμένες %s Σε αναμονή %s Σε μεταφορά %s Σε "
15331 #~ "εκκρεμότητα %s "
15332
15333 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15334 #~ msgstr "%s Βιβλιοθήκη %s  Βιβλιοθήκες %s "
15335
15336 #, fuzzy
15337 #~ msgid ""
15338 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15339 #~ "contact your library. %s "
15340 #~ msgstr ""
15341 #~ "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ "
15342 #~ "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
15343
15344 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15345 #~ msgstr "%s Σε κράτηση %s Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις %s "
15346
15347 #~ msgid ""
15348 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15349 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15350 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15351 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15352 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15353 #~ "to reset your password for you. %s "
15354 #~ msgstr ""
15355 #~ "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε "
15356 #~ "το νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
15357 #~ "αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης "
15358 #~ "πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και "
15359 #~ "ένα μικρό χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην "
15360 #~ "αρχή και/ή στο τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το "
15361 #~ "πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να "
15362 #~ "ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
15363
15364 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15365 #~ msgstr ""
15366 #~ "%s Εν αναμονή %s Σε επεξεργασία %s Νέα %s Ολοκληρώθηκε %s Ακυρώθηκε %s "
15367
15368 #~ msgid ""
15369 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15370 #~ "suggestions %s %s "
15371 #~ msgstr ""
15372 #~ "%s Προτάσεις για αγορά %s %s Οι προτάσεις σας για αγορά %s Προτάσεις για "
15373 #~ "αγορά %s %s "
15374
15375 #, fuzzy
15376 #~ msgid ""
15377 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15378 #~ "are no items available for recall. "
15379 #~ msgstr ""
15380 #~ "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ "
15381 #~ "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
15382
15383 #~ msgid ""
15384 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15385 #~ "alert %s "
15386 #~ msgstr ""
15387 #~ "%sΕγγραφείτε στις αυτόματες ενημερώσεις συνδρομής %s Διαγραφείτε από τις "
15388 #~ "αυτόματες ενημερώσεις συνδρομής %s"
15389
15390 #~ msgid ""
15391 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15392 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15393 #~ msgstr ""
15394 #~ "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s "
15395 #~ "από %s %s %s %s %s %s %s. "
15396
15397 #, fuzzy
15398 #~ msgid ""
15399 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15400 #~ "%s since %s. %s "
15401 #~ msgstr ""
15402 #~ "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s "
15403 #~ "από %s %s %s %s %s %s %s. "
15404
15405 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15406 #~ msgstr "%s Ναι %s Όχι %s "
15407
15408 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15409 #~ msgstr "%s%s %sτεκμήριο%sτεκμήρια%s%sΚενό%s"
15410
15411 #~ msgid "%s, by %s%s "
15412 #~ msgstr "%s, από %s%s "
15413
15414 #~ msgid ""
15415 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15416 #~ "%sCollection: %s%s "
15417 #~ msgstr ""
15418 #~ "%sΠεριήγηση %s ράφια%s %s, %s %sΤοποθεσία στα ράφια: %s%s %s, %s "
15419 #~ "%sΣυλλογή: %s%s "
15420
15421 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15422 #~ msgstr "%sΑντιγραφή%sΣάρωση%s"
15423
15424 #~ msgid ""
15425 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15426 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15427 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15428 #~ msgstr ""
15429 #~ "%sΑναμένεται%s %sΑφιχθέν%s %sΑργοπορημένο%s %sΑπολεσθέν%s %sΑπολεσθέν "
15430 #~ "(δεν έγινε παραλαβή)%s %sΑπολεσθέν (εξαντλημένο)%s %sΑπολεσθέν "
15431 #~ "(κατεστραμμένο)%s %sΑπολεσθέν (χαμένο)%s %sΜη διαθέσιμο%s %sΔιαγραμμένο%s "
15432 #~ "%sΙσχυρισμός μη παράδοσης%s %sΣταματημένο%s "
15433
15434 #~ msgid ""
15435 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15436 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15437 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15438 #~ msgstr ""
15439 #~ "%sΗμερομηνία επιστροφής τεκμηρίου %sΣημείωμα ειδοποίησης %sΟλοκλήρωση "
15440 #~ "κράτησης %sΥπενθύμιση κράτησης %sΕπιστροφή τεκμηρίου %s %s Δανεισμός "
15441 #~ "αντιτύπου και ανανέωση %s Δανεισμός τεκμηρίου %s %sΔιαδανεισμός "
15442 #~ "ολοκληρώθηκε %sΜη διαθέσιμος διαδανεισμός %sΑυτόματη ανανέωση %sΆγνωστο %s"
15443
15444 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15445 #~ msgstr "%sΤύπος τεκμηρίου %sΣυλλογή %sΤοποθεσία στο ράφι %sΚάτι άλλο %s "
15446
15447 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15448 #~ msgstr "%sΒιβλιοθήκη%sΒιβλιοθήκες%s"
15449
15450 #~ msgid ""
15451 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15452 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15453 #~ "%s(%s)%s "
15454 #~ msgstr ""
15455 #~ "%sΖητήθηκε%s Ελέγχθηκε από τη Βιβλιοθήκη%sΈγινε αποδεκτό από τη "
15456 #~ "Βιβλιοθήκη %sΠαραγγέλθηκε από τη Βιβλιοθήκη %sΗ πρόταση απορρίφθηκε "
15457 #~ "%sΔιαθέσιμο στη Βιβλιοθήκη %s %s %s %s(%s)%s "
15458
15459 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15460 #~ msgstr ""
15461 #~ "%sΕνημέρωση πληροφοριών επικοινωνίας%sΜετάβαση στις πληροφορίες "
15462 #~ "επικοινωνίας%s"
15463
15464 #~ msgid "%sby %s%s "
15465 #~ msgstr "%sαπό %s%s "
15466
15467 #~ msgid ": %sa list:%s"
15468 #~ msgstr ": %sμία λίστα:%s"
15469
15470 #, fuzzy
15471 #~ msgid "Clear text"
15472 #~ msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
15473
15474 #~ msgid "Copyright date:"
15475 #~ msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας:"
15476
15477 #~ msgid "Library default: %s"
15478 #~ msgstr "Προκαθορισμένη βιβλιοθήκη: %s"
15479
15480 #, fuzzy
15481 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15482 #~ msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
15483
15484 #~ msgid ""
15485 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15486 #~ "markup code that was removed. "
15487 #~ msgstr ""
15488 #~ "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις. %s "
15489 #~ "Σημείωση: η επισημείωση σας που περιείχε markup κώδικα αφαιρέθηκε. "
15490
15491 #~ msgid "Pick up location"
15492 #~ msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
15493
15494 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15495 #~ msgstr ""
15496 #~ "Παρακαλώ, εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το αιτούμενο "
15497 #~ "αντίτυπο:"
15498
15499 #~ msgid ""
15500 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15501 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15502 #~ "already been started for this account %s (\""
15503 #~ msgstr ""
15504 #~ "Παρακαλώ, δοκιμάστε επίσης το πεδίο 'Σύνδεση'. %s Αυτός ο λογαριασμός δεν "
15505 #~ "έχει διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπου μπορεί να σταλεί το μήνυμα "
15506 #~ "%s Η διαδικασία ανάκτησης του κωδικού έχει ήδη ξεκινήσει για αυτό το "
15507 #~ "λογαριασμό %s (\""
15508
15509 #~ msgid ""
15510 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15511 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15512 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15513 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15514 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15515 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15516 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15517 #~ msgstr ""
15518 #~ "Η τρέχουσα συνδρομή ξεκίνησε στις %s και εκδίδεται %s δύο φορές την ημέρα "
15519 #~ "%s %s κάθε μέρα %s %s τρεις φορές την εβδομάδα %s %s κάθε εβδομάδα %s %s "
15520 #~ "κάθε 2 εβδομάδες %s %s κάθε 3 εβδομάδες %s %s κάθε μήνα %s %s κάθε 2 "
15521 #~ "μήνες %s %s κάθε 4μήνες %s %s κάθε 6 μήνες %s %s κάθε χρόνο %s %s κάθε 2 "
15522 #~ "χρόνια %s %s ακανόνιστα %s %s τη Δευτέρα %s %s την Τρίτη %s %s τηνΤετάρτη "
15523 #~ "%s %s την Πέμπτη %s %s την Παρασκευή %s %s το Σάββατο %s %s την Κυριακή "
15524 #~ "%s για %s%s τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
15525
15526 #~ msgid ""
15527 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15528 #~ "markup code. It was NOT added. "
15529 #~ msgstr ""
15530 #~ "Η ετικέτα σας προστέθηκε ως &quot;%s&quot;. %sΣημείωση: Η ετικέτα σας "
15531 #~ "ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
15532
15533 #~ msgid ""
15534 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15535 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15536 #~ "delete the tag %s. "
15537 #~ msgstr ""
15538 #~ "Παρουσιάστηκε πρόβλημα σε αυτή τη λειτουργία: %s ΣΦΑΛΜΑ: μη επιτρεπόμενη "
15539 #~ "παράμετρος %s %sΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να συνδεθείτε για να ολοκληρώσετε αυτή την "
15540 #~ "ενέργεια. %s ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση %s. "
15541
15542 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15543 #~ msgstr ""
15544 #~ "Έχετε δανειστεί πολλά τεκμήρια και δεν μπορείτε να δανειστείτε άλλα."
15545
15546 #~ msgid "Your rating: %s, "
15547 #~ msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s, "
15548
15549 #~ msgid "ask for a discharge"
15550 #~ msgstr "ζητήστε απαλλαγή"
15551
15552 #, fuzzy
15553 #~ msgid "at"
15554 #~ msgstr "Καλάθι"
15555
15556 #~ msgid "change your password"
15557 #~ msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
15558
15559 #, fuzzy
15560 #~ msgid "expected at"
15561 #~ msgstr "Αναμένεται"
15562
15563 #, fuzzy
15564 #~ msgid "for"
15565 #~ msgstr "ή"
15566
15567 #, fuzzy
15568 #~ msgid "for patron"
15569 #~ msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
15570
15571 #, fuzzy
15572 #~ msgid "months"
15573 #~ msgstr "3 μήνες"
15574
15575 #~ msgid ""
15576 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15577 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15578 #~ msgstr ""
15579 #~ "από %s %s Τεκμήριο υπό επεξεργασία %s Ανεστάλη %s μέχρι %s %s %s %s Εν "
15580 #~ "αναμονή για το επόμενο διαθέσιμο τεκμήριο '%s' %s Αναμονή %s %s %s "
15581
15582 #~ msgid "your charges"
15583 #~ msgstr "Οι χρεώσεις σας"
15584
15585 #~ msgid "your checkout history"
15586 #~ msgstr "ιστορικό δανεισμών"
15587
15588 #~ msgid "your consents"
15589 #~ msgstr "Συγκαταθέσεις"
15590
15591 #~ msgid "your holds history"
15592 #~ msgstr "ιστορικό κρατήσεων σας"
15593
15594 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15595 #~ msgstr "τα αιτήματα διαδανεισμού σας"
15596
15597 #~ msgid "your lists"
15598 #~ msgstr "Λίστες"
15599
15600 #~ msgid "your personal details"
15601 #~ msgstr "Προσωπικά στοιχεία"
15602
15603 #~ msgid "your privacy"
15604 #~ msgstr "ιδιωτικότητα"
15605
15606 #~ msgid "your purchase suggestions"
15607 #~ msgstr "Προτάσεις αγοράς"
15608
15609 #, fuzzy
15610 #~ msgid "your recalls history"
15611 #~ msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
15612
15613 #~ msgid "your routing lists"
15614 #~ msgstr "λίστες δρομολόγησης"
15615
15616 #~ msgid "your search history"
15617 #~ msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
15618
15619 #~ msgid "your summary"
15620 #~ msgstr "Συνοπτικά"
15621
15622 #~ msgid "your tags"
15623 #~ msgstr "Επισημειώσεις"