1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2008 Koha Development Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:24-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-12-19 22:01+0000\n"
10 "Last-Translator: kosmous <kvisitor@gnugr.org>\n"
11 "Language-Team: Koha Language Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1387490466.0\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %2$s: USE KohaDates
34 #. %4$s: USE AuthorisedValues
35 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
36 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
37 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
38 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
39 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
40 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
42 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
43 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
49 #. %19$s: IF ( using_https )
50 #. %20$s: SET protocol = "https://"
52 #. %22$s: SET protocol = "http://"
54 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
56 #. %26$s: LibraryNameTitle
60 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
61 #. %31$s: subtitl.subfield |html
63 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
65 #. %35$s: BLOCK cssinclude
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sOnline κατάλογος"
73 "%s Koha › Λεπτομερή στοιχεία για: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 #. %2$s: USE KohaDates
77 #. %3$s: USE AuthorisedValues
78 #. %4$s: USE ItemTypes
80 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
81 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %8$s: LibraryNameTitle
85 #. %11$s: course.course_name
86 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
87 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
94 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sOnline κατάλογος%s Koha › Δεσμευμένα τεκμήρια "
97 #. %1$s: IF holds_count.defined
98 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
100 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
101 #. %5$s: IF holds_count.defined
102 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
104 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
109 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s %s (προτεραιότητα %s) %s %s %s %s "
114 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
115 #. %4$s: itemsloo.title |html
118 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
119 #. %8$s: subtitl.subfield|html
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
123 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
124 msgstr "%s %s %s%s%sΚανένας τίτλος%s %s %s%s "
128 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
129 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield|html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
137 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
138 msgstr "%s %s %s%s%sΚανένας τίτλος%s %s, %s%s"
142 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
143 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
144 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
147 msgid "%s %s %s %s %s please "
148 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
151 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
152 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
153 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
154 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %6$s: LibraryNameTitle
158 #. %9$s: IF ( searchdesc )
159 #. %10$s: IF ( query_desc )
160 #. %11$s: query_desc | html
162 #. %13$s: IF ( limit_desc )
163 #. %14$s: limit_desc | html
167 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
168 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
169 #. %20$s: BLOCK cssinclude
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
174 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
175 "criteria. %s %s %s %s "
177 "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › %s Αποτελέσματα αναζήτησης %sγια '%s'%s"
178 "%s με περιορισμό/ούς: '%s'%s %s Δε διευκρινίσατε κριτήρια "
182 #. %2$s: USE KohaDates
183 #. %3$s: SET userupdateview = 1
184 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
185 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %6$s: LibraryNameTitle
189 #. %9$s: IF action == 'edit'
192 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
193 #. %13$s: BLOCK cssinclude
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
198 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
199 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
200 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Τα προσωπικά σας στοιχεία %s "
203 #. %2$s: USE KohaDates
204 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
205 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
206 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
207 #. %6$s: LibraryNameTitle
210 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
211 #. %10$s: BLOCK cssinclude
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
214 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
215 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Το καρότσι σας %s "
217 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
218 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
219 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
220 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
221 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
223 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
224 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
225 #. %9$s: IF ( loop.last )
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
237 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
241 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
242 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
244 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
249 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
250 msgstr "%s %s %s%s%sΚανένας τίτλος%s %s %s%s "
252 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
253 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
254 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
255 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
257 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
260 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
263 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
267 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
268 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
269 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
272 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
273 msgstr "%s %s %s Έχετε γραφτεί στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη "
275 #. %1$s: IF showpriority
276 #. %2$s: bibitemloo.rank
278 #. %4$s: IF showholds && showpriority
280 #. %6$s: IF showholds
281 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
285 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
286 msgstr "%s %s %s %s από %s %s %s %s "
289 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
290 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
291 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
292 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
293 #. %6$s: LibraryNameTitle
296 #. %9$s: IF ( viewshelf )
297 #. %10$s: shelfname |html
300 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
301 #. %14$s: BLOCK cssinclude
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
306 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
309 "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › %sΠεριεχόμενα από τις %s%sλίστες σας%s%s "
312 #. %2$s: USE AuthorisedValues
313 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
314 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
315 #. %5$s: LibraryNameTitle
318 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
319 #. %9$s: BLOCK cssinclude
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
322 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
323 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Αναγραφή %s %s "
326 #. %2$s: USE KohaDates
327 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
328 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
329 #. %5$s: LibraryNameTitle
332 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
333 #. %9$s: BLOCK cssinclude
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
337 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
338 msgstr "%s %s %s%s%sKoha%s Κατάλογος › Η βιβλιοθήκη σας %s %s "
341 #. %2$s: USE KohaDates
342 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
343 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
344 #. %5$s: LibraryNameTitle
347 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
348 #. %9$s: BLOCK cssinclude
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
352 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
353 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Το ιστορικό αναζητήσεών σας %s "
356 #. %2$s: USE KohaDates
357 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
358 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
359 #. %5$s: LibraryNameTitle
362 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
363 #. %9$s: BLOCK cssinclude
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
368 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
369 msgstr "%s %s %s%s%sKoha%s Κατάλογος › Η βιβλιοθήκη σας %s %s "
372 #. %2$s: USE KohaDates
373 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
374 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
375 #. %5$s: LibraryNameTitle
378 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
379 #. %9$s: BLOCK cssinclude
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
384 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
385 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Το ιστορικό αναζητήσεών σας %s "
389 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
392 msgid "%s %s %s Item in transit from "
393 msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από %s %s %s "
395 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
396 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
397 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
400 msgid "%s %s %s Item waiting at "
401 msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε %s %s %s "
403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
404 #. %2$s: LibraryNameTitle
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
409 msgid "%s %s %s Koha online %s "
410 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος %s "
412 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
413 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
416 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
419 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
420 msgstr "%s %s %s%s%sΚανένας τίτλος%s %s %s%s "
423 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
424 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
428 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
430 "%s %sΣημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα%s "
433 #. %2$s: USE KohaDates
434 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
435 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
436 #. %5$s: LibraryNameTitle
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
441 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
442 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo Αυτόματος Δανεισμός "
445 #. %2$s: USE AuthorisedValues
446 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
447 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
448 #. %5$s: LibraryNameTitle
451 #. %8$s: IF ( op_add )
453 #. %10$s: IF ( op_else )
455 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
456 #. %13$s: BLOCK cssinclude
458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
461 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
462 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
464 "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › %sΕισάγετε μία νέα πρόταση για αγορά%s "
465 "%sΠροτάσεις για Αγορά%s %s "
468 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
469 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
470 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
471 #. %5$s: LibraryNameTitle
474 #. %8$s: summary.mainentry
475 #. %9$s: IF authtypetext
476 #. %10$s: authtypetext
478 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
479 #. %13$s: BLOCK cssinclude
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
484 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
487 "%s%s%s%s/%/%Koha%s κατάλογος › %sΑποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων "
488 "όρων%sΔε βρέθηκαν αποτελέσματα%s %s "
491 #. %2$s: IF ( fullpage )
492 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
493 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
494 #. %5$s: LibraryNameTitle
498 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
499 #. %10$s: BLOCK cssinclude
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
503 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
504 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος ›; Μεταφόρτωση λίστας%s "
507 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
508 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
509 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
510 #. %5$s: LibraryNameTitle
513 #. %8$s: authtypetext
514 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
515 #. %10$s: BLOCK cssinclude
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
519 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
520 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Αναγραφή %s %s "
523 #. %2$s: USE KohaDates
524 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
525 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
526 #. %5$s: LibraryNameTitle
530 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
531 #. %10$s: BLOCK cssinclude
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
535 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
537 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Πληροφορίες συνδρομής για %s %s "
540 #. %2$s: USE KohaDates
541 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
542 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
543 #. %5$s: LibraryNameTitle
546 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
547 #. %9$s: BLOCK cssinclude
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
551 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
552 msgstr "%s %s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Πρόσφατα Σχόλια %s "
555 #. %2$s: USE KohaDates
556 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
557 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
558 #. %5$s: LibraryNameTitle
561 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
562 #. %9$s: BLOCK cssinclude
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
565 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
566 msgstr "%s %s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Ετικέτες %s "
569 #. %2$s: USE KohaDates
570 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
571 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
572 #. %5$s: LibraryNameTitle
575 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
576 #. %9$s: BLOCK cssinclude
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
581 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
583 "%s %s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Τα πρόστιμα και οι χρεώσεις σας %s "
585 #. For the first occurrence,
587 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
588 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
589 #. %4$s: LibraryNameTitle
592 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
593 #. %8$s: BLOCK cssinclude
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
599 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
600 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος %s "
603 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
604 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
605 #. %4$s: LibraryNameTitle
608 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
609 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
610 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
611 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
612 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
613 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
614 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
615 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
616 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
617 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
618 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
619 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
622 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
623 #. %22$s: BLOCK cssinclude
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
628 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
629 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
630 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
631 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
632 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
633 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
634 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
638 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
639 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
640 #. %4$s: LibraryNameTitle
643 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
646 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
647 #. %11$s: BLOCK cssinclude
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
652 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
653 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
655 "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › %sΠεριεχόμενα από τις %s%sλίστες σας%s%s "
658 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
659 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
660 #. %4$s: LibraryNameTitle
663 #. %7$s: IF ( searchdesc )
664 #. %8$s: IF ( query_desc )
665 #. %9$s: query_desc | html
667 #. %11$s: IF ( limit_desc )
668 #. %12$s: limit_desc | html
672 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
673 #. %17$s: BLOCK cssinclude
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
678 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
679 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
680 "criteria. %s %s %s%s "
682 "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › %s Αποτελέσματα αναζήτησης %sγια '%s'%s"
683 "%s με περιορισμό/ούς: '%s'%s %s Δε διευκρινίσατε κριτήρια "
687 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
688 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
689 #. %4$s: LibraryNameTitle
692 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
693 #. %8$s: BLOCK cssinclude
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
697 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
698 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση %s "
701 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
702 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
703 #. %4$s: LibraryNameTitle
706 #. %7$s: biblio.title |html
707 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
708 #. %9$s: BLOCK cssinclude
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
711 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
712 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Εικόνες για: %s %s "
715 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
716 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
717 #. %4$s: LibraryNameTitle
721 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
722 #. %9$s: BLOCK cssinclude
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
726 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
727 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Το ιστορικό αναζητήσεών σας %s "
730 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
731 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
732 #. %4$s: LibraryNameTitle
735 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
736 #. %8$s: BLOCK cssinclude
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
741 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
743 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Προσθήκη στις Λίστες σας %s "
746 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
747 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
748 #. %4$s: LibraryNameTitle
751 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
752 #. %8$s: BLOCK cssinclude
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
756 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
757 msgstr "%s %s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Πρόσφατα Σχόλια %s "
760 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
761 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
762 #. %4$s: LibraryNameTitle
765 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
766 #. %8$s: BLOCK cssinclude
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
770 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
771 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση %s "
775 #. %3$s: IF ( review.title )
776 #. %4$s: review.title
779 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
780 #. %8$s: subtitl.subfield |html
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
784 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
785 msgstr "%s %s %s%s%sΚανένας τίτλος%s %s %s%s "
787 #. %1$s: IF (render=='standalone')
789 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
790 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
791 #. %5$s: BLOCK cssinclude
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
795 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
796 msgstr "%s%sΟι δικές μου %s%sΠροτάσεις αγοράς "
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
802 msgid "%s %s Item in transit to "
803 msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς %s %s "
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
810 msgid "%s %s No results found. %s "
811 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. %s "
813 #. %1$s: - SWITCH index -
814 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
815 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
816 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
821 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
822 "%s Search also for related subjects %s "
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
832 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
834 msgstr "%s %s %s Έχετε γραφτεί στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη "
836 #. %1$s: USE AuthorisedValues
837 #. %2$s: SET itemavailable = 1
838 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
839 #. %4$s: SET itemavailable = 0
840 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
841 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
845 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
846 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
847 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
848 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
851 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
852 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
859 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
860 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
862 #. %5$s: review.borrtitle
863 #. %6$s: review.firstname
864 #. %7$s: review.surname
865 #. %8$s: CASE 'first'
866 #. %9$s: review.firstname
867 #. %10$s: CASE 'surname'
868 #. %11$s: review.surname
869 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
870 #. %13$s: review.firstname
871 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
872 #. %15$s: CASE 'username'
873 #. %16$s: review.userid
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
879 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
880 msgstr "%s %s κατά %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
882 #. For the first occurrence,
884 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
888 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
890 "%s %s παρακαλώ επιλέξτε σε ποιο θέλετε να γίνει πιστοποίηση ταυτότητας: "
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
896 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
897 msgstr "Ο/Η %s %s σας έστειλε ένα καρότσι από τον κατάλογό μας."
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
904 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
905 msgstr "Ο/Η %s %s σας έστειλε ένα καρότσι από τον κατάλογό μας."
908 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
913 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
914 msgstr "%s %s tag%stags%s προστέθηκαν επιτυχώς."
917 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
918 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
919 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
920 #. %5$s: LibraryNameTitle
925 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
926 #. %11$s: BLOCK cssinclude
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
931 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
934 "%s%s%s%s%sKoha%s%sKoha%s κατάλογος › Οι ρυθμίσεις των μηνυμάτων σας "
937 #. %1$s: USE KohaDates
938 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
939 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
940 #. %4$s: LibraryNameTitle
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
945 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
946 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo Αυτόματος Δανεισμός"
949 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
950 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
951 #. %4$s: LibraryNameTitle
954 #. %7$s: IF ( typeissue )
955 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
957 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
958 #. %11$s: BLOCK cssinclude
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
963 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
964 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
965 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Πληροφορίες συνδρομής για %s %s "
968 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
969 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
970 #. %4$s: LibraryNameTitle
973 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
974 #. %8$s: BLOCK cssinclude
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
978 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
979 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση %s "
982 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
983 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
984 #. %4$s: LibraryNameTitle
987 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
988 #. %8$s: BLOCK cssinclude
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
992 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
993 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Το καρότσι σας %s "
996 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
997 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
998 #. %4$s: LibraryNameTitle
1001 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1002 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1006 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1007 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας %s "
1010 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1011 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1012 #. %4$s: LibraryNameTitle
1015 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1016 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1020 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1021 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Προβολή ISBD %s "
1024 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1025 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1026 #. %4$s: LibraryNameTitle
1029 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1030 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1035 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1036 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Εικόνες για: %s %s "
1039 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1040 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %4$s: LibraryNameTitle
1044 #. %7$s: biblionumber
1045 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1046 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1051 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1054 "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Λεπτομέρειες MARC για την Εγγραφή Νο. %s "
1058 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1059 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %4$s: LibraryNameTitle
1063 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1064 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1067 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1068 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Πιο δημοφιλείς τίτλοι %s "
1071 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1072 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %4$s: LibraryNameTitle
1076 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1077 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1081 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1082 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Προβολή ISBD %s "
1085 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1086 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %4$s: LibraryNameTitle
1090 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1091 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1096 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1097 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Διαχείριση της ιδιωτικότητάς σας %s "
1099 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1100 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %3$s: LibraryNameTitle
1104 #. %6$s: borrowernumber
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1107 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1108 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo Αυτόματος Δανεισμός"
1110 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1111 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %3$s: LibraryNameTitle
1115 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1116 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1119 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1120 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος %s "
1122 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1123 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %3$s: LibraryNameTitle
1127 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1128 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1132 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1133 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος %s "
1135 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1136 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %3$s: LibraryNameTitle
1140 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1141 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1145 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1146 msgstr "%s %s%s%sKoha%s κατάλογος › Προσθήκη στις Λίστες σας %s "
1148 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1149 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1150 #. %3$s: LibraryNameTitle
1153 #. %6$s: title |html
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1156 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1157 msgstr "%s %s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Πρόσφατα Σχόλια %s "
1159 #. %1$s: SWITCH type
1160 #. %2$s: CASE 'earlier'
1161 #. %3$s: CASE 'later'
1162 #. %4$s: CASE 'acronym'
1163 #. %5$s: CASE 'musical'
1164 #. %6$s: CASE 'broader'
1165 #. %7$s: CASE 'narrower'
1166 #. %8$s: CASE 'parent'
1169 #. %11$s: type | html
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1175 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1176 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1180 #. %1$s: collectiontitle
1181 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1182 #. %3$s: collectionissn
1184 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1185 #. %6$s: collectionvolume
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1189 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1190 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1192 #. %1$s: SWITCH option
1193 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1195 #. %4$s: CASE 'endnote'
1196 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1197 #. %6$s: CASE 'marc8'
1198 #. %7$s: CASE 'utf8'
1199 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1200 #. %9$s: CASE 'mods'
1201 #. %10$s: CASE 'ris'
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1206 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1207 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1211 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1213 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1214 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1215 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1223 #. %13$s: CASE 'Rent'
1224 #. %14$s: CASE 'FOR'
1226 #. %16$s: CASE 'PAY'
1231 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1233 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1234 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1236 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1237 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1242 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1243 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1244 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1245 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1246 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1249 #. %1$s: shelvesloo.count
1250 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1255 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1256 msgstr "%s %sτεκμήριο%sτεκμήριο/α%s"
1258 #. %1$s: IF loop.index == 0
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1263 msgid "%s %s and %s "
1264 msgstr " Τίτλος-Φράση "
1266 #. %1$s: bibliotitle
1267 #. %2$s: biblionumber
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1270 msgid "%s (Record no. %s)"
1271 msgstr "%s (# Εγγραφής %s)"
1273 #. %1$s: IF ( related )
1274 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1275 #. %3$s: relate.related_search
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1280 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1281 msgstr "%s (σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s). %s "
1283 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1284 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1285 #. %3$s: IF ( canrenew )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1288 msgid "%s Account frozen %s %s "
1289 msgstr "%sΠαγωμένος λογαριασμός %s %s "
1291 #. For the first occurrence,
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1297 msgid "%s Address 2:"
1300 #. For the first occurrence,
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1309 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1311 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1313 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1315 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1317 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1326 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1329 "%sΣε αναμονή %s %sΑφίχθη %s %sΑργοπορημένο %s %sΑπολεσθέν %s %sΔεν έχει "
1330 "εκδοθεί %s %s %s %s %s "
1332 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1333 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1335 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1336 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1338 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1339 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1341 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1342 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1344 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1345 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1347 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1348 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1353 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1354 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 "%s Δανεισμένο (%s), %s %s Αποσυρμένο (%s), %s %s Απολεσθέν (%s),%s %s "
1357 "Φθαρμένο (%s),%s %s Υπό παραγγελία (%s),%s %s Σε μεταφορά (%s),%s "
1359 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1360 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1362 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1363 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1365 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1366 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1367 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1370 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1371 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1373 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1374 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1376 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1377 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1379 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1380 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1385 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1386 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1388 "%s Δανεισμένο (%s), %s %s Αποσυρμένο (%s), %s %s%s Απολεσθέν (%s),%s%s %s "
1389 "Φθαρμένο (%s),%s %s Υπο παραγγελία (%s),%s %s Σε κράτηση (%s),%s %s Σε "
1392 #. For the first occurrence,
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1401 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1406 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1407 msgstr "%sΣυλλογή%sΤύπος τεκμηρίου%s "
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1412 msgid "%s Contact note:"
1413 msgstr "Σημείωση περιεχομένων:"
1415 #. %1$s: IF (errcode==1)
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1421 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1422 "you cannot add items to this list. %s "
1424 "%s Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέας λίστας. Παρακαλώ ελέγξτε αν το όνομα "
1425 "είναι μοναδικό. %s Λυπάμαι, δεν μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή τη "
1428 #. For the first occurrence,
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1440 msgid "%s Date of birth:"
1441 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
1443 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1446 msgid "%s Did you mean: "
1447 msgstr "%s Εννοείτε: "
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1461 #. For the first occurrence,
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1466 msgid "%s First name:"
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1472 msgid "%s Home library:"
1473 msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:"
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1478 msgid "%s If you have a "
1479 msgstr "Αν έχετε ένα "
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1484 msgid "%s Initials:"
1487 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1490 msgid "%s Internet user critics"
1491 msgstr "%s Κριτικές χρηστών διαδικτύου"
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1496 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1497 msgstr "%s Τεκμήριο σε αναμονή για παραλαβή από "
1499 #. %1$s: issues_count
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1502 msgid "%s Item(s) checked out"
1503 msgstr "%s Δανεισμένα τεκμήρια"
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1511 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1514 msgid "%s MARC view"
1515 msgstr "%sΠροβολή MARC"
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1520 msgid "%s Mobile phone:"
1523 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1524 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1527 msgid "%s No renewal before %s "
1528 msgstr "%sΣε κράτηση %sΔεν απομένουν άλλες ανανεώσεις %s "
1530 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1531 #. %2$s: LibraryName
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1534 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1535 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στον κατάλογο %s . "
1537 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1538 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1541 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1542 msgstr "%sΣε κράτηση %sΔεν απομένουν άλλες ανανεώσεις %s "
1544 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1549 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1550 msgstr "%sΣε κράτηση %sΔεν απομένουν άλλες ανανεώσεις %s "
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1555 msgid "%s Other names:"
1556 msgstr "Άλλο όνομα:"
1558 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1560 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1563 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1568 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1569 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1570 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1571 "re-set your password for you. %s "
1573 "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλώ επαναπληκτρολογήστε το νέο "
1574 "σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο νέος σας κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
1575 "αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες %s %s Ο τρέχον κωδικός "
1576 "καταχωρήθηκε λάθος. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα "
1577 "βιβλιοθηκονόμο να ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
1579 #. For the first occurrence,
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1587 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1590 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1591 msgstr "%s Παρακαλούμε δείτε κάποιον από το προσωπικό της βιβλιοθήκης. "
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1596 msgid "%s Primary email:"
1597 msgstr "Κύριο email:"
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1602 msgid "%s Primary phone:"
1603 msgstr "Κύριο τηλέφωνο:"
1605 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1608 msgid "%s Professional critics"
1609 msgstr "%s Επαγγελματικές κριτικές"
1611 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1613 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1620 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1621 "suggestions %s %s "
1623 "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › %sΕισάγετε μία νέα πρόταση για αγορά%s "
1624 "%sΠροτάσεις για Αγορά%s %s "
1626 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1629 msgid "%s Quotations"
1630 msgstr "%s Αποσπάσματα"
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1635 msgid "%s Salutation:"
1636 msgstr "%s Αποσπάσματα"
1638 #. %1$s: LibraryName |html
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1642 msgstr "%s Αναζήτηση"
1644 #. %1$s: LibraryName |html
1645 #. %2$s: IF ( query_desc )
1646 #. %3$s: query_desc |html
1648 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1649 #. %6$s: limit_desc |html
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1653 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1654 msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s με περιορισμό/ούς: '%s'%s"
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1659 msgid "%s Secondary email:"
1660 msgstr "Δευτερεύον email:"
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1665 msgid "%s Secondary phone:"
1666 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο:"
1668 #. %1$s: LibraryName
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1671 msgid "%s Self checkout system"
1672 msgstr "%s Σύστημα αυτόματου δανεισμού"
1674 #. %1$s: IF ( available )
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1677 msgid "%s Showing only "
1678 msgstr "%sΕμφάνιση μόνο "
1680 #. For the first occurrence,
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1692 msgid "%s Street number:"
1693 msgstr "Αριθμός μέλους:"
1695 #. For the first occurrence,
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1703 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1708 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1709 msgstr "ετικέτες %s από άλλους χρήστες%s. "
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1715 msgid "%s This record has no items. %s "
1716 msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
1718 #. %1$s: IF holds_count.defined
1719 #. %2$s: holds_count
1721 #. %4$s: IF priority
1722 #. %5$s: IF holds_count.defined
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1731 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1740 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1742 "%s Δυστυχώς, προς το παρόν, οι εικόνες δεν είναι ενεργοποιημένες για αυτόν "
1745 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1748 msgid "%s Video extracts"
1749 msgstr "%s Αποσπάσματα βίντεο"
1751 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1754 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1757 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1758 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1759 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1761 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1762 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1768 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1771 "%sΣε αναμονή%sΣε κράτηση%s για το μέλος %sσε%sαναμένεται σε%s %s από %s%s%s%s"
1774 #. For the first occurrence,
1775 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1781 msgid "%s Yes %s No %s "
1782 msgstr "%s %s %s %s "
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1788 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1789 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s "
1791 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1795 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1796 msgstr "%s Δεν έχετε δανειστεί τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη. %s "
1798 #. For the first occurrence,
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1804 msgid "%s Zip/Postal code:"
1805 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1811 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1812 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1813 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1814 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1815 "defined('contactnote') %%] "
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1822 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1823 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1824 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1825 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1826 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1834 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1835 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1836 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1839 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1843 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1844 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1845 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1849 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1853 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1854 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1855 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1859 #. %1$s: BLOCK showreference
1860 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1861 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1862 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1863 #. %5$s: SWITCH type
1864 #. %6$s: CASE 'broader'
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1868 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1869 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1870 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1873 #. For the first occurrence,
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s: IF ( review.author )
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1896 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1897 #. %2$s: XISBN.author |html
1899 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1900 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1902 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1905 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1906 msgstr "%s κατά %s%s%s ©%s%s%s "
1908 #. For the first occurrence,
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1916 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1919 msgid "%s more than "
1920 msgstr "περισσότερα από "
1922 #. For the first occurrence,
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1928 msgstr "%s εγγραφές"
1930 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1931 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1935 msgid "%s since %s%s "
1936 msgstr "%s από %s%s "
1942 #. %5$s: BLOCK language
1943 #. %6$s: SWITCH lang
1944 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1945 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1946 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1947 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1948 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1956 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1957 msgstr "%s %s κατά %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s "
1959 #. %1$s: FILTER trim
1960 #. %2$s: SWITCH type
1961 #. %3$s: CASE 'earlier'
1962 #. %4$s: CASE 'later'
1963 #. %5$s: CASE 'acronym'
1964 #. %6$s: CASE 'musical'
1965 #. %7$s: CASE 'broader'
1966 #. %8$s: CASE 'narrower'
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1974 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1975 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1978 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1979 #. %2$s: shelveslooppri.count
1980 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1987 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1988 msgstr "%s%s %sτεκμήριο%sτεκμήρια%s%sΚενό%s"
1990 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1991 #. %2$s: LoginBranchname
1994 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1995 #. %6$s: itemloop.size || 0
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1999 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2000 msgstr "Αντίτυπα (%s)"
2002 #. %1$s: deleted_count
2003 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2008 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2009 msgstr "%s%s ετικέτα%sετικέτες%s διαγράφηκαν επιτυχώς."
2012 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2015 msgid "%s%s with the comment "
2016 msgstr "%s%s με το σχόλιο "
2018 #. For the first occurrence,
2019 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2020 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2021 #. %3$s: LibraryNameTitle
2024 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2025 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2034 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2035 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Παρουσιάστηκε Σφάλμα %s "
2037 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2038 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2039 #. %3$s: LibraryNameTitle
2042 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2043 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2047 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2048 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Μεταφόρτωση καροτσιού%s "
2050 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2051 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2052 #. %3$s: LibraryNameTitle
2055 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2056 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2060 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2061 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Αποστολή του καροτσιού σας %s "
2063 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2064 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2065 #. %3$s: LibraryNameTitle
2068 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2069 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2073 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2074 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος › Αποστολή της λίστας σας %s "
2076 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2077 #. %2$s: OPACBaseURL
2078 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2080 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2081 #. %6$s: OPACBaseURL
2082 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2084 #. %9$s: OPACBaseURL
2085 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2091 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2092 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2095 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2096 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2099 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2100 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2106 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2107 msgstr "%sΙδιωτική%s %sΔημόσια%s "
2109 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2110 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2115 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2118 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2119 #. %2$s: bibitemloo.author
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2123 msgid "%s, by %s%s "
2124 msgstr "%s, από %s%s %s %s "
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2130 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2133 "%s. Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές που "
2134 "εκκρεμούν για εκπρόσθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν "
2136 #. For the first occurrence,
2137 #. %1$s: OPACBaseURL
2138 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2142 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2143 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2145 #. %1$s: OPACBaseURL
2146 #. %2$s: review.biblionumber
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2149 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2150 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2152 #. %1$s: OPACBaseURL
2153 #. %2$s: review.biblionumber
2154 #. %3$s: review.reviewid
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2157 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2158 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2160 #. %1$s: OPACBaseURL
2161 #. %2$s: query_cgi |html
2162 #. %3$s: limit_cgi |html
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2165 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2166 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2168 #. %1$s: OPACBaseURL
2169 #. %2$s: query_cgi |html
2170 #. %3$s: limit_cgi |html
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2173 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2174 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2176 #. %1$s: OPACBaseURL
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2179 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2180 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2182 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2183 #. %2$s: starting_homebranch
2185 #. %4$s: IF ( starting_location )
2186 #. %5$s: starting_location
2188 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2189 #. %8$s: starting_ccode
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2194 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2197 "%sΠεριήγηση %s Ράφια%s%s, Τοποθεσία στα ράφια: %s%s%s, Κωδικός συλλογής: %s"
2200 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2205 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2206 msgstr "%sΣυλλογή%sΤύπος τεκμηρίου%s"
2208 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2210 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2212 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2214 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2216 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2218 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2220 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2222 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2227 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2228 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2230 "%sΣε αναμονή%s %sΑφίχθη%s %sΑργοπορημένο%s %sΑπολεσθέν%s %sΜη διαθέσιμο%s "
2233 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2234 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2235 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2236 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2237 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2238 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2244 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2245 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2247 "%sΕπιστροφή τεκμηρίου %sΣύνθετη ειδοποίηση %sΕπερχόμενες εκδηλώσεις "
2248 "%sΣυμπληρωμένη κράτηση %sΕπιστροφή τεκμηρίου %sΔανεισμός τεκμηρίου %sΆγνωστο "
2251 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2252 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2253 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2258 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2259 msgstr "%sΤύπος τεκμηρίου %sΣυλλογή %sΤοποθεσία στο ράφι %sΚάτι άλλο %s "
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2267 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2274 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2275 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2276 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2277 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2278 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2279 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2281 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2283 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2284 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2289 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2290 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2293 "%sΖητήθηκε%s %sΕλέγχθηκε από τη βιβλιοθήκη%s %sΈγινε αποδεκτό από τη "
2294 "βιβλιοθήκη%s %sΠαραγγέλθηκε από τη βιβλιοθήκη%s %sΗ πρόταση απορρίφθηκε %s "
2295 "%sΔιαθέσιμο στη βιβλιοθήκη%s %s(%s)%s "
2297 #. %1$s: IF ( typeissue )
2298 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2303 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2311 msgid "%sThis record has no items.%s "
2312 msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
2314 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2319 msgid "%sYes%sNo%s "
2320 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s "
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2327 msgstr "%sμία λίστα:%s"
2329 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2330 #. %2$s: MY_TAG.author
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2335 msgstr "%s, από %s%s %s %s "
2339 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2343 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2345 "%sπληροφορίες επικοινωνίας%s στο αρχείο. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
2346 "βιβλιοθήκη%s ή χρησιμοποιήστε τη "
2348 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2353 msgid "%sentry%sentries%s. "
2354 msgstr "%sαναγραφή%sαναγραφές%s. "
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2359 msgid "« Previous"
2360 msgstr "« Προηγούμενο"
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2366 msgid "<< Previous"
2367 msgstr "<< Προηγούμενο"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2372 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2373 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2375 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2376 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2382 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2385 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2390 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2391 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2392 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2393 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2394 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2395 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2396 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2397 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2398 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2399 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2400 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2401 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2402 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2403 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2404 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2405 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2406 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2407 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2408 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2409 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2410 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2411 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2412 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2413 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2414 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2415 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2416 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2417 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2418 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2419 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2420 "notforloan>0</notforloan> <"
2421 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2422 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2423 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2424 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2425 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2426 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2427 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2428 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2429 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2430 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2431 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2432 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2433 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2434 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2435 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2436 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2437 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2438 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2439 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2440 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2441 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2442 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2443 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2444 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2445 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2446 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2447 "notforloan>0</notforloan> <"
2448 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2449 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2450 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2451 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2452 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2453 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2454 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2455 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2456 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2457 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2458 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2461 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2462 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2463 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2464 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2465 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2466 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2467 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2468 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2469 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2470 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2471 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2472 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2473 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2474 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2475 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2476 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2477 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2478 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2479 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2480 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2481 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2482 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2483 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2484 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2485 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2486 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2487 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2488 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2489 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2490 "notforloan>0</notforloan> <"
2491 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2492 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2493 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2494 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2495 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2496 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2497 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2498 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2499 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2500 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2501 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2502 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2503 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2504 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2505 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2506 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2507 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2508 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2509 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2510 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2511 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2512 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2513 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2514 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2515 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2516 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2517 "notforloan>0</notforloan> <"
2518 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2519 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2520 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2521 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2522 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2523 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2524 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2525 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2526 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2527 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2528 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2533 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2534 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2535 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2536 "GetPatronStatus>"
2538 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2539 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2540 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2541 "GetPatronStatus>"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2546 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2547 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2548 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2549 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2550 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2551 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2552 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2553 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2554 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2555 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2556 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2557 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2558 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2559 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2560 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2561 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2562 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2563 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2564 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2565 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2566 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2567 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2568 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2569 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2570 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2571 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2572 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2573 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2574 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2575 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2576 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2577 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2578 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2579 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2580 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2581 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2582 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2583 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2584 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2585 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2586 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2587 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2588 "notforloan>0</notforloan> <"
2589 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2590 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2591 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2592 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2593 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2594 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2595 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2596 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2597 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2598 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2599 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2600 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2601 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2602 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2603 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2604 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2605 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2606 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2607 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2608 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2609 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2610 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2611 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2612 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2613 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2614 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2615 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2616 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2617 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2618 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2619 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2620 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2621 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2622 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2623 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2624 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2625 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2626 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2627 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2628 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2629 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2630 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2631 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2632 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2633 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2634 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2635 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2636 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2637 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2638 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2639 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2640 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2641 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2642 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2643 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2644 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2645 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2646 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2647 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2648 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2649 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2650 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2651 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2652 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2654 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2655 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2656 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2657 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2658 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2659 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2660 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2661 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2662 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2663 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2664 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2665 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2666 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2667 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2668 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2669 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2670 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2671 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2672 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2673 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2674 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2675 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2676 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2677 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2678 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2679 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2680 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2681 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2682 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2683 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2684 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2685 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2686 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2687 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2688 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2689 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2690 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2691 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2692 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2693 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2694 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2695 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2696 "notforloan>0</notforloan> <"
2697 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2698 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2699 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2700 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2701 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2702 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2703 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2704 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2705 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2706 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2707 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2708 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2709 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2710 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2711 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2712 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2713 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2714 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2715 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2716 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2717 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2718 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2719 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2720 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2721 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2722 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2723 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2724 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2725 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2726 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2727 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2728 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2729 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2730 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2731 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2732 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2733 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2734 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2735 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2736 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2737 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2738 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2739 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2740 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2741 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2742 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2743 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2744 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2745 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2746 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2747 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2748 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2749 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2750 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2751 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2752 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2753 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2754 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2755 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2756 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2757 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2758 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2759 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2760 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2765 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2766 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2767 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2769 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2770 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2771 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2777 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2778 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2779 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2780 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2782 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2783 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2784 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2785 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2790 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2791 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2793 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2794 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2799 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2800 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2801 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2803 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2804 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2805 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2810 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2811 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2812 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2813 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2814 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2815 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2816 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2817 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2818 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2819 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2820 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2821 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2822 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2823 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2824 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2825 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2826 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2827 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2828 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2829 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2830 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2831 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2833 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2834 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2835 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2836 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2837 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2838 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2839 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2840 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2841 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2842 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2843 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2844 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2845 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2846 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2847 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2848 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2849 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2850 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2851 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2852 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2853 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2854 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2859 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2860 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2861 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2862 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2863 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2864 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2865 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2866 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2867 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2868 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2869 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2870 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2871 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2872 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2873 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2874 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2875 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2876 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2878 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2879 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2880 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2881 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2882 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2883 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2884 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2885 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2886 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2887 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2888 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2889 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2890 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2891 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2892 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2893 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2894 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2895 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2898 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2901 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2902 msgstr "%s / 5 (σε %s βαθμολογήσεις)"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2906 msgid " Author phrase"
2907 msgstr " Συγγραφέας-Φράση"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2911 msgid " Conference name"
2912 msgstr " Όνομα συνεδρίου"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2916 msgid " Conference name phrase"
2917 msgstr " Όνομα συνεδρίου-Φράση"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2921 msgid " Corporate name"
2922 msgstr " Συλλογικό όργανο"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2926 msgid " ISBN"
2927 msgstr " ISBN"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2931 msgid " ISSN"
2932 msgstr " ISSN"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2936 msgid " Personal name"
2937 msgstr " Φυσικό πρόσωπο"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2941 msgid " Personal name phrase"
2942 msgstr " Φυσικό πρόσωπο-Φράση"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2946 msgid " Subject and broader terms"
2947 msgstr " Θέμα-Φράση"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2951 msgid " Subject and narrower terms"
2952 msgstr " Θέμα-Φράση"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2956 msgid " Subject and related terms"
2957 msgstr " Θέμα-Φράση"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2961 msgid " Subject phrase"
2962 msgstr " Θέμα-Φράση"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2966 msgid " Title phrase"
2967 msgstr " Τίτλος-Φράση"
2969 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2972 msgid " (%s votes)"
2973 msgstr " (%s ψήφοι)"
2975 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2978 msgid "(%s biblios)"
2979 msgstr "(%s biblios)"
2981 #. For the first occurrence,
2982 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2983 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2989 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2990 msgstr "(απομένουν %s από %s ανανεώσεις)"
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. %1$s: overdues_count
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2999 msgstr "(%s συνολικά)"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3003 msgid "(Checked out)"
3004 msgstr "(Δανεισμένο)"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3009 msgid "(Not supported by Koha)"
3010 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται από το Koha)"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3017 msgid "(Not supported yet)"
3018 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται ακόμη)"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3023 msgstr "(Σε κράτηση)"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3038 msgstr "(Προαιρετικό)"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3044 msgid "(Optional, default 0)"
3045 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 0)"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3049 msgid "(Optional, default 1)"
3050 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 1)"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3076 msgstr "(Απαιτούμενο)"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3083 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3084 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OAI-PMH αντ'αυτού)"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3088 msgid "(Use OPAC instead)"
3089 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OPAC αντ'αυτού)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3094 msgid "(Use SRU instead)"
3095 msgstr "(Χρησιμοποιήστε SRU αντ'αυτού)"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3107 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3108 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3115 msgid "(modified on %s)"
3116 msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
3118 #. %1$s: koha_new.newdate
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3121 msgid "(published on %s)"
3122 msgstr "(δημοσιευμένο στις %s)"
3124 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3125 #. %2$s: relate.related_search
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3129 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3130 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3152 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3153 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3157 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3158 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3162 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3163 msgstr ", δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτά τα τεκμήρια. "
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3167 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3169 ", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί η βιβλιοθήκη δεν έχει ενημερωμένα "
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3173 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3175 ", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί ο λογαριασμός σας έχει παγώσει."
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3180 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3183 ", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί η κάρτα μέλους σας έχει "
3184 "χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3188 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3190 ", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί η κάρτα μέλους σας έχει "
3191 "χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3196 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3199 "σε πρόστιμα, δεν μπορείτε να ανανεώσετε τα βιβλία σας απευθείας. Παρακαλώ "
3200 "πληρώστε τα πρόστιμά σας αν θέλετε να ανανέωσετε τα βιβλία σας."
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3205 msgid ",complete-subfield"
3206 msgstr ",ολοκληρωμένο-υποπεδίο"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3210 msgid "- You must enter a Title"
3211 msgstr "- Πρέπει να εισάγετε έναν Τίτλο"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3215 msgid "- You must enter a list name"
3216 msgstr "- Πρέπει να εισαγετε ένα όνομα λίστας"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3220 msgid "-- Choose --"
3221 msgstr "-- Επιλογή --"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3226 msgid "-- Choose format --"
3227 msgstr "--Επιλογή διάταξης--"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3232 msgstr "-- κανένα -- "
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3236 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3238 ". Μόλις επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, κανένας δεν μπορεί να ανακτήσει τη λίστα!"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3242 msgid ". Please contact the library for more information."
3244 ". Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3260 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3261 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3267 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3268 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3277 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3278 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3292 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3293 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3302 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3303 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3313 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3314 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3320 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3321 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3332 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3333 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3337 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3338 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3345 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3346 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3350 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3351 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3358 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3359 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3365 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3366 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3371 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3372 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3376 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3377 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3388 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3389 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3398 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3399 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3408 msgid "/images/filefind.png"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3419 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3423 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3424 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3446 msgid "100,110,111,700,710,711"
3447 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3519 msgid ": %sa list:%s"
3520 msgstr ": %sμία λίστα:%s"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3524 msgid "; Audience: "
3525 msgstr "; Αναγνωστικό κοινό: "
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3531 msgstr "; Διάταξη: "
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3537 msgstr "; Σεκράτηση: "
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3542 msgid "; Literary form: "
3543 msgstr "; Λογοτεχνική μορφή: "
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3548 msgid "; Litterær form: "
3549 msgstr "; Litterær form: "
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3556 msgid "; Målgruppe: "
3557 msgstr "; Målgruppe: "
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3562 msgid "; Nature of contents: "
3563 msgstr "; Φύση περιεχομένων: "
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3567 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3568 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3572 msgid "; Type of computer file: "
3573 msgstr "; Τύπος αρχείου υπολογιστή: "
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3577 msgid "; Type of continuing resource: "
3578 msgstr "; Τύπος συνεχόμενης πηγής: "
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3582 msgid "; Type of visual material: "
3583 msgstr "; Τύπος οπτικού υλικού: "
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3587 msgid "; Type periodikum: "
3588 msgstr "; Type periodikum: "
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3597 msgid ";biblionumber="
3598 msgstr "[% biblionumber |url %]"
3600 #. %1$s: HTML5MediaParent
3601 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3602 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3603 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3604 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3606 #. %7$s: HTML5MediaParent
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3610 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3611 "by your browser.] "
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3616 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3621 msgid "A list named "
3622 msgstr "Μία λίστα με το όνομα "
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3626 msgid "A record matching barcode "
3627 msgstr "Υπάρχει μία εγγραφή με το barcode "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3631 msgid "A specific item"
3632 msgstr "Ένα συγκεκριμένο αντίτυπο "
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3647 msgid "About the author"
3648 msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3652 msgid "Absorbed by:"
3653 msgstr "Απορροφημένο από:"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3657 msgid "Absorbed in part by:"
3658 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος από:"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3662 msgid "Absorbed in part:"
3663 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος:"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3668 msgstr "Απορροφημένο:"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3678 msgid "Abstracts/summaries"
3679 msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3684 msgid "Access denied"
3685 msgstr "Απόρριψη πρόσβασης"
3687 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3690 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3691 msgstr "Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε ενημερωμένα %s"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3695 msgid "Acquired in the last:"
3696 msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3701 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3702 msgstr "Ημερομηνία απόκτησης: Νεότερα προς παλαιότερα"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3707 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3708 msgstr "Ημερομηνία απόκτησης: Παλαιότερα προς νεότερα"
3710 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3721 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3724 msgid "Add %s items to %s"
3725 msgstr "Προσθήκη %s τεκμηρίων σε %s"
3727 #. A name=ButtonPlus
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3729 msgid "Add another field"
3730 msgstr "Προσθήκη άλλου πεδίου"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3736 msgstr "Προσθήκη στο καρότσι"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3741 msgstr "Προσθήκη στο καρότσι"
3743 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3747 msgstr "Προσθήκη σε %s"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3751 msgid "Add to a list"
3752 msgstr "Προσθήκη σε μία λίστα"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3756 msgid "Add to a new list:"
3757 msgstr "Προσθήκη σε νέα λίστα:"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3764 msgstr "Προσθήκη στο καρότσι"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3768 msgid "Add to list:"
3769 msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3773 msgid "Add to list: "
3774 msgstr "Προσθήκη στη λίστα: "
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3779 msgid "Add to your cart"
3780 msgstr "Προσθήκη στο καρότσι σας"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3786 msgstr "Προσθήκη σε:"
3788 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3789 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3792 msgid "Added %s %s by "
3793 msgstr "Προστέθηκε στις %s %s από "
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3797 msgid "Additional authors:"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3802 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3803 msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου για βιβλία/έντυπο ύλικό"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3807 msgid "Additional information"
3808 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3817 msgid "Adolescent; "
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3822 msgid "Adressebøker"
3823 msgstr "Adressebøker"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3838 msgid "Advanced search"
3839 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3850 msgstr "Όλες οι Ετικέτες"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3855 msgid "All collections"
3856 msgstr "Όλες οι συλλογές"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3861 msgid "All item types"
3862 msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3869 msgid "All libraries"
3870 msgstr "Όλες τις βιβλιοθήκες"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3882 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3885 "Επίσης σημειώστε ότι πρέπει να επιστρέψετε όλα τα δανεισμένα τεκμήρια προτού "
3886 "λήξει η κάρτα σας."
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3890 msgid "Alternate address"
3891 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση:"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3895 msgid "Alternate contact"
3896 msgstr "Εναλλακτική επικοινωνία:"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3907 msgid "Amount outstanding"
3908 msgstr "Εναπομένον ποσό"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3916 msgid "An error has occurred"
3917 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3921 msgid "An error occurred while try to process your request."
3922 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας."
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3927 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3930 "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι ο σύνδεσμος ήταν σπασμένος και ότι η σελίδα δεν "
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3935 msgid "An invitation to share list "
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3943 msgstr "Αναλυτικά: "
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3947 msgid "Anamorfisk kart"
3948 msgstr "Anamorfisk kart"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3952 msgid "Andre typer innhold"
3953 msgstr "Andre typer innhold"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3957 msgid "Andre typer periodika"
3958 msgstr "Andre typer periodika"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3963 msgstr "Anmeldelser"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3967 msgid "Annen filmtype"
3968 msgstr "Annen filmtype"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3972 msgid "Annen globustype"
3973 msgstr "Annen globustype"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3977 msgid "Annen karttype"
3978 msgstr "Annen karttype"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3983 msgid "Annen materialtype"
3984 msgstr "Annen materialtype"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3988 msgid "Annen mikroformtype"
3989 msgstr "Annen mikroformtype"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3993 msgid "Annen tale/annet"
3994 msgstr "Annen tale/annet"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3998 msgid "Annen type gjenstand"
3999 msgstr "Annen type gjenstand"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4003 msgid "Annen type videoopptak"
4004 msgstr "Annen type videoopptak"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4008 msgid "Annet lagringsmedium"
4009 msgstr "Annet lagringsmedium"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4013 msgid "Annet lydmateriale"
4014 msgstr "Annet lydmateriale"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4039 msgstr "Οποιοδήποτε"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4043 msgid "Any audience"
4044 msgstr "Οποιοιδήποτε αναγνώστες"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4049 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4054 msgstr "Οποιαδήποτε διάταξη"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4059 msgstr "Οποιαδήποτε πρόταση"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4063 msgid "Any regularity"
4064 msgstr "Οποιαδήποτε τακτικότητα"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4069 msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4074 msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4079 msgstr "Οποιοσδήποτε"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4093 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4094 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την κράτησή σας;"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4098 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4099 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τη συγκεκριμένη λίστα;"
4101 #. For the first occurrence,
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4105 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4106 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε το ιστορικό σας;"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4110 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4111 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αδειάσετε το καρότσι σας;"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4115 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4116 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4120 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4122 "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια από τη "
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4128 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4130 "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια από τη "
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4136 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4137 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τη συγκεκριμένη λίστα;"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4142 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4143 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την κράτησή σας;"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4148 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4149 msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την κράτησή σας;"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4159 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4160 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4164 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4173 #. For the first occurrence,
4174 #. %1$s: subscription.branchname
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4178 msgid "At library: %s"
4179 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4191 msgstr "Αναγνωστικό Κοινό"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4196 msgstr "Αναγνωστικό Κοινό: "
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4200 msgid "Audiovisual profile:"
4201 msgstr "Οπτικοακουστικό προφίλ:"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4217 msgid "AuthenticatePatron"
4218 msgstr "ΕπικύρωσηΜέλους"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4223 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4226 "Επικυρώνει τον κωδικό χρήστη και επιστρέφει στο μέλος το αναγνωριστικό."
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4247 msgid "Author (A-Z)"
4248 msgstr "Συγγραφέα (Α-Ω)"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4253 msgid "Author (Z-A)"
4254 msgstr "Συγγραφέα (Ω-Α)"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4258 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4259 msgstr "Πληροφορίες για τον συγγραφέα από το Syndetics"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4268 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4270 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4271 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4273 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4274 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4275 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4276 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4278 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4285 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4286 msgstr "Συγγραφέας/είς: %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s "
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4291 msgstr "Συγγραφέας:"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4300 msgid "Authority search"
4301 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4305 msgid "Authority search results"
4306 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4310 msgid "Authority searches"
4311 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4315 msgid "Authority type: "
4316 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων "
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4320 msgid "Authorized headings"
4321 msgstr "Καθιερωμένες επικεφαλίδες"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4330 msgid "Availability "
4331 msgstr "Διαθεσιμότητα: "
4333 #. For the first occurrence,
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4338 msgid "Availability:"
4339 msgstr "Διαθεσιμότητα:"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4345 msgid "Availability: "
4346 msgstr "Διαθεσιμότητα: "
4348 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4351 msgid "Available %s"
4352 msgstr "Διαθέσιμα τεύχη"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4356 msgid "Available issues"
4357 msgstr "Διαθέσιμα τεύχη"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4366 msgid "Avløser delvis: "
4367 msgstr "Avløser delvis: "
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4377 msgstr "Avløst av: "
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4381 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4382 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4407 #. %1$s: heading | html
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4416 msgid "Back to lists"
4417 msgstr "Πίσω στις λίστες"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4421 msgid "Back to results"
4422 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4426 msgid "Back to the results search list"
4427 msgstr "Πίσω στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4448 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4449 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4456 msgid "Barn og ungdom;"
4457 msgstr "Barn og ungdom;"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4461 msgid "Barn over 7 år;"
4462 msgstr "Barn over 7 år;"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4466 msgid "Beskrivelse: "
4467 msgstr "Beskrivelse: "
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4477 msgid "Biblio records"
4478 msgstr "Εγγραφές biblio"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4482 msgid "Bibliografier"
4483 msgstr "Bibliografier"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4487 msgid "Bibliografiske data"
4488 msgstr "Bibliografiske data"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4492 msgid "Bibliographies"
4493 msgstr "Βιβλιογραφίες"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4497 msgid "Bibliography: "
4498 msgstr "Βιβλιογραφία: "
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4517 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4518 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4522 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4523 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4527 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4528 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4532 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4533 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4537 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4538 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4542 msgid "Billedbøker for voksne;"
4543 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4547 msgid "Billedbøker;"
4548 msgstr "Billedbøker;"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4579 msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4588 msgid "Blocked record"
4589 msgstr "Εγγραφές biblio"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4593 msgid "Blokkdiagram"
4594 msgstr "Blokkdiagram"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4598 msgid "Blu-ray-plate"
4599 msgstr "Blu-ray-plate"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4619 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4629 msgid "Braille or Moon script"
4630 msgstr "γραφή μπράιγ ή moon"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4634 msgid "Brief display"
4635 msgstr "Συνοπτική παρουσίαση"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4640 msgid "Brief history"
4641 msgstr "Σύντομο ιστορικό"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4645 msgid "Browse by hierarchy"
4646 msgstr "Περιήγηση κατά ιεραρχία"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4650 msgid "Browse our catalog"
4651 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογό μας"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4656 msgid "Browse results"
4657 msgstr "Αποτελέσματα περιήγησης"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4662 msgid "Browse shelf"
4663 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4676 msgstr "Σύνδεση cas"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4686 msgstr "CD λογισμικού"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4696 msgid "CGI debug is on."
4697 msgstr "Το CGI debug είναι ενεργοποιημένο."
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4704 #. For the first occurrence,
4705 #. %1$s: csv_profile.profile
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4720 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4745 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4750 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4751 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (0-9 έως Α-Ω)"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4756 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4757 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α έως 9-0)"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4763 msgid "Call number:"
4764 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
4766 #. For the first occurrence,
4767 #. %1$s: subscription.callnumber
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4771 msgid "Call number: %s"
4772 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4803 msgid "Cancel email notification"
4804 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4808 msgid "Cancel email notification "
4809 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email "
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4816 msgstr "ΑκύρωσηΚράτησης"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4820 msgid "CancelRecall "
4821 msgstr "ΑκύρωσηΑνάκλησης "
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4825 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4826 msgstr "Ακυρώνει μία ενεργή αίτηση για κράτηση για το μέλος."
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4830 msgid "Cannot be put on hold"
4831 msgstr "Δεν μπορεί να γίνει κράτηση"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4836 msgstr "αριθμόςκάρτας"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4846 msgid "Cassette recording"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4856 msgid "Catalog searches"
4857 msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις "
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4875 msgid "Central Authentication Service"
4876 msgstr "Κεντρική Υπηρεσία Πιστοποίησης"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4880 msgid "Change your password"
4881 msgstr "αλλαγή του κωδικού πρόσβασής μου"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4885 msgid "Change your password "
4886 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας "
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4890 msgid "Changed back to:"
4893 #. INPUT type=submit name=confirm
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4896 msgid "Check in item"
4897 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4905 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4909 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4910 msgstr "Δανεισμός%s, επιστροφή%s ή ανανέωση τεκμηρίου: "
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4914 msgid "Check-in date:"
4915 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4920 msgstr "(Δανεισμένο)"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4926 msgid "Checked out ("
4927 msgstr "Δανεισμένο ("
4929 #. %1$s: issues_count
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4932 msgid "Checked out (%s)"
4933 msgstr "Δανεισμένο ("
4935 #. %1$s: item.firstname
4936 #. %2$s: item.surname
4937 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4938 #. %4$s: item.cardnumber
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4942 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4943 msgstr "Δανεισμένο ("
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4947 msgid "Checkout history"
4948 msgstr "Ιστορικό δανεισμών"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4955 #. %1$s: borrowername
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4958 msgid "Checkouts for %s "
4959 msgstr "Δανεισμοί του μέλους %s "
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4968 msgid "Classification"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4973 msgid "Classification: "
4974 msgstr "Ταξινόμηση: "
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4981 msgid "Classification: %s "
4982 msgstr "Ταξινόμηση: %s "
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4989 #. For the first occurrence,
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4997 msgstr "Καθαρισμός όλων"
4999 #. For the first occurrence,
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5005 msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5010 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5013 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5014 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5017 msgid "Click here if you're not %s %s"
5018 msgstr "αν δεν είστε ο/η %s %s)"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5025 msgid "Click here to access online"
5026 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε απευθείας"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5030 msgid "Click here to access online "
5031 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε απευθείας "
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5035 msgid "Click here to view them all."
5036 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για προβολή όλων."
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5040 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5041 msgstr "Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων"
5043 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5045 msgid "Click to add to cart"
5046 msgstr "Κάντε κλικ για προσθήκη στο καρότσι"
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5051 msgid "Click to forward the list to"
5052 msgstr "Κάντε κλικ για προσθήκη στο καρότσι"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5063 msgid "Click to open in new window"
5064 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5069 msgid "Click to rewind the list to"
5070 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5075 msgid "Click to view in Google Books"
5076 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5085 msgid "Close shelf browser"
5086 msgstr "Κλείσιμο της περιήγησης στο ράφι"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5090 msgid "Close this window"
5091 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5095 msgid "Close this window."
5096 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5100 msgid "Close window"
5101 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5106 msgstr "Συνσυγγραφέας"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5110 msgid "Coded fields"
5111 msgstr "Κωδικοποιημένα πεδία"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5127 msgid "Collection title:"
5128 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5132 msgid "Collection: "
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5140 msgid "Collection: %s "
5141 msgstr "Συλλογή: %s "
5143 #. For the first occurrence,
5144 #. %1$s: review.firstname
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5149 msgid "Comment by %s"
5150 msgstr "Σχόλιο από %s"
5152 #. %1$s: review.firstname
5153 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5156 msgid "Comment by %s %s"
5157 msgstr "Σχόλιο από %s %s"
5159 #. %1$s: review.title
5160 #. %2$s: review.firstname
5161 #. %3$s: review.surname
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5164 msgid "Comment by %s %s %s"
5165 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5173 #. %1$s: reviews.size || 0
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5176 msgid "Comments ( %s )"
5177 msgstr "Σχόλιο από ( %s%s%s%s )"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5181 msgid "Comments on "
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5186 msgid "Computer File"
5187 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5191 msgid "Computer file"
5192 msgstr "αρχείο υπολογιστή"
5194 #. INPUT type=submit
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5198 msgstr "Επιβεβαίωση"
5200 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5201 #. %2$s: USER_INF.firstname
5202 #. %3$s: USER_INF.surname
5203 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5207 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5208 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για: %s %s %s (%s) %s "
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5212 msgid "Contact information"
5213 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5219 msgstr "Περιεχόμενο"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5223 msgid "Content Cafe"
5224 msgstr "Περιεχόμενο"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5228 msgid "Content advice: "
5229 msgstr "Συμβουλή για το περιεχόμενο: "
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5235 msgstr "Περιεχόμενα"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5239 msgid "Contents note: "
5240 msgstr "Σημείωση περιεχομένων: "
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5244 msgid "Contents of "
5245 msgstr "Σημείωση περιεχομένων: "
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5250 msgstr "Περιεχόμενα:"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5254 msgid "Continued by:"
5255 msgstr "Συνεχιζόμενο από:"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5259 msgid "Continued in part by:"
5260 msgstr "Συνεχιζόμενο κατά μερος από:"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5264 msgid "Continues in part:"
5265 msgstr "Συνεχίζεται σε μέρη:"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5270 msgstr "Συνεχίζεται:"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5275 msgid "Continuing Resource"
5276 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5283 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5293 msgid "Copyright date"
5294 msgstr "Ημερομηνία Copyright:"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5298 msgid "Copyright date:"
5299 msgstr "Ημερομηνία Copyright:"
5301 #. For the first occurrence,
5302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5306 msgid "Copyright year: %s "
5307 msgstr "Ημερομηνία copyright: %s "
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5311 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5312 msgstr "Συλλογικός Συγγραφέας (Συνσυγγραφέας)"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5316 msgid "Corporate Author (Main)"
5317 msgstr "Συλλογικός Συγγραφέας (Κύριος)"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5321 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5322 msgstr "Συλλογικός Συγγραφέας (Δευτερεύον)"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5327 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5333 msgstr "Υπολογισμός"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5347 msgid "Course number:"
5348 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5355 msgid "Course reserves"
5356 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5361 msgid "Course reserves for "
5362 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5373 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5377 msgid "Create a new list"
5378 msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5382 msgid "Create new list"
5383 msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5388 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5391 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-τίτλου σε μία "
5392 "συγκεκριμένη βιβλιογραφική εγγραφή."
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5397 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5398 "bibliographic record Koha."
5400 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-αντιτύπου σε ένα "
5401 "συγκεκριμένο αντίτυπο μίας βιβλιογραφικής εγγραφής."
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5405 msgid "CreativeWork"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5413 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5416 msgid "Credits (%s)"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5421 msgid "Current location"
5422 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5426 msgid "Current password:"
5427 msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης:"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5432 msgid "Current session"
5433 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5437 msgid "Currently in local use"
5438 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
5440 #. %1$s: item.firstname
5441 #. %2$s: item.surname
5442 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5443 #. %4$s: item.cardnumber
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5447 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5448 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για: %s %s %s (%s) %s "
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5453 msgstr "Πρόγραμμα Μαθημάτων"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5457 msgid "DVD video / Videodisc"
5458 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5475 msgstr "βάση δεδομένων"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5492 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5497 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5503 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5510 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5515 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5519 msgid "Date received"
5520 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5526 msgstr "Ημερομηνία:"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5531 msgstr "Ημερομηνίες"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5535 msgid "Days in advance"
5536 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5554 msgstr "Προκαθορισμένο"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5558 msgid "Default sorting"
5559 msgstr "Προκαθορισμένο"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5564 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5565 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5566 "permitted by local laws."
5568 "Προκαθορισμένο: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου σύμφωνα με τους "
5569 "τοπικούς νόμους. Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή: η βιβλιοθήκη θα "
5570 "κρατάει το ιστορικό αναγνώσεων για τη διάρκεια που επιτρέπεται από τους "
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5576 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5579 "Καθορίζει το σχήμα μεταδεδομένων στο οποίο θα επιστρέφονται οι εγγραφές με "
5582 #. INPUT type=submit
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5592 #. INPUT type=submit
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5596 msgstr "Διαγραφή λίστας"
5598 #. INPUT type=submit
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5601 msgid "Delete selected"
5602 msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
5604 #. INPUT type=submit
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5606 msgid "Delete this list"
5607 msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
5609 #. INPUT type=submit
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5612 msgid "Delete your current authority search history"
5613 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
5615 #. INPUT type=submit
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5618 msgid "Delete your current catalog history"
5619 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
5621 #. INPUT type=submit
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5624 msgid "Delete your previous authority search history"
5625 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
5627 #. INPUT type=submit
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5630 msgid "Delete your previous catalog search history"
5631 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5635 msgid "Delete your search history"
5636 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5641 msgstr "Μοιράσου στο Delicious"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5645 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5646 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5650 msgid "Delvis gått inn i: "
5651 msgstr "Delvis gått inn i: "
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5655 msgid "Delvsi avløst av: "
5656 msgstr "Delvsi avløst av: "
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5683 msgid "Description: "
5684 msgstr "Περιγραφή: "
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5689 msgstr "Λεπτομέρειες"
5691 #. For the first occurrence,
5692 #. %1$s: bibliotitle
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5697 msgid "Details for %s"
5698 msgstr "Εικόνες για %s"
5700 #. %1$s: title |html
5701 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5702 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5706 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5707 msgstr "Νεο σχόλιο για το %s %s, %s%s"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5719 #. For the first occurrence,
5720 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5739 msgid "Dictionaries"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5744 msgid "Did you mean:"
5745 msgstr "%s Εννοείτε:"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5749 msgid "Digests only?"
5750 msgstr "Μόνο επιτομές;"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5770 msgid "Discographies"
5771 msgstr "Δισκογραφίες"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5781 msgid "Diskografier"
5782 msgstr "Diskografier"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5787 msgid "Dissertation note: "
5788 msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή "
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5792 msgid "Distributor: "
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5799 msgid "Do not allow"
5800 msgstr "Μη γίνει ειδοποίηση"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5804 msgid "Do not notify"
5805 msgstr "Μη γίνει ειδοποίηση"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5810 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5812 msgstr "Θέλετε να λαβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής;"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5816 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5817 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5821 msgid "Don't have a library card?"
5822 msgstr "Δεν έχετε κάρτα μέλους;"
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5826 msgid "Don't have a password yet?"
5827 msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης;"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5833 msgid "Don't have an account? "
5834 msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης; "
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5844 msgstr "Μεταφόρτωση"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5848 msgid "Download cart"
5849 msgstr "Μεταφόρτωση καροτσιού:"
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5853 msgid "Download list"
5854 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5859 msgid "Download list "
5860 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5874 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5878 msgstr "Επιστροφή %s"
5880 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5883 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5885 "ΣΦΑΛΜΑ: Σφάλμα βάσης δεδομένων. Αδυναμία διαγραφής (αριθμός λίστας %s)."
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5889 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5890 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Εσωτερικό σφάλμα: μη ολοκληρωμένο αίτημα κράτησης."
5892 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5895 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5896 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ο αριθμός λίστας %s δεν αναγνωρίζεται."
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5900 msgid "ERROR: No barcode given."
5901 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε δίνεται barcode."
5903 #. %1$s: bad_biblionumber
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5906 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5907 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε εγγραφή με αριθμό βιβλίου %s."
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5911 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5912 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε δίνεται αριθμός βιβλίου."
5914 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5917 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5918 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε τεκμήριο με το barcode %s."
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5922 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5923 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε δίνεται αριθμός ραφιού."
5925 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5929 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5930 "this type of list. Please check."
5932 "ΣΦΑΛΜΑ: Το ράφι δεν μπόρεσε να μετονομαστεί σε %s. Αυτό το όνομα μπορεί να "
5933 "μην είναι μοναδικό για αυτόν τον τύπο λίστας. Παρακαλώ ελέγξτε."
5935 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5938 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5940 "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε την κατάλληλη εξουσιοδότηση για αυτή την ενέργεια στη "
5943 #. INPUT type=submit
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5950 msgstr "Επεξεργασία"
5952 #. INPUT type=submit
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5956 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5961 msgstr "Επεξεργασία λίστας "
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5970 msgid "Edition Statement"
5971 msgstr "Δήλωση Έκδοσης"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5975 msgid "Edition statement:"
5976 msgstr "Δήλωση έκδοσης:"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5992 msgid "Elektroniske ressurser"
5993 msgstr "Elektroniske ressurser"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5999 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6000 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6006 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6007 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6013 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6014 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6020 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6021 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6033 msgid "Email address:"
6034 msgstr "Διεύθυνση email:"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6043 msgid "Empty and close"
6044 msgstr "Καθαρισμός και κλείσιμο"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6048 msgid "Encyclopedias "
6049 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες "
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6053 msgid "Enhanced content: "
6054 msgstr "Εμπλουτισμένο περιεχόμενο: "
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6058 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6059 msgstr "Εμπλουτισμένες περιγραφές από το Syndetics:"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6063 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6064 msgstr "Εισάγετε μια νέα πρόταση για αγορά"
6066 #. INPUT type=text name=q
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6069 msgid "Enter search terms"
6070 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
6072 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6077 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6080 "Εισάγεται το ID Χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασής%s σας, και κάντε κλικ στο "
6081 "κουμπί υποβολής (ή πατήστε enter)."
6083 #. For the first occurrence,
6084 #. %1$s: authtypetext
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6089 msgstr "Αναγραφή %s"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6129 msgid "Error searching OverDrive collection"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6134 msgid "Error searching OverDrive collection."
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6139 msgid "Error! Illegal parameter"
6140 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6144 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6145 msgstr "Σφάλμα! Η λειτουργία add_tag απέτυχε"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6149 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6154 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6155 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε την ετικέτα"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6160 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6162 "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
6163 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6168 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6171 "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
6172 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6199 msgid "Example Call"
6200 msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6205 msgid "Example Response"
6206 msgstr "Παράδειγμα Απάντησης"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6218 msgid "Example call"
6219 msgstr "Παράδειγμα κλήσης"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6232 msgid "Example response"
6233 msgstr "Παράδειγμα απάντησης"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6242 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6243 msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6248 msgid "Expecting a specific item selection."
6249 msgstr "Σε αναμονή επιλογής ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6269 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6270 msgstr "Παρατείνει την ημερομηνία επιστροφής ενός δανεισμού του μέλους."
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6286 msgstr "Fantasikart"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6306 msgstr "Festskrift "
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6310 msgid "Fewer options"
6311 msgstr "[Λιγότερες επιλογές]"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6320 msgid "Fiction notes:"
6321 msgstr "Σημειώσεις λογοτεχνίας:"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6336 msgid "Film og video"
6337 msgstr "Film og video"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6342 msgstr "Filmkassett"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6347 msgstr "Filmlydspor"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6351 msgid "Filmografier"
6352 msgstr "Filmografier"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6356 msgid "Filmographies"
6357 msgstr "Φιλμογραφίες"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6373 msgstr "Ποσό προστίμου"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6382 #. For the first occurrence,
6383 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6394 msgid "Fines and charges"
6395 msgstr "Πρόστιμα και χρεώσεις"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6415 msgid "Fjernanalysebilde"
6416 msgstr "Fjernanalysebilde"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6420 msgid "Fjerntilgang (online)"
6421 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6441 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6442 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6445 "Για παράδειγμα: 1999-2001. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε \"-1987\" για "
6446 "οτιδήποτε εκδόθηκε πρίν το 1987 ή \"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε μετά το "
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6453 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6454 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6456 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6461 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6462 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6467 msgid "Foredrag, taler"
6468 msgstr "Foredrag, taler"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6479 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6480 "who want to keep track of what they are reading."
6482 "Για πάντα: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου χωρίς όρια. Αυτή η "
6483 "επιλογή είναι για τους χρήστες που θέλουν να κρατήσουν το ιστορικό των "
6486 #. For the first occurrence,
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6490 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6491 msgstr "Η φόρμα δεν υποβλήθηκε λόγω των ακόλουθων προβλημάτων"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6500 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6501 msgstr "Σχηματισμένο από το συλλογικό: ... και: ..."
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6505 msgid "Fortellinger, noveller"
6506 msgstr "Fortellinger, noveller"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6510 msgid "Fortsettelse av: "
6511 msgstr "Fortsettelse av: "
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6515 msgid "Fortsettelse i: "
6516 msgstr "Fortsettelse i: "
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6520 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6521 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6525 msgid "Fortsettes delvis i: "
6526 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6536 msgid "Fotografi - negativ"
6537 msgstr "Fotografi - negativ"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6547 msgstr "Fotomosaikk"
6549 #. For the first occurrence,
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6564 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6565 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6586 msgid "Full heading"
6587 msgstr "Πλήρης επικεφαλίδα"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6592 msgid "Full history"
6593 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6597 msgid "Full subscription history"
6598 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
6600 #. %1$s: bibliotitle
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6603 msgid "Full subscription history for %s"
6604 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6608 msgid "Fysiske bøker"
6609 msgstr "Fysiske bøker"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6633 msgid "GetAuthorityRecords"
6634 msgstr "ΠαρουσίασηΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6640 msgid "GetAvailability"
6641 msgstr "ΠαρουσίασηΔιαθεσιμότητας"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6647 msgid "GetPatronInfo"
6648 msgstr "ΠαρουσίασηΠληροφοριώνΜέλους"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6654 msgid "GetPatronStatus"
6655 msgstr "ΠαρουσίασηΚατάστασηςΜέλους"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6662 msgstr "ΠαρουσίασηΕγγραφών"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6669 msgstr "ΠαρουσίασηΥπηρεσιών"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6674 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6675 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6676 "specific metadata schema for the record objects."
6678 "Με μία λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα "
6679 "αντικείμενων εγγραφών που περιέχουν τις εγγραφές καθιερωμένων όρων. Ο "
6680 "χρήστης μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα μεταδεδομένων για τις "
6681 "αντικείμενες εγγραφές."
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6686 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6687 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6688 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6689 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6690 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6691 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6693 "Με μία λίστα αναγνωριστικών εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα αντικέιμενων "
6694 "εγγραφών που περιέχουν βιβλιογραφικές πληροφορίες, καθώς και αντίτυπα και "
6695 "πληροφορίες αντιτύπων. Ο αιτών μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα "
6696 "μεταδεδομένων για τις αντικείμενες εγγραφές. Αυτή η λειτουργία "
6697 "συμπεριφέρεται παρόμοια με τα HarverstBibliographicRecords και "
6698 "HarvestExpandedRecords στη Συνάθροιση Δεδομένων, αλλά επιτρέπει γρήγορη και "
6699 "σε πραγματικό χρόνο ενημέρωση από το βιβλιογραφικό αναγνωριστικό."
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6704 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6705 "availability of the items associated with the identifiers."
6707 "Με ένα σύνολο αναγνωριστικών βιβλιογραφικών δεδομένων ή αντιτύπων, μας "
6708 "δίνεται μία λίστα με τη διαθέσιμα των αντιτύπων που συνδέονται με τα "
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6723 #. For the first occurrence,
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6727 msgid "Go to detail"
6728 msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6732 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6733 msgstr "ΠήγαινεΣτηΣελίδαΒιβλιογραφικήςΑίτησης "
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6737 msgid "Grafisk blad"
6738 msgstr "Grafisk blad"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6745 msgid "Grafisk materiale"
6746 msgstr "Grafisk materiale"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6750 msgid "Grafiske data"
6751 msgstr "Grafiske data"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6756 msgid "Grammofonplate"
6757 msgstr "Grammofonplate"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6766 msgid "Groups of libraries"
6767 msgstr "Ομάδες βιβλιοθηκών"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6771 msgid "Gått inn i: "
6772 msgstr "Gått inn i: "
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6781 msgid "Har delvis tatt opp: "
6782 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6786 msgid "Har tatt opp: "
6787 msgstr "Har tatt opp: "
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6791 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6792 msgstr "ΣυγκομιδήΚαθιερωμένωνΕγγραφών "
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6796 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6797 msgstr "ΣυγκομιδήΒιβλιογραφικώνΕγγραφών "
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6801 msgid "HarvestExpandedRecords "
6802 msgstr "ΣυγκομιδήΔιευρυμένωνΕγγραφών "
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6806 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6807 msgstr "ΣυγκομιδήΕγγραφώνΑντιτύπων "
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6811 msgid "Heading ascendant"
6812 msgstr "Επικεφαλίδα αύξουσα"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6816 msgid "Heading descendant"
6817 msgstr "Επικεφαλίδα φθίνουσα"
6819 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6823 msgstr "Γεια σας, %s "
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6839 msgid "Hide options"
6840 msgstr "[Περισσότερες επιλογές]"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6845 msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6857 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6863 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6867 msgid "Hold not needed after:"
6868 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6873 msgstr "Σημείωση Αντιτύπων:"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6877 msgid "Hold starts on date:"
6878 msgstr "Η κράτηση ξεκινάει την ημερομηνία"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6885 msgstr "ΤεκμήριοΑντιτύπου"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6892 msgstr "ΤιτλοςΑντιτύπου"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6896 msgid "Holding libraries"
6897 msgstr "Όλες τις βιβλιοθήκες"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6906 msgid "Holdings note: "
6907 msgstr "Σημείωση Αντιτύπων: "
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6920 #. %1$s: reserves_count
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6928 msgid "Holds and priority: "
6929 msgstr "Σημείωση Αντιτύπων: "
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6933 msgid "Holds waiting"
6934 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6996 msgid "Home libraries"
6997 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
7002 msgid "Home library"
7003 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7007 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7008 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7035 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7036 msgstr "Διεύθυνση IP όπου γίνεται το αίτημα του τελικού χρήστη"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7044 msgstr "Προβολή ISBD"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7055 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7074 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7080 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7082 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7087 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7088 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7110 msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7115 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7116 "local library and the error will be corrected."
7118 "Αν αυτό είναι σφάλμα, παρακαλούμε δώστε την κάρτα σας στο γραφείο δανεισμού "
7119 "της βιβλιοθήκης για να γίνει η διόρθωση."
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7124 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7125 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7128 "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το σύστημα αυτόματου "
7129 "δανεισμού, ή αν το σύστημα δεν ανταποκρίνεται όπως αναμένατε, μπορείτε, πριν "
7130 "ξεκινήσετε, να συμβουλευτείτε αυτό τον οδηγό."
7132 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7136 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7137 "expire in %s seconds."
7139 "Αν δεν κάνετε κλικ στο κουμπί 'Τέλος', η περίοδος χρήσης σας θα λήξει "
7140 "αυτόματα σε %s δευτερόλεπτα."
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7145 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7148 "Μπορείτε να συνδεθείτε ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό CAS, αλλά τοπικό : "
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7152 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7154 "Μπορείτε να συνδεθείτε ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό CAS, αλλά τοπικό : "
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7159 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7160 "you may login below:"
7162 "Μπορείτε να συνδεθείτε ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό CAS, αλλά τοπικό : "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7167 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7168 msgstr "Αν δεν έχετε κάρτα μέλους, περάστε από τη βιβλιοθήκη για να γραφτείτε."
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7173 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7174 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7176 "Αν δεν έχετε κωδικό πρόσβασης, περάστε από το γραφείο δανεισμού την επόμενη "
7177 "φορά που θα επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη να σας δώσουμε ένα."
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7181 msgid "If you have a "
7182 msgstr "Αν έχετε ένα "
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7187 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7192 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7193 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7197 msgid "Illustration"
7198 msgstr "Εικονογράφηση"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7206 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7209 msgid "Images for %s "
7210 msgstr "Εικόνες για %s "
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7215 msgid "Immediate deletion"
7216 msgstr "Άμεση διαγραφή"
7218 #. For the first occurrence,
7219 #. %1$s: OPACBaseURL
7220 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7224 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7225 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7231 msgid "In transit ("
7232 msgstr "Σε μεταφορά ("
7234 #. For the first occurrence,
7235 #. %1$s: item.transfertfrom
7236 #. %2$s: item.transfertto
7237 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
7241 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7242 msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7249 msgid "In your cart"
7250 msgstr "Στο καρότσι σας"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7261 msgid "Incomplete contents:"
7262 msgstr "Ελλιπή περιεχόμενα:"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7267 msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
7277 msgstr "Πληροφορίες"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7286 msgid "Instructors:"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7291 msgid "Interaktivt multimedium"
7292 msgstr "Interaktivt multimedium"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7301 msgid "Invalid shelf number."
7302 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7312 msgid "Issues for a subscription"
7313 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7317 msgid "Issues summary"
7318 msgstr "Περίληψη τευχών"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7327 msgid "Item call number"
7328 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7332 msgid "Item cannot be checked out."
7333 msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός αυτού του τεκμηρίου."
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7337 msgid "Item damaged"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7342 msgid "Item hold queue priority"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7348 msgstr "Κάντε κράτηση"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7353 msgstr "Κάντε κράτηση"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7363 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7370 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7376 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7381 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7385 msgid "Item withdrawn"
7386 msgstr "Αποσυρμένο ("
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7390 msgid "Items available at:"
7391 msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα σε:"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7397 msgid "Items available for loan: "
7398 msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα για δανεισμό: "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7404 msgid "Items available for reference: "
7405 msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα στην πληροφοριακή συλλογή: "
7407 #. For the first occurrence,
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7412 msgid "Items available:"
7413 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια:"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7417 msgid "Items in your cart: "
7418 msgstr "Τεκμήρια στο καρότσι σας: "
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7490 msgid "Kartografisk materiale"
7491 msgstr "Kartografisk materiale"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7501 msgstr "Kartseksjon"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7516 msgstr "Λέξη κλειδί"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7526 msgid "Klikk her for tilgang "
7527 msgstr "Klikk her for tilgang "
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7548 msgid "Koha [% Version %]"
7549 msgstr "Koha [% Έκδοση %]"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7553 msgid "Kombidokument"
7554 msgstr "Kombidokument"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7560 msgid "Kombidokumenter"
7561 msgstr "Kombidokumenter"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7571 msgid "Kompaktplate"
7572 msgstr "Kompaktplate"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7576 msgid "Konferansepublikasjon "
7577 msgstr "Konferansepublikasjon "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7581 msgid "Konversasjonsleksika"
7582 msgstr "Konversasjonsleksika"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7588 msgid "Kunstreproduksjon"
7589 msgstr "Kunstreproduksjon"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7601 #. For the first occurrence,
7602 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7611 msgid "Lagringsbrikke"
7612 msgstr "Lagringsbrikke"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7627 msgid "Languages: "
7628 msgstr "Γλώσσες: "
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7633 msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7642 msgid "Last location"
7643 msgstr "Τελευταία τοποθεσία"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7647 msgid "Law reports and digests"
7648 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7652 msgid "Legal articles"
7653 msgstr "Νομικά άρθρα"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7657 msgid "Legal cases and case notes"
7658 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7674 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7675 msgstr "Επίπεδο 1: Βασικές διεπαφές ανακάλυψης"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7679 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7680 msgstr "Επίπεδο 2: Στοιχειώδες συμπλήρωμα OPAC"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7684 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7685 msgstr "Επίπεδο 3: Εναλλακτικό συμπλήρωμα OPAC"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7689 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7690 msgstr "Επίπεδο 4: Πλατφόρμες ανακάλυψης συγκεκριμένου τομέα"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7708 msgstr "Βιβλιοθήκη : "
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7713 msgid "Library catalog"
7714 msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7720 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7724 msgid "Limit to any of the following:"
7725 msgstr "Περιορίστε σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7729 msgid "Limit to currently available items."
7730 msgstr "τρέχοντα διαθέσιμα τεκμήρια."
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7736 msgstr "Περιορισμένων σε: "
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7740 msgid "Link to resource "
7741 msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές: "
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7746 msgstr "Μοιράσου στο LinkedIn"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7754 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7757 msgid "List %s Deleted."
7758 msgstr "Η Λίστα %s Διεγράφη."
7760 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7765 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7773 msgstr "Όνομα λίστας"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7780 msgstr "Όνομα λίστας:"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7785 msgstr "Όνομα λίστας: "
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7789 msgid "List(s) this item appears in: "
7790 msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο: "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7800 msgid "Literary genre"
7801 msgstr "; Λογοτεχνική μορφή:"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7806 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7811 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
7813 #. For the first occurrence,
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7818 msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7823 msgstr "Τοπική σύνδεση"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7829 msgstr "Τοπική σύνδεση"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7838 msgid "Location (Status)"
7839 msgstr "Τοποθεσία/ες"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7843 msgid "Location and availability: "
7844 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα: "
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7848 msgid "Location(s) (Status)"
7849 msgstr "Τοποθεσία/ες"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7853 msgid "Location(s): "
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7861 #. INPUT type=submit
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7878 msgid "Log in to add tags."
7879 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε ετικέτες."
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7883 msgid "Log in to create your own lists"
7884 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7888 msgid "Log in to see your own saved tags."
7889 msgstr "για να δείτε τις ετικέτες σας. %s%s"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7898 msgid "Log in to your account"
7899 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7904 msgid "Log in to your account:"
7905 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας:"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7909 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7910 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7923 msgstr "Όνομα Χρήστη ή Αριθμός Κάρτας Μέλους:"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7928 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7929 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7931 "Αναζητεί ένα μέλος στο σύστημα κατά αναγνωριστικό, και επιστρέφει το "
7932 "αναγνωριστικό του μέλους, γνωστό και ως αναγνωριστικό μέλους."
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7938 msgid "LookupPatron"
7939 msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7946 msgstr "Απολεσθέν ("
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7950 msgid "Lover og forskrifter"
7951 msgstr "Lover og forskrifter"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7970 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7971 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7985 msgid "Lærebok, brevkurs"
7986 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7996 msgid "MARC Card View"
7997 msgstr "Προβολή καρτέλας MARC"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8002 msgstr "Προβολή MARC"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8011 msgstr "Προβολή MARC"
8013 #. %1$s: bibliotitle
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8016 msgid "MARC view: %s"
8017 msgstr "Προβολή MARC"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8120 msgid "Magnetbåndkassett"
8121 msgstr "Magnetbåndkassett"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8125 msgid "Magnetbåndspole"
8126 msgstr "Magnetbåndspole"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8130 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8131 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8136 msgstr "Κύριος συγγραφέας"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8140 msgid "Main address"
8141 msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση:"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8164 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8169 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8173 msgid "Manufacturer: "
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8178 msgid "Manuskripter"
8179 msgstr "Manuskripter"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8203 msgstr "Ταιριάζει σε:"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8208 msgid "Material type: "
8209 msgstr "Materialtype: "
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8214 msgid "Materialtype: "
8215 msgstr "Materialtype: "
8217 #. For the first occurrence,
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8236 msgid "Merged with ... to form ..."
8237 msgstr "Συγχωνευμένο με ... για να σχηματίσει ..."
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8242 msgid "Message sent"
8243 msgstr "Μήνυμα εστάλη"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8247 msgid "Messages for you"
8248 msgstr "Μηνύματα για εσάς"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8257 msgid "Mikrofilmkassett"
8258 msgstr "Mikrofilmkassett"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8263 msgid "Mikrofilmkort"
8264 msgstr "Mikrofilmkort"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8269 msgid "Mikrofilmspole"
8270 msgstr "Mikrofilmspole"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8275 msgstr "Mikroformer"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8279 msgid "Mikroskopdia"
8280 msgstr "Mikroskopdia"
8282 #. %1$s: subscription.missinglist
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8285 msgid "Missing issues: %s "
8286 msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s "
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8290 msgid "Mixed Materials"
8291 msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8295 msgid "Mixed materials"
8296 msgstr "μεικτά υλικά"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8312 msgstr "Τροποποίηση"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8330 msgid "Monografiserie"
8331 msgstr "Monografiserie"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8335 msgid "Monographic series"
8336 msgstr "Μονογραφικές σειρές"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8345 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8351 msgid "More details"
8352 msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8357 msgstr "Περισσότερες λίστες"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8361 msgid "More options"
8362 msgstr "[Περισσότερες επιλογές]"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8366 msgid "More searches "
8367 msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις "
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8371 msgid "Most popular"
8372 msgstr "Τα πιο δημοφιλή"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8376 msgid "Most popular titles"
8377 msgstr "Εμφάνιση των πιο δημοφιλών τίτλων"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8403 msgid "Musical recording"
8404 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8416 msgstr "Musikktrykk"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8421 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8422 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8427 msgstr "Οι Ετικέτες Μου"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8434 #. %1$s: heading | html
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8447 msgid "Navigasjonskart"
8448 msgstr "Navigasjonskart"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8452 msgid "Nettbasert ressurs: "
8453 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8457 msgid "Nettressurser"
8458 msgstr "Nettressurser"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8469 msgid "Never expires %s "
8470 msgstr "%s%s%sΔε λήγει ποτέ%s "
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8475 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8476 "the item that was checked-out upon check-in."
8478 "Ποτέ: Να διαγράφεται το ιστορικό αναγνώσεών μου αμέσως. Αυτό θα διαγράψει το "
8479 "ιστορικό του δανεισμένου τεκμηρίου κατά την επιστροφή του."
8481 #. %1$s: review.title |html
8482 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8483 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8487 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8488 msgstr "Νεο σχόλιο για το %s %s, %s%s"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8502 msgid "New password:"
8503 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8508 msgid "New purchase suggestion"
8509 msgstr "Νέα πρόταση αγοράς"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8514 msgstr "[Νέα αναζήτηση]"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8521 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8528 msgstr "Νέα ετικέτα:"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8547 msgid "Next >>"
8548 msgstr "Επόμενο >>"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8553 msgid "Next »"
8554 msgstr "Επόμενο »"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8558 msgid "Next available item"
8559 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8569 msgid "No available items."
8570 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8605 msgid "No cover image available"
8606 msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8610 msgid "No data available in table"
8611 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα."
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8615 msgid "No entries to show"
8616 msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8620 msgid "No item was added to your cart"
8621 msgstr "Δεν προστέθηκε κανένα τεκμήριο στο καρότσι σας"
8623 #. For the first occurrence,
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8626 msgid "No item was selected"
8627 msgstr "Δεν επελέγη κανένα τεκμήριο"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8633 msgid "No items available "
8634 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια:"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8638 msgid "No items available."
8639 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια:"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8644 msgid "No items available:"
8645 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια:"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8653 msgstr "Κανένας περιορισμός"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8657 msgid "No matching records found"
8658 msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8662 msgid "No operation parameter has been passed."
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8667 msgid "No physical items for this record"
8668 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτή την εγγραφή"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8672 msgid "No private lists"
8673 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8677 msgid "No private lists."
8678 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8682 msgid "No public lists"
8683 msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8687 msgid "No public lists."
8688 msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8692 msgid "No renewals allowed"
8693 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8697 msgid "No reserves have been selected for this course."
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8702 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8707 msgid "No results found!"
8708 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα!"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8713 msgid "No suggestion was selected"
8714 msgstr "Δεν επελέγη κανένα τεκμήριο"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8718 msgid "No tag was specified."
8719 msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8723 msgid "No tags from this library for this title."
8724 msgstr "Δεν υπάρχουν ετικέτες σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8729 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8733 msgid "Non-musical recording"
8734 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8750 msgstr "Κανονική προβολή"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8757 msgid "Not finding what you're looking for?"
8758 msgstr "Δε βρίσκετε αυτό που ψάχνετε;"
8760 #. For the first occurrence,
8761 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8765 msgid "Not for loan %s"
8766 msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
8768 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8771 msgid "Not for loan (%s)"
8772 msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8777 msgstr "Δεν είναι κρατημένο"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8781 msgid "Not what you expected? Check for "
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8793 msgstr "Σημειώσεις: "
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8798 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8799 "have been populated, and an index built by separate script."
8801 "Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο στους Γαλλικούς "
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8806 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8808 "Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκριθεί από κάποιον βιβλιοθηκονόμο. "
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8812 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8813 msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας ετικέτες."
8815 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8819 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8820 "code that was removed. "
8822 "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας ετικέτες. %sΣημείωση: ο "
8823 "markup κώδικας της ετικέτας σας έχει αφαιρεθεί. "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8828 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8829 "see your current tags."
8831 "Σημείωση: μπορείτε να βάλετε την κάθε ετικέτα στο τεκμήριο μόνο μία φορά. "
8832 "Ελέγξτε το 'Οι Ετικέτες Μου' για να δείτε τις τρέχουσες ετικέτες σας."
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8837 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8838 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8839 "retain the comment as is."
8841 "%sΣημείωση: το σχόλιό σας δεν περιέχει σωστό markup κώδικα. Έχει αποθηκευτεί "
8842 "χωρίς τον markup κώδικα, όπως φαίνεται πιο κάτω. Μπορείτε να το "
8843 "επεξεργαστείτε περαιτέρω, ή να ακυρώσετε για να το διατηρήσετε ως εχει. ΔΕΝ "
8844 "έχει προστεθεί.%s %sΣφάλμα! Δεν μπορείτε να προσθέσετε ένα κενό σχόλιο. "
8845 "Παρακαλώ προσθέστε περιεχόμενο ή ακυρώστε.%s"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8850 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8852 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
8853 "ετικέτα προστέθηκε ως "
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8866 #. For the first occurrence,
8867 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8872 msgstr "Σημειώσεις: %s "
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8876 msgid "Notes/Comments"
8877 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8883 msgstr "Σημειώσεις:"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8893 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8895 "Δεν επιλέχθηκε τίποτα. Κάντε κλικ στο κουτί για κάθε τεκμήριο που θέλετε να "
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8908 msgid "Novelist Select"
8909 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8913 msgid "Novelist Select: "
8914 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου: "
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8918 msgid "Novelle / fortelling"
8919 msgstr "Novelle / fortelling"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8934 msgid "Numeriske data"
8935 msgstr "Numeriske data"
8937 #. INPUT type=submit
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8961 msgstr "(Σε κράτηση)"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8968 msgstr "Σε κράτηση ("
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8973 msgstr "Υπό παραγγελία ("
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8980 msgstr "Υπό παραγγελία ("
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8984 msgid "Online Access: "
8985 msgstr "Ηλεκτρονική Πρόσβαση: "
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8989 msgid "Online Resources:"
8990 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8994 msgid "Online resources:"
8995 msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8999 msgid "Online resources: "
9000 msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές: "
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9004 msgid "Online tjeneste"
9005 msgstr "Online tjeneste"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9009 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9010 msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9015 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9016 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9017 "\" field can be used to provide any additional information."
9019 "Απαιτείται μόνο ο τίτλος, αλλά όσο περισσότερες πληροφορίες εισάγετε τόσο "
9020 "πιο εύκολο θα είναι για τους βιβλιοθηκονόμους να βρουν τον τίτλο που ζητάτε. "
9021 "Το πεδίο \"Σημειώσεις\" μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παρέχει πρόσθετη "
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9026 msgid "Optisk kassett"
9027 msgstr "Optisk kassett"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9031 msgid "Optisk plate"
9032 msgstr "Optisk plate"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9036 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9037 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9046 msgid "Order by date"
9047 msgstr "Ταξινόμηση με βάση την ημερομηνία"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9051 msgid "Order by title"
9052 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον τίτλο"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9057 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9066 msgid "Organization"
9067 msgstr "Μετάφραση του"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9071 msgid "Originalt kunstverk"
9072 msgstr "Originalt kunstverk"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9087 msgid "Other editions of this work"
9088 msgstr "Άλλες εκδόσεις αυτού του έργου"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9092 msgid "Other editions: "
9093 msgstr "Άλλες Εκδόσεις: "
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9097 msgid "Other forms:"
9098 msgstr "Άλλο όνομα:"
9100 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9103 msgid "Other holdings ( %s )"
9104 msgstr "Αντίτυπα (%s)"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9111 msgid "Other title: "
9112 msgstr "Άλλος τίτλος: "
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9116 msgid "OutputIntermediateFormat "
9117 msgstr "ΕνδιάμεσηΜορφήΕξόδου "
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9121 msgid "OutputRewritablePage "
9122 msgstr "ΕπανεγγράψιμηΣελίδαΕξόδου "
9124 #. For the first occurrence,
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9129 msgid "OverDrive search for '%s'"
9132 #. %1$s: overdues_count
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9135 msgid "Overdue (%s)"
9136 msgstr "Εκπρόθεσμα "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9141 msgstr "Εκπρόθεσμα "
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9145 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9146 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9157 msgid "Parallelltittel: "
9158 msgstr "Parallelltittel: "
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9178 msgid "Partial contents:"
9179 msgstr "Μερικά περιεχόμενα:"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9184 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9188 msgid "Password updated"
9189 msgstr "Ενημερωμένος κωδικός πρόσβασης"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9197 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
9199 #. %1$s: password_cleartext
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9202 msgid "Password: %s"
9203 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9207 msgid "Patent document"
9208 msgstr "Ευρεσιτεχνία"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9212 msgid "Patent information: "
9213 msgstr "Προσωπικές πληροφορίες "
9215 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9218 msgid "Patron comment on %s"
9219 msgstr "Σχόλιο μέλους σε %s"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9240 msgstr "Περιοδικότητα"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9252 msgid "Permissions: "
9253 msgstr "Άλλες Εκδόσεις: "
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9262 msgid "Perspektivkart"
9263 msgstr "Perspektivkart"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9272 msgid "Physical details:"
9273 msgstr "Φυσικά στοιχεία:"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9277 msgid "Physical presentation"
9278 msgstr "Φυσικά στοιχεία:"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9282 msgid "Pick up library"
9283 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9287 msgid "Pick up location"
9288 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9293 msgid "Pick up location:"
9294 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9304 msgid "Piece-Analytic Level"
9305 msgstr "Piece-Analytic Level"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9310 msgid "Place a hold on"
9311 msgstr "Κάντε κράτηση"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9315 msgid "Place a hold on "
9316 msgstr "Κάντε κράτηση"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9321 msgid "Place a hold on: "
9322 msgstr "Κάντε κράτηση"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9340 msgstr "Κάντε κράτηση"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9345 msgstr "Κρατημένο σε"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9350 msgstr "Κρατημένο σε"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9354 msgid "Placing a hold"
9355 msgstr "Κάντε κράτηση"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9369 msgid "Planet- eller måneglobus"
9370 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9379 msgid "Platelager (harddisk)"
9380 msgstr "Platelager (harddisk)"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9390 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9391 "it's your privacy!"
9393 "Παρακαλώ σημειώστε επίσης ότι το προσωπικό της βιβλιοθήκης δεν μπορεί να "
9394 "ανανεώσεις αυτές τις τιμές για εσάς: είναι η ιδιωτικότητά σας!"
9396 #. For the first occurrence,
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9400 msgid "Please choose a download format"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9405 msgid "Please choose your privacy rule:"
9406 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κανόνα ιδιωτικότητάς σας:"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9411 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9412 "arrives for this subscription."
9414 "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δε θέλετε να λάβετε email όταν παραληφθεί νέο "
9415 "τεύχος αυτής της συνδρομής"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9419 msgid "Please confirm the checkout:"
9420 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το δανεισμό:"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9424 msgid "Please confirm your registration"
9426 ". Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9430 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9431 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον βιβλιοθηκονόμο ή χρησιμοποιήστε τη "
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9435 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9436 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον βιβλιοθηκονόμο ή χρησιμοποιήστε τη "
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9440 msgid "Please enter your card number:"
9441 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9446 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9447 "email when the library processes your suggestion"
9449 "Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας σταλεί "
9450 "ένα email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9455 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9456 "the library no matter which privacy option you choose."
9458 "Παρακαλώ σημειώστε ότι οι πληροφορίες για τα βιβλία πρέπει να διατηρούνται "
9459 "από τη βιβλιοθήκη όσο τα βιβλία είναι δανεισμένα ανεξάρτητα από την επιλογή "
9460 "σας για την ιδιωτικότητα."
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9466 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9467 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9468 "Reference Manager or ProCite."
9470 " Παρακαλώ σημειώστε ότι το επισυναπτόμενο αρχείο αποτελείται από MARC "
9471 "βιβλιογραφικές εγγραφές οι οποίες μπορούν να εισαχθούν σε ένα προσωπικό "
9472 "βιβλιογραφικό λογισμικό όπως το EndNote, το Reference Manager ή το ProCite."
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9480 msgid "Please note:"
9481 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9487 msgid "Please note: "
9488 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: "
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9494 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9496 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με απλό κείμενο. %sΜη αναγνωρίσιμο σφάλμα. %s "
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9500 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9506 msgstr "Δημοτικότητα"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9511 msgid "Popularity (least to most)"
9512 msgstr "Δημοτικότητα (λιγότερο προς περισσότερο)"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9517 msgid "Popularity (most to least)"
9518 msgstr "Δημοτικότητα (περισσότερο προς λιγότερο)"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9522 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9523 msgstr "Δημοσιεύστε ή επεξεργαστείτε τα σχόλιά σας για αυτό το τεκμήριο. "
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9530 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9533 msgid "Powered by %s "
9534 msgstr "Powered by "
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9538 msgid "Pre-adolescent"
9539 msgstr "Προεφηβικό;"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9543 msgid "Pre-adolescent; "
9544 msgstr "Προεφηβικό; "
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9548 msgid "Preferred form: "
9549 msgstr "; Λογοτεχνική μορφή: "
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9554 msgstr "Προσχολικό;"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9559 msgstr "Προσχολικό; "
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9565 msgstr "Προηγούμενο"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9573 msgstr "Προηγούμενο"
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9578 msgid "Previous sessions"
9579 msgstr "Προηγούμενες περίοδοι χρήσης"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9584 msgstr "Πρωτοβάθμια;"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9589 msgstr "Πρωτοβάθμια; "
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9600 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9605 msgstr "Προτεραιότητα"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9610 msgstr "Προτεραιότητα"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9622 msgid "Private Lists"
9623 msgstr "Ιδιωτικές Λίστες"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9627 msgid "Processing..."
9628 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9642 msgid "Programmed texts"
9643 msgstr "Εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9648 msgstr "Programvare"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9652 msgid "Provenance note: "
9653 msgstr "Σημείωση προέλευσης: "
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9665 msgid "Public Lists"
9666 msgstr "Δημόσιες Λίστες"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9677 msgid "Public lists"
9678 msgstr "Δημόσιες λίστες"
9680 #. For the first occurrence,
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9683 msgid "Public lists:"
9684 msgstr "Δημόσιες λίστες:"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9688 msgid "Publication date range"
9689 msgstr "Σειρά ημερομηνίας δημοσίευσης:"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9693 msgid "Publication place:"
9694 msgstr "Τόπος δημοσίευσης:"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9699 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9700 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Νεότερη προς παλαιότερη"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9705 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9706 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Παλαιότερη προς νεότερη"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9712 msgid "Publication:"
9713 msgstr "Δημοσίευση:"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9717 msgid "Publication: "
9718 msgstr "Δημοσίευση:"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9722 msgid "Published by :"
9723 msgstr "Δημοσίευση :"
9725 #. For the first occurrence,
9726 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9727 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9728 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9730 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9731 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9733 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9734 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9739 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9740 msgstr "Δημοσιευμένο από: %s%s στο(ν)/στη(ν) %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9751 msgid "Publisher location"
9752 msgstr "Τόπος έκδοσης"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9771 msgid "Purchase suggestions"
9772 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9781 msgid "Quote of the Day"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9792 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9795 #. %1$s: heading | html
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9803 msgid "Rapporter, referater"
9804 msgstr "Rapporter, referater"
9806 #. INPUT type=submit name=rate_button
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9809 msgstr "Βαθμολογήστε με"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9813 msgid "Re-type new password:"
9814 msgstr "Επαναπληκτρολόγηση κωδικού πρόσβασης:"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9823 msgid "Reason for suggestion: "
9824 msgstr "Αιτία για την πρόταση: "
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9829 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9835 msgid "Recent comments"
9836 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9840 msgid "Record not found"
9841 msgstr "Η εγγραφή δε βρέθηκε"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9845 msgid "Referanseverk"
9846 msgstr "Referanseverk"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9853 msgid "Refine your search"
9854 msgstr "Κάντε πιο συγκεκριμένη την αναζήτησή σας"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9860 msgid "Register a new account"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9867 msgid "Register here."
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9872 msgid "Registration Complete!"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9877 msgid "Registration complete"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9882 msgid "Registration invalid!"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9892 msgid "Regular print"
9893 msgstr "Κανονικό κείμενο"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9898 msgstr "Κανονικότητα"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9903 msgstr "Σχετικότητα"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9908 msgid "Relevance asc"
9909 msgstr "Σχετικότητα"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9914 msgid "Relevance desc"
9915 msgstr "Σχετικότητα"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9925 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9926 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9931 msgid "Remove field"
9932 msgstr "Κωδικοποιημένα πεδία"
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9936 msgid "Remove from list"
9937 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9941 msgid "Remove from this list"
9942 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
9944 #. INPUT type=submit
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9946 msgid "Remove selected items"
9947 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων τεκμηρίων"
9949 #. INPUT type=submit
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9952 msgid "Remove share"
9953 msgstr "Κωδικοποιημένα πεδία"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9964 #. INPUT type=submit
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9968 msgstr "Ανανέωση όλων"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9976 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
9978 #. INPUT type=submit
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9981 msgid "Renew selected"
9982 msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9989 msgstr "ΑνανέωσηΔανεισμού"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9998 msgid "Report broken links"
9999 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10003 msgid "Report number: "
10004 msgstr "Αριθμός κάρτας: "
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10046 msgstr "(Απαιτούμενο)"
10048 #. INPUT type=submit
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10051 msgid "Resort list"
10052 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10061 msgstr "Αποτελέσματα"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10068 msgid "Results %s to %s of %s"
10069 msgstr "Αποτελέσματα %s μέχρι %s από %s"
10071 #. For the first occurrence,
10072 #. %1$s: IF ( query_desc )
10073 #. %2$s: query_desc | html
10075 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10076 #. %5$s: limit_desc | html
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10081 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10082 msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s με περιορισμό/ούς: '%s'%s"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10087 msgstr "Αποτελέσματα"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10091 msgid "Resume all suspended holds"
10092 msgstr "Περίληψη όλων των κρατήσεων που έχουν ανασταλεί"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10096 msgid "Resume your hold on "
10097 msgstr "Κάντε κράτηση"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10102 msgid "Return this item"
10103 msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου"
10105 #. INPUT type=submit name=confirm
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10108 msgid "Return to account summary"
10109 msgstr "Επιστροφή στην Περίληψη Λογαριασμού"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10117 msgid "Return to the "
10118 msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου "
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10122 msgid "Return to the self-checkout"
10123 msgstr "Επιστροφή στο σύστημα αυτόματου δανεισμού"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10128 msgid "Return to your lists"
10129 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες σας "
10131 #. INPUT type=submit
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10133 msgid "Return to your record"
10134 msgstr "Επιστροφή στην εγγραφή σας"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10138 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10139 msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για την κατάσταση του μέλους από το Koha."
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10144 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10145 "particular patron."
10147 "Επιστρέφει πληροφορίες για τις διαθέσιμες υπηρεσίες για ένα συγκεκριμένο "
10148 "τεκμήριο και για ένα συγκεκριμένο μέλος."
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10153 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10154 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10155 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10157 "Επιστρέφει συγκεκριμένες πληροφορίες για το μέλος, βασισμένες σε επιλογές "
10158 "στην αίτηση. Αυτή η λειτουργία μπορεί προαιρετικά να επιστρέψει πληροφορίες "
10159 "επικοινωνίας του μέλους, πρόστιμα, αιτήσεις κράτησεις, πληροφορίες δανεισμού "
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10175 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10176 msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10180 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10181 msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10195 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10196 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10200 msgid "Røntgenbilde"
10201 msgstr "Røntgenbilde"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10215 msgid "SMS number:"
10216 msgstr "Αριθμός SMS:"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10226 msgid "SUDOC serial history: "
10227 msgstr "Ιστορικό περιοδικών SUDOC: "
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10233 msgstr "Αποθήκευση"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10237 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10238 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10242 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10243 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10247 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10248 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10261 #. INPUT type=submit
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10269 msgstr "Αποθήκευση"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10273 msgid "Save record "
10274 msgstr "Αποθήκευση εγγραφής: "
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10278 msgid "Save to Lists"
10279 msgstr "Αποθήκευση στις Λίστες"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10283 msgid "Save to another list"
10284 msgstr "Αποθήκευση σε μία άλλη λίστα"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10288 msgid "Save to your lists "
10289 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες σας "
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10298 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10299 msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10304 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10305 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10306 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10308 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν "
10309 "σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται "
10310 "στη λίστα με τα δανεισμένα βιβλία σας. Κάντε κλικ στο κουμπί Υποβολή μόνο σε "
10311 "περίπτωση που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα."
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10315 msgid "Scan index for: "
10316 msgstr "Σάρωση ευρετηρίου για: "
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10320 msgid "Scan index:"
10321 msgstr "Σάρωση ευρετηρίου:"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10325 msgid "Scope and content: "
10326 msgstr "Σκοπός και περιεχόμενο: "
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10332 msgstr "Παρτιτούρα"
10334 #. INPUT type=submit name=do
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10349 msgstr "Αναζήτηση "
10351 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10352 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10353 #. %3$s: mylibraryfirst
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10358 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10359 msgstr "Αναζήτηση %s %s (μόνο σε %s)%s %s "
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10363 msgid "Search for this title in:"
10364 msgstr "Αναζήτηση αυτού του τίτλου σε:"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10371 msgid "Search for works by this author"
10372 msgstr "Αναζήτηση έργων από αυτόν το συγγραφέα"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10377 msgid "Search for:"
10378 msgstr "Αναζήτηση:"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10384 msgid "Search history"
10385 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10389 msgid "Search options:"
10390 msgstr "Αναζήτηση:"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10394 msgid "Search suggestions"
10395 msgstr "%s%sΟι δικές μου %s%sΠροτάσεις αγοράς"
10397 #. %1$s: LibraryName |html
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10400 msgid "Search the %s"
10401 msgstr "Αναζήτησε σε %s"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10406 msgstr "Αναζήτηση:"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10410 msgid "SearchCourseReserves "
10411 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
10413 #. For the first occurrence,
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10417 msgid "Searching OverDrive..."
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10422 msgid "Secondary Author"
10423 msgstr "Δευτερεύων συγγραφέας"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10445 msgid "See Baker & Taylor"
10446 msgstr "Βλέπε Baker & Taylor"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10451 msgstr "Επιλογή λίστας"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10457 msgstr "%s biblios"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10461 msgid "See the most popular titles"
10462 msgstr "Εμφάνιση των πιο δημοφιλών τίτλων"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10467 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10470 "Βλέπε: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10476 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10479 "Βλέπε: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10484 msgid "Select a list"
10485 msgstr "Επιλογή λίστας"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10489 msgid "Select a specific item:"
10490 msgstr "Επιλέξτε κάποιο συγκεκριμένο αντίτυπο:"
10492 #. For the first occurrence,
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10500 msgstr "Επιλογή όλων"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10505 msgid "Select suggestions to: "
10506 msgstr "Επιλογή τίτλων σε: "
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10510 msgid "Select the item(s) to search"
10511 msgstr "Επιλογή τίτλων σε:"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10515 msgid "Select the term(s) to search"
10516 msgstr "Επιλογή τίτλων σε:"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10524 msgid "Select titles to: "
10525 msgstr "Επιλογή τίτλων σε: "
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10529 msgid "Self checkout help"
10530 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10534 msgid "Selvbiografier"
10535 msgstr "Selvbiografier"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10540 msgstr "Εξαμηνιαίο"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10544 msgid "Semimonthly"
10545 msgstr "Δεκαπενθήμερο"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10550 msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
10552 #. INPUT type=submit
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10564 msgstr "Αποστολή λίστας"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10568 msgid "Sending your cart"
10569 msgstr "Αποστολή του καροτσιού σας"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10573 msgid "Sending your list"
10574 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10584 msgid "Separated from:"
10585 msgstr "Διαχωρισμένο από:"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10595 msgstr "Περιοδική Έκδοση"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10600 msgid "Serial collection"
10601 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10605 msgid "Serial type"
10606 msgstr "Τύπος περιοδικής έκδοσης"
10608 #. For the first occurrence,
10609 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10613 msgid "Serial: %s "
10614 msgstr "Περιοδική έκδοση: %s "
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10619 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10633 msgid "Series Title"
10634 msgstr "Τίτλος Σειράς"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10638 msgid "Series information:"
10639 msgstr "Πληροφορίες σειράς:"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10643 msgid "Series title"
10644 msgstr "Τίτλος σειράς"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10660 msgid "Session lost"
10661 msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10682 msgid "Settings updated"
10683 msgstr "Ενημερωμένες ρυθμίσεις"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10693 msgid "Share a list"
10694 msgstr "Επιλογή λίστας"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10698 msgid "Share a list with another patron"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10703 msgid "Share by email"
10704 msgstr "Μοιράσου με email"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10713 msgid "Share on Delicious"
10714 msgstr "Μοιράσου στο Delicious"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10718 msgid "Share on Facebook"
10719 msgstr "Μοιράσου στο Facebook"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10723 msgid "Share on LinkedIn"
10724 msgstr "Μοιράσου στο LinkedIn"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10728 msgid "Shelving location"
10729 msgstr "Τοποθεσία ταξιθέτησης"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10734 msgid "Shibboleth Login"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10744 msgid "Show _MENU_ entries"
10745 msgstr "Show _MENU_ entries"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10750 msgid "Show all items"
10751 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10757 msgid "Show analytics"
10758 msgstr "Εμφάνιση αναλυτικών"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10762 msgid "Show last 50 items only"
10763 msgstr "Εμφάνιση μόνο των τελευταίων 50 τεκμηρίων"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10768 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10773 msgid "Show more options"
10774 msgstr "[Περισσότερες επιλογές]"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10779 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10781 "Εμφάνιση λίστας σελιδοποίησης ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10787 msgid "Show the top "
10788 msgstr "Εμφάνιση των πρώτων "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10792 msgid "Show volumes"
10793 msgstr "Εμφάνιση τόμων"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10797 msgid "Show year: "
10798 msgstr "Εμφάνιση έτους: "
10800 #. %1$s: resultcount
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10804 msgid "Showing %s of about %s results"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10809 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10810 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10815 msgid "Showing all items"
10816 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10820 msgid "Showing last 50 items"
10821 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10825 msgid "Sign in with your Email"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10831 msgid "Sign in with your email"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10836 msgid "Similar items"
10837 msgstr "Παρόμοια τεκμήρια"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10841 msgid "Since you have "
10842 msgstr "Αν έχετε ένα "
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10851 msgid "Skjønnlitteratur"
10852 msgstr "Skjønnlitteratur"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10861 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10862 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10866 msgid "Sløyfekassett"
10867 msgstr "Sløyfekassett"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10874 #. %1$s: failaddress
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10878 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10879 "them. These are: %s"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10890 msgstr "Λυπούμαστε"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10895 msgstr "Λυπούμαστε"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10900 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10901 "Contact the patron who sent you the invitation."
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10906 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10911 msgid "Sorry, no suggestions."
10912 msgstr "Αιτία για την πρόταση:"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10916 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10917 msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10921 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10922 msgstr "Λυπούμαστε, δεν επιτρέπονται ετικέτες σε αυτό το σύστημα."
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10927 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10933 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10934 msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10938 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10939 msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10944 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10946 "Λυπούμαστε, το σύστημα θεωρεί ότι δεν έχετε άδεια για πρόσβαση σε αυτή τη "
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10951 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10953 "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να δανειστείτε αυτό το τεκμήριο σε αυτό το σταθμό."
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10958 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10959 "the administrator to resolve this problem."
10961 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτόματου δανεισμού δεν μπορεί να ταυτοποιηθεί. "
10962 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10964 #. %1$s: too_much_oweing
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10967 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10968 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί οφείλετε %s. "
10970 #. %1$s: too_many_reserves
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10973 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10974 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10979 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10980 "you have a local login, you may use that below."
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10985 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10986 msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10991 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10996 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11001 msgid "Sort this list by: "
11002 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11022 msgid "Specialized"
11023 msgstr "Ειδικευμένο;"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11027 msgid "Specialized; "
11028 msgstr "Ειδικευμένο; "
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11035 msgid "Spesialisert;"
11036 msgstr "Spesialisert;"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11046 msgid "Split into .. and ...:"
11047 msgstr "Διαχωρίζεται σε .. και ...:"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11056 msgid "Språkundervisning"
11057 msgstr "Språkundervisning"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11062 msgid "Standard number"
11063 msgstr "Πρότυπος αριθμός"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11067 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11068 msgstr "Πρότυπος Αριθμός (ISBN, ISSN ή Άλλος):"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11072 msgid "Standardtittel: "
11073 msgstr "Standardtittel: "
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11078 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11082 msgid "Statistikker"
11083 msgstr "Statistikker"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11101 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11105 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11106 msgstr "Βήμα πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασης%s"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11110 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11111 msgstr "Βήμα τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο κουμπί 'Τέλος'"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11115 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11116 msgstr "Βήμα δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου, ένα κάθε φορά"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11120 msgid "Stereobilde"
11121 msgstr "Stereobilde"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11125 msgid "Stjerneglobus"
11126 msgstr "Stjerneglobus"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11130 msgid "Stjernekart"
11131 msgstr "Stjernekart"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11137 msgid "Storskrift;"
11138 msgstr "Storskrift;"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11142 msgid "Studieplansje"
11143 msgstr "Studieplansje"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11161 msgid "Subject - Author/Title"
11162 msgstr "Θέμα - Συγγραφέας/τίτλος"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11166 msgid "Subject - Corporate Author"
11167 msgstr "Θέμα - Συλλογικός Συγγραφέας"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11171 msgid "Subject - Family"
11172 msgstr "Θέμα - Οικογένεια"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11176 msgid "Subject - Form"
11177 msgstr "Θέμα - Μορφή"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11181 msgid "Subject - Geographical Name"
11182 msgstr "Θέμα - Γεωγραφικό όνομα"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11186 msgid "Subject - Personal Name"
11187 msgstr "Θέμα - Όνομα προσώπου"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11191 msgid "Subject - Topical Name"
11192 msgstr "Θέμα - Τοπικό Όνομα"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11196 msgid "Subject Category"
11197 msgstr "Κατηγορία θεμάτων"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11203 msgid "Subject cloud"
11204 msgstr "Σύννεφο θεμάτων"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11208 msgid "Subject phrase"
11209 msgstr "Θέμα-Φράση"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11219 msgid "Subject(s):"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11224 msgid "Subject(s): "
11225 msgstr "Θέμα(τα): "
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11232 #. For the first occurrence,
11233 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11237 msgid "Subject: %s "
11240 #. INPUT type=submit
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11252 #. INPUT type=submit
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11254 msgid "Submit and close this window"
11255 msgstr "Υποβολή και κλείσιμο παραθύρου"
11257 #. INPUT type=submit
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11260 msgid "Submit changes"
11261 msgstr "Υποβολή αλλαγών"
11263 #. INPUT type=submit
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11266 msgid "Submit update request"
11267 msgstr "Υποβολή της Πρότασής Σας"
11269 #. INPUT type=submit
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11272 msgid "Submit your suggestion"
11273 msgstr "Υποβολή της Πρότασής Σας"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11277 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11278 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11282 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11283 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11287 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11288 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη "
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11295 msgid "Subscribe to this search"
11296 msgstr "Γραφτείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11300 msgid "Subscription"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11305 msgid "Subscription : "
11306 msgstr "Συνδρομή : "
11308 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11309 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11310 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11315 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11316 msgstr "Συνδρομή από: %s μέχρι:%s %s %s τώρα (τρέχον)%s"
11318 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11321 msgid "Subscription information for %s"
11322 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11326 msgid "Subscriptions"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11331 msgid "Suggested by:"
11332 msgstr "Προτάθηκε από:"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11336 msgid "Suggested for"
11337 msgstr "Προτεινόμενο για"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11341 msgid "Suggested for:"
11342 msgstr "Προτεινόμενο για"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11346 msgid "Suggestions"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11357 msgstr "Περίληψη: "
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11372 msgid "Superseded by:"
11373 msgstr "Αντικαταστάθηκε από:"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11377 msgid "Superseded in part by:"
11378 msgstr "Αντικαταστάθηκε μερικώς από:"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11382 msgid "Supersedes in part:"
11383 msgstr "Αντικαθίσταται μερικώς:"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11387 msgid "Supersedes:"
11388 msgstr "Αντικαθίσταται:"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11406 msgid "Suspend all holds"
11407 msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11411 msgid "Suspend until:"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11416 msgid "Suspend your hold on "
11417 msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11427 msgstr "Symbolkort"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11431 msgid "System maintenance"
11432 msgstr "Συντήρηση συστήματος"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11437 msgstr "Πίνακας Περιεχομένων"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11441 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11442 msgstr "Πίνακας περιεχομένων από το Syndetics"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11453 msgid "Tag browser"
11454 msgstr "Περιήγηση στις ετικέτες"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11459 msgstr "Σύννεφο ετικετών"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11463 msgid "Tag status here."
11464 msgstr "Κατάσταση Ετικέτας εδώ."
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11471 msgid "Tag status here. "
11472 msgstr "Κατάσταση ετικέτας εδώ. "
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11484 #. For the first occurrence,
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11487 msgid "Tags added: "
11488 msgstr "Ετικέτες που προστέθηκαν: "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11493 msgid "Tags from this library:"
11494 msgstr "Ετικέτες από αυτή τη βιβλιοθήκη:"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11504 msgid "Technical reports"
11505 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11510 msgstr "Tegneserie"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11514 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11515 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11519 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11520 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11524 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11525 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11529 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11530 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11534 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11535 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11539 msgid "Tegneserier for voksne;"
11540 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11544 msgid "Tegneserier;"
11545 msgstr "Tegneserier;"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11549 msgid "Tegnet kart"
11550 msgstr "Tegnet kart"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11559 msgid "Teknisk tegning"
11560 msgstr "Teknisk tegning"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11564 msgid "Tekniske rapporter"
11565 msgstr "Tekniske rapporter"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11587 msgid "Term/Phrase"
11588 msgstr "Όρος/Φράση"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11597 msgid "Terrengmodell"
11598 msgstr "Terrengmodell"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11608 msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11613 msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
11615 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11618 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11619 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
11622 #. %2$s: IF ( itemtype )
11625 #. %5$s: IF ( branch )
11628 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11629 #. %9$s: timeLimitFinite
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11635 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11638 "Οι %s πιο δανεισμένοι %s %s %s τίτλοι%s %s σε %s %s %s τους τελευταίους %s "
11639 "μήνες %s όλω των εποχών%s "
11641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11642 #. %2$s: LibraryNameTitle
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11648 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11649 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11651 "Ο %s%s%sKoha%s κατάλογος είναι εκτός λειτουργίας λόγω συντήρησης του "
11652 "συστήματος. Θα είμαστε πίσω σύντομα! Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε "
11653 "επικοινωνήστε με τον "
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11657 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11658 msgstr "Το ISBD σύννεφο δεν είναι ενεργοποιημένο."
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11662 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11664 "Ο πίνακας του προγράμματος πλοήγησης είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν "
11665 "είναι πλήρως ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το "
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11670 msgid "The cart was sent to: %s"
11671 msgstr "Το καρότσι στάλθηκε σε: %s"
11673 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11674 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11676 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11678 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11680 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11682 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11684 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11686 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11688 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11690 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11692 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11694 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11696 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11698 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11700 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11702 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11704 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11706 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11708 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11710 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11712 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11714 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11715 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11717 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11718 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11720 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11721 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11726 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11727 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11728 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11729 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11730 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11731 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11732 "%s %s%s months%s "
11734 "Η τρέχουσα συνδρομή ξεκίνησε στις %s και βγαίνει κάθε %s ημέρα %s %s "
11735 "εβδομάδα %s %s 2 εβδομάδες %s %s 3 εβδομάδες %s %s μήνα %s %s 2 μήνες %s %s "
11736 "3 μήνες %s %s 4 μήνες %s %s τρίμηνο %s %s 2 τρίμηνα %s %s έτος %s %s 2 έτη "
11737 "%s %s Δευτέρα %s %s Τρίτη %s %s Τετάρτη %s %s Πέμπτη %s %s Παρασκευή %s %s "
11738 "Σάββατο %s %s Κυριακή %s για %s%s τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11743 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11744 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11745 "informing your library of this error."
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11750 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11753 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11756 msgid "The first subscription was started on %s"
11757 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11762 msgid "The item has been added to your cart"
11763 msgstr "Αυτό το τεκμήριο έχει προστεθεί στο καρότσι σας"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11768 msgid "The item has been removed from your cart"
11769 msgstr "Αυτό το τεκμήριο αφαιρέθηκε από το καρότσι σας"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11774 msgid "The item is already in your cart"
11775 msgstr "Αυτό το τεκμήριο βρίσκεται ήδη στο καρότσι σας"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11780 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11781 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11792 msgid "The list was sent to: %s"
11793 msgstr "Η λίστα στάλθηκε σε: %s"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11798 msgid "The operation %s is not supported."
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11803 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11804 msgstr "Η επιλεγμένες προτάσεις έχουν διαγραφεί."
11806 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11809 msgid "The subscription expired on %s"
11810 msgstr "Η συνδρομή έληξε στις %s"
11812 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11815 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11816 msgstr "Το σύστημα δεν αναγνωρίζει αυτό το barcode. %s "
11818 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11819 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11823 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11824 "code. It was NOT added. "
11826 "Η ετικέτα σας προστέθηκε ως "%s". %sΣημείωση: Η ετικέτα σας ήταν "
11827 "εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11831 msgid "The userid "
11832 msgstr "Ο αριθμός χρήστη "
11834 #. %1$s: subscriptionsnumber
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11837 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11838 msgstr "Υπάρχουν %s συνδρομές που σχετίζονται με αυτό τον τίτλο."
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11842 msgid "There are no comments for this item."
11843 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό το τεκμήριο."
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11847 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11848 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
11850 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11853 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11854 msgstr "Υπάρχει μία χρέωση %s για αυτή τη κράτηση "
11856 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11857 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11858 #. %3$s: ERROR.badparam
11859 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11860 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11861 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11865 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11866 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11867 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11869 "Υπήρξε ένα πρόβλημα με αυτή τη λειτουργία: %sΛυπούμαστε, οι ετικέτες δεν "
11870 "είναι ενεργοποιημένες σε αυτό το σύστημα. %sΣΦΑΛΜΑ: παράνομη παράμετρος %s "
11871 "%sΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να συνδεθείτε για να ολοκληρώσετε αυτή την ενέργεια. "
11872 "%sΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορεί να διαγράψετε την ετικέτα %s. "
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11876 msgid "There was a problem with your submission"
11877 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11881 msgid "There was an error sending the cart."
11882 msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή του καροτσιού..."
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11886 msgid "There was an error sending the list."
11887 msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή της λίστας..."
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11892 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11893 "library for help."
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11904 msgstr "Διατριβή: "
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11909 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11910 "any subject below to see the items in our collection."
11912 "Αυτό το "σύννεφο" δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό "
11913 "μας. Κάντε κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με "
11916 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11919 msgid "This card has been declared lost. %s "
11920 msgstr "Αυτή η κάρτα έχει δηλωθεί ότι είναι χαμένη. %s "
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11925 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11926 msgstr "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι το Koha στρέφεται σε έναν άκυρο σύνδεσμο."
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11931 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11932 "authorized to see."
11934 "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι προσπαθείτε να έχετε πρόσβαση σε ένα σύνδεσμο "
11935 "τον οποίο δεν έχετε εξουσιοδότηση να δείτε."
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11940 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11942 "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι για κάποιο λόγο δεν σας επιτρέπεται να δείτε "
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11947 msgid "This is a serial"
11948 msgstr "Αυτή είναι μία περιοδική έκδοση"
11950 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11953 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11954 msgstr "Αυτό το τεκμήριο έχει αποσυρθεί από τη συλλογή. %s "
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11958 msgid "This item is already checked out to you."
11959 msgstr "%sΑυτό το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε εσάς.%s"
11961 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11964 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11965 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε κάποιο άλλο μέλος. %s "
11967 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11970 msgid "This item is not for loan. %s "
11971 msgstr "Αυτό το τεκμήριο δε δανείζεται. %s "
11973 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11976 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11977 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για κάποιο άλλο μέλος. %s "
11979 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11983 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11985 "Αυτή η λίστα είναι κενή. %s Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας "
11986 "αποτελέσματα από οποιαδήποτε "
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11990 msgid "This message can have following reasons"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
11999 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12002 "Αυτή η σελίδα περιέχει εμπλουτισμένο περιεχόμενο το οποίο είναι ορατό όταν "
12003 "είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ "
12005 #. %1$s: items_count
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12008 msgid "This record has many physical items (%s). "
12009 msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. "
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12013 msgid "This subscription is closed."
12014 msgstr "Η συνδρομή έληξε στις %s"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
12018 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12019 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
12023 msgid "This title cannot be requested."
12024 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
12029 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12030 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12035 msgid "Three times a month"
12036 msgstr "Τρεις φορές το μήνα"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12040 msgid "Three times a week"
12041 msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12045 msgid "Three times a year"
12046 msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12067 msgstr "Tidsskrift"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12097 msgid "Title (A-Z)"
12098 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12103 msgid "Title (Z-A)"
12104 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12108 msgid "Title notes"
12109 msgstr "Σημειώσεις τίτλου"
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12113 msgid "Title phrase"
12114 msgstr "Τίτλος-Φράση"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12119 msgid "Title translated: "
12120 msgstr "Μεταφρασμένος τίτλος: "
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12140 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12142 "Για να κάνετε αλλαγές στην εγγραφή σας παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12147 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12157 msgid "To report this error, you can "
12158 msgstr "Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε "
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12167 msgid "Today's checkouts"
12168 msgstr "Σημερινοί δανεισμοί"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12183 msgstr "Συνολικές οφειλές"
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12188 msgstr "Εμπορικό σήμα"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12193 msgid "Translation of"
12194 msgstr "Μετάφραση του"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12198 msgid "Transparent"
12199 msgstr "Transparent"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12205 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12206 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12215 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12216 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12225 msgid "Try logging in to the catalog"
12226 msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης στον κατάλογο"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12231 msgstr "Trykt kart"
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12262 msgid "Type of heading"
12263 msgstr "Τύπος επικεφαλίδας"
12265 #. INPUT type=text name=q
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12269 msgid "Type search term"
12270 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12278 #. %1$s: heading | html
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12289 #. For the first occurrence,
12290 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12307 msgid "Unable to add one or more tags."
12308 msgstr "Αδυναμία στη προσθήκη μίας η περισσότερων ετικετών."
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
12312 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12313 msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή αγνοούμενο)"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12317 msgid "Unavailable issues"
12318 msgstr "Μη διαθέσιμα τεύχη"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12322 msgid "Undervisning"
12323 msgstr "Undervisning"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12327 msgid "Ungdom over 12 år;"
12328 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12334 msgid "Unhighlight"
12335 msgstr "Όχι τονισμός"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12339 msgid "Unified title"
12340 msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος"
12342 #. For the first occurrence,
12343 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12347 msgid "Unified title: %s "
12348 msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος: %s "
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12352 msgid "Uniform Conventional Heading"
12353 msgstr "Ομοιόμορφη συμβατική επικεφαλίδα"
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12357 msgid "Uniform Title"
12358 msgstr "Ομοιόμορφος Τίτλος"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12362 msgid "Uniform titles:"
12363 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:"
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12368 msgid "Uniform titles: "
12369 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι: "
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12378 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12379 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12383 msgid "Updates to your record"
12384 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12388 msgid "Updating loose-leaf"
12389 msgstr "προσθαφαιρούμενων φύλλων"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12393 msgid "Updating website"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12398 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12400 "Χρησιμοποιήστε το κουμπί \"Επιβεβαίωση\" πιο κάτω για να επιβεβαιώσετε τη "
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12405 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12407 "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να πλοηγηθείτε σε κάποιο "
12408 "άλλο τμήμα του Koha."
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12412 msgid "Used for/see from:"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12419 msgstr "Χρησιμοποιείται σε "
12421 #. %1$s: borrower.userid
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12424 msgid "Username: %s"
12425 msgstr "Όνομα χρήστη:"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12430 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12433 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές που "
12434 "εκκρεμούν για εκπρόσθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν "
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12450 msgid "Utskilt fra: "
12451 msgstr "Utskilt fra: "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12456 msgstr "Utstilling"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12460 msgid "VHS tape / Videocassette"
12461 msgstr "Ταινία VHS/ Βιντεοκασέτα"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12471 msgid "Verification:"
12472 msgstr "μυθιστόρημα"
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12476 msgid "Video types"
12477 msgstr "Τύποι βίντεο"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12481 msgid "Videokassett"
12482 msgstr "Videokassett"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12486 msgid "Videokassett (VHS)"
12487 msgstr "Videokassett (VHS)"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12492 msgstr "Videoplate"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12496 msgid "Videoplate (DVD)"
12497 msgstr "Videoplate (DVD)"
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12502 msgstr "Videospole"
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12507 msgstr "[Προβολή Όλων]"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12512 msgstr "[Προβολή όλων]"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12533 msgid "View details for this title"
12534 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον τίτλο"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12538 msgid "View full heading"
12539 msgstr "Προβολή πλήρους επικεφαλίδας"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12545 msgid "View on Amazon.com"
12546 msgstr "Προβολή στο Amazon.com"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12550 msgid "View your search history"
12551 msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12556 msgstr "Vinduskort"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12560 msgid "Visual Material"
12561 msgstr "Οπτικό Υλικό"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12565 msgid "Visual material"
12566 msgstr "οπτικό υλικό"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12570 msgid "Voksne over 15 år;"
12571 msgstr "Voksne over 15 år;"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12575 msgid "Voksne over 18 år;"
12576 msgstr "Voksne over 18 år;"
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12590 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12600 msgstr "Σε αναμονή"
12602 #. %1$s: waiting_count
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12605 msgid "Waiting (%s)"
12606 msgstr "Σε αναμονή"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12610 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12615 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12617 "Προειδοποίηση: Δεν μπορέσατε να διαγράψετε όλα τα επιλεγμένα τεκμήρια από "
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12622 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12624 "Προειδοποίηση: Δεν μπορέσατε να διαγράψετε τα επιλεγμένα τεκμήρια από αυτό "
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12636 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12637 "define how long we keep your reading history."
12639 "Προσέχουμε σημαντικά την προστασία της ιδιωτικότητάς σας. Σε αυτή την οθόνη, "
12640 "θα ορίσετε για πόσο καιρό θα κρατήσουμε το ιστορικό αναγνώσεών σας."
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12645 msgstr "Ιστοσελίδα"
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12660 msgstr "Εβδομαδιαίο"
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12666 msgstr "Καλώς ήλθατε, "
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12670 msgid "What's next?"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12676 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12677 "history immediately by clicking here. "
12679 "Οποιοδήποτε κανόνα ιδιωτικότητας επιλέξετε, μπορείτε να διαγράψετε όλο το "
12680 "ιστορικό αναγνώσεών σας κάνοντας κλικ εδώ. "
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12695 msgid "With selected suggestions: "
12696 msgstr "Με τους επιλεγμένους τίτλους: "
12698 #. For the first occurrence,
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12703 msgid "With selected titles: "
12704 msgstr "Με τους επιλεγμένους τίτλους: "
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12710 msgid "Withdrawn ("
12711 msgstr "Αποσυρμένο ("
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12715 msgid "Without periodicity"
12716 msgstr "Χωρίς περιοδικότητα"
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12723 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12724 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12727 msgid "Written on %s by %s"
12728 msgstr "Γραμμένο σε %s από %s"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12743 #. INPUT type=submit
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12752 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12755 "Έχετε πρόσβαση στο σύστημα αυτόματου δανειμού από μία διαφορετική διεύθυνση "
12756 "IP! παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12758 #. %1$s: borrowername
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12761 msgid "You are logged in as %s."
12762 msgstr "Συνδεθήκατε ως %s."
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12766 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12768 "Έχετε συνδεθεί από μία διαφορετική διεύθυνση IP. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12772 msgid "You are not authorized to view this record."
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12777 msgid "You can navigate to the "
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12782 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12788 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12793 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12795 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε OAI-PMH ΛίστεςΕγγραφών αντί για αυτή την "
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12800 msgid "You can't change your password."
12801 msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
12803 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12806 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12807 msgstr "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε ξανά αυτό το τεκμήριο. %s "
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12811 msgid "You cannot share a public list."
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12816 msgid "You currently have nothing checked out."
12817 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα."
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12822 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12823 msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12827 msgid "You did not specify any search criteria"
12828 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s"
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12832 msgid "You did not specify any search criteria."
12833 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s"
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12837 msgid "You do not have permission to download this list."
12838 msgstr "Δεν έχετε άδεια για τη μεταφόρτωση αυτής της λίστας."
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12842 msgid "You do not have permission to send this list."
12843 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12848 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12849 "remember, passwords are case sensitive."
12851 "Καταχωρήσατε λάθος όνομα ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά! "
12852 "Λάβετε υπόψη ότι το πρόγραμμα κάνει διάκριση ανάμεσα στα κεφαλαία και στα "
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12857 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12862 msgid "You have a credit of:"
12863 msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12867 msgid "You have already requested this title."
12868 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12870 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12873 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12875 "Έχετε δανειστεί πάρα πολλά τεκμήρια και δεν μπορείτε να δανειστείτε "
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12880 msgid "You have no fines or charges"
12881 msgstr "Δεν έχετε πρόστιμα ή χρεώσεις"
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12886 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12887 "fields and resubmit."
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12892 msgid "You have nothing checked out"
12893 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12898 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12899 "following credentials:"
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12905 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12916 msgid "You must be logged in to add tags."
12917 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε ετικέτες."
12919 #. For the first occurrence,
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12922 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12924 "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
12927 #. For the first occurrence,
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12930 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12932 "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12937 msgid "You must select a library for pickup. "
12938 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία βιβλιοθήκη για παραλαβή. "
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12942 msgid "You must select at least one item. "
12943 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τεκμήριο. "
12946 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12949 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12950 msgstr "Οφείλετε στη βιβλιοθήκη %s και δεν μπορείτε να δανειστείτε. %s "
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12954 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12960 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12967 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
12974 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12978 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12981 msgid "Your account has been frozen%s until "
12982 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει παγώσει%s μέχρι "
12984 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12987 msgid "Your account has been suspended. %s "
12988 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει διακοπεί. %s "
12990 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12994 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12995 "renew your account."
12997 ". Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
12999 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13002 msgid "Your account has expired. %s "
13003 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει λήξει. %s "
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13007 msgid "Your account menu"
13008 msgstr "η σελίδα του λογαριασμού σας"
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13013 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13014 "confirmation email."
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13019 msgid "Your authority search history is empty."
13020 msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεών σας είναι άδειο."
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13024 msgid "Your card will expire on "
13025 msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις "
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13030 msgstr "Το καρότσι σας"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13035 msgstr "Το καρότσι σας "
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13039 msgid "Your cart is currently empty"
13040 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο"
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13045 msgid "Your cart is empty."
13046 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο."
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13050 msgid "Your catalog search history is empty."
13051 msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεών σας είναι άδειο."
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13055 msgid "Your checkout history"
13056 msgstr "Ιστορικό δανεισμών"
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13060 msgid "Your comment"
13061 msgstr "Το σχόλιό σας"
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13065 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13071 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13072 "update your record as soon as possible."
13074 "Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα "
13075 "ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό."
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13079 msgid "Your download should begin automatically."
13080 msgstr "Η μεταφόρτωση θα ξεκινήσει αυτόματα."
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13084 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13089 msgid "Your fines and charges"
13090 msgstr "Πρόστιμα και χρεώσεις"
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13095 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13096 "please contact the library."
13098 "Η κάρτα μέλους σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. Αν αυτό δεν "
13099 "ισχύει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης."
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13104 msgid "Your list : %s "
13105 msgstr "Οι λίστες σας: %s "
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13117 msgstr "Οι λίστες σας"
13119 #. For the first occurrence,
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13122 msgid "Your lists:"
13123 msgstr "Οι λίστες σας:"
13125 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13126 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13127 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13128 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13134 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13135 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13136 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13137 "on hold for another patron. %s %s "
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13143 msgid "Your messaging settings"
13144 msgstr "Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων σας"
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13148 msgid "Your options are: "
13149 msgstr "Οι επιλογές σας είναι: "
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13153 msgid "Your password has been changed "
13154 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
13156 #. %1$s: minpasslen
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13159 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13161 "Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13165 msgid "Your personal details"
13166 msgstr "τα προσωπικά μου στοιχεία"
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13171 msgid "Your privacy management"
13172 msgstr "Το σχόλιό σας"
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13176 msgid "Your privacy rules have been updated."
13177 msgstr "Οι κανόνες ιδιωτικότητάς σας έχουν ενημερωθεί"
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13181 msgid "Your purchase suggestions"
13182 msgstr "οι προτάσεις μου για αγορά"
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13186 msgid "Your reading history has been deleted."
13187 msgstr "Το ιστορικό αναγνώσεών σας έχει διαγραφεί."
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13191 msgid "Your search history"
13192 msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
13194 #. %1$s: total |html
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13197 msgid "Your search returned %s results."
13198 msgstr "Η αναζήτησή σας επέστρεψε %s αποτελέσματα."
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13202 msgid "Your suggestion has been submitted."
13203 msgstr "Η πρότασή σας έχει υποβληθεί."
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13207 msgid "Your summary"
13208 msgstr "από περίληψη,"
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13213 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13214 "before applying them."
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13219 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13221 "Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε "
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13227 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13228 "END %] catalog recent comments"
13230 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13231 "END %] πρόσφατα σχόλια καταλόγου"
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13236 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13237 msgstr "[% LibraryName |html %] Αναζήτηση RSS Feed"
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13242 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13243 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13249 msgid "[% biblionumber |url %]"
13250 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13252 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13255 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13256 msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13260 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13261 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13266 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13267 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13273 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13274 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13279 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13280 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13282 #. INPUT type=text name=limit
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13285 msgid "[% limit or"
13286 msgstr "[%s περιορισμός ή"
13288 #. INPUT type=text name=q
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13290 msgid "[% ms_value |html %]"
13291 msgstr "[% ms_value |html %]"
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13295 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13296 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13298 #. INPUT type=text name=shelfname
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13300 msgid "[% shelfname |html %]"
13301 msgstr "[% shelfname |html %]"
13303 #. INPUT type=text name=title
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13306 msgid "[% title |html %]"
13307 msgstr "[% ms_value |html %]"
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13312 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13313 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13319 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13320 "type=seefro.type %%] "
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13376 msgid "abcdefgijklnou"
13377 msgstr "abcdefgijklnou"
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13382 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13383 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13387 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13388 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13399 msgstr "abcdjpvxyz"
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13466 msgid "abstract or summary "
13467 msgstr "επιτομή ή περίληψη "
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13472 msgid "account, %s "
13473 msgstr "λογαριασμό, %s παρακαλούμε "
13475 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13478 msgid "account, %s please "
13479 msgstr "λογαριασμό, %s παρακαλούμε "
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13487 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13488 "use that below. %s "
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13511 msgid "adult, General"
13512 msgstr "ενήλικος, γενικά"
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13516 msgid "adult, serious"
13517 msgstr "ενήλικος, σοβαρός"
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13521 msgid "already exists!"
13522 msgstr "υπάρχει ήδη!"
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13526 msgid "already in your cart"
13527 msgstr "ήδη στο καρότσι σας"
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13533 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13535 "ένα αναγνωριστικό που υποδεικνύει την τοποθεσία στην οποία παραδίδεται το "
13536 "τεκμήριο προς παραλαβή"
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13540 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13541 msgstr "ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για να δει τα μέλη στο Koha"
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13551 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13552 "entries, but needs permission to remove.)"
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13557 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13562 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13567 msgid "aperture card "
13568 msgstr "κάρτα ανοίγματος "
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13578 msgid "art original "
13579 msgstr "πρωτότυπο έργου τέχνης "
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13583 msgid "art reproduction "
13584 msgstr "αντίγραφο έργου τέχνης "
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13591 #. %1$s: WAITIN.branch
13593 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13594 #. %4$s: WAITIN.branch
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13598 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13599 msgstr "σε %s %s Σε μεταφορά από %s σε %s %s "
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13619 msgstr "Συνσυγγραφέας"
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13623 msgid "autobiography"
13624 msgstr "αυτοβιογραφία"
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13648 msgid "available online "
13649 msgstr "απευθείας διαθέσιμο "
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13654 msgid "average rating: "
13655 msgstr "μέσος όρος βαθμολόγησης: %s (%s ψήφοι) "
13657 #. %1$s: rating_avg_int
13658 #. %2$s: rating_total
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13661 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13662 msgstr "μέσος όρος βαθμολόγησης: %s (%s ψήφοι)"
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13698 msgid "bibliography"
13699 msgstr "βιβλιογραφία"
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13703 msgid "bibliography "
13704 msgstr "βιβλιογραφία "
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13714 msgstr "βιογραφία "
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13730 msgid "borrowernumber"
13731 msgstr "αριθμόςμέλους"
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13742 msgid "bristol board"
13743 msgstr "bristol board"
13745 #. For the first occurrence,
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13772 msgid "cardboard/illustration board"
13773 msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης"
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13778 msgstr "αριθμόςκάρτας"
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13782 msgid "cartoons or comic strips"
13783 msgstr "γελοιογραφίες ή σκίτσα"
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13788 msgstr "κατάλογος "
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13796 msgid "catalog home page"
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13801 msgid "catalog main page"
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13817 msgid "celestial globe"
13818 msgstr "ουράνια σφαίρα"
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13828 msgid "change your password"
13829 msgstr "αλλαγή του κωδικού πρόσβασής μου"
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13839 msgstr "διάγραμμα "
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13844 msgstr "διαγράμματα"
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13848 msgid "children (9-14)"
13849 msgstr "Παιδιά (9-14)"
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13853 msgid "chip cartridge "
13854 msgstr "κασέτα τσιπ "
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13861 msgid "click here to login"
13862 msgstr "κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε"
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13866 msgid "coats of arms"
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13872 msgstr "Συνσυγγραφέας"
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13886 msgid "collective biography"
13887 msgstr "συλλογική βιογραφία"
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13891 msgid "combination "
13892 msgstr "συνδυασμός "
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13896 msgid "comic strip "
13897 msgstr "σκιτσογραφία "
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13901 msgid "computer file"
13902 msgstr "αρχείο υπολογιστή"
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13906 msgid "computer optical disc cartridge"
13907 msgstr "θήκη οπτικού δίσκου υπολογιστή"
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13912 msgid "conference publication "
13913 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου "
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13918 msgid "contact information"
13919 msgstr "πληροφορίες επικοινωνίας"
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13928 msgid "contains biographical data"
13929 msgstr "περιέχει βιογραφικά στοιχεία"
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13933 msgid "contributor"
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13938 msgid "corporate_coauthor"
13939 msgstr "Συλλογικός Συγγραφέας (Συνσυγγραφέας)"
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13943 msgid "corporate_main_author"
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13948 msgid "corporate_secondary_author"
13949 msgstr "Δευτερεύων συγγραφέας"
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13956 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13957 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13958 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13959 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13960 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13961 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13962 "series %]&rft.genre="
13964 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13965 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13966 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
13967 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13968 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13969 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13975 msgstr "κύλινδρος "
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13981 msgstr "βάση δεδομένων"
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13986 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13987 msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το αίτημα κράτησης δεν χρειάζεται πια"
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13992 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13994 "ημερομηνία μετά από την οποία το τεκμήριο επιστρέφεται στο ράφι αν δεν έχει "
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14000 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14003 "καθορίζει τον τύπο αναγνωριστικού της εγγραφής που χρησιμοποιείται στην "
14004 "αίτηση, με πιθανές τιμές: "
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14008 msgid "desired_due_date"
14009 msgstr "επιθυμητή_ημερομηνία_επιστροφής"
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14014 msgstr "διάγραμμα "
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14023 msgid "dictionary "
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14028 msgid "digitized microfilm "
14029 msgstr "ψηφιοποιημένο μικροφίλμ "
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14033 msgid "digitized other analog "
14034 msgstr "ψηφιοποιημένο άλλο αναλογικό "
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14049 msgstr "κατάλογος "
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14053 msgid "discography "
14054 msgstr "δισκογραφία "
14056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14059 msgid "display:block; "
14060 msgstr "εμφάνιση:τεμάχιο; "
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14065 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14067 "εμφάνιση:τεμάχιο ; στοίχιση-κείμενου:δεξιά; τελεστήςκινητήςυποδιαστολής:"
14068 "δεξιά; πλάτος:50%; συμπλήρωση-αριστερά:20px"
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14072 msgid "dissertation or thesis"
14073 msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή"
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14077 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14078 msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή"
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14083 msgstr "θεατρικό έργο"
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14089 msgstr "θεατρικό έργο "
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14100 msgid "earth moon globe"
14101 msgstr "σφαίρα γης σελήνης"
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14110 msgid "electronic "
14111 msgstr "ηλεκτρονικό "
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14115 msgid "electronic ressource"
14116 msgstr "Elektroniske ressurser"
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14125 msgid "email the Koha Administrator"
14126 msgstr "email στον Διαχειριστή του Koha"
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14130 msgid "email to the Koha Administrator"
14131 msgstr "email στον Διαχειριστή του Koha"
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14135 msgid "encyclopaedia"
14136 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14140 msgid "encyclopedia "
14141 msgstr "εγκυκλοπαίδεια "
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14156 msgid "examination paper"
14157 msgstr "έγγραφα εξετάσεων"
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14162 msgstr "τηλεομοιότυπα"
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14166 msgid "festschrift "
14167 msgstr "τιμητική έκδοση "
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14188 msgstr "μυθιστόρημα"
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14195 msgstr "μυθιστόρημα "
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14199 msgid "film cartridge "
14200 msgstr "καρούλι φιλ "
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14204 msgid "film cassette "
14205 msgstr "καλέτα φιλμ "
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14210 msgstr "κυλινδρίσκος φιλμ "
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14214 msgid "filmography "
14215 msgstr "φιλμογραφία "
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14220 msgstr "ολίσθησηφιλμ "
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14225 msgstr "λουρίδαφιλμ "
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14229 msgid "filmstrip cartridge "
14230 msgstr "καρούλι λουρίδας φιλμ "
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14234 msgid "filmstrip roll "
14235 msgstr "ρολό λουρίδας φιλμ "
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14240 msgstr "κάρτα διδασκαλίας"
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14244 msgid "flash card "
14245 msgstr "κάρτα διδασκαλίας "
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14255 msgstr "γραμματοσειρά"
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14259 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14260 msgstr "για περισσότερες πληροφορίες με το τί κάνει και πώς να το ρυθμίσετε."
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14270 msgstr "επιτραπέζιο παιχνίδι"
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14274 msgid "genealogical tables"
14275 msgstr "γενεαλογικοί πίνακες"
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14295 msgid "hand-written"
14296 msgstr "χειρόγραφο"
14298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14301 msgstr "εγχειρίδιο "
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14310 msgid "has already been added."
14311 msgstr "έχει ήδη προστεθεί."
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14328 msgid "http://schema.org/"
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14334 msgid "humor, satire "
14335 msgstr "χιούμορ, σάτιρα "
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14339 msgid "humour, satire"
14340 msgstr "χιούμορ, σάτιρα"
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14369 msgid "illuminations"
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14374 msgid "illustrations"
14375 msgstr "εικονογραφήσεις"
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14380 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14382 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14386 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14387 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14391 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14392 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14396 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14397 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14402 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14405 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14410 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14411 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14415 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14416 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14420 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14421 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14425 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14426 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14431 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14432 "request_location=127.0.0.1 "
14434 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14435 "request_location=127.0.0.1 "
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14439 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14440 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14444 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14445 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14450 msgid "in %s fines"
14451 msgstr "στα πρόστιμα."
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14456 msgid "in OverDrive collection"
14457 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14461 msgid "in any heading"
14462 msgstr "Προβολή πλήρους επικεφαλίδας"
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14467 msgstr "Λέξη κλειδί"
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14471 msgid "in main entry"
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14482 msgstr "ευρετήριο "
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14486 msgid "individual biography"
14487 msgstr "ατομική βιογραφία"
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14491 msgid "injecting NEW comment: "
14492 msgstr "εμβολή ΝΕΟΥ σχόλιου: "
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14496 msgid "injecting OLD comment: "
14497 msgstr "εμβολή ΠΑΛΑΙΟΥ σχόλιου: "
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14502 msgstr "μη τακτικό"
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14507 msgstr "είναι ακριβώς"
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14511 msgid "is not empty. "
14512 msgstr "δεν είναι κενό. "
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14522 msgid "item(s) added to your cart"
14523 msgstr "τεκμήριο/α προστέθηκαν στο καρότσι σας"
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14536 msgstr "τεκμήρια. "
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14545 msgid "juvenile, general"
14546 msgstr "Ανήλικος, γενικά"
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14559 #. %1$s: LibraryName |html
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14562 msgid "koha opac %s"
14563 msgstr "koha opac %s"
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14567 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14568 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14572 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14573 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14585 msgid "large print"
14586 msgstr "μεγεθυμένο κείμενο"
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14590 msgid "law report or digest "
14591 msgstr "νομική έκθεση ή επιτομή "
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14595 msgid "laws and legislation"
14596 msgstr "νόμοι και νομοθεσία"
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14601 msgid "legal article "
14602 msgstr "νομικό άρθρο "
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14606 msgid "legal case and case notes "
14607 msgstr "νομική υπόθεση και πρακτικά "
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14611 msgid "legislation "
14612 msgstr "νομοθεσία "
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14627 msgstr "από λιμπρέτο,"
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14631 msgid "list of authority record identifiers"
14632 msgstr "λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών"
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14636 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14637 msgstr "λίστα βιβλιογραφικών αναγνωριστικών ή αναγνωριστικών τεκμηρίων"
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14641 msgid "list of system record identifiers"
14642 msgstr "λίστα αναγνωριστικών εγγραφών συστήματος"
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14646 msgid "literature surveys/reviews"
14647 msgstr "λογοτεχνικές έρευνες/κριτικές"
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14651 msgid "loose-leaf "
14652 msgstr "προσθαφαιρούμενων φύλλων "
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14662 msgid "magnetic disc "
14663 msgstr "μαγνητικός δίσκος "
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14667 msgid "magneto-optical disc "
14668 msgstr "μαγνητικός-οπτικός δίσκος "
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14672 msgid "main_author"
14673 msgstr "Κύριος συγγραφέας"
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14692 msgid "materialTypeLabel"
14693 msgstr "ΕτικέταΤύπουυλικού"
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14697 msgid "materialtype"
14698 msgstr "τύποςυλικού"
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14703 msgstr "απομνημονεύματα "
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14713 msgid "microfiche "
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14718 msgid "microfiche cassette "
14719 msgstr "κασέτα μικροφις "
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14724 msgstr "μικροφιλμ "
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14728 msgid "microfilm cartridge "
14729 msgstr "καρούλι μικροφιλμ "
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14733 msgid "microfilm cassette "
14734 msgstr "κασέτα μικροφίλμ "
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14738 msgid "microfilm reel "
14739 msgstr "κυλινδρίσκος μικροφιλμ "
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14748 msgid "microopaque "
14749 msgstr "microopaque "
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14754 msgstr "microprint"
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14758 msgid "microscope slide "
14759 msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου "
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14764 msgstr "mini-print"
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14768 msgid "mixed collection"
14769 msgstr "ανάμεικτη συλλογή"
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14773 msgid "mixed materials"
14774 msgstr "μεικτά υλικά"
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14789 msgid "motion picture"
14790 msgstr "κινηματογραφική ταινία"
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14794 msgid "motion picture "
14795 msgstr "κινηματογραφική ταινία "
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14804 msgid "multiple/other literary forms"
14805 msgstr "πολλαπλές/άλλες φόρμες λογοτεχνίας"
14808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14817 msgid "needed_before_date"
14818 msgstr "απαραίτητο_πριντην_ημερομηνία"
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14828 msgstr "εφημερίδα "
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14832 msgid "newspaper format"
14833 msgstr "διάταξη εφημερίδας"
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14837 msgid "no illustrations"
14838 msgstr "χωρίς εικονογράφηση"
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14842 msgid "normalised irregular"
14843 msgstr "Προγραμματισμένα μη τακτικό"
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14852 msgid "not a biography"
14853 msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14857 msgid "not a literary text"
14858 msgstr "μη λογοτεχνικό κείμενο"
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14862 msgid "not fiction "
14863 msgstr "όχι μυθιστόρημα "
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14867 msgid "notated music"
14868 msgstr "παρτιτούρες"
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14883 msgid "numeric data "
14884 msgstr "αριθμητικά δεδομένα "
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14888 msgid "numeric table"
14889 msgstr "αριθμητικός πίνακας"
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14893 msgid "of accompanying material, "
14894 msgstr "του συνοδευτικού υλικού, "
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14898 msgid "of contents page, "
14899 msgstr "από τη σελίδα περιεχομένων, "
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14903 msgid "of intermediate text, "
14904 msgstr "από ενδιάμεσο κείμενο, "
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14908 msgid "of libretto, "
14909 msgstr "από λιμπρέτο, "
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14913 msgid "of original work, "
14914 msgstr "από πρωτότυπο έργο, "
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14918 msgid "of subtitles, "
14919 msgstr "από υπότιτλους, "
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14923 msgid "of summary, "
14924 msgstr "από περίληψη, "
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14928 msgid "of the last:"
14929 msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14933 msgid "of title page, "
14934 msgstr "από σελίδα τίτλου, "
14936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14938 msgid "of title proper, "
14939 msgstr "του κυρίου τίτλου, "
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14944 msgstr "στο αρχείο."
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14949 msgid "online update form"
14950 msgstr "φόρμα ενημέρωσης"
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14954 msgid "optical disc"
14955 msgstr "οπτικός δίσκος"
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14965 msgid "original_title"
14966 msgstr "Originalt kunstverk"
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14975 msgid "other filmstrip type "
14976 msgstr "άλλος τύπος λουρίδας φιλμ "
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14980 msgid "other form of textual material"
14981 msgstr "άλλος τύπος υλικού με κείμενο"
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14985 msgid "other non-projected graphic type"
14986 msgstr "άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών"
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15013 msgstr "κωδικός πρόσβασης"
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15018 msgstr "ευρεσιτεχνία"
15020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15023 msgstr "ευρεσιτεχνία "
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15038 msgid "periodical "
15039 msgstr "περιοδικό "
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15043 msgid "photomechanical print "
15044 msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή "
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15048 msgid "photomechanical reproduction"
15049 msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή"
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15053 msgid "photonegative"
15054 msgstr "φωτοαρνητικό"
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15058 msgid "photonegative "
15059 msgstr "φωτοαρνητικό "
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15064 msgstr "φωτοαντίτυπο"
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15068 msgid "photoprint "
15069 msgstr "φωτοαντίτυπο "
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15074 msgid "pickup_expiry_date"
15075 msgstr "ημερομηνία_λήξης_παραλαβής"
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15080 msgid "pickup_location"
15081 msgstr "τοποθεσία_παραλαβής"
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15098 msgid "piece_analytic_level"
15099 msgstr "Piece-Analytic Level"
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15103 msgid "planetary or lunar globe"
15104 msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα"
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15143 msgid "pre-primary (0-5)"
15144 msgstr "Προσχολική (0-5)"
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15148 msgid "primary (5-8)"
15149 msgstr "Πρωτοβάθμια (5-8)"
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15169 msgid "programmed text "
15170 msgstr "εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας "
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15174 msgid "programmed text books"
15175 msgstr "προγραμματισμένα βιβλία"
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15179 msgid "project description"
15180 msgstr "περιγραφή έργου"
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15187 msgid "purchase suggestion"
15188 msgstr "πρόταση αγοράς"
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15198 msgstr "%s εγγραφές"
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15202 msgid "reformatted digital "
15203 msgstr "επαναμορφοποιημένος ψηφιακός "
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15207 msgid "register here"
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15213 msgstr "μη τακτικό"
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15217 msgid "regular print"
15218 msgstr "κανονικό κείμενο"
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15222 msgid "regular print "
15223 msgstr "κανονικό κείμενο "
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15232 msgid "religious text"
15233 msgstr "Μοιράσου στο Delicious"
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15238 msgstr "απομακρυσμένο"
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15243 msgid "remote-sensing image "
15244 msgstr "εικόνα ανίχνευσης από απόσταση "
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15253 msgid "request_location"
15254 msgstr "αίτηση_τοποθεσίας"
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15259 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15261 "ζητά μία συγκεκριμένη μορφή ή σύνολο μορφών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15267 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15270 "ζητά ένα συγκεκριμένο επίπεδο λεπτομερειών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
15271 "έκθεσης με πιθανές τιμές: "
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15277 msgstr "Αποτελέσματα"
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15281 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15286 msgid "results_summary description"
15287 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη περιγραφή"
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15291 msgid "results_summary edition"
15292 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη έκδοση"
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15297 msgid "results_summary other_title"
15298 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη άλλος_τίτλος"
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15303 msgid "results_summary publisher"
15304 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη εκδότης"
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15308 msgid "results_summary series"
15309 msgstr "αποτελέσματα_περίληψη σειρές"
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15313 msgid "results_summary uniform_title"
15314 msgstr "results_summary uniform_title"
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15319 msgstr "επιστροφή_fmt"
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15323 msgid "return_type"
15324 msgstr "επιστροφή_τύπου"
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15356 msgstr "παρτιτούρα"
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15370 msgid "secondary_author"
15371 msgstr "Δευτερεύων συγγραφέας"
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15381 msgstr "Επιλογή λίστας"
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15386 msgstr "περιοδική έκδοση"
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15406 msgid "short stories"
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15411 msgid "short story "
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15416 msgid "show_contact"
15417 msgstr "εμφάνιση_επαφής"
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15422 msgstr "εμφάνιση_προστίμων"
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15427 msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων"
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15432 msgstr "εμφάνιση_δανεισμών"
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15436 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15438 "δείχνει ότι ο λογαρισμός σας πρέπει να είναι καθαρός, παρακαλούμε "
15439 "συμβουλευτείτε έναν βιβλιοθηκονόμο."
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15443 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15445 "δείχνει ότι ο λογαριασμός σας πρέπει να είναι καθαρός, παρακαλούμε "
15446 "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
15448 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15449 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15450 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15451 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15458 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15459 msgstr "από %s %s Ανεστάλη %s μέχρι %s %s %s Εκκρεμεί %s %s "
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15463 msgid "site administrator"
15464 msgstr "διαχειριστής δικτυακού τόπου"
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15479 msgstr "διαφάνεια "
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15493 msgid "sound cartridge "
15494 msgstr "καρούλι ήχου "
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15498 msgid "sound cassette "
15499 msgstr "κασέτα ήχου "
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15504 msgstr "δίσκος ήχου"
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15508 msgid "sound recordings"
15509 msgstr "ηχογραφήσεις"
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15513 msgid "sound-tape reel "
15514 msgstr "κυλινδρίσκος κασέτας-ήχου "
15516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15518 msgid "sound-track film "
15519 msgstr "φιλμ κομματιού-ήχου "
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15524 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15526 "διευκρινίζει το σχήμα μεταδεδομένων των εγγραφών προς επιστροφή, με πιθανές "
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15537 msgid "speeches, oratory"
15538 msgstr "ομιλίες, ρητορική"
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15547 msgid "starts with"
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15553 msgstr "στατιστικά στοιχεία"
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15557 msgid "statistics "
15558 msgstr "στατιστικά στοιχεία "
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15572 msgid "suggestions"
15573 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15582 msgid "survey of literature "
15583 msgstr "έρευνα για τη λογοτεχνία "
15585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15593 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15594 "element 'reserve_id')"
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15600 msgid "system item identifier"
15601 msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος"
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15605 msgid "tactile, with no writing system "
15606 msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής "
15608 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15610 msgid "tagsel_button"
15611 msgstr "tagsel_button"
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15615 msgid "tape cartridge "
15616 msgstr "καρούλι ταινίας "
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15620 msgid "tape cassette "
15621 msgstr "κασέτα ταινίας "
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15626 msgstr "κυλινδρίσκος ταινίας "
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15630 msgid "technical drawing"
15631 msgstr "τεχνικό σχέδιο"
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15636 msgid "technical drawing "
15637 msgstr "τεχνικό σχέδιο "
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15643 msgid "technical report"
15644 msgstr "τεχνική αναφορά"
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15648 msgid "terrestrial globe"
15649 msgstr "επίγεια σφαίρα"
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15653 msgid "text in looseleaf binder "
15654 msgstr "κείμενο σε ντοσιέ "
15656 #. META http-equiv=Content-Type
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15662 msgid "text/html; charset=utf-8"
15663 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15674 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15677 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία "
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15683 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15685 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση"
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15689 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15691 "το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε "
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15696 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15698 "η ημερομηνία μέχρι την οποία το μέλος θα ήθελε να επιστραφεί το τεκμήριο"
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15702 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15703 msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές: "
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15712 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15713 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15715 "το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό "
15716 "δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους"
15718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15720 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15722 "μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού σας αν γίνει "
15723 "υποβολή διαδικτυακά)"
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15728 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15730 "μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού σας αν γίνει "
15731 "υποβολή διαδικτυακά)%s."
15733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15736 msgstr "διατριβές "
15738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15748 msgid "to create new lists."
15749 msgstr "για να δημιουργήσετε νέες λίστες."
15751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15753 msgid "to post a comment."
15754 msgstr "για να αναρτήσετε ένα σχόλιο."
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15759 msgid "to submit current information ("
15760 msgstr "για να υποβάλετε τρέχουσες πληροφορίες ("
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15769 msgid "transparencies"
15770 msgstr "διαφάνειες"
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15775 msgid "transparency "
15776 msgstr "διαφάνεια "
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15806 msgid "uniform_conventional_heading"
15807 msgstr "Ομοιόμορφη συμβατική επικεφαλίδα"
15809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15811 msgid "uniform_title"
15812 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:"
15814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15838 msgid "used for/see from:"
15841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15843 msgid "user's login identifier"
15844 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15848 msgid "user's password"
15849 msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη"
15851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15854 msgstr "όνομα χρήστη"
15856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15863 msgid "vertical-align:middle"
15866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15868 msgid "video recording"
15869 msgstr "εγγραφή video"
15871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15873 msgid "videocartridge "
15874 msgstr "καρούλιβίντεο "
15876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15878 msgid "videocassette "
15879 msgstr "βιντεοκασέτα "
15882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15884 msgstr "δίσκοςβίντεο"
15886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15888 msgid "videorecording "
15889 msgstr "εγγραφήβίντεο "
15891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15894 msgstr "κυλινδρίσκοςβίντεο "
15896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15903 msgid "view labeled"
15904 msgstr "προβολή με ετικέτες"
15906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15910 msgstr "απλή προβολή"
15913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15914 msgid "visual material"
15915 msgstr "οπτικό υλικό"
15917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15919 msgid "visual projection"
15920 msgstr "oπτική προβολή"
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15926 msgstr "Σημειώσεις"
15928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15936 msgid "waiting holds:"
15939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15941 msgid "was not found in the database. Please try again."
15942 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
15945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15951 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15952 msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση"
15954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15956 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15957 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση"
15959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15961 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15962 msgstr "αν ή όχι θα επιστραφούν ως απάντηση πληροφορίες δανεισμού"
15964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15966 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15967 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
15969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15970 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15973 #. %1$s: approvedaddress
15974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15976 msgid "will be sent shortly to %s."
15977 msgstr "Το καρότσι στάλθηκε σε: %s"
15979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15981 msgid "wire recording "
15982 msgstr "ενσύρματη εγγραφή "
15985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15987 msgid "with biblionumber"
15988 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16010 #. %1$s: new_reserves_allowed
16011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16014 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16015 "items you wish to not place holds on. "
16018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16020 msgid "young adult"
16021 msgstr "Νεαρός ενήλικας"
16023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16026 msgid "your account page"
16027 msgstr "η σελίδα του λογαριασμού σας"
16029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16032 msgstr "τα πρόστιμά μου"
16034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16037 msgstr "Οι λίστες σας"
16039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16041 msgid "your messaging"
16042 msgstr "τα μηνύματά μου"
16044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16046 msgid "your personal details"
16047 msgstr "τα προσωπικά μου στοιχεία"
16049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16051 msgid "your privacy"
16052 msgstr "η ιδιωτικότητά μου"
16054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16056 msgid "your purchase suggestions"
16057 msgstr "οι προτάσεις μου για αγορά"
16060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16062 msgid "your rating: "
16063 msgstr "η βαθμολόγησή σας: %s, "
16065 #. %1$s: rating_value
16066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16068 msgid "your rating: %s, "
16069 msgstr "η βαθμολόγησή σας: %s, "
16071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16073 msgid "your reading history"
16074 msgstr "το ιστορικό αναγνώσεών μου"
16076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16078 msgid "your search history"
16079 msgstr "το ιστορικό αναζητήσεών μου"
16081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16083 msgid "your summary"
16084 msgstr "η περίληψή μου"
16086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16089 msgstr "οι ετικέτες μου"
16091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16106 msgid "Øvelsesmodell"
16107 msgstr "Øvelsesmodell"
16110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16112 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16114 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204