4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:09-0300\n"
8 "Last-Translator: Victor Grousset/tuxayo <victor.grousset@biblibre.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Pootle-Path: /eo/22.05/eo-messages.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
20 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
26 msgid_plural "({age} years)"
30 #: Koha/Database/Columns.pm:168
31 msgid "Additional subfields (XML)"
34 #: Koha/Database/Columns.pm:73
39 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
40 #: Koha/Database/Columns.pm:74
45 #: Koha/Database/Columns.pm:211
47 msgid "Age restriction"
50 #: Koha/Database/Columns.pm:126
52 msgid "Allow auto-renewals"
53 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
55 #: Koha/Database/Columns.pm:87
57 msgid "Alternate address: Address"
58 msgstr "Alternativa adreso"
60 #: Koha/Database/Columns.pm:88
62 msgid "Alternate address: Address 2"
63 msgstr "Alternativa adreso"
65 #: Koha/Database/Columns.pm:89
67 msgid "Alternate address: City"
68 msgstr "Alternativa adreso"
70 #: Koha/Database/Columns.pm:92
72 msgid "Alternate address: Country"
73 msgstr "Alternativa adreso"
75 #: Koha/Database/Columns.pm:94
77 msgid "Alternate address: Email"
78 msgstr "Alternativa adreso"
80 #: Koha/Database/Columns.pm:93
82 msgid "Alternate address: Phone"
83 msgstr "Alternativa adreso"
85 #: Koha/Database/Columns.pm:90
87 msgid "Alternate address: State"
88 msgstr "Alternativa adreso"
90 #: Koha/Database/Columns.pm:85
92 msgid "Alternate address: Street number"
93 msgstr "Alternativa adreso"
95 #: Koha/Database/Columns.pm:86
97 msgid "Alternate address: Street type"
98 msgstr "Alternativa adreso"
100 #: Koha/Database/Columns.pm:91
102 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
103 msgstr "Alternativa adreso"
105 #: Koha/Database/Columns.pm:98
107 msgid "Alternate contact: Address"
108 msgstr "Alternativa kontakto"
110 #: Koha/Database/Columns.pm:99
112 msgid "Alternate contact: Address 2"
113 msgstr "Alternativa kontakto"
115 #: Koha/Database/Columns.pm:100
117 msgid "Alternate contact: City"
118 msgstr "Alternativa kontakto"
120 #: Koha/Database/Columns.pm:106
122 msgid "Alternate contact: Country"
123 msgstr "Alternativa kontakto"
125 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
127 msgid "Alternate contact: First name"
128 msgstr "Alternativa kontakto"
130 #: Koha/Database/Columns.pm:95
132 msgid "Alternate contact: Note"
133 msgstr "Alternativa kontakto"
135 #: Koha/Database/Columns.pm:107
137 msgid "Alternate contact: Phone"
138 msgstr "Alternativa kontakto"
140 #: Koha/Database/Columns.pm:104
142 msgid "Alternate contact: State"
143 msgstr "Alternativa kontakto"
145 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
147 msgid "Alternate contact: Surname"
148 msgstr "Alternativa kontakto"
150 #: Koha/Database/Columns.pm:103
152 msgid "Alternate contact: Title"
153 msgstr "Alternativa kontakto"
155 #: Koha/Database/Columns.pm:105
157 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
158 msgstr "Alternativa kontakto"
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
163 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
165 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
168 #, fuzzy, perl-brace-format
170 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
171 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
174 #, fuzzy, perl-brace-format
175 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
176 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
178 #: Koha/Database/Columns.pm:185
182 #: Koha/Database/Columns.pm:132
186 #: Koha/Database/Columns.pm:191
188 msgid "Biblio number"
189 msgstr "koha:biblionumber:%s"
191 #: Koha/Database/Columns.pm:130
192 msgid "Biblio number (internal)"
195 #: Koha/Database/Columns.pm:195
197 msgid "Biblio-level item type"
198 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
200 #: Koha/Database/Columns.pm:190
202 msgid "Biblioitem number"
203 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
205 #: Koha/Database/Columns.pm:131
206 msgid "Biblioitem number (internal)"
209 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
211 msgid "Borrower number"
212 msgstr "borrowernumber"
214 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
220 msgctxt "Cancel hold button"
224 #: Koha/Database/Columns.pm:108
227 msgstr "Kartonumero:"
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
235 msgstr "Prunteprenita"
237 #: Koha/Database/Columns.pm:116
239 msgid "Circulation note"
240 msgstr "Notoj pri fikcio:"
242 #: Koha/Database/Columns.pm:75
247 #: Koha/Database/Columns.pm:194
248 msgid "Classification"
251 #: Koha/Database/Columns.pm:161
255 #: Koha/Database/Columns.pm:123
260 #: Koha/Database/Columns.pm:170
262 msgstr "Numero de kopio"
264 #: Koha/Database/Columns.pm:78
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
271 msgctxt "patron restriction created on"
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
278 msgctxt "basket created by"
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
284 msgctxt "basket created by"
286 msgstr "Proponita de:"
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
291 msgctxt "purchase suggestion created by"
293 msgstr "Proponita de:"
295 #: Koha/Database/Columns.pm:186
297 msgid "Creation date"
298 msgstr "Dato de nuligo"
300 #: Koha/Database/Columns.pm:157
301 msgid "Current library"
302 msgstr "Aktuala biblioteko"
304 #: Koha/Database/Columns.pm:165
309 #: Koha/Database/Columns.pm:164
311 msgid "Damaged status"
312 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
314 #: Koha/Database/Columns.pm:133
316 msgid "Date acquired"
317 msgstr "Dato de aldono"
319 #: Koha/Database/Columns.pm:139
321 msgid "Date last checked out"
322 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
324 #: Koha/Database/Columns.pm:140
325 msgid "Date last seen"
328 #: Koha/Database/Columns.pm:66
330 msgid "Date of birth"
333 #: Koha/Database/Columns.pm:198
335 msgid "Dewey/classification"
338 #: Koha/Database/Columns.pm:142
341 msgstr "Forviŝu daton"
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
344 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
347 #: Koha/Database/Columns.pm:217
352 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
353 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
356 #: Koha/Database/Columns.pm:114
361 #: Koha/Database/Columns.pm:84
366 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
367 #: Koha/Database/Columns.pm:65
370 msgstr "Donita nomo:"
372 #: Koha/Database/Columns.pm:184
373 msgid "Framework code"
376 #: Koha/Database/Columns.pm:69
380 #: Koha/Database/Columns.pm:120
381 msgid "Gone no address flag"
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
391 #: Koha/Database/Columns.pm:109
393 msgstr "Hejmbiblioteko"
395 #: Koha/Database/Columns.pm:196
399 #: Koha/Database/Columns.pm:197
403 #: Koha/Database/Columns.pm:205
405 msgid "Illustrations"
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
410 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
415 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
418 #: Koha/Database/Columns.pm:67
423 #: Koha/Database/Columns.pm:156
425 msgid "Internal note"
426 msgstr "Kontakto-noto:"
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
430 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
433 #: Koha/Database/Columns.pm:163
435 msgid "Inventory number"
436 msgstr "Numero de kopio"
438 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
440 msgstr "Ekzemplero difektita"
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
443 msgid "Item does not belong to your library"
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
448 msgid "Item has a waiting hold"
449 msgstr "atendanta rezervojn:"
451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
452 msgid "Item has linked analytics"
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
457 msgid "Item is checked out"
458 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
460 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
462 msgstr "Ekzemplero perdita"
464 #: Koha/Database/Columns.pm:179
467 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
469 #: Koha/Database/Columns.pm:129
470 msgid "Item number (internal)"
473 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
474 msgid "Item withdrawn"
475 msgstr "Ekzemplero retirita"
477 #: Koha/Database/Columns.pm:180
480 msgstr "Speco de ekzemplero"
482 #: Koha/Database/Columns.pm:162
484 msgid "Koha itemtype"
485 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
487 #: Koha/Database/Columns.pm:144
488 msgid "Koha normalized classification for sorting"
491 #: Koha/Database/Columns.pm:210
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
496 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
499 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
503 #: Koha/Database/Columns.pm:220
507 #: Koha/Database/Columns.pm:121
508 msgid "Lost card flag"
511 #: Koha/Database/Columns.pm:147
516 #: Koha/Database/Columns.pm:146
519 msgstr "Loko (Statuso)"
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
523 msgid "Mappings have been reset successfully."
524 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
527 msgid "Mappings updated successfully."
530 #: Koha/Database/Columns.pm:166
531 msgid "Materials specified"
532 msgstr "Materialoj specifitaj"
534 #: Koha/Database/Columns.pm:124
536 msgid "Mobile phone number"
537 msgstr "Numero de kopio"
539 #: Koha/Database/Columns.pm:187
541 msgid "Modification date"
542 msgstr "Dato de eldono"
544 #: Koha/Database/Columns.pm:171
549 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
552 msgstr "Ne pruntebla %s"
554 #: Koha/Database/Columns.pm:207
558 #: Koha/Database/Columns.pm:193
562 #: Koha/Database/Columns.pm:206
564 msgid "Number of pages"
565 msgstr "Nombro da rezervoj: "
567 #: Koha/Database/Columns.pm:115
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
593 #: Koha/Database/Columns.pm:68
596 msgstr "Aliaj nomoj:"
598 #: Koha/Database/Columns.pm:81
601 msgstr "Alia telefono:"
603 #: Koha/Database/Columns.pm:118
607 #: Koha/Database/Columns.pm:110
608 msgid "Patron category"
611 #: Koha/Database/Columns.pm:218
615 #: Koha/Database/Columns.pm:135
617 msgid "Permanent library"
618 msgstr "Aktuala biblioteko"
620 #: Koha/Database/Columns.pm:160
622 msgid "Permanent shelving location"
623 msgstr "Surbreta loko"
625 #: Koha/Database/Columns.pm:209
627 msgid "Place of publication"
630 #: Koha/Database/Columns.pm:136
634 #: Koha/Database/Columns.pm:138
635 msgid "Price effective from"
638 #: Koha/Database/Columns.pm:82
640 msgid "Primary email"
641 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
643 #: Koha/Database/Columns.pm:79
645 msgid "Primary phone"
646 msgstr "Ĉefa telefono:"
648 #: Koha/Database/Columns.pm:125
650 msgid "Privacy settings"
651 msgstr "Privataj listoj"
653 #: Koha/Database/Columns.pm:155
658 #: Koha/Database/Columns.pm:200
659 msgid "Publication date"
660 msgstr "Dato de eldono"
662 #: Koha/Database/Columns.pm:201
666 #: Koha/Database/Columns.pm:113
668 msgid "Registration date"
669 msgstr "Registriĝo finfarita"
671 #: Koha/Database/Columns.pm:70
676 #: Koha/Database/Columns.pm:137
677 msgid "Replacement price"
680 #: Koha/Database/Columns.pm:122
681 msgid "Restricted [until] flag"
684 #: Koha/Database/Columns.pm:63
689 #: Koha/Database/Columns.pm:83
691 msgid "Secondary email"
692 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
694 #: Koha/Database/Columns.pm:80
696 msgid "Secondary phone"
697 msgstr "Plia telefono:"
699 #: Koha/Database/Columns.pm:169
700 msgid "Serial enumeraton/chronology"
703 #: Koha/Database/Columns.pm:141
705 msgid "Shelving control number"
706 msgstr "Surbreta loko"
708 #: Koha/Database/Columns.pm:159
709 msgid "Shelving location"
710 msgstr "Surbreta loko"
712 #: Koha/Database/Columns.pm:208
716 #: Koha/Database/Columns.pm:111
721 #: Koha/Database/Columns.pm:112
726 #: Koha/Database/Columns.pm:134
727 msgid "Source of acquisition"
730 #: Koha/Database/Columns.pm:143
731 msgid "Source of classification / shelving scheme"
734 #: Koha/Database/Columns.pm:216
739 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
740 #: Koha/Database/Columns.pm:76
745 #: Koha/Database/Columns.pm:174
746 msgid "Statistics date and time"
749 #: Koha/Database/Columns.pm:71
751 msgid "Street number"
752 msgstr "Stratnumero:"
754 #: Koha/Database/Columns.pm:72
757 msgstr "Speco de ekzemplero"
759 #: Koha/Database/Columns.pm:199
761 msgid "Sub classification"
764 #: Koha/Database/Columns.pm:64
767 msgstr "Familia nomo:"
769 #: Koha/Database/Columns.pm:119
770 msgid "System permissions"
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
791 msgctxt "pluralization"
792 msgid "There is one archived suggestion."
793 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
794 msgstr[0] "Estas unu arkivita sugesto."
795 msgstr[1] "Estas {count} arkivitaj sugestoj."
797 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
801 #: Koha/Database/Columns.pm:213
805 #: Koha/Database/Columns.pm:151
807 msgid "Total checkouts"
808 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
810 #: Koha/Database/Columns.pm:153
813 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
815 #: Koha/Database/Columns.pm:152
817 msgid "Total renewals"
818 msgstr "%s Nerenovigebla "
820 #: Koha/Database/Columns.pm:177
824 #: Koha/Database/Columns.pm:212
828 #: Koha/Database/Columns.pm:167
829 msgid "Uniform Resource Identifier"
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
834 msgid "Unknown reason"
837 #: Koha/Database/Columns.pm:154
838 msgid "Use restrictions"
841 #: Koha/Database/Columns.pm:117
846 #: Koha/Database/Columns.pm:176
850 #: Koha/Database/Columns.pm:202
855 #: Koha/Database/Columns.pm:203
857 msgid "Volume information"
858 msgstr "Kontakt-informoj"
860 #: Koha/Database/Columns.pm:192
862 msgid "Volume number"
865 #: Koha/Database/Columns.pm:149
868 msgstr "Ekzemplero retirita"
870 #: Koha/Database/Columns.pm:148
871 msgid "Withdrawn status"
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
876 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
880 #: Koha/Database/Columns.pm:77
882 msgid "ZIP/Postal code"
883 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
885 #: Koha/Database/Columns.pm:224
890 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
893 msgstr "Havebla/j %s"
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
898 msgid_plural "baskets"
902 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
903 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
904 msgid "bowed string instruments"
907 #: Koha/Database/Columns.pm:232
911 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
913 msgid "brass instruments"
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
919 msgid_plural "checkouts"
920 msgstr[0] "Pruntepreno"
921 msgstr[1] "Pruntepreno"
923 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
924 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
928 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
929 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
930 msgid "choral voices"
933 #: Koha/Database/Columns.pm:228
935 msgid "collectiontitle"
936 msgstr "Titolo de kolekto:"
938 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
939 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
943 #: Koha/Database/Columns.pm:225
945 msgid "copyrightdate"
946 msgstr "Kopirajta dato"
948 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
949 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
950 msgid "devices, other performers"
953 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
954 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
955 msgid "electro-acoustic instruments"
958 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
959 msgid "electroacoustic music"
962 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
963 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
964 msgid "ensemble instruments"
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
970 msgid_plural "holds pending"
971 msgstr[0] "rezervo/j pritraktota/j"
972 msgstr[1] "rezervo/j pritraktota/j"
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
977 msgid_plural "holds waiting"
978 msgstr[0] "rezervo/j atendanta/j"
979 msgstr[1] "rezervo/j atendanta/j"
981 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
982 msgid "instrumental music"
985 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
986 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
987 msgid "instruments total"
990 #: Koha/Database/Columns.pm:226
994 #: Koha/Database/Columns.pm:231
997 msgstr "Speco de ekzemplero"
999 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
1000 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
1001 msgid "keyboard instruments"
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
1005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
1008 msgid_plural "messages"
1009 msgstr[0] "Mesaĝo: "
1010 msgstr[1] "Mesaĝo: "
1012 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
1013 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
1014 msgid "miscellaneous, other instruments"
1017 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
1018 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1021 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
1022 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
1024 msgid "not available"
1025 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
1027 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1031 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1036 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1037 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1043 msgid_plural "overdues"
1044 msgstr[0] "(malfruaĵo)"
1045 msgstr[1] "(malfruaĵo)"
1047 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1048 msgid "patronreason"
1051 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1052 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1053 msgid "percussion instruments"
1056 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1057 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1058 msgid "performers total"
1061 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1066 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1067 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1068 msgid "plucked string instruments"
1071 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1073 msgid "publishercode"
1076 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1084 msgid_plural "records"
1085 msgstr[0] "Konservu rikordon "
1086 msgstr[1] "Konservu rikordon "
1088 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1089 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1090 msgid "solo instruments"
1093 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1094 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1100 msgid "subscription"
1101 msgid_plural "subscriptions"
1105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1106 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1109 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1114 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1115 msgid "vocal a cappella music"
1118 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1119 msgid "vocal and instrumental music"
1122 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1123 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1124 msgid "voices total"
1127 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1128 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1129 msgid "wind instruments"
1132 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1133 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1134 msgid "woodwind instruments"
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1139 #, perl-brace-format
1140 msgid "{count} item"
1141 msgid_plural "{count} items"
1142 msgstr[0] "{count} ekzemplero"
1143 msgstr[1] "{count} ekzempleroj"
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1146 #, perl-brace-format
1147 msgid "{count} library limitation"
1148 msgid_plural "{count} library limitations"
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1153 #, perl-brace-format
1154 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1155 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."