4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 19:50-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:09-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /eo/22.05/eo-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
17 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
18 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
21 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
22 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
24 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
25 #. %2$s: - newline="\n" | html -
26 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
28 #. %5$s: - newline | html -
30 #. %7$s: barcode | html
33 #. %10$s: - newline | html -
34 #. %11$s: title | html
35 #. %12$s: barcode | html
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
40 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
41 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
43 "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) "
44 "estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s "
45 "(strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
47 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
48 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
50 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
51 #. %5$s: interface | url
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
61 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
71 #. %1$s: IF ( biblio.title )
72 #. %2$s: biblio.title | html
75 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
76 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
78 #. %8$s: subtitle | html
80 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
81 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
83 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
84 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
85 #. %15$s: part_numbers.$i | html
87 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
88 #. %18$s: part_names.$i | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96 "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
99 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
100 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
104 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
105 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
107 #. %1$s: ~ USE Koha ~
109 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
112 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
113 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
115 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
117 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
118 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
119 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
120 #. %4$s: bibitemloo.author | html
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
124 msgid "%s %s %s, by %s%s "
125 msgstr "%s %s fare de %s %s "
127 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
128 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
130 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
136 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
137 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
139 #. %1$s: IF ( library )
140 #. %2$s: library.branchname | html
142 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
143 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
148 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
150 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
153 #. %2$s: MY_TAG.term | html
155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
157 msgid "%s %s (not approved) %s "
158 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
160 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
163 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
164 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
165 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
166 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
167 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
170 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
171 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
174 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
177 msgid "%s %s Did you mean: "
178 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
180 #. For the first occurrence,
182 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
186 msgid "%s %s End date: "
187 msgstr "%s %s Findato: "
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
197 #. %1$s: IF ( searchdesc )
198 #. %2$s: IF ( ms_value )
199 #. %3$s: ms_value | html
204 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
205 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
211 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
212 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
214 "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis "
215 "serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
217 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
225 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
228 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
231 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
232 #. %2$s: IF ( review.author )
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
238 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
240 #. %1$s: i.title | html
242 #. %3$s: i.author | html
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
246 msgid "%s %s by %s %s "
247 msgstr "%s %s fare de %s %s "
249 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
250 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
251 #. %3$s: MY_TAG.author | html
253 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
254 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
257 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
258 msgstr "%s de %s %s %s%s "
260 #. %1$s: r.firstname | html
261 #. %2$s: r.surname | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
264 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
265 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
267 #. %1$s: firstname | $raw
268 #. %2$s: surname | $raw
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
271 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
272 msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
274 #. %1$s: firstname | $raw
275 #. %2$s: surname | $raw
276 #. %3$s: shelfname | $raw
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
279 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
280 msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
282 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
284 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
285 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1366
290 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
291 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
293 #. %1$s: r.patron.firstname | html
294 #. %2$s: r.patron.surname | html
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
297 msgid "%s %s's fines and charges"
298 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
300 #. %1$s: added_count | html
301 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
306 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
307 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
309 #. %1$s: deleted_count | html
310 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
315 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
316 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
318 #. %1$s: IF loop.index == 0
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
323 msgid "%s %s and %s "
324 msgstr "%s %s kaj %s "
326 #. %1$s: bibliotitle | html
327 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
330 msgid "%s (Record no. %s)"
331 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
333 #. For the first occurrence,
334 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
345 msgid "%s 0 records %s "
346 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
351 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
352 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
354 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
355 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
356 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
357 #. %3$s: IF ( canrenew )
358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
360 msgid "%s Account frozen %s %s "
361 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
363 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
368 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
369 "resolve this problem. %s "
371 "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan "
372 "stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
378 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
379 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
381 #. %1$s: IF ( context == "list" )
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
386 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
387 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
390 #. %2$s: HOLDS.count | html
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
393 msgid "%s Holds (%s) "
394 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
396 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
397 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
398 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
399 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
400 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
401 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
402 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
403 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
404 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
405 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
406 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
407 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
410 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
411 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
417 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
418 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
419 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
420 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
421 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
422 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
424 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
425 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
426 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
427 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
428 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
429 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
431 #. For the first occurrence,
432 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
436 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
437 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
439 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
440 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
443 msgid "%s Internet user critics"
444 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
446 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
450 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
452 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
457 msgid "%s Item in transit to "
458 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
460 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
463 msgid "%s Item waiting at "
464 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
466 #. %1$s: issues_count | html
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
469 msgid "%s Item(s) checked out"
470 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
472 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
482 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
485 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
487 #. For the first occurrence,
489 #. %2$s: provider.description | html
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
494 msgid "%s Log in with %s "
495 msgstr "Ensalutu per Google"
499 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
502 msgid "%s No data available %s %s "
503 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
505 #. %1$s: IF ( searchdesc )
506 #. %2$s: LibraryName | html
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
509 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
510 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
513 #. %2$s: END # / IF results
514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
516 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
517 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
521 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
522 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
526 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
527 msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
529 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
532 msgid "%s Not allowed "
533 msgstr "%s Malpermesita"
535 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
538 msgid "%s Professional critics"
539 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
541 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
544 msgid "%s Quotations"
547 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
551 msgid "%s Renewal not allowed %s "
552 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
554 #. For the first occurrence,
555 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
556 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
558 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
563 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
564 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
566 #. %1$s: LibraryName | html
567 #. %2$s: IF ( query_desc )
568 #. %3$s: query_desc | html
570 #. %5$s: IF ( limit_desc )
571 #. %6$s: limit_desc | html
573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
575 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
576 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
580 msgid "%s Search RSS feed"
581 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
583 #. %1$s: LibraryName | html
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
586 msgid "%s Self check-in"
587 msgstr "%s Memserva registro de redono"
589 #. %1$s: LibraryName | html
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
592 msgid "%s Self checkout system"
593 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
595 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
598 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
599 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
601 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
602 #. %2$s: ELSIF password_too_short
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
605 msgid "%s The passwords do not match. %s "
606 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
610 #. %3$s: FOREACH role IN content
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
613 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
614 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
620 msgid "%s This record has no items. %s "
621 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
623 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
626 msgid "%s Video extracts"
627 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
633 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
634 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
636 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
640 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
641 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
643 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
649 #. For the first occurrence,
650 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
654 msgid "%s items are on order."
655 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
657 #. %1$s: hits_to_paginate | html
658 #. %2$s: total | html
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
661 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
663 "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
665 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
671 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
677 #. %1$s: summary.mainentry | html
678 #. %2$s: IF authtypetext
679 #. %3$s: authtypetext | html
681 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
682 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
688 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
690 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
692 #. For the first occurrence,
693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
703 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
708 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
711 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
716 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
717 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
719 #. %1$s: IF meta.value
720 #. %2$s: meta.value | html
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
726 msgstr "%sJes%sNe%s "
729 #. %2$s: page.title | html
732 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
733 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
738 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
739 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
741 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
745 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
746 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
748 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
753 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
754 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
756 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
757 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
762 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
763 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
765 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
766 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
768 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
769 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
770 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
771 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
776 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
777 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
779 #. For the first occurrence,
780 #. %1$s: OPACBaseURL | url
781 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
789 #. %1$s: OPACBaseURL | html
790 #. %2$s: review.biblionumber | html
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
796 #. %1$s: OPACBaseURL | html
797 #. %2$s: review.biblionumber | html
798 #. %3$s: review.reviewid | html
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
804 #. %1$s: OPACBaseURL | html
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
808 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
810 #. %1$s: OPACBaseURL | html
811 #. %2$s: newsitem.idnew | html
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
814 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
817 #. %1$s: OPACBaseURL | url
818 #. %2$s: query_cgi | html
819 #. %3$s: limit_cgi | html
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
823 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
825 #. %1$s: OPACBaseURL | html
826 #. %2$s: query_cgi | html
827 #. %3$s: limit_cgi | html
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
833 #. %1$s: OPACBaseURL | html
834 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
840 #. %1$s: OPACBaseURL | html
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
846 #. %1$s: IF ( total )
849 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
850 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
856 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
859 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
861 #. %1$s: IF op == 'view'
862 #. %2$s: shelf.shelfname | html
865 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
866 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
871 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
872 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
874 #. %1$s: IF ( op_add )
876 #. %3$s: IF ( op_else )
878 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
879 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
885 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
886 "%sKoha online%s catalog"
887 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
889 #. %1$s: IF ( typeissue )
890 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
892 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
893 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
899 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
900 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
901 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
907 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
908 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
914 msgid "%sThis record has no items.%s "
915 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
917 #. %1$s: IF action == 'edit'
920 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
921 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
927 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
930 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
932 #. %1$s: IF ar.toc_request
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
937 msgstr "%sJes%sNe%s "
939 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
945 msgstr "%sJes%sNe%s "
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
950 msgid "<< Previous"
951 msgstr "<< Antaŭa"
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
956 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
957 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
959 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
960 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
966 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
969 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
974 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
975 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
976 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
977 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
978 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
979 "extérieur</description> <title>M</title> <"
980 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
981 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
982 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
983 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
984 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
985 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
986 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
987 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
988 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
989 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
990 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
991 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
992 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
993 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
994 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
995 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
996 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
997 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
998 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
999 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1000 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1001 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1002 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1003 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1004 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1005 "notforloan>0</notforloan> <"
1006 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1007 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1008 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1009 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1010 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1011 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1012 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1013 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1014 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1015 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1016 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1017 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1018 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1019 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1020 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1021 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1022 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1023 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1024 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1025 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1026 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1027 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1028 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1029 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1030 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1031 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1032 "notforloan>0</notforloan> <"
1033 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1034 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1035 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1036 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1037 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1038 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1039 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1040 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1041 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1042 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1043 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1045 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1046 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1047 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1048 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1049 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1050 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1051 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1052 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1053 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1054 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1055 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1056 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1057 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1058 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1059 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1060 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1061 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1062 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1063 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1064 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1065 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1066 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1067 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1068 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1069 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1070 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1071 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1072 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1073 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1074 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1075 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1076 "notforloan>0</notforloan> <"
1077 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1078 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1079 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1080 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1081 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1082 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1083 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1084 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1085 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1086 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1087 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1088 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1089 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1090 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1091 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1092 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1093 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1094 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1095 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1096 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1097 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1098 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1099 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1100 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1101 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1102 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1103 "notforloan>0</notforloan> <"
1104 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1105 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1106 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1107 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1108 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1109 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1110 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1111 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1112 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1113 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1114 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1119 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1120 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1121 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1122 "GetPatronStatus>"
1124 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1125 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1126 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1127 "GetPatronStatus>"
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1132 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1133 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1134 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1135 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1136 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1137 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1138 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1139 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1140 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1141 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1142 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1143 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1144 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1145 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1146 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1147 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1148 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1149 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1150 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1151 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1152 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1153 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1154 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1155 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1156 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1157 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1158 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1159 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1160 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1161 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1162 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1163 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1164 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1165 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1166 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1167 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1168 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1169 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1170 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1171 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1172 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1173 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1174 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1175 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1176 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1177 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1178 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1179 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1180 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1181 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1182 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1183 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1184 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1185 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1186 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1187 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1188 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1189 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1190 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1191 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1192 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1193 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1194 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1195 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1196 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1197 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1198 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1199 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1200 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1201 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1202 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1203 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1204 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1205 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1206 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1207 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1208 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1209 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1210 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1211 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1212 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1213 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1214 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1215 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1216 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1217 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1218 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1219 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1220 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1221 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1222 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1223 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1224 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1225 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1226 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1227 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1228 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1229 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1230 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1231 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1232 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1233 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1234 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1235 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1236 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1237 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1238 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1239 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1240 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1241 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1242 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1244 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1245 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1246 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1247 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1248 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1249 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1250 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1251 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1252 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1253 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1254 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1255 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1256 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1257 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1258 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1259 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1260 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1261 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1262 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1263 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1264 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1265 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1266 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1267 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1268 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1269 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1270 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1271 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1272 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1273 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1274 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1275 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1276 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1277 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1278 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1279 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1280 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1281 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1282 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1283 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1284 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1285 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1286 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1287 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1288 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1289 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1290 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1291 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1292 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1293 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1294 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1295 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1296 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1297 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1298 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1299 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1300 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1301 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1302 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1303 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1304 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1305 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1306 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1307 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1308 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1309 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1310 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1311 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1312 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1313 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1314 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1315 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1316 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1317 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1318 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1319 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1320 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1321 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1322 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1323 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1324 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1325 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1326 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1327 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1328 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1329 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1330 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1331 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1332 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1333 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1334 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1335 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1336 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1337 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1338 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1339 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1340 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1341 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1342 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1343 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1344 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1345 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1346 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1347 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1348 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1349 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1350 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1351 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1352 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1353 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1354 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1359 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1360 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1361 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1363 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1364 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1365 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1372 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1373 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1374 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1377 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1378 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1379 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1385 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1388 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1394 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1395 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1397 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1398 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1399 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1405 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1406 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1407 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1408 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1409 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1410 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1411 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1412 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1413 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1414 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1415 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1416 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1417 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1418 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1419 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1420 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1421 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1422 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1423 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1424 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1425 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1426 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1427 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1429 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1430 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1431 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1432 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1433 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1434 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1435 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1436 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1437 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
1438 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
1439 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1440 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1441 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1442 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
1443 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1444 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1445 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1446 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1447 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1448 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1449 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1450 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1455 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1456 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1457 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1458 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1459 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1460 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1461 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1462 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1463 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1464 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1465 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1466 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1467 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1468 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1469 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1470 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1471 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1472 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1474 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1475 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1476 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1477 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1478 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1479 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1480 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1481 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1482 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1483 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1484 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1485 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1486 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1487 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1488 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1489 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1490 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1491 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1493 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
1494 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
1495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1497 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
1498 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1502 msgid " Author phrase"
1503 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1507 msgid " Conference name"
1508 msgstr " Konferenca nomo"
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1512 msgid " Conference name phrase"
1513 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1517 msgid " Corporate name"
1518 msgstr " Korporacia nomo"
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1522 msgid " ISBN"
1523 msgstr " ISBN"
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1527 msgid " ISSN"
1528 msgstr " ISSN"
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1532 msgid " Keyword phrase"
1533 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1537 msgid " Personal name"
1538 msgstr " Persona nomo"
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1542 msgid " Personal name phrase"
1543 msgstr " Personnoma vortgrupo"
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1547 msgid " Subject and broader terms"
1548 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1552 msgid " Subject and narrower terms"
1553 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1557 msgid " Subject and related terms"
1558 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1562 msgid " Subject phrase"
1563 msgstr " Tema vortgrupo"
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1567 msgid " Title phrase"
1568 msgstr " Titola vortgrupo"
1570 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1573 msgid " (%s votes)"
1574 msgstr " (%s voĉdonoj)"
1576 #. For the first occurrence,
1577 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1578 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1579 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1580 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1581 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1591 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1592 "must be seen by the library %s )"
1594 "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la "
1595 "biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
1597 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1600 msgid "(%s biblios)"
1601 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
1603 #. For the first occurrence,
1604 #. %1$s: overdues_count | html
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1611 msgstr "(%s totalo)"
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1616 msgstr "(Aldoniĝange)"
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1623 #. For the first occurrence,
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1632 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1634 "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon "
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1639 msgid "(Broader heading)"
1640 msgstr "Pli vasta termino"
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
1649 msgid "(Checked out)"
1650 msgstr "(Prunteprenita)"
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1654 msgid "(Earlier heading)"
1655 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1660 msgstr "(Pardonita)"
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1664 msgid "(Hides shelf browser)"
1665 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1669 msgid "(Immediate parent body)"
1670 msgstr "Tuja forigo"
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1675 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1678 "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti "
1679 "bibliotekan stabanon por helpo)"
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1683 msgid "(Later heading)"
1684 msgstr "en iu ajn rubriko"
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1693 msgid "(Musical composition)"
1694 msgstr "Muzika registraĵo"
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1698 msgid "(Narrower heading)"
1699 msgstr "Malpli vasta termino"
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1704 msgid "(Not supported by Koha)"
1705 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1712 msgid "(Not supported yet)"
1713 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1717 msgid "(On-site checkout)"
1718 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
1723 msgid "(Opens below)"
1724 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1746 msgid "(Optional, default 0)"
1747 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1751 msgid "(Optional, default 1)"
1752 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1758 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1761 "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas "
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1772 msgstr "(Anstataŭigita)"
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1808 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1810 "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan "
1811 "stabanon por helpo)"
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1816 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1817 "library staff for assistance)"
1819 "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti "
1820 "helpon de biblioteka stabano)"
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1825 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1828 "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti "
1829 "bibliotekan stabanon por helpo)"
1831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1834 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1837 "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de "
1838 "biblioteka stabano)"
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1845 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1846 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1850 msgid "(Use OPAC instead)"
1851 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1856 msgid "(Use SRU instead)"
1857 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1862 msgstr "(Malvalidigita)"
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1873 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1874 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1879 msgstr "(rezervita)"
1881 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1891 msgstr "(malfruaĵo)"
1893 #. For the first occurrence,
1894 #. %1$s: priority | html
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
1898 msgid "(priority %s)"
1899 msgstr "(prioritato %s)"
1901 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1902 #. %2$s: relate.related_search | html
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1906 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1907 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
1909 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1910 #. %2$s: relate.related_search | html
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1914 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1915 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1928 msgid "-- Choose --"
1929 msgstr "-- Elektu --"
1931 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1935 msgid "-- Choose format --"
1936 msgstr "-- Elektu formaton --"
1938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1941 msgstr "-- neniu/j -- "
1943 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1944 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1947 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1948 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1952 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1954 ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1958 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1959 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1963 msgid ". Please contact the library for more information."
1964 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1971 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1972 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
1999 msgid "1 item is on order."
2000 msgstr "1 ekzemplero mendita."
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2010 msgstr "100 titoloj"
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2055 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2059 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2060 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2062 ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la "
2063 "biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn "
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2068 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2069 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
2071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2073 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2075 "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi "
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2081 msgstr "Bibliotekisto"
2083 #. %1$s: message_value | html
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2087 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2088 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2092 msgid "A similar document already exists: "
2093 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2097 msgid "A specific item"
2098 msgstr "Specifa ekzemplero"
2100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2102 msgid "About the author"
2103 msgstr "Pri la aŭtoro"
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
2107 msgid "Abstracts/summaries"
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
2117 msgid "Accepted by the library"
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2124 msgid "Access denied"
2125 msgstr "Aliro malpermesita"
2127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2131 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2132 "Please contact the library. "
2134 "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu "
2135 "kontakti la bibliotekon. "
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2139 msgid "Account creation fee"
2140 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2144 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2145 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2149 msgid "Account payment"
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2154 msgid "Account renewal fee"
2155 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2159 msgid "Acquired in the last:"
2160 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2165 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2166 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2171 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2172 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2184 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2193 #. %1$s: total | html
2194 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2197 msgid "Add %s items to %s"
2198 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2202 msgid "Add another field"
2203 msgstr "Aldonu plian kampon"
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2209 msgstr "Aldonu etikedon"
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2214 msgstr "Aldonu etikedon"
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2219 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
2221 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2225 msgstr "Aldonu al %s"
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2229 msgid "Add to a list"
2230 msgstr "Aldonu al listo"
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2234 msgid "Add to a new list:"
2235 msgstr "Aldonu al nova listo:"
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2240 msgstr "Aldonu al ĉareto"
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2244 msgid "Add to list:"
2245 msgstr "Aldonu al listo:"
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2249 msgid "Add to your cart"
2250 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
2252 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2253 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2258 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2259 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2264 msgstr "Adonu al..."
2266 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2272 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2275 msgid "Added %s by you"
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2280 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2281 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
2285 msgid "Additional information"
2286 msgstr "Aldonaj detaloj"
2288 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2306 msgstr "Adoleskanto"
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2311 msgstr "Plenkreskulo"
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2315 msgid "Advance notice"
2316 msgstr "Aldonu etikedon"
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2323 msgid "Advanced search"
2324 msgstr "Detala serĉo"
2326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2327 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2332 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2333 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2337 msgid "Alert staff of your arrival "
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2349 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2350 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2351 "it so you may use it."
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2356 msgid "All collections"
2357 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2361 msgid "All holds will be suspended."
2362 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2366 msgid "All holds will resume."
2367 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2371 msgid "All item types"
2372 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2378 msgid "All libraries"
2379 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2384 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2388 msgid "Allow auto-renewal: "
2389 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2393 msgid "Allow changes to contents from: "
2394 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2399 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2400 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2405 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2406 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2411 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2414 "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol "
2415 "eksvalidiĝos via karto."
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2419 msgid "Alternate address"
2420 msgstr "Alternativa adreso"
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2424 msgid "Alternate address information: "
2425 msgstr "Alternativa adres-informo: "
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
2429 msgid "Alternate contact"
2430 msgstr "Alternativa kontakto"
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2434 msgid "Always available"
2435 msgstr "Ĉiam havebla"
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2441 msgid "Amazon cover image"
2442 msgstr "Kovrilobildo"
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2446 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2460 msgid "Amount outstanding"
2461 msgstr "Sumo nepagita"
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2465 msgid "Amount to pay: "
2466 msgstr "Sumo pagenda: "
2468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2469 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2474 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
2476 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2481 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2483 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2487 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2488 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2492 msgid "An error has occurred."
2493 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove."
2495 #. %1$s: shelfname | html
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
2498 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2499 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2503 msgid "An error occurred when creating this list."
2504 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2508 msgid "An error occurred when deleting this list."
2509 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2513 msgid "An error occurred when updating this list."
2514 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2518 msgid "An error occurred while processing your request."
2519 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2523 msgid "An error occurred, please try again. "
2524 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2529 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2532 "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la "
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2537 msgid "An invitation to share list "
2538 msgstr "Invito dividi liston "
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2543 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2545 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2554 msgid "Any audience"
2555 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2560 msgstr "Ajna enhavo"
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2565 msgstr "Ajna formato"
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2570 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2574 msgid "Any item group"
2575 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2580 msgid "Any item type"
2581 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2585 msgid "Anyone seeing this list"
2586 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2590 msgid "Apply field weights to search "
2591 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2595 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2596 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
2598 #. For the first occurrence,
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2602 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2603 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2607 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2608 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2612 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2614 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2618 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2619 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2623 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2624 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
2626 #. For the first occurrence,
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2629 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2630 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2634 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2635 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2639 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2640 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2645 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2648 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la "
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2653 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2654 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2658 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2659 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
2661 #. For the first occurrence,
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2666 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2667 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2671 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2672 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2677 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2678 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2682 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2683 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2687 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2688 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2692 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2693 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2703 msgid "Article request fee"
2704 msgstr "Petoj por artikoloj "
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2708 msgid "Article requests"
2709 msgstr "Petoj por artikoloj "
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2713 msgid "Article requests "
2714 msgstr "Petoj por artikoloj "
2716 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2719 msgid "Article requests (%s)"
2720 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2724 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2726 "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2730 msgid "Ask for a discharge"
2731 msgstr "Petu kvitigon"
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2735 msgid "Ask for discharge"
2736 msgstr "Petu kvitigon"
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2741 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2744 "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn "
2745 "strikodojn kaj rekomencos."
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2749 msgid "At least one item is available at this library"
2750 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
2752 #. For the first occurrence,
2753 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
2757 msgid "At library: %s"
2758 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2767 msgid "Audiovisual profile:"
2768 msgstr "Aŭdvida profilo:"
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2774 msgid "AuthenticatePatron"
2775 msgstr "AuthenticatePatron"
2777 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2781 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2784 "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan "
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2811 msgid "Author (A-Z)"
2812 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2819 msgid "Author (Z-A)"
2820 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2824 msgid "Author identifiers"
2825 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
2827 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2830 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2831 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2838 #. For the first occurrence,
2839 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
2840 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
2842 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
2843 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
2845 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
2846 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
2847 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
2848 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
2850 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:47
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:47
2857 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2858 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2880 msgid "Authority search"
2881 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
2883 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2884 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2889 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2890 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2895 msgid "Authority search results"
2896 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2900 msgid "Authority type: "
2901 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2905 msgid "Authorized headings"
2906 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2915 msgid "Auto renewal"
2916 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2920 msgid "Auto-renewal"
2921 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2925 msgid "Automatic renewal"
2926 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2930 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2932 "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn "
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2937 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2938 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2942 msgid "Availability"
2945 #. For the first occurrence,
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2948 msgid "Availability:"
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2953 msgid "Availability: "
2954 msgstr "Havebleco: "
2956 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:123
2959 msgid "Available %s"
2960 msgstr "Havebla/j %s"
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
2964 msgid "Available in the library"
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2969 msgid "Available issues"
2970 msgstr "Haveblaj numeroj"
2972 #. For the first occurrence,
2973 #. %1$s: rating_avg | html
2974 #. %2$s: ratings.count | html
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2978 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2979 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2989 msgstr "ESTU ATENTA"
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3004 msgid "Back to lists"
3005 msgstr "Reen al listoj"
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3009 msgid "Back to results"
3010 msgstr "Reen al rezultoj"
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3014 msgid "Back to the results search list"
3015 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3052 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3055 "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la "
3056 "bibliotekan stabon por helpo. %s "
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3068 msgid "Bibliographies"
3069 msgstr "Bibliografioj"
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3083 msgid "Blocked record"
3084 msgstr "Blokita rikordo"
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3159 msgid "Brief display"
3160 msgstr "Mallonga vidigo"
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3165 msgid "Brief history"
3166 msgstr "Mallonga historio"
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3170 msgid "Broader Term"
3171 msgstr "Pli vasta termino"
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3175 msgid "Broader heading"
3176 msgstr "Pli vasta termino"
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3180 msgid "Browse by hierarchy"
3181 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3186 msgid "Browse our catalog"
3187 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3191 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3197 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3198 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
3203 msgid "Browse results"
3204 msgstr "Foliumu rezultojn"
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3212 msgid "Browse search"
3213 msgstr "Foliuma serĉo"
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
3218 msgid "Browse shelf"
3219 msgstr "Foliumu breton"
3221 #. %1$s: starting_homebranch | html
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3224 msgid "Browsing %s shelves"
3225 msgstr "Foliumu breton"
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3231 msgstr "CAS-ensaluto"
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3241 msgstr "KD kun programaro"
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3248 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
3249 #. For the first occurrence,
3250 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3257 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3286 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3287 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3292 msgid "Call number (A-Z)"
3293 msgstr "Signaturo (A-Z)"
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3298 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3299 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3304 msgid "Call number (Z-A)"
3305 msgstr "Signaturo (Z-A)"
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3311 msgid "Call number:"
3314 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
3317 msgid "Call number: %s"
3318 msgstr "Signaturo: %s"
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3363 msgid "Cancel email notification"
3364 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3368 msgid "Cancel email notification "
3369 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3373 msgid "Cancel enrollment "
3374 msgstr "Nuligu membriĝon "
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3379 msgid "Cancel rating"
3380 msgstr "Nuligu pritakson"
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3385 msgid "Cancel rating."
3386 msgstr "Nuligu pritakson"
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3390 msgid "Cancel this pickup"
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3402 msgid "CancelRecall "
3403 msgstr "CancelRecall "
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3412 msgid "Cancellation date"
3413 msgstr "Dato de nuligo"
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3423 msgid "Cancelled charge"
3424 msgstr "Nuligita pagigo"
3426 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3429 msgid "Cancelled on %s"
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3434 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3435 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
3437 #. INPUT type=radio name=checkitem
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3440 msgid "Cannot be put on hold"
3441 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3446 msgid "Cannot be recalled"
3447 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3451 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3454 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3457 msgid "Card number can be up to %s characters."
3458 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
3460 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3461 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3464 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3465 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
3467 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3470 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3471 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3475 msgid "Card number:"
3476 msgstr "Kartonumero:"
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3486 msgid "Cassette recording"
3487 msgstr "Kaseda registraĵo"
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3509 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3511 #. INPUT type=submit
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3515 msgid "Change password"
3516 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3520 msgid "Change pickup location for "
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3526 msgid "Change your password"
3527 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3531 msgid "Change your password "
3532 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
3534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3535 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3540 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3541 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3566 msgid "Charges (%s)"
3567 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3573 msgstr "Registru redonon"
3575 #. INPUT type=submit name=confirm
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3577 msgid "Check in item"
3578 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3583 msgstr "Pruntepreno"
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3587 msgid "Check out or renew an item:"
3588 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3592 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3594 "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi "
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
3599 msgid "Check-in date:"
3600 msgstr "Dato de redono:"
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
3604 msgid "Checked by the library"
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3610 msgstr "Redono registrita"
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3616 msgstr "Prunteprenita"
3618 #. %1$s: issues_count | html
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3621 msgid "Checked out (%s)"
3622 msgstr "Prunteprenita (%s)"
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3626 msgid "Checked out on"
3627 msgstr "Prunteprenita je"
3629 #. %1$s: item.firstname | html
3630 #. %2$s: item.surname | html
3631 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3632 #. %4$s: item.cardnumber | html
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3636 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3637 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3641 msgid "Checked out until %s"
3642 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3648 msgstr "Pruntepreno"
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3654 msgid "Checkout history"
3655 msgstr "Pruntohistorio"
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3659 msgid "Checkout note"
3660 msgstr "Pruntepreno"
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3667 msgstr "Prunteprenoj"
3669 #. %1$s: issues_count | html
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3672 msgid "Checkouts (%s)"
3673 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
3675 #. %1$s: borrowername | html
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3678 msgid "Checkouts for %s "
3679 msgstr "Prunteprenoj por %s "
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3684 msgstr "Prunteprenoj: "
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3688 msgid "Choose action"
3691 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3694 msgid "Choose format"
3695 msgstr "-- Elektu formaton --"
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3717 msgid "Classification"
3720 #. For the first occurrence,
3721 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:125
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
3725 msgid "Classification: %s "
3726 msgstr "Klasifiko: %s "
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
3744 msgstr "Forviŝu ĉion"
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3749 msgstr "Forviŝu daton"
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3754 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3755 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
3757 #. For the first occurrence,
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3761 msgid "Clear filter"
3762 msgstr "Vakigi la filtrilon"
3764 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3767 msgid "Click here if you're not %s"
3768 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
3772 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3773 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3777 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3778 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3782 msgid "Click to expand this role"
3783 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3790 msgid "Click to open in new window"
3791 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3796 msgid "Click to view in Google Books"
3797 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1435
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3818 msgid "Close shelf browser "
3819 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3823 msgid "Close this window"
3824 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3828 msgid "Close this window."
3829 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3833 msgid "Close window"
3834 msgstr "Fermu fenestron"
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3841 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3842 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3845 msgid "Clubs (%s/%s) "
3846 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3850 msgid "Clubs currently enrolled in"
3851 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3855 msgid "Clubs you can enroll in"
3856 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3861 msgid "Coce image from Amazon.com"
3862 msgstr "Vidu en Amazon.com"
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3867 msgid "Coce image from Google Books"
3868 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
3870 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3874 msgid "Coce image from Open Library"
3875 msgstr "Trovita en Open Library: "
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3879 msgid "Collect items you are interested in"
3880 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3896 msgid "Collection library:"
3897 msgstr "Titolo de kolekto:"
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
3902 msgid "Collection title:"
3903 msgstr "Titolo de kolekto:"
3905 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3908 msgid "Collection: %s"
3909 msgstr "Kolekto: %s "
3911 #. For the first occurrence,
3912 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:83
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
3916 msgid "Collection: %s "
3917 msgstr "Kolekto: %s "
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3933 msgid "Columns settings"
3934 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
3936 #. For the first occurrence,
3937 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3942 msgid "Comment by %s"
3943 msgstr "Komento de %s"
3945 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3946 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
3949 msgid "Comment by %s %s"
3950 msgstr "Komento de %s %s"
3952 #. %1$s: review.patron.title | html
3953 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3954 #. %3$s: review.patron.surname | html
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3957 msgid "Comment by %s %s %s"
3958 msgstr "Komento de %s %s %s"
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3974 msgid "Comments on "
3975 msgstr "Komentoj pri "
3977 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3978 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3979 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3984 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3985 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3987 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
3998 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
4001 msgid "Components (%s)"
4004 #. INPUT type=submit
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4008 msgstr "Konfirmu rezervon"
4010 #. INPUT type=submit
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4012 msgid "Confirm hold"
4013 msgstr "Konfirmu rezervon"
4015 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4016 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4019 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4020 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4025 msgid "Confirm new password:"
4026 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
4030 msgid "Confirm password:"
4031 msgstr "Konfirmu pasvorton"
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
4035 msgid "Confirm primary email:"
4036 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
4038 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4039 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4042 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4043 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4045 #. INPUT type=submit
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4047 msgid "Confirm your suggestion"
4048 msgstr "Konfirmu vian proponon"
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
4057 msgid "Contact information"
4058 msgstr "Kontakt-informoj"
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4063 msgid "Contact information: "
4064 msgstr "Kontakt-informoj: "
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
4068 msgid "Contact note:"
4069 msgstr "Kontakto-noto:"
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4076 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4079 msgid "Content Cafe"
4080 msgstr "Content Café"
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4089 msgid "Contents of "
4090 msgstr "Enhavo de "
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4094 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4095 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4099 msgid "Copied one row to clipboard"
4100 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4114 msgstr "Numero de kopio"
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4118 msgid "Copy to clipboard"
4119 msgstr "Kopii al la poŝilo "
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4128 msgid "Copyright date"
4129 msgstr "Kopirajta dato"
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4134 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4135 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4140 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4141 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
4147 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4148 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:95
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
4155 msgid "Copyright year: %s "
4156 msgstr "Kopirajta jaro: %s "
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4160 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4162 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
4163 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4179 msgid "Course number:"
4180 msgstr "Kursnumero:"
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4187 msgid "Course reserves"
4188 msgstr "Rezervoj por kursoj"
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4192 msgid "Course reserves for "
4193 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
4195 #. %1$s: course.course_name | html
4196 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4197 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4202 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4203 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4207 msgid "Course reserves for "
4208 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4217 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4218 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4223 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4224 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4235 msgstr "Kovrilobildo"
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4239 msgid "Cover image source unknown"
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
4244 msgid "Create a new list"
4245 msgstr "Kreu novan liston"
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4250 msgid "Create a new request "
4251 msgstr "Kreu novan peton por listo "
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4255 msgid "Create new list"
4256 msgstr "Kreu novan liston"
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4267 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4270 "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia "
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4276 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4277 "bibliographic record Koha."
4279 "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha "
4280 "bibliogafia rikordo."
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4292 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4295 msgid "Credits (%s)"
4296 msgstr "Kreditoj (%s)"
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4302 msgid "Curbside pickups"
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4307 msgid "Current library"
4308 msgstr "Aktuala biblioteko"
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4313 msgid "Current page: Page %s"
4314 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4319 msgid "Current password:"
4320 msgstr "Nuna pasvorto:"
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4327 msgid "Current session"
4328 msgstr "Nuna seanco"
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4333 msgid "Currently available"
4334 msgstr "Aktuale uzata loke"
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4338 msgid "Currently in local use"
4339 msgstr "Aktuale uzata loke"
4341 #. %1$s: item.firstname | html
4342 #. %2$s: item.surname | html
4343 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4344 #. %4$s: item.cardnumber | html
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4348 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4349 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4354 msgid "Currently unavailable"
4355 msgstr "Aktuale uzata loke"
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4360 msgstr "Instruprogramo"
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4368 msgid "Custom cover image"
4369 msgstr "Kovrilobildo"
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4373 msgid "Custom search filters"
4374 msgstr "Enigu serĉterminojn"
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
4378 msgid "DVD video / Videodisc"
4379 msgstr "DVD-video / Videodisko"
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4383 msgid "Daily rental fee"
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4405 msgstr "Dato de aldono"
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4410 msgid "Date added (newest to oldest)"
4411 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4416 msgid "Date added (oldest to newest)"
4417 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4422 msgstr "Dato de aldono:"
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4439 msgid "Date enrolled"
4440 msgstr "Dato de membriĝo"
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
4444 msgid "Date of birth:"
4445 msgstr "Naskiĝdato:"
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4449 msgid "Date received"
4450 msgstr "Dato ricevita"
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4466 msgid "Days in advance"
4467 msgstr "Tagoj anticipe"
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4478 msgid "Default sorting"
4479 msgstr "Defaŭlta ordigo"
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4484 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4485 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4488 "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la "
4489 "defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro "
4490 "permesita de lokaj leĝoj."
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4495 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4498 "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj "
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
4509 #. INPUT type=submit
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4512 msgid "Delete checkout and hold history"
4513 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4515 #. INPUT type=submit
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4518 msgid "Delete checkout history"
4519 msgstr "Via pruntohistorio"
4521 #. INPUT type=submit
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4524 msgid "Delete hold history"
4525 msgstr "Forigu liston"
4527 #. INPUT type=submit
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
4529 msgid "Delete selected"
4530 msgstr "Forigu elektita/j/n"
4532 #. INPUT type=submit
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4534 msgid "Delete selected tags"
4535 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
4537 #. INPUT type=submit
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4539 msgid "Delete this list"
4540 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4545 msgid "Delete your search history"
4546 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4551 msgstr "Departemento:"
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4556 msgstr "Departemento"
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4572 #. For the first occurrence,
4573 #. %1$s: bibliotitle | html
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4578 msgid "Details for %s"
4579 msgstr "Detaloj por %s"
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4583 msgid "Details for: "
4584 msgstr "Detaloj por: "
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s: biblio.title | html
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4591 msgid "Details for: %s"
4592 msgstr "Detaloj por %s"
4594 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4595 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4596 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4601 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4602 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4604 #. %1$s: request.backend | html
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4607 msgid "Details from %s"
4608 msgstr "Detaloj de %s"
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4612 msgid "Details from library"
4613 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4620 #. For the first occurrence,
4621 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:119
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4630 msgid "Dictionaries"
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4635 msgid "Did you mean:"
4636 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4640 msgid "Digests only "
4641 msgstr "Nur diĝestoj "
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4645 msgid "Digital scan"
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
4651 msgstr "Adreslibroj"
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4660 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4665 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4666 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
4670 msgid "Discographies"
4671 msgstr "Diskografioj"
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4675 msgid "Display news for: "
4676 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4680 msgid "Displaying availability results"
4681 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4685 msgid "Do not suspend"
4686 msgstr "Ne suspendu"
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4691 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4694 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4699 msgid "Don't have a library card?"
4700 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4704 msgid "Don't have a password yet?"
4705 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4711 msgid "Don't have an account? "
4712 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4727 msgid "Download cart"
4728 msgstr "Elŝutu ĉareton"
4730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4731 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4736 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4737 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4742 msgid "Download list "
4743 msgstr "Elŝutolisto "
4745 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4746 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4747 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4752 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4753 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4757 msgid "Download list unsuccessful"
4758 msgstr "Elŝutolisto "
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4763 msgstr "Dublin Core"
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4779 msgstr "Redonenda %s"
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4785 msgstr "Forviŝu daton"
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4789 msgid "Due date is not valid."
4790 msgstr "La ligilo estas nevalida."
4792 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4795 msgid "Due to be returned by %s"
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4800 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4801 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
4803 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4806 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4807 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4811 msgid "ERROR: No record id specified. "
4812 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
4814 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4817 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4818 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4822 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4823 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
4825 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4828 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4829 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4833 msgid "Earlier heading"
4834 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4844 msgid "Edit issue note"
4845 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4851 msgstr "Redaktu liston"
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4855 msgid "Edit list "
4856 msgstr "Redakti liston "
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4862 msgstr "Sendu noton"
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s: title | html
4871 #. %2$s: author | html
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4875 msgid "Editing issue note for %s %s"
4876 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
4878 #. %1$s: title | html
4879 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4880 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4885 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4886 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4903 msgid "Email address:"
4904 msgstr "Retpoŝta adreso:"
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4914 msgid "Emails do not match! "
4915 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4924 msgid "Empty and close"
4925 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4929 msgid "Encyclopedias "
4930 msgstr "Enciklopedioj "
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4935 msgstr "Finu seancon"
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4949 msgid "Enhanced content: "
4950 msgstr "Plibonigita enhavo: "
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4954 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4955 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4965 msgstr "Membriĝu al "
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4974 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4975 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
4977 #. INPUT type=text name=q
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4980 msgid "Enter search terms"
4981 msgstr "Enigu serĉterminojn"
4983 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4988 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4991 "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon "
4992 "(aŭ premu la enigoklavon)."
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s: authtypetext | html
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5000 msgstr "Enskribo %s"
5002 #. %1$s: authtypetext | html
5003 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5004 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5009 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5010 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5023 #. For the first occurrence,
5024 #. %1$s: errno | html
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5033 msgid "Error searching %s collection"
5034 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5038 msgid "Error searching OverDrive collection."
5039 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5043 msgid "Error while loading stylesheet."
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5048 msgid "Error while parsing input."
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5053 msgid "Error while parsing stylesheet."
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5058 msgid "Error while transforming input."
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5063 msgid "Error! Adding tags failed at"
5064 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5068 msgid "Error! Illegal parameter"
5069 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5073 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5075 "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ "
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5080 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5081 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5086 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5088 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5094 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5097 "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu "
5098 "provi denove uzante platan tekston."
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5114 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5115 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5131 msgid "Example Call"
5132 msgstr "Voko al Ekzemplo"
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5137 msgid "Example Response"
5138 msgstr "Ekzempla Respondo"
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5150 msgid "Example call"
5151 msgstr "Voko al ekzemplo"
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5164 msgid "Example response"
5165 msgstr "Ekzempla respondo"
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5174 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5175 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5185 msgid "Expecting a specific item selection."
5186 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5190 msgid "Expiration date"
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5195 msgid "Expiration date:"
5196 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5206 msgstr "Eksvalidiĝo:"
5208 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5211 msgid "Expired on %s"
5212 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5219 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5233 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5234 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5238 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5239 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5257 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5258 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5261 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5262 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
5271 msgid "Fewer options"
5272 msgstr "Malpli da opcioj"
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5281 msgid "Fiction notes:"
5282 msgstr "Notoj pri fikcio:"
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5286 msgid "Filmographies"
5287 msgstr "Filmografioj"
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5291 msgid "Filter paid transactions"
5292 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5302 msgstr "Monpuna sumo"
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5313 msgid "Fines and charges"
5314 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5331 msgid "Finish enrollment"
5332 msgstr "Finu membriĝon"
5334 #. For the first occurrence,
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5342 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
5347 msgstr "Donita nomo:"
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5352 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5353 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5356 "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ "
5357 "antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5362 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5363 "this data. Please log in and change your password."
5365 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5366 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5371 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5372 "this data. Please log in."
5374 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5375 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5386 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5387 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5389 "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj "
5390 "kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5395 msgstr "(Pardonita)"
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5403 msgid "Forgot your password?"
5404 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5409 msgid "Forgotten password recovery"
5410 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
5412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5413 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5418 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5419 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5439 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5440 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
5442 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5445 msgid "Found in Open Library:"
5446 msgstr "Trovita en Open Library: "
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5467 msgid "Full history"
5468 msgstr "Plena historio"
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5472 msgid "Full subscription history"
5473 msgstr "Plena abonhistorio"
5475 #. %1$s: bibliotitle | html
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5478 msgid "Full subscription history for %s"
5479 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5481 #. %1$s: bibliotitle | html
5482 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5483 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5488 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5489 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
5498 msgid "GDPR consent"
5499 msgstr "GDPR-a konsento"
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5503 msgid "GDPR consents"
5504 msgstr "GDPR konsentas"
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5518 msgid "Get new password recovery link"
5519 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5524 msgid "Get your discharge"
5525 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5531 msgid "GetAuthorityRecords"
5532 msgstr "GetAuthorityRecords"
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5538 msgid "GetAvailability"
5539 msgstr "GetAvailability"
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5545 msgid "GetPatronInfo"
5546 msgstr "GetPatronInfo"
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5552 msgid "GetPatronStatus"
5553 msgstr "GetPatronStatus"
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5567 msgstr "GetServices"
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5572 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5573 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5574 "specific metadata schema for the record objects."
5576 "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de "
5577 "rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas "
5578 "peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5583 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5584 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5585 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5586 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5587 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5588 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5590 "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj "
5591 "kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj "
5592 "ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por "
5593 "la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al "
5594 "HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , "
5595 "sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5600 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5601 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5603 "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston "
5604 "montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
5606 #. INPUT type=submit name=save
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
5625 msgid "Go to detail"
5626 msgstr "Iru al detalo"
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5631 msgid "Go to page %s"
5632 msgstr "Iri al paĝo %s"
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5636 msgid "Go to staff interface"
5637 msgstr "Iru al detalo"
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5641 msgid "Go to the first page"
5642 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5646 msgid "Go to the last page"
5647 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5652 msgid "Go to the next page"
5653 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5658 msgid "Go to the previous page"
5659 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5664 msgid "Go to your account page"
5665 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5670 msgid "Go to your contact information"
5671 msgstr "Kontakt-informoj"
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5675 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5676 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5680 msgid "Google login"
5681 msgstr "Ensaluto per Google"
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
5690 msgid "Groups of libraries"
5691 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
5693 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5694 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5695 #. %3$s: g.firstname | html
5696 #. %4$s: g.middle_name | html
5697 #. %5$s: g.surname | html
5698 #. %6$s: - IF ! loop.last
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5703 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5704 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5706 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5707 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5708 #. %3$s: g.firstname | html
5709 #. %4$s: g.surname | html
5710 #. %5$s: - IF ! loop.last
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5715 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5716 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5725 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5726 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5730 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5731 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5735 msgid "HarvestExpandedRecords "
5736 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5740 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5741 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5745 msgid "Heading ascendant"
5746 msgstr "Rubriko ascenda"
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5750 msgid "Heading descendant"
5751 msgstr "Rubriko descenda"
5753 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5757 msgstr "Saluton, %s "
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5773 msgid "Hide options"
5774 msgstr "Kaŝu opciojn"
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5778 msgid "Hide unholdable items"
5779 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5784 msgstr "Kaŝu fenestron"
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5795 msgstr "Rezervdato:"
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5800 msgstr "Rezervdato:"
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5804 msgid "Hold expiration date should be filled."
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5819 msgid "Hold not needed after:"
5820 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5825 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5829 msgid "Hold reminder"
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5834 msgid "Hold requests"
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5839 msgid "Hold start date should be filled."
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5844 msgid "Hold starts on date:"
5845 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5849 msgid "Hold waiting too long"
5850 msgstr "rezervo/j atendanta/j"
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5868 msgid "Holding libraries"
5869 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5893 #. %1$s: RESERVES.count | html
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5897 msgstr "Rezervoj (%s)"
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5903 msgid "Holds history"
5904 msgstr "Historio de rezervoj"
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5976 msgid "Home libraries"
5977 msgstr "Hejmbibliotekoj"
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5984 msgid "Home library"
5985 msgstr "Hejmbiblioteko"
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5990 msgid "Home library:"
5991 msgstr "Hejmbiblioteko:"
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
5995 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5997 "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6001 msgid "I have read the "
6002 msgstr "Mi jam legis la "
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6006 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6008 "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu "
6009 "vian administranton."
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6031 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6032 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6051 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6052 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6057 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6058 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6069 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:62
6075 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6076 #. %2$s: isbn | $raw
6077 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:62
6082 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6083 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6085 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:186
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6110 msgid "If this is an error, please contact the library."
6111 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6116 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6117 "at your local library and the error will be corrected."
6119 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
6120 "loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6125 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6126 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6129 "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne "
6130 "funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6134 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6135 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
6137 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6140 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6141 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
6143 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6147 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6148 "expire in %s seconds."
6150 "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s "
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
6156 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6157 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6162 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6165 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6173 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6176 "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6182 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6185 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi "
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6191 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6192 "you may login below."
6194 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas "
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6202 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6205 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6211 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6213 "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por "
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6219 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6220 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6222 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
6223 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6228 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6231 "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6235 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6236 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6240 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6241 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6245 msgid "If you want to, you can try to "
6246 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6250 msgid "Image from Amazon.com"
6251 msgstr "Vidu en Amazon.com"
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6256 msgid "Image from Baker & Taylor"
6257 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6263 msgid "Image from Coce"
6264 msgstr "Bildoj por %s "
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6268 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6273 msgid "Image from Google Jackets"
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6278 msgid "Image from OpenLibrary"
6279 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6283 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6289 msgid "Image from Syndetics"
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6298 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
6299 #. %2$s: biblio.author | html
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6302 msgid "Images for %s %s "
6303 msgstr "Bildoj por %s "
6305 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6306 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6307 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6312 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6313 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6317 msgid "Immediate deletion"
6318 msgstr "Tuja forigo"
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6323 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6329 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6334 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:93
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6344 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:144
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
6348 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6349 msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6354 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6355 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6358 "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj "
6359 "personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la "
6360 "25a de majo, 2018."
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6365 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
6367 #. For the first occurrence,
6368 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6369 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6370 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6375 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6376 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6378 #. For the first occurrence,
6379 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6383 msgid "In transit to %s"
6384 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6389 msgid "In your cart"
6390 msgstr "En via ĉareto"
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6411 msgstr "Instruistoj"
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6415 msgid "Instructors:"
6416 msgstr "Instruistoj:"
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6420 msgid "Interlibrary loan item availability"
6421 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6425 msgid "Interlibrary loan ready"
6426 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6430 msgid "Interlibrary loan request"
6431 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6438 msgid "Interlibrary loan requests"
6439 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6443 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6444 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6448 msgid "Interlibrary loan updated"
6449 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6453 msgid "Invalid shelf number."
6454 msgstr "Nevalida bretnumero."
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6468 msgid "Issue renews"
6469 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6480 msgid "Issues for a subscription"
6481 msgstr "Numeroj por abono"
6483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6484 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6489 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6491 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6495 msgid "Issues summary"
6496 msgstr "Resumo pri numeroj"
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6500 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6502 "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6512 msgstr "URI de la ekzemplero"
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6516 msgid "Item call number"
6517 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6521 msgid "Item cannot be checked out."
6522 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6526 msgid "Item check-in"
6527 msgstr "Redono registrita"
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6531 msgid "Item checked in"
6532 msgstr "Redono registrita"
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6536 msgid "Item checked out"
6537 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6541 msgid "Item checkout"
6542 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6546 msgid "Item checkout and renewal"
6547 msgstr "Redono registrita"
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:102
6551 msgid "Item damaged"
6552 msgstr "Ekzemplero difektita"
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6556 msgid "Item details"
6557 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6566 msgid "Item hold queue priority"
6567 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
6572 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6576 msgid "Item in processing"
6577 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
6579 #. %1$s: branch_name| $raw
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6582 msgid "Item in transit from %s since"
6583 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6588 msgstr "Ekzemplero perdita"
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6592 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6593 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
6595 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6598 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6600 "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s "
6601 "restantaj renovigoj %s Ne permesata "
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6605 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6607 "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon "
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6612 msgid "Item not renewed"
6613 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6615 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6618 msgid "Item on hold: %s"
6619 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6621 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6624 msgid "Item recalled: %s"
6625 msgstr "Redono registrita"
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6629 msgid "Item renewal is not allowed."
6630 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6634 msgid "Item renewed"
6635 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6650 msgstr "Speco de ekzemplero"
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:190
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6658 msgstr "Speco de ekzemplero:"
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6664 msgstr "Speco de ekzemplero: "
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6669 msgstr "Specoj de ekzemplero"
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
6673 msgid "Item withdrawn"
6674 msgstr "Ekzemplero retirita"
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6678 msgid "Items available:"
6679 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6683 msgid "Items in catalog"
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6688 msgid "Items in your cart"
6689 msgstr "En via ĉareto"
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
6693 msgid "Items on this list:"
6694 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
6696 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:149
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
6701 msgstr "Ekzempleroj: "
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6711 msgstr "Ŝlosilvorto"
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6736 msgid "Koha administrator"
6737 msgstr "Koha administranto"
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6754 #. For the first occurrence,
6755 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
6781 msgstr "Grandaj literoj"
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6796 msgid "Last location"
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6801 msgid "Last updated"
6802 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6806 msgid "Last updated:"
6807 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6817 msgid "Later heading"
6818 msgstr "en iu ajn rubriko"
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
6822 msgid "Latest serials"
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6827 msgid "Law reports and digests"
6828 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6832 msgid "Legal articles"
6833 msgstr "Juraj artikoloj"
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6837 msgid "Legal cases and case notes"
6838 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6847 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6848 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6852 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6853 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6857 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6858 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6862 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6863 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6872 msgstr "Bibliotekoj"
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6885 msgid "Library card number:"
6886 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6891 msgid "Library catalog"
6892 msgstr "Biblioteka katalogo"
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:205
6898 msgstr "Bibliioteko:"
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6903 msgstr "Biblioteko: "
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6907 msgid "Limit to any of the following:"
6908 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6912 msgid "Limit to currently available items"
6913 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6923 msgstr "Limigu al: "
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6938 msgid "List created."
6939 msgstr "Listo kreita."
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6943 msgid "List deleted."
6944 msgstr "Listo forigita."
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
6960 msgstr "Listonomo: "
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6964 msgid "List updated."
6965 msgstr "Listo ĝisdatigita."
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6969 msgid "List(s) this item appears in: "
6970 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6987 #. For the first occurrence,
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6995 #. For the first occurrence,
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7001 msgstr "Ŝarĝanta..."
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
7006 msgstr "Ŝarĝanta... "
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
7018 msgid "Local cover image"
7019 msgstr "Kovrilobildo"
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7026 msgstr "Loka ensaluto"
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7036 msgid "Location (Status)"
7037 msgstr "Loko (Statuso)"
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
7041 msgid "Location and availability:"
7042 msgstr "Loko kaj havebleco:"
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7046 msgid "Location(s) (Status)"
7047 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
7049 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7052 msgid "Location: %s"
7055 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7057 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7060 msgid "Location: %s %s %s "
7061 msgstr "Loko: %s %s %s "
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7080 msgid "Log in to add tags"
7081 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7086 msgid "Log in to add tags."
7087 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
7092 msgid "Log in to create a new list"
7093 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7097 msgid "Log in to create your own lists"
7098 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7103 msgid "Log in to see your own saved tags."
7104 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7115 msgid "Log in to your account"
7116 msgstr "Ensalutu al via konto"
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7120 msgid "Log in to your account."
7121 msgstr "Ensalutu al via konto"
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7126 msgid "Log in to your account:"
7127 msgstr "Ensalutu al via konto:"
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7131 msgid "Log in using a CAS account."
7132 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7136 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7137 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7141 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7142 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7148 msgid "Log in with Google"
7149 msgstr "Ensalutu per Google"
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7170 msgid "Log out and try again with a different user."
7171 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7175 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7176 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7187 msgstr "Ensaluto-paĝo"
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7203 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7204 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7206 "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo "
7207 "kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7213 msgid "LookupPatron"
7214 msgstr "LookupPatron"
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7219 msgstr "Ekzemplero perdita %s"
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7223 msgid "Lost item fee refund"
7224 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7228 msgid "Lost item processing fee"
7229 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7233 msgid "Lost item processing fee refund"
7234 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7246 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7251 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7256 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7261 msgid "MARC Card View"
7262 msgstr "MARC-kartovido"
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7271 msgid "MARC details"
7272 msgstr "Pliaj detaloj"
7274 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7275 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7276 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7281 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7282 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7294 #. %1$s: bibliotitle | html
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7297 msgid "MARC view: %s"
7298 msgstr "MARC-vido: %s"
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
7314 msgid "Main address"
7315 msgstr "Ĉefa adreso"
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
7320 msgid "Main contact method:"
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7336 msgid "Make payment"
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
7347 msgstr "Adminstrata de"
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
7352 msgstr "Adminstrata de:"
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7357 msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
7366 msgid "Materials specified"
7367 msgstr "Materialoj specifitaj"
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7372 msgid "Message sent"
7373 msgstr "Mesaĝo sendita"
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7382 msgid "Messages for you"
7383 msgstr "Mesaĝoj por vi"
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7388 msgstr "via mesaĝado"
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7392 msgid "Middle name:"
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7397 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7398 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7409 msgid "Missing (damaged)"
7410 msgstr "Mankas (difektita)"
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7415 msgid "Missing (lost)"
7416 msgstr "Mankas (perdita)"
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7421 msgid "Missing (never received)"
7422 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7427 msgid "Missing (sold out)"
7428 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
7430 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7433 msgid "Missing issues: %s "
7434 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7444 msgid "More details"
7445 msgstr "Pliaj detaloj"
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
7449 msgid "More options"
7450 msgstr "Pliaj opcioj"
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7454 msgid "More searches "
7455 msgstr "Pliaj serĉoj "
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7460 msgid "Most popular"
7461 msgstr "Plej populara"
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7465 msgid "Most popular titles"
7466 msgstr "Plej popularaj verkoj"
7468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7469 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7474 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7475 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7479 msgid "Musical composition"
7480 msgstr "Muzika registraĵo"
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7484 msgid "Musical recording"
7485 msgstr "Muzika registraĵo"
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7514 msgid "Narrower Term"
7515 msgstr "Malpli vasta termino"
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7519 msgid "Narrower heading"
7520 msgstr "Malpli vasta termino"
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7531 msgid "Never expires "
7532 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7538 msgid "Never expires %s %s "
7539 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7544 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7545 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7548 "Neniam: Tuj forigu mian legohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri "
7549 "la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7560 msgstr "Nova pasvorto:"
7562 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7565 msgid "New comment on %s"
7566 msgstr "Nova komento je %s"
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7571 msgid "New interlibrary loan request"
7572 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7589 msgid "New password must not be the same as old password."
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7596 msgid "New password:"
7597 msgstr "Nova pasvorto:"
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7601 msgid "New pickup location:"
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:494
7607 msgid "New purchase suggestion"
7608 msgstr "Nova aĉetpropono"
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7619 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7620 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7626 msgstr "Nova etikedo:"
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7634 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7639 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7640 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7661 msgid "Next >>"
7662 msgstr "Sekva >>"
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7666 msgid "Next available item"
7667 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7671 msgid "Next available item from item group: "
7672 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7698 msgid "No XSLT file passed."
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7703 msgid "No account was found with the provided information."
7705 "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la "
7706 "informojn provizitajn. %s "
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7710 msgid "No article requests can be made for this record. "
7711 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7715 msgid "No changes were made."
7716 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7720 msgid "No checkout history to delete"
7721 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7723 #. For the first occurrence,
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7726 msgid "No checkouts"
7727 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7766 msgid "No cover image available"
7767 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7771 msgid "No curbside pickups."
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7776 msgid "No data available in table"
7777 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7781 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7786 msgid "No entries to show"
7787 msgstr "Nenio troviĝis"
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7791 msgid "No hold history to delete"
7792 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7797 msgstr "Neniuj rezervoj"
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7801 msgid "No items available."
7802 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7813 msgid "No longer renewable"
7814 msgstr "%s Nerenovigebla "
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7818 msgid "No matching records found"
7819 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7823 msgid "No news to display."
7824 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7828 msgid "No operation parameter has been passed."
7829 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7833 msgid "No other items."
7834 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7838 msgid "No physical items for this record"
7839 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
7841 #. For the first occurrence,
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7844 msgid "No pickup time defined for this day."
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7849 msgid "No private lists"
7850 msgstr "Neniuj privataj listoj"
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
7854 msgid "No private lists."
7855 msgstr "Neniuj privataj listoj."
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
7859 msgid "No public lists."
7860 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7864 msgid "No recalls have been made."
7865 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
7869 msgid "No record was removed."
7870 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
7872 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7875 msgid "No renewal before %s"
7876 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7880 msgid "No renewals allowed"
7881 msgstr "Ne eblas renovigi"
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7885 msgid "No renewals left"
7886 msgstr "Ne eblas renovigi"
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7890 msgid "No reserves have been selected for this course."
7891 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7895 msgid "No results found in the library's %s collection"
7896 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7900 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7901 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7905 msgid "No results found!"
7906 msgstr "Nenio troviĝis!"
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7910 msgid "No string to transform."
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7915 msgid "No suggestion was selected"
7916 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7920 msgid "No tag was specified."
7921 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7925 msgid "No tags from this library for this title."
7926 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7930 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7932 "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7936 msgid "No, do not cancel article request"
7937 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7941 msgid "No, do not cancel hold"
7942 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7946 msgid "No, do not delete"
7947 msgstr "Ne, ne nuligu"
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7951 msgid "No, do not delete suggestion"
7952 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7956 msgid "No, do not delete suggestions"
7957 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7961 msgid "No, do not remove sharing"
7962 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7966 msgid "No, do not resume holds"
7967 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7981 msgid "Non-musical recording"
7982 msgstr "Ne-musika registraĵo"
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7992 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7993 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7997 msgid "None specified:"
7998 msgstr "Nenio specifita:"
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8009 msgstr "Normala vido"
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
8013 msgid "Not allowed "
8014 msgstr "%s Malpermesita"
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
8018 msgid "Not available"
8019 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
8021 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8024 msgid "Not checked in %s"
8025 msgstr "Redono ne registrita %s"
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8029 msgid "Not finding what you're looking for? "
8030 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
8032 #. For the first occurrence,
8033 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8037 msgid "Not for loan %s"
8038 msgstr "Ne pruntebla %s"
8040 #. For the first occurrence,
8041 #. %1$s: item.notforloan | html
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8045 msgid "Not for loan (%s)"
8046 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
8051 msgstr "Ne eldonita"
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8056 msgstr "Ne rezervita"
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8060 msgid "Not renewable"
8061 msgstr "%s Nerenovigebla "
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8065 msgid "Not renewable "
8066 msgstr "%s Nerenovigebla "
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8070 msgid "Not what you expected? Check for "
8071 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:384
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:424
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8092 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8093 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8095 "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke "
8096 "havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8101 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8102 "have been populated, and an index built by separate script."
8104 "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-"
8105 "temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8109 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8110 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8115 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8116 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8121 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8122 "see your current tags."
8124 "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri "
8125 "'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8130 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8131 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8132 "retain the comment as is."
8134 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
8135 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
8136 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8140 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8142 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8143 "estis aldonita kiel "
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8148 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8150 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8151 "estis aldonita kiel "
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8155 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8157 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:164
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8173 #. For the first occurrence,
8174 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:101
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
8179 msgstr "Notoj : %s "
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8183 msgid "Notes/Comments"
8184 msgstr "Notoj/Komentoj"
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8204 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8206 "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas "
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8215 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8220 msgid "Novelist Select"
8221 msgstr "NoveList Select"
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8225 msgid "Novelist Select: "
8226 msgstr "NoveList Select: "
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8235 msgid "Number of holds: "
8236 msgstr "Nombro da rezervoj: "
8238 #. For the first occurrence,
8239 #. %1$s: count | html
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8243 msgid "Number of records used in: %s"
8244 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8251 #. INPUT type=submit
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:66
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8274 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8277 msgid "On hold for patron expected at %s"
8278 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
8280 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8281 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8284 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8285 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:108
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8294 msgid "On-site checkouts"
8295 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
8301 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8304 "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8308 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8309 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
8311 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:138
8314 msgid "Online resources:"
8315 msgstr "Retaj risurcoj:"
8317 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8320 msgid "Only %s results are shown: "
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8326 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8327 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8328 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8331 "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj "
8332 "oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La "
8333 "kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8338 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8339 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8344 msgid "Order by author"
8345 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8350 msgid "Order by date"
8351 msgstr "Ordigu laŭ dato"
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8356 msgid "Order by title"
8357 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8362 msgstr "Ordigu laŭ: "
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8366 msgid "Ordered by the library"
8367 msgstr "Aktuala biblioteko"
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
8371 msgid "Other editions"
8372 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
8376 msgid "Other editions of this work"
8377 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:124
8381 msgid "Other forms:"
8382 msgstr "Aliaj formoj:"
8384 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8387 msgid "Other holdings %s"
8388 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
8392 msgid "Other names:"
8393 msgstr "Aliaj nomoj:"
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8399 msgstr "Alia telefono:"
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
8403 msgid "Other phone:"
8404 msgstr "Alia telefono:"
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8413 msgid "OutputIntermediateFormat "
8414 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8418 msgid "OutputRewritablePage "
8419 msgstr "OutputRewritablePage "
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8423 msgid "OverDrive account"
8424 msgstr "OverDrive-konto"
8426 #. For the first occurrence,
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8431 msgid "OverDrive search for '%s'"
8432 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
8435 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8436 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8441 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8442 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8444 #. %1$s: priority | html
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8447 msgid "Overall queue priority: %s"
8448 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
8450 #. %1$s: overdues_count | html
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8453 msgid "Overdue (%s)"
8454 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8459 msgid "Overdue to be returned"
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8465 msgstr "Malfruaĵoj "
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8469 msgid "Overpayment refund"
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8476 msgstr "Nur la posedanto"
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
8516 #. For the first occurrence,
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8520 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8521 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
8523 #. For the first occurrence,
8524 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8530 msgid "Password must be at least %s characters long."
8531 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8533 #. For the first occurrence,
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8537 msgid "Password must contain at least %s characters"
8538 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
8540 #. For the first occurrence,
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8545 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8548 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
8549 "minusklajn kaj ciferojn"
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8557 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8559 "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan "
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8567 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8568 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8572 msgid "Password not valid"
8573 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8577 msgid "Password recovery"
8578 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8582 msgid "Password updated"
8583 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8599 msgid "Passwords do not match! "
8600 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8605 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8610 msgid "Patent document"
8611 msgstr "Patenta dokumento"
8613 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8616 msgid "Patron comment on %s"
8617 msgstr "Klienta komento pri %s"
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8621 msgid "Pay selected fines and charges"
8622 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8631 msgid "Payment applied:"
8632 msgstr "Pago aplikita al:"
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8636 msgid "Payment method"
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8649 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8651 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8654 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
8659 msgid "Pending hold"
8660 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
8664 msgid "Pending recall"
8665 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8669 msgid "Personal details"
8670 msgstr "Viaj personaj detaloj"
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:860
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8694 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8697 msgid "Pick up by %s"
8698 msgstr "Preneja biblioteko"
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8705 msgid "Pick up location:"
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8710 msgid "Pickup date:"
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8716 msgid "Pickup library"
8717 msgstr "Preneja biblioteko"
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8722 msgid "Pickup library:"
8723 msgstr "Preneja biblioteko:"
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8729 msgid "Pickup location"
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8734 msgid "Pickup location:"
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8739 msgid "Place a hold on"
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8744 msgid "Place a hold on "
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8749 msgid "Place a hold on: "
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8754 msgid "Place a recall on "
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8759 msgid "Place article request"
8760 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8762 #. %1$s: biblio.title | html
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8765 msgid "Place article request for %s"
8766 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8789 msgid "Place recall"
8792 #. INPUT type=submit
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8794 msgid "Place request"
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8804 msgstr "Farita/j je"
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8814 msgid "Placing a hold"
8817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8818 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8823 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8824 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8829 msgstr "Ludu registraĵon"
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8834 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8835 "it's your privacy!"
8837 "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi "
8838 "valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8840 #. For the first occurrence,
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8844 msgid "Please choose a download format"
8845 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8849 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8850 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8854 msgid "Please choose your privacy rule:"
8855 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8860 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8863 "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon "
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8869 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8870 "arrives for this subscription."
8872 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
8873 "numero de tiu ĉi abono."
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8877 msgid "Please confirm the checkout:"
8878 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8882 msgid "Please confirm your registration"
8883 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8886 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8891 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8892 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8897 msgid "Please contact a librarian for details."
8898 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8903 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8904 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8906 "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via "
8907 "provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi "
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8912 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8913 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8918 msgid "Please correct and resubmit."
8919 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8924 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8925 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8930 msgid "Please enter a valid URL."
8931 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8936 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8937 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8942 msgid "Please enter a valid date."
8943 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8948 msgid "Please enter a valid email address."
8949 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8954 msgid "Please enter a valid number."
8955 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8960 msgid "Please enter a valid phone number."
8961 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8966 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8967 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8971 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8976 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8987 msgid "Please enter at least {0} characters."
8988 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8993 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8994 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8999 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9002 "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la "
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9008 msgid "Please enter only digits."
9009 msgstr "Bonvolu enigi nur ciferojn. "
9011 #. For the first occurrence,
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9015 msgid "Please enter the same password as above"
9016 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9021 msgid "Please enter the same value again."
9022 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9026 msgid "Please enter your card number:"
9027 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9032 msgid "Please fill in at least one field."
9033 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9038 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9039 "email when the library processes your suggestion."
9041 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos "
9042 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9047 msgid "Please fix this field."
9048 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9052 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9053 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9057 msgid "Please log-in to account to update your password."
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9063 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9064 "the library no matter which privacy option you choose."
9066 "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas "
9067 "retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9072 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9073 "address registered with this library."
9075 "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan "
9076 "adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:18
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:17
9082 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9083 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9084 "Reference Manager or ProCite."
9086 "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj "
9087 "rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e "
9088 "EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9093 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9094 "of items returned damaged."
9096 "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata "
9097 "pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9106 msgid "Please note:"
9107 msgstr "Bonvolu noti:"
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9113 msgid "Please note: "
9114 msgstr "Bonvolu noti: "
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9118 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9119 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9123 msgid "Please see a member of the library staff."
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9129 msgid "Please select a date and a pickup time"
9130 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9134 msgid "Please select a specific item for this article request."
9135 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9139 msgid "Please select a tag to delete."
9140 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9144 msgid "Please try again later."
9145 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9149 msgid "Please try again with plain text."
9150 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
9154 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9155 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9159 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9170 msgid "Popularity (least to most)"
9171 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9176 msgid "Popularity (most to least)"
9177 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
9181 msgid "Post your comments on this title. "
9182 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
9184 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9187 msgid "Powered by %s "
9188 msgstr "Funkciigita de %s "
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9192 msgid "Pre-adolescent"
9193 msgstr "Antaŭadoleskanto"
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9197 msgid "Preferred form: "
9198 msgstr "Preferata formo: "
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9202 msgid "Preferred language for notices: "
9203 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9208 msgstr "Antaŭlernejo"
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9213 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9214 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9216 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
9217 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9240 msgid "Previous sessions"
9241 msgstr "Antaŭaj seancoj"
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9251 msgid "Primary email"
9252 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9256 msgid "Primary email:"
9257 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9262 msgid "Primary phone"
9263 msgstr "Ĉefa telefono:"
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9267 msgid "Primary phone:"
9268 msgstr "Ĉefa telefono:"
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
9280 msgstr "Printu liston"
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9284 msgid "Print receipt and end session"
9285 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
9287 #. %1$s: borrowernumber | html
9288 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9289 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9294 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9296 "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9306 msgstr "Prioritato:"
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9316 msgid "Privacy rule"
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9329 msgid "Private lists"
9330 msgstr "Privataj listoj"
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9334 msgid "Private lists shared with me"
9335 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9339 msgid "Problem found on page: "
9340 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9345 msgstr "Laborante..."
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9349 msgid "Processing..."
9350 msgstr "Laborante..."
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9354 msgid "Programmed texts"
9355 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9365 msgstr "Provizanto:"
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9385 msgid "Public lists"
9386 msgstr "Publikaj listoj"
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9390 msgid "Public lists:"
9391 msgstr "Publikaj listoj:"
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9395 msgid "Publication date"
9396 msgstr "Dato de eldono"
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9400 msgid "Publication date range"
9401 msgstr "Datgamo de eldono"
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9406 msgid "Publication place:"
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9412 msgid "Publication year:"
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9418 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9419 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9424 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9425 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9429 msgid "Publication:"
9432 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9433 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9434 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:69
9438 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9439 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9441 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9442 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9443 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9445 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9446 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9448 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9449 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:71
9453 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9454 msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9456 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9457 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9460 msgid "Published on %s %s by "
9461 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9471 msgid "Publisher location"
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:291
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9491 msgid "Purchase suggestions"
9492 msgstr "Aĉetproponoj"
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9502 msgid "Quote of the day"
9503 msgstr "Citaĵo de la tago"
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
9515 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9516 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
9518 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9521 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9524 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9527 msgid "RSS feed for %s library news"
9528 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9532 msgid "RSS feed for library news"
9533 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9535 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9538 msgid "RSS feed for public list %s"
9539 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9543 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9546 # RT = Rilata termino
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9552 #. INPUT type=submit name=rate_button
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9556 msgstr "Pritaksu min"
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9560 msgid "Re-type new password:"
9561 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9566 msgid "Ready for pickup"
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9571 msgid "Really fuzzy "
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9577 msgid "Reason for suggestion: "
9578 msgstr "Kialo de la propono: "
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
9583 msgstr "RecallItem "
9585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9586 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9591 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9592 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9596 msgid "Recall a specific item"
9597 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9602 msgid "Recall date:"
9603 msgstr "RecallItem "
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9607 msgid "Recall next available item"
9608 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9612 msgid "Recall not needed after:"
9613 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9618 msgstr "RecallItem "
9620 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9623 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9624 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9629 msgstr "RecallItem "
9631 #. %1$s: RECALLS.count | html
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9634 msgid "Recalls (%s)"
9635 msgstr "Monpunoj (%s)"
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9640 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9642 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9647 msgid "Recalls history"
9648 msgstr "Plena historio"
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
9652 msgid "Received date"
9653 msgstr "Dato ricevita"
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9658 msgid "Recent comments"
9659 msgstr "Lastatempaj komentoj"
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9663 msgid "Recent comments "
9664 msgstr "Lastatempaj komentoj "
9666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9667 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9672 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9673 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9675 # URL = unuforma risurca lokindiko
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9679 msgstr "URL de rikordo"
9681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9682 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9687 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9688 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9692 msgid "Record not found"
9693 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9697 msgid "Record title"
9698 msgstr "Rikordo-titolo"
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9702 msgid "RecordedBooks account"
9703 msgstr "RecordedBooks-Konto"
9705 #. For the first occurrence,
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9710 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9711 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9714 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9715 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9720 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9721 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9732 msgid "Refine your search"
9733 msgstr "Precizigi vian serĉon"
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9744 msgid "Register a new account"
9745 msgstr "Registru novan konton"
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9751 msgid "Register here."
9752 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9756 msgid "Registration complete"
9757 msgstr "Registriĝo finfarita"
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9761 msgid "Registration complete!"
9762 msgstr "Registriĝo finfarita!"
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9766 msgid "Registration invalid!"
9767 msgstr "Registriĝo nevalida!"
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9771 msgid "Regular print"
9772 msgstr "Literoj de normala grando"
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9776 msgid "Related Term"
9777 msgstr "Rilata termino"
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9786 msgid "Relative issues"
9787 msgstr "Monpunoj por parencoj"
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9791 msgid "Relatives' charges"
9792 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9796 msgid "Relatives' checkouts"
9797 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9811 msgid "Remove facet %s"
9812 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9816 msgid "Remove field"
9817 msgstr "Forigu kampon"
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
9821 msgid "Remove from list"
9822 msgstr "Forigu el listo"
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9826 msgid "Remove from this list"
9827 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
9829 #. INPUT type=submit
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
9831 msgid "Remove selected items"
9832 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
9834 #. INPUT type=submit
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9839 msgid "Remove selected searches"
9840 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9844 msgid "Remove share"
9845 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9849 msgid "Remove share "
9850 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9869 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9877 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9883 msgid "Renew selected"
9884 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9895 msgid "Renewal of daily rental item"
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9900 msgid "Renewal of rental item"
9901 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9906 msgstr "Renovigita!"
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9920 msgid "Report a problem"
9921 msgstr "Raportu problemon"
9923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9924 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9929 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9930 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9934 msgid "Report issues and broken links"
9935 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9940 msgstr "Identigilo de peto"
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9945 msgstr "Identigilo de peto:"
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9951 msgid "Request article"
9952 msgstr "Petu artikolon"
9954 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9955 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9960 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9961 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9965 msgid "Request cancellation"
9966 msgstr "Petu nuligon"
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9971 msgid "Request placed"
9972 msgstr "Peto farita"
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9976 msgid "Request placed:"
9977 msgstr "Peto farita:"
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9981 msgid "Request specific item group:"
9982 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9986 msgid "Request specific item type:"
9987 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9991 msgid "Request type"
9992 msgstr "Speco de peto"
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9996 msgid "Request type:"
9997 msgstr "Speco de peto:"
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10001 msgid "Request updated"
10002 msgstr "Peto ĝisdatigita"
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
10009 msgstr "Identigilo de peto"
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10013 msgid "Requested from"
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10018 msgid "Requested from:"
10019 msgstr "Petita de:"
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10023 msgid "Requested item type"
10024 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10028 msgid "Requested item:"
10029 msgstr "Ekzemplero petita:"
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10034 msgstr "Identigilo de peto"
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10116 msgstr "Bezonata/j/"
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10123 msgid "Reset your password"
10124 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
10126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10127 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10132 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10133 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10137 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10138 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
10140 #. INPUT type=submit
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
10142 msgid "Resort list"
10143 msgstr "Reordigu la liston"
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10157 #. %1$s: from | html
10159 #. %3$s: total | html
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10162 msgid "Results %s to %s of %s"
10163 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
10165 #. %1$s: ms_value | html
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10168 msgid "Results of search for '%s'"
10169 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10173 msgid "Results per page: "
10174 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10179 msgstr "Reaktivigu"
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
10183 msgid "Resume all suspended holds"
10184 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
10188 msgid "Resume hold"
10189 msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10195 msgstr "(Redonita)"
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10200 msgid "Return this item"
10201 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
10203 #. %1$s: biblio.title | html
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10206 msgid "Return to %s"
10207 msgstr "Revenu al viaj listoj"
10209 #. INPUT type=submit name=confirm
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10211 msgid "Return to account summary"
10212 msgstr "Reen al kontoresumo"
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10216 msgid "Return to fine details"
10217 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
10219 #. INPUT type=submit
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10221 msgid "Return to my account"
10222 msgstr "Reen al mia konto"
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10226 msgid "Return to the catalog home page."
10227 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10232 msgid "Return to the last advanced search"
10233 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10237 msgid "Return to the main page"
10238 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10242 msgid "Return to the self-checkout"
10243 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10248 msgid "Return to your lists"
10249 msgstr "Revenu al viaj listoj"
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10253 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10254 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10259 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10260 "particular patron."
10262 "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por "
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10268 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10269 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10270 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10272 "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. "
10273 "Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-"
10274 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10285 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10286 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
10290 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10291 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10297 msgid "Routing lists"
10298 msgstr "Viaj dissendolistoj"
10300 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10308 msgid "SMS number:"
10309 msgstr "SMS-numero:"
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10313 msgid "SMS provider:"
10314 msgstr "SMS-provivanto:"
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10323 msgid "Salutation:"
10326 #. INPUT type=submit
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10341 msgid "Save changes"
10342 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10346 msgid "Save record "
10347 msgstr "Konservu rikordon "
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10351 msgid "Save to another list"
10352 msgstr "Konservu en alia listo"
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10356 msgid "Save to lists"
10357 msgstr "Konservi en listoj"
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10361 msgid "Save to your lists"
10362 msgstr "Konservu en viaj listoj"
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10377 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10378 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10383 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10384 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10385 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10387 "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la "
10388 "sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de "
10389 "prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la "
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10395 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10398 "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj "
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10403 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10404 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10414 msgid "Schedule a pickup"
10417 #. INPUT type=submit
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10419 msgid "Schedule pickup"
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10427 #. INPUT type=submit name=do
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:439
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10457 msgid "Search course reserves"
10458 msgstr "SearchCourseReserves "
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10463 msgid "Search courses"
10464 msgstr "Serĉu por:"
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10468 msgid "Search for this title in:"
10469 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10473 msgid "Search for works by this author"
10474 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
10480 msgid "Search for:"
10481 msgstr "Serĉu por:"
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10489 msgid "Search history"
10490 msgstr "Serĉhistorio"
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10494 msgid "Search options:"
10495 msgstr "Serĉopcioj:"
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10499 msgid "Search results"
10500 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10509 msgid "Search results pagination"
10510 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10515 msgid "Search suggestions"
10516 msgstr "Serĉproponoj"
10518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10519 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10524 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10525 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10529 msgid "Search type:"
10530 msgstr "Speco de serĉo:"
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10534 msgid "Search unsuccessful"
10535 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10544 msgid "SearchCourseReserves "
10545 msgstr "SearchCourseReserves "
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10549 msgid "Searching %s..."
10550 msgstr "Serĉante %s..."
10552 # OverDrive estas la nomo de servo.
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10555 msgid "Searching OverDrive..."
10556 msgstr "Serĉante OverDrive..."
10558 #. INPUT type=text name=q
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10561 msgid "Searching in %s only"
10562 msgstr "Serĉante %s..."
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
10567 msgid "Secondary email"
10568 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
10572 msgid "Secondary email:"
10573 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10578 msgid "Secondary phone"
10579 msgstr "Plia telefono:"
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
10583 msgid "Secondary phone:"
10584 msgstr "Plia telefono:"
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10608 msgid "See Baker & Taylor"
10609 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
10614 msgstr "Vidu ankaŭ:"
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
10618 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10619 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
10623 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10624 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10628 msgid "Select a download format"
10629 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10633 msgid "Select a library"
10634 msgstr "Elektu liston"
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10638 msgid "Select a list"
10639 msgstr "Elektu liston"
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10645 msgid "Select a specific item:"
10646 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10651 msgid "Select a time"
10652 msgstr "Elektu liston"
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10662 msgstr "Elektu ĉiujn"
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
10666 msgid "Select none"
10667 msgstr "Elektu neniujn"
10669 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10673 msgid "Select search result: %s"
10674 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10679 msgid "Select searches to: "
10680 msgstr "Elektu serĉojn por: "
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10685 msgid "Select suggestions to: "
10686 msgstr "Elektu proponojn por: "
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10690 msgid "Select the item(s) to search"
10691 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10695 msgid "Select titles to:"
10696 msgstr "Elektu titolojn por: "
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
10704 msgid "Select titles to: "
10705 msgstr "Elektu titolojn por: "
10707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10708 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10713 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10718 msgid "Self check-in help"
10719 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
10721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10722 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10727 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10732 msgid "Self checkout help"
10733 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10736 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10741 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10742 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10755 msgstr "Sendu retpoŝton"
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
10760 msgstr "Sendu liston"
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10764 msgid "Send problem report to: "
10765 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10769 msgid "Send to device"
10770 msgstr "Sendu al aparato"
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10774 msgid "Sending your cart"
10775 msgstr "Sendante vian ĉareton"
10777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10778 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10783 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10784 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10788 msgid "Sending your list"
10789 msgstr "Sendante vian liston"
10791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10792 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10797 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10798 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
10807 msgid "Serial collection"
10808 msgstr "Periodaĵokolekto"
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10812 msgid "Serial collection "
10813 msgstr "Periodaĵokolekto"
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
10817 msgid "Serial collections"
10818 msgstr "Periodaĵokolekto"
10820 #. For the first occurrence,
10821 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:113
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
10825 msgid "Serial: %s "
10826 msgstr "Periodaĵo: %s "
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10837 msgid "Series information:"
10838 msgstr "Detaloj pri serio:"
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10842 msgid "Series title"
10843 msgstr "Titolo de serio"
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10848 msgid "Session lost"
10849 msgstr "Seanco malkonektita"
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10853 msgid "Settings updated"
10854 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10864 msgid "Share a list"
10865 msgstr "Dividu liston"
10867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10868 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10873 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10874 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10878 msgid "Share a list with another patron"
10879 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10883 msgid "Share by email"
10884 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
10890 msgstr "Dividu liston"
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
10894 msgid "Share on Facebook"
10895 msgstr "Publikigu per Facebook"
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10899 msgid "Share on LinkedIn"
10900 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10904 msgid "Share on Twitter"
10905 msgstr "Publikigu per Twitter"
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10915 msgid "Shelving location"
10916 msgstr "Surbreta loko"
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10920 msgid "Shelving location:"
10921 msgstr "Surbreta loko"
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10925 msgid "Shibboleth Login"
10926 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10928 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10931 msgid "Shibboleth login"
10932 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10941 msgid "Show 50 items"
10942 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10946 msgid "Show _MENU_ entries"
10947 msgstr "Show _MENU_ entries"
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10954 msgid "Show all items"
10955 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10959 msgid "Show all news"
10960 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10964 msgid "Show all transactions"
10965 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10969 msgid "Show last 50 items"
10970 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10975 msgstr "Montru malpli"
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10980 msgstr "Montru listojn"
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10985 msgstr "Montru pli"
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10990 msgid "Show more options"
10991 msgstr "Montru pli da opcioj"
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10995 msgid "Show the top "
10996 msgstr "Montru la supron "
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
11000 msgid "Show unholdable items"
11001 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
11005 msgid "Show year: "
11006 msgstr "Montru jaron: "
11008 #. %1$s: resultcount | html
11009 #. %2$s: total | html
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11012 msgid "Showing %s of about %s results"
11013 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11017 msgid "Showing 50 items. "
11018 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11022 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11023 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
11028 msgid "Showing all items. "
11029 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11033 msgid "Showing last 50 items. "
11034 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
11038 msgid "Showing only available items"
11039 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
11043 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
11045 "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11050 msgid "Similar items"
11051 msgstr "Similaj ekzempleroj"
11053 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
11056 msgid "Simple DC-RDF"
11057 msgstr "Simpla DC-RDF"
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11061 msgid "Skip to main content"
11062 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
11067 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11068 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11070 "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi "
11071 "servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas "
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
11076 msgid "Something else"
11079 #. %1$s: failaddress | html
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11083 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11084 "them. These are: %s"
11086 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
11089 #. For the first occurrence,
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11092 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11093 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11098 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11115 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11116 "Contact the patron who sent you the invitation."
11118 "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito "
11119 "eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11123 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11124 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11128 msgid "Sorry, no suggestions."
11129 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11133 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11134 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11138 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11139 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11143 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11144 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11148 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11149 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11154 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11157 "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi "
11158 "rajtas tion fari sube."
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11162 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11163 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11167 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11168 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11173 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11174 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11178 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11179 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11183 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11184 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11189 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11190 "the administrator to resolve this problem."
11192 "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
11193 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11198 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11199 "the administrator to resolve this problem."
11201 "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
11202 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11206 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11207 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11211 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11212 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11216 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11217 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
11219 #. %1$s: too_many_reserves | html
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11222 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11223 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11227 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11228 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11233 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11235 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11240 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11241 "you have a local login, you may use that below."
11243 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. "
11244 "Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11248 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11249 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11253 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11254 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11266 msgstr "Ordigu laŭ:"
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
11271 msgstr "Ordigu laŭ: "
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
11275 msgid "Sort this list by: "
11276 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11290 msgid "Specialized"
11291 msgstr "Specialigita/j"
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11301 msgid "Standard number"
11302 msgstr "Norma numero"
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
11308 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11309 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11313 msgid "Star ratings"
11314 msgstr "Via pritaksado: %s."
11316 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11327 msgstr "Statistiko"
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:387
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11354 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11358 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11359 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11363 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11364 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11368 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11369 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11379 msgid "Street number:"
11380 msgstr "Stratnumero:"
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
11385 msgid "Street type:"
11386 msgstr "Speco de ekzemplero:"
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11400 msgid "Subject cloud"
11401 msgstr "Nubo da temoj"
11403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11404 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11409 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11410 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11422 #. For the first occurrence,
11423 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:89
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
11427 msgid "Subject: %s "
11430 #. INPUT type=submit
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1029
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11448 #. INPUT type=submit
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11450 msgid "Submit and close this window"
11451 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
11453 #. INPUT type=submit
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11456 msgid "Submit changes"
11457 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
11459 #. INPUT type=submit
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11461 msgid "Submit modifications"
11462 msgstr "Sendu modifaĵojn"
11464 #. INPUT type=submit
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11469 msgid "Submit note"
11470 msgstr "Sendu noton"
11472 #. INPUT type=submit
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1023
11474 msgid "Submit update request"
11475 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
11477 #. INPUT type=submit
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
11480 msgid "Submit your suggestion"
11481 msgstr "Sendu vian proponon"
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11486 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11487 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11493 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11494 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11498 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11499 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11503 msgid "Subscribe to recent comments"
11504 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
11509 msgid "Subscribe to this list"
11510 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11521 msgid "Subscribe to this search"
11522 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11526 msgid "Subscription"
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11531 msgid "Subscription alerts"
11532 msgstr "Titolo de abono"
11534 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11535 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11536 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11541 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11542 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
11544 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11547 msgid "Subscription information for %s"
11548 msgstr "Aboninformo por %s"
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11552 msgid "Subscription title"
11553 msgstr "Titolo de abono"
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11557 msgid "Subscription: "
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11562 msgid "Subscriptions"
11565 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11568 msgid "Subscriptions ( %s )"
11569 msgstr "Abonoj ( %s )"
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11579 msgid "Suggest for purchase"
11580 msgstr "Aĉetopropono"
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:331
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11585 msgid "Suggested by anyone"
11586 msgstr "Proponita de iu ajn"
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:333
11591 msgid "Suggested by me"
11592 msgstr "Proponita de mi"
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11596 msgid "Suggested by:"
11597 msgstr "Proponita de:"
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11601 msgid "Suggested for"
11602 msgstr "Proponita por"
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
11606 msgid "Suggested for:"
11607 msgstr "Proponita por:"
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11611 msgid "Suggested on"
11612 msgstr "Proponita je"
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11616 msgid "Suggestion declined"
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11621 msgid "Suggestions"
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
11634 msgstr "Familia nomo:"
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11651 msgid "Suspend all holds"
11652 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11656 msgid "Suspend hold"
11657 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11661 msgid "Suspend until:"
11662 msgstr "Suspendu ĝis:"
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11671 msgid "Switch languages"
11672 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11678 msgid "Syndetics cover image"
11679 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11683 msgid "System maintenance"
11684 msgstr "Sistemprizorgado"
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11689 msgid "System-wide only"
11690 msgstr "Nur tut-sisteme"
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11696 msgstr "Enhavtabelo"
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11701 msgid "Table of contents"
11702 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
11706 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11707 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11711 msgid "Table of contents:"
11712 msgstr "Plibonigita enhavo: "
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11723 msgid "Tag browser"
11724 msgstr "Etikedofoliumilo"
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11729 msgstr "Nubo da etikedoj"
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11733 msgid "Tag status here."
11734 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11740 msgid "Tag status here. "
11741 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11756 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11761 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11762 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11764 #. For the first occurrence,
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11767 msgid "Tags added: "
11768 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11773 msgid "Tags from this library:"
11774 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11778 msgid "Tags to show from other users:"
11779 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11783 msgid "Tags to show:"
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11794 msgid "Technical reports"
11795 msgstr "Teknikaj raportoj"
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11806 msgstr "Termino(j):"
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11821 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11824 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11830 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11831 "strictly private."
11833 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11836 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
11839 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11840 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
11842 #. %1$s: limit | html
11843 #. %2$s: IF selected_itemtype
11844 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11846 #. %5$s: IF ( branch )
11847 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11849 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11850 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11856 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11859 "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s "
11860 "monatoj %s de iam ajn%s "
11862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11863 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11869 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11872 "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni "
11873 "baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11877 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11878 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11882 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11883 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11887 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11889 "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene "
11890 "agordita. Vidu la "
11892 #. %1$s: email_add | html
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11895 msgid "The cart was sent to: %s"
11896 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11900 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11901 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
11903 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11906 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11907 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11912 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11913 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11914 "informing your library of this error"
11916 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11917 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11918 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11923 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11924 "informing your library of this error"
11926 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11927 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11928 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11932 msgid "The entered card number is already in use."
11933 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11937 msgid "The entered card number is the wrong length."
11938 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11942 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11943 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11945 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11948 msgid "The first subscription was started on %s"
11949 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11953 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11954 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11958 msgid "The following fields contain invalid information:"
11959 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11963 msgid "The item has been added to the list."
11964 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11968 msgid "The item has been removed from the list."
11969 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11974 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11977 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11982 msgid "The library has been notified of your arrival."
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
11988 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11989 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11991 "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi "
11992 "privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11996 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11997 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12001 msgid "The link is invalid."
12002 msgstr "La ligilo estas nevalida."
12004 #. %1$s: email | html
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12007 msgid "The list was sent to: %s"
12008 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12012 msgid "The new owner could not be found anymore."
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
12017 msgid "The new owner has no share for this list."
12018 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12023 msgid "The operation %s is not supported."
12024 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
12028 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12029 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
12031 #. %1$s: username | html
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12034 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12035 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12040 "The process of password recovery has already been started for this account"
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
12045 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12046 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12050 msgid "The share has been removed."
12051 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
12055 msgid "The share has not been removed."
12056 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
12058 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12061 msgid "The subscription expired on %s"
12062 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
12067 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12070 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
12073 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12074 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
12078 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12079 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12080 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12082 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
12086 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12087 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12088 "those suggestions you will be able to place more."
12090 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
12091 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12095 msgid "The system does not recognize this barcode."
12098 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12101 msgid "The tag was added as "%s"."
12104 #. %1$s: message_value | html
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12107 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12108 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12112 msgid "The userid "
12113 msgstr "La uzanto-identigilo "
12115 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
12118 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12119 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
12123 msgid "There are no comments on this title."
12124 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12129 msgid "There are no items available for recall."
12130 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12134 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12135 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12140 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
12146 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12147 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
12151 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12152 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12156 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12157 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12161 msgid "There was a problem with this operation:"
12162 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12167 msgid "There was a problem with your submission"
12168 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12172 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12173 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12177 msgid "There was an error sending the cart."
12178 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12182 msgid "There was an error sending the list."
12183 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12188 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12189 "library for help."
12191 "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la "
12192 "bibliotekon por helpo."
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12202 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12203 "any subject below to see the items in our collection."
12205 "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia "
12206 "katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12210 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12216 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12217 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12218 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12219 "your reader account."
12221 "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi "
12222 "kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni "
12223 "sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12227 msgid "This email address already exists in our database."
12228 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12232 msgid "This feature is not enabled "
12233 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12237 msgid "This field is required."
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12242 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12243 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12247 msgid "This is a serial"
12248 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12252 msgid "This item belongs to another library."
12253 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12257 msgid "This item does not exist."
12258 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12262 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12268 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12270 "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12274 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12275 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12279 msgid "This item is already checked out to you."
12280 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12284 msgid "This item is checked out to someone else."
12285 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12289 msgid "This item is not for loan."
12290 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12294 msgid "This item is on hold for another borrower."
12295 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12299 msgid "This item is on hold for another patron."
12300 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12304 msgid "This item is restricted."
12305 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12309 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12310 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12314 msgid "This library card has been declared lost."
12315 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12319 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12320 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
12322 #. %1$s: contents.count | html
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
12325 msgid "This list contains %s titles"
12326 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12330 msgid "This list does not exist."
12331 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
12335 msgid "This list is empty."
12336 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12340 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12341 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12345 msgid "This message can have the following reason(s):"
12346 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12350 msgid "This news item does not exist. "
12351 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
12357 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12360 "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas "
12361 "disponebla aŭ alklakante "
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:60
12365 msgid "This page does not exist. "
12366 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12370 msgid "This patron does not have waiting holds."
12371 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12373 #. %1$s: items_count | html
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12376 msgid "This record has many physical items (%s). "
12377 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
12381 msgid "This subscription is closed."
12382 msgstr "La abono estas fermita."
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12386 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12387 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12392 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12393 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12398 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12399 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12404 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12405 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12410 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12412 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12416 msgid "This title cannot be requested."
12417 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12458 msgid "Title (A-Z)"
12459 msgstr "Titolo (A-Z)"
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12466 msgid "Title (Z-A)"
12467 msgstr "Titolo (Z-A)"
12469 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
12470 #. %1$s: title_notes_count | html
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12473 msgid "Title notes ( %s )"
12474 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12497 msgid "To log in, use the following credentials:"
12498 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12502 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12503 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12507 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12509 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12513 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12515 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la "
12516 "administranto de Koha."
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12520 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12522 "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12529 msgid "Toolbar control"
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12535 msgstr "Plej supra nivelo"
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12546 msgstr "Totalo ŝuldata"
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12550 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12551 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
12553 #. %1$s: holds_count | html
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12556 msgid "Total holds: %s"
12557 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
12559 #. INPUT type=submit
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
12566 #. %1$s: shelf.shelfname | html
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12569 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12575 msgstr "Traktatoj "
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12587 msgid "Type of heading"
12588 msgstr "Speco de rubriko"
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12610 #. For the first occurrence,
12611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12625 msgid "Unable to add one or more tags."
12626 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12630 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12631 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
12633 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12636 msgid "Unable to check the items out to %s"
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12641 msgid "Unable to create enrollment!"
12642 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
12644 #. For the first occurrence,
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
12647 msgid "Unable to update your setting!"
12648 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12653 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12654 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12658 msgid "Unavailable issues"
12659 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12664 msgid "Unhighlight"
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12669 msgid "Unified title"
12670 msgstr "Unuforma titolo"
12672 #. For the first occurrence,
12673 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:107
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
12677 msgid "Unified title: %s "
12678 msgstr "Unuforma titolo: %s "
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12688 msgid "Unrecognized error."
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12694 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12695 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12703 #. INPUT type=submit
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12705 msgid "Update auto-renewal preference"
12706 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
12708 #. INPUT type=submit
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12711 msgid "Update password"
12712 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12717 msgid "Update your contact information"
12718 msgstr "Kontakt-informoj"
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12732 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12733 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12737 msgid "Updates to your record"
12738 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12742 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12744 "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj "
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12749 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12750 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
12759 msgid "Used for/see from:"
12760 msgstr "Uzita por/vidu de:"
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12764 msgid "User summary"
12765 msgstr "Resumo pri numeroj"
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12770 msgstr "Uzantonomo:"
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12775 msgstr "Uzantonomo: "
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12780 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12781 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12783 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12784 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12785 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12790 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12791 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12793 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12794 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12795 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12799 msgid "VHS tape / Videocassette"
12800 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12807 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12810 msgid "Value is already in use (%s)"
12811 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:998
12815 msgid "Verification"
12816 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
12820 msgid "Verification:"
12821 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12832 msgstr "Vidu ĉiujn"
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
12836 msgid "View all suggestions"
12837 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12841 msgid "View all the physical items."
12842 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12846 msgid "View details for this title"
12847 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12852 msgid "View interlibrary loan request"
12853 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12858 msgid "View on Amazon.com"
12859 msgstr "Vidu en Amazon.com"
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
12865 msgid "View record \"%s %s %s\""
12866 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12870 msgid "View the requested item"
12871 msgstr "Ekzemplero petita:"
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12876 msgid "View your search history"
12877 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12881 msgid "Visit web site"
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12890 msgstr "Voluminformo"
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12906 msgstr "Atendodato"
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12910 msgid "Waiting date"
12911 msgstr "Atendodato"
12913 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12916 msgid "Waiting for patron at %s"
12917 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12919 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
12920 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12923 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12924 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12926 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
12927 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12930 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12931 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12940 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12941 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12946 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12947 "define how long we keep your checkout and hold history."
12949 "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum "
12950 "kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12960 msgstr "Bonvenon, "
12962 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12965 msgid "Welcome, %s"
12966 msgstr "Bonvenon, %s"
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12970 msgid "What is a discharge?"
12971 msgstr "Kio estas kvitigo?"
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12975 msgid "What's next?"
12976 msgstr "Kio poste?"
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12985 msgid "With selected searches: "
12986 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12990 msgid "With selected suggestions: "
12991 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
12993 #. For the first occurrence,
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12998 msgid "With selected titles: "
12999 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13003 msgid "Would you like to print a receipt?"
13004 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
13011 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
13012 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13015 msgid "Written on %s by %s"
13016 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13020 msgid "Wrong slot selected."
13021 msgstr "Forigu elektita/j/n"
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13025 msgid "XSLT file not found."
13026 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
13035 #. INPUT type=submit
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
13061 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13063 "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
13067 msgid "Yes (Rental fees)"
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13072 msgid "Yes, I agree."
13073 msgstr "Jes,, mi konsentas."
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13077 msgid "Yes, cancel article request"
13078 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13082 msgid "Yes, cancel hold"
13083 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13087 msgid "Yes, delete"
13088 msgstr "Jes, forigu"
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13092 msgid "Yes, delete suggestion"
13093 msgstr "Jes, forigu proponon"
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13097 msgid "Yes, delete suggestions"
13098 msgstr "Jes, forigu proponojn"
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13102 msgid "Yes, remove sharing"
13103 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13107 msgid "Yes, resume all holds"
13108 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13112 msgid "Yes, suspend all holds"
13113 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
13117 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13122 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13128 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13129 "holds must be item level."
13131 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
13132 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
13133 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
13134 "esti rikord-nivelaj. %s"
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13139 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13140 "holds must be record level."
13142 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
13143 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
13144 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
13145 "esti rikord-nivelaj. %s"
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
13150 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13153 "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
13158 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13161 "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13165 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13166 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13170 msgid "You are forbidden to view this page."
13171 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
13173 #. %1$s: borrowername | html
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
13176 msgid "You are logged in as %s."
13177 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13181 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13182 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
13186 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13187 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
13191 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13192 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13196 msgid "You are not authorized to view this page."
13197 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13201 msgid "You are not authorized to view this record."
13202 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13207 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13208 "wish to make changes, please contact the library."
13210 "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari "
13211 "ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
13215 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13217 "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la "
13218 "rezultoj de iu ajn "
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13223 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13224 "saved and sent as a single message."
13226 "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos "
13227 "konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13232 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13235 "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian "
13236 "tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13240 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13241 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13246 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13248 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
13251 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13254 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13255 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13259 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13260 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13264 msgid "You can't change your password."
13265 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13269 msgid "You can't reset your password."
13270 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13276 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13277 "before asking for a discharge."
13279 "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ "
13280 "ol vi petas kvitigon."
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13284 msgid "You cannot place a recall on this item."
13285 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13290 msgid "You cannot place any more suggestions"
13291 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13295 msgid "You cannot renew this item again."
13296 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
13298 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13301 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13303 "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13307 msgid "You cannot share a public list."
13308 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13312 msgid "You currently have no pending holds."
13313 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13317 msgid "You currently have nothing checked out."
13318 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13322 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13323 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13327 msgid "You did not specify any search criteria"
13328 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13332 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13333 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13337 msgid "You do not have permission to create a new list."
13338 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13342 msgid "You do not have permission to delete this list."
13343 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13347 msgid "You do not have permission to download this list."
13348 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13352 msgid "You do not have permission to send this list."
13353 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13357 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13358 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13362 msgid "You do not have permission to update this list."
13363 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13367 msgid "You do not have permission to view this list."
13368 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13373 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13374 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13376 #. For the first occurrence,
13377 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13383 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13384 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13385 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13386 "staff member if you continue to have problems."
13388 "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu "
13389 "noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post "
13390 "specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan "
13391 "stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13395 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13396 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13400 msgid "You have a credit of:"
13401 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13405 msgid "You have already placed a "
13406 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13410 msgid "You have already placed a recall on this title."
13411 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13415 msgid "You have already requested this title."
13416 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13420 msgid "You have no article requests currently."
13421 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13425 msgid "You have no fines or charges"
13426 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13430 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13431 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
13435 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13436 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13441 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13442 "fields and resubmit."
13444 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
13445 "kampojn kaj resendi."
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13449 msgid "You have nothing checked out"
13450 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13454 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13455 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13459 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13460 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13462 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
13466 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13467 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
13469 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13473 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13474 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13477 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
13478 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
13482 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13483 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13489 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13490 "it being seen by the library."
13492 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
13493 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13497 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13498 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13502 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13503 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13507 msgid "You have successfully registered your new account."
13508 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
13510 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13513 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13514 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13519 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13522 "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian "
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13528 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13530 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
13532 #. For the first occurrence,
13533 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13534 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:490
13539 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13540 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13544 msgid "You may register here."
13545 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13549 msgid "You must be logged in to add tags."
13550 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13552 #. For the first occurrence,
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13555 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13556 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13560 msgid "You must be logged in to place a recall."
13561 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13565 msgid "You must contact the library for assistance."
13566 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13571 msgid "You must contact the library to reset your password"
13572 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13576 msgid "You must have an email address to enroll"
13577 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
13579 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
13583 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13585 "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13589 msgid "You must reset your password via e-mail"
13590 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13592 #. INPUT type=checkbox name=digest
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13596 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13597 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13601 msgid "You must select a library for pickup. "
13602 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13606 msgid "You must select at least one item. "
13607 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13609 #. %1$s: DEBT | $Price
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13612 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13613 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13617 msgid "You reached your open article requests limit."
13618 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13623 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13624 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13628 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13630 "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian "
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13635 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13636 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13641 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13644 "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu "
13647 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13650 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13652 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
13653 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
13655 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13658 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13660 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
13661 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13665 msgid "You will be charged with "
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13671 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13678 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13681 "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi "
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13686 msgid "You will receive an email shortly. "
13687 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13691 msgid "Your account"
13694 #. For the first occurrence,
13695 #. %1$s: IF debarred_comment
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13699 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13700 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13704 msgid "Your account has been suspended."
13705 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13707 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13711 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13712 "renew your account."
13714 "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
13715 "renovigi vian konton."
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13719 msgid "Your account has expired."
13720 msgstr "Via kontomenuo"
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13725 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13727 "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
13729 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13733 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13734 "your fine balance is over the limit."
13736 "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj "
13737 "ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
13739 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13742 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13743 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13748 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13749 "confirmation email."
13751 "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la "
13752 "konfirma retpoŝta mesaĝo."
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13756 msgid "Your authority search history is empty."
13757 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13762 msgstr "Via ĉareto"
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:7
13767 msgstr "Via ĉareto "
13769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13770 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13775 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13776 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13780 msgid "Your cart is empty."
13781 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13785 msgid "Your catalog search history is empty."
13786 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13791 msgid "Your charges"
13792 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
13794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13795 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13800 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13801 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13805 msgid "Your checkout history"
13806 msgstr "Via pruntohistorio"
13808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13809 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13814 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13815 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13819 msgid "Your checkout history has been deleted."
13820 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
13824 msgid "Your comment"
13825 msgstr "Via komento"
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
13829 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13830 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
13832 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13835 msgid "Your consent was registered on %s."
13836 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13841 msgid "Your consents"
13842 msgstr "Viaj konsentoj"
13844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13845 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13850 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13851 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13855 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13861 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13862 "update your record as soon as possible."
13864 "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian "
13865 "registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
13867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13868 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13873 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
13874 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13879 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13880 "please ask a librarian to reset your password for you."
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13886 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13887 "this page within a few days."
13889 "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo "
13890 "post kelkaj tagoj."
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13894 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13895 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13899 msgid "Your download should begin automatically."
13900 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13904 msgid "Your hold history has been deleted."
13905 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13909 msgid "Your holds history"
13910 msgstr "Via rezervohistorio"
13912 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13913 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13918 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13919 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13922 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13927 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13929 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13933 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13934 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13938 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13939 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13944 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13945 "renew your card. "
13947 "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi "
13948 "volas renovigi vian karton. "
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13952 msgid "Your library card will expire on "
13953 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
13955 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13956 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13961 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13963 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13965 #. %1$s: shelfname | $raw
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:4
13968 msgid "Your list : %s "
13969 msgstr "Via listo : %s "
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13980 msgstr "Viaj listoj"
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13984 msgid "Your lists:"
13985 msgstr "Viaj listoj:"
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13989 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13990 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13996 msgid "Your messaging settings"
13997 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
13999 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14000 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14005 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
14006 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14010 msgid "Your note about %s could not be saved."
14011 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14015 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14016 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14020 msgid "Your note about %s was removed."
14021 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
14025 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14030 msgid "Your options are: "
14031 msgstr "Jen viaj opcioj: "
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14035 msgid "Your password has been changed "
14036 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14040 msgid "Your password has expired!"
14041 msgstr "Via kontomenuo"
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14045 msgid "Your password has successfully been updated"
14046 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
14048 #. For the first occurrence,
14049 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14054 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14055 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
14057 #. For the first occurrence,
14058 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14064 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14065 "lowercase and numbers."
14067 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
14068 "minusklajn kaj ciferojn."
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14073 msgid "Your payment"
14076 #. %1$s: message_value | html
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14079 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14080 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
14085 msgid "Your personal details"
14086 msgstr "Viaj personaj detaloj"
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14091 msgid "Your pickups"
14092 msgstr "Viaj listoj"
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14096 msgid "Your priority: "
14097 msgstr "Via prioritato: "
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14102 msgid "Your privacy management"
14103 msgstr "Via privateco-administrado"
14105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14106 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14111 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
14112 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14116 msgid "Your privacy rules have been updated."
14117 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14121 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14123 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14127 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14128 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
14134 msgid "Your purchase suggestions"
14135 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
14137 #. For the first occurrence,
14138 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14142 msgid "Your rating: %s."
14143 msgstr "Via pritaksado: %s."
14145 #. %1$s: due_interval | html
14146 #. %2$s: due_date | $KohaDates
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14150 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14151 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14156 msgid "Your recalls history"
14157 msgstr "Via rezervohistorio"
14159 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14160 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14165 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14166 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
14170 msgid "Your request included no check-ins."
14171 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14175 msgid "Your routing lists"
14176 msgstr "Viaj dissendolistoj"
14178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14179 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14184 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
14185 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14188 #. %2$s: hash | html
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14192 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14193 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
14195 #. %1$s: unimarc3 | html
14196 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
14197 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14202 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
14203 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14207 msgid "Your search history"
14208 msgstr "Via serĉhistorio"
14210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14211 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14216 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14217 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14219 #. %1$s: total | html
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14222 msgid "Your search returned %s results. "
14223 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
14225 #. For the first occurrence,
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
14228 msgid "Your setting has been updated!"
14229 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
14233 msgid "Your suggestion has been submitted."
14234 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14239 msgid "Your summary"
14240 msgstr "Via resumo"
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14245 msgstr "Viaj etikedoj"
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14250 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14251 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14256 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14257 "before applying them."
14259 "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn "
14260 "antaŭ ol ilin efektivigi."
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
14264 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14266 "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
14269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
14272 msgid "ZIP/Postal code:"
14273 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14277 msgid "[ More lists ]"
14278 msgstr "Pliaj listoj"
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14282 msgid "[ New list ]"
14283 msgstr "[ Nova listo ]"
14285 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
14288 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14289 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14296 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14306 msgstr "%slisto:%s"
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14312 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14313 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14317 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14318 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14327 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14329 "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14335 msgstr "bibliografia rikordo"
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14343 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14351 msgid "borrowernumber"
14352 msgstr "borrowernumber"
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
14361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14375 msgid "cancel your request"
14376 msgstr "Nuligu vian proponon"
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14381 msgstr "kartonumero"
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14385 msgid "confirm email address"
14386 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
14388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14395 msgid "continue creating your request"
14396 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14402 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14403 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14404 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14406 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14407 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14408 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14413 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14414 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14419 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14420 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14425 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14428 "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14432 msgid "desired_due_date"
14433 msgstr "desired_due_date"
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14437 msgid "due in fines and charges "
14438 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14447 msgid "email address"
14448 msgstr "retpoŝta adreso"
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14452 msgid "every 2 months"
14453 msgstr "12 monatoj"
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14457 msgid "every 2 weeks"
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14462 msgid "every 2 years"
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14467 msgid "every 3 weeks"
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14477 msgid "every month"
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14482 msgid "every quarter"
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14498 msgid "expiry_date"
14499 msgstr "expiry_date"
14501 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14507 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
14508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14510 msgid "for %s issues"
14513 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
14514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14516 msgid "for %s months"
14519 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
14520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14522 msgid "for %s weeks"
14525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14527 msgid "for every request "
14528 msgstr "Petoj por artikoloj "
14530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14532 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14533 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14559 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14561 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14565 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14566 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14570 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14571 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14575 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14576 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14581 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14584 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14589 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14590 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14594 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14595 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14599 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14600 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14604 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14605 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14610 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14611 "request_location=127.0.0.1 "
14613 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14614 "request_location=127.0.0.1 "
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14618 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14619 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14623 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14624 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14628 msgid "in any heading"
14629 msgstr "en iu ajn rubriko"
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14633 msgid "in main entry"
14634 msgstr "en la ĉefenskribo"
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14638 msgid "in the complete record"
14639 msgstr "en la plena rikordo"
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14643 msgid "irregularly"
14646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14649 msgstr "estas precize"
14651 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
14652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14657 msgstr "ekzemplero"
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14667 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
14668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14671 msgstr "ekzemplero"
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14675 msgid "koha:biblionumber:%s"
14676 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14680 msgid "language (Optional)"
14681 msgstr "(Nedeviga)"
14683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14685 msgid "list of authority record identifiers"
14686 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14690 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14691 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14695 msgid "list of system record identifiers"
14696 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14700 msgid "log in using a different account"
14701 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
14703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14708 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
14709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
14714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14731 msgid "on Saturday"
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14741 msgid "on Thursday"
14744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14751 msgid "on Wednesday"
14754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14756 msgid "on this item. "
14757 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
14759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14794 msgid "pickup_location"
14795 msgstr "pickup_location"
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14799 msgid "primary email address"
14800 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
14803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14805 msgid "privacy policy"
14806 msgstr "politiko pri privateco"
14808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14811 msgid "purchase suggestion"
14812 msgstr "aĉetpropono"
14814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14816 msgid "request_location"
14817 msgstr "request_location"
14819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14822 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14823 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
14825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14828 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14829 "language if set, the first language in opac language list or english"
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14835 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14838 "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj "
14841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14844 msgstr "Rezervoj por kursoj"
14847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14848 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14849 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14854 msgstr "return_fmt"
14856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14858 msgid "return_type"
14859 msgstr "return_type"
14861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
14871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14873 msgid "secondary email address"
14874 msgstr "plia retpoŝta adreso"
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14879 msgstr "vidu ankaŭ:"
14881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
14883 msgid "show all component parts"
14886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14888 msgid "show_attributes"
14889 msgstr "show_attributes"
14891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14893 msgid "show_contact"
14894 msgstr "show_contact"
14896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14899 msgstr "show_fines"
14901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14904 msgstr "show_holds"
14906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14909 msgstr "show_loans"
14911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14920 msgid "site administrator"
14921 msgstr "reteja administranto"
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14926 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14927 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
14929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14933 msgstr "start_date"
14935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14937 msgid "starts with"
14938 msgstr "komenciĝas per"
14940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14947 msgid "suggestions"
14950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14953 msgstr "familia nomo"
14955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14958 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14959 "element 'reserve_id')"
14961 "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la "
14962 "elementon 'reserve_id')"
14964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14967 msgid "system item identifier"
14968 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
14970 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
14971 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
14973 msgid "tagsel_button"
14974 msgstr "tagsel_button"
14976 #. META http-equiv=Content-Type
14977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14984 msgid "text/html; charset=utf-8"
14985 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14991 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14994 "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
14996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14999 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15000 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
15002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15004 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15005 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
15007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15009 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15010 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
15012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15014 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15015 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
15017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15024 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15025 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15027 "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la "
15028 "sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
15030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15033 msgid "there was a problem processing your payment"
15034 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
15036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15038 msgid "three times per week"
15041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
15043 msgid "to post a comment. "
15044 msgstr "por afiŝi komenton. "
15046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15048 msgid "twice per day"
15051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15053 msgid "twice per year"
15057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:59
15061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
15066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
15071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15078 msgid "used for/see from:"
15079 msgstr "uzita por/vidu de:"
15081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15083 msgid "user's login identifier"
15084 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
15086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15088 msgid "user's password"
15089 msgstr "pasvorto de uzanto"
15091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15094 msgstr "uzanto-identigilo"
15096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15099 msgstr "uzantonomo"
15102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15103 msgid "view labeled"
15104 msgstr "vido kun etikedoj"
15106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15110 msgstr "simpla vido"
15113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
15114 msgid "waiting holds:"
15115 msgstr "atendanta rezervojn:"
15117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
15119 msgid "was not found in the database. Please try again."
15120 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
15122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15125 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15128 "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
15130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15132 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15133 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
15135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15137 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15138 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
15140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15142 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15143 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
15145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15147 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15148 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
15150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15151 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15152 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15154 #. %1$s: approvedaddress | html
15155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15157 msgid "will be sent shortly to %s."
15158 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
15160 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
15161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15164 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15165 "items you wish to not place holds on. "
15167 "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por "
15168 "tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
15170 #. %1$s: payment | html
15171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15173 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15174 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
15176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
15183 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
15184 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
15186 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15187 #~ msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
15191 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15192 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15193 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15194 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15195 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15196 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15197 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15198 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15199 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15201 #~ "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
15202 #~ "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
15203 #~ "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s "
15204 #~ "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto "
15205 #~ "estis malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti "
15206 #~ "bibliotekiston restarigi vian pasvorton. %s "
15209 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15210 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15211 #~ "library news %s %s "
15213 #~ "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj "
15214 #~ "novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s "
15215 #~ "RSS-fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
15218 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15219 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15221 #~ "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
15222 #~ "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
15224 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15225 #~ msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
15228 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15229 #~ "%s %s %s %s %s "
15231 #~ "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15232 #~ "%s %s %s %s %s %s%s "
15234 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15235 #~ msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
15237 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15238 #~ msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
15242 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15243 #~ "contact your library. %s "
15245 #~ "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
15247 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15248 #~ msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
15251 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15252 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15253 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15254 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15255 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15256 #~ "to reset your password for you. %s "
15258 #~ "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
15259 #~ "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
15260 #~ "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s "
15261 #~ "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto "
15262 #~ "estis malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti "
15263 #~ "bibliotekiston restarigi vian pasvorton. %s "
15266 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15267 #~ msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
15270 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15271 #~ "suggestions %s %s "
15272 #~ msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
15276 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15277 #~ "are no items available for recall. "
15279 #~ "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
15283 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15285 #~ msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
15288 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15289 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15291 #~ "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde "
15292 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15296 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15297 #~ "%s since %s. %s "
15299 #~ "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde "
15300 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15302 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15303 #~ msgstr "%s Jes %s Ne %s "
15305 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15306 #~ msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
15308 #~ msgid "%s, by %s%s "
15309 #~ msgstr "%s, fare de %s%s "
15312 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15313 #~ "%sCollection: %s%s "
15315 #~ "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
15318 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15319 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15320 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15322 #~ "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam "
15323 #~ "ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas "
15324 #~ "(perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
15328 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15329 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15330 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15332 #~ "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo "
15333 #~ "preta %sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s "
15334 #~ "Prunto de ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka "
15335 #~ "prunto nehavebla %sNekonata %s"
15337 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15338 #~ msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
15340 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15341 #~ msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
15344 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15345 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15348 #~ "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko "
15349 #~ "%sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la "
15350 #~ "biblioteko %s %s %s %s(%s)%s "
15352 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15353 #~ msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
15355 #~ msgid "%sby %s%s "
15356 #~ msgstr "%sfare de %s%s"
15358 #~ msgid ": %sa list:%s"
15359 #~ msgstr ": %slisto:%s"
15362 #~ msgid "Clear text"
15363 #~ msgstr "Forviŝu daton"
15365 #~ msgid "Copyright date:"
15366 #~ msgstr "Kopirajta dato:"
15368 #~ msgid "Library default: %s"
15369 #~ msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
15372 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15373 #~ msgstr "Ne pruntebla (%s)"
15376 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15377 #~ "markup code that was removed. "
15379 #~ "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
15380 #~ "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
15382 #~ msgid "Pick up location"
15383 #~ msgstr "Prenejo"
15385 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15386 #~ msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
15389 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15390 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15391 #~ "already been started for this account %s (\""
15393 #~ "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan "
15394 #~ "adreson al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de "
15395 #~ "pasvorto estas jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
15398 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15399 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15400 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15401 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15402 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15403 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15404 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15406 #~ "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage "
15407 #~ "%s %s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun "
15408 #~ "3an semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun "
15409 #~ "kvaronjaron %s %s dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s "
15410 #~ "neregule %s %s lunde %s %s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s "
15411 #~ "vendrede %s %s sabate %s %s dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s "
15412 #~ "%s%s monatoj%s "
15415 #~ "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely "
15416 #~ "markup code. It was NOT added. "
15418 #~ "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo "
15419 #~ "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
15422 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15423 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15424 #~ "delete the tag %s. "
15426 #~ "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s "
15427 #~ "%s ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas "
15428 #~ "forigi la etikedon %s. "
15430 #~ msgid "Your rating: %s, "
15431 #~ msgstr "Via pritaksado: %s, "
15433 #~ msgid "ask for a discharge"
15434 #~ msgstr "petu kvitigon"
15440 #~ msgid "change your password"
15441 #~ msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
15444 #~ msgid "expected at"
15445 #~ msgstr "Atendata"
15452 #~ msgid "for patron"
15453 #~ msgstr "LookupPatron"
15457 #~ msgstr "3 monatoj"
15460 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15461 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15463 #~ "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s "
15464 #~ "Atendanta la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s "
15465 #~ "Atendanta %s %s %s "
15467 #~ msgid "your charges"
15468 #~ msgstr "viaj pagendaĵoj"
15470 #~ msgid "your checkout history"
15471 #~ msgstr "via pruntohistorio"
15473 #~ msgid "your consents"
15474 #~ msgstr "viaj konsentoj"
15476 #~ msgid "your holds history"
15477 #~ msgstr "via rezervohistorio"
15479 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15480 #~ msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
15482 #~ msgid "your lists"
15483 #~ msgstr "viaj listoj"
15485 #~ msgid "your personal details"
15486 #~ msgstr "viaj personaj detaloj"
15488 #~ msgid "your privacy"
15489 #~ msgstr "via privateco"
15491 #~ msgid "your purchase suggestions"
15492 #~ msgstr "viaj aĉetproponoj"
15495 #~ msgid "your recalls history"
15496 #~ msgstr "via legohistorio"
15498 #~ msgid "your routing lists"
15499 #~ msgstr "viaj dissendolistoj"
15501 #~ msgid "your search history"
15502 #~ msgstr "via serĉhistorio"
15504 #~ msgid "your summary"
15505 #~ msgstr "via resumo"
15507 #~ msgid "your tags"
15508 #~ msgstr "viaj etikedoj"