1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-09-12 23:44-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-06-03 23:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Victor Grousset/tuxayo <victor.grousset@biblibre.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1622761529.548035\n"
20 "X-Pootle-Path: /eo/21.05/eo-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
26 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
33 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
34 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
35 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
41 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
45 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
46 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
49 msgid "%s %s %s %s by "
50 msgstr "%s %s %s %s fare de "
52 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
53 #. %2$s: - newline="\n" | html -
54 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %7$s: barcode | html
61 #. %10$s: - newline | html -
62 #. %11$s: title | html
63 #. %12$s: barcode | html
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
68 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
69 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) "
72 "estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s "
73 "(strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
75 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
76 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
78 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
79 #. %5$s: interface | url
82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
84 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
89 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
90 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
91 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
92 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
93 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
94 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
95 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
96 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
97 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
98 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
99 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
100 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
101 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
102 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
103 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
105 #. %19$s: debit_type.description | html
108 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
109 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
110 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
111 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
112 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
113 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
114 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
115 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
116 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
117 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
119 #. %33$s: credit_type.description | html
122 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
123 #. %37$s: - SWITCH account.status -
124 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
128 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
129 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
130 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
131 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
132 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
133 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
135 "%s %s %s %sPago por kreo de konto %sPago por renovigo de konto %sPerditaĵo "
136 "%sNe-aŭtomata pago %sNova karto %sMonpuno %sPago por prilaboro de perditaĵo "
137 "%sLupago %sTaga lupago %sRenovigo de luitaĵo %sRenovigo de taga luitaĵo "
138 "%sRezervopago %sRezervo atendas tro longe %sElpago %s%s %s %s %s %s %sPago "
139 "%sDeskribo %sPardonita %sKredito %sRepago pri perditaĵo %sRepago pro troa "
140 "pago %sRepago %sNuligita pagodevo %s%s %s %s %s %s %s"
142 #. For the first occurrence,
143 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
144 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
151 msgid "%s %s %s Koha online %s "
152 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
154 #. %1$s: IF ( biblio.title )
155 #. %2$s: biblio.title | html
158 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
159 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
161 #. %8$s: subtitle | html
163 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
164 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
166 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
167 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
168 #. %15$s: part_numbers.$i | html
170 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
171 #. %18$s: part_names.$i | html
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
177 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
179 "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
183 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
187 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
188 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
190 #. %1$s: SWITCH m.code
191 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
192 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
195 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
200 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
201 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
202 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
204 "%s %s %s Via problem-raporto estas sendita al la Koha administranto. %s Via "
205 "problem-raporto estas sendita al la biblioteko. %s %s Okazis eraro dum la "
206 "sendo de la raporto. Bovolu kontakti vian bibliotekon. %s "
208 #. %1$s: ~ USE Koha ~
210 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
213 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
214 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
216 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
218 #. %1$s: author.firstname | html
219 #. %2$s: author.surname | html
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
224 msgstr "%s %s %s fare de "
226 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
227 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
229 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
230 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
235 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
236 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
238 #. %1$s: IF ( library )
239 #. %2$s: library.branchname | html
241 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
242 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
247 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
249 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
252 #. %2$s: IF item.itemcallnumber
253 #. %3$s: item.itemcallnumber | html
254 #. %4$s: IF ( loop.last )
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
263 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
264 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tiu ĉi rikordo ne havas ekzemplerojn. %s "
267 #. %2$s: MY_TAG.term | html
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
271 msgid "%s %s (not approved) %s "
272 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
274 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
277 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
278 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
279 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
280 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
281 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
284 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
285 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
287 #. %1$s: SWITCH m.code
288 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
291 msgid "%s %s A similar document already exists: "
292 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
295 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
298 msgid "%s %s Did you mean: "
299 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
301 #. For the first occurrence,
303 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
307 msgid "%s %s End date: "
308 msgstr "%s %s Findato: "
311 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
312 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
313 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
314 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
315 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
316 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
317 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
322 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
323 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
324 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
326 "%s %s Neniu dosiero XSLT pasigita. %s Dosiero XSLT ne trovita. %s Eraro dum "
327 "enmeto de stilfolio. %s Eraro dum sintaksa analizo de stilfolio. %s Eraro "
328 "dum sintaksa analizo de enigo. %s Eraro dum transformo de enigo. %s Neniu "
329 "signoĉeno transformota. %s "
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
336 msgid "%s %s No results found. %s "
337 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
339 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
340 #. %2$s: IF branchcode
341 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
345 #. %7$s: IF branchcode
346 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
353 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
354 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
357 "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj "
358 "novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s RSS-"
359 "fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
361 #. %1$s: IF ( searchdesc )
362 #. %2$s: IF ( ms_value )
363 #. %3$s: ms_value | html
368 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
369 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
375 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
376 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
378 "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis "
379 "serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
381 #. %1$s: - SWITCH index -
382 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
383 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
384 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
389 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
390 "%s Search also for related subjects %s "
392 "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
393 "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
395 #. %1$s: SWITCH m.code
396 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
397 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
398 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
399 #. %5$s: CASE 'too_many'
400 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
401 #. %7$s: CASE 'already_exists'
402 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
404 #. %10$s: m.code | html
406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
409 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
410 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
411 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
412 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
413 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
414 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
415 "submitted. %s %s %s "
417 "%s %s La propono ne estis aldonita. Vi jam eluzis la permesitan kvanton da "
418 "proponoj fareblaj nuntempe (%s en %s tagoj). %s La propono ne estis "
419 "aldonita. Vi jam eluzis la permesitan kvanton da proponoj fareblaj nuntempe "
420 "(%s). Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni "
421 "pliajn. %s La propono ne estis aldonita. Propono samtitola jam ekzistas. %s "
422 "Via propono estis sendita. %s %s %s "
424 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
432 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
435 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
438 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
440 #. %1$s: i.title | html
442 #. %3$s: i.author | html
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
446 msgid "%s %s by %s %s "
447 msgstr "%s %s fare de %s %s "
449 #. %1$s: r.firstname | html
450 #. %2$s: r.surname | html
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
453 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
454 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
456 #. %1$s: firstname | $raw
457 #. %2$s: surname | $raw
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
460 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
461 msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
463 #. %1$s: firstname | $raw
464 #. %2$s: surname | $raw
465 #. %3$s: shelfname | $raw
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
468 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
469 msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
471 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
473 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
474 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
479 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
480 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
482 #. %1$s: r.patron.firstname | html
483 #. %2$s: r.patron.surname | html
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
486 msgid "%s %s's fines and charges"
487 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
490 #. %2$s: CASE 'earlier'
491 #. %3$s: CASE 'later'
492 #. %4$s: CASE 'acronym'
493 #. %5$s: CASE 'musical'
494 #. %6$s: CASE 'broader'
495 #. %7$s: CASE 'narrower'
496 #. %8$s: CASE 'parent'
499 #. %11$s: type | html
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
505 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
506 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
509 "%s %s(Pli frua rubriko) %s(Malpli frua rubriko) %s(Akronimo) "
510 "%s(Muzikkomponaĵo) %s(Pli vasta rubriko) %s(Malpli vasta rubriko) %s(Meza "
511 "parto de korporacia nomo) %s %s(%s)%s %s "
513 #. %1$s: SWITCH option
514 #. %2$s: CASE 'bibtex'
515 #. %3$s: CASE 'endnote'
516 #. %4$s: CASE 'marcxml'
517 #. %5$s: CASE 'marc8'
519 #. %7$s: CASE 'marcstd'
522 #. %10$s: CASE 'isbd'
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
527 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
528 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
530 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (ne-Unikodo/MARC-8) %sMARC (Unikodo/"
531 "UTF-8) %sMARC (Unikodo/UTF-8, Norma) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
533 #. %1$s: IF s.is_private
534 #. %2$s: IF s.is_shared
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
541 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
542 msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
544 #. %1$s: added_count | html
545 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
550 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
551 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
553 #. %1$s: deleted_count | html
554 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
559 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
560 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
562 #. %1$s: IF loop.index == 0
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
567 msgid "%s %s and %s "
568 msgstr "%s %s kaj %s "
570 #. %1$s: bibliotitle | html
571 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
574 msgid "%s (Record no. %s)"
575 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
580 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
581 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
583 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
584 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
585 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
586 #. %3$s: IF ( canrenew )
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
589 msgid "%s Account frozen %s %s "
590 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
592 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
595 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
596 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
598 #. %1$s: IF review.your_comment
599 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
601 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
602 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
603 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
605 #. %8$s: review.borrtitle | html
606 #. %9$s: review.firstname | html
607 #. %10$s: review.surname | html
608 #. %11$s: CASE 'first'
609 #. %12$s: review.firstname | html
610 #. %13$s: CASE 'surname'
611 #. %14$s: review.surname | html
612 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
613 #. %16$s: review.firstname | html
614 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
615 #. %18$s: CASE 'username'
616 #. %19$s: review.userid | html
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
623 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
626 "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
629 #. %1$s: IF (sendmailError)
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
632 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
633 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
635 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
640 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
641 "resolve this problem. %s "
643 "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan "
644 "stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
646 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
649 msgid "%s Automatic renewal "
650 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
652 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
655 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
656 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
658 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
664 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
666 "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi "
669 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
670 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
672 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
673 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
675 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
676 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
677 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
680 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
681 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
683 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
684 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
686 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
687 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
689 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
690 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
695 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
696 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
698 "%s Prunteprenita (%s), %s %s Retirita (%s), %s %s%s Perdita (%s),%s%s %s "
699 "Difektita (%s),%s %s Mendita (%s),%s %s Rezervita (%s),%s %s Survojas (%s),"
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
706 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
707 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
709 #. %1$s: IF (errcode==1)
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
715 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
716 "you cannot add items to this list. %s "
718 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
719 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
721 #. %1$s: IF ( context == "list" )
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
726 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
727 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
729 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
730 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
731 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
732 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
737 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
738 msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
741 #. %2$s: HOLDS.count | html
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
744 msgid "%s Holds (%s) "
745 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
747 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
748 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
749 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
750 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
751 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
752 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
753 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
754 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
755 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
756 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
757 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
758 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
761 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
762 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
768 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
769 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
770 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
771 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
772 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
773 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
775 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
776 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
777 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
778 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
779 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
780 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
782 #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
785 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
786 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
788 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
792 msgid "%s Internet user critics"
793 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
795 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
799 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
801 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
806 msgid "%s Item in transit to "
807 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
809 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
812 msgid "%s Item waiting at "
813 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
815 #. %1$s: issues_count | html
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
818 msgid "%s Item(s) checked out"
819 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
821 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
826 msgid "%s Library %s Libraries %s "
827 msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
829 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
832 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
833 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
839 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
843 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
844 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
848 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
850 "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn "
853 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
854 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
857 msgid "%s No renewal before %s "
858 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
860 #. %1$s: IF ( searchdesc )
861 #. %2$s: LibraryName | html
862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
864 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
865 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
868 #. %2$s: END # / IF results
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
871 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
872 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
876 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
877 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
881 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
882 msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
884 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
887 msgid "%s Not allowed"
888 msgstr "%s Malpermesita"
890 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
893 msgid "%s Not renewable "
894 msgstr "%s Nerenovigebla "
896 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
897 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen )
898 #. %3$s: ISSUE.renewsleft | html
899 #. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
903 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
904 "remaining %s Not allowed "
906 "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s "
907 "restantaj renovigoj %s Ne permesata "
909 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
914 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
915 msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
917 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
919 #. %3$s: IF password_too_short
920 #. %4$s: minPasswordLength | html
922 #. %6$s: IF password_too_weak
924 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
926 #. %10$s: IF ( WrongPass )
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
931 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
932 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
933 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
934 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
935 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
936 "password for you. %s "
938 "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
939 "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
940 "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s Pasvorto "
941 "ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto estis "
942 "malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti bibliotekiston "
943 "restarigi vian pasvorton. %s "
945 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
946 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
947 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
948 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
952 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
953 msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
955 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
958 msgid "%s Professional critics"
959 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
961 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
963 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
970 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
972 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
974 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
977 msgid "%s Quotations"
980 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
984 msgid "%s Renewal not allowed %s "
985 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
987 #. For the first occurrence,
988 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
989 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
991 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
996 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
997 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
999 #. %1$s: LibraryName | html
1000 #. %2$s: IF ( query_desc )
1001 #. %3$s: query_desc | html
1003 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1004 #. %6$s: limit_desc | html
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1008 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1009 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1013 msgid "%s Search RSS feed"
1014 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
1016 #. %1$s: LibraryName | html
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1019 msgid "%s Self check-in"
1020 msgstr "%s Memserva registro de redono"
1022 #. %1$s: LibraryName | html
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1025 msgid "%s Self checkout system"
1026 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
1028 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1033 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1034 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
1036 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1039 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1040 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
1042 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1043 #. %2$s: ELSIF password_too_short
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1046 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1047 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
1049 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1050 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1051 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1052 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1053 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1054 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1055 #. %7$s: DEBT | $Price
1056 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1057 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1058 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1059 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1060 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1061 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1062 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1063 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1064 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1065 #. %17$s: ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS )
1067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1070 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1071 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1072 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1073 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1074 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1075 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1076 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1077 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1078 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1079 "Please see a member of the library staff. "
1081 "%s La sistemo ne rekonas tiun ĉi strikodon. %s Vi jam pruntis tro da "
1082 "ekzempleroj kaj ne rajtas prunti pli. %s Tiu ĉi ekzemplero estas pruntita al "
1083 "iu alia. %s Vi ne rajtas renovigi tiun ĉi ekzempleron plian fojon. %s Tiu ĉi "
1084 "ekzemplero ne estas pruntebla. %s Vi ŝuldas al la biblioteko %s kaj ne "
1085 "rajtas prunti. %s Tiu ĉi ekzemplero estis retirita de la kolekto. %s Tiu ĉi "
1086 "ekzemplero havas limigitan aliron. %s Tiu ĉi ekzemplero estis rezervita de "
1087 "alia kliento. %s Tiu ĉi ekzemplero apartenas al alia filio. %s Via konto "
1088 "eksvalidiĝis. %s Via konto estas suspendita. %s Tiu ĉi pruntokarto estas laŭ "
1089 "deklaro perdita. %s Via kontakto-informo ŝajnas esti nekompleta. %s "
1090 "Redondato nevalida. %s Ekzemplero pruntebla nur ĉe pruntotablo. %s Bonvolu "
1091 "konsulti stabanon de la biblioteko. "
1095 #. %3$s: FOREACH role IN content
1096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1098 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1099 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1105 msgid "%s This record has no items. %s "
1106 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
1108 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1111 msgid "%s Video extracts"
1112 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
1114 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1117 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1120 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
1121 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1122 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1124 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1125 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1131 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1134 "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde %s "
1135 "%s %s %s %s %s %s. "
1137 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1142 msgid "%s Yes %s No %s "
1143 msgstr "%s Jes %s Ne %s "
1145 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1146 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1151 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1153 "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
1155 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1161 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1162 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1163 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1165 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
1166 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
1167 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
1168 "esti rikord-nivelaj. %s"
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1174 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1175 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
1177 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1181 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1182 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1186 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1189 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1190 msgstr "%s Vi neniam rezervis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1192 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1193 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1195 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1200 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1201 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1203 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
1204 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
1206 #. %1$s: resul.used | html
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1210 msgstr "%s bibliografiaj rikordoj"
1212 #. For the first occurrence,
1213 #. %1$s: IF ( itemsloo.author )
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1218 msgstr "%s fare de "
1220 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1221 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1223 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1224 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1227 msgid "%s by %s %s %s %s "
1228 msgstr "%s de %s %s %s%s "
1230 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1236 #. For the first occurrence,
1237 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1241 msgid "%s items are on order."
1242 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
1244 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1245 #. %2$s: total | html
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1248 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1250 "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
1252 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1258 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1265 #. %2$s: heading | html
1268 #. %5$s: BLOCK language
1269 #. %6$s: SWITCH lang
1270 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1271 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1272 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1273 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1274 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1276 #. %13$s: lang | html
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1282 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1284 "%s%s %s %s %s %s %sangla %sfranca %sitala %sgermana %shispana %s%s %s %s "
1286 #. %1$s: FILTER trim
1287 #. %2$s: SWITCH type
1288 #. %3$s: CASE 'earlier'
1289 #. %4$s: CASE 'later'
1290 #. %5$s: CASE 'acronym'
1291 #. %6$s: CASE 'musical'
1292 #. %7$s: CASE 'broader'
1293 #. %8$s: CASE 'narrower'
1295 #. %10$s: type | html
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1301 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1302 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1304 "%s%s %sPli frua rubriko %sMalpli frua rubriko %sAkronimo %sMuzikkomponaĵo "
1305 "%sPli vasta rubriko %sMalpli vasta rubriko %s%s %s%s"
1307 #. %1$s: IF contents.count
1308 #. %2$s: contents.count | html
1309 #. %3$s: IF contents.count == 1
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1316 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1317 msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
1319 #. %1$s: summary.mainentry | html
1320 #. %2$s: IF authtypetext
1321 #. %3$s: authtypetext | html
1323 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1330 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1332 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aŭtoritatoserĉo › %s%s (%s)%s"
1334 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1335 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1336 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1339 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1340 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1344 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1345 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
1347 #. For the first occurrence,
1348 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1358 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1363 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1371 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1372 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
1374 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1375 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1376 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1378 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1379 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1380 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1382 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1383 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1389 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1390 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1393 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1394 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1397 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1401 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1402 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1404 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1405 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1410 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1411 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
1413 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
1414 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
1416 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1417 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1418 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
1419 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1424 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1425 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
1427 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1428 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1432 msgid "%s, by %s%s "
1433 msgstr "%s, fare de %s%s "
1435 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1436 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1439 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1440 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1442 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1443 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1446 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1447 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1451 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1460 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1461 #. %2$s: review.biblionumber | html
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1464 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1465 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1467 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1468 #. %2$s: review.biblionumber | html
1469 #. %3$s: review.reviewid | html
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1472 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1473 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1475 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1478 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1479 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1481 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1482 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1485 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1486 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1488 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1489 #. %2$s: query_cgi | html
1490 #. %3$s: limit_cgi | html
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1493 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1494 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1496 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1497 #. %2$s: query_cgi | html
1498 #. %3$s: limit_cgi | html
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1501 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1502 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1504 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1505 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1508 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1509 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1511 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1514 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1515 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1521 msgid "%s0 biblios%s "
1522 msgstr "%s0 bibliografiaj rikordoj%s "
1524 #. %1$s: IF ( total )
1527 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1534 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
1538 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1539 #. %2$s: starting_homebranch | html
1541 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1543 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1544 #. %7$s: - starting_location | html -
1546 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1548 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1549 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1554 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1555 "%sCollection: %s%s "
1557 "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
1559 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1564 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1565 msgstr "%sKolekto%sSpeco de ekzemplero%s"
1567 #. %1$s: IF op == 'view'
1568 #. %2$s: shelf.shelfname | html
1571 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1577 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1580 #. %1$s: IF ( op_add )
1582 #. %3$s: IF ( op_else )
1584 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1591 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s › %s%s"
1592 "%sKoha online%s catalog"
1593 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
1595 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1597 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1599 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1601 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1603 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1605 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1607 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1609 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1611 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1613 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1615 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1617 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1622 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1623 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1624 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1626 "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam "
1627 "ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas "
1628 "(perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
1630 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1631 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1632 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1633 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1634 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1635 #. %6$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
1638 #. %9$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
1639 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
1640 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1646 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1647 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1648 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1650 "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo preta "
1651 "%sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s Prunto de "
1652 "ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka prunto "
1653 "nehavebla %sNekonata %s"
1655 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1656 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1657 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1662 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1663 msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
1665 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1670 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1671 msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
1673 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1674 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1675 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1676 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1677 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1678 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1680 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1682 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1683 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1688 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1689 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1692 "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko "
1693 "%sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la biblioteko "
1694 "%s %s %s %s(%s)%s "
1696 #. %1$s: IF ( typeissue )
1697 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1702 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1704 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
1706 #. %1$s: IF ( typeissue )
1707 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1709 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1716 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1717 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1718 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1724 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1725 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1731 msgid "%sThis record has no items.%s "
1732 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
1734 #. For the first occurrence,
1735 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1741 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1742 msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
1744 #. %1$s: IF action == 'edit'
1747 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1754 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
1757 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sĜisdatigu viajn personajn detalojn"
1758 "%sKreu novan konton%s"
1760 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1765 msgid "%sYes%sNo%s "
1766 msgstr "%sJes%sNe%s "
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1775 #. For the first occurrence,
1776 #. %1$s: IF ( author )
1777 #. %2$s: author | html
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1783 msgstr "%sfare de %s%s"
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1788 msgid "<< Previous"
1789 msgstr "<< Antaŭa"
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1794 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1795 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1797 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1798 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1803 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1804 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1806 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1807 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1812 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1813 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1814 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1815 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1816 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1817 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1818 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1819 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1820 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1821 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1822 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1823 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1824 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1825 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1826 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1827 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1828 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1829 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1830 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1831 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1832 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1833 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1834 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1835 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1836 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1837 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1838 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1839 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1840 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1841 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1842 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1843 "notforloan>0</notforloan> <"
1844 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1845 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1846 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1847 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1848 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1849 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1850 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1851 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1852 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1853 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1854 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1855 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1856 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1857 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1858 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1859 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1860 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1861 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1862 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1863 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1864 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1865 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1866 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1867 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1868 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1869 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1870 "notforloan>0</notforloan> <"
1871 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1872 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1873 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1874 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1875 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1876 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1877 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1878 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1879 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1880 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1881 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1883 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1884 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1885 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1886 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1887 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1888 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1889 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1890 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1891 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1892 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1893 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1894 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1895 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1896 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1897 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1898 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1899 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1900 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1901 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1902 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1903 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1904 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1905 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1906 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1907 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1908 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1909 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1910 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1911 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1912 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1913 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1914 "notforloan>0</notforloan> <"
1915 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1916 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1917 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1918 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1919 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1920 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1921 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1922 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1923 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1924 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1925 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1926 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1927 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1928 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1929 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1930 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1931 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1932 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1933 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1934 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1935 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1936 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1937 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1938 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1939 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1940 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1941 "notforloan>0</notforloan> <"
1942 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1943 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1944 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1945 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1946 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1947 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1948 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1949 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1950 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1951 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1952 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1958 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1959 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1960 "GetPatronStatus>"
1962 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1963 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1964 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1965 "GetPatronStatus>"
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1971 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1972 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1973 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1974 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1975 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1976 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1977 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1978 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1979 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1980 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1981 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1982 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1983 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1984 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1985 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1986 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1987 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1988 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1989 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1990 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1991 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1992 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1993 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1994 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1995 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1996 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1997 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1998 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1999 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2000 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2001 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2002 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2003 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2004 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2005 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2006 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2007 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2008 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2009 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2010 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2011 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2012 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2013 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2014 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2015 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2016 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2017 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2018 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2019 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2020 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2021 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2022 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2023 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2024 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2025 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2026 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2027 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2028 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2029 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2030 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2031 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2032 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2033 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2034 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2035 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2036 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2037 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2038 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2039 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2040 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2041 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2042 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2043 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2044 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2045 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2046 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2047 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2048 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2049 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2050 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2051 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2052 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2053 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2054 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2055 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2056 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2057 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2058 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2059 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2060 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2061 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2062 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2063 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2064 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2065 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2066 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2067 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2068 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2069 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2070 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2071 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2072 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2073 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2074 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2075 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2076 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2077 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2078 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2079 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2080 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2082 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2083 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2084 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2085 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2086 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2087 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2088 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2089 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2090 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2091 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2092 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2093 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2094 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2095 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2096 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2097 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2098 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2099 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2100 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2101 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2102 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2103 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2104 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2105 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2106 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2107 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2108 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2109 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2110 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2111 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2112 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2113 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2114 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2115 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2116 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2117 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2118 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2119 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2120 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2121 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2122 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2123 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2124 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2125 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2126 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2127 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2128 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2129 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2130 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2131 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2132 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2133 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2134 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2135 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2136 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2137 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2138 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2139 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2140 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2141 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2142 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2143 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2144 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2145 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2146 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2147 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2148 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2149 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2150 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2151 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2152 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2153 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2154 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2155 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2156 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2157 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2158 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2159 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2160 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2161 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2162 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2163 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2164 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2165 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2166 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2167 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2168 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2169 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2170 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2171 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2172 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2173 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2174 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2175 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2176 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2177 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2178 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2179 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2180 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2181 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2182 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2183 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2184 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2185 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2186 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2187 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2188 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2189 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2190 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2191 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2192 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2197 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2198 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2199 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2201 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2202 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2203 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2209 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2210 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2211 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2212 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2214 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2215 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2216 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2217 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2222 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2223 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2225 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2226 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2231 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2232 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2233 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2235 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2236 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2237 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2242 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2243 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2244 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2245 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2246 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2247 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2248 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2249 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2250 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2251 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2252 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2253 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2254 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2255 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2256 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2257 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2258 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2259 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2260 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2261 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2262 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2263 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2265 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2266 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2267 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2268 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2269 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2270 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2271 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2272 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2273 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2274 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2275 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2276 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2277 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2278 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2279 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2280 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2281 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2282 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2283 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2284 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2285 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2286 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2291 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2292 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2293 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2294 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2295 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2296 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2297 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2298 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2299 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2300 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2301 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2302 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2303 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2304 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2305 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2306 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2307 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2308 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2310 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2311 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2312 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2313 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2314 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2315 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2316 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2317 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2318 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2319 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2320 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2321 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2322 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2323 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2324 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2325 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2326 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2327 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2329 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2330 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2333 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2334 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2338 msgid " Author phrase"
2339 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2343 msgid " Conference name"
2344 msgstr " Konferenca nomo"
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2348 msgid " Conference name phrase"
2349 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2353 msgid " Corporate name"
2354 msgstr " Korporacia nomo"
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2358 msgid " ISBN"
2359 msgstr " ISBN"
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2363 msgid " ISSN"
2364 msgstr " ISSN"
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2368 msgid " Keyword phrase"
2369 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2373 msgid " Personal name"
2374 msgstr " Persona nomo"
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2378 msgid " Personal name phrase"
2379 msgstr " Personnoma vortgrupo"
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2383 msgid " Subject and broader terms"
2384 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2388 msgid " Subject and narrower terms"
2389 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2393 msgid " Subject and related terms"
2394 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2398 msgid " Subject phrase"
2399 msgstr " Tema vortgrupo"
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2403 msgid " Title phrase"
2404 msgstr " Titola vortgrupo"
2406 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2409 msgid " (%s votes)"
2410 msgstr " (%s voĉdonoj)"
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2414 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2415 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2416 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2417 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2427 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2428 "must be seen by the library %s )"
2430 "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la "
2431 "biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
2433 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2436 msgid "(%s biblios)"
2437 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s: overdues_count | html
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2447 msgstr "(%s totalo)"
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2452 msgstr "(Aldoniĝange)"
2454 #. For the first occurrence,
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2463 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2465 "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon "
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2475 msgid "(Checked out)"
2476 msgstr "(Prunteprenita)"
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2481 msgstr "(Pardonita)"
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2485 msgid "(Hides shelf browser)"
2486 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2491 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2494 "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti "
2495 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2505 msgid "(Not supported by Koha)"
2506 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2513 msgid "(Not supported yet)"
2514 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2518 msgid "(On-site checkout)"
2519 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2524 msgid "(Opens below)"
2525 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2547 msgid "(Optional, default 0)"
2548 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2552 msgid "(Optional, default 1)"
2553 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2559 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2562 "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas "
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2573 msgstr "(Anstataŭigita)"
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2609 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2611 "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan "
2612 "stabanon por helpo)"
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2617 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2618 "library staff for assistance)"
2620 "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti "
2621 "helpon de biblioteka stabano)"
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2626 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2629 "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti "
2630 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2635 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2638 "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de "
2639 "biblioteka stabano)"
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2646 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2647 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2651 msgid "(Use OPAC instead)"
2652 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2657 msgid "(Use SRU instead)"
2658 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2663 msgstr "(Malvalidigita)"
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2674 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2675 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
2677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2680 msgid "(modified on %s)"
2681 msgstr "(modifita je %s)"
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2686 msgstr "(rezervita)"
2688 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2698 msgstr "(malfruaĵo)"
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s: priority | html
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2705 msgid "(priority %s)"
2706 msgstr "(prioritato %s)"
2708 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2709 #. %2$s: relate.related_search | html
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2713 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2714 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2716 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2717 #. %2$s: relate.related_search | html
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2721 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2722 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2735 msgid "-- Choose --"
2736 msgstr "-- Elektu --"
2738 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2742 msgid "-- Choose format --"
2743 msgstr "-- Elektu formaton --"
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2748 msgstr "-- neniu/j -- "
2751 #. %2$s: m.code | html
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2756 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2758 ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2762 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2763 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2767 msgid ". Please contact the library for more information."
2768 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2775 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2776 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2796 msgid "1 item is on order."
2797 msgstr "1 ekzemplero mendita."
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2807 msgstr "100 titoloj"
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2827 msgid "255 characters maximum"
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2861 msgid ": %sa list:%s"
2862 msgstr ": %slisto:%s"
2864 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2868 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2869 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2871 ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la "
2872 "biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn "
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2877 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2878 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2882 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2884 "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi "
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2890 msgstr "Bibliotekisto"
2892 #. %1$s: message_value | html
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2896 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2897 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2901 msgid "A specific item"
2902 msgstr "Specifa ekzemplero"
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2906 msgid "About the author"
2907 msgstr "Pri la aŭtoro"
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2911 msgid "Abstracts/summaries"
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2918 msgid "Access denied"
2919 msgstr "Aliro malpermesita"
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2923 msgid "Access online"
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2930 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2931 "Please contact the library. "
2933 "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu "
2934 "kontakti la bibliotekon. "
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2938 msgid "Account payment"
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2943 msgid "Acquired in the last:"
2944 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2949 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2950 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2955 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2956 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
2958 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2967 #. %1$s: total | html
2968 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2971 msgid "Add %s items to %s"
2972 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2976 msgid "Add another field"
2977 msgstr "Aldonu plian kampon"
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2982 msgstr "Aldonu etikedon"
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2987 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
2989 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2993 msgstr "Aldonu al %s"
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2997 msgid "Add to a list"
2998 msgstr "Aldonu al listo"
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3002 msgid "Add to a new list:"
3003 msgstr "Aldonu al nova listo:"
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3008 msgstr "Aldonu al ĉareto"
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3012 msgid "Add to list:"
3013 msgstr "Aldonu al listo:"
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3017 msgid "Add to your cart"
3018 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
3020 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3021 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3026 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
3027 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3032 msgstr "Adonu al..."
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3036 msgid "Additional authors:"
3037 msgstr "Aldonaj aŭtoroj:"
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3041 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3042 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
3046 msgid "Additional information"
3047 msgstr "Aldonaj detaloj"
3049 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3070 msgid "Adlibris cover image"
3071 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3075 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3076 msgstr "Bildeto de Adlibris por ISBN: %s"
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3081 msgstr "Adoleskanto"
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3086 msgstr "Plenkreskulo"
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3093 msgid "Advanced search"
3094 msgstr "Detala serĉo"
3096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3097 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3102 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3103 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3114 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3118 msgid "All collections"
3119 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3123 msgid "All holds will be suspended."
3124 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3128 msgid "All holds will resume."
3129 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3133 msgid "All item types"
3134 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3140 msgid "All libraries"
3141 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3145 msgid "Allow auto-renewal: "
3146 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3150 msgid "Allow changes to contents from: "
3151 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3156 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3157 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3162 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3163 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3168 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3171 "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol "
3172 "eksvalidiĝos via karto."
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3176 msgid "Alternate address"
3177 msgstr "Alternativa adreso"
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3181 msgid "Alternate address information: "
3182 msgstr "Alternativa adres-informo: "
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3186 msgid "Alternate contact"
3187 msgstr "Alternativa kontakto"
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3191 msgid "Always available"
3192 msgstr "Ĉiam havebla"
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3205 msgid "Amount outstanding"
3206 msgstr "Sumo nepagita"
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3210 msgid "Amount to pay: "
3211 msgstr "Sumo pagenda: "
3213 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3214 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3219 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
3220 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3222 #. %1$s: shelfname | html
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3225 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3226 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3230 msgid "An error occurred when creating this list."
3231 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3235 msgid "An error occurred when deleting this list."
3236 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3240 msgid "An error occurred when updating this list."
3241 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3245 msgid "An error occurred while processing your request."
3246 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3250 msgid "An error occurred, please try again. "
3251 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3256 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3259 "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la "
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3264 msgid "An invitation to share list "
3265 msgstr "Invito dividi liston "
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3274 msgid "Any audience"
3275 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3280 msgstr "Ajna enhavo"
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3285 msgstr "Ajna formato"
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3290 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3295 msgid "Any item type"
3296 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3300 msgid "Anyone seeing this list"
3301 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3305 msgid "Apply field weights to search "
3306 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3320 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3321 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
3323 #. For the first occurrence,
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3327 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3328 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3332 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3333 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3337 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3339 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3343 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3344 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3348 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3349 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
3351 #. For the first occurrence,
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3354 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3355 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3359 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3360 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3364 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3365 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3370 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3373 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la "
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3378 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3379 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3383 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3384 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3388 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3389 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3393 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3394 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3398 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3399 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3403 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3404 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3413 msgid "Article requests"
3414 msgstr "Petoj por artikoloj "
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3418 msgid "Article requests "
3419 msgstr "Petoj por artikoloj "
3421 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3424 msgid "Article requests (%s)"
3425 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3429 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3431 "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3435 msgid "Ask for a discharge"
3436 msgstr "Petu kvitigon"
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3441 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3444 "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn "
3445 "strikodojn kaj rekomencos."
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3449 msgid "At least one item is available at this library"
3450 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
3452 #. For the first occurrence,
3453 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3457 msgid "At library: %s"
3458 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3467 msgid "Audiovisual profile:"
3468 msgstr "Aŭdvida profilo:"
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3484 msgid "AuthenticatePatron"
3485 msgstr "AuthenticatePatron"
3487 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3491 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3494 "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan "
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3521 msgid "Author (A-Z)"
3522 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3529 msgid "Author (Z-A)"
3530 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
3532 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3535 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3536 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3543 #. For the first occurrence,
3544 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3545 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3547 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3548 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3550 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3551 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3552 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3553 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3555 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3562 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3563 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3585 msgid "Authority search"
3586 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
3588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3594 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3595 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3600 msgid "Authority search results"
3601 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3605 msgid "Authority type: "
3606 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3610 msgid "Authorized headings"
3611 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3620 msgid "Auto-renewal"
3621 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3625 msgid "Availability"
3628 #. For the first occurrence,
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3633 msgid "Availability:"
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3638 msgid "Availability: "
3639 msgstr "Havebleco: "
3641 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3644 msgid "Available %s"
3645 msgstr "Havebla/j %s"
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3649 msgid "Available issues"
3650 msgstr "Haveblaj numeroj"
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s: rating_avg | html
3654 #. %2$s: ratings.count | html
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3661 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3662 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3672 msgstr "ESTU ATENTA"
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3682 msgid "Back to lists"
3683 msgstr "Reen al listoj"
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3687 msgid "Back to results"
3688 msgstr "Reen al rezultoj"
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3692 msgid "Back to the results search list"
3693 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3729 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3732 "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la "
3733 "bibliotekan stabon por helpo. %s "
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3745 msgid "Biblio records"
3746 msgstr "Bibliografiaj rikordoj"
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3750 msgid "Bibliographies"
3751 msgstr "Bibliografioj"
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3765 msgid "Blocked record "
3766 msgstr "Blokita rikordo"
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3775 msgid "Brief display"
3776 msgstr "Mallonga vidigo"
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3781 msgid "Brief history"
3782 msgstr "Mallonga historio"
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3786 msgid "Broader Term"
3787 msgstr "Pli vasta termino"
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3791 msgid "Browse by hierarchy"
3792 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3797 msgid "Browse our catalog"
3798 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3802 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3808 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3809 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3814 msgid "Browse results"
3815 msgstr "Foliumu rezultojn"
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3823 msgid "Browse search"
3824 msgstr "Foliuma serĉo"
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3829 msgid "Browse shelf "
3830 msgstr "Foliumi breton"
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3836 msgstr "CAS-ensaluto"
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3846 msgstr "KD kun programaro"
3848 # CGI - Common Gateway Interface = komuna kluza interfaco ( Vidu: http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=CGI )
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3851 msgid "CGI debug is on."
3852 msgstr "CGI-sencimigilo enŝaltita."
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3859 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
3860 #. For the first occurrence,
3861 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3868 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3896 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3897 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3902 msgid "Call number (A-Z)"
3903 msgstr "Signaturo (A-Z)"
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3908 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3909 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3914 msgid "Call number (Z-A)"
3915 msgstr "Signaturo (Z-A)"
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3921 msgid "Call number:"
3924 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3927 msgid "Call number: %s"
3928 msgstr "Signaturo: %s"
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3965 msgid "Cancel article request"
3966 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3972 msgid "Cancel email notification"
3973 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3977 msgid "Cancel email notification "
3978 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3982 msgid "Cancel enrollment "
3983 msgstr "Nuligu membriĝon "
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3990 msgid "Cancel rating"
3991 msgstr "Nuligu pritakson"
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4007 msgid "CancelRecall "
4008 msgstr "CancelRecall "
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
4012 msgid "Cancellation date"
4013 msgstr "Dato de nuligo"
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4017 msgid "Cancelled charge"
4018 msgstr "Nuligita pagigo"
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4022 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4023 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
4025 #. INPUT type=radio name=checkitem
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4028 msgid "Cannot be put on hold"
4029 msgstr "Ne povas esti rezervita"
4031 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4034 msgid "Card number can be up to %s characters."
4035 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
4037 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4038 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4041 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4042 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
4044 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4047 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4048 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4052 msgid "Card number:"
4053 msgstr "Kartonumero:"
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4063 msgid "Cassette recording"
4064 msgstr "Kaseda registraĵo"
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4083 #. INPUT type=submit
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4085 msgid "Change password"
4086 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4091 msgid "Change your password"
4092 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4096 msgid "Change your password "
4097 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
4099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4105 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
4106 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4130 msgid "Charges (%s)"
4131 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4137 msgstr "Registru redonon"
4139 #. INPUT type=submit name=confirm
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4141 msgid "Check in item"
4142 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4147 msgstr "Pruntepreno"
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4151 msgid "Check-in date:"
4152 msgstr "Dato de redono:"
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4157 msgstr "Redono registrita"
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4163 msgstr "Prunteprenita"
4165 #. %1$s: issues_count | html
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4168 msgid "Checked out (%s)"
4169 msgstr "Prunteprenita (%s)"
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4173 msgid "Checked out on"
4174 msgstr "Prunteprenita je"
4176 #. %1$s: item.firstname | html
4177 #. %2$s: item.surname | html
4178 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4179 #. %4$s: item.cardnumber | html
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4183 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4184 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4188 msgid "Checked out until %s"
4189 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4193 msgid "Checked out until: "
4194 msgstr "Prunteprenita ĝis: "
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4202 msgstr "Pruntepreno"
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4207 msgid "Checkout history"
4208 msgstr "Pruntohistorio"
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4215 msgstr "Prunteprenoj"
4217 #. %1$s: issues_count | html
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4220 msgid "Checkouts (%s)"
4221 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
4223 #. %1$s: borrowername | html
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4226 msgid "Checkouts for %s "
4227 msgstr "Prunteprenoj por %s "
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4232 msgstr "Prunteprenoj: "
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4236 msgid "Choose action"
4239 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4242 msgid "Choose format"
4243 msgstr "-- Elektu formaton --"
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4264 msgid "Classification"
4267 #. For the first occurrence,
4268 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4272 msgid "Classification: %s "
4273 msgstr "Klasifiko: %s "
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4291 msgstr "Forviŝu ĉion"
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4297 msgstr "Forviŝu daton"
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4302 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4303 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
4305 #. For the first occurrence,
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4309 msgid "Clear filter"
4310 msgstr "Vakigi la filtrilon"
4312 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4315 msgid "Click here if you're not %s"
4316 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4320 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4321 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4325 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4326 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4330 msgid "Click to expand this role"
4331 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4338 msgid "Click to open in new window"
4339 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4344 msgid "Click to view in Google Books"
4345 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4361 msgid "Close shelf browser "
4362 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4366 msgid "Close this window"
4367 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4371 msgid "Close this window."
4372 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4376 msgid "Close window"
4377 msgstr "Fermu fenestron"
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4384 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4385 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4388 msgid "Clubs (%s/%s) "
4389 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4393 msgid "Clubs currently enrolled in"
4394 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4398 msgid "Clubs you can enroll in"
4399 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4403 msgid "Collect items you are interested in"
4404 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4417 msgid "Collection library:"
4418 msgstr "Titolo de kolekto:"
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4423 msgid "Collection title:"
4424 msgstr "Titolo de kolekto:"
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4428 msgid "Collection: "
4431 #. For the first occurrence,
4432 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4436 msgid "Collection: %s "
4437 msgstr "Kolekto: %s "
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4453 msgid "Columns settings"
4454 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
4456 #. For the first occurrence,
4457 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4462 msgid "Comment by %s"
4463 msgstr "Komento de %s"
4465 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4466 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4469 msgid "Comment by %s %s"
4470 msgstr "Komento de %s %s"
4472 #. %1$s: review.patron.title | html
4473 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4474 #. %3$s: review.patron.surname | html
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4477 msgid "Comment by %s %s %s"
4478 msgstr "Komento de %s %s %s"
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4494 msgid "Comments on "
4495 msgstr "Komentoj pri "
4497 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4498 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4499 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4504 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4505 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4507 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4513 #. INPUT type=submit
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4515 msgid "Confirm hold"
4516 msgstr "Konfirmu rezervon"
4518 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4519 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4522 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4523 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4527 msgid "Confirm new password:"
4528 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4532 msgid "Confirm password"
4533 msgstr "Konfirmu pasvorton"
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4537 msgid "Confirm primary email:"
4538 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
4540 #. INPUT type=submit
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4542 msgid "Confirm your suggestion"
4543 msgstr "Konfirmu vian proponon"
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4547 msgid "Contact information"
4548 msgstr "Kontakt-informoj"
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4553 msgid "Contact information: "
4554 msgstr "Kontakt-informoj: "
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4558 msgid "Contact note:"
4559 msgstr "Kontakto-noto:"
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4566 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4569 msgid "Content Cafe"
4570 msgstr "Content Café"
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4579 msgid "Contents of "
4580 msgstr "Enhavo de "
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4584 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4585 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4589 msgid "Copied one row to clipboard"
4590 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4603 msgstr "Numero de kopio"
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4607 msgid "Copy to clipboard"
4608 msgstr "Kopii al la poŝilo "
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4617 msgid "Copyright date"
4618 msgstr "Kopirajta dato"
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4623 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4624 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4629 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4630 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4635 msgid "Copyright date:"
4636 msgstr "Kopirajta dato:"
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4640 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4641 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
4643 #. For the first occurrence,
4644 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4648 msgid "Copyright year: %s "
4649 msgstr "Kopirajta jaro: %s "
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4665 msgid "Course number:"
4666 msgstr "Kursnumero:"
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4673 msgid "Course reserves"
4674 msgstr "Rezervoj por kursoj"
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4678 msgid "Course reserves for "
4679 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
4681 #. %1$s: course.course_name | html
4682 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4683 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4688 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4689 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4693 msgid "Course reserves for "
4694 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4704 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4709 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4710 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4726 msgstr "Kovrilobildo"
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4730 msgid "Create a new list"
4731 msgstr "Kreu novan liston"
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4736 msgid "Create a new request "
4737 msgstr "Kreu novan peton por listo "
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4741 msgid "Create new list "
4742 msgstr "Krei novan liston"
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4753 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4756 "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia "
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4762 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4763 "bibliographic record Koha."
4765 "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha "
4766 "bibliogafia rikordo."
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4770 msgid "Credit applied"
4771 msgstr "Kredito aplikita"
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4778 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4781 msgid "Credits (%s)"
4782 msgstr "Kreditoj (%s)"
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4786 msgid "Current library"
4787 msgstr "Aktuala biblioteko"
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4792 msgid "Current page: Page %s"
4793 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4797 msgid "Current password:"
4798 msgstr "Nuna pasvorto:"
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4805 msgid "Current session"
4806 msgstr "Nuna seanco"
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4810 msgid "Currently in local use"
4811 msgstr "Aktuale uzata loke"
4813 #. %1$s: item.firstname | html
4814 #. %2$s: item.surname | html
4815 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4816 #. %4$s: item.cardnumber | html
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4820 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4821 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4826 msgstr "Instruprogramo"
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4830 msgid "DVD video / Videodisc"
4831 msgstr "DVD-video / Videodisko"
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4852 msgstr "Dato de aldono"
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4857 msgid "Date added (newest to oldest)"
4858 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4863 msgid "Date added (oldest to newest)"
4864 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4869 msgstr "Dato de aldono:"
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4886 msgid "Date enrolled"
4887 msgstr "Dato de membriĝo"
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4891 msgid "Date of birth:"
4892 msgstr "Naskiĝdato:"
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4896 msgid "Date received"
4897 msgstr "Dato ricevita"
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4914 msgid "Days in advance"
4915 msgstr "Tagoj anticipe"
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4936 msgid "Default sorting"
4937 msgstr "Defaŭlta ordigo"
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4942 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4943 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4944 "duration permitted by local laws."
4946 "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la "
4947 "defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro "
4948 "permesita de lokaj leĝoj."
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4953 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4956 "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj "
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4966 #. INPUT type=submit
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4968 msgid "Delete selected"
4969 msgstr "Forigu elektita/j/n"
4971 #. INPUT type=submit
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4973 msgid "Delete selected tags"
4974 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
4976 #. INPUT type=submit
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4978 msgid "Delete this list"
4979 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4984 msgid "Delete your search history"
4985 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4990 msgstr "Departemento:"
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4995 msgstr "Departemento"
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
5011 #. For the first occurrence,
5012 #. %1$s: bibliotitle | html
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5017 msgid "Details for %s"
5018 msgstr "Detaloj por %s"
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5022 msgid "Details for: "
5023 msgstr "Detaloj por: "
5025 #. %1$s: biblio.title | html
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5028 msgid "Details for: %s"
5029 msgstr "Detaloj por %s"
5031 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5032 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5033 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5038 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5039 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5041 #. %1$s: request.backend | html
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5044 msgid "Details from %s"
5045 msgstr "Detaloj de %s"
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5049 msgid "Details from library"
5050 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5057 #. For the first occurrence,
5058 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5067 msgid "Dictionaries"
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5072 msgid "Did you mean:"
5073 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5077 msgid "Digests only "
5078 msgstr "Nur diĝestoj "
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5083 msgstr "Adreslibroj"
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5091 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5092 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5097 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
5098 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5102 msgid "Discographies"
5103 msgstr "Diskografioj"
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5107 msgid "Display news for: "
5108 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5112 msgid "Displaying availability results"
5113 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5117 msgid "Do not suspend"
5118 msgstr "Ne suspendu"
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5123 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5126 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5131 msgid "Don't have a library card?"
5132 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5136 msgid "Don't have a password yet?"
5137 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5143 msgid "Don't have an account? "
5144 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5164 msgid "Download as: "
5165 msgstr "Elŝutu kiel: "
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5169 msgid "Download cart"
5170 msgstr "Elŝutu ĉareton"
5172 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5173 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5178 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
5179 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5184 msgid "Download list "
5185 msgstr "Elŝutolisto "
5187 #. %1$s: shelf.shelfname | html
5188 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5189 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5194 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5195 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5199 msgid "Download list unsuccessful"
5200 msgstr "Elŝutolisto "
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5205 msgstr "Dublin Core"
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5215 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5219 msgstr "Redonenda %s"
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5223 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5224 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
5226 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5229 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5230 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5234 msgid "ERROR: No record id specified. "
5235 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5245 msgid "Edit / Create note"
5246 msgstr "Redaktu / Kreu noton"
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5250 msgid "Edit issue note"
5251 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5257 msgstr "Redaktu liston"
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5261 msgid "Edit list "
5262 msgstr "Redakti liston "
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s: title | html
5271 #. %2$s: author | html
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5275 msgid "Editing issue note for %s %s"
5276 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5278 #. %1$s: title | html
5279 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5280 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5285 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5286 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5290 msgid "Edition statement:"
5291 msgstr "Priskribo de eldono:"
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5308 msgid "Email address:"
5309 msgstr "Retpoŝta adreso:"
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5319 msgid "Emails do not match! "
5320 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5324 msgid "Empty and close"
5325 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5329 msgid "Encyclopedias "
5330 msgstr "Enciklopedioj "
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5335 msgstr "Finu seancon"
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5339 msgid "Enhanced content: "
5340 msgstr "Plibonigita enhavo: "
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5344 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5345 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5355 msgstr "Membriĝu al "
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5364 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5365 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
5367 #. INPUT type=text name=q
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5370 msgid "Enter search terms"
5371 msgstr "Enigu serĉterminojn"
5373 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5378 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5381 "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon "
5382 "(aŭ premu la enigoklavon)."
5384 #. For the first occurrence,
5385 #. %1$s: authtypetext | html
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5390 msgstr "Enskribo %s"
5392 #. %1$s: authtypetext | html
5393 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5394 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5399 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5400 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5413 #. For the first occurrence,
5414 #. %1$s: errno | html
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5423 msgid "Error searching %s collection"
5424 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5428 msgid "Error searching OverDrive collection."
5429 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5433 msgid "Error! Adding tags failed at"
5434 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5438 msgid "Error! Illegal parameter"
5439 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5443 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5445 "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ "
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5450 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5451 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5456 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5458 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5464 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5467 "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu "
5468 "provi denove uzante platan tekston."
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5479 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5480 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5496 msgid "Example Call"
5497 msgstr "Voko al Ekzemplo"
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5502 msgid "Example Response"
5503 msgstr "Ekzempla Respondo"
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5515 msgid "Example call"
5516 msgstr "Voko al ekzemplo"
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5529 msgid "Example response"
5530 msgstr "Ekzempla respondo"
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5539 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5540 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5549 msgid "Expecting a specific item selection."
5550 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5554 msgid "Expiration date"
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5559 msgid "Expiration date:"
5560 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5566 msgstr "Eksvalidiĝo:"
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5571 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5585 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5586 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5590 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5591 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5613 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5614 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5617 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5618 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5627 msgid "Fewer options"
5628 msgstr "Malpli da opcioj"
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5637 msgid "Fiction notes:"
5638 msgstr "Notoj pri fikcio:"
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5642 msgid "Filmographies"
5643 msgstr "Filmografioj"
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5647 msgid "Filter paid transactions"
5648 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5653 msgstr "Monpuna sumo"
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5664 msgid "Fines and charges"
5665 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5682 msgid "Finish enrollment"
5683 msgstr "Finu membriĝon"
5685 #. For the first occurrence,
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5693 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5698 msgstr "Donita nomo:"
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5703 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5704 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5707 "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ "
5708 "antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5713 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5714 "this data. Please log in and change your password."
5716 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5717 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5722 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5723 "this data. Please log in."
5725 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5726 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5737 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5738 "users who want to keep track of what they are reading."
5740 "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj "
5741 "kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5747 msgid "Forgot your password?"
5748 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5753 msgid "Forgotten password recovery"
5754 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
5756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5757 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5762 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5782 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5783 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
5785 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5788 msgid "Found in Open Library:"
5789 msgstr "Trovita en Open Library: "
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5814 msgid "Full history"
5815 msgstr "Plena historio"
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5819 msgid "Full subscription history"
5820 msgstr "Plena abonhistorio"
5822 #. %1$s: bibliotitle | html
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5825 msgid "Full subscription history for %s"
5826 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5828 #. %1$s: bibliotitle | html
5829 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5830 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5835 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5836 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5845 msgid "GDPR consent"
5846 msgstr "GDPR-a konsento"
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5850 msgid "GDPR consents"
5851 msgstr "GDPR konsentas"
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5860 msgid "Get new password recovery link"
5861 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5866 msgid "Get your discharge"
5867 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5873 msgid "GetAuthorityRecords"
5874 msgstr "GetAuthorityRecords"
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5880 msgid "GetAvailability"
5881 msgstr "GetAvailability"
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5887 msgid "GetPatronInfo"
5888 msgstr "GetPatronInfo"
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5894 msgid "GetPatronStatus"
5895 msgstr "GetPatronStatus"
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5909 msgstr "GetServices"
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5914 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5915 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5916 "specific metadata schema for the record objects."
5918 "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de "
5919 "rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas "
5920 "peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5925 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5926 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5927 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5928 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5929 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5930 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5932 "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj "
5933 "kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj "
5934 "ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por "
5935 "la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al "
5936 "HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , "
5937 "sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5942 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5943 "availability of the items associated with the identifiers."
5945 "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston "
5946 "montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
5948 #. INPUT type=submit name=save
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5964 msgid "Go to detail"
5965 msgstr "Iru al detalo"
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5970 msgid "Go to page %s"
5971 msgstr "Iri al paĝo %s"
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5975 msgid "Go to the first page"
5976 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5980 msgid "Go to the last page"
5981 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5986 msgid "Go to the next page"
5987 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5992 msgid "Go to the previous page"
5993 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5998 msgid "Go to your account page"
5999 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
6003 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6004 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6008 msgid "Google login"
6009 msgstr "Ensaluto per Google"
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6018 msgid "Groups of libraries"
6019 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
6021 #. For the first occurrence,
6022 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
6023 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6024 #. %3$s: g.firstname | html
6025 #. %4$s: g.surname | html
6026 #. %5$s: - IF ! loop.last
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6032 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6033 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6042 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6043 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6047 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6048 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6052 msgid "HarvestExpandedRecords "
6053 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6057 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6058 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6062 msgid "Heading ascendant"
6063 msgstr "Rubriko ascenda"
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6067 msgid "Heading descendant"
6068 msgstr "Rubriko descenda"
6070 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6074 msgstr "Saluton, %s "
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6090 msgid "Hide options"
6091 msgstr "Kaŝu opciojn"
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6096 msgstr "Kaŝu fenestron"
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6107 msgstr "Rezervdato:"
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6112 msgstr "Rezervdato:"
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6116 msgid "Hold not needed after:"
6117 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6122 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6126 msgid "Hold requests"
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6131 msgid "Hold starts on date:"
6132 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6150 msgid "Holding libraries"
6151 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6176 #. %1$s: RESERVES.count | html
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6180 msgstr "Rezervoj (%s)"
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6185 msgid "Holds history"
6186 msgstr "Historio de rezervoj"
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6253 msgid "Home libraries"
6254 msgstr "Hejmbibliotekoj"
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6260 msgid "Home library"
6261 msgstr "Hejmbiblioteko"
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6266 msgid "Home library:"
6267 msgstr "Hejmbiblioteko:"
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6271 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6273 "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6277 msgid "I have read the "
6278 msgstr "Mi jam legis la "
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6282 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6284 "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu "
6285 "vian administranton."
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6307 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6308 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6327 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6332 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6333 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6354 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6360 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6361 #. %2$s: isbn | $raw
6362 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6367 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6368 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6370 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6401 msgid "If this is an error, please contact the library."
6402 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6407 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6408 "local library and the error will be corrected."
6410 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
6411 "loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6416 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6417 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6420 "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne "
6421 "funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6425 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6426 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
6428 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6431 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6432 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
6434 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6438 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6439 "expire in %s seconds."
6441 "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s "
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6447 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6448 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6453 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6456 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6462 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6465 "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6471 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6474 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi "
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6480 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6481 "you may login below."
6483 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas "
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6489 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6491 "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por "
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6497 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6498 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6500 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
6501 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6506 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6509 "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6513 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6514 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6518 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6519 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6523 msgid "If you want to, you can try to "
6524 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6532 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6535 msgid "Images for %s "
6536 msgstr "Bildoj por %s "
6538 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6539 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6540 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6545 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6546 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6552 msgid "Immediate deletion"
6553 msgstr "Tuja forigo"
6555 #. For the first occurrence,
6556 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6557 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6561 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6562 msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6567 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6568 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6571 "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj "
6572 "personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la "
6573 "25a de majo, 2018."
6575 #. For the first occurrence,
6576 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
6577 #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
6578 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6582 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6583 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6588 msgid "In your cart"
6589 msgstr "En via ĉareto"
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6609 msgstr "Instruistoj"
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6613 msgid "Instructors:"
6614 msgstr "Instruistoj:"
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6618 msgid "Interlibrary loan item availability"
6619 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6623 msgid "Interlibrary loan request"
6624 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6629 msgid "Interlibrary loan requests"
6630 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6634 msgid "Interlibrary loan requests "
6635 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6639 msgid "Invalid shelf number."
6640 msgstr "Nevalida bretnumero."
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6654 msgid "Issue renews"
6655 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6666 msgid "Issues for a subscription"
6667 msgstr "Numeroj por abono"
6669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6670 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6675 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6676 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6680 msgid "Issues summary"
6681 msgstr "Resumo pri numeroj"
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6685 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6687 "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6692 msgstr "URI de la ekzemplero"
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6696 msgid "Item call number"
6697 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6701 msgid "Item cannot be checked out."
6702 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6706 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6707 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron. Neniaj formoj haveblaj"
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6711 msgid "Item checked in"
6712 msgstr "Redono registrita"
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6716 msgid "Item checked out"
6717 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6721 msgid "Item damaged"
6722 msgstr "Ekzemplero difektita"
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6726 msgid "Item details"
6727 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6731 msgid "Item hold queue priority"
6732 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6737 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6742 msgstr "Ekzemplero perdita"
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6746 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6748 "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon "
6751 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6754 msgid "Item on hold: %s"
6755 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6759 msgid "Item renewal is not allowed."
6760 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6764 msgid "Item renewed"
6765 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6777 msgstr "Speco de ekzemplero"
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6785 msgstr "Speco de ekzemplero:"
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6791 msgstr "Speco de ekzemplero: "
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6796 msgstr "Specoj de ekzemplero"
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6800 msgid "Item withdrawn"
6801 msgstr "Ekzemplero retirita"
6803 #. For the first occurrence,
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6808 msgid "Items available:"
6809 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6813 msgid "Items in catalog"
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6818 msgid "Items in your cart"
6819 msgstr "En via ĉareto"
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6823 msgid "Items on this list:"
6824 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
6826 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6831 msgstr "Ekzempleroj: "
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6871 msgstr "Ŝlosilvorto"
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6896 msgid "Koha administrator"
6897 msgstr "Koha administranto"
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6914 #. For the first occurrence,
6915 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6941 msgstr "Grandaj literoj"
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6955 msgid "Last location"
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6960 msgid "Last updated"
6961 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6965 msgid "Last updated:"
6966 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6975 msgid "Latest serials"
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6980 msgid "Law reports and digests"
6981 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6985 msgid "Legal articles"
6986 msgstr "Juraj artikoloj"
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6990 msgid "Legal cases and case notes"
6991 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
7000 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7001 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7005 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7006 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7010 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7011 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
7015 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7016 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7023 msgstr "Bibliotekoj"
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7035 msgid "Library card number:"
7036 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7041 msgid "Library catalog"
7042 msgstr "Biblioteka katalogo"
7044 #. For the first occurrence,
7045 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
7049 msgid "Library default: %s"
7050 msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7056 msgstr "Bibliioteko:"
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7061 msgstr "Biblioteko: "
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7065 msgid "Limit to any of the following:"
7066 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7070 msgid "Limit to currently available items"
7071 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7081 msgstr "Limigu al: "
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7096 msgid "List created."
7097 msgstr "Listo kreita."
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7101 msgid "List deleted."
7102 msgstr "Listo forigita."
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7118 msgstr "Listonomo: "
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7122 msgid "List updated."
7123 msgstr "Listo ĝisdatigita."
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7127 msgid "List(s) this item appears in: "
7128 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7148 #. For the first occurrence,
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7156 #. For the first occurrence,
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7162 msgstr "Ŝarĝanta..."
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7167 msgstr "Ŝarĝanta... "
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7172 msgstr "Loka Ensaluto"
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7178 msgstr "Loka ensaluto"
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7187 msgid "Location (Status)"
7188 msgstr "Loko (Statuso)"
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7192 msgid "Location and availability:"
7193 msgstr "Loko kaj havebleco:"
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7197 msgid "Location(s) (Status)"
7198 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
7200 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7202 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7205 msgid "Location: %s %s %s "
7206 msgstr "Loko: %s %s %s "
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7225 msgid "Log in to add tags"
7226 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7231 msgid "Log in to add tags."
7232 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7237 msgid "Log in to create a new list"
7238 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7242 msgid "Log in to create your own lists"
7243 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7248 msgid "Log in to see your own saved tags."
7249 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7253 msgid "Log in to your OverDrive account"
7254 msgstr "Ensalutu al via konto OverDrive"
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7264 msgid "Log in to your account"
7265 msgstr "Ensalutu al via konto"
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7269 msgid "Log in to your account."
7270 msgstr "Ensalutu al via konto"
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7275 msgid "Log in to your account:"
7276 msgstr "Ensalutu al via konto:"
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7280 msgid "Log in using a CAS account."
7281 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7285 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7286 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7290 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7291 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7295 msgid "Log in with Google"
7296 msgstr "Ensalutu per Google"
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7317 msgid "Log out and try again with a different user."
7318 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7322 msgid "Log out from your OverDrive account"
7323 msgstr "Elsalutu el via konto OverDrive"
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7327 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7328 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7340 msgstr "Ensaluto-paĝo"
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7354 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7355 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7357 "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo "
7358 "kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7364 msgid "LookupPatron"
7365 msgstr "LookupPatron"
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7369 msgid "Lost item returned"
7370 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7382 msgid "MARC Card View"
7383 msgstr "MARC-kartovido"
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7392 msgid "MARC details"
7393 msgstr "Pliaj detaloj"
7395 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7396 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7397 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7402 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7415 #. %1$s: bibliotitle | html
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7418 msgid "MARC view: %s"
7419 msgstr "MARC-vido: %s"
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7429 msgid "Main address"
7430 msgstr "Ĉefa adreso"
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7445 msgid "Make payment"
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7456 msgstr "Adminstrata de"
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7461 msgstr "Adminstrata de:"
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7465 msgid "Manual credit"
7466 msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7470 msgid "Manual invoice"
7471 msgstr "Ne-aŭtomata fakturo"
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7490 msgid "Materials specified"
7491 msgstr "Materialoj specifitaj"
7493 #. For the first occurrence,
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7502 msgid "Message sent"
7503 msgstr "Mesaĝo sendita"
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7512 msgid "Messages for you"
7513 msgstr "Mesaĝoj por vi"
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7517 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7518 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7527 msgid "Missing (damaged)"
7528 msgstr "Mankas (difektita)"
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7532 msgid "Missing (lost)"
7533 msgstr "Mankas (perdita)"
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7537 msgid "Missing (never received)"
7538 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7542 msgid "Missing (sold out)"
7543 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
7545 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7548 msgid "Missing issues: %s "
7549 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7574 msgid "More details"
7575 msgstr "Pliaj detaloj"
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7579 msgid "More options"
7580 msgstr "Pliaj opcioj"
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7584 msgid "More searches "
7585 msgstr "Pliaj serĉoj "
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7589 msgid "Most popular"
7590 msgstr "Plej populara"
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7594 msgid "Most popular titles"
7595 msgstr "Plej popularaj verkoj"
7597 # En la angla oni ofte diras 'title' en la senco de 'work'. Ŝajne temas pri verkoj ĉi tie.
7598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7599 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7605 "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7606 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Plej popularaj verkoj"
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7610 msgid "Musical recording"
7611 msgstr "Muzika registraĵo"
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7641 msgid "Narrower Term"
7642 msgstr "Malpli vasta termino"
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7654 msgid "Never expires %s %s "
7655 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7660 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7661 "of the item that was checked-out upon check-in."
7663 "Neniam: Tuj forigu mian pruntohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri "
7664 "la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7671 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7674 msgid "New comment on %s"
7675 msgstr "Nova komento je %s"
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7679 msgid "New interlibrary loan request"
7680 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7684 msgid "New interlibrary loan request "
7685 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7698 msgid "New password:"
7699 msgstr "Nova pasvorto:"
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7704 msgid "New purchase suggestion"
7705 msgstr "Nova aĉetpropono"
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7716 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7717 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7723 msgstr "Nova etikedo:"
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7731 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7736 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7737 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7759 msgid "Next >>"
7760 msgstr "Sekva >>"
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7764 msgid "Next available item"
7765 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7788 msgid "No article requests can be made for this record. "
7789 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7793 msgid "No changes were made."
7794 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7798 msgid "No checkout history to delete"
7799 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7801 #. For the first occurrence,
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7804 msgid "No checkouts"
7805 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7845 msgid "No cover image available"
7846 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7850 msgid "No data available in table"
7851 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7855 msgid "No entries to show"
7856 msgstr "Nenio troviĝis"
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7861 msgstr "Neniuj rezervoj"
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7865 msgid "No items available."
7866 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7870 msgid "No items available:"
7871 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj:"
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7882 msgid "No matching records found"
7883 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7887 msgid "No news to display."
7888 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7892 msgid "No operation parameter has been passed."
7893 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7897 msgid "No other items."
7898 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7902 msgid "No physical items for this record"
7903 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7907 msgid "No private lists"
7908 msgstr "Neniuj privataj listoj"
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7912 msgid "No private lists."
7913 msgstr "Neniuj privataj listoj."
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7917 msgid "No public lists."
7918 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7922 msgid "No record was removed."
7923 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7927 msgid "No renewals allowed"
7928 msgstr "Ne eblas renovigi"
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7932 msgid "No reserves have been selected for this course."
7933 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7937 msgid "No results found in the library's %s collection"
7938 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7942 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7943 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7947 msgid "No results found!"
7948 msgstr "Nenio troviĝis!"
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7952 msgid "No suggestion was selected"
7953 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7957 msgid "No tag was specified."
7958 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7962 msgid "No tags from this library for this title."
7963 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7967 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7969 "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7973 msgid "No, do not cancel article request"
7974 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7978 msgid "No, do not cancel hold"
7979 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7983 msgid "No, do not delete"
7984 msgstr "Ne, ne nuligu"
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7988 msgid "No, do not delete suggestion"
7989 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7993 msgid "No, do not delete suggestions"
7994 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7998 msgid "No, do not remove sharing"
7999 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8003 msgid "No, do not resume holds"
8004 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8018 msgid "Non-musical recording"
8019 msgstr "Ne-musika registraĵo"
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8029 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8030 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
8034 msgid "None specified:"
8035 msgstr "Nenio specifita:"
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8046 msgstr "Normala vido"
8048 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8051 msgid "Not checked in %s"
8052 msgstr "Redono ne registrita %s"
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8056 msgid "Not finding what you're looking for? "
8057 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
8059 #. For the first occurrence,
8060 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8064 msgid "Not for loan %s"
8065 msgstr "Ne pruntebla %s"
8067 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8070 msgid "Not for loan (%s)"
8071 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8076 msgstr "Ne eldonita"
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8081 msgstr "Ne rezervita"
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8085 msgid "Not what you expected? Check for "
8086 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8107 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8108 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8110 "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke "
8111 "havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8116 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8117 "have been populated, and an index built by separate script."
8119 "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-"
8120 "temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8124 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8125 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8129 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8130 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
8132 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8136 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8137 "code that was removed. "
8139 "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
8140 "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8145 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8146 "see your current tags."
8148 "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri "
8149 "'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8154 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8155 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8156 "retain the comment as is."
8158 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
8159 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
8160 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8165 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8167 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8168 "estis aldonita kiel "
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8181 #. For the first occurrence,
8182 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8187 msgstr "Notoj : %s "
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8191 msgid "Notes/Comments"
8192 msgstr "Notoj/Komentoj"
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8211 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8213 "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas "
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8227 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8232 msgid "Novelist Select"
8233 msgstr "NoveList Select"
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8237 msgid "Novelist Select: "
8238 msgstr "NoveList Select: "
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8252 msgid "Number of holds: "
8253 msgstr "Nombro da rezervoj: "
8255 #. For the first occurrence,
8256 #. %1$s: count | html
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8260 msgid "Number of records used in: %s"
8261 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8268 #. INPUT type=submit
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8302 msgid "On-site checkouts"
8303 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8309 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8312 "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8316 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8317 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
8319 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8323 msgid "Online resources:"
8324 msgstr "Retaj risurcoj:"
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8329 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8330 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8331 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8334 "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj "
8335 "oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La "
8336 "kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8341 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8342 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8347 msgid "Order by author"
8348 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8353 msgid "Order by date"
8354 msgstr "Ordigu laŭ dato"
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8359 msgid "Order by title"
8360 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8365 msgstr "Ordigu laŭ: "
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8369 msgid "Other editions"
8370 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8374 msgid "Other editions of this work"
8375 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8379 msgid "Other forms:"
8380 msgstr "Aliaj formoj:"
8382 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8385 msgid "Other holdings %s"
8386 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8390 msgid "Other names:"
8391 msgstr "Aliaj nomoj:"
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8395 msgid "Other phone:"
8396 msgstr "Alia telefono:"
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8405 msgid "OutputIntermediateFormat "
8406 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8410 msgid "OutputRewritablePage "
8411 msgstr "OutputRewritablePage "
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8415 msgid "OverDrive Account"
8416 msgstr "OverDrive-konto"
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8420 msgid "OverDrive account page"
8421 msgstr "Paĝo de konto OverDrive"
8423 #. For the first occurrence,
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8428 msgid "OverDrive search for '%s'"
8429 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
8432 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8433 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8438 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8439 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
8441 #. %1$s: priority | html
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8444 msgid "Overall queue priority: %s"
8445 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
8447 #. %1$s: overdues_count | html
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8450 msgid "Overdue (%s)"
8451 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8456 msgstr "Malfruaĵoj "
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8462 msgstr "Nur la posedanto"
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8501 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8502 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
8504 #. For the first occurrence,
8505 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8509 msgid "Password must be at least %s characters long."
8510 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8512 #. For the first occurrence,
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8516 msgid "Password must contain at least %s characters"
8517 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
8519 #. For the first occurrence,
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8524 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8527 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
8528 "minusklajn kaj ciferojn"
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8534 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8536 "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan "
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8542 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8543 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8547 msgid "Password not valid"
8548 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8552 msgid "Password recovery"
8553 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8557 msgid "Password updated"
8558 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8572 msgid "Passwords do not match! "
8573 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8577 msgid "Patent document"
8578 msgstr "Patenta dokumento"
8580 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8583 msgid "Patron comment on %s"
8584 msgstr "Klienta komento pri %s"
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8588 msgid "Pay selected fines and charges"
8589 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8598 msgid "Payment applied:"
8599 msgstr "Pago aplikita al:"
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8603 msgid "Payment method"
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8608 msgid "Pending hold"
8609 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8630 msgid "Physical details:"
8631 msgstr "Fizikaj detaloj:"
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8635 msgid "Pick up location"
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8641 msgid "Pick up location:"
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8646 msgid "Pickup library"
8647 msgstr "Preneja biblioteko"
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8651 msgid "Pickup library:"
8652 msgstr "Preneja biblioteko:"
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8656 msgid "Place a hold on"
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8661 msgid "Place a hold on "
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8666 msgid "Place a hold on: "
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8671 msgid "Place article request"
8672 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8674 #. %1$s: biblio.title | html
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8677 msgid "Place article request for %s"
8678 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8697 #. INPUT type=submit
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8699 msgid "Place request"
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8707 msgstr "Farita/j je"
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8717 msgid "Placing a hold"
8720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8726 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8727 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8732 msgstr "Ludu registraĵon"
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8737 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8738 "it's your privacy!"
8740 "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi "
8741 "valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8743 #. For the first occurrence,
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8747 msgid "Please choose a download format"
8748 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8752 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8753 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8757 msgid "Please choose your privacy rule:"
8758 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8763 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8766 "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon "
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8772 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8773 "arrives for this subscription."
8775 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
8776 "numero de tiu ĉi abono."
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8780 msgid "Please confirm the checkout:"
8781 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8785 msgid "Please confirm your registration"
8786 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8788 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8789 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8794 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8795 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8800 msgid "Please contact a librarian for details."
8801 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8806 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8807 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8809 "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via "
8810 "provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi "
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8815 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8816 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8821 msgid "Please correct and resubmit."
8822 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8827 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8828 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8833 msgid "Please enter a valid URL."
8834 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8839 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8840 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8845 msgid "Please enter a valid date."
8846 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8851 msgid "Please enter a valid email address."
8852 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8857 msgid "Please enter a valid number."
8858 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8863 msgid "Please enter a valid phone number."
8864 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8869 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8870 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8874 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8879 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8884 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8889 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8890 msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8895 msgid "Please enter at least {0} characters."
8896 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8901 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8902 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8907 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8910 "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la "
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8916 msgid "Please enter only digits."
8917 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8921 msgid "Please enter the same password as above"
8922 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8927 msgid "Please enter the same value again."
8928 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8932 msgid "Please enter your card number:"
8933 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8938 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8939 "email when the library processes your suggestion."
8941 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos "
8942 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8947 msgid "Please fix this field."
8948 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8952 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8953 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8958 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8959 "the library no matter which privacy option you choose."
8961 "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas "
8962 "retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8967 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8968 "address registered with this library."
8970 "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan "
8971 "adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8977 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8978 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8979 "Reference Manager or ProCite."
8981 "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj "
8982 "rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e "
8983 "EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8988 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8989 "of items returned damaged."
8991 "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata "
8992 "pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
9001 msgid "Please note:"
9002 msgstr "Bonvolu noti:"
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9008 msgid "Please note: "
9009 msgstr "Bonvolu noti: "
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9013 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9014 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
9018 msgid "Please select a specific item for this article request."
9019 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9023 msgid "Please select a tag to delete."
9024 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9026 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
9027 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9031 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9034 "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la "
9035 "informojn provizitajn. %s "
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
9041 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9042 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
9046 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9047 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
9049 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
9050 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
9051 #. %3$s: IF username
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9055 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9056 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9057 "been started for this account %s (\""
9059 "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan adreson "
9060 "al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de pasvorto estas "
9061 "jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9071 msgid "Popularity (least to most)"
9072 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9077 msgid "Popularity (most to least)"
9078 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9082 msgid "Post your comments on this title. "
9083 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
9085 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9088 msgid "Powered by %s "
9089 msgstr "Funkciigita de %s "
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9093 msgid "Pre-adolescent"
9094 msgstr "Antaŭadoleskanto"
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9098 msgid "Preferred form: "
9099 msgstr "Preferata formo: "
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9103 msgid "Preferred language for notices: "
9104 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9109 msgstr "Antaŭlernejo"
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9114 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9115 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9117 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
9118 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9146 msgid "Previous sessions"
9147 msgstr "Antaŭaj seancoj"
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9156 msgid "Primary email:"
9157 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9161 msgid "Primary phone:"
9162 msgstr "Ĉefa telefono:"
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9171 #. %1$s: borrowernumber | html
9172 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9173 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9178 msgid "Print Receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9180 "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9185 msgstr "Printu liston"
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9189 msgid "Print receipt and end session"
9190 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9200 msgstr "Prioritato:"
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9209 msgid "Privacy rule"
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9221 msgid "Private lists"
9222 msgstr "Privataj listoj"
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9226 msgid "Private lists shared with me"
9227 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9231 msgid "Problem found on page: "
9232 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9236 msgid "Processing..."
9237 msgstr "Laborante..."
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9241 msgid "Programmed texts"
9242 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9247 msgstr "Provizanto:"
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9265 msgid "Public lists"
9266 msgstr "Publikaj listoj"
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9270 msgid "Public lists "
9271 msgstr "Publikaj listoj"
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9275 msgid "Public lists:"
9276 msgstr "Publikaj listoj:"
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9280 msgid "Publication date"
9281 msgstr "Dato de eldono"
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9285 msgid "Publication date range"
9286 msgstr "Datgamo de eldono"
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9291 msgid "Publication place:"
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9297 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9298 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9303 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9304 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9310 msgid "Publication:"
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9315 msgid "Published by :"
9316 msgstr "Eldonita de :"
9318 #. For the first occurrence,
9319 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9320 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9321 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9323 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9324 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9326 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9327 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9332 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9333 msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9335 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9336 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
9337 #. %3$s: IF news_item
9338 #. %4$s: SET author = koha_new.author
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9341 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9342 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9352 msgid "Publisher location"
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9363 msgid "Purchase suggestions"
9364 msgstr "Aĉetproponoj"
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9374 msgid "Quote of the day"
9375 msgstr "Citaĵo de la tago"
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9382 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9383 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
9385 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9388 msgid "RSS feed for public list %s"
9389 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9391 # RT = Rilata termino
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9397 #. INPUT type=submit name=rate_button
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9401 msgstr "Pritaksu min"
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9405 msgid "Re-type new password:"
9406 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9410 msgid "Really fuzzy "
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9416 msgid "Reason for suggestion: "
9417 msgstr "Kialo de la propono: "
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9422 msgstr "RecallItem "
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9426 msgid "Received date"
9427 msgstr "Dato ricevita"
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9432 msgid "Recent comments"
9433 msgstr "Lastatempaj komentoj"
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9437 msgid "Recent comments "
9438 msgstr "Lastatempaj komentoj "
9440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9441 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9446 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9447 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9449 # URL = unuforma risurca lokindiko
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9453 msgstr "URL de rikordo"
9455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9456 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9461 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9462 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9466 msgid "Record not found"
9467 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9471 msgid "Record title"
9472 msgstr "Rikordo-titolo"
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9476 msgid "RecordedBooks Account"
9477 msgstr "RecordedBooks-Konto"
9479 #. For the first occurrence,
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9484 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9485 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9488 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9489 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9494 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9495 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9501 msgid "Refine your search"
9502 msgstr "Precizigi vian serĉon"
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9508 msgid "Register a new account"
9509 msgstr "Registru novan konton"
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9515 msgid "Register here."
9516 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9520 msgid "Registration complete"
9521 msgstr "Registriĝo finfarita"
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9525 msgid "Registration complete!"
9526 msgstr "Registriĝo finfarita!"
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9530 msgid "Registration invalid!"
9531 msgstr "Registriĝo nevalida!"
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9535 msgid "Regular print"
9536 msgstr "Literoj de normala grando"
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9540 msgid "Related Term"
9541 msgstr "Rilata termino"
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9550 msgid "Relative issues"
9551 msgstr "Monpunoj por parencoj"
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9555 msgid "Relatives' charges"
9556 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9560 msgid "Relatives' checkouts"
9561 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9575 msgid "Remove facet %s"
9576 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9580 msgid "Remove field"
9581 msgstr "Forigu kampon"
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9585 msgid "Remove from list"
9586 msgstr "Forigu el listo"
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9590 msgid "Remove from this list"
9591 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
9593 #. INPUT type=submit
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9595 msgid "Remove selected items"
9596 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
9598 #. INPUT type=submit
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9603 msgid "Remove selected searches"
9604 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9608 msgid "Remove share"
9609 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9613 msgid "Remove share "
9614 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9633 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9641 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9647 msgid "Renew selected"
9648 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9660 msgstr "Renovigita!"
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9668 msgid "Report a problem"
9669 msgstr "Raportu problemon"
9671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9672 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9677 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9678 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9682 msgid "Report issues and broken links"
9683 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9688 msgstr "Identigilo de peto"
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9693 msgstr "Identigilo de peto:"
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9699 msgid "Request article"
9700 msgstr "Petu artikolon"
9702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9708 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9709 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9713 msgid "Request cancellation"
9714 msgstr "Petu nuligon"
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9719 msgid "Request placed"
9720 msgstr "Peto farita"
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9724 msgid "Request placed:"
9725 msgstr "Peto farita:"
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9729 msgid "Request specific item type:"
9730 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9734 msgid "Request type"
9735 msgstr "Speco de peto"
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9739 msgid "Request type:"
9740 msgstr "Speco de peto:"
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9744 msgid "Request updated"
9745 msgstr "Peto ĝisdatigita"
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9749 msgid "Requested from"
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9754 msgid "Requested from:"
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9759 msgid "Requested item type"
9760 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9764 msgid "Requested item:"
9765 msgstr "Ekzemplero petita:"
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9770 msgstr "Identigilo de peto"
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9839 msgstr "Bezonata/j/"
9841 #. INPUT type=submit
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9844 msgstr "Reordigu la liston"
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9858 #. %1$s: from | html
9860 #. %3$s: total | html
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9863 msgid "Results %s to %s of %s"
9864 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
9866 #. %1$s: ms_value | html
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9869 msgid "Results of search for '%s'"
9870 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9874 msgid "Results per page: "
9875 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9884 msgid "Resume all suspended holds"
9885 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9889 msgid "Resume your hold on "
9890 msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9901 msgid "Return this item"
9902 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
9904 #. INPUT type=submit name=confirm
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9906 msgid "Return to account summary"
9907 msgstr "Reen al kontoresumo"
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9911 msgid "Return to fine details"
9912 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
9914 #. INPUT type=submit
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9916 msgid "Return to my account"
9917 msgstr "Reen al mia konto"
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9921 msgid "Return to the catalog home page."
9922 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9927 msgid "Return to the last advanced search"
9928 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9932 msgid "Return to the main page"
9933 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9937 msgid "Return to the self-checkout"
9938 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9943 msgid "Return to your lists"
9944 msgstr "Revenu al viaj listoj"
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9948 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9949 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9954 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9955 "particular patron."
9957 "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por "
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9963 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9964 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9965 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9967 "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. "
9968 "Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-"
9969 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9980 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9981 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9985 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9986 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9991 msgid "Routing lists"
9992 msgstr "Viaj dissendolistoj"
9994 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
10002 msgid "SMS number:"
10003 msgstr "SMS-numero:"
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10007 msgid "SMS provider:"
10008 msgstr "SMS-provivanto:"
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10015 # Ŝajne temas pri skripto kun la nomo Sa, ĉu?
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10023 msgid "Salutation:"
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10036 #. INPUT type=submit
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10050 msgid "Save record "
10051 msgstr "Konservu rikordon "
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10055 msgid "Save to another list"
10056 msgstr "Konservu en alia listo"
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10060 msgid "Save to lists"
10061 msgstr "Konservi en listoj"
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10065 msgid "Save to your lists"
10066 msgstr "Konservu en viaj listoj"
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10080 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10081 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10086 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10087 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10088 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10090 "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la "
10091 "sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de "
10092 "prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la "
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10098 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10101 "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj "
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10106 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10107 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10109 #. INPUT type=submit name=do
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10135 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10136 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10137 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10142 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10143 msgstr "Serĉu %s %s (en %s nur) %s %s "
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10148 msgid "Search course reserves"
10149 msgstr "SearchCourseReserves "
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10154 msgid "Search courses"
10155 msgstr "Serĉu por:"
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10159 msgid "Search for this title in:"
10160 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10166 msgid "Search for works by this author"
10167 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10173 msgid "Search for:"
10174 msgstr "Serĉu por:"
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10181 msgid "Search history"
10182 msgstr "Serĉhistorio"
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10186 msgid "Search options:"
10187 msgstr "Serĉopcioj:"
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10191 msgid "Search results"
10192 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10201 msgid "Search results pagination"
10202 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10207 msgid "Search suggestions"
10208 msgstr "Serĉproponoj"
10210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10211 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10216 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10217 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10221 msgid "Search type:"
10222 msgstr "Speco de serĉo:"
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10226 msgid "Search unsuccessful"
10227 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10236 msgid "SearchCourseReserves "
10237 msgstr "SearchCourseReserves "
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10241 msgid "Searching %s..."
10242 msgstr "Serĉante %s..."
10244 # OverDrive estas la nomo de servo.
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10247 msgid "Searching OverDrive..."
10248 msgstr "Serĉante OverDrive..."
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10252 msgid "Secondary email:"
10253 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10257 msgid "Secondary phone:"
10258 msgstr "Plia telefono:"
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10283 msgid "See Baker & Taylor"
10284 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10289 msgstr "Vidu ankaŭ:"
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10293 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10294 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10298 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10299 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10303 msgid "Select a list"
10304 msgstr "Elektu liston"
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10309 msgid "Select a specific item:"
10310 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10320 msgstr "Elektu ĉiujn"
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10324 msgid "Select none"
10325 msgstr "Elektu neniujn"
10327 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10331 msgid "Select search result: %s"
10332 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10337 msgid "Select searches to: "
10338 msgstr "Elektu serĉojn por: "
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10343 msgid "Select suggestions to: "
10344 msgstr "Elektu proponojn por: "
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10348 msgid "Select the item(s) to search"
10349 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10353 msgid "Select titles to:"
10354 msgstr "Elektu titolojn por: "
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10362 msgid "Select titles to: "
10363 msgstr "Elektu titolojn por: "
10365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10366 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10371 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10376 msgid "Self check-in help"
10377 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
10379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10380 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10385 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10390 msgid "Self checkout help"
10391 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10394 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10399 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10400 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10413 msgstr "Sendu retpoŝton"
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10418 msgstr "Sendu liston"
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10422 msgid "Send problem report to: "
10423 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10427 msgid "Send to device"
10428 msgstr "Sendu al aparato"
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10432 msgid "Sending your cart"
10433 msgstr "Sendante vian ĉareton"
10435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10436 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10441 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10442 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10446 msgid "Sending your list"
10447 msgstr "Sendante vian liston"
10449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10450 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10455 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10456 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10476 msgid "Serial collection"
10477 msgstr "Periodaĵokolekto"
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10481 msgid "Serial collections"
10482 msgstr "Periodaĵokolekto"
10484 #. For the first occurrence,
10485 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10489 msgid "Serial: %s "
10490 msgstr "Periodaĵo: %s "
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10501 msgid "Series information:"
10502 msgstr "Detaloj pri serio:"
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10506 msgid "Series title"
10507 msgstr "Titolo de serio"
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10517 msgid "Session lost"
10518 msgstr "Seanco malkonektita"
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10522 msgid "Settings updated"
10523 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10533 msgid "Share a list "
10534 msgstr "Dividu liston"
10536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10537 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10542 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10543 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10547 msgid "Share a list with another patron"
10548 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10552 msgid "Share by email"
10553 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10559 msgstr "Dividu liston"
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10563 msgid "Share on Facebook"
10564 msgstr "Publikigu per Facebook"
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10568 msgid "Share on LinkedIn"
10569 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10573 msgid "Share on Twitter"
10574 msgstr "Publikigu per Twitter"
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10578 msgid "Shelving location"
10579 msgstr "Surbreta loko"
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10583 msgid "Shibboleth Login"
10584 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10586 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10589 msgid "Shibboleth login"
10590 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10599 msgid "Show 50 items"
10600 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10604 msgid "Show _MENU_ entries"
10605 msgstr "Show _MENU_ entries"
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10612 msgid "Show all items"
10613 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10617 msgid "Show all news"
10618 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10622 msgid "Show all transactions"
10623 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10627 msgid "Show last 50 items"
10628 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10633 msgstr "Montru malpli"
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10638 msgstr "Montru listojn"
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10643 msgstr "Montru pli"
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10648 msgid "Show more options"
10649 msgstr "Montru pli da opcioj"
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10653 msgid "Show the top "
10654 msgstr "Montru la supron "
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10658 msgid "Show year: "
10659 msgstr "Montru jaron: "
10661 #. %1$s: resultcount | html
10662 #. %2$s: total | html
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10665 msgid "Showing %s of about %s results"
10666 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10670 msgid "Showing 50 items. "
10671 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10675 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10676 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10681 msgid "Showing all items. "
10682 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10686 msgid "Showing last 50 items. "
10687 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10691 msgid "Showing only available items"
10692 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10696 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10698 "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10703 msgid "Similar items"
10704 msgstr "Similaj ekzempleroj"
10706 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10709 msgid "Simple DC-RDF"
10710 msgstr "Simpla DC-RDF"
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10714 msgid "Skip to main content"
10715 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10720 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10721 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10723 "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi "
10724 "servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas "
10727 #. %1$s: failaddress | html
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10731 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10732 "them. These are: %s"
10734 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
10737 #. For the first occurrence,
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10740 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10741 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10756 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10757 "Contact the patron who sent you the invitation."
10759 "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito "
10760 "eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10764 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10765 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10769 msgid "Sorry, no suggestions."
10770 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10774 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10775 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10779 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10780 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10784 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10785 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10789 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10790 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10795 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10798 "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi "
10799 "rajtas tion fari sube."
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10803 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10804 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10808 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10809 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10814 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10815 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10819 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10820 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10824 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10825 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10830 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10831 "the administrator to resolve this problem."
10833 "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
10834 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10839 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10840 "the administrator to resolve this problem."
10842 "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
10843 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10847 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10848 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10852 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10853 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
10855 #. %1$s: too_many_reserves | html
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10858 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10859 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10863 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10864 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10869 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10871 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10876 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10877 "you have a local login, you may use that below."
10879 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. "
10880 "Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10884 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10885 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10889 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10890 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10902 msgstr "Ordigu laŭ:"
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10907 msgstr "Ordigu laŭ: "
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10911 msgid "Sort this list by: "
10912 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10921 msgid "Specialized"
10922 msgstr "Specialigita/j"
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10927 msgid "Standard number"
10928 msgstr "Norma numero"
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10933 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10934 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10938 msgid "Star ratings"
10939 msgstr "Via pritaksado: %s."
10941 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10952 msgstr "Statistiko"
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10975 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10979 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10980 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10984 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10985 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10989 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10990 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10999 msgid "Street number:"
11000 msgstr "Stratnumero:"
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
11005 msgid "Street type:"
11006 msgstr "Speco de ekzemplero:"
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11025 msgid "Subject cloud"
11026 msgstr "Nubo da temoj"
11028 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11029 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
11034 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11035 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11045 msgid "Subject(s):"
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11053 #. For the first occurrence,
11054 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11058 msgid "Subject: %s "
11061 #. INPUT type=submit
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11079 #. INPUT type=submit
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11081 msgid "Submit and close this window"
11082 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
11084 #. INPUT type=submit
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11087 msgid "Submit changes"
11088 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
11090 #. INPUT type=submit
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11092 msgid "Submit modifications"
11093 msgstr "Sendu modifaĵojn"
11095 #. INPUT type=submit
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11100 msgid "Submit note"
11101 msgstr "Sendu noton"
11103 #. INPUT type=submit
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
11105 msgid "Submit update request"
11106 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
11108 #. INPUT type=submit
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11111 msgid "Submit your suggestion"
11112 msgstr "Sendu vian proponon"
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11116 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11117 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11123 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11124 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11128 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11129 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11133 msgid "Subscribe to recent comments"
11134 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11139 msgid "Subscribe to this list"
11140 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11151 msgid "Subscribe to this search"
11152 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11156 msgid "Subscription"
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11161 msgid "Subscription alerts"
11162 msgstr "Titolo de abono"
11164 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11165 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11166 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11171 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11172 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
11174 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11177 msgid "Subscription information for %s"
11178 msgstr "Aboninformo por %s"
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11182 msgid "Subscription title"
11183 msgstr "Titolo de abono"
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11187 msgid "Subscription: "
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11192 msgid "Subscriptions"
11195 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11198 msgid "Subscriptions ( %s )"
11199 msgstr "Abonoj ( %s )"
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11209 msgid "Suggest for purchase"
11210 msgstr "Aĉetopropono"
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11215 msgid "Suggested by anyone"
11216 msgstr "Proponita de iu ajn"
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11221 msgid "Suggested by me"
11222 msgstr "Proponita de mi"
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11226 msgid "Suggested by:"
11227 msgstr "Proponita de:"
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11231 msgid "Suggested for"
11232 msgstr "Proponita por"
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11236 msgid "Suggested for:"
11237 msgstr "Proponita por:"
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11241 msgid "Suggested on"
11242 msgstr "Proponita je"
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11246 msgid "Suggestions"
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11268 msgstr "Familia nomo:"
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11286 msgid "Suspend all holds"
11287 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11291 msgid "Suspend until:"
11292 msgstr "Suspendu ĝis:"
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11296 msgid "Suspend your hold on "
11297 msgstr "Suspendu vian rezervon de "
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11301 msgid "Switch languages"
11302 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11306 msgid "System Maintenance"
11307 msgstr "Sistemprizorgado"
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11312 msgid "System-wide only"
11313 msgstr "Nur tut-sisteme"
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11318 msgstr "Enhavtabelo"
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11322 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11323 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11334 msgid "Tag browser"
11335 msgstr "Etikedofoliumilo"
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11340 msgstr "Nubo da etikedoj"
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11344 msgid "Tag status here."
11345 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11351 msgid "Tag status here. "
11352 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11366 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11371 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11372 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
11374 #. For the first occurrence,
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11377 msgid "Tags added: "
11378 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11383 msgid "Tags from this library:"
11384 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11394 msgid "Technical reports"
11395 msgstr "Teknikaj raportoj"
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11407 msgstr "Termino(j):"
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11432 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11435 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11438 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11441 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11442 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
11444 #. %1$s: limit | html
11445 #. %2$s: IF selected_itemtype
11446 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11448 #. %5$s: IF ( branch )
11449 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11451 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11452 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11458 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11461 "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s "
11462 "monatoj %s de iam ajn%s "
11464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11465 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11468 #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11472 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11473 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11475 "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni "
11476 "baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11480 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11481 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11485 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11486 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11490 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11492 "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene "
11493 "agordita. Vidu la "
11495 #. %1$s: email_add | html
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11498 msgid "The cart was sent to: %s"
11499 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
11501 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11502 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11504 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11506 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11508 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11510 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11512 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11514 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11516 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11518 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11520 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11522 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11524 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11526 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11528 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11530 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11532 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11534 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11536 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11538 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11540 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11542 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11543 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11545 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11546 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11548 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11549 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11554 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11555 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11556 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11557 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11558 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11559 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11560 "%s %s%s months%s "
11562 "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage %s "
11563 "%s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun 3an "
11564 "semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun kvaronjaron %s %s "
11565 "dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s neregule %s %s lunde %s "
11566 "%s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s vendrede %s %s sabate %s %s "
11567 "dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s %s%s monatoj%s "
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11572 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11573 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11574 "informing your library of this error"
11576 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11577 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11578 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11582 msgid "The entered card number is already in use."
11583 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11587 msgid "The entered card number is the wrong length."
11588 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11592 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11593 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11595 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11598 msgid "The first subscription was started on %s"
11599 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11603 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11604 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11608 msgid "The following fields contain invalid information:"
11609 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11613 msgid "The item has been added to the list."
11614 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11618 msgid "The item has been removed from the list."
11619 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11624 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11627 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11633 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11634 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11636 "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi "
11637 "privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11641 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11642 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11646 msgid "The link is invalid."
11647 msgstr "La ligilo estas nevalida."
11649 #. %1$s: email | html
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11652 msgid "The list was sent to: %s"
11653 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11658 msgid "The operation %s is not supported."
11659 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11663 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11664 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
11666 #. %1$s: username | html
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11669 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11670 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11674 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11675 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11679 msgid "The share has been removed."
11680 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11684 msgid "The share has not been removed."
11685 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
11687 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11690 msgid "The subscription expired on %s"
11691 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
11693 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11694 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11698 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11699 "code. It was NOT added. "
11701 "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo "
11702 "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
11704 #. %1$s: message_value | html
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11707 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11708 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11712 msgid "The userid "
11713 msgstr "La uzanto-identigilo "
11715 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11718 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11719 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11723 msgid "There are no comments on this title."
11724 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11728 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11729 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11734 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11735 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11739 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11740 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11744 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11745 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
11747 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11748 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11749 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11750 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11751 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11755 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11756 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11759 "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s %s "
11760 "ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas forigi la "
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11765 msgid "There was a problem with your submission"
11766 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11770 msgid "There was an error sending the cart."
11771 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11775 msgid "There was an error sending the list."
11776 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11781 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11782 "library for help."
11784 "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la "
11785 "bibliotekon por helpo."
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11795 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11796 "any subject below to see the items in our collection."
11798 "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia "
11799 "katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11804 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11805 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11806 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11807 "your reader account."
11809 "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi "
11810 "kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni "
11811 "sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11815 msgid "This email address already exists in our database."
11816 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11820 msgid "This feature is not enabled "
11821 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11825 msgid "This field is required."
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11830 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11831 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11835 msgid "This is a serial"
11836 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11840 msgid "This item does not exist."
11841 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11846 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11848 "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11852 msgid "This item is already checked out to you."
11853 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11857 msgid "This item is on hold for another borrower."
11858 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11862 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11863 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11867 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11868 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
11870 #. %1$s: contents.count | html
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11873 msgid "This list contains %s titles"
11874 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11878 msgid "This list does not exist."
11879 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
11881 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11885 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11887 "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la "
11888 "rezultoj de iu ajn "
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11892 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11893 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11897 msgid "This message can have the following reason(s):"
11898 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11902 msgid "This news item does not exist. "
11903 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11909 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11912 "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas "
11913 "disponebla aŭ alklakante "
11915 #. %1$s: items_count | html
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11918 msgid "This record has many physical items (%s). "
11919 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11923 msgid "This subscription is closed."
11924 msgstr "La abono estas fermita."
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11928 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11929 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11933 msgid "This title cannot be requested."
11934 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11983 msgid "Title (A-Z)"
11984 msgstr "Titolo (A-Z)"
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11991 msgid "Title (Z-A)"
11992 msgstr "Titolo (Z-A)"
11994 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
11995 #. %1$s: title_notes_count | html
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
11998 msgid "Title notes ( %s )"
11999 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12022 msgid "To log in, use the following credentials:"
12023 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
12027 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12028 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12032 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12034 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12038 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12040 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la "
12041 "administranto de Koha."
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12045 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12047 "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12059 msgid "Toolbar control"
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12065 msgstr "Ne eldonita"
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12070 msgstr "Plej supra nivelo"
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12081 msgstr "Totalo ŝuldata"
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12085 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12086 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
12088 #. %1$s: holds_count | html
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12091 msgid "Total holds: %s"
12092 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12097 msgstr "Traktatoj "
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12124 msgid "Type of heading"
12125 msgstr "Speco de rubriko"
12127 #. INPUT type=text name=q
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12130 msgid "Type search term"
12131 msgstr "Tajpu serĉterminon"
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12153 #. For the first occurrence,
12154 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12168 msgid "Unable to add one or more tags."
12169 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12173 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12174 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12178 msgid "Unable to create enrollment!"
12179 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
12181 #. For the first occurrence,
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
12184 msgid "Unable to update your setting!"
12185 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12189 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12190 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12194 msgid "Unavailable issues"
12195 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12200 msgid "Unhighlight"
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12205 msgid "Unified title"
12206 msgstr "Unuforma titolo"
12208 #. For the first occurrence,
12209 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12213 msgid "Unified title: %s "
12214 msgstr "Unuforma titolo: %s "
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12218 msgid "Uniform titles:"
12219 msgstr "Unuformaj titoloj:"
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12228 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12229 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12237 #. INPUT type=submit
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12239 msgid "Update auto-renewal preference"
12240 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12248 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12249 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12254 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12255 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12259 msgid "Updates to your record"
12260 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12264 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12266 "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj "
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12271 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12272 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12281 msgid "Used for/see from:"
12282 msgstr "Uzita por/vidu de:"
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12286 msgid "User summary"
12287 msgstr "Resumo pri numeroj"
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12292 msgstr "Uzantonomo:"
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12297 msgstr "Uzantonomo: "
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12302 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12303 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12305 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12306 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12307 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12312 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12313 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12315 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12316 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12317 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12321 msgid "VHS tape / Videocassette"
12322 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
12324 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12327 msgid "Value is already in use (%s)"
12328 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12332 msgid "Verification"
12333 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12337 msgid "Verification:"
12338 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12349 msgstr "Vidu ĉiujn"
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12353 msgid "View all suggestions"
12354 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12358 msgid "View all the physical items."
12359 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12377 msgid "View details for this title"
12378 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12382 msgid "View interlibrary loan request"
12383 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12387 msgid "View interlibrary loan request "
12388 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12393 msgid "View on Amazon.com"
12394 msgstr "Vidu en Amazon.com"
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12398 msgid "View record \"%s\""
12399 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12403 msgid "View the requested item"
12404 msgstr "Ekzemplero petita:"
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12409 msgid "View your search history"
12410 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12414 msgid "Void payment"
12415 msgstr "Nuligu pagon"
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12421 msgstr "Voluminformo"
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12436 msgid "Waiting date"
12437 msgstr "Atendodato"
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12446 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12447 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12457 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12458 "define how long we keep your checkout history."
12460 "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum "
12461 "kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12481 msgstr "Bonvenon, "
12483 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12486 msgid "Welcome, %s"
12487 msgstr "Bonvenon, %s"
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12491 msgid "What is a discharge?"
12492 msgstr "Kio estas kvitigo?"
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12496 msgid "What's next?"
12497 msgstr "Kio poste?"
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12502 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12503 "history immediately by clicking here. "
12505 "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian "
12506 "tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12515 msgid "With selected searches: "
12516 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12520 msgid "With selected suggestions: "
12521 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
12523 #. For the first occurrence,
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12528 msgid "With selected titles: "
12529 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12538 msgid "Would you like to print a receipt?"
12539 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12546 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12547 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12550 msgid "Written on %s by %s"
12551 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12565 #. INPUT type=submit
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12589 msgid "Yes, I agree."
12590 msgstr "Jes,, mi konsentas."
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12594 msgid "Yes, cancel article request"
12595 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12599 msgid "Yes, cancel hold"
12600 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12604 msgid "Yes, delete"
12605 msgstr "Jes, forigu"
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12609 msgid "Yes, delete suggestion"
12610 msgstr "Jes, forigu proponon"
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12614 msgid "Yes, delete suggestions"
12615 msgstr "Jes, forigu proponojn"
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12619 msgid "Yes, remove sharing"
12620 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12624 msgid "Yes, resume all holds"
12625 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12629 msgid "Yes, suspend all holds"
12630 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12635 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12638 "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12643 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12646 "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12650 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12651 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12655 msgid "You are forbidden to view this page."
12656 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12658 #. %1$s: borrowername | html
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12661 msgid "You are logged in as %s."
12662 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12666 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12667 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12671 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12672 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12676 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12677 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12681 msgid "You are not authorized to view this page."
12682 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12686 msgid "You are not authorized to view this record."
12687 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12692 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12693 "wish to make changes, please contact the library."
12695 "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari "
12696 "ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12701 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12702 "saved and sent as a single message."
12704 "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos "
12705 "konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12709 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12710 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12715 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12717 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
12720 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12723 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12724 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12728 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12729 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12733 msgid "You can't change your password."
12734 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12738 msgid "You can't reset your password."
12739 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12745 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12746 "before asking for a discharge."
12748 "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ "
12749 "ol vi petas kvitigon."
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12754 msgid "You cannot place any more suggestions"
12755 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
12757 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12760 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12762 "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12766 msgid "You cannot share a public list."
12767 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12771 msgid "You currently have no pending holds."
12772 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12776 msgid "You currently have nothing checked out."
12777 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12781 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12782 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12786 msgid "You did not specify any search criteria"
12787 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12791 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12792 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12796 msgid "You do not have permission to create a new list."
12797 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12801 msgid "You do not have permission to delete this list."
12802 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12806 msgid "You do not have permission to download this list."
12807 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12811 msgid "You do not have permission to send this list."
12812 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12816 msgid "You do not have permission to update this list."
12817 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12821 msgid "You do not have permission to view this list."
12822 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
12824 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12829 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12830 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12831 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12832 "staff member if you continue to have problems."
12834 "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu "
12835 "noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post "
12836 "specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan "
12837 "stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12841 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12842 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12846 msgid "You have a credit of:"
12847 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12851 msgid "You have already requested this title."
12852 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12856 msgid "You have no article requests currently."
12857 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12861 msgid "You have no fines or charges"
12862 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12866 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12867 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12871 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12872 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12877 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12878 "fields and resubmit."
12880 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
12881 "kampojn kaj resendi."
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12885 msgid "You have nothing checked out"
12886 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
12888 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12892 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12893 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12895 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12899 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12900 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12903 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
12904 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12908 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12909 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12915 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12916 "it being seen by the library."
12918 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
12919 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12923 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12924 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12928 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12929 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12933 msgid "You have successfully registered your new account."
12934 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
12936 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12939 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12940 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12945 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12948 "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian "
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12954 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12956 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
12958 #. For the first occurrence,
12959 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12960 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12965 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12966 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12970 msgid "You may register here."
12971 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12975 msgid "You must be logged in to add tags."
12976 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
12978 #. For the first occurrence,
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12981 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12982 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12986 msgid "You must have an email address to enroll"
12987 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
12989 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12993 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12995 "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
12997 #. INPUT type=checkbox name=digest
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
13001 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13002 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13006 msgid "You must select a library for pickup. "
13007 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13011 msgid "You must select at least one item. "
13012 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13017 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13018 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13022 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13024 "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian "
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13029 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13030 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
13035 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13038 "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu "
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13044 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13047 "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi "
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13052 msgid "You will receive an email shortly. "
13053 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13057 msgid "Your account"
13060 #. For the first occurrence,
13061 #. %1$s: IF debarred_comment
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13065 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13066 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
13068 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13072 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13073 "renew your account."
13075 "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
13076 "renovigi vian konton."
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13081 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13083 "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
13085 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13089 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13090 "your fine balance is over the limit."
13092 "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj "
13093 "ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
13095 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13098 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13099 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13104 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13105 "confirmation email."
13107 "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la "
13108 "konfirma retpoŝta mesaĝo."
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13112 msgid "Your authority search history is empty."
13113 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13117 msgid "Your card will expire on "
13118 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13123 msgstr "Via ĉareto"
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13128 msgstr "Via ĉareto "
13130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13131 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13136 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13137 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13141 msgid "Your cart is empty."
13142 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13146 msgid "Your catalog search history is empty."
13147 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13152 msgid "Your charges"
13153 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
13155 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13156 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13161 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13162 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13166 msgid "Your checkout history"
13167 msgstr "Via pruntohistorio"
13169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13170 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13175 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13176 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13180 msgid "Your checkout history has been deleted."
13181 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13185 msgid "Your comment"
13186 msgstr "Via komento"
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13190 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13191 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
13193 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13196 msgid "Your consent was registered on %s."
13197 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13202 msgid "Your consents"
13203 msgstr "Viaj konsentoj"
13205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13206 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13211 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13212 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13217 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13218 "update your record as soon as possible."
13220 "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian "
13221 "registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13226 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13227 "this page within a few days."
13229 "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo "
13230 "post kelkaj tagoj."
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13234 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13235 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13239 msgid "Your download should begin automatically."
13240 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13244 msgid "Your holds history"
13245 msgstr "Via rezervohistorio"
13247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13248 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13253 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13254 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13257 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13262 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13263 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13267 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13268 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13272 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13273 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13278 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13279 "renew your card. "
13281 "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi "
13282 "volas renovigi vian karton. "
13284 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13285 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13290 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13291 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13293 #. %1$s: shelfname | $raw
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13296 msgid "Your list : %s "
13297 msgstr "Via listo : %s "
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13307 msgstr "Viaj listoj"
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13311 msgid "Your lists "
13312 msgstr "Viaj listoj "
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13316 msgid "Your lists:"
13317 msgstr "Viaj listoj:"
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13321 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13322 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13328 msgid "Your messaging settings"
13329 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
13331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13332 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13333 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13341 "Your messaging settings › %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13346 msgid "Your note about %s could not be saved."
13347 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13351 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13352 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13356 msgid "Your note about %s was removed."
13357 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13361 msgid "Your options are: "
13362 msgstr "Jen viaj opcioj: "
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13366 msgid "Your password has been changed "
13367 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
13369 #. For the first occurrence,
13370 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13375 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13376 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
13378 #. For the first occurrence,
13379 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13385 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13386 "lowercase and numbers."
13388 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
13389 "minusklajn kaj ciferojn."
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13393 msgid "Your payment"
13396 #. %1$s: message_value | html
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13399 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13400 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13405 msgid "Your personal details"
13406 msgstr "Viaj personaj detaloj"
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13410 msgid "Your priority: "
13411 msgstr "Via prioritato: "
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13416 msgid "Your privacy management"
13417 msgstr "Via privateco-administrado"
13419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13420 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13425 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13426 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13430 msgid "Your privacy rules have been updated."
13431 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13437 msgid "Your purchase suggestions"
13438 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
13440 #. For the first occurrence,
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13445 msgid "Your rating: %s, "
13446 msgstr "Via pritaksado: %s, "
13448 #. For the first occurrence,
13449 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13453 msgid "Your rating: %s."
13454 msgstr "Via pritaksado: %s."
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13458 msgid "Your request included no check-ins."
13459 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13463 msgid "Your routing lists"
13464 msgstr "Viaj dissendolistoj"
13466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13472 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13473 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13476 #. %2$s: hash | html
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13480 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13481 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
13483 #. %1$s: unimarc3 | html
13484 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13485 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13490 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13495 msgid "Your search history"
13496 msgstr "Via serĉhistorio"
13498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13499 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13504 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13505 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
13507 #. %1$s: total | html
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13510 msgid "Your search returned %s results. "
13511 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
13513 #. For the first occurrence,
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13516 msgid "Your setting has been updated!"
13517 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13522 msgid "Your summary"
13523 msgstr "Via resumo"
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13528 msgstr "Viaj etikedoj"
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13533 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13534 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13539 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13540 "before applying them."
13542 "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn "
13543 "antaŭ ol ilin efektivigi."
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13547 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13549 "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13555 msgid "ZIP/Postal code:"
13556 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13560 msgid "[ More lists ]"
13561 msgstr "Pliaj listoj"
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13565 msgid "[ New list ]"
13566 msgstr "[ Nova listo ]"
13568 #. INPUT type=text name=limit
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13570 msgid "[% limit or"
13571 msgstr "[% limo aŭ"
13573 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13576 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13577 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
13579 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13589 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13590 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13594 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13595 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13604 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13606 "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13610 msgid "ask for a discharge"
13611 msgstr "petu kvitigon"
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13617 msgstr "bibliografia rikordo"
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13625 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13633 msgid "borrowernumber"
13634 msgstr "borrowernumber"
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13695 #. For the first occurrence,
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13710 msgid "cancel your request"
13711 msgstr "Nuligu vian proponon"
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13716 msgstr "kartonumero"
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13720 msgid "change your password"
13721 msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13725 msgid "confirm email address"
13726 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13735 msgid "continue creating your request"
13736 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13742 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13743 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13744 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13746 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13747 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13748 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13753 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13754 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13759 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13760 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13765 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13768 "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13772 msgid "desired_due_date"
13773 msgstr "desired_due_date"
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13777 msgid "due in fines and charges "
13778 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13787 msgid "email address"
13788 msgstr "retpoŝta adreso"
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13793 msgid "expiry_date"
13794 msgstr "expiry_date"
13796 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13804 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13805 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13831 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13833 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13837 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13838 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13842 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13843 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13847 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13848 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13853 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13856 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13861 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13862 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13866 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13867 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13871 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13872 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13876 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13877 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13882 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13883 "request_location=127.0.0.1 "
13885 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13886 "request_location=127.0.0.1 "
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13890 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13891 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13895 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13896 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13900 msgid "in any heading"
13901 msgstr "en iu ajn rubriko"
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13905 msgid "in main entry"
13906 msgstr "en la ĉefenskribo"
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13910 msgid "in the complete record"
13911 msgstr "en la plena rikordo"
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13916 msgstr "estas precize"
13918 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13923 msgstr "ekzemplero"
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13935 msgid "koha:biblionumber:%s"
13936 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13940 msgid "list of authority record identifiers"
13941 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13945 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13946 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13950 msgid "list of system record identifiers"
13951 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13955 msgid "log in using a different account"
13956 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
13958 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14004 msgid "pickup_location"
14005 msgstr "pickup_location"
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
14009 msgid "primary email address"
14010 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14015 msgid "privacy policy"
14016 msgstr "politiko pri privateco"
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
14021 msgid "purchase suggestion"
14022 msgstr "aĉetpropono"
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14026 msgid "request_location"
14027 msgstr "request_location"
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14032 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14033 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14038 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14041 "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj "
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14046 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14047 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14052 msgstr "return_fmt"
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14056 msgid "return_type"
14057 msgstr "return_type"
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14071 msgid "secondary email address"
14072 msgstr "plia retpoŝta adreso"
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14077 msgstr "vidu ankaŭ:"
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14081 msgid "show_attributes"
14082 msgstr "show_attributes"
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14086 msgid "show_contact"
14087 msgstr "show_contact"
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14092 msgstr "show_fines"
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14097 msgstr "show_holds"
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14102 msgstr "show_loans"
14104 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
14105 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
14106 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
14107 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
14108 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
14111 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
14112 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14120 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14121 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14123 "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s Atendanta "
14124 "la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s Atendanta %s "
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14130 msgid "site administrator"
14131 msgstr "reteja administranto"
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14136 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14137 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14143 msgstr "start_date"
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14147 msgid "starts with"
14148 msgstr "komenciĝas per"
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14157 msgid "suggestions"
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14163 msgstr "familia nomo"
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14168 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14169 "element 'reserve_id')"
14171 "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la "
14172 "elementon 'reserve_id')"
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14177 msgid "system item identifier"
14178 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
14180 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
14181 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14183 msgid "tagsel_button"
14184 msgstr "tagsel_button"
14186 #. META http-equiv=Content-Type
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14194 msgid "text/html; charset=utf-8"
14195 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14201 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14204 "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14209 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14210 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14214 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14215 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14219 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14220 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14224 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14225 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14234 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14235 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14237 "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la "
14238 "sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14243 msgid "there was a problem processing your payment"
14244 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14248 msgid "to post a comment. "
14249 msgstr "por afiŝi komenton. "
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14268 msgid "used for/see from:"
14269 msgstr "uzita por/vidu de:"
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14273 msgid "user's login identifier"
14274 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14278 msgid "user's password"
14279 msgstr "pasvorto de uzanto"
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14284 msgstr "uzanto-identigilo"
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14289 msgstr "uzantonomo"
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14293 msgid "view labeled"
14294 msgstr "vido kun etikedoj"
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14300 msgstr "simpla vido"
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14304 msgid "waiting holds:"
14305 msgstr "atendanta rezervojn:"
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14309 msgid "was not found in the database. Please try again."
14310 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14315 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14318 "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14322 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14323 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14327 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14328 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14332 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14333 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14337 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14338 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14341 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14342 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14344 #. %1$s: approvedaddress | html
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14347 msgid "will be sent shortly to %s."
14348 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
14350 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14354 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14355 "items you wish to not place holds on. "
14357 "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por "
14358 "tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14362 msgid "your charges"
14363 msgstr "viaj pagendaĵoj"
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14367 msgid "your checkout history"
14368 msgstr "via pruntohistorio"
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14372 msgid "your consents"
14373 msgstr "viaj konsentoj"
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14377 msgid "your holds history"
14378 msgstr "via rezervohistorio"
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14382 msgid "your interlibrary loan requests"
14383 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14388 msgstr "viaj listoj"
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14392 msgid "your messaging"
14393 msgstr "via mesaĝado"
14395 #. %1$s: payment | html
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14398 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14399 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14403 msgid "your personal details"
14404 msgstr "viaj personaj detaloj"
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14408 msgid "your privacy"
14409 msgstr "via privateco"
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14413 msgid "your purchase suggestions"
14414 msgstr "viaj aĉetproponoj"
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14418 msgid "your routing lists"
14419 msgstr "viaj dissendolistoj"
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14423 msgid "your search history"
14424 msgstr "via serĉhistorio"
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14428 msgid "your summary"
14429 msgstr "via resumo"
14431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14434 msgstr "viaj etikedoj"
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14442 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
14443 #~ msgstr "%s %s %s Koha reta %s katalogo %s › %s %s "
14446 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
14448 #~ "%s %s %s Koha reta %s katalogo › Bibliotekoj %s › %s %s "
14451 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14452 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14453 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14455 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14456 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14457 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14459 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
14462 #~ msgid "%s %s by "
14463 #~ msgstr "%s %s fare de "
14466 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14467 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14469 #~ "%s Prunteprenita (%s), %s %s Retirita (%s), %s %s Perdita (%s),%s %s "
14470 #~ "Difektita (%s),%s %s Mendita (%s),%s %s Survojas (%s),%s "
14472 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14473 #~ msgstr "%s Nerenovigebla %s Malpermesita "
14476 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
14479 #~ "%s%s%s%sKoha reta%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj agordoj por "
14482 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
14483 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva registro de redono"
14485 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
14486 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado "
14488 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
14489 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Helpo pri memserva pruntado"
14492 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
14493 #~ "login disabled %s"
14495 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s Ensalutu al via konto %s Ensaluto "
14496 #~ "al katalogo ne disponebla %s"
14499 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
14500 #~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
14503 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s Serĉrezultoj %spor '%s'%s%s "
14504 #~ "kun limo(j): '%s'%s %s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s"
14507 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo "
14508 #~ "results found%s"
14510 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sSerĉrezulto por aŭtoritatoj%sNenio "
14513 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
14514 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sEnhavo de %s%sViaj listoj%s"
14517 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
14518 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14520 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sEnigu novan aĉetproponon%s "
14521 #~ "%sAĉetproponoj%s"
14524 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert "
14525 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14527 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu "
14528 #~ "de abon-atentigo %s"
14530 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
14531 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aldonu al via listo"
14533 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
14534 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Detala serĉo"
14536 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
14537 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Okazis eraro"
14539 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
14540 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aŭtoritatoserĉo"
14542 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
14543 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Foliumu nian katalogon"
14545 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
14546 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Ŝanĝu vian pasvorton"
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
14549 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Komentoj pri %s"
14551 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
14552 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Rezervoj por kursoj por %s"
14554 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
14555 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Kursoj"
14557 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
14558 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Detaloj por: %s"
14560 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
14561 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Kvitigo"
14563 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
14564 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Elŝutu ĉareton"
14566 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
14567 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Elŝutu liston %s"
14569 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
14570 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Redaktas pruntodetalojn por %s"
14572 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
14573 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Enskribo %s"
14575 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
14576 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Retrovo de forgesitaj pasvortoj"
14579 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
14580 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Plena abonhistorio por %s"
14582 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
14583 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › ISBD-vido"
14585 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
14586 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Bildoj por: %s"
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
14589 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Numeroj por abono"
14591 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
14593 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › MARC-detaloj por rikordo n-ro %s"
14595 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
14596 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Serĉo de OverDrive por '%s'"
14598 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
14599 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Rezervante"
14602 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
14604 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
14606 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
14607 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Lastatempaj komentoj"
14609 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
14610 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Serĉo de RecordedBooks por '%s'"
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
14613 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Raportu problemon"
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
14616 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Petu artikolon"
14618 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
14619 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Sendante vian ĉareton"
14621 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
14622 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Sendante vian liston"
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
14625 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Dividu liston"
14627 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
14628 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Nubo da temoj"
14630 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
14631 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Etikedoj"
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Ĝisdatigoj senditaj"
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
14637 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via ĉareto"
14639 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
14640 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj kostoj"
14642 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
14643 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pruntohistorio"
14645 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
14646 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj konsentoj"
14648 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
14649 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalog Koha › Via pruntohistorio"
14651 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
14653 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj petoj pri interbibliotekaj "
14656 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
14657 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via hejmbiblioteko"
14659 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
14660 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via privateco-administrado"
14662 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
14663 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj dissendolistoj"
14665 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
14666 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Via serĉa IDREF por ppn %s"
14668 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
14669 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Via serĉhistorio"
14671 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14672 #~ msgstr "(%s el %s renovigoj restas)"
14674 #~ msgid "0000-00-00"
14675 #~ msgstr "0000-00-00"
14677 #~ msgid "9999-12-31"
14678 #~ msgstr "9999-12-31"
14680 #~ msgid "Add to: "
14681 #~ msgstr "Aldoni al: "
14683 #~ msgid "Any phrase"
14684 #~ msgstr "Iu ajn vortgrupo"
14686 #~ msgid "Any word"
14687 #~ msgstr "Iu ajn vorto"
14689 #~ msgid "Call no."
14690 #~ msgstr "Signaturo"
14692 #~ msgid "Call no.:"
14693 #~ msgstr "Signaturo:"
14695 #~ msgid "Click here to login."
14696 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por ensaluti."
14698 #~ msgid "Click here to view"
14699 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi"
14701 #~ msgid "Click here to view them all."
14702 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi ĉiujn."
14704 #~ msgid "Click to add to cart"
14705 #~ msgstr "Alklaku por aldoni al ĉareto"
14707 #~ msgid "Column visibility"
14708 #~ msgstr "Videbleco de kolumno"
14713 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14714 #~ msgstr "Elŝutu ĝin kiel dosieron iCal/.ics"
14720 #~ msgid "How PayPal Works"
14721 #~ msgstr "Jen kiel PayPal funkcias"
14723 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14724 #~ msgstr "Se vi havas CAS-konton, bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14726 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14727 #~ msgstr "Se vi havas Ŝiboletan konton, bonvolu "
14729 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14730 #~ msgstr "Se vi havas Ŝiboletan konton, bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14732 #~ msgid "Indexed in:"
14733 #~ msgstr "Indeksita en:"
14735 #~ msgid "Items available at:"
14736 #~ msgstr "Ekzempleroj haveblaj ĉe:"
14738 #~ msgid "Koha - RSS"
14739 #~ msgstr "Koha - RSS"
14744 #~ msgid "Loading "
14745 #~ msgstr "Ŝarĝanta "
14747 #~ msgid "No results"
14748 #~ msgstr "Neniaj rezultoj"
14751 #~ msgid "Other phone"
14752 #~ msgstr "Alia telefono:"
14754 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14755 #~ msgstr "PayPal-akceptomarko"
14757 #~ msgid "Please click here to log in."
14758 #~ msgstr "Bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14760 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14761 #~ msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por konfirmi vian pagon."
14763 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14764 #~ msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon por konfirmi vian pagon."
14767 #~ msgid "Please fill in at least one field."
14768 #~ msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
14771 #~ msgstr "Antaŭvido"
14774 #~ msgid "Primary email"
14775 #~ msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
14778 #~ msgid "Primary phone"
14779 #~ msgstr "Ĉefa telefono:"
14781 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
14782 #~ msgstr "Serĉrezultoj %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
14784 #~ msgid "Scan index for: "
14785 #~ msgstr "Skanu indekson por: "
14787 #~ msgid "Scan index:"
14788 #~ msgstr "Skanu indekson:"
14791 #~ msgid "Secondary email"
14792 #~ msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
14795 #~ msgid "Secondary phone"
14796 #~ msgstr "Plia telefono:"
14798 #~ msgid "Series Title"
14799 #~ msgstr "Titolo de serio"
14801 #~ msgid "Subject phrase"
14802 #~ msgstr "Tema vortgrupo"
14804 #~ msgid "Term/Phrase"
14805 #~ msgstr "Termino/Vortgrupo"
14807 #~ msgid "Title phrase"
14808 #~ msgstr "Titola vortgrupo"
14810 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14811 #~ msgstr "Ne eblas konektiĝi al PayPal."
14813 #~ msgid "Unable to verify payment."
14814 #~ msgstr "Ne eblas konfirmi la pagon."
14816 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14817 #~ msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn."
14819 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14820 #~ msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
14822 #~ msgid "checkout(s)"
14823 #~ msgstr "pruntepreno(j)"
14825 #~ msgid "click here to login"
14826 #~ msgstr "alklaku ĉi tie por ensaluti"
14828 #~ msgid "hold(s) pending"
14829 #~ msgstr "rezervo/j pritraktota/j"
14831 #~ msgid "hold(s) waiting"
14832 #~ msgstr "rezervo/j atendanta/j"
14834 #~ msgid "overdue(s)"
14835 #~ msgstr "malfruaĵo(j)"