Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / eo-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 15:44-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-30 21:02+0000\n"
11 "Last-Translator: BruceCrisp <brcrisp@sympatico.ca>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: eo\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1430427767.000000\n"
20
21 #. A
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26
27 #. %1$s:  USE Koha 
28 #. %2$s:  USE KohaDates 
29 #. %3$s:  USE Branches 
30 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
31 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
32 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
33 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
34 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
35 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
36 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
39 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
40 #. %14$s:  END 
41 #. %15$s:  END 
42 #. %16$s:  END 
43 #. %17$s:  END 
44 #. %18$s:  END 
45 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
46 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
47 #. %21$s:  ELSE 
48 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
49 #. %23$s:  END 
50 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
52 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
53 #. %27$s:  ELSE 
54 #. %28$s:  END 
55 #. %29$s:  title |html 
56 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
57 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
58 #. %32$s:  END 
59 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
60 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
61 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Detaloj por: %s%s, %s%s %s %s %s"
70
71 #. %1$s:  USE Koha 
72 #. %2$s:  USE KohaDates 
73 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
74 #. %4$s:  USE ItemTypes 
75 #. %5$s:  USE Branches 
76 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
77 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
79 #. %9$s:  ELSE 
80 #. %10$s:  END 
81 #. %11$s:  course.course_name 
82 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
83 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
88 "%s %s %s "
89 msgstr ""
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Course reserves for %s "
91 "%s %s"
92
93 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
94 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
97 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
98 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
99 #. %7$s:  ELSE 
100 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s:  END 
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
104 #, c-format
105 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
106 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritato %s) %s %s %s %s"
107
108 #. %1$s:  END 
109 #. %2$s:  END 
110 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
111 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
112 #. %5$s:  ELSE 
113 #. %6$s:  END 
114 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
115 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
116 #. %9$s:  END 
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
118 #, c-format
119 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s %s Neniu titolo %s %s %s %s"
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  END 
124 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
125 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
126 #. %5$s:  ELSE 
127 #. %6$s:  END 
128 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
129 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
130 #. %9$s:  END 
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
132 #, c-format
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
134 msgstr "%s %s %s %s %s Neniu titolo %s %s , %s %s"
135
136 #. %1$s:  END 
137 #. %2$s:  END 
138 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
139 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
140 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 #, c-format
143 msgid "%s %s %s %s %s please "
144 msgstr "%s %s %s %s %s bonvolu"
145
146 #. %1$s:  USE Koha 
147 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
148 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
149 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
150 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %7$s:  ELSE 
153 #. %8$s:  END 
154 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
155 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
156 #. %11$s:  query_desc | html
157 #. %12$s:  END 
158 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
159 #. %14$s:  limit_desc | html 
160 #. %15$s:  END 
161 #. %16$s:  ELSE 
162 #. %17$s:  END 
163 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
164 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
165 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid ""
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
172 msgstr ""
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; %s Serĉrezultoj %por '%s'%s"
174 "%s&nbsp;limigitaj(s):&nbsp;'%s'%s %s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s %s %s "
175 "%s"
176
177 #. %1$s:  USE Koha 
178 #. %2$s:  USE KohaDates 
179 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
180 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
181 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %7$s:  ELSE 
184 #. %8$s:  END 
185 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
186 #. %10$s:  ELSE 
187 #. %11$s:  END 
188 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
189 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
190 #. %14$s:  END 
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
195 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 msgstr ""
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; %sĜisdatigu viajn personajn "
198 "detalojn%sKreu novan konton%s %s %s%s"
199
200 #. %1$s:  USE Koha 
201 #. %2$s:  USE KohaDates 
202 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
203 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
204 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
205 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
206 #. %7$s:  ELSE 
207 #. %8$s:  END 
208 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
209 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
211 #, c-format
212 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
213 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Via ĉareto %s %s"
214
215 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
216 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
217 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
218 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
219 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
220 #. %6$s:  END 
221 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
222 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
223 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
224 #. %10$s:  ELSE 
225 #. %11$s:  END 
226 #. %12$s:  END 
227 #. %13$s:  END 
228 #. %14$s:  ELSE 
229 #. %15$s:  END 
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
234 msgstr ""
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tiu ĉi rikordo ne havas "
236 "ekzemplerojn. %s"
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  ELSE 
240 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
241 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  ELSE 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
247 #, c-format
248 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
249 msgstr "%s %s %s %s 1 ekzemplero mendita. %s %s ekzempleroj menditaj. %s %s"
250
251 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
252 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
253 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
254 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
255 #. %5$s:  ELSE 
256 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
257 #. %7$s:  END 
258 #. %8$s:  END 
259 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
263 msgstr "%s %s %s %s 1 ekzemplero mendita. %s %s ekzempleroj menditaj. %s %s %s"
264
265 #. %1$s:  END 
266 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
267 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
268 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
270 #, c-format
271 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
272 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj eldonoj "
273
274 #. %1$s:  USE Koha 
275 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
276 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
277 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
278 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
279 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
280 #. %7$s:  ELSE 
281 #. %8$s:  END 
282 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
283 #. %10$s:  shelfname |html 
284 #. %11$s:  ELSE 
285 #. %12$s:  END 
286 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
287 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
288 #. %15$s:  END 
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
293 "%s%s %s%s "
294 msgstr ""
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; %sEnhavo de %s%sViaj listoj%s"
296 "%s %s%s"
297
298 #. %1$s:  USE Koha 
299 #. %2$s:  USE Branches 
300 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
301 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
302 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
303 #. %6$s:  ELSE 
304 #. %7$s:  END 
305 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
306 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
307 #. %10$s:  END 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
311 msgstr "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo %s %s%s "
312
313 #. %1$s:  USE Koha 
314 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
315 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
316 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
317 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
318 #. %6$s:  ELSE 
319 #. %7$s:  END 
320 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
321 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
325 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Courses %s %s"
326
327 #. %1$s:  USE Koha 
328 #. %2$s:  USE KohaDates 
329 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
330 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
331 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
332 #. %6$s:  ELSE 
333 #. %7$s:  END 
334 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
335 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
336 #. %10$s:  END 
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
340 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Rezervante %s %s%s "
341
342 #. %1$s:  USE Koha 
343 #. %2$s:  USE KohaDates 
344 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
345 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
350 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
355 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Via pruntohistorio %s %s "
356
357 #. %1$s:  USE Koha 
358 #. %2$s:  USE KohaDates 
359 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
360 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
361 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
362 #. %6$s:  ELSE 
363 #. %7$s:  END 
364 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
365 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
366 #. %10$s:  END 
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
368 #, fuzzy, c-format
369 msgid ""
370 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
371 msgstr ""
372 "%s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Your library home %s %s%s "
373
374 #. %1$s:  USE Koha 
375 #. %2$s:  USE KohaDates 
376 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
377 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
378 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
379 #. %6$s:  ELSE 
380 #. %7$s:  END 
381 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
382 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
383 #. %10$s:  END 
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
388 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Via serĉhistorio %s %s%s "
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  ELSE 
392 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid "%s %s %s Item in transit from "
396 msgstr "%s %s %s ekzemplero survoje de "
397
398 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
399 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
400 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s %s %s Item waiting at "
404 msgstr "%s %s %s ekzemplero atendanta ĉe "
405
406 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
407 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
408 #. %3$s:  ELSE 
409 #. %4$s:  END 
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
411 #, c-format
412 msgid "%s %s %s Koha online %s "
413 msgstr ""
414
415 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
416 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
417 #. %3$s:  ELSE 
418 #. %4$s:  END 
419 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
423 msgstr "%s %s %s Ne ekzistas pliaj eroj. %s %s"
424
425 #. %1$s:  END 
426 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
427 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
428 #. %4$s:  END 
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
430 #, c-format
431 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
432 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s"
433
434 #. %1$s:  USE Koha 
435 #. %2$s:  USE KohaDates 
436 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
437 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
438 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
439 #. %6$s:  ELSE 
440 #. %7$s:  END 
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
442 #, c-format
443 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
444 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Aŭtomata elsaluto"
445
446 #. %1$s:  USE Koha 
447 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
448 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
449 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
450 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
451 #. %6$s:  ELSE 
452 #. %7$s:  END 
453 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
454 #. %9$s:  END 
455 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
456 #. %11$s:  END 
457 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
458 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
459 #. %14$s:  END 
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
461 #, c-format
462 msgid ""
463 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
464 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
465 msgstr ""
466 "%s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo&rsaquo; %sEniru novan aĉetproponon %s "
467 "%sAĉetproponoj%s %s %s%s"
468
469 #. %1$s:  USE Koha 
470 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
471 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
472 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
473 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
474 #. %6$s:  ELSE 
475 #. %7$s:  END 
476 #. %8$s:  summary.mainentry 
477 #. %9$s:  IF authtypetext 
478 #. %10$s:  authtypetext 
479 #. %11$s:  END 
480 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
482 #. %14$s:  END 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
487 "(%s)%s %s %s%s "
488 msgstr ""
489 "%s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Aŭtoritatoj-serĉo &rsaquo; %s%s "
490 "(%s)%s %s %s%s"
491
492 #. %1$s:  USE Koha 
493 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
494 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
495 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
496 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
497 #. %6$s:  ELSE 
498 #. %7$s:  END 
499 #. %8$s:  shelfname 
500 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
501 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
502 #. %11$s:  END 
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
504 #, c-format
505 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
506 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Elŝutu liston %s%s %s%s"
507
508 #. %1$s:  USE Koha 
509 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
510 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
511 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
512 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
513 #. %6$s:  ELSE 
514 #. %7$s:  END 
515 #. %8$s:  authtypetext 
516 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
517 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
518 #. %11$s:  END 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
522 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
523
524 #. %1$s:  USE Koha 
525 #. %2$s:  USE KohaDates 
526 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
527 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
528 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  bibliotitle 
532 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
533 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
538 "%s %s %s "
539 msgstr ""
540 "%s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Plena abonhistorio por %s %s %s "
541
542 #. %1$s:  USE Koha 
543 #. %2$s:  USE KohaDates 
544 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
545 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
546 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
547 #. %6$s:  ELSE 
548 #. %7$s:  END 
549 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
550 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
551 #. %10$s:  END 
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
555 msgstr ""
556 "%s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Lastatempaj komentoj %s %s%s "
557
558 #. %1$s:  USE Koha 
559 #. %2$s:  USE KohaDates 
560 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
561 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
562 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
563 #. %6$s:  ELSE 
564 #. %7$s:  END 
565 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
566 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
568 #, c-format
569 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
570 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Etikedoj %s %s"
571
572 #. %1$s:  USE Koha 
573 #. %2$s:  USE KohaDates 
574 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
575 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
576 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
577 #. %6$s:  ELSE 
578 #. %7$s:  END 
579 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
580 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
581 #. %10$s:  END 
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid ""
585 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
586 msgstr ""
587 "%s %s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
588
589 #. For the first occurrence,
590 #. %1$s:  USE Koha 
591 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
592 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
593 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
594 #. %5$s:  ELSE 
595 #. %6$s:  END 
596 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
597 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
598 #. %9$s:  END 
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
603 msgstr "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo %s %s%s "
604
605 #. %1$s:  USE Koha 
606 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
607 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
608 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
609 #. %5$s:  ELSE 
610 #. %6$s:  END 
611 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
612 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
613 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
614 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
615 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
616 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
617 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
618 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
619 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
620 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
621 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
622 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
623 #. %19$s:  ELSE 
624 #. %20$s:  END 
625 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
626 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
627 #. %23$s:  END 
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
632 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
633 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
634 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
635 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
636 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
637 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
638 msgstr ""
639 "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability "
640 "%s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-"
641 "DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
642 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
643 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
644 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
645
646 #. %1$s:  USE Koha 
647 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
648 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
649 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
650 #. %5$s:  ELSE 
651 #. %6$s:  END 
652 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
653 #. %8$s:  ELSE 
654 #. %9$s:  END 
655 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
656 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
657 #. %12$s:  END 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid ""
661 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
662 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
663 msgstr ""
664 "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; %s Ensalutu en via konto %s "
665 "Catalog login disabled %s %s %s%s"
666
667 #. %1$s:  USE Koha 
668 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
669 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
670 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
671 #. %5$s:  ELSE 
672 #. %6$s:  END 
673 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
674 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
675 #. %9$s:  query_desc | html 
676 #. %10$s:  END 
677 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
678 #. %12$s:  limit_desc | html 
679 #. %13$s:  END 
680 #. %14$s:  ELSE 
681 #. %15$s:  END 
682 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
683 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
684 #. %18$s:  END 
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid ""
688 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
689 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
690 "criteria. %s %s %s%s "
691 msgstr ""
692 "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; %s Serĉrezultoj %spor '%s'%s"
693 "%s&nbsp;limigita(s):&nbsp;'%s'%s %s Vi enmetis neniun serĉkriterion. %s %s %s"
694 "%s"
695
696 #. %1$s:  USE Koha 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
698 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
699 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
700 #. %5$s:  ELSE 
701 #. %6$s:  END 
702 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
703 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
704 #. %9$s:  END 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
706 #, c-format
707 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
708 msgstr "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Detala serĉo %s %s%s"
709
710 #. %1$s:  USE Koha 
711 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
712 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
713 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
714 #. %5$s:  ELSE 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
717 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
718 #. %9$s:  END 
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
722 msgstr "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
723
724 #. %1$s:  USE Koha 
725 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
726 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
727 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
728 #. %5$s:  ELSE 
729 #. %6$s:  END 
730 #. %7$s:  biblio.title |html 
731 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
732 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
736 msgstr "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Images for: %s %s %s "
737
738 #. %1$s:  USE Koha 
739 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
740 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
741 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
742 #. %5$s:  ELSE 
743 #. %6$s:  END 
744 #. %7$s:  q | html 
745 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
746 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
748 #, fuzzy, c-format
749 msgid ""
750 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
751 msgstr ""
752 "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
753
754 #. %1$s:  USE Koha 
755 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
756 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
757 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
758 #. %5$s:  ELSE 
759 #. %6$s:  END 
760 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
761 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
762 #. %9$s:  END 
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
767 "%s %s%s "
768 msgstr ""
769 "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Bonvolu konfirmi vian registriĝon "
770 "%s %s%s "
771
772 #. %1$s:  USE Koha 
773 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
774 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
775 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
776 #. %5$s:  ELSE 
777 #. %6$s:  END 
778 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
779 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
780 #. %9$s:  END 
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
784 msgstr "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Nubo da temoj %s %s%s "
785
786 #. %1$s:  USE Koha 
787 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
788 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
789 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
790 #. %5$s:  ELSE 
791 #. %6$s:  END 
792 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
793 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
794 #. %9$s:  END 
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
798 msgstr "%s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
799
800 #. %1$s:  END 
801 #. %2$s:  END 
802 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
803 #. %4$s:  review.title 
804 #. %5$s:  ELSE 
805 #. %6$s:  END 
806 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
807 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
808 #. %9$s:  END 
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
810 #, c-format
811 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
812 msgstr "%s %s %s%s%sNeniu titolo%s %s %s%s"
813
814 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
815 #. %2$s:  USE Koha 
816 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
817 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
818 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
819 #. %6$s:  END 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
823 msgstr "%s %s %sSerĉsugestoj %s %s%s "
824
825 #. %1$s:  END 
826 #. %2$s:  ELSE 
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s Item in transit to "
830 msgstr "%s %s Ekzemplero survoje al "
831
832 #. %1$s:  END 
833 #. %2$s:  ELSE 
834 #. %3$s:  END 
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
836 #, c-format
837 msgid "%s %s No results found. %s "
838 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s"
839
840 #. %1$s: - SWITCH index -
841 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
842 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
843 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
844 #. %5$s: - END -
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid ""
848 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
849 "%s Search also for related subjects %s "
850 msgstr ""
851 "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
852 "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
853
854 #. %1$s:  SWITCH m.code 
855 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
856 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
857 #. %4$s:  CASE 
858 #. %5$s:  m.code 
859 #. %6$s:  END 
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
864 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
865 msgstr ""
866
867 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
868 #. %1$s:  END 
869 #. %2$s:  ELSE 
870 #. %3$s:  END 
871 #. %4$s:  END 
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid ""
875 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
876 "issues %s %s "
877 msgstr ""
878 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
879 "numeroj %s %s "
880
881 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
882 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
883 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
884 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
885 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
886 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
891 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
892 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
893 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
894 msgstr ""
895
896 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
897 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
899 #, c-format
900 msgid "%s %s by "
901 msgstr ""
902
903 #. %1$s:  i.title | html 
904 #. %2$s:  IF i.author 
905 #. %3$s:  i.author | html 
906 #. %4$s:  END 
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid "%s %s by %s %s "
910 msgstr "%s Jes %s Ne %s "
911
912 #. %1$s:  ELSE 
913 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
914 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
915 #. %4$s:  CASE 'full' 
916 #. %5$s:  review.borrtitle 
917 #. %6$s:  review.firstname 
918 #. %7$s:  review.surname 
919 #. %8$s:  CASE 'first' 
920 #. %9$s:  review.firstname 
921 #. %10$s:  CASE 'surname' 
922 #. %11$s:  review.surname 
923 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
924 #. %13$s:  review.firstname 
925 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
926 #. %15$s:  CASE 'username' 
927 #. %16$s:  review.userid 
928 #. %17$s:  END 
929 #. %18$s:  END 
930 #. %19$s:  END 
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
932 #, c-format
933 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
934 msgstr ""
935
936 #. For the first occurrence,
937 #. %1$s:  END 
938 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
941 #, c-format
942 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
943 msgstr ""
944
945 #. %1$s:  firstname 
946 #. %2$s:  surname 
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
950 msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
951
952 #. %1$s:  firstname 
953 #. %2$s:  surname 
954 #. %3$s:  shelfname 
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
956 #, c-format
957 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
958 msgstr ""
959
960 #. %1$s:  added_count 
961 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
962 #. %3$s:  ELSE 
963 #. %4$s:  END 
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
967 msgstr "%s %s etikedo%etikedoj%s sukcese aldonita(j)."
968
969 #. %1$s:  USE Koha 
970 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
971 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
972 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
973 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
974 #. %6$s:  ELSE 
975 #. %7$s:  END 
976 #. %8$s:  ELSE 
977 #. %9$s:  END 
978 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
979 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
980 #. %12$s:  END 
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
985 "settings %s %s%s "
986 msgstr ""
987
988 #. %1$s:  USE KohaDates 
989 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
990 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
991 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  END 
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
995 #, c-format
996 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
997 msgstr ""
998
999 #. %1$s:  USE Koha 
1000 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1001 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1002 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1003 #. %5$s:  ELSE 
1004 #. %6$s:  END 
1005 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
1006 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1007 #. %9$s:  END 
1008 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1009 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
1010 #. %12$s:  END 
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
1015 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1016 msgstr ""
1017 "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; %sAbonu al abon-atentigo %s "
1018 "Malabonu de abon-atentigo %s %s %s%s "
1019
1020 #. %1$s:  USE Koha 
1021 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1022 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1023 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1024 #. %5$s:  ELSE 
1025 #. %6$s:  END 
1026 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1027 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1028 #. %9$s:  END 
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
1032 msgstr "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Aŭtoritato-serĉo %s %s%s "
1033
1034 #. %1$s:  USE Koha 
1035 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1036 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1037 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1038 #. %5$s:  ELSE 
1039 #. %6$s:  END 
1040 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1041 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1042 #. %9$s:  END 
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
1046 msgstr ""
1047 "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Foliumu nian katalogon %s %s%s "
1048
1049 #. %1$s:  USE Koha 
1050 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1051 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1052 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1053 #. %5$s:  ELSE 
1054 #. %6$s:  END 
1055 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1056 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1057 #. %9$s:  END 
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1059 #, c-format
1060 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
1061 msgstr "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Ŝanĝu vian pasvorton %s %s%s "
1062
1063 #. %1$s:  USE Koha 
1064 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1065 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1066 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1067 #. %5$s:  ELSE 
1068 #. %6$s:  END 
1069 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1070 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1071 #. %9$s:  END 
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1075 msgstr "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1076
1077 #. %1$s:  USE Koha 
1078 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1079 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1080 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1081 #. %5$s:  ELSE 
1082 #. %6$s:  END 
1083 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1084 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1085 #. %9$s:  END 
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1090 msgstr "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Numeroj por abono %s %s%s "
1091
1092 #. %1$s:  USE Koha 
1093 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1094 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1095 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1096 #. %5$s:  ELSE 
1097 #. %6$s:  END 
1098 #. %7$s:  biblionumber 
1099 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1100 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1101 #. %10$s:  END 
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1106 "%s%s "
1107 msgstr ""
1108 "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; MARC-detaloj por rikordo n-ro %s %s "
1109 "%s%s "
1110
1111 #  En la angla oni ofte diras 'title' en la senco de 'work'. Ŝajne temas pri verkoj ĉi tie.
1112 #. %1$s:  USE Koha 
1113 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1114 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1115 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1116 #. %5$s:  ELSE 
1117 #. %6$s:  END 
1118 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1119 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1123 msgstr "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Plej popularaj verkoj %s %s "
1124
1125 #. %1$s:  USE Koha 
1126 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1127 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1128 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1129 #. %5$s:  ELSE 
1130 #. %6$s:  END 
1131 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1132 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1133 #. %9$s:  END 
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1137 msgstr ""
1138 "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Dividu inter vi liston %s %s%s "
1139
1140 #. %1$s:  USE Koha 
1141 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1142 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1143 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1144 #. %5$s:  ELSE 
1145 #. %6$s:  END 
1146 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1147 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1148 #. %9$s:  END 
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1153 msgstr ""
1154 "%s %s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Via privateco-administrado %s %s%s "
1155
1156 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1157 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1158 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1159 #. %4$s:  ELSE 
1160 #. %5$s:  END 
1161 #. %6$s:  borrowernumber 
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1163 #, c-format
1164 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1168 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1169 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1170 #. %4$s:  ELSE 
1171 #. %5$s:  END 
1172 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1173 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1175 #, c-format
1176 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1177 msgstr "%s %s%s%sKoha reta%s katalogo %s %s "
1178
1179 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1180 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1181 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1182 #. %4$s:  ELSE 
1183 #. %5$s:  END 
1184 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1185 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1186 #. %8$s:  END 
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1188 #, c-format
1189 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1190 msgstr "%s %s%s%sKoha reta%s katalogo %s %s%s "
1191
1192 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1193 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1194 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1195 #. %4$s:  ELSE 
1196 #. %5$s:  END 
1197 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1198 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1199 #. %8$s:  END 
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1203 msgstr "%s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Aldonu al via listo %s %s%s "
1204
1205 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1206 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1207 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1208 #. %4$s:  ELSE 
1209 #. %5$s:  END 
1210 #. %6$s:  title |html 
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1214 msgstr "%s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Komentoj pri %s "
1215
1216 #. %1$s:  SWITCH type 
1217 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1218 #. %3$s:  CASE 'later' 
1219 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1220 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1221 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1222 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1223 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1224 #. %9$s:  CASE 
1225 #. %10$s:  IF type 
1226 #. %11$s:  type | html 
1227 #. %12$s:  END 
1228 #. %13$s:  END 
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1233 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1234 "%s(%s)%s %s "
1235 msgstr ""
1236
1237 #. %1$s:  collectiontitle 
1238 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1239 #. %3$s:  collectionissn 
1240 #. %4$s:  END 
1241 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1242 #. %6$s:  collectionvolume 
1243 #. %7$s:  END 
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1245 #, c-format
1246 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. %1$s:  SWITCH option 
1250 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1251 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1252 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1253 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1254 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1255 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1256 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1257 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1258 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1259 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
1260 #. %12$s:  END 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1265 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1266 "%sRIS %sISBD %s "
1267 msgstr ""
1268
1269 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1270 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1271 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1272 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1273 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1274 #. %6$s:  CASE 'N' 
1275 #. %7$s:  CASE 'F' 
1276 #. %8$s:  CASE 'A' 
1277 #. %9$s:  CASE 'M' 
1278 #. %10$s:  CASE 'L' 
1279 #. %11$s:  CASE 'W' 
1280 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1281 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1282 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1283 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1284 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1285 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1286 #. %18$s:  CASE 'C' 
1287 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1288 #. %20$s:  CASE 
1289 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1290 #. %22$s: - END -
1291 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1292 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1293 #. %25$s:  END 
1294 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1295 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1296 #. %28$s:  END 
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1301 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1302 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1303 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1304 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1305 msgstr ""
1306
1307 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1308 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1309 #. %3$s:  ELSE 
1310 #. %4$s:  END 
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1314 msgstr "%s %sekzemplero%sekzemplero(j)%s"
1315
1316 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1317 #. %2$s:  ELSE 
1318 #. %3$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1322 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s kaj %s "
1323
1324 #. %1$s:  bibliotitle 
1325 #. %2$s:  biblionumber 
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1327 #, c-format
1328 msgid "%s (Record no. %s)"
1329 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
1330
1331 #. %1$s:  IF ( related ) 
1332 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1333 #. %3$s:  relate.related_search 
1334 #. %4$s:  END 
1335 #. %5$s:  END 
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1339 msgstr "%s (rilataj serĉoj: %s %s %s ). %s "
1340
1341 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
1342 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1343 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1344 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s Account frozen %s %s "
1348 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
1349
1350 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
1351 #. For the first occurrence,
1352 #. %1$s:  END 
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1356 #, c-format
1357 msgid "%s Address 2:"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. For the first occurrence,
1361 #. %1$s:  END 
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1365 #, c-format
1366 msgid "%s Address:"
1367 msgstr "%s Adreso:"
1368
1369 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
1370 #. %2$s:  END 
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1375 "resolve this problem. %s "
1376 msgstr ""
1377
1378 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1379 #. %2$s:  ELSE 
1380 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1381 #. %4$s:  ELSE 
1382 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1383 #. %6$s:  ELSE 
1384 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1385 #. %8$s:  ELSE 
1386 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1387 #. %10$s:  END 
1388 #. %11$s:  END 
1389 #. %12$s:  END 
1390 #. %13$s:  END 
1391 #. %14$s:  END 
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1396 "%s %s "
1397 msgstr ""
1398
1399 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1400 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1401 #. %3$s:  END 
1402 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1403 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1404 #. %6$s:  END 
1405 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1406 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1407 #. %9$s:  END 
1408 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1409 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1410 #. %12$s:  END 
1411 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1412 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1413 #. %15$s:  END 
1414 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1415 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1416 #. %18$s:  END 
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1421 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1422 msgstr ""
1423
1424 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1425 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1426 #. %3$s:  END 
1427 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1428 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1429 #. %6$s:  END 
1430 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1431 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1432 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1433 #. %10$s:  END 
1434 #. %11$s:  END 
1435 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1436 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1437 #. %14$s:  END 
1438 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1439 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1440 #. %17$s:  END 
1441 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1442 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1443 #. %20$s:  END 
1444 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1445 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1446 #. %23$s:  END 
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1451 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1452 msgstr ""
1453
1454 #. For the first occurrence,
1455 #. %1$s:  END 
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1459 #, c-format
1460 msgid "%s City:"
1461 msgstr "%s Urbo:"
1462
1463 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1464 #. %2$s:  ELSE 
1465 #. %3$s:  END 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1467 #, c-format
1468 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1469 msgstr ""
1470
1471 #. %1$s:  END 
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1473 #, c-format
1474 msgid "%s Contact note:"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1478 #. %2$s:  ELSE 
1479 #. %3$s:  END 
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1484 "you cannot add items to this list. %s "
1485 msgstr ""
1486 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
1487 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
1488
1489 #. For the first occurrence,
1490 #. %1$s:  END 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1494 #, c-format
1495 msgid "%s Country:"
1496 msgstr "%s Lando:"
1497
1498 #. %1$s:  END 
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1500 #, c-format
1501 msgid "%s Date of birth:"
1502 msgstr "%s Naskiĝdato:"
1503
1504 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s Did you mean: "
1508 msgstr "%s Ĉu vi volas diri: "
1509
1510 #. %1$s:  END 
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s Email:"
1514 msgstr "%s Retpoŝta adreso:"
1515
1516 #. %1$s:  END 
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1518 #, c-format
1519 msgid "%s Fax:"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
1523 #. For the first occurrence,
1524 #. %1$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s First name:"
1529 msgstr "%s Voknomo:"
1530
1531 #. %1$s:  END 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1533 #, c-format
1534 msgid "%s Home library:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. %1$s:  ELSE 
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1539 #, c-format
1540 msgid "%s If you have a "
1541 msgstr "%s Se vi havas "
1542
1543 #. %1$s:  END 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1545 #, c-format
1546 msgid "%s Initials:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1551 #, c-format
1552 msgid "%s Internet user critics"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. %1$s:  ELSE 
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1557 #, c-format
1558 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1559 msgstr ""
1560
1561 #. %1$s:  issues_count 
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1563 #, c-format
1564 msgid "%s Item(s) checked out"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. %1$s:  END 
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid "%s Log out"
1571 msgstr "%s Elsalutu"
1572
1573 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1575 #, c-format
1576 msgid "%s MARC view"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1580 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1582 #, c-format
1583 msgid "%s No renewal before %s "
1584 msgstr ""
1585
1586 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1587 #. %2$s:  LibraryName 
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1589 #, c-format
1590 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1591 msgstr ""
1592
1593 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1594 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1596 #, c-format
1597 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1598 msgstr ""
1599
1600 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1601 #. %2$s:  ELSE 
1602 #. %3$s:  END 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1604 #, c-format
1605 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1606 msgstr ""
1607
1608 #. %1$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s Other names:"
1612 msgstr "%s Aliaj nomoj:"
1613
1614 #. %1$s:  END 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s Other phone:"
1618 msgstr "%s Alia telefono:"
1619
1620 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1621 #. %2$s:  END 
1622 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1623 #. %4$s:  minpasslen 
1624 #. %5$s:  END 
1625 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1626 #. %7$s:  END 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1631 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1632 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1633 "re-set your password for you. %s "
1634 msgstr ""
1635 "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s Via "
1636 "nova pasvorto devas esti minimume %s signojn longe. %s %s Via nuna pasvorto "
1637 "estis malĝuste tajpita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti "
1638 "bibliotekiston reĝusigti vian pasvorton. %s "
1639
1640 #. For the first occurrence,
1641 #. %1$s:  END 
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "%s Phone:"
1646 msgstr "%s Telefono:"
1647
1648 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1652 msgstr "%s Bonvolu konsulti stabanon de la biblioteko. "
1653
1654 #. %1$s:  END 
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1656 #, fuzzy, c-format
1657 msgid "%s Primary email:"
1658 msgstr "%s Ĉefa retpoŝta adreso:"
1659
1660 #. %1$s:  END 
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s Primary phone:"
1664 msgstr "%s Ĉefa telefono:"
1665
1666 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1668 #, c-format
1669 msgid "%s Professional critics"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1673 #. %2$s:  ELSE 
1674 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1675 #. %4$s:  ELSE 
1676 #. %5$s:  END 
1677 #. %6$s:  END 
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1679 #, fuzzy, c-format
1680 msgid ""
1681 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1682 "suggestions %s %s "
1683 msgstr "%s Aĉeto-sugestoj %s %s Viaj aĉeto-sugestoj %s Aĉeto-sugestoj %s %s "
1684
1685 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1687 #, c-format
1688 msgid "%s Quotations"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  END 
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1693 #, c-format
1694 msgid "%s Salutation:"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  LibraryName |html 
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1699 #, c-format
1700 msgid "%s Search"
1701 msgstr ""
1702
1703 #. %1$s:  LibraryName |html 
1704 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1705 #. %3$s:  query_desc |html 
1706 #. %4$s:  END 
1707 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1708 #. %6$s:  limit_desc |html 
1709 #. %7$s:  END 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1711 #, c-format
1712 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. %1$s:  END 
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1717 #, c-format
1718 msgid "%s Secondary email:"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. %1$s:  END 
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1723 #, c-format
1724 msgid "%s Secondary phone:"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. %1$s:  LibraryName 
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1729 #, c-format
1730 msgid "%s Self checkout system"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. %1$s:  IF ( available ) 
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1735 #, c-format
1736 msgid "%s Showing only "
1737 msgstr ""
1738
1739 #. For the first occurrence,
1740 #. %1$s:  END 
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1744 #, c-format
1745 msgid "%s State:"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. %1$s:  END 
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1750 #, c-format
1751 msgid "%s Street number:"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. For the first occurrence,
1755 #. %1$s:  END 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s Surname:"
1760 msgstr "%s Familia nomo:"
1761
1762 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1763 #. %2$s:  ELSE 
1764 #. %3$s:  END 
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1766 #, c-format
1767 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1768 msgstr ""
1769
1770 #. %1$s:  IF error 
1771 #. %2$s:  ELSE 
1772 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1774 #, c-format
1775 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1776 msgstr ""
1777
1778 #. %1$s:  ELSE 
1779 #. %2$s:  END 
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1781 #, fuzzy, c-format
1782 msgid "%s This record has no items. %s "
1783 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
1784
1785 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1786 #. %2$s:  holds_count 
1787 #. %3$s:  END 
1788 #. %4$s:  IF priority 
1789 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1790 #. %6$s:  priority 
1791 #. %7$s:  ELSE 
1792 #. %8$s:  priority 
1793 #. %9$s:  END 
1794 #. %10$s:  END 
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1799 "%s "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. %1$s:  ELSE 
1803 #. %2$s:  END 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1812 #, c-format
1813 msgid "%s Video extracts"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1817 #. %2$s:  ELSE 
1818 #. %3$s:  END 
1819 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1820 #. %5$s:  ELSE 
1821 #. %6$s:  END 
1822 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1823 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1824 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1825 #. %10$s:  ELSE 
1826 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1827 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1828 #. %13$s:  END 
1829 #. %14$s:  END 
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1834 "%s %s %s %s %s. "
1835 msgstr ""
1836
1837 #. For the first occurrence,
1838 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1839 #. %2$s:  ELSE 
1840 #. %3$s:  END 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1843 #, c-format
1844 msgid "%s Yes %s No %s "
1845 msgstr "%s Jes %s Ne %s "
1846
1847 #. %1$s:  ELSE 
1848 #. %2$s:  END 
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1850 #, c-format
1851 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1852 msgstr ""
1853
1854 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1855 #. %2$s:  ELSE 
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1859 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1860
1861 #. For the first occurrence,
1862 #. %1$s:  END 
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1866 #, c-format
1867 msgid "%s Zip/Postal code:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  END 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1875 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1876 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1877 "%%] "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  END 
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1885 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1886 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1887 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1888 "defined('contactnote') %%] "
1889 msgstr ""
1890
1891 #. %1$s:  END 
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1896 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1897 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1898 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1899 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1900 "%%] "
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  END 
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1908 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1909 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1910 msgstr ""
1911
1912 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1917 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1918 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1919 "%%] "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1927 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1928 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1929 "%%] "
1930 msgstr ""
1931
1932 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1933 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1934 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1935 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1936 #. %5$s:  SWITCH type 
1937 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1942 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1943 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1944 msgstr ""
1945
1946 #. For the first occurrence,
1947 #. %1$s:  ind.label 
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1950 #, c-format
1951 msgid "%s asc"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. %1$s:  resul.used 
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1956 #, c-format
1957 msgid "%s biblios"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. For the first occurrence,
1961 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1965 #, c-format
1966 msgid "%s by "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1970 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1971 #. %3$s:  END 
1972 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "%s by %s %s %s "
1976 msgstr "%s Jes %s Ne %s "
1977
1978 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1979 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1980 #. %3$s:  END 
1981 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1982 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1983 #. %6$s:  END 
1984 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1986 #, c-format
1987 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1988 msgstr ""
1989
1990 #. For the first occurrence,
1991 #. %1$s:  ind.label 
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1994 #, c-format
1995 msgid "%s desc"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2000 #, c-format
2001 msgid "%s more than "
2002 msgstr ""
2003
2004 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
2005 #. %2$s:  ELSE 
2006 #. %3$s:  END 
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2008 #, c-format
2009 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2010 msgstr ""
2011
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s:  count 
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s records"
2018 msgstr "%s rikordoj"
2019
2020 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
2021 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
2022 #. %3$s:  END 
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2024 #, c-format
2025 msgid "%s since %s%s "
2026 msgstr ""
2027
2028 #. %1$s:  END 
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
2030 #, c-format
2031 msgid "%s system-wide library news. "
2032 msgstr ""
2033
2034 #. %1$s:  ELSE 
2035 #. %2$s:  heading 
2036 #. %3$s:  END 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #. %5$s:  BLOCK language 
2039 #. %6$s:  SWITCH lang 
2040 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
2041 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
2042 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
2043 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
2044 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
2045 #. %12$s:  CASE 
2046 #. %13$s:  lang 
2047 #. %14$s:  END 
2048 #. %15$s:  END 
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2053 msgstr ""
2054
2055 #. %1$s:  FILTER trim 
2056 #. %2$s:  SWITCH type 
2057 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
2058 #. %4$s:  CASE 'later' 
2059 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
2060 #. %6$s:  CASE 'musical' 
2061 #. %7$s:  CASE 'broader' 
2062 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
2063 #. %9$s:  CASE 
2064 #. %10$s:  type 
2065 #. %11$s:  END 
2066 #. %12$s:  END 
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2071 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
2075 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
2076 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
2077 #. %4$s:  ELSE 
2078 #. %5$s:  END 
2079 #. %6$s:  ELSE 
2080 #. %7$s:  END 
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2082 #, c-format
2083 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
2087 #. %2$s:  LoginBranchname 
2088 #. %3$s:  ELSE 
2089 #. %4$s:  END 
2090 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
2091 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
2092 #. %7$s:  END 
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2094 #, c-format
2095 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2096 msgstr "%s%s havaĵoj%sHavaĵoj%s %s ( %s )%s"
2097
2098 #. %1$s:  deleted_count 
2099 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2100 #. %3$s:  ELSE 
2101 #. %4$s:  END 
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2105 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita(j)."
2106
2107 #. %1$s:  END 
2108 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2110 #, c-format
2111 msgid "%s%s with the comment "
2112 msgstr ""
2113
2114 #. For the first occurrence,
2115 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2116 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2117 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2118 #. %4$s:  ELSE 
2119 #. %5$s:  END 
2120 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2121 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2122 #. %8$s:  END 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2131 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Okazis eraro %s %s%s "
2132
2133 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2134 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2135 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2136 #. %4$s:  ELSE 
2137 #. %5$s:  END 
2138 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2139 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2140 #. %8$s:  END 
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2142 #, c-format
2143 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2144 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Elŝutu ĉareton %s %s%s "
2145
2146 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2147 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2148 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2149 #. %4$s:  ELSE 
2150 #. %5$s:  END 
2151 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2152 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2153 #. %8$s:  END 
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2155 #, c-format
2156 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2157 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Sendante vian ĉareton %s %s%s "
2158
2159 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2160 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2161 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2162 #. %4$s:  ELSE 
2163 #. %5$s:  END 
2164 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2165 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2166 #. %8$s:  END 
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2170 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Sendante vian liston %s %s%s "
2171
2172 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2173 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
2174 #. %3$s:  ELSE 
2175 #. %4$s:  END 
2176 #. %5$s:  unimarc3 
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2180 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Via serĉhistorio %s %s%s "
2181
2182 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2183 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2184 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2185 #. %4$s:  ELSE 
2186 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2187 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2188 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2189 #. %8$s:  ELSE 
2190 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2191 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2192 #. %11$s:  END 
2193 #. %12$s:  END 
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2198 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2199 "%s%s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2203 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2204 #. %3$s:  ELSE 
2205 #. %4$s:  END 
2206 #. %5$s:  END 
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2208 #, c-format
2209 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2210 msgstr ""
2211
2212 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2213 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2214 #. %3$s:  ELSE 
2215 #. %4$s:  END 
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2217 #, fuzzy, c-format
2218 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2219 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
2220
2221 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2222 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2223 #. %3$s:  END 
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2225 #, c-format
2226 msgid "%s, by %s%s "
2227 msgstr ""
2228
2229 #. %1$s:  END 
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid ""
2233 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2234 "fees. If "
2235 msgstr ""
2236 "%s. Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro "
2237 "malfrua reporto aŭ difektoj al materialo. Se "
2238
2239 #. For the first occurrence,
2240 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2241 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2245 #, c-format
2246 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2250 #. %2$s:  review.biblionumber 
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2252 #, c-format
2253 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2257 #. %2$s:  review.biblionumber 
2258 #. %3$s:  review.reviewid 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2260 #, c-format
2261 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2266 #, c-format
2267 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2271 #. %2$s:  query_cgi |html 
2272 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2274 #, c-format
2275 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2279 #. %2$s:  query_cgi |html 
2280 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2282 #, c-format
2283 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2284 msgstr ""
2285
2286 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2287 #. %2$s:  shelfnumber 
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2289 #, c-format
2290 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2295 #, c-format
2296 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2300 #. %2$s:  starting_homebranch 
2301 #. %3$s:  END 
2302 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2303 #. %5$s:  starting_location 
2304 #. %6$s:  END 
2305 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2306 #. %8$s:  starting_ccode 
2307 #. %9$s:  END 
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2312 "%s "
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2316 #. %2$s:  ELSE 
2317 #. %3$s:  END 
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2319 #, c-format
2320 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2324 #. %2$s:  END 
2325 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2326 #. %4$s:  END 
2327 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2328 #. %6$s:  END 
2329 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2330 #. %8$s:  END 
2331 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2332 #. %10$s:  END 
2333 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2334 #. %12$s:  END 
2335 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2336 #. %14$s:  END 
2337 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2338 #. %16$s:  END 
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid ""
2342 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2343 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2344 msgstr ""
2345 "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %sNehavebla%s %sForigu%s "
2346 "%sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
2347
2348 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2349 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2350 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2351 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2352 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2353 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2354 #. %7$s:  ELSE 
2355 #. %8$s:  END 
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2360 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2364 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2365 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2366 #. %4$s:  ELSE 
2367 #. %5$s:  END 
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2369 #, c-format
2370 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2371 msgstr ""
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2375 #, c-format
2376 msgid "%sLog out"
2377 msgstr "%sElsalutu"
2378
2379 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2380 #. %2$s:  END 
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2382 #, c-format
2383 msgid "%sPublic%s "
2384 msgstr ""
2385
2386 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2387 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2388 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2389 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2390 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2391 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2392 #. %7$s:  ELSE 
2393 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2394 #. %9$s:  END 
2395 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2396 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2397 #. %12$s:  END 
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2402 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2403 "%s(%s)%s "
2404 msgstr ""
2405
2406 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2407 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2408 #. %3$s:  END 
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid ""
2412 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2413 "%s"
2414 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malbonu de abon-atentigo %s"
2415
2416 #. %1$s:  ELSE 
2417 #. %2$s:  END 
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2419 #, fuzzy, c-format
2420 msgid "%sThis record has no items.%s "
2421 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s"
2422
2423 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2424 #. %2$s:  ELSE 
2425 #. %3$s:  END 
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2427 #, c-format
2428 msgid "%sYes%sNo%s "
2429 msgstr "%sJes%sNe%s "
2430
2431 #. %1$s:  ELSE 
2432 #. %2$s:  END 
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2434 #, c-format
2435 msgid "%sa list:%s"
2436 msgstr "%slisto:%s"
2437
2438 #. %1$s:  ELSE 
2439 #. %2$s:  END 
2440 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid ""
2444 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2445 msgstr ""
2446 "%skontakt-informo%s registrita. Bonvolu kontakti la bibliotekon%s aŭ uzu la "
2447
2448 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2449 #. %2$s:  ELSE 
2450 #. %3$s:  END 
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2452 #, c-format
2453 msgid "%sentry%sentries%s. "
2454 msgstr ""
2455
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "&laquo; Previous"
2460 msgstr "&laquo; Antaŭa"
2461
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "&lt;&lt; Previous"
2467 msgstr "&lt;&lt; Antaŭa"
2468
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2473 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2480 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2487 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2488 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2489 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2490 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2491 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2492 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2493 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2494 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2495 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2496 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2497 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2498 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2499 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2500 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2501 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2502 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2503 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2504 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2505 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2506 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2507 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2508 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2509 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2510 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2511 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2512 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2513 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2514 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2515 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2516 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2517 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2518 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2519 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2520 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2521 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2522 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2523 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2524 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2525 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2526 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2527 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2528 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2529 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2530 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2531 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2532 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2533 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2534 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2535 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2536 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2537 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2538 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2539 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2540 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2541 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2542 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2543 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2544 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2545 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2546 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2547 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2548 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2549 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2550 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2551 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2552 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2553 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2554 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2561 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2562 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2563 "GetPatronStatus&gt;"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2570 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2571 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2572 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2573 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2574 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2575 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2576 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2577 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2578 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2579 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2580 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2581 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2582 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2583 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2584 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2585 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2586 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2587 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2588 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2589 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2590 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2591 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2592 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2593 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2594 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2595 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2596 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2597 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2598 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2599 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2600 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2601 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2602 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2603 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2604 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2605 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2606 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2607 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2608 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2609 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2610 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2611 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2612 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2613 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2614 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2615 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2616 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2617 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2618 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2619 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2620 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2621 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2622 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2623 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2624 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2625 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2626 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2627 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2628 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2629 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2630 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2631 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2632 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2633 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2634 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2635 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2636 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2637 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2638 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2639 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2640 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2641 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2642 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2643 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2644 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2645 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2646 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2647 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2648 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2649 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2650 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2651 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2652 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2653 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2654 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2655 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2656 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2657 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2658 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2659 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2660 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2661 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2662 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2663 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2664 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2665 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2666 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2667 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2668 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2669 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2670 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2671 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2672 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2673 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2674 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2675 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2682 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2683 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2691 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2692 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2693 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2700 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2707 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2708 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2715 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2716 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2717 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2718 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2719 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2720 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2721 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2722 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2723 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2724 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2725 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2726 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2727 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2728 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2729 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2730 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2731 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2732 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2733 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2734 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2735 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2742 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2743 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2744 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2745 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2746 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2747 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2748 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2749 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2750 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2751 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2752 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2753 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2754 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2755 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2756 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2757 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2758 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2762 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2764 #, c-format
2765 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2769 #, fuzzy, c-format
2770 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2771 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aŭtora vortgrupo"
2772
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2776 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenca nomo"
2777
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2781 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencnoma vortgrupo"
2782
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2784 #, c-format
2785 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2789 #, c-format
2790 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2794 #, c-format
2795 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2801 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persona nomo"
2802
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2806 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnoma vortgrupo"
2807
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2811 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Temoj kaj pli vastaj terminoj"
2812
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2816 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Temo kaj malpli vastaj terminoj"
2817
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2821 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Temo kaj rilataj terminoj"
2822
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2826 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema vortgrupo"
2827
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2831 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titola vortgrupo"
2832
2833 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2835 #, c-format
2836 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2841 #, c-format
2842 msgid "(%s biblios)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #. For the first occurrence,
2846 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2847 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2852 #, c-format
2853 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. For the first occurrence,
2857 #. %1$s:  overdues_count 
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2861 #, c-format
2862 msgid "(%s total)"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "(Checked out)"
2868 msgstr "(Pruntita)"
2869
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2872 #, c-format
2873 msgid "(Not supported by Koha)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2880 #, c-format
2881 msgid "(Not supported yet)"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "(On hold)"
2887 msgstr "(Rezervita)"
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2900 #, c-format
2901 msgid "(Optional)"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2907 #, c-format
2908 msgid "(Optional, default 0)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2912 #, c-format
2913 msgid "(Optional, default 1)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2938 #, c-format
2939 msgid "(Required)"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2946 #, c-format
2947 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2951 #, c-format
2952 msgid "(Use OPAC instead)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2957 #, c-format
2958 msgid "(Use SRU instead)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "(done)"
2967 msgstr "(farita)"
2968
2969 #. SCRIPT
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2971 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. For the first occurrence,
2975 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "(modified on %s)"
2980 msgstr "(modifita je %s)"
2981
2982 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "(published on %s)"
2986 msgstr "(eldonita je %s)"
2987
2988 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2989 #. %2$s:  relate.related_search 
2990 #. %3$s:  END 
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2992 #, c-format
2993 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "(remove)"
3004 msgstr "(forigu)"
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3009 msgstr ", neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3012 #, c-format
3013 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3014 msgstr ""
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3019 msgstr ", vi ne povas rezervi ĉar via konto estas senaktivigita."
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid ""
3024 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3025 "or stolen."
3026 msgstr ""
3027 ", vi ne povas rezervi ĉar via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ "
3028 "ŝtelita."
3029
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3033 msgstr ", vi ne povas rezervi ĉar via pruntokarto eksvalidiĝis."
3034
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3039 "renew your books."
3040 msgstr ""
3041
3042 #. SCRIPT
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3044 msgid "- You must enter a Title"
3045 msgstr ""
3046
3047 #. SCRIPT
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3049 msgid "- You must enter a list name"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3053 #, c-format
3054 msgid "-- Choose --"
3055 msgstr "-- Elektu --"
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3059 #, c-format
3060 msgid "-- Choose format --"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "-- none -- "
3066 msgstr "-- neniom -- "
3067
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3071 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
3072
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid ". Please contact the library for more information."
3076 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
3077
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3079 #, c-format
3080 msgid "...or..."
3081 msgstr "...aŭ..."
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3084 #, c-format
3085 msgid "000 "
3086 msgstr ""
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3090 #, c-format
3091 msgid "10 titles"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3096 #, c-format
3097 msgid "100 titles"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3103 #, c-format
3104 msgid "12 months"
3105 msgstr "12 monatoj"
3106
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3109 #, c-format
3110 msgid "15 titles"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3115 #, c-format
3116 msgid "20 titles"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3122 #, c-format
3123 msgid "3 months"
3124 msgstr "3 monatoj"
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3128 #, c-format
3129 msgid "30 titles"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3134 #, c-format
3135 msgid "40 titles"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3140 #, c-format
3141 msgid "50 titles"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3147 #, c-format
3148 msgid "6 months"
3149 msgstr "6 monatoj"
3150
3151 #. SPAN
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3153 msgid "9999-12-31"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. %1$s:  ELSE 
3157 #. %2$s:  END 
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3159 #, c-format
3160 msgid ": %sa list:%s"
3161 msgstr ": %slisto:%s"
3162
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3164 #, c-format
3165 msgid ""
3166 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3167 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3168 msgstr ""
3169
3170 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3171 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3172 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3173 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3174 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3175 #. %6$s:  END 
3176 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3181 "by your browser.] "
3182 msgstr ""
3183
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3187 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso"
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "A list named "
3192 msgstr "Listo nomita "
3193
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "A record matching barcode "
3197 msgstr "Rikorde kongrua strikodo "
3198
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "A specific item"
3202 msgstr "Specifa ekzemplero"
3203
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3205 #, c-format
3206 msgid "About the author"
3207 msgstr "Pri la aŭtoro"
3208
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "Abstracts/summaries"
3212 msgstr "Resumoj"
3213
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "Access denied"
3218 msgstr "Aliro malpermesita"
3219
3220 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3222 #, c-format
3223 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3227 #, c-format
3228 msgid "Acquired in the last:"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3235 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
3236
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3241 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
3242
3243 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Add"
3252 msgstr "Aldonu"
3253
3254 #. %1$s:  total 
3255 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3257 #, c-format
3258 msgid "Add %s items to %s"
3259 msgstr ""
3260
3261 #. A name=ButtonPlus
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Add another field"
3265 msgstr "Aldonu plian kampon"
3266
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "Add tag"
3271 msgstr "Aldonu etikedon"
3272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "Add tag(s)"
3276 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
3277
3278 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "Add to %s"
3282 msgstr "Aldonu al %s"
3283
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "Add to a list"
3287 msgstr "Aldonu al listo"
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "Add to a new list:"
3292 msgstr "Aldonu al nova listo:"
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3297 #, c-format
3298 msgid "Add to cart"
3299 msgstr "Aldonu al ĉareto"
3300
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3302 #, c-format
3303 msgid "Add to list:"
3304 msgstr ""
3305
3306 #. SCRIPT
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3308 msgid "Add to list: "
3309 msgstr ""
3310
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3313 #, c-format
3314 msgid "Add to your cart"
3315 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
3316
3317 #. SCRIPT
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Add to..."
3321 msgstr "Adonu al..."
3322
3323 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3324 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3326 #, c-format
3327 msgid "Added %s %s by "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3331 #, c-format
3332 msgid "Additional authors:"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3336 #, c-format
3337 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3341 #, c-format
3342 msgid "Additional information"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3346 #, c-format
3347 msgid "Adolescent"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "Adult"
3353 msgstr "plenkreskulo"
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "Advanced search"
3359 msgstr "Detala serĉo"
3360
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3364 #, c-format
3365 msgid "All"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "All Tags"
3371 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
3372
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "All collections"
3377 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
3378
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3381 #, c-format
3382 msgid "All item types"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3389 #, c-format
3390 msgid "All libraries"
3391 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "Allow"
3398 msgstr "Permesu"
3399
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid ""
3403 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3404 "expires."
3405 msgstr ""
3406 "Ankaŭ notu, ke vi devas redoni ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn antaŭ ol via "
3407 "karto eksvalidiĝas."
3408
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3410 #, c-format
3411 msgid "Alternate address"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3415 #, c-format
3416 msgid "Alternate contact"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3422 #, c-format
3423 msgid "Amount"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3427 #, c-format
3428 msgid "Amount outstanding"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "An error has occurred"
3438 msgstr "Okazis eraro"
3439
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "An error occurred while try to process your request."
3443 msgstr "Okazis eraro dum provo trakti vian peton."
3444
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3449 "exist"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3453 #, c-format
3454 msgid "An invitation to share list "
3455 msgstr ""
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3458 #, c-format
3459 msgid "Any"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3463 #, c-format
3464 msgid "Any audience"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3468 #, c-format
3469 msgid "Any content"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3473 #, c-format
3474 msgid "Any format"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "Any phrase"
3480 msgstr "Iu ajn vortgrupo"
3481
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3483 #, c-format
3484 msgid "Any word"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3488 #, c-format
3489 msgid "Anyone"
3490 msgstr ""
3491
3492 #. SCRIPT
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3494 msgid "Apr"
3495 msgstr ""
3496
3497 #. SCRIPT
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3499 msgid "April"
3500 msgstr ""
3501
3502 #. SCRIPT
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3504 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3505 msgstr ""
3506
3507 #. SCRIPT
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3511 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
3512
3513 #. SCRIPT
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3517 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
3518
3519 #. SCRIPT
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3523 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
3524
3525 #. SCRIPT
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3527 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3528 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas malplenigi vian ĉareton?"
3529
3530 #. SCRIPT
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3532 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. SCRIPT
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3537 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. SCRIPT
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3542 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. SCRIPT
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3547 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. SCRIPT
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3552 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. SCRIPT
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3557 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3563 msgstr ""
3564 "Kiel posedanto de listo vi ne rajtas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
3565
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "Ascending"
3570 msgstr "Suprenira"
3571
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3573 #, c-format
3574 msgid "Ask for a discharge"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. %1$s:  subscription.branchname 
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "At library: %s"
3583 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3586 #, c-format
3587 msgid "Audience"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "Audiovisual profile:"
3593 msgstr "Aŭdvida profilo:"
3594
3595 #. SCRIPT
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3597 msgid "Aug"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. SCRIPT
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3602 msgid "August"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3608 #, c-format
3609 msgid "AuthenticatePatron"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid ""
3615 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3616 "patron."
3617 msgstr ""
3618 "Aŭtentikigas uzantonomon kaj pasvorton (t.e. legitimaĵojn) de ensalutanta "
3619 "uzanto kaj liveras la klientan identigilon."
3620
3621 #. OPTGROUP
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3633 #, c-format
3634 msgid "Author"
3635 msgstr "Aŭtoro"
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "Author (A-Z)"
3641 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
3642
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "Author (Z-A)"
3647 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
3648
3649 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon:  Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3653 msgstr "Aŭtoro-notoj provizitaj de Syndetics"
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3656 #, c-format
3657 msgid "Author(s)"
3658 msgstr "Aŭtoro(j)"
3659
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3662 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3663 #. %3$s:  END 
3664 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3665 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3666 #. %6$s:  END 
3667 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3668 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3669 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3670 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3671 #. %11$s:  END 
3672 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3673 #. %13$s:  END 
3674 #. %14$s:  END 
3675 #. %15$s:  END 
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3678 #, c-format
3679 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3680 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3683 #, c-format
3684 msgid "Author:"
3685 msgstr "Aŭtoro:"
3686
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Authority"
3690 msgstr "Aŭtoro"
3691
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "Authority search"
3700 msgstr "Serĉo por aŭtoritatoj"
3701
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "Authority search results"
3705 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
3706
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "Authority type: "
3710 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
3711
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3713 #, c-format
3714 msgid "Authorized headings"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3718 #, c-format
3719 msgid "Authors"
3720 msgstr "Aŭtoroj"
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "Availability "
3725 msgstr "Havebleco "
3726
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. SCRIPT
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "Availability:"
3733 msgstr "Havebleco:"
3734
3735 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "Available %s"
3739 msgstr "Havebla(j) %s"
3740
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "Available issues"
3744 msgstr "Haveblaj numeroj"
3745
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3747 #, c-format
3748 msgid "Awards:"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3752 #, c-format
3753 msgid "BE CAREFUL"
3754 msgstr ""
3755
3756 #. %1$s:  heading | html 
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3758 #, c-format
3759 msgid "BT: %s"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3764 #, c-format
3765 msgid "Back to lists"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3769 #, c-format
3770 msgid "Back to results"
3771 msgstr ""
3772
3773 #. A
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3775 msgid "Back to the results search list"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "Barcode"
3785 msgstr "Strikodo"
3786
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "Barcode:"
3791 msgstr "Strikodo:"
3792
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3795 #, c-format
3796 msgid "BibTeX"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3800 #, c-format
3801 msgid "Biblio records"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3805 #, c-format
3806 msgid "Bibliographies"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3810 #, c-format
3811 msgid "Biography"
3812 msgstr "Biografio"
3813
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3815 #, c-format
3816 msgid "Blocked"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "Blocked record"
3822 msgstr "Blokita rikordo"
3823
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3825 #, c-format
3826 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3830 #, c-format
3831 msgid "Braille"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3835 #, c-format
3836 msgid "Brief display"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
3841 #, c-format
3842 msgid "Brief history"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "Browse by hierarchy"
3848 msgstr "Foliumu per hierarkio"
3849
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "Browse our catalog"
3853 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3854
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3857 #, c-format
3858 msgid "Browse results"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3863 #, c-format
3864 msgid "Browse shelf"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3870 #, c-format
3871 msgid "CAS"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3876 #, c-format
3877 msgid "CAS login"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3881 #, c-format
3882 msgid "CD audio"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3886 #, c-format
3887 msgid "CD software"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3891 #, c-format
3892 msgid "CGI debug is on."
3893 msgstr ""
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
3899 #, c-format
3900 msgid "CSV - %s"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
3904 #, c-format
3905 msgid "Call No."
3906 msgstr "Signaturo"
3907
3908 #. OPTGROUP
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3910 msgid "Call Number"
3911 msgstr "Signaturo"
3912
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3916 #, c-format
3917 msgid "Call no."
3918 msgstr "Signaturo"
3919
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3934 #, c-format
3935 msgid "Call number"
3936 msgstr "Signaturo"
3937
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3940 #, c-format
3941 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3942 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3943
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3946 #, c-format
3947 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3948 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3949
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3953 #, c-format
3954 msgid "Call number:"
3955 msgstr "Signaturo:"
3956
3957 #. For the first occurrence,
3958 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3961 #, c-format
3962 msgid "Call number: %s"
3963 msgstr "Signaturo: %s"
3964
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
3988 #, c-format
3989 msgid "Cancel"
3990 msgstr ""
3991
3992 #. A
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3994 msgid "Cancel email notification"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3998 #, c-format
3999 msgid "Cancel email notification "
4000 msgstr ""
4001
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4005 #, c-format
4006 msgid "CancelHold"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4010 #, c-format
4011 msgid "CancelRecall "
4012 msgstr ""
4013
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4015 #, c-format
4016 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4017 msgstr ""
4018
4019 #. IMG
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4021 msgid "Cannot be put on hold"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4025 #, c-format
4026 msgid "Card number"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4030 #, c-format
4031 msgid "Card number:"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4036 #, c-format
4037 msgid "Cart"
4038 msgstr "Ĉareto"
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4041 #, c-format
4042 msgid "Cassette recording"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4046 #, c-format
4047 msgid "Catalog"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4051 #, c-format
4052 msgid "Catalogs"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4058 #, c-format
4059 msgid "Category:"
4060 msgstr ""
4061
4062 #. ABBR
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4066 msgid "Central Authentication Service"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4070 #, c-format
4071 msgid "Change your password"
4072 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
4073
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4075 #, c-format
4076 msgid "Change your password "
4077 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
4078
4079 #. INPUT type=submit name=confirm
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4081 msgid "Check in item"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. SCRIPT
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4086 msgid "Check out"
4087 msgstr ""
4088
4089 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4090 #. %2$s:  END 
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4092 #, c-format
4093 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4094 msgstr ""
4095
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4097 #, c-format
4098 msgid "Check-in date:"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4103 #, c-format
4104 msgid "Checked out"
4105 msgstr ""
4106
4107 #. %1$s:  issues_count 
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4109 #, c-format
4110 msgid "Checked out (%s)"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. %1$s:  item.firstname 
4114 #. %2$s:  item.surname 
4115 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4116 #. %4$s:  item.cardnumber 
4117 #. %5$s:  END 
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4119 #, c-format
4120 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4124 #, c-format
4125 msgid "Checkout history"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4130 #, c-format
4131 msgid "Checkouts"
4132 msgstr ""
4133
4134 #. %1$s:  borrowername 
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4136 #, c-format
4137 msgid "Checkouts for %s "
4138 msgstr ""
4139
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4141 #, c-format
4142 msgid "Checkouts: "
4143 msgstr ""
4144
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "Citation"
4148 msgstr "Loko"
4149
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4151 #, c-format
4152 msgid "Classification"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. For the first occurrence,
4156 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4159 #, c-format
4160 msgid "Classification: %s "
4161 msgstr ""
4162
4163 #. INPUT type=reset
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4165 msgid "Clear"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. For the first occurrence,
4169 #. SCRIPT
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4178 #, c-format
4179 msgid "Clear all"
4180 msgstr ""
4181
4182 #. For the first occurrence,
4183 #. SCRIPT
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4186 #, c-format
4187 msgid "Clear date"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4192 #, c-format
4193 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4194 msgstr ""
4195
4196 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4197 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4199 #, c-format
4200 msgid "Click here if you're not %s %s"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Click here to view them all."
4206 msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi ĉiujn."
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4209 #, c-format
4210 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4211 msgstr ""
4212
4213 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Click to add to cart"
4217 msgstr "Alklaku por aldoni al ĉareto"
4218
4219 #. H2
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Click to expand this role"
4223 msgstr "Alklaku por revolvi la liston al"
4224
4225 #. SCRIPT
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4227 msgid "Click to forward the list to"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "Click to open in new window"
4240 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
4241
4242 #. SCRIPT
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Click to rewind the list to"
4246 msgstr "Alklaku por revolvi la liston al"
4247
4248 #. DIV
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4251 msgid "Click to view in Google Books"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4255 #, c-format
4256 msgid "Close"
4257 msgstr "Fermu"
4258
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4260 #, c-format
4261 msgid "Close shelf browser"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Close this window"
4267 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Close this window."
4272 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4275 #, c-format
4276 msgid "Close window"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. A
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4281 msgid "Collect items you are interested in"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "Collection"
4289 msgstr "Kolekto"
4290
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4292 #, c-format
4293 msgid "Collection title:"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Collection: "
4299 msgstr "Kolekto: "
4300
4301 #. For the first occurrence,
4302 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Collection: %s "
4307 msgstr "Kolekto: %s "
4308
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s:  review.firstname 
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4314 #, c-format
4315 msgid "Comment by %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. %1$s:  review.firstname 
4319 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4321 #, c-format
4322 msgid "Comment by %s %s"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. %1$s:  review.title 
4326 #. %2$s:  review.firstname 
4327 #. %3$s:  review.surname 
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4329 #, c-format
4330 msgid "Comment by %s %s %s"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4335 #, c-format
4336 msgid "Comment:"
4337 msgstr "Komento:"
4338
4339 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "Comments ( %s )"
4343 msgstr "Komentoj ( %s )"
4344
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "Comments on "
4348 msgstr "Komentoj pri "
4349
4350 #. INPUT type=submit
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Confirm"
4355 msgstr "Konfirmu"
4356
4357 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4358 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4359 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4360 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4361 #. %5$s:  END 
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4365 msgstr "Konfirmu rezervojn por: %s %s %s (%s) %s "
4366
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "Contact information"
4370 msgstr "Kontakt-informo"
4371
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4373 #, c-format
4374 msgid "Content"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4378 #, c-format
4379 msgid "Content Cafe"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4384 #, c-format
4385 msgid "Contents"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4389 #, c-format
4390 msgid "Contents of "
4391 msgstr ""
4392
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4396 #, c-format
4397 msgid "Copy number"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4401 #, c-format
4402 msgid "Copyright"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4407 #, c-format
4408 msgid "Copyright date"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4412 #, c-format
4413 msgid "Copyright date:"
4414 msgstr ""
4415
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4420 #, c-format
4421 msgid "Copyright year: %s "
4422 msgstr ""
4423
4424 #. SCRIPT
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4426 msgid ""
4427 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4431 #, c-format
4432 msgid "Count"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4436 #, c-format
4437 msgid "Course #"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4441 #, c-format
4442 msgid "Course number:"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4449 #, c-format
4450 msgid "Course reserves"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4455 #, c-format
4456 msgid "Course reserves for "
4457 msgstr ""
4458
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4460 #, c-format
4461 msgid "Courses"
4462 msgstr ""
4463
4464 #. IMG
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4467 msgid "Cover image"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4471 #, c-format
4472 msgid "Create a new list"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4476 #, c-format
4477 msgid "Create new list"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4484 "record in Koha."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4491 "bibliographic record Koha."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4495 #, c-format
4496 msgid "Credits"
4497 msgstr ""
4498
4499 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4501 #, c-format
4502 msgid "Credits (%s)"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4506 #, c-format
4507 msgid "Current location"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4511 #, c-format
4512 msgid "Current password:"
4513 msgstr "Nuna pasvorto:"
4514
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Current session"
4519 msgstr "Aktuala sesio"
4520
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4522 #, c-format
4523 msgid "Currently in local use"
4524 msgstr ""
4525
4526 #. %1$s:  item.firstname 
4527 #. %2$s:  item.surname 
4528 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4529 #. %4$s:  item.cardnumber 
4530 #. %5$s:  END 
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4532 #, c-format
4533 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4537 #, c-format
4538 msgid "Curriculum"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4542 #, c-format
4543 msgid "DVD video / Videodisc"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4554 #, c-format
4555 msgid "Date"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4559 #, c-format
4560 msgid "Date added"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4564 #, c-format
4565 msgid "Date added:"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4570 #, c-format
4571 msgid "Date due"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4577 #, c-format
4578 msgid "Date due:"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4582 #, c-format
4583 msgid "Date range:"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4587 #, c-format
4588 msgid "Date received"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4593 #, c-format
4594 msgid "Date:"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. OPTGROUP
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4599 msgid "Dates"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4603 #, c-format
4604 msgid "Days in advance"
4605 msgstr ""
4606
4607 #. SCRIPT
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4609 msgid "Dec"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. SCRIPT
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4614 msgid "December"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4620 #, c-format
4621 msgid "Default"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4625 #, c-format
4626 msgid "Default sorting"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4630 #, c-format
4631 msgid ""
4632 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4633 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4634 "permitted by local laws."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4641 "values: "
4642 msgstr ""
4643
4644 #. INPUT type=submit
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Delete"
4656 msgstr "Forigu"
4657
4658 #. INPUT type=submit
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Delete list"
4663 msgstr "Forigu liston"
4664
4665 #. INPUT type=submit
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4667 msgid "Delete selected"
4668 msgstr ""
4669
4670 #. INPUT type=submit
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Delete this list"
4674 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
4675
4676 #. A
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Delete your search history"
4680 msgstr "Forigu vian serĉhistorion"
4681
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4683 #, c-format
4684 msgid "Delicious"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4688 #, c-format
4689 msgid "Department:"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4693 #, c-format
4694 msgid "Dept."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4699 #, c-format
4700 msgid "Descending"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4704 #, c-format
4705 msgid "Description"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4709 #, c-format
4710 msgid "Details"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. For the first occurrence,
4714 #. %1$s:  bibliotitle 
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4718 #, c-format
4719 msgid "Details for %s"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. %1$s:  title |html 
4723 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4724 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4725 #. %4$s:  END 
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4727 #, c-format
4728 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4732 #, c-format
4733 msgid "Dewey"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. For the first occurrence,
4737 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4740 #, c-format
4741 msgid "Dewey: %s "
4742 msgstr ""
4743
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4745 #, c-format
4746 msgid "Dictionaries"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4750 #, c-format
4751 msgid "Did you mean:"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4755 #, c-format
4756 msgid "Digests only "
4757 msgstr ""
4758
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4760 #, c-format
4761 msgid "Directories"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4766 #, c-format
4767 msgid "Discharge"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4771 #, c-format
4772 msgid "Discographies"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4778 #, c-format
4779 msgid "Do not allow"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4783 #, c-format
4784 msgid "Do not notify"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid ""
4790 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4791 "arrives?"
4792 msgstr ""
4793 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
4794 "abono?"
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4797 #, c-format
4798 msgid "Don't have a library card?"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4802 #, c-format
4803 msgid "Don't have a password yet?"
4804 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
4805
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Don't have an account? "
4811 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
4812
4813 #. SCRIPT
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4815 msgid "Done"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Download"
4821 msgstr "Elŝutu"
4822
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4824 #, c-format
4825 msgid "Download cart"
4826 msgstr "Elŝutu ĉareton"
4827
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "Download list"
4831 msgstr "Elŝutolisto"
4832
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "Download list "
4837 msgstr "Elŝutolisto "
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4842 #, c-format
4843 msgid "Due"
4844 msgstr ""
4845
4846 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4848 #, c-format
4849 msgid "Due %s"
4850 msgstr ""
4851
4852 # Ĉu 'listnumero' devus resti kiel 'list number'?  ĉu temas pri parametro de funkcio?  Se jes, ĉu 'Forigu'' restu kiel 'Delete'?
4853 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4857 msgstr "ERARO: Datumbaz-eraro. Forigu (listnumeron %s) malsukcesis."
4858
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4860 #, c-format
4861 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4862 msgstr ""
4863
4864 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
4866 #, c-format
4867 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4871 #, c-format
4872 msgid "ERROR: No barcode given."
4873 msgstr ""
4874
4875 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4877 #, c-format
4878 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4882 #, c-format
4883 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4884 msgstr ""
4885
4886 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4890 msgstr "ERARO: Neniu ekzemplero trovita per strikodo %s."
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4893 #, c-format
4894 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4895 msgstr ""
4896
4897 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4902 "this type of list. Please check."
4903 msgstr ""
4904
4905 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4907 #, c-format
4908 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4909 msgstr ""
4910
4911 #. INPUT type=submit
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4916 #, c-format
4917 msgid "Edit"
4918 msgstr ""
4919
4920 #. INPUT type=submit
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
4923 msgid "Edit list"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
4927 #, c-format
4928 msgid "Edit list "
4929 msgstr ""
4930
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4932 #, c-format
4933 msgid "Editing "
4934 msgstr ""
4935
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
4937 #, c-format
4938 msgid "Edition statement:"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4942 #, c-format
4943 msgid "Editions"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4948 #, c-format
4949 msgid "Email"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
4955 #, c-format
4956 msgid "Email address:"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4960 #, c-format
4961 msgid "Empty and close"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4965 #, c-format
4966 msgid "Encyclopedias "
4967 msgstr ""
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4970 #, c-format
4971 msgid "Enhanced content: "
4972 msgstr ""
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4975 #, c-format
4976 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
4980 #, c-format
4981 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4982 msgstr ""
4983
4984 #. INPUT type=text name=q
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4987 msgid "Enter search terms"
4988 msgstr ""
4989
4990 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4991 #. %2$s:  END 
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
4993 #, c-format
4994 msgid ""
4995 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4996 "the enter key)."
4997 msgstr ""
4998
4999 #. For the first occurrence,
5000 #. %1$s:  authtypetext 
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5003 #, c-format
5004 msgid "Entry %s"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5009 #, c-format
5010 msgid "Error 400"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5015 #, c-format
5016 msgid "Error 401"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5021 #, c-format
5022 msgid "Error 402"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5027 #, c-format
5028 msgid "Error 403"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5033 #, c-format
5034 msgid "Error 404"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5039 #, c-format
5040 msgid "Error 500"
5041 msgstr ""
5042
5043 #. SCRIPT
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5045 msgid "Error searching OverDrive collection"
5046 msgstr ""
5047
5048 #. SCRIPT
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5050 msgid "Error searching OverDrive collection."
5051 msgstr ""
5052
5053 #. SCRIPT
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5055 msgid "Error! Illegal parameter"
5056 msgstr ""
5057
5058 #. SCRIPT
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5060 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5064 #, c-format
5065 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5066 msgstr ""
5067
5068 #. SCRIPT
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5072 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5073
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5075 #, c-format
5076 msgid ""
5077 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5078 msgstr ""
5079
5080 #. SCRIPT
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5082 msgid ""
5083 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5084 "with plain text."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5089 #, c-format
5090 msgid "Error:"
5091 msgstr ""
5092
5093 #. SCRIPT
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5095 msgid "Errors: "
5096 msgstr ""
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5101 #, c-format
5102 msgid "Example Call"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5107 #, c-format
5108 msgid "Example Response"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5120 #, c-format
5121 msgid "Example call"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5134 #, c-format
5135 msgid "Example response"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5139 #, c-format
5140 msgid "Excerpt"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5144 #, c-format
5145 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. SCRIPT
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5150 msgid "Expecting a specific item selection."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5155 #, c-format
5156 msgid "Expiration:"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Expires on"
5162 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5165 #, c-format
5166 msgid "Explain "
5167 msgstr ""
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5170 #, c-format
5171 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5175 #, c-format
5176 msgid "Facebook"
5177 msgstr ""
5178
5179 #. SCRIPT
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5181 msgid "Feb"
5182 msgstr ""
5183
5184 #. SCRIPT
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5186 msgid "February"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5190 #, c-format
5191 msgid "Female:"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5195 #, c-format
5196 msgid "Fewer options"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5200 #, c-format
5201 msgid "Fiction"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5205 #, c-format
5206 msgid "Fiction notes:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5210 #, c-format
5211 msgid "Filmographies"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5215 #, c-format
5216 msgid "Fine amount"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5222 #, c-format
5223 msgid "Fines"
5224 msgstr ""
5225
5226 #. For the first occurrence,
5227 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5230 #, c-format
5231 msgid "Fines (%s)"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5237 #, c-format
5238 msgid "Fines and charges"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5243 #, c-format
5244 msgid "Fines:"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Finish"
5250 msgstr "Finu"
5251
5252 #. SCRIPT
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5254 msgid "First"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5258 #, c-format
5259 msgid ""
5260 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5261 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5262 "and after."
5263 msgstr ""
5264
5265 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5266 #. %2$s:  END 
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5268 #, c-format
5269 msgid ""
5270 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5271 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5276 #, c-format
5277 msgid "Forever"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5284 "who want to keep track of what they are reading."
5285 msgstr ""
5286
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. SCRIPT
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5293 msgstr "Formularo ne sendita pro la jena(j) problemo(j)"
5294
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5296 #, c-format
5297 msgid "Format"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. For the first occurrence,
5301 #. SCRIPT
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5304 msgid "Found"
5305 msgstr ""
5306
5307 #. SCRIPT
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5309 msgid "Fr"
5310 msgstr ""
5311
5312 #. SCRIPT
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5314 msgid "Fri"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. SCRIPT
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5319 msgid "Friday"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5324 #, c-format
5325 msgid "From: "
5326 msgstr ""
5327
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5329 #, c-format
5330 msgid "Full heading"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5335 #, c-format
5336 msgid "Full history"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "Full subscription history"
5342 msgstr "Plena abonhistorio"
5343
5344 #. %1$s:  bibliotitle 
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "Full subscription history for %s"
5348 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5351 #, c-format
5352 msgid "General"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "Get your discharge"
5358 msgstr "En via ĉareto"
5359
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5363 #, c-format
5364 msgid "GetAuthorityRecords"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5370 #, c-format
5371 msgid "GetAvailability"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5377 #, c-format
5378 msgid "GetPatronInfo"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5384 #, c-format
5385 msgid "GetPatronStatus"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5391 #, c-format
5392 msgid "GetRecords"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5398 #, c-format
5399 msgid "GetServices"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5406 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5407 "specific metadata schema for the record objects."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5414 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5415 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5416 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5417 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5418 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5422 #, c-format
5423 msgid ""
5424 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5425 "availability of the items associated with the identifiers."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5436 #, c-format
5437 msgid "Go"
5438 msgstr ""
5439
5440 #. For the first occurrence,
5441 #. SCRIPT
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5443 msgid "Go to detail"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5447 #, c-format
5448 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5449 msgstr ""
5450
5451 #. OPTGROUP
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5453 msgid "Groups"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5457 #, c-format
5458 msgid "Groups of libraries"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5462 #, c-format
5463 msgid "Handbooks"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5467 #, c-format
5468 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5469 msgstr ""
5470
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5472 #, c-format
5473 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5474 msgstr ""
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5477 #, c-format
5478 msgid "HarvestExpandedRecords "
5479 msgstr ""
5480
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5482 #, c-format
5483 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5484 msgstr ""
5485
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5487 #, c-format
5488 msgid "Heading ascendant"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5492 #, c-format
5493 msgid "Heading descendant"
5494 msgstr ""
5495
5496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5498 #, c-format
5499 msgid "Hello, %s "
5500 msgstr ""
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5503 #, c-format
5504 msgid "Help"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5509 #, c-format
5510 msgid "Hi,"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. SCRIPT
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5515 msgid "Hide options"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5519 #, c-format
5520 msgid "Hide window"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5526 #, c-format
5527 msgid "Highlight"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5531 #, c-format
5532 msgid "Hold date"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5537 #, c-format
5538 msgid "Hold date:"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5542 #, c-format
5543 msgid "Hold not needed after:"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5547 #, c-format
5548 msgid "Hold notes:"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5552 #, c-format
5553 msgid "Hold starts on date:"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5559 #, c-format
5560 msgid "HoldItem"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5566 #, c-format
5567 msgid "HoldTitle"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5571 #, c-format
5572 msgid "Holding libraries"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5576 #, c-format
5577 msgid "Holdings"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5582 #, c-format
5583 msgid "Holdings:"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5587 #, c-format
5588 msgid "Holds "
5589 msgstr ""
5590
5591 #. %1$s:  reserves_count 
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5593 #, c-format
5594 msgid "Holds (%s)"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5598 #, c-format
5599 msgid "Holds waiting"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5652 #, c-format
5653 msgid "Home"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5657 #, c-format
5658 msgid "Home libraries"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5663 #, c-format
5664 msgid "Home library"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5681 #, c-format
5682 msgid "ILS-DI"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5686 #, c-format
5687 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5692 #, c-format
5693 msgid "ISBD"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5700 #, c-format
5701 msgid "ISBD view"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5709 #, c-format
5710 msgid "ISBN"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5715 #, c-format
5716 msgid "ISBN %s"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5720 #, c-format
5721 msgid "ISBN:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5725 #, c-format
5726 msgid "ISBN: "
5727 msgstr ""
5728
5729 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5731 #, c-format
5732 msgid "ISBN: %s "
5733 msgstr ""
5734
5735 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5736 #. %2$s:  isbn 
5737 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5738 #. %4$s:  END 
5739 #. %5$s:  END 
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5741 #, c-format
5742 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5743 msgstr ""
5744
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5746 #, c-format
5747 msgid "ISSN"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5751 #, c-format
5752 msgid "ISSN:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #. A
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5757 #, c-format
5758 msgid "IdRef"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5762 #, c-format
5763 msgid "Identity"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid ""
5769 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5770 "local library and the error will be corrected."
5771 msgstr ""
5772 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
5773 "hejmloka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5779 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5780 "yourself started."
5781 msgstr ""
5782
5783 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid ""
5787 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5788 "expire in %s seconds."
5789 msgstr ""
5790 "Se vi ne alklakas la 'Finu'-butonon, via sesio aŭtomate finiĝos post %s "
5791 "sekundoj."
5792
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5794 #, c-format
5795 msgid ""
5796 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5797 "log in: "
5798 msgstr ""
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5801 #, c-format
5802 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5803 msgstr ""
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5809 "you may login below:"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5816 msgstr ""
5817
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid ""
5821 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5822 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5823 msgstr ""
5824 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
5825 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5828 #, c-format
5829 msgid "If you have a "
5830 msgstr ""
5831
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5834 #, c-format
5835 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5836 msgstr ""
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5840 #, c-format
5841 msgid "Images"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5846 #, c-format
5847 msgid "Images for %s "
5848 msgstr ""
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
5852 #, c-format
5853 msgid "Immediate deletion"
5854 msgstr ""
5855
5856 #. For the first occurrence,
5857 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5858 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5861 #, c-format
5862 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5863 msgstr ""
5864
5865 #. For the first occurrence,
5866 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5867 #. %2$s:  item.transfertto 
5868 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5871 #, c-format
5872 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5879 #, c-format
5880 msgid "In your cart"
5881 msgstr "En via ĉareto"
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "Indexed in:"
5886 msgstr "Indeksita en:"
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "Indexes"
5891 msgstr "Indeksoj"
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5894 #, c-format
5895 msgid "Information"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5899 #, c-format
5900 msgid "Instructors"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5904 #, c-format
5905 msgid "Instructors:"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
5909 #, c-format
5910 msgid "Invalid shelf number."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5914 #, c-format
5915 msgid "Issue #"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "Issues for a subscription"
5922 msgstr "Numeroj por abono"
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
5925 #, c-format
5926 msgid "Issues summary"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
5930 #, c-format
5931 msgid "It has "
5932 msgstr ""
5933
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "Item call number"
5937 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
5938
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
5940 #, c-format
5941 msgid "Item cannot be checked out."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "Item damaged"
5947 msgstr "Ekzemplero difektita"
5948
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5950 #, c-format
5951 msgid "Item hold queue priority"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5955 #, c-format
5956 msgid "Item holds"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "Item lost"
5962 msgstr "Ekzemplero perdita"
5963
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5970 #, c-format
5971 msgid "Item type"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
5977 #, c-format
5978 msgid "Item type:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
5983 #, c-format
5984 msgid "Item type: "
5985 msgstr ""
5986
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5988 #, c-format
5989 msgid "Item types"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5993 #, c-format
5994 msgid "Item withdrawn"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5998 #, c-format
5999 msgid "Items available at:"
6000 msgstr ""
6001
6002 #. For the first occurrence,
6003 #. SCRIPT
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Items available:"
6008 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6009
6010 #. SCRIPT
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Items in your cart: "
6014 msgstr "Eroj en via ĉareto: "
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6018 #, c-format
6019 msgid "Items: "
6020 msgstr ""
6021
6022 #. SCRIPT
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6024 msgid "Jan"
6025 msgstr ""
6026
6027 #. SCRIPT
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6029 msgid "January"
6030 msgstr ""
6031
6032 #. SCRIPT
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6034 msgid "Jul"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. SCRIPT
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6039 msgid "July"
6040 msgstr ""
6041
6042 #. SCRIPT
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6044 msgid "Jun"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. SCRIPT
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6049 msgid "June"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6053 #, c-format
6054 msgid "Juvenile"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6058 #, c-format
6059 msgid "Keyword"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6066 #, c-format
6067 msgid "Koha"
6068 msgstr ""
6069
6070 #. LINK
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6072 msgid "Koha - RSS"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6076 #, c-format
6077 msgid "Koha Wiki"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6083 msgid "Koha [% Version %]"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6087 #, c-format
6088 msgid "LCCN"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6092 #, c-format
6093 msgid "LCCN:"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. For the first occurrence,
6097 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6100 #, c-format
6101 msgid "LCCN: %s "
6102 msgstr ""
6103
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6105 #, c-format
6106 msgid "Language"
6107 msgstr "Lingvo"
6108
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6110 #, c-format
6111 msgid "Language: "
6112 msgstr "Lingvo: "
6113
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "Languages:&nbsp;"
6117 msgstr "Lingvoj:&nbsp;"
6118
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6120 #, c-format
6121 msgid "Large print"
6122 msgstr ""
6123
6124 #. SCRIPT
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6126 msgid "Last"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "Last location"
6132 msgstr "Lasta loko"
6133
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6135 #, c-format
6136 msgid "Law reports and digests"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6140 #, c-format
6141 msgid "Legal articles"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6145 #, c-format
6146 msgid "Legal cases and case notes"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6150 #, c-format
6151 msgid "Legislation"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6155 #, c-format
6156 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6160 #, c-format
6161 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6165 #, c-format
6166 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6170 #, c-format
6171 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6172 msgstr ""
6173
6174 #. OPTGROUP
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6176 msgid "Libraries"
6177 msgstr "Bibliotekoj"
6178
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6182 #, c-format
6183 msgid "Library"
6184 msgstr "Biblioteko"
6185
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6187 #, c-format
6188 msgid "Library : "
6189 msgstr "Biblioteko : "
6190
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6193 #, c-format
6194 msgid "Library catalog"
6195 msgstr "Biblioteka katalogo"
6196
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6199 #, c-format
6200 msgid "Library:"
6201 msgstr "Bibliioteko:"
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6204 #, c-format
6205 msgid "Limit to any of the following:"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6209 #, c-format
6210 msgid "Limit to currently available items."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6215 #, c-format
6216 msgid "Limit to: "
6217 msgstr ""
6218
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6220 #, c-format
6221 msgid "Link to resource "
6222 msgstr ""
6223
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6225 #, c-format
6226 msgid "LinkedIn"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6231 #, c-format
6232 msgid "Links"
6233 msgstr ""
6234
6235 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6237 #, c-format
6238 msgid "List %s Deleted."
6239 msgstr "Listo %s Forigita."
6240
6241 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
6242 #. %2$s:  END 
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid ""
6246 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6247 "account.)%s"
6248 msgstr "Listo nekreebla. %s(Ne uzu la konton de la datumbaza administranto.)%s"
6249
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "List name"
6254 msgstr "Listonomo"
6255
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "List name:"
6261 msgstr "Listonomo:"
6262
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "List name: "
6266 msgstr "Listonomo: "
6267
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6269 #, c-format
6270 msgid "List(s) this item appears in: "
6271 msgstr ""
6272
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6275 #, c-format
6276 msgid "Lists"
6277 msgstr ""
6278
6279 #. SCRIPT
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6281 msgid "Loading"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6285 #, c-format
6286 msgid "Loading "
6287 msgstr ""
6288
6289 #. For the first occurrence,
6290 #. SCRIPT
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6293 msgid "Loading..."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6297 #, c-format
6298 msgid "Local Login"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6303 #, c-format
6304 msgid "Local login"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "Location"
6310 msgstr "Loko"
6311
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6313 #, c-format
6314 msgid "Location (Status)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "Location and availability: "
6320 msgstr "Loko kaj havebleco: "
6321
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6323 #, c-format
6324 msgid "Location(s) (Status)"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "Locations"
6330 msgstr "Lokoj"
6331
6332 #. INPUT type=submit
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6341 #, c-format
6342 msgid "Log in"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "Log in to add tags."
6350 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "Log in to create your own lists"
6355 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
6356
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "Log in to see your own saved tags."
6360 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
6361
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6368 #, c-format
6369 msgid "Log in to your account"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6374 #, c-format
6375 msgid "Log in to your account:"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6379 #, c-format
6380 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "Login"
6386 msgstr "Ensaluto"
6387
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "Login:"
6394 msgstr "Ensaluto:"
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6397 #, c-format
6398 msgid ""
6399 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6400 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6406 #, c-format
6407 msgid "LookupPatron"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6412 #, c-format
6413 msgid "MARC"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6417 #, c-format
6418 msgid "MARC Card View"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6422 #, c-format
6423 msgid "MARC View"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6431 #, c-format
6432 msgid "MARC view"
6433 msgstr ""
6434
6435 #. %1$s:  bibliotitle 
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6437 #, c-format
6438 msgid "MARC view: %s"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6443 #, c-format
6444 msgid "MARCXML"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6448 #, c-format
6449 msgid "MESSAGE 10:"
6450 msgstr "MESAĜO 10:"
6451
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6453 #, c-format
6454 msgid "MESSAGE 11:"
6455 msgstr "MESAĜO 11:"
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6458 #, c-format
6459 msgid "MESSAGE 12:"
6460 msgstr "MESAĜO 12:"
6461
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6463 #, c-format
6464 msgid "MESSAGE 13:"
6465 msgstr "MESAĜO 13:"
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6468 #, c-format
6469 msgid "MESSAGE 14:"
6470 msgstr "MESAĜO 14:"
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6473 #, c-format
6474 msgid "MESSAGE 15:"
6475 msgstr "MESAĜO 15:"
6476
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6478 #, c-format
6479 msgid "MESSAGE 1:"
6480 msgstr "MESAĜO 1:"
6481
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6483 #, c-format
6484 msgid "MESSAGE 2:"
6485 msgstr "MESAĜO 2:"
6486
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6488 #, c-format
6489 msgid "MESSAGE 3:"
6490 msgstr "MESAĜO 3:"
6491
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6493 #, c-format
6494 msgid "MESSAGE 4:"
6495 msgstr "MESAĜO 4:"
6496
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6498 #, c-format
6499 msgid "MESSAGE 5:"
6500 msgstr "MESAĜO 5:"
6501
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6503 #, c-format
6504 msgid "MESSAGE 6:"
6505 msgstr "MESAĜO 6:"
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6508 #, c-format
6509 msgid "MESSAGE 7:"
6510 msgstr "MESAĜO 7:"
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6513 #, c-format
6514 msgid "MESSAGE 8:"
6515 msgstr "MESAĜO 8:"
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6518 #, c-format
6519 msgid "MESSAGE 9:"
6520 msgstr "MESAĜO 9:"
6521
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6523 #, c-format
6524 msgid "Main address"
6525 msgstr "Ĉefa adreso"
6526
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6531 #, c-format
6532 msgid "Make a "
6533 msgstr ""
6534
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6536 #, c-format
6537 msgid "Male:"
6538 msgstr "Viro:"
6539
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6541 #, c-format
6542 msgid "Managed by"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6546 #, c-format
6547 msgid "Managed by:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. SCRIPT
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6552 msgid "Mar"
6553 msgstr ""
6554
6555 #. SCRIPT
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6557 msgid "March"
6558 msgstr "marto"
6559
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6561 #, c-format
6562 msgid "Match:"
6563 msgstr "Kongruo:"
6564
6565 #. For the first occurrence,
6566 #. SCRIPT
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6568 msgid "May"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6572 #, c-format
6573 msgid "Me"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6578 #, c-format
6579 msgid "Message sent"
6580 msgstr "Mesaĝo sendita"
6581
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6583 #, c-format
6584 msgid "Messages for you"
6585 msgstr "Mesaĝoj por vi"
6586
6587 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6589 #, c-format
6590 msgid "Missing issues: %s "
6591 msgstr "Mankantaj numeroj: %s"
6592
6593 #. SCRIPT
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6595 msgid "Mo"
6596 msgstr "Lu"
6597
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6599 #, c-format
6600 msgid "Modify"
6601 msgstr "Ŝanĝi"
6602
6603 #. SCRIPT
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6605 msgid "Mon"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. SCRIPT
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6610 msgid "Monday"
6611 msgstr "Lundo"
6612
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6614 #, c-format
6615 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6616 msgstr "Pliaj librorecenzoj ĉe iDreamBooks.com"
6617
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6620 #, c-format
6621 msgid "More details"
6622 msgstr "Pliaj detaloj"
6623
6624 #. SCRIPT
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6626 msgid "More lists"
6627 msgstr "Pliaj listoj"
6628
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6630 #, c-format
6631 msgid "More options"
6632 msgstr "Pli da opcioj"
6633
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6635 #, c-format
6636 msgid "More searches "
6637 msgstr "Pliaj serĉoj"
6638
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6640 #, c-format
6641 msgid "Most popular"
6642 msgstr "Plej popularaj"
6643
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6645 #, c-format
6646 msgid "Most popular titles"
6647 msgstr "Plej popularaj titoloj"
6648
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6650 #, c-format
6651 msgid "Musical recording"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6655 #, c-format
6656 msgid "N/A:"
6657 msgstr "Neaplikeble"
6658
6659 #. %1$s:  heading | html 
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6661 #, c-format
6662 msgid "NT: %s"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6666 #, c-format
6667 msgid "Name"
6668 msgstr "Nomo"
6669
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6672 #, c-format
6673 msgid "Never"
6674 msgstr "Neniam"
6675
6676 #. %1$s:  END 
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Never expires %s "
6680 msgstr "Neniam eksvalidiĝas %s "
6681
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6686 "the item that was checked-out upon check-in."
6687 msgstr ""
6688
6689 #. %1$s:  review.title |html 
6690 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6691 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6692 #. %4$s:  END 
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6696 msgstr "Nova komento je %s %s, %s%s"
6697
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "New list"
6706 msgstr "Nova listo"
6707
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6709 #, c-format
6710 msgid "New password:"
6711 msgstr "Nova pasvorto:"
6712
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6715 #, c-format
6716 msgid "New purchase suggestion"
6717 msgstr "Proponu nova aĉeto"
6718
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6720 #, c-format
6721 msgid "New search"
6722 msgstr "Nova serĉo"
6723
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6728 #, c-format
6729 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6730 msgstr "Nova(j) etikedo(j), apartigitaj de komo:"
6731
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6734 #, c-format
6735 msgid "New tag:"
6736 msgstr "Nova etikedo:"
6737
6738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6739 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6740 #. %3$s:  ELSE 
6741 #. %4$s:  END 
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6743 #, c-format
6744 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6752 #, c-format
6753 msgid "Next"
6754 msgstr "Sekva"
6755
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6758 #, c-format
6759 msgid "Next &gt;&gt;"
6760 msgstr "Sekva &gt;&gt;"
6761
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6764 #, c-format
6765 msgid "Next &raquo;"
6766 msgstr "Sekva &raquo;"
6767
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6769 #, c-format
6770 msgid "Next available item"
6771 msgstr "Sekva ero disponebla"
6772
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6775 #, c-format
6776 msgid "No"
6777 msgstr "Ne"
6778
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6780 #, c-format
6781 msgid "No available items."
6782 msgstr ""
6783
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6819 #, c-format
6820 msgid "No cover image available"
6821 msgstr ""
6822
6823 #. SCRIPT
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6825 msgid "No data available in table"
6826 msgstr ""
6827
6828 #. SCRIPT
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6830 msgid "No entries to show"
6831 msgstr "Nenio troviĝis"
6832
6833 #. SCRIPT
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6835 msgid "No item was added to your cart"
6836 msgstr "Neniu ero aldonita al via ĉareto"
6837
6838 #. For the first occurrence,
6839 #. SCRIPT
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6841 msgid "No item was selected"
6842 msgstr "Neniu ero elektita"
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6845 #, c-format
6846 msgid "No items available."
6847 msgstr "Neniu ero disponeblas."
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6851 #, c-format
6852 msgid "No items available:"
6853 msgstr "Nenia ero disponeblas:"
6854
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
6859 #, c-format
6860 msgid "No limit"
6861 msgstr "Neniu limo"
6862
6863 #. SCRIPT
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6865 msgid "No matching records found"
6866 msgstr "Neniu rikordo troviĝis"
6867
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
6869 #, c-format
6870 msgid "No operation parameter has been passed."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6874 #, c-format
6875 msgid "No physical items for this record"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "No private lists"
6881 msgstr "Neniuj privataj listoj"
6882
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "No private lists."
6886 msgstr "Neniuj privataj listoj."
6887
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "No public lists"
6891 msgstr "Neniuj publikaj listoj"
6892
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "No public lists."
6896 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
6897
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
6899 #, c-format
6900 msgid "No renewals allowed"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "No reserves have been selected for this course."
6906 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6910 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "No results found!"
6916 msgstr "Neniuj rezultoj trovitaj!"
6917
6918 #. SCRIPT
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6920 msgid "No suggestion was selected"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. SCRIPT
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6925 msgid "No tag was specified."
6926 msgstr "Neniu etikedo specifita"
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6929 #, c-format
6930 msgid "No tags from this library for this title."
6931 msgstr "Neniu etikedo por tiu ĉi libraro laŭ tiu titolo"
6932
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
6934 #, c-format
6935 msgid "Non fiction"
6936 msgstr "Ne fikcio"
6937
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6939 #, c-format
6940 msgid "Non-musical recording"
6941 msgstr "Ne-musika surbendigo"
6942
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
6944 #, c-format
6945 msgid "None"
6946 msgstr "Nenio"
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
6955 #, c-format
6956 msgid "Normal view"
6957 msgstr "Normala vido"
6958
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6963 #, c-format
6964 msgid "Not finding what you're looking for?"
6965 msgstr "Ĉu vi ne troviĝis kion vi serĉis?"
6966
6967 #. For the first occurrence,
6968 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6971 #, c-format
6972 msgid "Not for loan %s"
6973 msgstr "Ne pruntebla %s"
6974
6975 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6977 #, c-format
6978 msgid "Not for loan (%s)"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6982 #, c-format
6983 msgid "Not on hold"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6987 #, c-format
6988 msgid "Not what you expected? Check for "
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "Note"
6995 msgstr "Noto"
6996
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "Note: "
7000 msgstr "Noto: "
7001
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7003 #, c-format
7004 msgid ""
7005 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7006 "characters are in all-caps."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7013 "have been populated, and an index built by separate script."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7019 msgstr "Noto: Via komento devas esti aprobita de bibliotekisto. "
7020
7021 #. SCRIPT
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7025 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
7026
7027 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7029 #, c-format
7030 msgid ""
7031 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7032 "code that was removed. "
7033 msgstr ""
7034 "Noto: vi rajtas forviŝi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
7035 "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
7036
7037 #. SCRIPT
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7039 msgid ""
7040 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7041 "see your current tags."
7042 msgstr ""
7043 "Noto: vi rajtas etikedi eron nut unufoje. Kontrolu 'Miaj etikedoj' por vidi "
7044 "viajn nunajn etikedojn."
7045
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid ""
7049 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7050 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7051 "retain the comment as is."
7052 msgstr ""
7053 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
7054 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
7055 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
7056
7057 #. SCRIPT
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7059 #, fuzzy
7060 msgid ""
7061 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7062 msgstr ""
7063 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
7064 "estis aldonita kiel "
7065
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "Notes"
7075 msgstr "Notoj"
7076
7077 #. For the first occurrence,
7078 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7081 #, fuzzy, c-format
7082 msgid "Notes : %s "
7083 msgstr "Notoj : %s "
7084
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "Notes/Comments"
7088 msgstr "Notoj/Komentoj"
7089
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "Notes:"
7094 msgstr "Notoj:"
7095
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7097 #, c-format
7098 msgid "Nothing"
7099 msgstr ""
7100
7101 #. SCRIPT
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7103 msgid ""
7104 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. SCRIPT
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7109 msgid "Nov"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7115 #, c-format
7116 msgid "Novelist Select"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7120 #, c-format
7121 msgid "Novelist Select: "
7122 msgstr ""
7123
7124 #. SCRIPT
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7126 msgid "November"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7130 #, c-format
7131 msgid "Number"
7132 msgstr "Numero"
7133
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7135 #, c-format
7136 msgid "Number of holds: "
7137 msgstr ""
7138
7139 #. INPUT type=submit
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7142 msgid "OK"
7143 msgstr "Bone"
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7146 #, c-format
7147 msgid "OR"
7148 msgstr "AŬ"
7149
7150 #. SCRIPT
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7152 msgid "Oct"
7153 msgstr "okt"
7154
7155 #. SCRIPT
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7157 msgid "October"
7158 msgstr "oktobro"
7159
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7161 #, c-format
7162 msgid "On hold"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7166 #, c-format
7167 msgid "On order"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7171 #, c-format
7172 msgid "On-site checkouts"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "Online resources:"
7178 msgstr "Retaj rimedoj:"
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7181 #, c-format
7182 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid ""
7188 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7189 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7190 "\" field can be used to provide any additional information."
7191 msgstr ""
7192 "Nur la titolo estas bezonata sed ju pli da informoj oni enigas des pli "
7193 "facile la bibliotekistoj trovos la verkon kiun vi volas ricevi. La kampo "
7194 "\"Notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
7195
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7197 #, c-format
7198 msgid "Order by date"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7202 #, c-format
7203 msgid "Order by title"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7207 #, c-format
7208 msgid "Order by: "
7209 msgstr "Ordigi laŭ:"
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7212 #, c-format
7213 msgid "Other editions of this work"
7214 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
7215
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7217 #, c-format
7218 msgid "Other forms:"
7219 msgstr "Aliaj formoj:"
7220
7221 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7223 #, c-format
7224 msgid "Other holdings ( %s )"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7228 #, c-format
7229 msgid "OutputIntermediateFormat "
7230 msgstr ""
7231
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7233 #, c-format
7234 msgid "OutputRewritablePage "
7235 msgstr ""
7236
7237 #. For the first occurrence,
7238 #. %1$s:  q | html 
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7241 #, c-format
7242 msgid "OverDrive search for '%s'"
7243 msgstr ""
7244
7245 #. %1$s:  overdues_count 
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7247 #, c-format
7248 msgid "Overdue (%s)"
7249 msgstr "Postlimdato (%s)"
7250
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7252 #, c-format
7253 msgid "Overdues "
7254 msgstr ""
7255
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7268 #, c-format
7269 msgid "Parameters"
7270 msgstr "Parametroj"
7271
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7273 #, c-format
7274 msgid "Password"
7275 msgstr "Pasvorto"
7276
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "Password updated"
7280 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
7281
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7287 #, c-format
7288 msgid "Password:"
7289 msgstr "Pasvorto:"
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7292 #, c-format
7293 msgid "Patent document"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7298 #, c-format
7299 msgid "Patron comment on %s"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7303 #, c-format
7304 msgid "Permissions: "
7305 msgstr "Permesoj:"
7306
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7308 #, c-format
7309 msgid "Phone"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7313 #, c-format
7314 msgid "Physical details:"
7315 msgstr "Fizikaj detaloj:"
7316
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7318 #, c-format
7319 msgid "Pick up library"
7320 msgstr "Elektu libraron"
7321
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7323 #, c-format
7324 msgid "Pick up location"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7329 #, c-format
7330 msgid "Pick up location:"
7331 msgstr ""
7332
7333 #. SCRIPT
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7335 msgid "Place a hold on"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7339 #, c-format
7340 msgid "Place a hold on "
7341 msgstr ""
7342
7343 #. SCRIPT
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7345 msgid "Place a hold on: "
7346 msgstr ""
7347
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7359 #, c-format
7360 msgid "Place hold"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7364 #, c-format
7365 msgid "Placed on"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7369 #, c-format
7370 msgid "Places"
7371 msgstr "Lokoj"
7372
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7374 #, c-format
7375 msgid "Placing a hold"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7379 #, c-format
7380 msgid "Play media"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7384 #, c-format
7385 msgid ""
7386 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7387 "it's your privacy!"
7388 msgstr ""
7389
7390 #. For the first occurrence,
7391 #. SCRIPT
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7394 msgid "Please choose a download format"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7398 #, c-format
7399 msgid "Please choose your privacy rule:"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid ""
7405 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7406 "arrives for this subscription."
7407 msgstr ""
7408 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
7409 "numero de tiu ĉi abono."
7410
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7412 #, c-format
7413 msgid "Please confirm the checkout:"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7417 #, c-format
7418 msgid "Please confirm your registration"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7422 #, c-format
7423 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7429 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekiston, aŭ uzu la "
7430
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7432 #, c-format
7433 msgid "Please enter your card number:"
7434 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
7435
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid ""
7439 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7440 "email when the library processes your suggestion"
7441 msgstr ""
7442 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetosugeston. Vi ricevos "
7443 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian sugeston"
7444
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7446 #, c-format
7447 msgid ""
7448 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7449 "the library no matter which privacy option you choose."
7450 msgstr ""
7451
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7454 #, c-format
7455 msgid ""
7456 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7457 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7458 "Reference Manager or ProCite."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "Please note:"
7468 msgstr "Bonvolu noti:"
7469
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "Please note: "
7475 msgstr "Bonvolu noti: "
7476
7477 #. %1$s:  ELSE 
7478 #. %2$s:  END 
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7480 #, c-format
7481 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7482 msgstr ""
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7485 #, c-format
7486 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7487 msgstr ""
7488
7489 #. OPTGROUP
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7491 msgid "Popularity"
7492 msgstr "Populareco"
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7496 #, c-format
7497 msgid "Popularity (least to most)"
7498 msgstr "Populareco (el malpli populara al pli populara)"
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7502 #, c-format
7503 msgid "Popularity (most to least)"
7504 msgstr "Populareco (el pli populara al malpli populara)"
7505
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7507 #, c-format
7508 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7509 msgstr ""
7510
7511 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7513 #, c-format
7514 msgid "Powered by %s "
7515 msgstr ""
7516
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7518 #, c-format
7519 msgid "Pre-adolescent"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7523 #, c-format
7524 msgid "Preferred form: "
7525 msgstr "Preferato formo:"
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7528 #, c-format
7529 msgid "Preschool"
7530 msgstr ""
7531
7532 #. SCRIPT
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7534 msgid "Prev"
7535 msgstr "Antaŭa"
7536
7537 #. SCRIPT
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7539 msgid "Preview"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7546 #, c-format
7547 msgid "Previous"
7548 msgstr "Antaŭa"
7549
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7552 #, c-format
7553 msgid "Previous sessions"
7554 msgstr "Antaŭaj sesioj"
7555
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7557 #, c-format
7558 msgid "Primary"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7563 #, c-format
7564 msgid "Print"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7568 #, c-format
7569 msgid "Print list"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7573 #, c-format
7574 msgid "Priority"
7575 msgstr "Prioritato"
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7578 #, c-format
7579 msgid "Priority:"
7580 msgstr "Prioritato:"
7581
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7586 #, c-format
7587 msgid "Private"
7588 msgstr "Privata"
7589
7590 #. OPTGROUP
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7592 msgid "Private Lists"
7593 msgstr "Privataj listoj"
7594
7595 #. SCRIPT
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7597 msgid "Processing..."
7598 msgstr "Laborante..."
7599
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7601 #, c-format
7602 msgid "Programmed texts"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7609 #, c-format
7610 msgid "Public"
7611 msgstr ""
7612
7613 #. OPTGROUP
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7615 msgid "Public Lists"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7626 #, c-format
7627 msgid "Public lists"
7628 msgstr "Publikaj listoj"
7629
7630 #. For the first occurrence,
7631 #. SCRIPT
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7633 msgid "Public lists:"
7634 msgstr "Publikaj listoj:"
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7637 #, c-format
7638 msgid "Publication date range"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7642 #, c-format
7643 msgid "Publication place:"
7644 msgstr "Eldonloko:"
7645
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7648 #, c-format
7649 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7654 #, c-format
7655 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7661 #, c-format
7662 msgid "Publication:"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7666 #, c-format
7667 msgid "Published by :"
7668 msgstr ""
7669
7670 #. For the first occurrence,
7671 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7672 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7673 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7674 #. %4$s:  END 
7675 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7676 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7677 #. %7$s:  END 
7678 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7679 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7680 #. %10$s:  END 
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7683 #, c-format
7684 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7685 msgstr ""
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7690 #, c-format
7691 msgid "Publisher"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7695 #, c-format
7696 msgid "Publisher location"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7700 #, c-format
7701 msgid "Publisher:"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7706 #, c-format
7707 msgid "Purchase suggestions"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7711 #, c-format
7712 msgid "Quote of the Day"
7713 msgstr "Citaĵo de la tago"
7714
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7717 #, c-format
7718 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7719 msgstr ""
7720
7721 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7722 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "RSS feed for %s%s "
7726 msgstr "Neniuj publikaj listoj"
7727
7728 #. %1$s:  shelfname | html 
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "RSS feed for public list %s"
7732 msgstr "Neniuj publikaj listoj"
7733
7734 #. %1$s:  heading | html 
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7736 #, c-format
7737 msgid "RT: %s"
7738 msgstr ""
7739
7740 #. INPUT type=submit name=rate_button
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7742 msgid "Rate me"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7746 #, c-format
7747 msgid "Re-type new password:"
7748 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7751 #, c-format
7752 msgid "Reason for suggestion: "
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7756 #, c-format
7757 msgid "RecallItem "
7758 msgstr ""
7759
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7762 #, c-format
7763 msgid "Recent comments"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7767 #, c-format
7768 msgid "Recent comments "
7769 msgstr ""
7770
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7772 #, c-format
7773 msgid "Record not found"
7774 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
7775
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7780 #, c-format
7781 msgid "Refine your search"
7782 msgstr "Plibonigu vian serĉon"
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7787 #, c-format
7788 msgid "Register a new account"
7789 msgstr "Registri novan konton"
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7794 #, c-format
7795 msgid "Register here."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7799 #, c-format
7800 msgid "Registration Complete!"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7804 #, c-format
7805 msgid "Registration complete"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7809 #, c-format
7810 msgid "Registration invalid!"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7814 #, c-format
7815 msgid "Regular print"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7819 #, c-format
7820 msgid "Relevance"
7821 msgstr "Rilateco"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7825 #, c-format
7826 msgid "Relevance asc"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7831 #, c-format
7832 msgid "Relevance desc"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7836 #, c-format
7837 msgid "Remove"
7838 msgstr "Forigu"
7839
7840 #. A
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7842 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7843 msgstr ""
7844
7845 #. A
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Remove field"
7849 msgstr "Forigu kampon"
7850
7851 #. SCRIPT
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7853 msgid "Remove from list"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
7857 #, c-format
7858 msgid "Remove from this list"
7859 msgstr ""
7860
7861 #. INPUT type=submit
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7863 msgid "Remove selected items"
7864 msgstr ""
7865
7866 #. INPUT type=submit
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7871 msgid "Remove selected searches"
7872 msgstr ""
7873
7874 #. INPUT type=submit
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
7876 msgid "Remove share"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
7884 #, c-format
7885 msgid "Renew"
7886 msgstr ""
7887
7888 #. INPUT type=submit
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7891 msgid "Renew all"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
7898 #, c-format
7899 msgid "Renew item"
7900 msgstr ""
7901
7902 #. INPUT type=submit
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7905 msgid "Renew selected"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7911 #, c-format
7912 msgid "RenewLoan"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7916 #, c-format
7917 msgid "Renewed!"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
7921 #, c-format
7922 msgid "Report broken links"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
7963 #, c-format
7964 msgid "Required"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. INPUT type=submit
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
7969 msgid "Resort list"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7977 #, c-format
7978 msgid "Results"
7979 msgstr ""
7980
7981 #. %1$s:  from 
7982 #. %2$s:  to 
7983 #. %3$s:  total 
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
7985 #, c-format
7986 msgid "Results %s to %s of %s"
7987 msgstr ""
7988
7989 #. For the first occurrence,
7990 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7991 #. %2$s:  query_desc | html 
7992 #. %3$s:  END 
7993 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7994 #. %5$s:  limit_desc | html 
7995 #. %6$s:  END 
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7998 #, c-format
7999 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8003 #, c-format
8004 msgid "Resume"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8008 #, c-format
8009 msgid "Resume all suspended holds"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8013 #, c-format
8014 msgid "Resume your hold on "
8015 msgstr ""
8016
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8019 #, c-format
8020 msgid "Return this item"
8021 msgstr ""
8022
8023 #. INPUT type=submit name=confirm
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8025 msgid "Return to account summary"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8033 #, c-format
8034 msgid "Return to the "
8035 msgstr ""
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8039 #, c-format
8040 msgid "Return to the last advanced search"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8044 #, c-format
8045 msgid "Return to the self-checkout"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8050 #, c-format
8051 msgid "Return to your lists"
8052 msgstr ""
8053
8054 #. INPUT type=submit
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8056 msgid "Return to your record"
8057 msgstr "Revenu al via rikordo"
8058
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8060 #, c-format
8061 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8065 #, c-format
8066 msgid ""
8067 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8068 "particular patron."
8069 msgstr ""
8070
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8075 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8076 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8081 #, c-format
8082 msgid "Reviews"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8086 #, c-format
8087 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8091 #, c-format
8092 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8096 #, c-format
8097 msgid "SMS"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8101 #, c-format
8102 msgid "SMS number:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. SCRIPT
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8107 msgid "Sa"
8108 msgstr ""
8109
8110 #. SCRIPT
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8112 msgid "Sat"
8113 msgstr ""
8114
8115 #. SCRIPT
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8117 msgid "Saturday"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. INPUT type=submit
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8127 msgid "Save"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "Save record "
8133 msgstr "Konservu rikordon "
8134
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8136 #, c-format
8137 msgid "Save to Lists"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8141 #, c-format
8142 msgid "Save to another list"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8146 #, c-format
8147 msgid "Save to your lists "
8148 msgstr ""
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8151 #, c-format
8152 msgid "Scan "
8153 msgstr ""
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8156 #, c-format
8157 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8161 #, c-format
8162 msgid ""
8163 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8164 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8165 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8169 #, c-format
8170 msgid "Scan index for: "
8171 msgstr ""
8172
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8174 #, c-format
8175 msgid "Scan index:"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. INPUT type=submit name=do
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8186 #, c-format
8187 msgid "Search"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8191 #, c-format
8192 msgid "Search "
8193 msgstr ""
8194
8195 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8196 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8197 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8198 #. %4$s:  END 
8199 #. %5$s:  END 
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8201 #, c-format
8202 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8203 msgstr ""
8204
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8206 #, c-format
8207 msgid "Search for this title in:"
8208 msgstr ""
8209
8210 #. A
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8215 msgid "Search for works by this author"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8220 #, c-format
8221 msgid "Search for:"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8227 #, c-format
8228 msgid "Search history"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8232 #, c-format
8233 msgid "Search options:"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8237 #, c-format
8238 msgid "Search suggestions"
8239 msgstr ""
8240
8241 #. %1$s:  LibraryName |html 
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8243 #, c-format
8244 msgid "Search the %s"
8245 msgstr ""
8246
8247 #. SCRIPT
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8249 msgid "Search:"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8253 #, c-format
8254 msgid "SearchCourseReserves "
8255 msgstr ""
8256
8257 #. For the first occurrence,
8258 #. SCRIPT
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8261 msgid "Searching OverDrive..."
8262 msgstr ""
8263
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8265 #, c-format
8266 msgid "Section"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8270 #, c-format
8271 msgid "Section:"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. IMG
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8286 msgid "See Baker & Taylor"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8290 #, c-format
8291 msgid "See also:"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8296 msgid "See biblio"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8300 #, c-format
8301 msgid "See the most popular titles"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. A
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8306 msgid ""
8307 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8308 "%]"
8309 msgstr ""
8310
8311 #. A
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8313 msgid ""
8314 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8315 "biblio[% END %]"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8319 #, c-format
8320 msgid "Select a list"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8324 #, c-format
8325 msgid "Select a specific item:"
8326 msgstr ""
8327
8328 #. For the first occurrence,
8329 #. SCRIPT
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8338 #, c-format
8339 msgid "Select all"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "Select searches to: "
8349 msgstr "Pliaj serĉoj"
8350
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8353 #, c-format
8354 msgid "Select suggestions to: "
8355 msgstr ""
8356
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8358 #, c-format
8359 msgid "Select the item(s) to search"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8363 #, c-format
8364 msgid "Select the term(s) to search"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8372 #, c-format
8373 msgid "Select titles to: "
8374 msgstr ""
8375
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8377 #, c-format
8378 msgid "Self checkout help"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. INPUT type=submit
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8386 #, c-format
8387 msgid "Send"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8391 #, c-format
8392 msgid "Send list"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8396 #, c-format
8397 msgid "Sending your cart"
8398 msgstr "Sendante vian ĉareton"
8399
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8401 #, c-format
8402 msgid "Sending your list"
8403 msgstr ""
8404
8405 #. SCRIPT
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8407 msgid "Sep"
8408 msgstr ""
8409
8410 #. SCRIPT
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8412 msgid "September"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8416 #, c-format
8417 msgid "Serial"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8422 #, c-format
8423 msgid "Serial collection"
8424 msgstr ""
8425
8426 #. For the first occurrence,
8427 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8430 #, c-format
8431 msgid "Serial: %s "
8432 msgstr ""
8433
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Series"
8440 msgstr "Serio"
8441
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8443 #, c-format
8444 msgid "Series Title"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8448 #, c-format
8449 msgid "Series information:"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8453 #, c-format
8454 msgid "Series title"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8458 #, fuzzy, c-format
8459 msgid "Series:"
8460 msgstr "Serio:"
8461
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8463 #, c-format
8464 msgid "Session lost"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8468 #, c-format
8469 msgid "Settings updated"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8474 #, c-format
8475 msgid "Share"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8479 #, c-format
8480 msgid "Share a list"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8484 #, c-format
8485 msgid "Share a list with another patron"
8486 msgstr ""
8487
8488 #. A
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8490 msgid "Share by email"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8494 #, c-format
8495 msgid "Share list"
8496 msgstr ""
8497
8498 #. A
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8500 msgid "Share on Delicious"
8501 msgstr ""
8502
8503 #. A
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8505 msgid "Share on Facebook"
8506 msgstr ""
8507
8508 #. A
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8510 msgid "Share on LinkedIn"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8514 #, c-format
8515 msgid "Shelving location"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8520 #, c-format
8521 msgid "Shibboleth Login"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8525 #, c-format
8526 msgid "Show"
8527 msgstr ""
8528
8529 #. SCRIPT
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8531 msgid "Show _MENU_ entries"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8536 #, c-format
8537 msgid "Show all items"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8541 #, c-format
8542 msgid "Show last 50 items"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. A
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Show lists"
8549 msgstr "Pliaj listoj"
8550
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8552 #, c-format
8553 msgid "Show more"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8558 #, c-format
8559 msgid "Show more options"
8560 msgstr ""
8561
8562 #. A
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8564 msgid ""
8565 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8570 #, c-format
8571 msgid "Show the top "
8572 msgstr ""
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8575 #, c-format
8576 msgid "Show year: "
8577 msgstr ""
8578
8579 #. %1$s:  resultcount 
8580 #. %2$s:  total 
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8582 #, c-format
8583 msgid "Showing %s of about %s results"
8584 msgstr ""
8585
8586 #. SCRIPT
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8588 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8592 #, c-format
8593 msgid "Showing all items. "
8594 msgstr ""
8595
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8597 #, c-format
8598 msgid "Showing last 50 items. "
8599 msgstr ""
8600
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8602 #, c-format
8603 msgid "Sign in with your Email"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8608 #, c-format
8609 msgid "Sign in with your email"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8613 #, c-format
8614 msgid "Similar items"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8618 #, c-format
8619 msgid "Since you have "
8620 msgstr ""
8621
8622 #. %1$s:  failaddress 
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid ""
8626 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8627 "them. These are: %s"
8628 msgstr ""
8629 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
8630 "Jen ili: %s"
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8638 #, c-format
8639 msgid "Sorry"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8643 #, c-format
8644 msgid "Sorry,"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8648 #, c-format
8649 msgid ""
8650 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8651 "Contact the patron who sent you the invitation."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8655 #, c-format
8656 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8660 #, c-format
8661 msgid "Sorry, no suggestions."
8662 msgstr ""
8663
8664 #. SCRIPT
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8666 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8667 msgstr ""
8668
8669 #. SCRIPT
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8671 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8675 #, c-format
8676 msgid ""
8677 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8678 "below."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8682 #, c-format
8683 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8687 #, c-format
8688 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid ""
8694 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8695 msgstr "Pardonu, la sistemo opinias, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
8696
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8698 #, c-format
8699 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8703 #, c-format
8704 msgid ""
8705 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8706 "the administrator to resolve this problem."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8712 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
8713
8714 #. %1$s:  too_much_oweing 
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8716 #, c-format
8717 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8718 msgstr ""
8719
8720 #. %1$s:  too_many_reserves 
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8722 #, c-format
8723 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8724 msgstr ""
8725
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8730 "you have a local login, you may use that below."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8734 #, c-format
8735 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8739 #, c-format
8740 msgid "Sort by:"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8744 #, c-format
8745 msgid "Sort by: "
8746 msgstr ""
8747
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8750 #, c-format
8751 msgid "Sort this list by: "
8752 msgstr ""
8753
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8755 #, c-format
8756 msgid "Sorting: "
8757 msgstr ""
8758
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8760 #, c-format
8761 msgid "Specialized"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8766 #, c-format
8767 msgid "Standard number"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8771 #, c-format
8772 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8776 #, c-format
8777 msgid "Statistics"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8786 #, c-format
8787 msgid "Status"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8792 #, c-format
8793 msgid "Status:"
8794 msgstr ""
8795
8796 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8797 #. %2$s:  END 
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8799 #, c-format
8800 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8804 #, c-format
8805 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8809 #, c-format
8810 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. SCRIPT
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8815 msgid "Su"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8822 #, c-format
8823 msgid "Subject"
8824 msgstr "Temo"
8825
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8829 #, c-format
8830 msgid "Subject cloud"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Subject phrase"
8836 msgstr "Tema vortgrupo"
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8839 #, c-format
8840 msgid "Subject(s)"
8841 msgstr "Temo(j)"
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8845 #, c-format
8846 msgid "Subject(s):"
8847 msgstr "Temo(j):"
8848
8849 #. For the first occurrence,
8850 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
8853 #, c-format
8854 msgid "Subject: %s "
8855 msgstr "Temo: %s "
8856
8857 #. INPUT type=submit
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
8865 #, c-format
8866 msgid "Submit"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. INPUT type=submit
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8871 msgid "Submit and close this window"
8872 msgstr ""
8873
8874 #. INPUT type=submit
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
8877 msgid "Submit changes"
8878 msgstr ""
8879
8880 #. INPUT type=submit
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8882 msgid "Submit update request"
8883 msgstr ""
8884
8885 #. INPUT type=submit
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
8887 msgid "Submit your suggestion"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8893 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
8894
8895 #. A
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8899 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
8900
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8904 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
8905
8906 #. IMG
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Subscribe to recent comments"
8910 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
8911
8912 #. IMG
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Subscribe to this list"
8916 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
8917
8918 #. IMG
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Subscribe to this search"
8925 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Subscription"
8930 msgstr "Abono"
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Subscription : "
8935 msgstr "Abono : "
8936
8937 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8938 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8939 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8940 #. %4$s:  ELSE 
8941 #. %5$s:  END 
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8943 #, fuzzy, c-format
8944 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8945 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s now (current)%s"
8946
8947 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "Subscription information for %s"
8951 msgstr "Aboninformo por %s"
8952
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid "Subscriptions"
8956 msgstr "Abonoj"
8957
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8960 #, c-format
8961 msgid "Sudoc"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
8965 #, c-format
8966 msgid "Suggested by:"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
8970 #, c-format
8971 msgid "Suggested for"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8975 #, c-format
8976 msgid "Suggested for:"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
8980 #, c-format
8981 msgid "Suggestions"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8985 #, c-format
8986 msgid "Summary"
8987 msgstr ""
8988
8989 #. SCRIPT
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8991 msgid "Sun"
8992 msgstr ""
8993
8994 #. SCRIPT
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8996 msgid "Sunday"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9000 #, c-format
9001 msgid "Surveys"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9009 #, c-format
9010 msgid "Suspend"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9014 #, c-format
9015 msgid "Suspend all holds"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9019 #, c-format
9020 msgid "Suspend until:"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9024 #, c-format
9025 msgid "Suspend your hold on "
9026 msgstr ""
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9029 #, c-format
9030 msgid "System maintenance"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9034 #, c-format
9035 msgid "TOC"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9039 #, c-format
9040 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9046 #, c-format
9047 msgid "Tag"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid "Tag browser"
9053 msgstr "Etikedofoliumilo"
9054
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9056 #, c-format
9057 msgid "Tag cloud"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9061 #, c-format
9062 msgid "Tag status here."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9069 #, c-format
9070 msgid "Tag status here. "
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9074 #, c-format
9075 msgid "Tag:"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9079 #, c-format
9080 msgid "Tags"
9081 msgstr ""
9082
9083 #. For the first occurrence,
9084 #. SCRIPT
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9086 msgid "Tags added: "
9087 msgstr ""
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9091 #, c-format
9092 msgid "Tags from this library:"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9097 #, c-format
9098 msgid "Tags:"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9102 #, c-format
9103 msgid "Technical reports"
9104 msgstr ""
9105
9106 #. A
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9110 #, c-format
9111 msgid "Term"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9115 #, c-format
9116 msgid "Term(s):"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "Term/Phrase"
9122 msgstr "Termino/Vortgrupo"
9123
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9125 #, c-format
9126 msgid "Term:"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. SCRIPT
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9131 msgid "Th"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9135 #, c-format
9136 msgid "Thank you"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9140 #, c-format
9141 msgid "Thank you!"
9142 msgstr ""
9143
9144 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9148 msgstr "La %s lastaj numeroj de tiu ĉi abono:"
9149
9150 #. %1$s:  limit 
9151 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
9152 #. %3$s:  itemtype 
9153 #. %4$s:  END 
9154 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9155 #. %6$s:  branch 
9156 #. %7$s:  END 
9157 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
9158 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
9159 #. %10$s:  ELSE 
9160 #. %11$s:  END 
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9162 #, c-format
9163 msgid ""
9164 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9165 "all time%s "
9166 msgstr ""
9167
9168 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9169 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9170 #. %3$s:  ELSE 
9171 #. %4$s:  END 
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9173 #, c-format
9174 msgid ""
9175 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9176 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9177 msgstr ""
9178
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9180 #, c-format
9181 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9185 #, c-format
9186 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9187 msgstr ""
9188
9189 #. %1$s:  email_add 
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9191 #, c-format
9192 msgid "The cart was sent to: %s"
9193 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
9194
9195 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9196 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9197 #. %3$s:  END 
9198 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9199 #. %5$s:  END 
9200 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9201 #. %7$s:  END 
9202 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9203 #. %9$s:  END 
9204 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9205 #. %11$s:  END 
9206 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9207 #. %13$s:  END 
9208 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9209 #. %15$s:  END 
9210 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9211 #. %17$s:  END 
9212 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9213 #. %19$s:  END 
9214 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9215 #. %21$s:  END 
9216 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9217 #. %23$s:  END 
9218 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9219 #. %25$s:  END 
9220 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9221 #. %27$s:  END 
9222 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9223 #. %29$s:  END 
9224 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9225 #. %31$s:  END 
9226 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9227 #. %33$s:  END 
9228 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9229 #. %35$s:  END 
9230 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9231 #. %37$s:  END 
9232 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9233 #. %39$s:  END 
9234 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9235 #. %41$s:  END 
9236 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9237 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9238 #. %44$s:  END 
9239 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9240 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9241 #. %47$s:  END 
9242 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9243 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9244 #. %50$s:  END 
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid ""
9248 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9249 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9250 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9251 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9252 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9253 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9254 "%s %s%s months%s "
9255 msgstr ""
9256 "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage %s "
9257 "%s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun duan semajnon %s %s ĉiun "
9258 "trian semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun duan monaton %s %s ĉiun "
9259 "kvaronjaron %s %s dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun duan jaron %s %s "
9260 "neregule %s %s lunde %s %s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s vendrede "
9261 "%s %s sabate %s %s dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s %s%s monatoj"
9262 "%s "
9263
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9265 #, c-format
9266 msgid ""
9267 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9268 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9269 "informing your library of this error."
9270 msgstr ""
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9273 #, c-format
9274 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9275 msgstr ""
9276
9277 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "The first subscription was started on %s"
9281 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
9282
9283 #. SCRIPT
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9285 #, fuzzy
9286 msgid "The item has been added to your cart"
9287 msgstr "La ero estis aldonita al via ĉareto"
9288
9289 #. SCRIPT
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9291 #, fuzzy
9292 msgid "The item has been removed from your cart"
9293 msgstr "La ero estis forigit de via ĉareto"
9294
9295 #. SCRIPT
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9297 #, fuzzy
9298 msgid "The item is already in your cart"
9299 msgstr "La ero estas jam en via ĉareto"
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9302 #, c-format
9303 msgid ""
9304 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9305 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9306 msgstr ""
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9309 #, c-format
9310 msgid "The list "
9311 msgstr ""
9312
9313 #. %1$s:  email 
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9315 #, c-format
9316 msgid "The list was sent to: %s"
9317 msgstr ""
9318
9319 #. %1$s:  op 
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9321 #, c-format
9322 msgid "The operation %s is not supported."
9323 msgstr ""
9324
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9328 msgstr "La elektitaj sugestoj estas forigitaj."
9329
9330 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "The subscription expired on %s"
9334 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
9335
9336 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9340 msgstr "La sistemo ne rekonas tiun ĉi strikodon. %s "
9341
9342 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9343 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid ""
9347 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9348 "code. It was NOT added. "
9349 msgstr ""
9350 "La etikedo estis aldonita kiel &quot;%s&quot;. %s Notu: via etikedo "
9351 "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
9352
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9354 #, c-format
9355 msgid "The userid "
9356 msgstr ""
9357
9358 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9362 msgstr "Estas %s abono(j) kiu(j) rilatas al tiu ĉi titolo."
9363
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9365 #, c-format
9366 msgid "There are no comments for this item."
9367 msgstr ""
9368
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9370 #, c-format
9371 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9372 msgstr ""
9373
9374 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9376 #, c-format
9377 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9378 msgstr ""
9379
9380 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9381 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9382 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9383 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9384 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9385 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9387 #, c-format
9388 msgid ""
9389 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9390 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9391 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9392 msgstr ""
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9395 #, c-format
9396 msgid "There was a problem with your submission"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "There was an error sending the cart."
9402 msgstr "Estis eraro dum sendado de la ĉareto."
9403
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9405 #, c-format
9406 msgid "There was an error sending the list."
9407 msgstr ""
9408
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9413 "library for help."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9417 #, c-format
9418 msgid "Theses"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9422 #, c-format
9423 msgid ""
9424 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9425 "any subject below to see the items in our collection."
9426 msgstr ""
9427
9428 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9430 #, c-format
9431 msgid "This card has been declared lost. %s "
9432 msgstr ""
9433
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9435 #, c-format
9436 msgid ""
9437 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9438 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9439 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9440 "your reader account."
9441 msgstr ""
9442
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9445 #, c-format
9446 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9447 msgstr ""
9448
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9450 #, c-format
9451 msgid ""
9452 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9453 "authorized to see."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9457 #, c-format
9458 msgid ""
9459 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9460 msgstr ""
9461
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9463 #, c-format
9464 msgid "This is a serial"
9465 msgstr ""
9466
9467 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9469 #, c-format
9470 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9471 msgstr ""
9472
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9474 #, c-format
9475 msgid "This item is already checked out to you."
9476 msgstr ""
9477
9478 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9480 #, c-format
9481 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9482 msgstr ""
9483
9484 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9486 #, c-format
9487 msgid "This item is not for loan. %s "
9488 msgstr ""
9489
9490 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9492 #, c-format
9493 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9494 msgstr ""
9495
9496 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9498 #, c-format
9499 msgid ""
9500 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9501 msgstr ""
9502
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9504 #, c-format
9505 msgid "This message can have following reasons"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9512 #, c-format
9513 msgid ""
9514 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9515 "clicking "
9516 msgstr ""
9517
9518 #. %1$s:  items_count 
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9520 #, c-format
9521 msgid "This record has many physical items (%s). "
9522 msgstr ""
9523
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9525 #, c-format
9526 msgid "This subscription is closed."
9527 msgstr ""
9528
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9530 #, c-format
9531 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9532 msgstr ""
9533
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9535 #, c-format
9536 msgid "This title cannot be requested."
9537 msgstr ""
9538
9539 #. SCRIPT
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9541 msgid ""
9542 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9543 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9544 msgstr ""
9545
9546 #. SCRIPT
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9548 msgid "Thu"
9549 msgstr ""
9550
9551 #. IMG
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9554 msgid "Thumbnail"
9555 msgstr ""
9556
9557 #. SCRIPT
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9559 msgid "Thursday"
9560 msgstr ""
9561
9562 #. OPTGROUP
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9583 #, c-format
9584 msgid "Title"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9589 #, c-format
9590 msgid "Title (A-Z)"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9595 #, c-format
9596 msgid "Title (Z-A)"
9597 msgstr ""
9598
9599 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Title notes"
9603 msgstr "Titolo-notoj"
9604
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Title phrase"
9608 msgstr "Titola vortgrupo"
9609
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9612 #, c-format
9613 msgid "Title:"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9617 #, c-format
9618 msgid "Title: "
9619 msgstr ""
9620
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9622 #, c-format
9623 msgid "Titles"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9629 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
9630
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9632 #, c-format
9633 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9634 msgstr ""
9635
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9642 #, c-format
9643 msgid "To report this error, you can "
9644 msgstr ""
9645
9646 #. SCRIPT
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9648 msgid "Today"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9652 #, c-format
9653 msgid "Top level"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9657 #, c-format
9658 msgid "Topics"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9662 #, c-format
9663 msgid "Total due"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9667 #, c-format
9668 msgid "Treaties "
9669 msgstr ""
9670
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9672 #, c-format
9673 msgid "Try logging in to the catalog"
9674 msgstr ""
9675
9676 #. SCRIPT
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9678 msgid "Tu"
9679 msgstr ""
9680
9681 #. SCRIPT
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9683 msgid "Tue"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. SCRIPT
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9688 msgid "Tuesday"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9692 #, c-format
9693 msgid "Tweet"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9699 #, c-format
9700 msgid "Type"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9704 #, c-format
9705 msgid "Type of heading"
9706 msgstr ""
9707
9708 #. INPUT type=text name=q
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9711 msgid "Type search term"
9712 msgstr ""
9713
9714 #. SCRIPT
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9716 msgid "Type:"
9717 msgstr ""
9718
9719 #. %1$s:  heading | html 
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9721 #, c-format
9722 msgid "UF: %s"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9726 #, c-format
9727 msgid "URL(s)"
9728 msgstr ""
9729
9730 #. For the first occurrence,
9731 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9734 #, c-format
9735 msgid "URL: %s "
9736 msgstr ""
9737
9738 #. SCRIPT
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9740 msgid "Unable to add one or more tags."
9741 msgstr ""
9742
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9746 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
9747
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9749 #, c-format
9750 msgid "Unavailable issues"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9756 #, c-format
9757 msgid "Unhighlight"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9761 #, c-format
9762 msgid "Unified title"
9763 msgstr ""
9764
9765 #. For the first occurrence,
9766 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9769 #, c-format
9770 msgid "Unified title: %s "
9771 msgstr ""
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9774 #, c-format
9775 msgid "Uniform titles:"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9781 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
9782
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Updates to your record"
9786 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
9787
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9789 #, c-format
9790 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9791 msgstr ""
9792
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9794 #, c-format
9795 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9796 msgstr ""
9797
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9799 #, c-format
9800 msgid "Used for/see from:"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9805 #, c-format
9806 msgid "Used in "
9807 msgstr ""
9808
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9810 #, c-format
9811 msgid "Username:"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid ""
9817 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9818 "If "
9819 msgstr ""
9820 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
9821 "reporto aŭ difektoj al materialo. Se "
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "VHS tape / Videocassette"
9826 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9829 #, c-format
9830 msgid "Verification:"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9834 #, c-format
9835 msgid "View All"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9839 #, c-format
9840 msgid "View all"
9841 msgstr ""
9842
9843 #. A
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9862 msgid "View details for this title"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
9866 #, c-format
9867 msgid "View full heading"
9868 msgstr ""
9869
9870 #. A
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
9873 msgid "View on Amazon.com"
9874 msgstr ""
9875
9876 #. A
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9878 msgid "View your search history"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9883 #, c-format
9884 msgid "Vol info"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9888 #, c-format
9889 msgid "Waiting"
9890 msgstr ""
9891
9892 #. %1$s:  waiting_count 
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
9894 #, c-format
9895 msgid "Waiting (%s)"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9899 #, c-format
9900 msgid "Warning"
9901 msgstr ""
9902
9903 #. SCRIPT
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9905 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
9909 #, c-format
9910 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9911 msgstr ""
9912
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
9914 #, c-format
9915 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9916 msgstr ""
9917
9918 #. SCRIPT
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9920 msgid "We"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
9924 #, c-format
9925 msgid ""
9926 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9927 "define how long we keep your reading history."
9928 msgstr ""
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9931 #, c-format
9932 msgid "Website"
9933 msgstr ""
9934
9935 #. SCRIPT
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9937 msgid "Wed"
9938 msgstr ""
9939
9940 #. SCRIPT
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9942 msgid "Wednesday"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9947 #, c-format
9948 msgid "Welcome, "
9949 msgstr ""
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9952 #, c-format
9953 msgid "What is a discharge?"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
9957 #, c-format
9958 msgid "What's next?"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
9962 #, c-format
9963 msgid ""
9964 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9965 "history immediately by clicking here. "
9966 msgstr ""
9967
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
9969 #, c-format
9970 msgid "Where:"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. SCRIPT
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9975 msgid "With selected searches: "
9976 msgstr ""
9977
9978 #. SCRIPT
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
9980 msgid "With selected suggestions: "
9981 msgstr ""
9982
9983 #. For the first occurrence,
9984 #. SCRIPT
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9988 msgid "With selected titles: "
9989 msgstr ""
9990
9991 #. SCRIPT
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9993 msgid "Wk"
9994 msgstr ""
9995
9996 #. SCRIPT
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
9998 msgid "Would you like to print a receipt?"
9999 msgstr ""
10000
10001 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
10002 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10004 #, c-format
10005 msgid "Written on %s by %s"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10012 #, c-format
10013 msgid "Year"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10017 #, c-format
10018 msgid "Year: "
10019 msgstr ""
10020
10021 #. INPUT type=submit
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10024 msgid "Yes"
10025 msgstr "Jes"
10026
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10028 #, c-format
10029 msgid ""
10030 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10031 "again."
10032 msgstr ""
10033
10034 #. %1$s:  borrowername 
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10036 #, c-format
10037 msgid "You are logged in as %s."
10038 msgstr ""
10039
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10041 #, c-format
10042 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "You are not authorized to view this record."
10048 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
10049
10050 #. I
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10052 msgid ""
10053 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10054 "saved and sent as a single message."
10055 msgstr ""
10056
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10058 #, c-format
10059 msgid "You can navigate to the "
10060 msgstr ""
10061
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10063 #, c-format
10064 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10065 msgstr ""
10066
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid ""
10070 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10071 msgstr ""
10072 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
10073 "paĝo"
10074
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10076 #, c-format
10077 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10081 #, c-format
10082 msgid "You can't change your password."
10083 msgstr ""
10084
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10086 #, c-format
10087 msgid ""
10088 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10089 "for a discharge."
10090 msgstr ""
10091
10092 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10094 #, c-format
10095 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10096 msgstr ""
10097
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10099 #, c-format
10100 msgid "You cannot share a public list."
10101 msgstr ""
10102
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10104 #, c-format
10105 msgid "You currently have nothing checked out."
10106 msgstr ""
10107
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10110 #, c-format
10111 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10115 #, c-format
10116 msgid "You did not specify any search criteria"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10120 #, c-format
10121 msgid "You did not specify any search criteria."
10122 msgstr ""
10123
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10125 #, c-format
10126 msgid "You do not have permission to download this list."
10127 msgstr ""
10128
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10130 #, c-format
10131 msgid "You do not have permission to send this list."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10135 #, c-format
10136 msgid ""
10137 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10138 "remember, passwords are case sensitive."
10139 msgstr ""
10140
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10142 #, c-format
10143 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10147 #, c-format
10148 msgid "You have a credit of:"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10152 #, c-format
10153 msgid "You have already requested this title."
10154 msgstr ""
10155
10156 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10158 #, c-format
10159 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10160 msgstr ""
10161
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10163 #, c-format
10164 msgid "You have no fines or charges"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid ""
10170 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10171 "fields and resubmit."
10172 msgstr ""
10173 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
10174 "kampojn kaj resubmetu."
10175
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10177 #, c-format
10178 msgid "You have nothing checked out"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10182 #, c-format
10183 msgid ""
10184 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10185 "following credentials:"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10189 #, c-format
10190 msgid ""
10191 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10192 "available"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10196 #, c-format
10197 msgid "You may "
10198 msgstr ""
10199
10200 #. SCRIPT
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10202 msgid "You must be logged in to add tags."
10203 msgstr ""
10204
10205 #. For the first occurrence,
10206 #. SCRIPT
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10208 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10209 msgstr ""
10210
10211 #. For the first occurrence,
10212 #. SCRIPT
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10214 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10218 #, c-format
10219 msgid "You must select a library for pickup. "
10220 msgstr ""
10221
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10223 #, c-format
10224 msgid "You must select at least one item. "
10225 msgstr ""
10226
10227 #. %1$s:  amount 
10228 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10230 #, c-format
10231 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10232 msgstr ""
10233
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10235 #, c-format
10236 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10240 #, c-format
10241 msgid ""
10242 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10243 "again."
10244 msgstr ""
10245
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10247 #, c-format
10248 msgid ""
10249 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10250 "two weeks."
10251 msgstr ""
10252
10253 #. SCRIPT
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10255 msgid ""
10256 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10257 "again."
10258 msgstr ""
10259
10260 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10262 #, c-format
10263 msgid "Your account has been frozen%s until "
10264 msgstr ""
10265
10266 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10268 #, c-format
10269 msgid "Your account has been suspended. %s "
10270 msgstr ""
10271
10272 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid ""
10276 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10277 "renew your account."
10278 msgstr ""
10279 "Via konto eksvalidiĝis je %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
10280 "renovigi vian konton."
10281
10282 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Your account has expired. %s "
10286 msgstr "Via konto eksvalidiĝis. %s "
10287
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10289 #, c-format
10290 msgid "Your account menu"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10294 #, c-format
10295 msgid ""
10296 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10297 "confirmation email."
10298 msgstr ""
10299
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10301 #, c-format
10302 msgid "Your authority search history is empty."
10303 msgstr ""
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Your card will expire on "
10308 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je"
10309
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10311 #, c-format
10312 msgid "Your cart"
10313 msgstr "Via ĉareto"
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10316 #, c-format
10317 msgid "Your cart "
10318 msgstr "Via ĉareto "
10319
10320 #. SCRIPT
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Your cart is currently empty"
10324 msgstr "Via ĉareto estas nuntempe malplena"
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10328 #, c-format
10329 msgid "Your cart is empty."
10330 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10333 #, c-format
10334 msgid "Your catalog search history is empty."
10335 msgstr ""
10336
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10338 #, c-format
10339 msgid "Your checkout history"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10343 #, c-format
10344 msgid "Your comment"
10345 msgstr ""
10346
10347 #. SCRIPT
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10349 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10353 #, c-format
10354 msgid ""
10355 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10356 "update your record as soon as possible."
10357 msgstr ""
10358
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10360 #, c-format
10361 msgid ""
10362 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10363 "this page within a few days."
10364 msgstr ""
10365
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10367 #, c-format
10368 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10372 #, c-format
10373 msgid "Your download should begin automatically."
10374 msgstr ""
10375
10376 #. SCRIPT
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10378 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10382 #, c-format
10383 msgid "Your fines and charges"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10387 #, c-format
10388 msgid ""
10389 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10390 "please contact the library."
10391 msgstr ""
10392
10393 #. %1$s:  shelfname 
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10395 #, c-format
10396 msgid "Your list : %s "
10397 msgstr ""
10398
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10407 #, c-format
10408 msgid "Your lists"
10409 msgstr ""
10410
10411 #. For the first occurrence,
10412 #. SCRIPT
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10414 msgid "Your lists:"
10415 msgstr ""
10416
10417 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10418 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10419 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10420 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10421 #. %5$s:  END 
10422 #. %6$s:  END 
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10427 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10428 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10429 "on hold for another patron. %s %s "
10430 msgstr ""
10431
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10434 #, c-format
10435 msgid "Your messaging settings"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10439 #, c-format
10440 msgid "Your options are: "
10441 msgstr ""
10442
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10444 #, c-format
10445 msgid "Your password has been changed "
10446 msgstr ""
10447
10448 #. %1$s:  minpasslen 
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10450 #, c-format
10451 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10452 msgstr ""
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10455 #, c-format
10456 msgid "Your personal details"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10460 #, c-format
10461 msgid "Your priority: "
10462 msgstr ""
10463
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10466 #, c-format
10467 msgid "Your privacy management"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10471 #, c-format
10472 msgid "Your privacy rules have been updated."
10473 msgstr ""
10474
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10476 #, c-format
10477 msgid "Your purchase suggestions"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Your reading history has been deleted."
10483 msgstr "Via legohistorio estis forigita."
10484
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10486 #, c-format
10487 msgid "Your search history"
10488 msgstr ""
10489
10490 #. %1$s:  total |html 
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10492 #, c-format
10493 msgid "Your search returned %s results."
10494 msgstr ""
10495
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10497 #, c-format
10498 msgid "Your summary"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Your tags"
10504 msgstr "viaj etikedoj"
10505
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10507 #, c-format
10508 msgid ""
10509 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10510 "before applying them."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10516 msgstr "Via uzantonomo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
10517
10518 #. LINK
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10520 msgid ""
10521 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10522 "END %] catalog recent comments"
10523 msgstr ""
10524
10525 #. LINK
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10527 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10528 msgstr ""
10529
10530 #. INPUT type=text name=limit
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10532 msgid "[% limit or"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10536 #, c-format
10537 msgid ""
10538 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10539 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10540 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10541 "%%] "
10542 msgstr ""
10543
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10545 #, c-format
10546 msgid ""
10547 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10548 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10549 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10550 "%%] "
10551 msgstr ""
10552
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10554 #, c-format
10555 msgid ""
10556 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10557 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10558 msgstr ""
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10561 #, c-format
10562 msgid ""
10563 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10564 "type=seefro.type %%] "
10565 msgstr ""
10566
10567 #. SCRIPT
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10569 msgid "a an the"
10570 msgstr ""
10571
10572 #. %1$s:  ELSE 
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10574 #, c-format
10575 msgid "account, %s "
10576 msgstr ""
10577
10578 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10580 #, c-format
10581 msgid "account, %s please "
10582 msgstr ""
10583
10584 #. %1$s:  END 
10585 #. %2$s:  ELSE 
10586 #. %3$s:  END 
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10588 #, c-format
10589 msgid ""
10590 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10591 "use that below. %s "
10592 msgstr ""
10593
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10595 #, c-format
10596 msgid "already exists!"
10597 msgstr ""
10598
10599 #. SCRIPT
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10601 msgid "already in your cart"
10602 msgstr "jam en via ĉareto"
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10606 #, c-format
10607 msgid ""
10608 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10612 #, c-format
10613 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10618 #, c-format
10619 msgid "and"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10623 #, c-format
10624 msgid ""
10625 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10626 "entries, but needs permission to remove.)"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10630 #, c-format
10631 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10632 msgstr ""
10633
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10635 #, c-format
10636 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10640 #, c-format
10641 msgid "ask for a discharge"
10642 msgstr ""
10643
10644 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10645 #. %2$s:  ELSE 
10646 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10647 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10648 #. %5$s:  END 
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10650 #, c-format
10651 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10652 msgstr ""
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10655 #, c-format
10656 msgid "available"
10657 msgstr ""
10658
10659 #. SCRIPT
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10661 msgid "average rating: "
10662 msgstr ""
10663
10664 #. %1$s:  rating_avg_int 
10665 #. %2$s:  rating_total 
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10667 #, c-format
10668 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10673 #, c-format
10674 msgid "bib"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10679 #, c-format
10680 msgid "bib_id"
10681 msgstr ""
10682
10683 #. IMG
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10685 msgid "bonus"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10689 #, c-format
10690 msgid "borrowernumber"
10691 msgstr ""
10692
10693 #. For the first occurrence,
10694 #. SCRIPT
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10697 msgid "by"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10701 #, c-format
10702 msgid "by "
10703 msgstr ""
10704
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10706 #, c-format
10707 msgid "cardnumber"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10715 #, c-format
10716 msgid "catalog home page"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10720 #, c-format
10721 msgid "catalog main page"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10725 #, c-format
10726 msgid "change your password"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10733 #, c-format
10734 msgid "click here to login"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "contact information"
10741 msgstr "kontakt-informo"
10742
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10744 #, c-format
10745 msgid "contains"
10746 msgstr ""
10747
10748 #. SPAN
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10751 msgid ""
10752 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10753 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10754 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10755 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10756 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10757 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10758 "series %]&rft.genre="
10759 msgstr ""
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10763 #, c-format
10764 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10769 #, c-format
10770 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10774 #, c-format
10775 msgid ""
10776 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10777 "values: "
10778 msgstr ""
10779
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10781 #, c-format
10782 msgid "desired_due_date"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
10791 #, c-format
10792 msgid "email the Koha Administrator"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10796 #, c-format
10797 msgid "email to the Koha Administrator"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10801 #, c-format
10802 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10803 msgstr ""
10804
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10806 #, c-format
10807 msgid "has already been added."
10808 msgstr ""
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10814 #, c-format
10815 msgid "here"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10822 #, c-format
10823 msgid "id"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10829 #, c-format
10830 msgid "id_type"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10834 #, c-format
10835 msgid ""
10836 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10837 msgstr ""
10838
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10840 #, c-format
10841 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10842 msgstr ""
10843
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10845 #, c-format
10846 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10847 msgstr ""
10848
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10850 #, c-format
10851 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10852 msgstr ""
10853
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10855 #, c-format
10856 msgid ""
10857 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10858 "show_loans=1 "
10859 msgstr ""
10860
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10862 #, c-format
10863 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10864 msgstr ""
10865
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10867 #, c-format
10868 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10869 msgstr ""
10870
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10872 #, c-format
10873 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10874 msgstr ""
10875
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10877 #, c-format
10878 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10879 msgstr ""
10880
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10885 "request_location=127.0.0.1 "
10886 msgstr ""
10887
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10889 #, c-format
10890 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10891 msgstr ""
10892
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10894 #, c-format
10895 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10896 msgstr ""
10897
10898 #. %1$s:  END 
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10900 #, c-format
10901 msgid "in %s fines"
10902 msgstr ""
10903
10904 #. SCRIPT
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10906 msgid "in OverDrive collection"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10910 #, c-format
10911 msgid "in any heading"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
10915 #, c-format
10916 msgid "in keyword"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10920 #, c-format
10921 msgid "in main entry"
10922 msgstr ""
10923
10924 #. SCRIPT
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10926 msgid "injecting NEW comment: "
10927 msgstr ""
10928
10929 #. SCRIPT
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10931 msgid "injecting OLD comment: "
10932 msgstr ""
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10935 #, c-format
10936 msgid "is exactly"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10940 #, c-format
10941 msgid "is not empty. "
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10946 #, c-format
10947 msgid "item"
10948 msgstr ""
10949
10950 #. SCRIPT
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10952 #, fuzzy
10953 msgid "item(s) added to your cart"
10954 msgstr "ero(j) aldonita(j) al via ĉareto"
10955
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10960 #, c-format
10961 msgid "item_id"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10965 #, c-format
10966 msgid "items. "
10967 msgstr ""
10968
10969 #. %1$s:  LibraryName |html 
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10971 #, c-format
10972 msgid "koha opac %s"
10973 msgstr ""
10974
10975 #. ABBR
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
10977 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10981 #, c-format
10982 msgid "list of authority record identifiers"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10986 #, c-format
10987 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10991 #, c-format
10992 msgid "list of system record identifiers"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10997 #, c-format
10998 msgid "needed_before_date"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11002 #, c-format
11003 msgid "negcap "
11004 msgstr ""
11005
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11007 #, c-format
11008 msgid "not"
11009 msgstr "ne"
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "of the last:"
11014 msgstr "de la lasta:"
11015
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11017 #, c-format
11018 msgid "on file."
11019 msgstr ""
11020
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "online update form"
11025 msgstr "reta ĝisdatiga formularo"
11026
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11028 #, c-format
11029 msgid "or"
11030 msgstr "aŭ"
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11034 #, fuzzy
11035 msgid "out of"
11036 msgstr "el"
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11039 #, c-format
11040 msgid "password"
11041 msgstr "pasvorto"
11042
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11050 #, c-format
11051 msgid "patron_id"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11056 #, c-format
11057 msgid "pickup_expiry_date"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11062 #, c-format
11063 msgid "pickup_location"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11070 #, c-format
11071 msgid "purchase suggestion"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11075 #, c-format
11076 msgid "register here"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11080 #, c-format
11081 msgid "request_location"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11085 #, c-format
11086 msgid ""
11087 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11091 #, c-format
11092 msgid ""
11093 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11094 "values: "
11095 msgstr ""
11096
11097 #. SCRIPT
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11099 msgid "results"
11100 msgstr ""
11101
11102 #. SCRIPT
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11104 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11105 msgstr ""
11106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11108 #, c-format
11109 msgid "return_fmt"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11113 #, c-format
11114 msgid "return_type"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11118 #, c-format
11119 msgid "schema"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11123 #, c-format
11124 msgid "search"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11128 #, c-format
11129 msgid "see also:"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11133 #, c-format
11134 msgid "show_contact"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11138 #, c-format
11139 msgid "show_fines"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11143 #, c-format
11144 msgid "show_holds"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11148 #, c-format
11149 msgid "show_loans"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11153 #, c-format
11154 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11155 msgstr ""
11156
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11158 #, c-format
11159 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11160 msgstr ""
11161
11162 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11163 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11164 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11165 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11166 #. %5$s:  END 
11167 #. %6$s:  ELSE 
11168 #. %7$s:  END 
11169 #. %8$s:  END 
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11171 #, c-format
11172 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11173 msgstr ""
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11176 #, c-format
11177 msgid "site administrator"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11184 msgstr ""
11185
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11187 #, c-format
11188 msgid "starts with"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11192 #, c-format
11193 msgid "subjects "
11194 msgstr "temoj"
11195
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11197 #, c-format
11198 msgid "suggestions"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "surname"
11204 msgstr "Familia nomo"
11205
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11207 #, c-format
11208 msgid ""
11209 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11210 "element 'reserve_id')"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11215 #, c-format
11216 msgid "system item identifier"
11217 msgstr ""
11218
11219 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11221 msgid "tagsel_button"
11222 msgstr ""
11223
11224 #. META http-equiv=Content-Type
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11231 msgid "text/html; charset=utf-8"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11236 #, c-format
11237 msgid ""
11238 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11239 "placed"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11244 #, c-format
11245 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11249 #, c-format
11250 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11254 #, c-format
11255 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11259 #, c-format
11260 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11261 msgstr ""
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11268 #, c-format
11269 msgid ""
11270 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11271 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11275 #, c-format
11276 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11277 msgstr ""
11278
11279 #. %1$s:  END 
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11281 #, c-format
11282 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11283 msgstr ""
11284
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11287 #, c-format
11288 msgid "to create new lists."
11289 msgstr ""
11290
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "to post a comment."
11294 msgstr "por afiŝi komenton."
11295
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11298 #, c-format
11299 msgid "to submit current information ("
11300 msgstr ""
11301
11302 #. LINK
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11304 msgid "unAPI"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11308 #, c-format
11309 msgid "until "
11310 msgstr "ĝis "
11311
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "up to "
11315 msgstr "ĝis "
11316
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11318 #, c-format
11319 msgid "url"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11323 #, c-format
11324 msgid "used for/see from:"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11328 #, c-format
11329 msgid "user's login identifier"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11333 #, c-format
11334 msgid "user's password"
11335 msgstr "pasvorto de uzanto"
11336
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "username"
11340 msgstr "uzantonomo"
11341
11342 #. SCRIPT
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11344 msgid "view labeled"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11349 #, c-format
11350 msgid "view plain"
11351 msgstr ""
11352
11353 #. SCRIPT
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11355 msgid "votes"
11356 msgstr ""
11357
11358 #. SCRIPT
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11360 msgid "waiting holds:"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "was not found in the database. Please try again."
11366 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
11367
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11369 #, c-format
11370 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11374 #, c-format
11375 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11379 #, c-format
11380 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11386 msgstr "ĉu aŭ ne liveri la klientan kontak-informo en la respondo"
11387
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11389 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11390 msgstr ""
11391
11392 #. %1$s:  approvedaddress 
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "will be sent shortly to %s."
11396 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
11397
11398 #. SCRIPT
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11400 msgid "with biblionumber"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11404 #, c-format
11405 msgid "you"
11406 msgstr "vi"
11407
11408 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11413 "items you wish to not place holds on. "
11414 msgstr ""
11415
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "your account page"
11420 msgstr "via kontopaĝo"
11421
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11423 #, c-format
11424 msgid "your fines"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "your lists"
11430 msgstr "viaj listoj"
11431
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "your messaging"
11435 msgstr "via mesaĝado"
11436
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "your personal details"
11440 msgstr "viaj personaj detaloj"
11441
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "your privacy"
11445 msgstr "via privateco"
11446
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "your purchase suggestions"
11450 msgstr "viaj aĉetosugestoj"
11451
11452 #. SCRIPT
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11454 #, fuzzy
11455 msgid "your rating: "
11456 msgstr "via taksado: "
11457
11458 #. %1$s:  rating_value 
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "your rating: %s, "
11462 msgstr "via taksado: %s, "
11463
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "your reading history"
11467 msgstr "via legohistorio"
11468
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "your search history"
11472 msgstr "via serĉhistorio"
11473
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "your summary"
11477 msgstr "via resumo"
11478
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "your tags"
11482 msgstr "viaj etikedoj"
11483
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "×"
11490 msgstr "×"
11491
11492 #. A
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11495 msgid ""
11496 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11497 msgstr ""