4 "Project-Id-Version: compendium-es\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-26 23:32+0000\n"
6 "Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1590535940.130669\n"
16 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
21 msgid " BH - Homebound"
22 msgstr " BH - Hogareño"
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
25 msgid " ILL - Inter-library Loan"
26 msgstr " ILL - Préstamo entre bibliotecas"
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
38 msgstr " L - Biblioteca"
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
42 msgstr " PT - Usuario"
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
46 msgstr " S - Personal"
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
50 msgstr " SC - Facultad"
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
54 msgstr " ST - Estudiante"
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
58 msgstr " T - Profesor"
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
61 msgid " YA - Young Adult"
62 msgstr " YA - Adulto joven"
64 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:22
65 msgid " Card number: %s%s"
66 msgstr " Número de carné: %s%s"
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:21
69 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
70 msgstr " Recibido con agradecimientos de %s %s %s"
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:22
73 msgid " Bill to: %s %s %s"
74 msgstr " Facturar a: %s %s %s"
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:23
77 msgid " Card number: %s%s"
78 msgstr " Número de carné: %s%s"
80 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
81 msgid " Microform, microfilm cartridge"
82 msgstr " Microforma, cartucho de microfilm"
84 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
85 msgid " Microform, microfilm cassette"
86 msgstr " Microforma, casete de microfilm"
88 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
89 msgid " Microform, microfilm reel"
90 msgstr " Microforma, crrete de microfilm"
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
93 msgid " The order %s (%s) has been received."
94 msgstr " La orden %s (%s) ha sido recibida."
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
97 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
98 msgstr "%s %s ha agregado una nota al ítem %s - %s (%s)."
100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
105 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
106 msgstr "%s%s ítems a ser procesados para esta sede."
108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
109 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
110 msgstr "%sNo hay ítems a ser procesados para esta sede"
112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:2
118 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
119 "the account %s%s%s."
121 "%sEste correo electrónico ha sido enviado en respuesta a su pedido de "
122 "recuperación de contraseña para la cuenta %s%s%s."
124 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
125 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
127 "* SHOW_BCODE - Mostrar el código de barras de listas de ítems en la pantalla "
128 "de resumen del usuario"
130 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
131 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
132 msgstr "1\" X 1.5\" Marbete | Configuración para cinco líneas de texto"
134 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
135 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
136 msgstr "1\" X 1.5\" Marbete | Configuración para cuatro líneas de texto"
138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
182 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
183 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
184 msgstr "3 columnas, 10 filas de etiquetas"
186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
192 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
195 "Se ha hecho una reserva para el siguiente ítem : %s (%s) por el usuario %s "
198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
199 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
200 msgstr "Se le asignó una nueva sugerencia: %s."
202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
203 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
204 msgstr "Una nueva sugerencia está lista para ser procesada: %s by %s."
206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
207 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
208 msgstr "Un pago de %s ha sido aplicado a su cuenta."
210 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
211 msgid "A set of default item types."
212 msgstr "Un conjunto de tipos de ítem por defecto."
214 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
216 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
217 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
218 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
219 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
221 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
222 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
223 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
224 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
227 msgid "A suggestion has been assigned to you"
228 msgstr "Se le asignó una sugerencia"
230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
231 msgid "A suggestion is ready to be processed"
232 msgstr "Una sugerencia está lista para ser procesada"
234 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
235 msgid "A template for home brewed patron card forms"
236 msgstr "Una plantilla para la elaboración casera de carnés de usuarios"
238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
239 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
240 msgstr "ANSCR (Grabaciones sonoras)"
242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
244 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
245 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
246 "branch below as soon as possible."
248 "Según nuestros registros, tiene ítems que están retrasados. Su biblioteca no "
249 "cobra multas por retraso, pero por favor intente regresarlos o renovarlos en "
250 "la sede de abajo tan pronto como sea posible."
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
253 msgid "Account Details Template - DEFAULT"
254 msgstr "Plantilla de detalles de cuenta - DEFAULT"
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
257 msgid "Account expiration"
258 msgstr "Vencimiento de cuenta"
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
262 msgstr "Cargo de la cuenta"
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
265 msgid "Account payment"
266 msgstr "Pago de la cuenta"
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
269 msgid "Account writeoff"
270 msgstr "Cancelación de la cuenta"
272 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
277 msgid "Acquisition Claim"
278 msgstr "Reclamo de adquisición"
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
281 msgid "Acquisition order"
282 msgstr "Orden de adquisición"
284 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
286 msgstr "Adquisiciones"
288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
296 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
297 msgid "Address Notes"
298 msgstr "Notas de dirección"
300 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
301 msgid "Adult patron - default patron type"
302 msgstr "Usuario adulto - tipo de usuario predeterminado"
304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
305 msgid "Advance Notice of Item Due"
306 msgstr "Aviso anticipado de ítem vencido"
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
309 msgid "Advance Notice of Item Due (Digest)"
310 msgstr "Aviso anticipado de ítem vencido (resumen)"
312 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
314 "Allow access to the following servers to search and download record "
317 "Permitir el acceso a los siguientes servidores para la búsqueda y descarga "
318 "de información de registro:"
320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
321 msgid "Amount paid: %s"
322 msgstr "Cantidad pagada: %s"
324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
325 msgid "Amount remaining: %s"
326 msgstr "Cantidad remanente: %s"
328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
329 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
330 msgstr "Una cancelación de cuenta de %s ha sido aplicada a su cuenta."
332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
358 msgstr "Copista de Arte"
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
361 msgid "Article request"
362 msgstr "Solicitud de artículo"
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
365 msgid "Article request - canceled"
366 msgstr "Solicitud de artículo - cancelada"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
369 msgid "Article request - completed"
370 msgstr "Solicitud de artículo - completada"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
373 msgid "Article request - open"
374 msgstr "Solicitud de artículo - abierta"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
377 msgid "Article request - print slip"
378 msgstr "Solicitud de artículo - recibo"
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
381 msgid "Article request - processing"
382 msgstr "Solicitud de artículo - procesamiento"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
385 msgid "Article request canceled"
386 msgstr "Solicitud de artículo cancelada"
388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
389 msgid "Article request completed"
390 msgstr "Solicitud de artículo completada"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
393 msgid "Article request processing"
394 msgstr "Solicitud de artículo procesamiento"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
397 msgid "Article request received"
398 msgstr "Solicitud de artículo recibido"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
401 msgid "Article request:"
402 msgstr "Solicitud de artículo:"
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
405 msgid "Article requested:"
406 msgstr "Artículo solicitado:"
408 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
413 msgid "Artistic director"
414 msgstr "Director Artístico"
416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
421 msgid "Associated name"
422 msgstr "Nombre Asociado"
424 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
425 msgid "Attributed name"
426 msgstr "Nombre atribuido"
428 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
432 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
436 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
438 msgstr "Cinta de audio"
440 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
444 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
448 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
449 msgid "Author in quotations or text abstracts"
450 msgstr "Autor en citas o resúmenes de texto"
452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
453 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
454 msgstr "Autor de epílogo, colofón, etc."
456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
457 msgid "Author of dialog"
458 msgstr "Autor de diálogo"
460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
461 msgid "Author of introduction"
462 msgstr "Autor de introducción"
464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
465 msgid "Author of screenplay"
466 msgstr "Autor de guión"
468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
473 msgid "Automatic renewal notice"
474 msgstr "Aviso de renovación automática"
476 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
477 msgid "Available via ILL"
478 msgstr "Disponible usando ILL"
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
482 msgstr "Código de barras: %s"
484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
485 msgid "Barcode: %s%s"
486 msgstr "Código de barras: %s%s"
488 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
489 msgid "Basic bibliographic unit"
490 msgstr "Unidad bibliográfica básica"
492 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
496 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
497 msgid "Bibliographic antecedent"
498 msgstr "Antecedente bibliográfico"
500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
502 msgstr "Encuadernador"
504 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
505 msgid "Binding designer"
506 msgstr "Diseñador de encuadernación"
508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
510 msgstr "Escritor de propaganda"
512 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
516 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
520 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
522 msgstr "Cesta de libros"
524 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
525 msgid "Book designer"
526 msgstr "Diseñador de libros"
528 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
529 msgid "Book producer"
530 msgstr "Productor del libro"
532 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
534 msgstr "Libro con CD"
536 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
537 msgid "Book with audio tape"
538 msgstr "Libro con cinta de audio"
540 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
541 msgid "Book with diskette"
542 msgstr "Libro con disquete"
544 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
545 msgid "Bookjacket designer"
546 msgstr "Diseñador de cubierta del libro"
548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
549 msgid "Bookplate designer"
550 msgstr "Diseñador de ex libris"
552 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
556 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
560 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
561 msgid "Bound journal"
562 msgstr "Diario encuadernado"
564 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
568 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
569 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
570 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
572 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
574 msgstr "Perfiles CSV"
576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
581 msgid "Callnumber: %s"
582 msgstr "Signatura: %s"
584 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
589 msgid "Cartographic material"
590 msgstr "Material cartográfico"
592 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
593 msgid "Cartographic material, atlas"
594 msgstr "Material cartográfico, atlas"
596 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
597 msgid "Cartographic material, diagram"
598 msgstr "Material cartográfico, diagrama"
600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
601 msgid "Cartographic material, map"
602 msgstr "Material cartográfico, mapa"
604 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
605 msgid "Cartographic material, model"
606 msgstr "Material cartográfico, modelo"
608 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
609 msgid "Cartographic material, other"
610 msgstr "Material cartográfico, otro"
612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
613 msgid "Cartographic material, profile"
614 msgstr "Material cartográfico, perfil"
616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
617 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
618 msgstr "Material cartográfico, imagen de teledetección"
620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
621 msgid "Cartographic material, section"
622 msgstr "Material cartográfico, sección"
624 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
625 msgid "Cartographic material, view"
626 msgstr "Material cartográfico, vista"
628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
633 msgid "Cash via SIP2"
634 msgstr "Efectivo vía SIP2"
636 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
645 msgid "Change Service Requested"
646 msgstr "Cambio de servicio solicitado"
648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
650 msgstr "Capítulos: %s"
652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
654 msgstr "Devoluciones"
656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
657 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
658 msgstr "Prestado a %s %s %s %s %s"
660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
661 msgid "Checkout note"
662 msgstr "Nota de préstamo"
664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
665 msgid "Checkout note on item set by patron"
666 msgstr "Nota de préstamo en ítem configurado por el usuario"
668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
672 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
673 msgid "Child - patron with a guarantor"
674 msgstr "Niño - usuario con garante"
676 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
677 msgid "Children's Area"
678 msgstr "Área de niños"
680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
681 msgid "Choreographer"
684 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
688 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
689 msgid "Cinematographer"
690 msgstr "Director de fotografía"
692 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
696 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
700 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
702 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
703 "bibliographic items."
705 "Valores codificados conforme a la declaraciones de existencias Z39.71-2006 "
706 "para materiales bibliográficos."
708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
716 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
718 msgstr "Colotipeador"
720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
724 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
726 msgstr "Comentarista"
728 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
729 msgid "Commentator for written text"
730 msgstr "Comentarista de texto escrito"
732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
741 msgid "Complainant-appellant"
742 msgstr "Querellante-apelante"
744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
745 msgid "Complainant-appellee"
746 msgstr "Querellante-demandado"
748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
749 msgid "Complete (95%-100% held)"
750 msgstr "Completo (95%-100% retenido)"
752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
760 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
761 msgid "Computer Files"
762 msgstr "Archivo de computadora"
764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
765 msgid "Computer file"
766 msgstr "Archivo de ordenador"
768 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
769 msgid "Computer file, chip cartridge"
770 msgstr "Archivo de computadora, cartucho de chip"
772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
773 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
774 msgstr "Archivo de computadora, cartucho de disco óptico"
776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
777 msgid "Computer file, magnetic disk"
778 msgstr "Archivo de computadora, disco magnético"
780 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
781 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
782 msgstr "Archivo de computadora, disco magnético-óptico"
784 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
785 msgid "Computer file, optical disk"
786 msgstr "Archivo de computadora, disco óptico"
788 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
789 msgid "Computer file, other"
790 msgstr "Archivo de computadora, otro"
792 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
793 msgid "Computer file, remote"
794 msgstr "Archivo de computadora, remoto"
796 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
797 msgid "Computer file, tape cartridge"
798 msgstr "Archivo de computadora, cartucho de cinta"
800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
801 msgid "Computer file, tape cassette"
802 msgstr "Archivo de computadora, casete"
804 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
805 msgid "Computer file, tape reel"
806 msgstr "Archivo de computadora, bobina de cinta"
808 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
812 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
825 msgid "Consultant to a project"
826 msgstr "Consultor para un proyecto"
828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
833 msgid "Contestant -appellant"
834 msgstr "Demandante-apelante"
836 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
837 msgid "Contestant -appellee"
838 msgstr "Demandante-apelado"
840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
844 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
845 msgid "Contestee-appellant"
846 msgstr "Demandado-apelante"
848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
849 msgid "Contestee-appellee"
850 msgstr "Demandado-apelado"
852 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
853 msgid "Continuing Resources"
854 msgstr "Recursos continuados"
856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
862 msgstr "Contribuyente"
864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:7
868 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
869 msgid "Copyright claimant"
870 msgstr "Demandante de copyright"
872 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
873 msgid "Copyright holder"
874 msgstr "Titular del copyright"
876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
880 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
881 msgid "Correspondent"
882 msgstr "Correspondiente"
884 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
885 msgid "Costume designer"
886 msgstr "Diseñador de vesturario"
888 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
889 msgid "Cover designer"
890 msgstr "Diseñador de cubierta"
892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
898 msgstr "Tarjeta de crédito"
900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
901 msgid "Creditcard via SIP2"
902 msgstr "Tarjeta de crédito vía SIP2"
904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
909 msgid "Current library: %s %s"
910 msgstr "Biblioteca actual: %s %s"
912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
913 msgid "Currently received"
914 msgstr "Recibido actualmente"
916 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
918 msgstr "PREDETERMINADO"
920 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
924 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
933 msgid "Data contributor"
934 msgstr "Contribuyente de datos"
936 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
938 msgstr "Gestor de datos"
940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
941 msgid "Date due: %s%s"
942 msgstr "Fecha de vencimiento: %s%s"
944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
949 msgid "Dear %s %s %s,"
950 msgstr "Estimado %s %s %s,"
952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
953 msgid "Dear %s %s (%s)"
954 msgstr "Estimado %s %s (%s)"
956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
957 msgid "Dear %s %s (%s),"
958 msgstr "Estimado %s %s (%s),"
960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
962 msgstr "Estimado %s %s,"
964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
966 msgstr "Estimado usuario,"
968 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
972 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
976 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
977 msgid "Default CSV export for late orders"
978 msgstr "Exportación CSV predeterminada para ordenes retrasadas"
980 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
981 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
982 msgstr "Exportación CSV predeterminada para reclamos de ejemplares de seriadas"
984 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
985 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
987 "Perfiles de exportación CSV predeterminados, incluyendo uno para exportar "
988 "reclamos de seriadas."
990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
991 msgid "Default Koha system authorised values"
992 msgstr "Valores autorizados del sistema predeterminados de Koha"
994 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
995 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
997 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
999 "Fuentes de clasificación y las reglas de ordenación predeterminadas de Koha."
1001 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1002 msgid "Default description"
1003 msgstr "Descripción predeterminada"
1005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1006 msgid "Default filing rules for DDC"
1007 msgstr "Reglas de ordenación predeterminadas para DDC"
1009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1010 msgid "Default filing rules for LCC"
1011 msgstr "Reglas de ordenación predeterminadas para LCC"
1013 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1014 msgid "Default splitting rules for DDC"
1015 msgstr "Reglas de separación predeterminadas para DDC"
1017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1018 msgid "Default splitting rules for LCC"
1019 msgstr "Reglas de separación predeterminadas para LCC"
1021 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1025 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1026 msgid "Defendant-appellant"
1027 msgstr "Defensor-apelante"
1029 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1030 msgid "Defendant-appellee"
1031 msgstr "Defensor-apelado"
1033 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1034 msgid "Degree grantor"
1035 msgstr "Otorgante de grado"
1037 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1043 msgstr "Representado"
1045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1047 msgstr "Depositante"
1049 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1050 msgid "Description: %s"
1051 msgstr "Descripción: %s"
1053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1058 msgid "Dewey Decimal Classification"
1059 msgstr "Clasificación Decimal Dewey"
1061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1066 msgid "Discharge confirmation"
1067 msgstr "Confirmación de baja"
1069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1070 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1071 msgstr "Baja para <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1073 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1081 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1082 msgid "Distribution place"
1083 msgstr "Lugar de distribución"
1085 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1087 msgstr "Distribuidor"
1089 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1093 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1097 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1098 msgid "Dubious author"
1099 msgstr "Autor dudoso"
1101 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1103 msgstr "Libro electrónico"
1105 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1107 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1108 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1109 "beyond anything we've ever known."
1111 "Cada generación va más allá de la generación anterior, porque se levanta "
1112 "sobre los hombros de esa generación. Ustedes tendrán oportunidades más allá "
1113 "de lo que jamás hemos conocido."
1115 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1117 msgstr "Libro electrónico"
1119 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1123 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1125 msgstr "Electricista"
1127 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1128 msgid "Electrotyper"
1129 msgstr "Electrotipeador"
1131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
1135 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1143 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1147 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1149 msgstr "Lugar del evento"
1151 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1153 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1154 "us, or you are with the terrorists."
1156 "Cada nación en cada región tiene ahora que tomar una decisión. Están con "
1157 "nosotros o están con los terroristas."
1159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1161 msgstr "Cada semana"
1163 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1167 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1169 msgstr "Facsimilador"
1171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
1175 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1179 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1180 msgid "Field director"
1181 msgstr "Director de campo"
1183 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1185 msgstr "Editor de película"
1187 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1189 msgstr "Parte principal"
1191 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1193 msgstr "Falsificador"
1195 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1196 msgid "Former owner"
1197 msgstr "Dueño original"
1199 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1200 msgid "Found in library"
1201 msgstr "Encontrado en la biblioteca"
1203 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1205 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1206 "only sit down and keep still."
1208 "Las cuatro quintas partes de todos nuestros problemas en esta vida "
1209 "desaparecerían si sólo nos sentamos y nos quedamos quietos."
1211 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1213 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1214 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1215 "all men are created equal."
1217 "Hace ochenta y siete años nuestros padres trajeron a este continente una "
1218 "nueva nación, concebida en libertad, y dedicada a la idea de que todos los "
1219 "hombres son creados iguales."
1221 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1225 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1226 msgid "General Stacks"
1227 msgstr "Colección general"
1229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1230 msgid "Generic call number filing rules"
1231 msgstr "Reglas genéricas de ordenación de signaturas"
1233 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
1234 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
1235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1236 msgid "Generic call number splitting rules"
1237 msgstr "Reglas genéricas de división de signaturas"
1239 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1240 msgid "Geographic information specialist"
1241 msgstr "Especialista en información geográfica"
1243 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1247 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1248 msgid "Globe, celestial"
1249 msgstr "Globo, celeste"
1251 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1252 msgid "Globe, earth moon"
1253 msgstr "Globo, luna terrestre"
1255 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1256 msgid "Globe, other"
1257 msgstr "Globo, otro"
1259 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1260 msgid "Globe, planetary or lunar"
1261 msgstr "Globo, planetario o lunar"
1263 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1264 msgid "Globe, terrestrial"
1265 msgstr "Globo, terrestre"
1267 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1268 msgid "Graphic technician"
1269 msgstr "Técnico gráfico"
1271 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1272 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1273 msgstr "Sirve mejor a su partido quien sirve mejor a su país."
1275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:1
1276 msgid "Hello %s %s %s."
1277 msgstr "Hola %s %s %s."
1279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
1283 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1285 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1287 "La historia ya no confía el cuidado de la libertad a los débiles o a los "
1290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
1291 msgid "Hold Available for Pickup"
1292 msgstr "Reserva disponible para retiro"
1294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1295 msgid "Hold Available for Pickup (print notice)"
1296 msgstr "Reserva disponible para retiro (aviso impreso)"
1298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
1299 msgid "Hold Available for Pickup at <<branches.branchname>>"
1300 msgstr "Reserva disponible para retiro en <<branches.branchname>>"
1302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1303 msgid "Hold Placed on Item"
1304 msgstr "Se hizo un reserva sobre el ítem"
1306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1308 msgstr "Recibo de reserva"
1310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
1311 msgid "Hold has been cancelled"
1312 msgstr "La reserva ha sido cancelada"
1314 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1318 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1322 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
1323 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1327 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1329 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1330 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1333 "No creo que sea del todo inapropiado presentarme a esta audiencia. Yo soy el "
1334 "hombre que acompañó a Jacqueline Kennedy a París, y lo he disfrutado."
1336 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1338 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1341 "Me siento incompetente para realizar obligaciones...que han sido tan "
1342 "inesperadamente lanzadas sobre mí."
1344 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1345 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1347 "Siempre he encontrado que la misericordia entrega mejores frutos que la "
1348 "justicia estricta."
1350 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1352 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1353 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1356 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1357 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1360 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1362 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1363 "tragedy. That will not happen on my watch."
1365 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1366 "tragedy. That will not happen on my watch."
1368 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1369 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1370 msgstr "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:7
1374 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1375 "message. The request will expire shortly."
1377 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1378 "message. The request will expire shortly."
1380 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1381 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1382 msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:8
1386 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1387 "your Koha Administrator."
1389 "Si tiene cualquier problema o consulta sobre su cuenta, por favor, póngase "
1390 "en contacto con el Administrador de Koha."
1392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
1393 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1394 msgstr "Si tiene cualquier pregunta, envíe un email a %s"
1396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
1397 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1398 msgstr "Si tiene cualquier pregunta, envíe un email a %s."
1400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
1402 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1403 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1404 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1407 "Si usted tiene una contraseña en la biblioteca, y tiene una renovación "
1408 "disponible, usted puede renovar en línea. Si un ítem tiene más de 30 días de "
1409 "atraso, usted no será capaz de utilizar su carné de la biblioteca hasta que "
1410 "el ítem sea devuelto."
1412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:9
1422 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1423 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1426 "En caso que no sea un usuario de nuestra biblioteca o no desee aceptar esta "
1427 "invitación, por favor ignore este email. Note que esta invitación expira en "
1430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1431 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1432 msgstr "Incompleto (50%-94% retenido)"
1434 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1438 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1439 msgid "Information not available"
1440 msgstr "Información no disponible"
1442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1443 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1444 msgstr "Información no disponible, o la retención es limitada"
1446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1447 msgid "Information not available; Not applicable"
1448 msgstr "Información no disponible; No aplica"
1450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1455 msgid "Instrumentalist"
1456 msgstr "Instrumentista"
1458 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1459 msgid "Inter-Library Loan"
1460 msgstr "Préstamo inter-bibliotecario"
1462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1464 msgstr "Entrevistado"
1466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1468 msgstr "Entrevistador"
1470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
1475 msgid "Invitation for sharing a list"
1476 msgstr "Invitación para compartir una lista"
1478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1487 msgid "Issue Quick Slip"
1488 msgstr "Recibo rápido de préstamo"
1490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1492 msgstr "Recibo de préstamo"
1494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1496 msgstr "Ejemplar: %s"
1498 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1500 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1501 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1502 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1503 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1504 "healthy, vigorous, growing economy."
1506 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1507 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1508 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1509 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1510 "healthy, vigorous, growing economy."
1512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:13
1513 msgid "It's too late to renew this item."
1514 msgstr "Es demasiado tarde para renovar este ítem."
1516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1517 msgid "Item Check-in (Digest)"
1518 msgstr "Devoluciones (Digesto)"
1520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1521 msgid "Item Check-out (Digest)"
1522 msgstr "Préstamos (Digesto)"
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1525 msgid "Item Due Reminder"
1526 msgstr "Recordatorio de vencimiento"
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1529 msgid "Item Due Reminder (Digest)"
1530 msgstr "Recordatorio de vencimiento (Digesto)"
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
1533 msgid "Item Not Received"
1534 msgstr "Ítem no recibido"
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1537 msgid "Item Overdue"
1538 msgstr "Ítem retrasado"
1540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
1541 msgid "Item Renewals"
1542 msgstr "Ítem renovaciones"
1544 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1548 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1552 # Traducción según MARC 21 BNE
1553 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:11
1558 msgid "Koha Administrator"
1559 msgstr "Administrador de Koha"
1561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1562 msgid "Koha password recovery"
1563 msgstr "Recuperación de contraseña de Koha"
1565 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1566 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1567 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS"
1569 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1570 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1571 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS Nombres"
1573 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1574 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1575 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS Nombres (registros de autoridad)"
1577 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1578 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1579 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1581 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1582 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1583 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS Temas"
1585 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1586 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1587 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS Temas (registros de autoridad)"
1589 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1591 msgstr "Test de etiqueta"
1593 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1595 msgstr "Laboratorio"
1597 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1598 msgid "Laboratory director"
1599 msgstr "Director de laboratorio"
1601 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1602 msgid "Landscape architect"
1603 msgstr "Arquitecto paisajista"
1605 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1607 msgstr "Impresión grande"
1609 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1610 msgid "Late orders (CSV profile)"
1611 msgstr "Ordenes retrasadas (perfil CSV)"
1613 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1617 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1621 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1623 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1626 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1629 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1633 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1634 msgid "Libelant-appellant"
1635 msgstr "Difamado-apelante"
1637 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1638 msgid "Libelant-appellee"
1639 msgstr "Difamado-apelado"
1641 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1645 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1646 msgid "Libelee-appellant"
1647 msgstr "Difamador-apelante"
1649 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1650 msgid "Libelee-appellee"
1651 msgstr "Difamador-apelado"
1653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:9
1655 msgstr "Bibliotecario"
1657 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1661 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1662 msgid "Library Copy Lost"
1663 msgstr "Copia de la biblioteca perdida"
1665 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1666 msgid "Library Laser"
1667 msgstr "Impresora laser de la biblioteca"
1669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1670 msgid "Library of Congress Classification"
1671 msgstr "Clasificación de Library of Congress"
1673 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1677 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1679 msgstr "Licenciatario"
1681 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1683 msgstr "Licenciador"
1685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1686 msgid "Lighting designer"
1687 msgstr "Diseñador de iluminación"
1689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1690 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1691 msgstr "Retención limitada (solo quedaron algunas partes)"
1693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1694 msgid "Lithographer"
1697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
1698 msgid "Location: %s"
1699 msgstr "Ubicación: %s"
1701 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1702 msgid "Long Overdue (Lost)"
1703 msgstr "Vencimiento prolongado (perdido)"
1705 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1709 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1710 msgid "Lost and Paid For"
1711 msgstr "Perdido y pagado para"
1713 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1717 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1719 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1722 "Lista de códigos MARC para relatores, de "
1723 "http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
1725 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1730 msgid "Manufacture place"
1731 msgstr "Lugar de manufactura"
1733 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1734 msgid "Manufacturer"
1737 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1741 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1745 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1746 msgid "Markup editor"
1747 msgstr "Editor de marcas"
1749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:7
1751 msgstr "Mensajes: %s"
1753 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1754 msgid "Metadata contact"
1755 msgstr "Contacto para metadatos"
1757 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1758 msgid "Metal-engraver"
1759 msgstr "Grabador en metal"
1761 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1765 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1766 msgid "Microform, aperture card"
1767 msgstr "Microforma, tarjeta de apertura"
1769 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1770 msgid "Microform, micro-opaque"
1771 msgstr "Microforma, , microopaco"
1773 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1774 msgid "Microform, microfiche"
1775 msgstr "Microforma, microficha"
1777 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1778 msgid "Microform, microfiche cassette"
1779 msgstr "Microforma, casete de microficha"
1781 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
1782 msgid "Microform, other"
1783 msgstr "Microforma, otro"
1785 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
1789 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
1790 msgid "Mixed Materials"
1791 msgstr "Materiales mixtos"
1793 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
1797 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
1801 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
1802 msgid "Motion picture"
1803 msgstr "Película cinematográfica"
1805 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
1806 msgid "Motion picture, film cartridge"
1807 msgstr "Película cinematográfica, cartucho de película"
1809 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
1810 msgid "Motion picture, film cassette"
1811 msgstr "Película cinematográfica, casete de película"
1813 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
1814 msgid "Motion picture, film reel"
1815 msgstr "Película cinematográfica, bobina de película"
1817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
1818 msgid "Motion picture, other"
1819 msgstr "Película cinematográfica, otro"
1821 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
1822 msgid "Multiple physical forms"
1823 msgstr "Múltiples formatos físicos"
1825 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
1829 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
1830 msgid "Music copyist"
1831 msgstr "Copista de música"
1833 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
1834 msgid "Musical director"
1835 msgstr "Director musical"
1837 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
1841 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
1843 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1844 "can do for your country."
1846 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1847 "can do for your country."
1849 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
1853 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
1854 msgid "New Materials Shelf"
1855 msgstr "Estante de materiales nuevos"
1857 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
1858 msgid "New Year's Day"
1859 msgstr "Día de año nuevo"
1861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
1862 msgid "New serial issue"
1863 msgstr "Nuevo ejemplar de seriada"
1865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
1866 msgid "New serial issue is now available"
1867 msgstr "El nuevo ejemplar de seriada está disponible"
1869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
1870 msgid "New suggestion"
1871 msgstr "Nueva sugerencia"
1873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
1877 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
1878 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1879 msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1881 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
1882 msgid "No reason provided"
1883 msgstr "No se proporcionó una razón"
1885 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
1886 msgid "No retention (no parts kept)"
1887 msgstr "Sin retención (ninguna parte remanente)"
1889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1893 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
1898 msgid "Nonprojected graphic"
1899 msgstr "Material gráfico no proyectable"
1901 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
1902 msgid "Nonprojected graphic, chart"
1903 msgstr "Material gráfico no proyectable, cartas"
1905 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
1906 msgid "Nonprojected graphic, collage"
1907 msgstr "Material gráfico no proyectable, collage"
1909 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
1910 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
1911 msgstr "Material gráfico no proyectable, dibujo"
1913 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
1914 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
1915 msgstr "Material gráfico no proyectable, ficha didáctica"
1917 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
1918 msgid "Nonprojected graphic, other"
1919 msgstr "Material gráfico no proyectable, otro"
1921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
1922 msgid "Nonprojected graphic, painting"
1923 msgstr "Material gráfico no proyectable, pintura"
1925 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
1926 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
1927 msgstr "Material gráfico no proyectable, reproducción fotomecánica"
1929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
1930 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
1931 msgstr "Material gráfico no proyectable, negativo fotográfico"
1933 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
1934 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
1935 msgstr "Material gráfico no proyectable, positivo fotográfico"
1937 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
1938 msgid "Nonprojected graphic, picture"
1939 msgstr "Material gráfico no proyectable, imagen"
1941 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
1942 msgid "Nonprojected graphic, print"
1943 msgstr "Material gráfico no proyectable, impresión"
1945 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
1946 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
1947 msgstr "Material gráfico no proyectable, dibujo técnico"
1949 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
1950 msgid "Not For Loan"
1951 msgstr "No para préstamo"
1953 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
1954 msgid "Not applicable"
1955 msgstr "No aplicable"
1957 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
1958 msgid "Not currently received"
1959 msgstr "No recibido actualmente"
1961 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
1962 msgid "Notated music"
1963 msgstr "Música notada"
1965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
1969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1970 msgid "Notification about an accepted share"
1971 msgstr "Aviso de aceptación de una compartida"
1973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1974 msgid "Notification of automatic renewal"
1975 msgstr "Aviso de renovación automática"
1977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
1978 msgid "Notification on receiving"
1979 msgstr "Aviso al recibir"
1981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
1982 msgid "Notify fund owner"
1983 msgstr "Avisar al propietario del fondo"
1985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1986 msgid "Notify manager of a suggestion"
1987 msgstr "Avisar al administrador de sugerencias"
1989 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
1990 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
1992 "Ahora que ha instalado Koha, ¿qué es lo próximo? Aquí están algunas "
1995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
2000 msgid "OPAC Problem Report"
2001 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
2003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2004 msgid "OVERDUES_SLIP"
2005 msgstr "OVERDUES_SLIP"
2007 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
2012 msgid "On loan?: %s"
2013 msgstr "En préstamo?: %s"
2015 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
2021 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2024 "Uno de nuestros usuarios, %s %s, lo invita a compartir la lista %s en el "
2025 "catálogo de nuestra biblioteca."
2027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
2028 msgid "Online password reset"
2029 msgstr "Restablecimiento de contraseña en línea"
2031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
2032 msgid "Opac Self-Registration Verification Email"
2033 msgstr "Email de verificación de auto-registro del OPAC"
2035 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2039 # Esta tanto en herramienta MARC template y módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
2040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
2044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2045 msgid "Order received"
2046 msgstr "Orden recibida"
2048 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2052 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2053 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2054 msgstr "Organización - el usuario es una institución, no una persona"
2056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2057 msgid "Organizer of meeting"
2058 msgstr "Organizador de la reunión"
2060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:101
2068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2069 msgid "Other physical media"
2070 msgstr "Otros medios físicos"
2072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2073 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2074 msgstr "Otra/Esquema de Clasificación Genérico"
2076 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2077 msgid "Our Long national nightmare is over."
2078 msgstr "Our Long national nightmare is over."
2080 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2082 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2085 "Nuestra constitución funciona. Nuestra gran república es un gobierno de "
2086 "leyes, no de hombres."
2088 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2089 msgid "Out of stock"
2092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
2093 msgid "Overdue Notice"
2094 msgstr "Aviso de retraso"
2096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2097 msgid "Overdues Slip"
2098 msgstr "Recibo de retrasos"
2100 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2102 msgstr "Propietario"
2104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2106 msgstr "Páginas: %s"
2108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:6
2113 msgid "Password: %s"
2114 msgstr "Contraseña: %s"
2116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2117 msgid "Patent applicant"
2118 msgstr "Solicitante de patente"
2120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2121 msgid "Patent holder"
2122 msgstr "Titular de la patente"
2124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2128 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2132 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2134 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2137 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2145 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2146 msgstr "Retención permanente (todas las parte quedan permanentemente)"
2148 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2149 msgid "Permitting agency"
2150 msgstr "Agencia de permisos"
2152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
2154 msgstr "Teléfono: %s"
2156 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2157 msgid "Photographer"
2160 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2161 msgid "Physical form is unspecified"
2162 msgstr "Forma física no especificada"
2164 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2168 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2169 msgid "Plaintiff -appellee"
2170 msgstr "Demandante-apelado"
2172 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2173 msgid "Plaintiff-appellant"
2174 msgstr "Demandante-apelante"
2176 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2178 msgstr "Fabricante de placas"
2180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:8
2181 msgid "Please order for the library:"
2182 msgstr "Por favor solicite de la biblioteca:"
2184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
2185 msgid "Please pick it up at your convenience."
2186 msgstr "Por favor retírelo a su conveniencia."
2188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
2189 msgid "Point of sale receipt"
2190 msgstr "Recibo de punto de venta"
2192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2196 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2197 msgid "Printer of plates"
2198 msgstr "Impresor de placas"
2200 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
2205 msgid "Problem page: %s"
2206 msgstr "Página de problemas: %s"
2208 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2209 msgid "Process contact"
2210 msgstr "Contacto de proceso"
2212 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2213 msgid "Processing Center"
2214 msgstr "Centro de procesamiento"
2216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2221 msgid "Production manager"
2222 msgstr "Jefe de producción"
2224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2225 msgid "Production personnel"
2226 msgstr "Personal de producción"
2228 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2229 msgid "Production place"
2230 msgstr "Lugar de producción"
2232 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2233 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2235 "Profesional - un miembro de una organización (la organización es garante)"
2237 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2239 msgstr "Programador"
2241 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2242 msgid "Project director"
2243 msgstr "Director de proyecto"
2245 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2246 msgid "Projected graphic"
2247 msgstr "Material gráfico proyectable"
2249 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2250 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2251 msgstr "Material gráfico proyectable, filmina"
2253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2254 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2255 msgstr "Material gráfico proyectable, cartucho de película"
2257 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2258 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2259 msgstr "Material gráfico proyectable, rollo de película"
2261 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2262 msgid "Projected graphic, other"
2263 msgstr "Material gráfico proyectable, otro"
2265 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2266 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2267 msgstr "Material gráfico proyectable, otro tipo de película"
2269 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2270 msgid "Projected graphic, slide"
2271 msgstr "Material gráfico proyectable, diapositiva"
2273 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2274 msgid "Projected graphic, transparency"
2275 msgstr "Material gráfico proyectable, transparencia"
2277 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2281 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2282 msgid "Publication place"
2283 msgstr "Lugar de publicación"
2285 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2289 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2290 msgid "Publishing director"
2291 msgstr "Director de publicación"
2293 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2298 msgid "Purchase suggestion accepted"
2299 msgstr "Sugerencia de compra aceptada"
2301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2302 msgid "Purchase suggestion declined"
2303 msgstr "Sugerencia de compra rechazada"
2305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
2309 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2310 msgid "Received and complete or Ceased"
2311 msgstr "Recibido y completado o terminado"
2313 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2315 msgstr "Destinatario"
2317 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2318 msgid "Recording engineer"
2319 msgstr "Ingeniero de grabación"
2321 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2325 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2326 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2327 msgstr "Consulte https://www.niso.org/publications/standards para más detalles."
2329 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:8
2333 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2334 msgid "Remote-sensing image"
2335 msgstr "Imagen de teledetección"
2337 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2339 msgstr "Renderizador"
2341 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2347 msgstr "Repositorio"
2349 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2350 msgid "Research team head"
2351 msgstr "Jefe del equipo de investigación"
2353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2354 msgid "Research team member"
2355 msgstr "Miembro del equipo de investigación"
2357 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2359 msgstr "Investigador"
2361 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2366 msgid "Respondent-appellant"
2367 msgstr "Demandado-apelante"
2369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2370 msgid "Respondent-appellee"
2371 msgstr "Demandado-apelado"
2373 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2374 msgid "Responsible party"
2375 msgstr "Parte responsable"
2377 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2381 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2385 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2386 msgid "Restricted Access"
2387 msgstr "Acceso restringido"
2389 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2390 msgid "Retained except as replaced by updates"
2391 msgstr "Retenido excepto cuando se reemplaza por actualizaciones"
2393 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2394 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2396 "Retenido hasta que se sustituya por acumulación, reemplazo de volumen, o "
2399 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2400 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2402 "Retenido hasta que se sustituya por microforma, u otro formato de "
2405 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2406 msgid "Returned by patron"
2407 msgstr "Regresado por el usuario"
2409 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2413 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2418 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2419 msgstr "Frecuencias de ejemplo para suscripciones"
2421 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2422 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2423 msgstr "Días festivos de ejemplo: domingo, Navidad, Año nuevo"
2425 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2426 msgid "Sample issue retained"
2427 msgstr "Ejemplar de muestra retenida"
2429 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2430 msgid "Sample label and patron card data"
2431 msgstr "Ejemplos de etiquetas y carné de usuario"
2433 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2434 msgid "Sample libraries."
2435 msgstr "Ejemplos de bibliotecas"
2437 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2438 msgid "Sample news items"
2439 msgstr "Ejemplos de noticias"
2441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2442 msgid "Sample notices"
2443 msgstr "Ejemplos de avisos"
2445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2446 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2447 msgstr "Ejemplos de patrones de numeración para suscripciones"
2449 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2451 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2452 "can manage categories after installation from the administration module."
2454 "Ejemplos de tipos y categorías de usuarios. Los tipos están codificados pero "
2455 "puede administrar las categorías luego de la instalación desde el módulo de "
2458 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2459 msgid "Sample patrons"
2460 msgstr "Usuario de ejemplo"
2462 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2463 msgid "Sample quotes"
2464 msgstr "Frases de ejemplo"
2466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2468 msgstr "Escenarista"
2470 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2475 msgid "Scientific advisor"
2476 msgstr "Asesor científico"
2478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2492 msgstr "Estación del año"
2494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2499 msgid "Second party"
2500 msgstr "Parte secundaria"
2502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2504 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2505 "material, other secondary bibliographic units"
2507 "Unidad bibliográfica secundaria: suplementos, ejemplares especiales, "
2508 "material adjunto, otras unidades bibliográficas secundarias"
2510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2512 msgstr "Secretario/a"
2515 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
2516 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2518 msgstr "Publicaciones periódicas"
2520 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2521 msgid "Set designer"
2522 msgstr "Escenógrafo"
2524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
2525 msgid "Share list <<listname>>"
2526 msgstr "Compartir lista <<listname>>"
2528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
2529 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2530 msgstr "Compartir en la lista <<listname>> aceptada"
2532 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2533 msgid "Shelf Copy Damaged"
2534 msgstr "Copia en estante dañada"
2536 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2537 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2538 msgstr "Mostrar código de barras en la pantalla de resumen de listado de ítems"
2540 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2545 msgid "Simple Numbering method"
2546 msgstr "Método de numeración simple"
2548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2552 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2553 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2555 "Algunas monedas básicas con el dólar USA como predeterminado para el módulo "
2558 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2560 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2563 "Algunos valores autorizados básicos para ubicaciones de bibliotecas, estado "
2564 "de ítem perdido, etc."
2566 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2567 msgid "Sound designer"
2568 msgstr "Diseñador de sonido"
2570 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2571 msgid "Sound recording"
2572 msgstr "Grabación sonora"
2574 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2575 msgid "Sound recording, cylinder"
2576 msgstr "Grabación sonora, cilindro"
2578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2579 msgid "Sound recording, other"
2580 msgstr "Grabación sonora, otro"
2582 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2583 msgid "Sound recording, roll"
2584 msgstr "Grabación sonora, rollo"
2586 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2587 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2588 msgstr "Grabación sonora, cartucho de sonido"
2590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2591 msgid "Sound recording, sound cassette"
2592 msgstr "Grabación sonora, casete de sonido"
2594 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2595 msgid "Sound recording, sound disk"
2596 msgstr "Grabación sonora, disco de sonido"
2598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2599 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2600 msgstr "Grabación sonora, rollo de cinta de sonido"
2602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2603 msgid "Sound recording, sound-track film"
2604 msgstr "Grabación sonora, banda sonora de película"
2606 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2607 msgid "Sound recording, wire recording"
2608 msgstr "Grabación sonora, grabación"
2610 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2611 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2612 msgstr "Speak softly and carry a big stick."
2614 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2618 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2620 msgstr "Patrocinador"
2622 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2624 msgstr "Administrativo"
2626 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2627 msgid "Staff Collection"
2628 msgstr "Colección del personal"
2630 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2631 msgid "Staff Office"
2632 msgstr "Oficina del personal "
2634 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2635 msgid "Stage manager"
2636 msgstr "Director de escena"
2638 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2639 msgid "Standards body"
2640 msgstr "Cuerpo de estándares"
2642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
2646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2648 msgstr "Estereotipador"
2650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2651 msgid "Stock rotation report"
2652 msgstr "Informe de rotación de existencias"
2654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2655 msgid "Stock rotation report for %s:"
2656 msgstr "Informe de rotación de existencias para %s:"
2658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2659 msgid "Stock rotation slip"
2660 msgstr "Recibo de rotación de existencias"
2662 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
2666 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
2670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
2671 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
2672 msgstr "Clasificación SuDoc (U.S. GPO)"
2674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2675 msgid "Suggested item ordered"
2676 msgstr "Ítem sugerido fue ordenado"
2678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2679 msgid "Suggested purchase available"
2680 msgstr "Sugerencia de compra disponible"
2682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2683 msgid "Suggestion accepted"
2684 msgstr "Sugerencia aceptada"
2686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2687 msgid "Suggestion available"
2688 msgstr "Sugerencia disponible"
2690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2691 msgid "Suggestion ordered"
2692 msgstr "Sugerencia ordenada"
2694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2695 msgid "Suggestion rejected"
2696 msgstr "Sugerencia rechazada"
2698 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
2702 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
2703 msgid "Supporting host"
2704 msgstr "Anfitrión de apoyo"
2706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
2710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
2714 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
2715 msgid "Technical director"
2716 msgstr "Director técnico"
2718 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
2720 msgstr "Diseño de test"
2722 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
2723 msgid "Test Printer 01"
2724 msgstr "Impresora de prueba 01"
2726 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
2730 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
2731 msgid "Text, Braille"
2732 msgstr "Texto, Braille"
2734 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
2735 msgid "Text, large print"
2736 msgstr "Texto, caracteres grandes"
2738 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
2739 msgid "Text, loose-leaf"
2740 msgstr "Texto, hojas sueltas"
2742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
2744 msgstr "Texto, otro"
2746 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
2747 msgid "Text, regular print"
2748 msgstr "Texto, impresión normal"
2750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
2751 msgid "Thank you for visiting %s."
2752 msgstr "Gracias por visitar %s."
2754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
2758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:10
2762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
2766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
2767 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
2768 msgstr "Gracias por su pronta atención a este asunto."
2770 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
2772 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2773 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2774 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2775 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2776 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2779 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2780 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2781 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2782 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2783 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2786 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
2788 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2789 "in the arsenal of righteousness."
2791 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2792 "in the arsenal of righteousness."
2794 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
2795 msgid "The buck stops here."
2796 msgstr "The buck stops here."
2798 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
2799 msgid "The copy on the shelf is damaged"
2800 msgstr "La copia en el estante está dañada"
2802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
2803 msgid "The following issue is now available:"
2804 msgstr "El siguiente ejemplar está disponible ahora:"
2806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
2807 msgid "The following item is now due:"
2808 msgstr "El siguiente ítem ahora está retrasado:"
2810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
2811 msgid "The following item will be due soon:"
2812 msgstr "El siguiente ítem vencerá pronto:"
2814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
2815 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
2816 msgstr "Los siguientes ítems están retrasados:"
2818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:18
2819 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
2820 msgstr "El siguiente ítem, %s, ha sido renovado correctamente y vence en %s"
2822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3
2823 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
2824 msgstr "El siguiente ítem, %s, no ha sido renovado porque:"
2826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
2827 msgid "The following items have been checked in:"
2828 msgstr "Los siguientes ítems se han devuelto:"
2830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2831 msgid "The following items have been checked out:"
2832 msgstr "Los siguientes ítems fueron prestados:"
2834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
2835 msgid "The following items have been renewed:"
2836 msgstr "Los siguientes ítems fueron renovados:"
2838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:5
2840 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
2841 "the suggestion at this time."
2843 "La biblioteca ha revisado su solicitud el día de hoy, y ha decidido no "
2844 "aceptar la sugerencia en este momento."
2846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
2848 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
2849 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
2850 "and again when the item arrives at the library."
2852 "La biblioteca ha revisado su sugerencia hoy. El ejemplar será ordenado tan "
2853 "pronto como sea posible. Usted será notificado por correo electrónico cuando "
2854 "su pedido se haya completado, y de nuevo, cuando el ejemplar llegue a la "
2857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:7
2858 msgid "The reason given is: %s"
2859 msgstr "La razón dada es: %s"
2861 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
2863 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2866 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2869 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
2870 msgid "Thesis advisor"
2871 msgstr "Director de tesis"
2873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:7
2874 msgid "This item is on hold for another patron."
2875 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
2877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
2878 msgid "This payment affected the following fees:"
2879 msgstr "Este pago afecta los siguientes cargos:"
2881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
2882 msgid "This writeoff affected the following fees:"
2883 msgstr "Esta anulación afecta los siguientes cargos:"
2885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
2889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:5
2891 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
2892 "paste it into your browser address bar."
2894 "Para acceder a esta lista, por favor haga clic sobre la siguiente URL o "
2895 "copie y pegue en la barra de direcciones del navegador."
2897 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
2899 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
2902 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
2905 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
2907 msgstr "Transcriptor"
2909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2910 msgid "Transfer Slip"
2911 msgstr "Recibo de transferencia"
2913 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
2917 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
2918 msgid "Type designer"
2921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
2925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
2926 msgid "Universal Decimal Classification"
2927 msgstr "Clasificación decimal universal"
2929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
2930 msgid "University place"
2931 msgstr "Lugar de la universidad"
2933 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
2934 msgid "Upcoming title by popular author"
2935 msgstr "Próximo título por el autor popular"
2937 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
2938 msgid "Useful patron attribute types:"
2939 msgstr "Tipos de atributo de usuario útiles:"
2941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:5
2945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:1
2946 msgid "Username: %s"
2947 msgstr "Nombre de usuario: %s"
2949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
2950 msgid "Verify Your Account"
2951 msgstr "Verifique su cuenta"
2953 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
2954 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
2955 msgstr "Muy incompleto o disperso (queda menos del 50%)"
2957 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
2959 msgstr "Cinta de vídeo"
2961 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
2962 msgid "Videographer"
2963 msgstr "Camarógrafo"
2965 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
2966 msgid "Videorecording"
2967 msgstr "Videograbación"
2969 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
2970 msgid "Videorecording, other"
2971 msgstr "Videograbación, otro"
2973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
2974 msgid "Videorecording, videocartridge"
2975 msgstr "Videograbación, cartucho de vídeo"
2977 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
2978 msgid "Videorecording, videocassette"
2979 msgstr "Videograbación, videocasete"
2981 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
2982 msgid "Videorecording, videodisc"
2983 msgstr "Videograbación, vídeodisco"
2985 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
2986 msgid "Videorecording, videoreel"
2987 msgstr "Videograbación, bobina de vídeo"
2989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
2993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
2994 msgid "Visa via SIP2"
2995 msgstr "Visa vía SIP2"
2997 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
2998 msgid "Visual Materials"
2999 msgstr "Materiales visuales"
3001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3006 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3007 msgstr "Vol. {X}, Nro. {Y}"
3009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3010 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3011 msgstr "Vol. {X}, Nro. {Y}, Ejemplar {Z}"
3013 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3018 msgid "Volume Number 1"
3019 msgstr "Volumen Número 1"
3021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3022 msgid "Volume Number Issue 1"
3023 msgstr "Volumen Número Ejemplar 1"
3025 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3026 msgid "Volume, Number"
3027 msgstr "Volumen, Número"
3029 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3030 msgid "Volume, Number, Issue"
3031 msgstr "Volumen, Número, Ejemplar"
3033 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3035 msgstr "Volumen: %s"
3037 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3038 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3039 msgstr "Ahora estamos procesando su solicitud para un artículo de %s (%s)."
3041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
3043 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3044 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3045 "addition into the collection."
3047 "Nos complace informarle de que el ítem solicitado ya ha sido ordenado. "
3048 "Debería llegar pronto, momento en el cual será procesado para ser agregado a "
3051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
3053 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3056 "Nos complace informarle de que el ítem solicitado es ahora parte de la "
3059 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3060 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3061 msgstr "We have ...drawn a line in the sand."
3063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3064 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3065 msgstr "Hemos completado su solicitud para un artículo de %s (%s)."
3067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3068 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3069 msgstr "Hemos recibido su solicitud para un artículo de %s (%s)."
3071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
3073 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3074 "it being missing. Your hold was cancelled."
3076 "Lamentamos informarle que el siguiente ítem no puede ser proporcionado por "
3077 "estar perdido. Su reserva fue cancelada."
3079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
3081 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3082 "%s in our library catalog."
3084 "Queremos informarle que %s %s a aceptado su invitación a compartir tu lista %"
3085 "s en nuestro catálogo de la biblioteca."
3087 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
3088 msgid "Welcome to Koha"
3089 msgstr "Bienvenido a Koha"
3091 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
3093 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3094 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3095 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3096 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3099 "Bienvenido a Koha. Koha es un SIGB completo de código abierto. Inicialmente "
3100 "desarrollado en Nueva Zelanda por Katipo Communications Ltd y desplegado en "
3101 "enero de 2000 para la Horowhenua Library Trust, Koha es mantenido "
3102 "actualmente por un equipo de desarrolladores de software y personal de "
3103 "tecnología bibliotecaria de todo el mundo."
3105 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
3106 msgid "What's Next?"
3107 msgstr "¿Qué sigue?"
3109 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3110 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3112 "Cuando estés enojado, cuenta hasta diez, antes de hablar; si estás muy "
3113 "enojado, hasta cien."
3115 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3116 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3117 msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal."
3119 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3123 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3127 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3128 msgid "Wood-engraver"
3129 msgstr "Grabador de madera"
3131 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3135 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3136 msgid "Writer of accompanying material"
3137 msgstr "Escritor del material adjunto"
3139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:9
3148 msgid "You are currently restricted."
3149 msgstr "Usted está actualmente restringido."
3151 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3152 msgid "You can change these at any time after installation."
3154 "Usted puede cambiar estos en cualquier momento después de la instalación."
3156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:5
3157 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3158 msgstr "Ahora puedes crear tu nueva contraseña utilizando el siguiente enlace:"
3160 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3162 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3163 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3164 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3166 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3167 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3168 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
3171 msgid "You have %s items due"
3172 msgstr "Usted tiene %s ítems vencidos"
3174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:1
3175 msgid "You have %s items due soon"
3176 msgstr "Usted tiene %s ítems próximos a vencer"
3178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
3179 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3180 msgstr "Tiene una reserva disponible para retiro desde %s:"
3182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:11
3183 msgid "You have overdue items."
3184 msgstr "Usted tiene ítems retrasados."
3186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:5
3187 msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
3188 msgstr "Usted ha alcanzado el número máximo de préstamos posibles."
3190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
3191 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3192 msgstr "Usted ha sugerido que la biblioteca adquiera %s por %s."
3194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
3195 msgid "You may pick your article up at %s."
3196 msgstr "Usted puede retirar su artículo en %s."
3198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:7
3199 msgid "You will be notified again when the book is available."
3200 msgstr "Usted será notificado de nuevo cuando el libro está disponible."
3202 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3204 msgstr "Adulto joven"
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
3207 msgid "Your library"
3208 msgstr "Su biblioteca"
3210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
3212 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3213 "clicking this link to complete the signup process:"
3215 "Su cuenta en la biblioteca ha sido creada. Por favor verifique su dirección "
3216 "de correo electrónico haciendo clic en este enlace para completar el proceso "
3219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
3220 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3221 msgstr "Su carné expirará pronto, en:"
3223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3224 msgid "Your library."
3225 msgstr "Su biblioteca."
3227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
3228 msgid "Your new Koha account details are:"
3229 msgstr "Los detalles de su nueva cuenta en Koha son:"
3231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3232 msgid "Your new Koha account details."
3233 msgstr "Los detalles de su nueva cuenta en Koha."
3235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3237 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3240 "Su solicitud para un artículo de %s (%s) ha sido cancelada por la siguiente "
3243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:15
3244 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3245 msgstr "Su total de multas impagas es demasiado alto."
3247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:6
3248 msgid "has returned all items.%s"
3249 msgstr "ha retornado todos los ítems.%s"
3251 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3252 msgid "issues to claim"
3253 msgstr "ejemplares a reclamar"
3255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:12
3256 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3257 msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
3259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4