Translation updates for Koha 20.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-installer.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: compendium-es\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-15 11:09+0000\n"
6 "Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
8 "Language: es\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1589540979.808148\n"
15
16 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
17 msgid "                B   - Board"
18 msgstr "                B   - Junta"
19
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
21 msgid "                BH  - Homebound"
22 msgstr "                BH  - Hogareño"
23
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
25 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
26 msgstr "                ILL - Préstamo entre bibliotecas"
27
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
29 msgid "                J   - Juvenile"
30 msgstr "                J   - Joven"
31
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
33 msgid "                K   - Kid"
34 msgstr "                K   - Niño"
35
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
37 msgid "                L   - Library"
38 msgstr "                L   - Biblioteca"
39
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
41 msgid "                PT  - Patron"
42 msgstr "                PT  - Usuario"
43
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
45 msgid "                S   - Staff"
46 msgstr "                S   - Personal"
47
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
49 msgid "                SC  - School"
50 msgstr "                SC  - Facultad"
51
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
53 msgid "                ST  - Student"
54 msgstr "                ST  - Estudiante"
55
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
57 msgid "                T   - Teacher"
58 msgstr "                T   - Profesor"
59
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
61 msgid "                YA  - Young Adult"
62 msgstr "                YA  - Adulto joven"
63
64 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:22
65 msgid "        Card number: %s%s"
66 msgstr "        Número de carné: %s%s"
67
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:21
69 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
70 msgstr "        Recibido con agradecimientos de  %s %s %s"
71
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:22
73 msgid "      Bill to: %s %s %s"
74 msgstr "      Facturar a: %s %s %s"
75
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:23
77 msgid "      Card number: %s%s"
78 msgstr "      Número de carné: %s%s"
79
80 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
81 #, fuzzy
82 msgid " Microform, microfilm cartridge"
83 msgstr "Cartucho de microfilme"
84
85 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
86 #, fuzzy
87 msgid " Microform, microfilm cassette"
88 msgstr "Casete de microfilme"
89
90 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
91 #, fuzzy
92 msgid " Microform, microfilm reel"
93 msgstr "Bobina de microfilme"
94
95 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
96 msgid " The order %s (%s) has been received."
97 msgstr " La orden %s (%s) ha sido recibida."
98
99 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
100 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
101 msgstr "%s %s ha agregado una nota al ítem %s - %s (%s)."
102
103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
104 msgid "%s Staff"
105 msgstr "%s Personal"
106
107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
108 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
109 msgstr "%s%s ítems a ser procesados para esta sede."
110
111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
112 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
113 msgstr "%sNo hay ítems a ser procesados para esta sede"
114
115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
116 msgid "%sNotes:"
117 msgstr "%sNotas:"
118
119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:2
120 msgid ""
121 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
122 "the account %s%s%s."
123 msgstr ""
124 "%sEste correo electrónico ha sido enviado en respuesta a su pedido de "
125 "recuperación de contraseña para la cuenta %s%s%s."
126
127 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
128 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
129 msgstr ""
130 "* SHOW_BCODE - Mostrar el código de barras de listas de ítems en la pantalla "
131 "de resumen del usuario"
132
133 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
134 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
135 msgstr "1\" X 1.5\" Marbete | Configuración para cinco líneas de texto"
136
137 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
138 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
139 msgstr "1\" X 1.5\" Marbete | Configuración para cuatro líneas de texto"
140
141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
142 #, fuzzy
143 msgid "1/2 months"
144 msgstr "12 meses"
145
146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
147 msgid "1/2 weeks"
148 msgstr "1/2 semana"
149
150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
151 msgid "1/2 year"
152 msgstr "1/2 año"
153
154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
155 #, fuzzy
156 msgid "1/3 months"
157 msgstr "3 meses"
158
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
160 msgid "1/3 weeks"
161 msgstr "1/3 semanas"
162
163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
164 msgid "1/day"
165 msgstr "1/día"
166
167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
168 #, fuzzy
169 msgid "1/month"
170 msgstr "Día/mes"
171
172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
173 #, fuzzy
174 msgid "1/week"
175 msgstr "semanal"
176
177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
178 #, fuzzy
179 msgid "1/year"
180 msgstr "años "
181
182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
183 msgid "2/day"
184 msgstr "2/día"
185
186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
187 #, fuzzy
188 msgid "2/year"
189 msgstr "años "
190
191 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
192 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
193 msgstr "3 columnas, 10 filas de etiquetas"
194
195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
196 #, fuzzy
197 msgid "3/week"
198 msgstr "semanal"
199
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
201 msgid ""
202 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
203 "(%s)."
204 msgstr ""
205 "Se ha hecho una reserva para el siguiente ítem : %s (%s) por el usuario %s "
206 "%s (%s)."
207
208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
209 #, fuzzy
210 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
211 msgstr "La contraseña ha sido cambiada para el usuario \"%s\"."
212
213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
214 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
215 msgstr "Una nueva sugerencia está lista para ser procesada: %s by %s."
216
217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
218 #, fuzzy
219 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
220 msgstr "su pago de %s ha sido aplicado a su cuenta"
221
222 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
223 #, fuzzy
224 msgid "A set of default item types."
225 msgstr "Predeterminado: itemtype"
226
227 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
228 msgid ""
229 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
230 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
231 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
232 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
233 msgstr ""
234 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
235 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
236 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
237 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
238
239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
240 #, fuzzy
241 msgid "A suggestion has been assigned to you"
242 msgstr "No se seleccionó ninguna sugerencia"
243
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
245 #, fuzzy
246 msgid "A suggestion is ready to be processed"
247 msgstr "No se seleccionó ninguna sugerencia"
248
249 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
250 #, fuzzy
251 msgid "A template for home brewed patron card forms"
252 msgstr ""
253 "Diseñar plantillas de carnés personalizadas para imprimir carnés de usuarios"
254
255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
256 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
257 msgstr "ANSCR (Grabaciones sonoras)"
258
259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
260 #, fuzzy
261 msgid ""
262 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
263 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
264 "branch below as soon as possible."
265 msgstr ""
266 "Según nuestros registros, en el momento de esta notificación, tiene ítems "
267 "que están atrasados. Por favor, devolver o renovar tan pronto como le sea "
268 "posible para evitar el aumento de multas por demora."
269
270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
271 msgid "Account Details Template - DEFAULT"
272 msgstr ""
273
274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
275 #, fuzzy
276 msgid "Account expiration"
277 msgstr "Controlar vencimiento"
278
279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
280 #, fuzzy
281 msgid "Account fee"
282 msgstr "Tipo de cuenta"
283
284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
285 #, fuzzy
286 msgid "Account payment"
287 msgstr "Tipo de cuenta"
288
289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
290 #, fuzzy
291 msgid "Account writeoff"
292 msgstr "Tipo de cuenta"
293
294 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
295 #, fuzzy
296 msgid "Accounts"
297 msgstr "Cuenta"
298
299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
300 #, fuzzy
301 msgid "Acquisition Claim"
302 msgstr "Fecha de adquisición"
303
304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
305 #, fuzzy
306 msgid "Acquisition order"
307 msgstr "Modo de adquisición"
308
309 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
310 msgid "Acquisitions"
311 msgstr "Adquisiciones"
312
313 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
314 #, fuzzy
315 msgid "Actor"
316 msgstr "Selector"
317
318 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
319 #, fuzzy
320 msgid "Adapter"
321 msgstr ", adaptador"
322
323 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
324 #, fuzzy
325 msgid "Address Notes"
326 msgstr "Dirección 2"
327
328 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
329 #, fuzzy
330 msgid "Adult patron - default patron type"
331 msgstr "Actualizar al tipo usuario niño a adulto"
332
333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
334 #, fuzzy
335 msgid "Advance Notice of Item Due"
336 msgstr "Aviso avanzado"
337
338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
339 msgid "Advance Notice of Item Due (Digest)"
340 msgstr ""
341
342 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
343 msgid ""
344 "Allow access to the following servers to search and download record "
345 "information:"
346 msgstr ""
347
348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
349 msgid "Amount paid: %s"
350 msgstr "Cantidad pagada: %s"
351
352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
353 msgid "Amount remaining: %s"
354 msgstr "Cantidad remanente: %s"
355
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
357 #, fuzzy
358 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
359 msgstr "su pago de %s ha sido aplicado a su cuenta"
360
361 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
362 #, fuzzy
363 msgid "Analyst"
364 msgstr "Analíticas"
365
366 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
367 #, fuzzy
368 msgid "Animator"
369 msgstr "Animación"
370
371 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
372 #, fuzzy
373 msgid "Annotator"
374 msgstr ", anotador"
375
376 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
377 #, fuzzy
378 msgid "Applicant"
379 msgstr "Duplicar"
380
381 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
382 #, fuzzy
383 msgid "Architect"
384 msgstr "Archivar"
385
386 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
387 #, fuzzy
388 msgid "Arranger"
389 msgstr "Arreglo"
390
391 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
392 #, fuzzy
393 msgid "Art copyist"
394 msgstr "Costo estimado"
395
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
397 #, fuzzy
398 msgid "Article request"
399 msgstr "Solicitud de artículos"
400
401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
402 #, fuzzy
403 msgid "Article request - canceled"
404 msgstr "Solicitud de artículos"
405
406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
407 #, fuzzy
408 msgid "Article request - completed"
409 msgstr "Solicitud de artículos"
410
411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
412 #, fuzzy
413 msgid "Article request - open"
414 msgstr "Solicitud de artículos"
415
416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
417 #, fuzzy
418 msgid "Article request - print slip"
419 msgstr "Solicitud de artículos"
420
421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
422 #, fuzzy
423 msgid "Article request - processing"
424 msgstr "Solicitud de artículos"
425
426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
427 #, fuzzy
428 msgid "Article request canceled"
429 msgstr "Solicitud de artículos"
430
431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
432 #, fuzzy
433 msgid "Article request completed"
434 msgstr "Solicitud de artículos"
435
436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
437 #, fuzzy
438 msgid "Article request processing"
439 msgstr "Solicitud de artículos"
440
441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
442 #, fuzzy
443 msgid "Article request received"
444 msgstr "Solicitud de artículos"
445
446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
447 #, fuzzy
448 msgid "Article request:"
449 msgstr "Solicitud de artículos:"
450
451 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
452 #, fuzzy
453 msgid "Article requested:"
454 msgstr "Solicitud de artículos:"
455
456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
457 #, fuzzy
458 msgid "Artist"
459 msgstr "por Artista"
460
461 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
462 #, fuzzy
463 msgid "Artistic director"
464 msgstr ", director de publicación"
465
466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
467 #, fuzzy
468 msgid "Assignee"
469 msgstr "Asignar siguiente"
470
471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
472 #, fuzzy
473 msgid "Associated name"
474 msgstr "País asociado"
475
476 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
477 #, fuzzy
478 msgid "Attributed name"
479 msgstr "Identificación del atributo"
480
481 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
482 #, fuzzy
483 msgid "Auctioneer"
484 msgstr "Acción"
485
486 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
487 #, fuzzy
488 msgid "Audio Visual"
489 msgstr "Archivo de sonido"
490
491 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
492 #, fuzzy
493 msgid "Audio tape"
494 msgstr "Alertas audibles"
495
496 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
497 #, fuzzy
498 msgid "Audiobook"
499 msgstr "libro"
500
501 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
502 msgid "Author"
503 msgstr "Autor"
504
505 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
506 msgid "Author in quotations or text abstracts"
507 msgstr ""
508
509 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
510 #, fuzzy
511 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
512 msgstr ", autor del epílogo"
513
514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
515 #, fuzzy
516 msgid "Author of dialog"
517 msgstr "Autorización"
518
519 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
520 #, fuzzy
521 msgid "Author of introduction"
522 msgstr "Formulario de reproducción"
523
524 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
525 #, fuzzy
526 msgid "Author of screenplay"
527 msgstr "Author, Conference-name"
528
529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
530 msgid "Author: %s"
531 msgstr "Autor: %s"
532
533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
534 #, fuzzy
535 msgid "Automatic renewal notice"
536 msgstr "Renovación automática"
537
538 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
539 msgid "Available via ILL"
540 msgstr "Disponible usando ILL"
541
542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
543 msgid "Barcode: %s"
544 msgstr "Código de barras: %s"
545
546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
547 msgid "Barcode: %s%s"
548 msgstr "Código de barras: %s%s"
549
550 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
551 #, fuzzy
552 msgid "Basic bibliographic unit"
553 msgstr "Bibliográfico: "
554
555 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
556 #, fuzzy
557 msgid "Bestseller"
558 msgstr "joyería"
559
560 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
561 #, fuzzy
562 msgid "Bibliographic antecedent"
563 msgstr ", antecedente bibliográfico"
564
565 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
566 #, fuzzy
567 msgid "Binder"
568 msgstr "Carpetas"
569
570 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
571 #, fuzzy
572 msgid "Binding designer"
573 msgstr "Nota de encuadernación"
574
575 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
576 msgid "Blurb writer"
577 msgstr ""
578
579 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
580 msgid "Board"
581 msgstr ""
582
583 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
584 msgid "Book"
585 msgstr "Libro"
586
587 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
588 #, fuzzy
589 msgid "Book Cart"
590 msgstr "Formato del libro"
591
592 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
593 #, fuzzy
594 msgid "Book designer"
595 msgstr "signo dos puntos"
596
597 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
598 #, fuzzy
599 msgid "Book producer"
600 msgstr "Modo buzón"
601
602 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
603 #, fuzzy
604 msgid "Book with CD"
605 msgstr "Delimitado con:"
606
607 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
608 msgid "Book with audio tape"
609 msgstr ""
610
611 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
612 msgid "Book with diskette"
613 msgstr ""
614
615 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
616 #, fuzzy
617 msgid "Bookjacket designer"
618 msgstr "Indicador de faceta"
619
620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
621 msgid "Bookplate designer"
622 msgstr ""
623
624 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
625 msgid "Books"
626 msgstr "Libros"
627
628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
629 #, fuzzy
630 msgid "Bookseller"
631 msgstr "Libros"
632
633 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
634 #, fuzzy
635 msgid "Bound journal"
636 msgstr "Ningún fondo encontrado"
637
638 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
639 msgid "CD/CDROM"
640 msgstr ""
641
642 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
643 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
644 msgstr ""
645
646 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
647 msgid "CSV profiles"
648 msgstr "Perfiles CSV"
649
650 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
651 #, fuzzy
652 msgid "Calligrapher"
653 msgstr "algrafía"
654
655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
656 #, fuzzy
657 msgid "Callnumber: %s"
658 msgstr "Signatura: %s "
659
660 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
661 #, fuzzy
662 msgid "Cartographer"
663 msgstr "cartográfico"
664
665 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
666 msgid "Cartographic material"
667 msgstr "Material cartográfico"
668
669 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
670 #, fuzzy
671 msgid "Cartographic material, atlas"
672 msgstr "Material cartográfico"
673
674 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
675 #, fuzzy
676 msgid "Cartographic material, diagram"
677 msgstr "Material cartográfico"
678
679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
680 #, fuzzy
681 msgid "Cartographic material, map"
682 msgstr "Material cartográfico"
683
684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
685 #, fuzzy
686 msgid "Cartographic material, model"
687 msgstr "Material cartográfico"
688
689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
690 #, fuzzy
691 msgid "Cartographic material, other"
692 msgstr "Material cartográfico"
693
694 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
695 #, fuzzy
696 msgid "Cartographic material, profile"
697 msgstr "e- Material cartográfico, impreso"
698
699 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
700 #, fuzzy
701 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
702 msgstr "e- Material cartográfico, impreso"
703
704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
705 #, fuzzy
706 msgid "Cartographic material, section"
707 msgstr "Material cartográfico"
708
709 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
710 #, fuzzy
711 msgid "Cartographic material, view"
712 msgstr "Material cartográfico"
713
714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
715 msgid "Cash"
716 msgstr ""
717
718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
719 #, fuzzy
720 msgid "Cash via SIP2"
721 msgstr "Pago (efectivo vía SIP2) %s"
722
723 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
724 msgid "Catalog"
725 msgstr "Catálogo"
726
727 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
728 msgid "Censor"
729 msgstr ""
730
731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
732 #, fuzzy
733 msgid "Change Service Requested"
734 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
735
736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
737 #, fuzzy
738 msgid "Chapters: %s"
739 msgstr "Capítulos:"
740
741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
742 #, fuzzy
743 msgid "Check-ins"
744 msgstr "Devolución"
745
746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
747 #, fuzzy
748 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
749 msgstr "Prestado a %s %s %s(%s)%s"
750
751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
752 #, fuzzy
753 msgid "Checkout note"
754 msgstr "Notas sobre préstamos"
755
756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
757 #, fuzzy
758 msgid "Checkout note on item set by patron"
759 msgstr "Prestado a este usuario"
760
761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
762 msgid "Checkouts"
763 msgstr "Préstamos"
764
765 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
766 #, fuzzy
767 msgid "Child - patron with a guarantor"
768 msgstr "Un usuario niño puede listar su Responsable"
769
770 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
771 #, fuzzy
772 msgid "Children's Area"
773 msgstr "Coro de niños"
774
775 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
776 #, fuzzy
777 msgid "Choreographer"
778 msgstr ", fotógrafo"
779
780 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
781 #, fuzzy
782 msgid "Christmas"
783 msgstr "Chris Cormack"
784
785 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
786 #, fuzzy
787 msgid "Cinematographer"
788 msgstr "Filmografías"
789
790 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
791 msgid "Circulation"
792 msgstr "Circulación"
793
794 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
795 #, fuzzy
796 msgid "Client"
797 msgstr "ID de cliente"
798
799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
800 msgid ""
801 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
802 "bibliographic items."
803 msgstr ""
804
805 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
806 #, fuzzy
807 msgid "Collaborator"
808 msgstr ", colaborador"
809
810 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
811 #, fuzzy
812 msgid "Collector"
813 msgstr "Colección"
814
815 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
816 #, fuzzy
817 msgid "Collotyper"
818 msgstr "Tipo de celda"
819
820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
821 #, fuzzy
822 msgid "Colorist"
823 msgstr "Color"
824
825 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
826 #, fuzzy
827 msgid "Commentator"
828 msgstr ", comentarista"
829
830 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
831 msgid "Commentator for written text"
832 msgstr ""
833
834 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
835 #, fuzzy
836 msgid "Compiler"
837 msgstr ", compilador"
838
839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
840 #, fuzzy
841 msgid "Complainant"
842 msgstr "Completa"
843
844 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
845 msgid "Complainant-appellant"
846 msgstr ""
847
848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
849 msgid "Complainant-appellee"
850 msgstr ""
851
852 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
853 msgid "Complete (95%-100% held)"
854 msgstr ""
855
856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
857 #, fuzzy
858 msgid "Composer"
859 msgstr "Seleccionador"
860
861 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
862 #, fuzzy
863 msgid "Compositor"
864 msgstr "Computadora"
865
866 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
867 msgid "Computer Files"
868 msgstr "Archivo de computadora"
869
870 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
871 msgid "Computer file"
872 msgstr "Archivo de ordenador"
873
874 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
875 #, fuzzy
876 msgid "Computer file, chip cartridge"
877 msgstr "Cartucho de ordenador"
878
879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
880 #, fuzzy
881 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
882 msgstr "Cartucho de disco óptico de ordenador"
883
884 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
885 #, fuzzy
886 msgid "Computer file, magnetic disk"
887 msgstr "Características del archivo de ordenador"
888
889 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
890 #, fuzzy
891 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
892 msgstr "disco magnético-óptico"
893
894 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
895 #, fuzzy
896 msgid "Computer file, optical disk"
897 msgstr "Cartucho de disco óptico de ordenador"
898
899 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
900 #, fuzzy
901 msgid "Computer file, other"
902 msgstr "Archivo de ordenador"
903
904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
905 #, fuzzy
906 msgid "Computer file, remote"
907 msgstr "Archivo de ordenador"
908
909 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
910 #, fuzzy
911 msgid "Computer file, tape cartridge"
912 msgstr "Cartucho de ordenador"
913
914 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
915 #, fuzzy
916 msgid "Computer file, tape cassette"
917 msgstr "Disco de ordenador (no se especifica tipo)"
918
919 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
920 #, fuzzy
921 msgid "Computer file, tape reel"
922 msgstr "Archivo de ordenador"
923
924 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
925 #, fuzzy
926 msgid "Conceptor"
927 msgstr ", diseñador"
928
929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
930 #, fuzzy
931 msgid "Conductor"
932 msgstr "Condiciones"
933
934 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
935 #, fuzzy
936 msgid "Conservator"
937 msgstr "Separador CSV"
938
939 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
940 #, fuzzy
941 msgid "Consultant"
942 msgstr "Restricciones"
943
944 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
945 #, fuzzy
946 msgid "Consultant to a project"
947 msgstr "Mención de proyección"
948
949 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
950 #, fuzzy
951 msgid "Contestant"
952 msgstr "Contenido"
953
954 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
955 #, fuzzy
956 msgid "Contestant -appellant"
957 msgstr "Café de contenidos"
958
959 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
960 #, fuzzy
961 msgid "Contestant -appellee"
962 msgstr "Ejemplos de contenido"
963
964 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
965 #, fuzzy
966 msgid "Contestee"
967 msgstr "Contenido"
968
969 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
970 msgid "Contestee-appellant"
971 msgstr ""
972
973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
974 #, fuzzy
975 msgid "Contestee-appellee"
976 msgstr "Content-type"
977
978 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
979 msgid "Continuing Resources"
980 msgstr "Recursos continuados"
981
982 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
983 #, fuzzy
984 msgid "Contractor"
985 msgstr "Contrato"
986
987 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
988 #, fuzzy
989 msgid "Contributor"
990 msgstr "contribuidor"
991
992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:7
993 #, fuzzy
994 msgid "Copy: %s"
995 msgstr "Copiar a %s"
996
997 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
998 #, fuzzy
999 msgid "Copyright claimant"
1000 msgstr "Mención de copyright"
1001
1002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
1003 msgid "Copyright holder"
1004 msgstr "Titular del copyright"
1005
1006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Corrector"
1009 msgstr "Factor de correlación"
1010
1011 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
1012 msgid "Correspondent"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Costume designer"
1018 msgstr "diseños de escenarios o vestidos"
1019
1020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Cover designer"
1023 msgstr "Imagen de cubierta"
1024
1025 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Creator"
1028 msgstr "creador"
1029
1030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Creditcard"
1033 msgstr "Crédito"
1034
1035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Creditcard via SIP2"
1038 msgstr "Pago (tarjeta de crédito vía SIP2) %s"
1039
1040 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Curator"
1043 msgstr "creador"
1044
1045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Current library: %s %s"
1048 msgstr "Biblioteca actual: %s"
1049
1050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Currently received"
1053 msgstr "Cantidad recibida"
1054
1055 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
1056 msgid "DEFAULT"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
1060 msgid "DVD"
1061 msgstr "DVD"
1062
1063 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
1064 msgid "Damaged"
1065 msgstr "Dañado"
1066
1067 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Dancer"
1070 msgstr "Formas de danza"
1071
1072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Data contributor"
1075 msgstr "contribuidor"
1076
1077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Data manager"
1080 msgstr "Gestor de paquetes:"
1081
1082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Date due: %s%s"
1085 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
1086
1087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
1088 msgid "Date: %s"
1089 msgstr "Fecha: %s"
1090
1091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Dear %s %s %s,"
1094 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
1095
1096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Dear %s %s (%s)"
1099 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
1100
1101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Dear %s %s (%s),"
1104 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
1105
1106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Dear %s %s,"
1109 msgstr "Página %s %s "
1110
1111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Dear patron,"
1114 msgstr "Buscar usuarios"
1115
1116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Dedicatee"
1119 msgstr "Duplicar"
1120
1121 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Dedicator"
1124 msgstr "Mercator"
1125
1126 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Default CSV export for late orders"
1129 msgstr "Predeterminado: reciente al más antiguo"
1130
1131 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1132 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1136 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Default Koha system authorised values"
1142 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
1143
1144 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
1145 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
1146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1149 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
1150
1151 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Default description"
1154 msgstr "Orden predeterminado"
1155
1156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Default filing rules for DDC"
1159 msgstr "Eliminar Regla de ordenación %s"
1160
1161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Default filing rules for LCC"
1164 msgstr "Eliminar Regla de ordenación %s"
1165
1166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Default splitting rules for DDC"
1169 msgstr "Nueva regla de división"
1170
1171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Default splitting rules for LCC"
1174 msgstr "Nueva regla de división"
1175
1176 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1177 msgid "Defendant"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1181 msgid "Defendant-appellant"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1185 msgid "Defendant-appellee"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Degree grantor"
1191 msgstr ", otorgante de grado"
1192
1193 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Delineator"
1196 msgstr "Repartidor"
1197
1198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Depicted"
1201 msgstr "Suspendido:"
1202
1203 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1204 msgid "Depositor"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1208 msgid "Description: %s"
1209 msgstr "Descripción: %s"
1210
1211 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Designer"
1214 msgstr "Relacionados con el diseño"
1215
1216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1217 msgid "Dewey Decimal Classification"
1218 msgstr "Clasificación Decimal Dewey"
1219
1220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Director"
1223 msgstr "Directorios"
1224
1225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Discharge confirmation"
1228 msgstr "requiere confirmación"
1229
1230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1231 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Diskette"
1237 msgstr "Diskett"
1238
1239 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Dissertant"
1242 msgstr "Nota de tesis"
1243
1244 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Distribution place"
1247 msgstr "Distribuidor: "
1248
1249 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Distributor"
1252 msgstr "Distribuidor: "
1253
1254 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1255 msgid "Donor"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1259 msgid "Draftsman"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Dubious author"
1265 msgstr "Acerca del autor"
1266
1267 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1268 #, fuzzy
1269 msgid "EBook"
1270 msgstr "Libro"
1271
1272 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1273 msgid ""
1274 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1275 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1276 "beyond anything we've ever known."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Ebook"
1282 msgstr "libro"
1283
1284 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1285 msgid "Editor"
1286 msgstr "Editor"
1287
1288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Electrician"
1291 msgstr "Electrónico"
1292
1293 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Electrotyper"
1296 msgstr "Tipo de formato electrónico"
1297
1298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Email: %s"
1301 msgstr "EMail: "
1302
1303 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Engineer"
1306 msgstr "SearchEngine"
1307
1308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1309 msgid "Engraver"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Etcher"
1315 msgstr "Lotes"
1316
1317 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Event place"
1320 msgstr "No poner"
1321
1322 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1323 msgid ""
1324 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1325 "us, or you are with the terrorists."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Every week"
1331 msgstr "Cada: "
1332
1333 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Expert"
1336 msgstr "En espera"
1337
1338 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Facsimilist"
1341 msgstr "Facsímil"
1342
1343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Fax: %s"
1346 msgstr "Fax: "
1347
1348 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1349 msgid "Fiction"
1350 msgstr "Ficción"
1351
1352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Field director"
1355 msgstr "Directorio de subida"
1356
1357 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Film editor"
1360 msgstr ", editor de la película"
1361
1362 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1363 #, fuzzy
1364 msgid "First party"
1365 msgstr "Primer usuario"
1366
1367 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Forger"
1370 msgstr "Perdonar"
1371
1372 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Former owner"
1375 msgstr "Eliminar dueño"
1376
1377 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Found in library"
1380 msgstr "Biblioteca depositaria"
1381
1382 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1383 msgid ""
1384 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1385 "only sit down and keep still."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1389 msgid ""
1390 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1391 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1392 "all men are created equal."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Funder"
1398 msgstr "Fondo"
1399
1400 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1401 #, fuzzy
1402 msgid "General Stacks"
1403 msgstr "General; "
1404
1405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1406 msgid "Generic call number filing rules"
1407 msgstr ""
1408
1409 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
1410 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
1411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Generic call number splitting rules"
1414 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
1415
1416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Geographic information specialist"
1419 msgstr "Información bibliográfica"
1420
1421 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1422 msgid "Globe"
1423 msgstr "Globo"
1424
1425 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1426 msgid "Globe, celestial"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Globe, earth moon"
1432 msgstr "e- Globo de la Luna"
1433
1434 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Globe, other"
1437 msgstr ", otro"
1438
1439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Globe, planetary or lunar"
1442 msgstr "globo planetario o lunar"
1443
1444 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Globe, terrestrial"
1447 msgstr "terrestre"
1448
1449 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Graphic technician"
1452 msgstr "Nombre geográfico"
1453
1454 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1455 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:1
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Hello %s %s %s."
1461 msgstr "Hola, %s "
1462
1463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Hello!"
1466 msgstr "Violoncelo"
1467
1468 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1469 msgid ""
1470 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Hold Available for Pickup"
1476 msgstr "HOLD (Reserva disponible para retiro)"
1477
1478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Hold Available for Pickup (print notice)"
1481 msgstr "HOLD (Reserva disponible para retiro)"
1482
1483 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Hold Available for Pickup at <<branches.branchname>>"
1486 msgstr "RESERVA (Reserva disponible para retiro) "
1487
1488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Hold Placed on Item"
1491 msgstr "Reserva hecha por: "
1492
1493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Hold Slip"
1496 msgstr "Política de reserva"
1497
1498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Hold has been cancelled"
1501 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
1502
1503 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Home Bound"
1506 msgstr "Préstamo domiciliar"
1507
1508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Honoree"
1511 msgstr "Ignorar"
1512
1513 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
1514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1515 msgid "Host"
1516 msgstr "Host"
1517
1518 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1519 msgid ""
1520 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1521 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1522 "have enjoyed it."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1526 msgid ""
1527 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1528 "thrown upon me."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1532 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1536 msgid ""
1537 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1538 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1539 "town."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1543 msgid ""
1544 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1545 "tragedy. That will not happen on my watch."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1549 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:7
1553 msgid ""
1554 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1555 "message. The request will expire shortly."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1559 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:8
1563 #, fuzzy
1564 msgid ""
1565 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1566 "your Koha Administrator."
1567 msgstr ""
1568 "Para informar sobre este error, por favor, póngase en contacto con el "
1569 "Administrador de Koha. "
1570
1571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
1572 #, fuzzy
1573 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1574 msgstr "Si tiene una cuenta Shibboleth, por favor, "
1575
1576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
1577 #, fuzzy
1578 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1579 msgstr "Si tiene una cuenta Shibboleth, por favor, "
1580
1581 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
1582 msgid ""
1583 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1584 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1585 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1586 "returned."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Illuminator"
1592 msgstr "Iluminaciones"
1593
1594 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Illustrator"
1597 msgstr "Ilustración"
1598
1599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:9
1600 msgid ""
1601 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1602 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1603 "within two weeks."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1607 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1611 msgid "Indexes"
1612 msgstr "Índices"
1613
1614 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Information not available"
1617 msgstr "Información sobre el código o alfabeto"
1618
1619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1620 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Information not available; Not applicable"
1626 msgstr "El elemento índice no es aplicable"
1627
1628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Inscriber"
1631 msgstr "suscriptores"
1632
1633 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Instrumentalist"
1636 msgstr "Partes instrumentales"
1637
1638 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Inter-Library Loan"
1641 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
1642
1643 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Interviewee"
1646 msgstr "Entrevistas"
1647
1648 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Interviewer"
1651 msgstr "Entrevistas"
1652
1653 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Inventor"
1656 msgstr "Inventario"
1657
1658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Invitation for sharing a list"
1661 msgstr "Una invitación para compartir la lista "
1662
1663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Irregular"
1666 msgstr "irregular"
1667
1668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1669 msgid "Issue"
1670 msgstr "Ítem"
1671
1672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1673 msgid "Issue Quick Slip"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Issue Slip"
1679 msgstr "Ejemplar "
1680
1681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Issue: %s"
1684 msgstr "Ejemplar: "
1685
1686 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1687 msgid ""
1688 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1689 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1690 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1691 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1692 "healthy, vigorous, growing economy."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:13
1696 #, fuzzy
1697 msgid "It's too late to renew this item."
1698 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
1699
1700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Item Check-in (Digest)"
1703 msgstr "Ítems devueltos"
1704
1705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Item Check-out (Digest)"
1708 msgstr "%s Prestamos(s)"
1709
1710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Item Due Reminder"
1713 msgstr "Número de ítem"
1714
1715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1716 msgid "Item Due Reminder (Digest)"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Item Not Received"
1722 msgstr "Fecha de recepción"
1723
1724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Item Overdue"
1727 msgstr "Retraso"
1728
1729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Item Renewals"
1732 msgstr "Renovaciones totales"
1733
1734 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1735 msgid "Juvenile"
1736 msgstr "Juvenil"
1737
1738 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Kid"
1741 msgstr "id"
1742
1743 # Traducción según MARC 21 BNE
1744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1745 msgid "Kit"
1746 msgstr "Equipo"
1747
1748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:11
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Koha Administrator"
1751 msgstr "Administración de Koha"
1752
1753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Koha password recovery"
1756 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada"
1757
1758 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1759 #, fuzzy
1760 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1761 msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO"
1762
1763 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1764 #, fuzzy
1765 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1766 msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO"
1767
1768 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1769 #, fuzzy
1770 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1771 msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO"
1772
1773 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1774 #, fuzzy
1775 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1776 msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO"
1777
1778 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1779 #, fuzzy
1780 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1781 msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO"
1782
1783 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1784 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Label Test"
1790 msgstr "Etiqueta: "
1791
1792 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Laboratory"
1795 msgstr "Creador de etiquetas"
1796
1797 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Laboratory director"
1800 msgstr "Directorio de subida"
1801
1802 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1803 msgid "Landscape architect"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1807 msgid "Large print"
1808 msgstr "Impresión grande"
1809
1810 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Late orders (CSV profile)"
1813 msgstr "crear un perfil CSV"
1814
1815 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Lead"
1818 msgstr "leader6 = t"
1819
1820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Lender"
1823 msgstr "Género"
1824
1825 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1826 msgid ""
1827 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1828 "itself."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1832 msgid "Libelant"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1836 msgid "Libelant-appellant"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1840 msgid "Libelant-appellee"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1844 msgid "Libelee"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1848 msgid "Libelee-appellant"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1852 msgid "Libelee-appellee"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:9
1856 msgid "Librarian"
1857 msgstr "Bibliotecario"
1858
1859 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1860 msgid "Library"
1861 msgstr "Biblioteca"
1862
1863 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Library Copy Lost"
1866 msgstr "Grupos de bibliotecas"
1867
1868 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Library Laser"
1871 msgstr "Uso de biblioteca"
1872
1873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1874 msgid "Library of Congress Classification"
1875 msgstr "Clasificación de Library of Congress"
1876
1877 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Librettist"
1880 msgstr "libreto"
1881
1882 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Licensee"
1885 msgstr "Licencias"
1886
1887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Licensor"
1890 msgstr "Licencias"
1891
1892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Lighting designer"
1895 msgstr "En espera desde"
1896
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1898 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Lithographer"
1904 msgstr "litografía"
1905
1906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
1907 msgid "Location: %s"
1908 msgstr "Ubicación: %s"
1909
1910 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Long Overdue (Lost)"
1913 msgstr "2 = Vencimiento prolongado (Perdido)"
1914
1915 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1916 msgid "Lost"
1917 msgstr "Perdido"
1918
1919 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Lost and Paid For"
1922 msgstr "3 = Perdido y Pagado Para"
1923
1924 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Lyricist"
1927 msgstr ", letrista"
1928
1929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1930 msgid ""
1931 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1932 "html"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Magazine"
1938 msgstr "Magahi"
1939
1940 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Manufacture place"
1943 msgstr "Fabricante: "
1944
1945 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1946 msgid "Manufacturer"
1947 msgstr "Fabricante"
1948
1949 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1950 msgid "Maps"
1951 msgstr "Mapas"
1952
1953 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Marbler"
1956 msgstr "mármol"
1957
1958 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Markup editor"
1961 msgstr "Editor de etiquetas"
1962
1963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:7
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Message: %s"
1966 msgstr "Mensajes"
1967
1968 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Metadata contact"
1971 msgstr "Administrar contratos"
1972
1973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1974 msgid "Metal-engraver"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1978 msgid "Microform"
1979 msgstr "Microforma"
1980
1981 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Microform, aperture card"
1984 msgstr "tarjeta de apertura"
1985
1986 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Microform, micro-opaque"
1989 msgstr "Microopaco"
1990
1991 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Microform, microfiche"
1994 msgstr "cartucho de microfilm"
1995
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Microform, microfiche cassette"
1999 msgstr "Casete de microficha"
2000
2001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Microform, other"
2004 msgstr "Mikroformer"
2005
2006 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
2007 msgid "Missing"
2008 msgstr "Faltante"
2009
2010 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
2011 msgid "Mixed Materials"
2012 msgstr "Materiales mixtos"
2013
2014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Moderator"
2017 msgstr "Mercator"
2018
2019 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Monitor"
2022 msgstr "Editor"
2023
2024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
2025 msgid "Motion picture"
2026 msgstr "Película cinematográfica"
2027
2028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Motion picture, film cartridge"
2031 msgstr "Cartucho de microfilme"
2032
2033 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Motion picture, film cassette"
2036 msgstr "Casete de microfilme"
2037
2038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Motion picture, film reel"
2041 msgstr "Película cinematográfica"
2042
2043 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Motion picture, other"
2046 msgstr "Película cinematográfica"
2047
2048 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
2049 msgid "Multiple physical forms"
2050 msgstr "Múltiples formatos físicos"
2051
2052 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
2053 msgid "Music"
2054 msgstr "Música"
2055
2056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Music copyist"
2059 msgstr "copia de servicio"
2060
2061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Musical director"
2064 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
2065
2066 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Musician"
2069 msgstr "Música"
2070
2071 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
2072 msgid ""
2073 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
2074 "can do for your country."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Narrator"
2080 msgstr "creador"
2081
2082 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
2083 #, fuzzy
2084 msgid "New Materials Shelf"
2085 msgstr " Especificación de materiales"
2086
2087 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
2088 #, fuzzy
2089 msgid "New Year's Day"
2090 msgstr "Nueva entrada"
2091
2092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2093 #, fuzzy
2094 msgid "New serial issue"
2095 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
2096
2097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2098 #, fuzzy
2099 msgid "New serial issue is now available"
2100 msgstr "índice no disponible"
2101
2102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2103 #, fuzzy
2104 msgid "New suggestion"
2105 msgstr "sugerencia"
2106
2107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
2108 msgid "No"
2109 msgstr "No"
2110
2111 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
2112 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
2116 #, fuzzy
2117 msgid "No reason provided"
2118 msgstr "No se proporcionó información"
2119
2120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
2121 #, fuzzy
2122 msgid "No retention (no parts kept)"
2123 msgstr "Nota de retención"
2124
2125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2126 msgid "No. {X}"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
2130 msgid "Non-fiction"
2131 msgstr "No ficción"
2132
2133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
2134 msgid "Nonprojected graphic"
2135 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2136
2137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Nonprojected graphic, chart"
2140 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2141
2142 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Nonprojected graphic, collage"
2145 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2146
2147 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
2150 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2151
2152 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
2155 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2156
2157 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Nonprojected graphic, other"
2160 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2161
2162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Nonprojected graphic, painting"
2165 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2166
2167 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
2170 msgstr "reproducción fotomecánica"
2171
2172 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
2175 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2176
2177 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
2180 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2181
2182 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Nonprojected graphic, picture"
2185 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2186
2187 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Nonprojected graphic, print"
2190 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2191
2192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2195 msgstr "Material gráfico no proyectable"
2196
2197 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Not For Loan"
2200 msgstr "No para préstamo"
2201
2202 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2203 msgid "Not applicable"
2204 msgstr "No aplicable"
2205
2206 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Not currently received"
2209 msgstr ") está restringido."
2210
2211 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2212 msgid "Notated music"
2213 msgstr "Música notada"
2214
2215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2216 msgid "Notes: %s"
2217 msgstr "Notas: %s"
2218
2219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Notification about an accepted share"
2222 msgstr "Fecha de notificación"
2223
2224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Notification of automatic renewal"
2227 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
2228
2229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Notification on receiving"
2232 msgstr "Para notificar la recepción:"
2233
2234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Notify fund owner"
2237 msgstr "Ningún fondo encontrado"
2238
2239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Notify manager of a suggestion"
2242 msgstr "Administrar sugerencias"
2243
2244 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
2245 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2249 msgid "Number"
2250 msgstr "Número"
2251
2252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
2253 #, fuzzy
2254 msgid "OPAC Problem Report"
2255 msgstr "Agregar informe personalizado"
2256
2257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2258 #, fuzzy
2259 msgid "OVERDUES_SLIP"
2260 msgstr "HOLD_SLIP "
2261
2262 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2263 #, fuzzy
2264 msgid "On Display"
2265 msgstr "Mostrar"
2266
2267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
2268 #, fuzzy
2269 msgid "On loan?: %s"
2270 msgstr "%s en préstamo:"
2271
2272 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2273 msgid "On order"
2274 msgstr "Pedido"
2275
2276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
2277 msgid ""
2278 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2279 "catalog."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Online password reset"
2285 msgstr "Recursos en línea:"
2286
2287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Opac Self-Registration Verification Email"
2290 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
2291
2292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2293 msgid "Opponent"
2294 msgstr ""
2295
2296 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
2297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
2298 msgid "Order"
2299 msgstr "Orden"
2300
2301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Order received"
2304 msgstr "order_receive "
2305
2306 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2307 msgid "Ordered"
2308 msgstr "Pedido"
2309
2310 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2311 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Organizer of meeting"
2317 msgstr ", organizador de congreso"
2318
2319 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Originator"
2322 msgstr "Original"
2323
2324 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:101
2325 msgid "Other"
2326 msgstr "Otro"
2327
2328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Other physical media"
2331 msgstr "Otras características físicas"
2332
2333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2334 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2335 msgstr "Otra/Esquema de Clasificación Genérico"
2336
2337 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2338 msgid "Our Long national nightmare is over."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2342 msgid ""
2343 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2344 "men."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2348 msgid "Out of stock"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
2352 msgid "Overdue Notice"
2353 msgstr "Aviso de retraso"
2354
2355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Overdues Slip"
2358 msgstr "Retrasos "
2359
2360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2361 msgid "Owner"
2362 msgstr "Propietario"
2363
2364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Pages: %s"
2367 msgstr "Páginas:"
2368
2369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Papermaker"
2372 msgstr "Papel"
2373
2374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:6
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Password: %s"
2377 msgstr "Contraseña: "
2378
2379 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Patent applicant"
2382 msgstr "Aplicación del pago:"
2383
2384 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Patent holder"
2387 msgstr "Reservas de usuarios"
2388
2389 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2390 msgid "Patron"
2391 msgstr "Usuario"
2392
2393 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2394 msgid "Patrons"
2395 msgstr "Usuarios"
2396
2397 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2398 msgid ""
2399 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2400 "not a crook."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Performer"
2406 msgstr "Mikroformer"
2407
2408 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2409 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Permitting agency"
2415 msgstr "Agencia emisora"
2416
2417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Phone: %s"
2420 msgstr "Teléfono: "
2421
2422 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Photographer"
2425 msgstr "Fotografías"
2426
2427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Physical form is unspecified"
2430 msgstr "Forma física de la publicación"
2431
2432 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Plaintiff"
2435 msgstr "Pintura"
2436
2437 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2438 msgid "Plaintiff -appellee"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2442 msgid "Plaintiff-appellant"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Platemaker"
2448 msgstr "posterior"
2449
2450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:8
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Please order for the library:"
2453 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
2454
2455 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Please pick it up at your convenience."
2458 msgstr "Haga clic en 'Siguiente' para continuar "
2459
2460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Point of sale receipt"
2463 msgstr "No se puede cancelar recepción "
2464
2465 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Printer"
2468 msgstr "Impresoras"
2469
2470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Printer of plates"
2473 msgstr "Perfiles de impresora"
2474
2475 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Printmaker"
2478 msgstr "Impresoras"
2479
2480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Problem page: %s"
2483 msgstr "Problemas"
2484
2485 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Process contact"
2488 msgstr "Contacto primario:"
2489
2490 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Processing Center"
2493 msgstr "Costo de procesamiento"
2494
2495 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Producer"
2498 msgstr "Productor: "
2499
2500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Production manager"
2503 msgstr "Coeficiente/proporción de la producción"
2504
2505 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Production personnel"
2508 msgstr "Rollos de producción"
2509
2510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Production place"
2513 msgstr "Introducción"
2514
2515 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2518 msgstr "Usuarios profesionales pueden estar enlazados a un Usuario Institución"
2519
2520 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Programmer"
2523 msgstr "Nombre del programa"
2524
2525 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Project director"
2528 msgstr "Proyección"
2529
2530 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2531 msgid "Projected graphic"
2532 msgstr "Material gráfico proyectable"
2533
2534 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2537 msgstr "Material gráfico proyectable"
2538
2539 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2542 msgstr "cartucho de película"
2543
2544 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2547 msgstr "Material gráfico proyectable"
2548
2549 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Projected graphic, other"
2552 msgstr "Material gráfico proyectable"
2553
2554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2555 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Projected graphic, slide"
2561 msgstr "Material gráfico proyectable"
2562
2563 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Projected graphic, transparency"
2566 msgstr "Material gráfico proyectable"
2567
2568 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Proofreader"
2571 msgstr "amplio"
2572
2573 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Publication place"
2576 msgstr "Lugar de publicación:"
2577
2578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2579 msgid "Publisher"
2580 msgstr "Editor"
2581
2582 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Publishing director"
2585 msgstr ", director de publicación"
2586
2587 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2588 msgid "Puppeteer"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Purchase suggestion accepted"
2594 msgstr "Sugerencias de compra"
2595
2596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Purchase suggestion declined"
2599 msgstr "Sugerencias de compra"
2600
2601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Receipt"
2604 msgstr "Recibir"
2605
2606 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Received and complete or Ceased"
2609 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
2610
2611 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Recipient"
2614 msgstr "Destinatarios:"
2615
2616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Recording engineer"
2619 msgstr "Técnica de grabación:"
2620
2621 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Redactor"
2624 msgstr ", redactor"
2625
2626 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2627 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:8
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Reference"
2633 msgstr "Preferencia"
2634
2635 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2636 msgid "Remote-sensing image"
2637 msgstr "Imagen de teledetección"
2638
2639 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Renderer"
2642 msgstr "Género"
2643
2644 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Reporter"
2647 msgstr "Informe"
2648
2649 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Repository"
2652 msgstr "Diccionario de informes"
2653
2654 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Research team head"
2657 msgstr ", jefe del equipo de investigación"
2658
2659 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Research team member"
2662 msgstr ", jefe del equipo de investigación"
2663
2664 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Researcher"
2667 msgstr "Investigación"
2668
2669 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Respondent"
2672 msgstr "Respuestas"
2673
2674 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2675 msgid "Respondent-appellant"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2679 msgid "Respondent-appellee"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Responsible party"
2685 msgstr "Respuestas"
2686
2687 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Restager"
2690 msgstr "etapas"
2691
2692 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Restocking"
2695 msgstr "(verificando)"
2696
2697 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Restricted Access"
2700 msgstr "1 = Acceso Restringido"
2701
2702 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2703 msgid "Retained except as replaced by updates"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2707 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2711 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Returned by patron"
2717 msgstr "Renovar usuario"
2718
2719 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2720 msgid "Reviewer"
2721 msgstr "Revisor"
2722
2723 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Rubricator"
2726 msgstr "Mercator"
2727
2728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2731 msgstr "Campos adicionales para las suscripciones"
2732
2733 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2734 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Sample issue retained"
2740 msgstr "Ejemplo de aviso de retraso"
2741
2742 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2743 msgid "Sample label and patron card data"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Sample libraries."
2749 msgstr "IDreamLibraries"
2750
2751 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Sample news items"
2754 msgstr "Guardar y editar ítems"
2755
2756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Sample notices"
2759 msgstr "Ejemplo de aviso"
2760
2761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2764 msgstr "Administrar patrones de numeración "
2765
2766 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2767 msgid ""
2768 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2769 "can manage categories after installation from the administration module."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Sample patrons"
2775 msgstr "Eliminar usuarios"
2776
2777 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Sample quotes"
2780 msgstr "Guardar frases"
2781
2782 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2783 msgid "Scenarist"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2787 msgid "School"
2788 msgstr "Escolar"
2789
2790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Scientific advisor"
2793 msgstr "trabajo científico"
2794
2795 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2796 msgid "Scribe"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Sculptor"
2802 msgstr "esculturas"
2803
2804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2805 msgid "Season"
2806 msgstr "Estación"
2807
2808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Season Year"
2811 msgstr "Estación"
2812
2813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Seasonal"
2816 msgstr "Estación"
2817
2818 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Second party"
2821 msgstr "Segundo"
2822
2823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2824 msgid ""
2825 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2826 "material, other secondary bibliographic units"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Secretary"
2832 msgstr "Secreto"
2833
2834 # User seriadas
2835 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
2836 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2837 msgid "Serials"
2838 msgstr "Publicaciones periódicas"
2839
2840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Set designer"
2843 msgstr "Indicador de faceta"
2844
2845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Share list <<listname>>"
2848 msgstr "Compartir una lista"
2849
2850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
2851 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Shelf Copy Damaged"
2857 msgstr "1 = Dañado"
2858
2859 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2860 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2864 msgid "Signer"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Simple Numbering method"
2870 msgstr "Ejemplo de numeración de serie"
2871
2872 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Singer"
2875 msgstr "Mapa individual"
2876
2877 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2878 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2882 msgid ""
2883 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2884 "status, etc."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Sound designer"
2890 msgstr "Disco de sonido"
2891
2892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2893 msgid "Sound recording"
2894 msgstr "Grabación sonora"
2895
2896 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Sound recording, cylinder"
2899 msgstr "Grabación sonora"
2900
2901 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Sound recording, other"
2904 msgstr "Grabación sonora"
2905
2906 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Sound recording, roll"
2909 msgstr "Grabación sonora"
2910
2911 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2914 msgstr "g- Cartucho de sonido"
2915
2916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Sound recording, sound cassette"
2919 msgstr "Grabación sonora"
2920
2921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Sound recording, sound disk"
2924 msgstr "Grabación sonora"
2925
2926 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2929 msgstr "Grabación sonora"
2930
2931 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Sound recording, sound-track film"
2934 msgstr "i- Banda sonora de película"
2935
2936 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Sound recording, wire recording"
2939 msgstr "Grabación sonora"
2940
2941 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2942 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2946 msgid "Speaker"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Sponsor"
2952 msgstr ", patrocinador"
2953
2954 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2955 msgid "Staff"
2956 msgstr "Administrativo"
2957
2958 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Staff Collection"
2961 msgstr "2 = Colección de Personal"
2962
2963 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Staff Office"
2966 msgstr "Personal "
2967
2968 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Stage manager"
2971 msgstr "Gestor de publicación:"
2972
2973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Standards body"
2976 msgstr "Estándar: "
2977
2978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Status: %s"
2981 msgstr "| Estado: %s "
2982
2983 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Stereotyper"
2986 msgstr "Tipo de calle"
2987
2988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Stock rotation report"
2991 msgstr "Rotación de existencias"
2992
2993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Stock rotation report for %s:"
2996 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
2997
2998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Stock rotation slip"
3001 msgstr "Rotación de existencias"
3002
3003 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
3004 msgid "Storyteller"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Student"
3010 msgstr "# de Estudiantes"
3011
3012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
3013 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
3014 msgstr "Clasificación SuDoc (U.S. GPO)"
3015
3016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Suggested item ordered"
3019 msgstr "Sugerido para"
3020
3021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Suggested purchase available"
3024 msgstr "Búsqueda no disponible"
3025
3026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3027 msgid "Suggestion accepted"
3028 msgstr "Sugerencia aceptada"
3029
3030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Suggestion available"
3033 msgstr "Sugerencia"
3034
3035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Suggestion ordered"
3038 msgstr "Sugerencia rechazada"
3039
3040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Suggestion rejected"
3043 msgstr "Sugerencia aceptada"
3044
3045 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
3046 msgid "Sundays"
3047 msgstr "Domingos"
3048
3049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Supporting host"
3052 msgstr "Costo de envío:"
3053
3054 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Surveyor"
3057 msgstr "Informe"
3058
3059 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Teacher"
3062 msgstr "Thatcher Rea"
3063
3064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Technical director"
3067 msgstr "Informes técnicos"
3068
3069 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Test Layout"
3072 msgstr "Diseño"
3073
3074 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Test Printer 01"
3077 msgstr "Impresora: "
3078
3079 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
3080 msgid "Text"
3081 msgstr "Texto"
3082
3083 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Text, Braille"
3086 msgstr "Braille"
3087
3088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Text, large print"
3091 msgstr "impresión grande"
3092
3093 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Text, loose-leaf"
3096 msgstr "hojas sueltas"
3097
3098 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Text, other"
3101 msgstr ", otro"
3102
3103 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Text, regular print"
3106 msgstr "impresión normal"
3107
3108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Thank you for visiting %s."
3111 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
3112
3113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
3114 msgid "Thank you!"
3115 msgstr "¡Gracias!"
3116
3117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:10
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Thank you,"
3120 msgstr "Gracias"
3121
3122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Thank you."
3125 msgstr "Gracias"
3126
3127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
3128 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
3132 msgid ""
3133 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
3134 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
3135 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
3136 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
3137 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
3138 "goods."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
3142 msgid ""
3143 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
3144 "in the arsenal of righteousness."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
3148 #, fuzzy
3149 msgid "The buck stops here."
3150 msgstr "Estado de etiqueta aquí."
3151
3152 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
3153 msgid "The copy on the shelf is damaged"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3157 #, fuzzy
3158 msgid "The following issue is now available:"
3159 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas "
3160
3161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
3162 #, fuzzy
3163 msgid "The following item is now due:"
3164 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
3165
3166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
3167 #, fuzzy
3168 msgid "The following item will be due soon:"
3169 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
3170
3171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
3172 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
3173 msgstr "Los siguientes ítems están retrasados:"
3174
3175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:18
3176 #, fuzzy
3177 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
3178 msgstr "Los siguientes campos son requeridos y no han sido llenados: "
3179
3180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3
3181 #, fuzzy
3182 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
3183 msgstr "El/los siguiente(s) ítem(s) están retrasados:"
3184
3185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
3186 #, fuzzy
3187 msgid "The following items have been checked in:"
3188 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
3189
3190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
3191 #, fuzzy
3192 msgid "The following items have been checked out:"
3193 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
3194
3195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
3196 #, fuzzy
3197 msgid "The following items have been renewed:"
3198 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
3199
3200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:5
3201 msgid ""
3202 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
3203 "the suggestion at this time."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
3207 msgid ""
3208 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
3209 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
3210 "and again when the item arrives at the library."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:7
3214 #, fuzzy
3215 msgid "The reason given is: %s"
3216 msgstr "El cambio a dar es "
3217
3218 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
3219 msgid ""
3220 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
3221 "garage."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Thesis advisor"
3227 msgstr ", director de tesis"
3228
3229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:7
3230 msgid "This item is on hold for another patron."
3231 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
3232
3233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
3234 #, fuzzy
3235 msgid "This payment affected the following fees:"
3236 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
3237
3238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
3239 #, fuzzy
3240 msgid "This writeoff affected the following fees:"
3241 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
3242
3243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
3244 msgid "Title: %s"
3245 msgstr "Título: %s"
3246
3247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:5
3248 msgid ""
3249 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
3250 "paste it into your browser address bar."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
3254 msgid ""
3255 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3256 "peace."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Transcriber"
3262 msgstr "Transferencia"
3263
3264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Transfer Slip"
3267 msgstr "Transferencia"
3268
3269 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Translator"
3272 msgstr "Traducción"
3273
3274 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Type designer"
3277 msgstr "signo peso"
3278
3279 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Typographer"
3282 msgstr ", fotógrafo"
3283
3284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3285 msgid "Universal Decimal Classification"
3286 msgstr "Clasificación decimal universal"
3287
3288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3289 #, fuzzy
3290 msgid "University place"
3291 msgstr "Lugar de entrega"
3292
3293 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3294 msgid "Upcoming title by popular author"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Useful patron attribute types:"
3300 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
3301
3302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:5
3303 #, fuzzy
3304 msgid "User:  %s"
3305 msgstr "Usuario "
3306
3307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:1
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Username: %s"
3310 msgstr "Nombre de usuario: "
3311
3312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Verify Your Account"
3315 msgstr "Su cuenta"
3316
3317 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3318 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Video tape"
3324 msgstr "Cinta de vídeo"
3325
3326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Videographer"
3329 msgstr "Cinta de vídeo"
3330
3331 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3332 msgid "Videorecording"
3333 msgstr "Videograbación"
3334
3335 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Videorecording, other"
3338 msgstr "Formato de la videograbación"
3339
3340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Videorecording, videocartridge"
3343 msgstr "identificador de grabación de vídeo"
3344
3345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Videorecording, videocassette"
3348 msgstr "Vídeo8 (Videocasete)"
3349
3350 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Videorecording, videodisc"
3353 msgstr "identificador de grabación de vídeo"
3354
3355 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Videorecording, videoreel"
3358 msgstr "Formato de la videograbación"
3359
3360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3361 msgid "Visa"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3365 msgid "Visa via SIP2"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3369 msgid "Visual Materials"
3370 msgstr "Materiales visuales"
3371
3372 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Vocalist"
3375 msgstr "localhost"
3376
3377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3378 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3382 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3386 msgid "Volume"
3387 msgstr "Volumen"
3388
3389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Volume Number 1"
3392 msgstr "Número de volumen"
3393
3394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Volume Number Issue 1"
3397 msgstr "Número de volumen"
3398
3399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Volume, Number"
3402 msgstr "Número de volumen"
3403
3404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Volume, Number, Issue"
3407 msgstr "Número de volumen"
3408
3409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Volume: %s"
3412 msgstr "Volumen: "
3413
3414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3415 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
3419 msgid ""
3420 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3421 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3422 "addition into the collection."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
3426 msgid ""
3427 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3428 "collection."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3432 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3436 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3440 #, fuzzy
3441 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3442 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
3443
3444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
3445 msgid ""
3446 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3447 "it being missing. Your hold was cancelled."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
3451 msgid ""
3452 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3453 "%s in our library catalog."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
3457 msgid "Welcome to Koha"
3458 msgstr "Bienvenido a Koha"
3459
3460 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
3461 msgid ""
3462 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3463 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3464 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3465 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3466 "globe."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
3470 #, fuzzy
3471 msgid "What's Next?"
3472 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
3473
3474 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3475 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3479 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3483 msgid "Withdrawn"
3484 msgstr "Retirado"
3485
3486 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Witness"
3489 msgstr "Brillo"
3490
3491 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3492 msgid "Wood-engraver"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Woodcutter"
3498 msgstr "xilografía"
3499
3500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Writer of accompanying material"
3503 msgstr "otro material adjunto"
3504
3505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3506 msgid "Year"
3507 msgstr "Año"
3508
3509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3510 msgid "Yes"
3511 msgstr "Sí"
3512
3513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:9
3514 #, fuzzy
3515 msgid "You are currently restricted."
3516 msgstr ") está restringido."
3517
3518 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3519 msgid "You can change these at any time after installation."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:5
3523 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3527 msgid ""
3528 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3529 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3530 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
3534 #, fuzzy
3535 msgid "You have %s items due"
3536 msgstr ".%sUsted tiene multas.%s %s "
3537
3538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:1
3539 msgid "You have %s items due soon"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
3543 #, fuzzy
3544 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3545 msgstr ""
3546 "Ninguna de las bibliotecas está disponible para la ubicación de recogida."
3547
3548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:11
3549 #, fuzzy
3550 msgid "You have overdue items."
3551 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
3552
3553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:5
3554 #, fuzzy
3555 msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
3556 msgstr "Ha renovado este ejemplar el número máximo de veces permitido."
3557
3558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
3559 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
3563 msgid "You may pick your article up at %s."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:7
3567 msgid "You will be notified again when the book is available."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Young Adult"
3573 msgstr "adulto joven"
3574
3575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Your library"
3578 msgstr "Biblioteca origen:"
3579
3580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
3581 msgid ""
3582 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3583 "clicking this link to complete the signup process:"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3589 msgstr "Su carné expirará el "
3590
3591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Your library."
3594 msgstr "Biblioteca origen:"
3595
3596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Your new Koha account details are:"
3599 msgstr "Detalles contables predeterminados"
3600
3601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Your new Koha account details."
3604 msgstr "Detalles contables predeterminados"
3605
3606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3607 #, fuzzy
3608 msgid ""
3609 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3610 "reason:"
3611 msgstr ""
3612 "La renovación de su préstamo falló debido a la(s) siguiente(s) razón(es): "
3613
3614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:15
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3617 msgstr "Usted tiene multas pendiente de pago. Por un monto de: %s. "
3618
3619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:6
3620 #, fuzzy
3621 msgid "has returned all items.%s"
3622 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
3623
3624 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3625 #, fuzzy
3626 msgid "issues to claim"
3627 msgstr "Resolver reclamo "
3628
3629 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:12
3630 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3634 msgid "{X} {Y}"
3635 msgstr ""