Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-messages.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 18:44-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:32+0000\n"
8 "Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1621629178.112608\n"
17 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-messages.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
21 #, perl-brace-format
22 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
23 msgstr "(campo de búsqueda {field_name} con asignación a {marc_field}.)"
24
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
26 #, perl-brace-format
27 msgid "({age} year)"
28 msgid_plural "({age} years)"
29 msgstr[0] "({age} año)"
30 msgstr[1] "({age} años)"
31
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
33 msgid ""
34 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
35 "changed!"
36 msgstr ""
37 "Se produjo un error al eliminar las asignaciones existentes. ¡Nada ha sido "
38 "cambiado!"
39
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
41 #, perl-brace-format
42 msgid ""
43 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
44 msgstr ""
45 "Se produjo un error al actualizar las asignaciones de índice de "
46 "Elasticsearch: {message}."
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
49 #, perl-brace-format
50 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
51 msgstr "Se produjo un error al actualizar las asignaciones: {message}."
52
53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
54 msgctxt "Cancel hold button"
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "Cancelar"
57
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
59 msgctxt "patron restriction created on"
60 msgid "Created"
61 msgstr "Creado"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
65 msgctxt "basket created by"
66 msgid "Created by"
67 msgstr "Creado por"
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
70 msgctxt "basket created by"
71 msgid "Created by:"
72 msgstr "Creado por:"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
76 msgctxt "purchase suggestion created by"
77 msgid "Created by:"
78 msgstr "Creado por:"
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
81 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
82 msgstr "Elasticsearch está actualmente deshabilitado."
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
85 #, perl-brace-format
86 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
87 msgstr "El índice '{index}' necesita ser recreado."
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
90 #, perl-brace-format
91 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
92 msgstr "El índice '{index}' necesita ser reindizado."
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
95 #, perl-brace-format
96 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
97 msgstr ""
98 "Relevancia de campo no válido '{weight}', debe ser un número decimal "
99 "positivo."
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
103 msgid "Item does not belong to your library"
104 msgstr "El ítem no pertenece a su biblioteca"
105
106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
108 msgid "Item has a waiting hold"
109 msgstr "El ítem tiene una reserva en espera"
110
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
113 msgid "Item has linked analytics"
114 msgstr "El ítem tiene una analítica enlazada"
115
116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
118 msgid "Item is checked out"
119 msgstr "El ejemplar está prestado"
120
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
123 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
124 msgstr ""
125 "Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel registro "
126 "en el"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
129 msgid "Mappings have been reset successfully."
130 msgstr "Las asignaciones se han restablecido con éxito."
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
133 msgid "Mappings updated successfully."
134 msgstr "Asignaciones actualizadas exitosamente."
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
144 msgctxt "noun"
145 msgid "Order"
146 msgstr "Pedido"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
152 msgctxt "verb"
153 msgid "Order"
154 msgstr "Pedido"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
157 #, perl-brace-format
158 msgctxt "pluralization"
159 msgid "There is one archived suggestion."
160 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
161 msgstr[0] "Hay una sugerencia archivada."
162 msgstr[1] "Hay {count} sugerencias archivadas."
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
166 msgid "Unknown reason"
167 msgstr "Razón desconocida"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
170 msgid ""
171 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
172 "least one mapping"
173 msgstr ""
174 "Ha intentado eliminar todos los mapeos para un índice requerido, debe dejar "
175 "al menos un mapeo"
176
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
178 msgid "checkout"
179 msgid_plural "checkouts"
180 msgstr[0] "préstamo"
181 msgstr[1] "préstamos"
182
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
184 msgid "hold pending"
185 msgid_plural "holds pending"
186 msgstr[0] "reserva pendiente"
187 msgstr[1] "reservas pendientes"
188
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
190 msgid "hold waiting"
191 msgid_plural "holds waiting"
192 msgstr[0] "reserva en espera"
193 msgstr[1] "reservas en espera"
194
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
197 msgid "message"
198 msgid_plural "messages"
199 msgstr[0] "mensaje"
200 msgstr[1] "mensajes"
201
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
203 msgid "overdue"
204 msgid_plural "overdues"
205 msgstr[0] "retrasado"
206 msgstr[1] "retrasados"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
209 #, perl-brace-format
210 msgid "{count} item"
211 msgid_plural "{count} items"
212 msgstr[0] "{count} ítem"
213 msgstr[1] "{count} ítems"
214
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
216 #, perl-brace-format
217 msgid "{count} library limitation"
218 msgid_plural "{count} library limitations"
219 msgstr[0] "{count} límite de biblioteca"
220 msgstr[1] "{count} límites de biblioteca"
221
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
223 #, perl-brace-format
224 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
225 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
226 msgstr[0] "{title} ({barcode}) fue eliminado de {count} curso."
227 msgstr[1] "{title} ({barcode}) fue eliminado de {count} cursos."