Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 19:51-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-23 22:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /es/22.05/es-ES-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1669242567.512741\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
21 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
22 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
24 #, c-format
25 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
26 msgstr ""
27 "%s %s %s %s Se ha suscrito a notificación por correo electrónico sobre "
28 "nuevos ejemplares "
29
30 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
31 #. %2$s: - newline="\n" | html -
32 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %4$s:  title | html 
34 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %6$s:  title | html 
36 #. %7$s:  barcode | html 
37 #. %8$s: - ELSE -
38 #. %9$s:  title | html 
39 #. %10$s: - newline | html -
40 #. %11$s:  title | html 
41 #. %12$s:  barcode | html 
42 #. %13$s: - END -
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
47 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
48 msgstr ""
49 "%s %s %s %s esta retrasada  %sSu copia de %s (código de barras %s) esta en "
50 "retraso %s %s esta vencida %sSu copia de %s (barcode %s) esta vencida se "
51 "debe volver a la biblioteca hoy %s "
52
53 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
54 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
55 #. %3$s:  ELSE 
56 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
57 #. %5$s:  interface | url 
58 #. %6$s:  theme | url 
59 #. %7$s:  END 
60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
61 #, c-format
62 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
63 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
64
65 #. For the first occurrence,
66 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
67 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
68 #. %3$s:  ELSE 
69 #. %4$s:  END 
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
73 #, c-format
74 msgid "%s %s %s Koha online %s "
75 msgstr "%s %s %s Catálogo en línea %s "
76
77 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
78 #. %2$s:  biblio.title | html 
79 #. %3$s:  ELSE 
80 #. %4$s:  END 
81 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
82 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
83 #. %7$s:  END 
84 #. %8$s:  subtitle | html 
85 #. %9$s:  END 
86 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
87 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
88 #. %12$s:  i = 0 
89 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
90 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
91 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
92 #. %16$s:  END 
93 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
94 #. %18$s:  part_names.$i | html 
95 #. %19$s:  END 
96 #. %20$s:  i = i + 1 
97 #. %21$s:  END 
98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
99 #, c-format
100 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
101 msgstr ""
102 "%s %s %s Sin título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
103
104 #. %1$s:  END 
105 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
106 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
107 #. %4$s:  END 
108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
109 #, c-format
110 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
111 msgstr ""
112 "%s %s %s Nota: esta ventana se cerrará automáticamente en 5 segundos. %s "
113
114 #. %1$s: ~ USE Koha ~
115 #. %2$s: ~ USE raw ~
116 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
118 #, c-format
119 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
120 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
121
122 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
123 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
124 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
125 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
126 #. %5$s:  END 
127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
128 #, c-format
129 msgid "%s %s %s, by %s%s "
130 msgstr "%s %s %s, por %s%s "
131
132 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
133 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
134 #. %3$s:  END 
135 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
136 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
137 #. %6$s:  ELSE 
138 #. %7$s:  END 
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
140 #, c-format
141 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
142 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
143
144 #. %1$s:  IF ( library ) 
145 #. %2$s:  library.branchname | html 
146 #. %3$s:  END 
147 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
149 #. %6$s:  ELSE 
150 #. %7$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
152 #, c-format
153 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
154 msgstr ""
155 "%s %s &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
156
157 #. %1$s:  ELSE 
158 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
159 #. %3$s:  END 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
161 #, c-format
162 msgid "%s %s (not approved) %s "
163 msgstr "%s %s (no aprobado) %s "
164
165 #. %1$s:  ELSE 
166 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
167 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
168 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
169 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
170 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
172 #, c-format
173 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
174 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
175
176 #. %1$s:  END 
177 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
179 #, c-format
180 msgid "%s %s Did you mean: "
181 msgstr "%s %s Quizá quiso decir: "
182
183 #. For the first occurrence,
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
188 #, c-format
189 msgid "%s %s End date: "
190 msgstr "%s %s Fecha final: "
191
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  ELSE 
194 #. %3$s:  END 
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
196 #, c-format
197 msgid "%s %s No results found. %s "
198 msgstr "%s %s No se encontraron resultados. %s "
199
200 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
201 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
202 #. %3$s:  ms_value | html 
203 #. %4$s:  ELSE 
204 #. %5$s:  END 
205 #. %6$s:  ELSE 
206 #. %7$s:  END 
207 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
208 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
209 #. %10$s:  ELSE 
210 #. %11$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
215 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
216 msgstr ""
217 "%s %s Resultados de la búsqueda para '%s' %s Resultados de la búsqueda %s %s "
218 "No especificó un criterio de búsqueda. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
219 "Koha "
220
221 #. %1$s:  END 
222 #. %2$s:  ELSE 
223 #. %3$s:  END 
224 #. %4$s:  END 
225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
226 #, c-format
227 msgid ""
228 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
229 "issues %s %s "
230 msgstr ""
231 "%s %s Debes registrarte si quieres suscribirte a notificaciones por email de "
232 "nuevos ejemplares %s %s "
233
234 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
235 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
237 #, c-format
238 msgid "%s %s by "
239 msgstr "%s %s por "
240
241 #. %1$s:  i.title | html 
242 #. %2$s:  IF i.author 
243 #. %3$s:  i.author | html 
244 #. %4$s:  END 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
246 #, c-format
247 msgid "%s %s by %s %s "
248 msgstr "%s %s por %s %s "
249
250 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
251 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
252 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
253 #. %4$s:  END 
254 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
255 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
257 #, c-format
258 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
259 msgstr "%s %s por %s %s %s %s "
260
261 #. %1$s:  r.firstname | html 
262 #. %2$s:  r.surname | html 
263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
264 #, c-format
265 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
266 msgstr "%s %s actualmente debe multas y cargos que ascienden a:"
267
268 #. %1$s:  firstname | $raw 
269 #. %2$s:  surname | $raw 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
271 #, c-format
272 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
273 msgstr "%s %s le ha enviado un carrito desde nuestro catálogo en línea."
274
275 #. %1$s:  firstname | $raw 
276 #. %2$s:  surname | $raw 
277 #. %3$s:  shelfname | $raw 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
279 #, c-format
280 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
281 msgstr ""
282 "%s %s le ha enviado desde nuestro catálogo en línea, una lista llamada : %s."
283
284 #. %1$s:  END 
285 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
286 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
287 #. %4$s:  ELSE 
288 #. %5$s:  END 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1366
290 #, c-format
291 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
292 msgstr "%s %s%s%sEnlace al recurso%s "
293
294 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
295 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
297 #, c-format
298 msgid "%s %s's fines and charges"
299 msgstr "multas y cargos de %s %s"
300
301 #. %1$s:  added_count | html 
302 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
303 #. %3$s:  ELSE 
304 #. %4$s:  END 
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
306 #, c-format
307 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
308 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s agregada(s) exitosamente."
309
310 #. %1$s:  deleted_count | html 
311 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
312 #. %3$s:  ELSE 
313 #. %4$s:  END 
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
315 #, c-format
316 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
317 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminadas exitosamente."
318
319 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
320 #. %2$s:  ELSE 
321 #. %3$s:  END 
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
323 #, c-format
324 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
325 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s y %s "
326
327 #. %1$s:  bibliotitle | html 
328 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
330 #, c-format
331 msgid "%s (Record no. %s)"
332 msgstr "%s (Registro nro. %s)"
333
334 #. For the first occurrence,
335 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
338 #, c-format
339 msgid "%s (default)"
340 msgstr "%s (predeterminado)"
341
342 #. %1$s:  ELSE 
343 #. %2$s:  END 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
345 #, c-format
346 msgid "%s 0 records %s "
347 msgstr "%s 0 registros %s "
348
349 #. %1$s:  USE raw -
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
351 #, c-format
352 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
353 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
354
355 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
356 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
357 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
359 #, c-format
360 msgid "%s Account frozen %s %s "
361 msgstr "%s Cuenta congelada %s %s "
362
363 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
364 #. %2$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
369 "resolve this problem. %s "
370 msgstr ""
371 "%s Un error ha ocurrido cuando se generaba el archivo pdf. Por favor, "
372 "póngase en contacto con el personal para resolver este problema. %s "
373
374 #. %1$s:  ELSE 
375 #. %2$s:  END 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
377 #, c-format
378 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
379 msgstr ""
380 "%s Póngase en contacto con su biblioteca para darse de baja de este club. %s "
381
382 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
383 #. %2$s:  ELSE 
384 #. %3$s:  END 
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
386 #, c-format
387 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
388 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
393 #, c-format
394 msgid "%s Holds (%s) "
395 msgstr "%s Reservas (%s) "
396
397 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
398 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
399 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
400 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
401 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
402 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
403 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
404 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
405 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
406 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
407 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
408 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
409 #. %13$s:  ELSE 
410 #. %14$s:  END 
411 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
412 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
413 #. %17$s:  ELSE 
414 #. %18$s:  END 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
419 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
420 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
421 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
422 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
423 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
424 msgstr ""
425 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
426 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
427 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
428 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
429 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
430 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
431
432 #. For the first occurrence,
433 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
436 #, c-format
437 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
438 msgstr "%s Si tiene cualquier pregunta, envíe un correo a "
439
440 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
442 #, c-format
443 msgid "%s Internet user critics"
444 msgstr "%s Críticas de usuarios de Internet"
445
446 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
447 #. %2$s:  ELSE 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
449 #, c-format
450 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
451 msgstr ""
452 "%s Las notas de ejemplares no se han habilitado. Por favor contacte a la "
453 "biblioteca. %s "
454
455 #. %1$s:  ELSE 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
457 #, c-format
458 msgid "%s Item in transit to "
459 msgstr "%s Ejemplar en tránsito a "
460
461 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
463 #, c-format
464 msgid "%s Item waiting at "
465 msgstr "%s Ítem esperando en "
466
467 #. %1$s:  issues_count | html 
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
469 #, c-format
470 msgid "%s Item(s) checked out"
471 msgstr "%s Ejemplar(es) prestado(s)"
472
473 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
474 #. %2$s:  ELSE 
475 #. %3$s:  END 
476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
484 "online%s catalog "
485 msgstr ""
486 "%s Entrar a tu cuenta%s Acceso al catálogo desactivado %s &rsaquo; %s%s"
487 "%sKoha en línea%s catálogo"
488
489 #. For the first occurrence,
490 #. %1$s:  END 
491 #. %2$s:  provider.description | html 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
495 #, c-format
496 msgid "%s Log in with %s "
497 msgstr "%s Iniciar sesión con %s "
498
499 #. %1$s:  IF !holds 
500 #. %2$s:  ELSE 
501 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
503 #, c-format
504 msgid "%s No data available %s %s "
505 msgstr "%s No hay datos disponibles %s %s "
506
507 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
508 #. %2$s:  LibraryName | html 
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
510 #, c-format
511 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
512 msgstr "%s Sin resultados para ello en el catálogo %s. "
513
514 #. %1$s:  ELSE 
515 #. %2$s:  END # / IF results 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
517 #, c-format
518 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
519 msgstr "%s No hay resultados, intente cambiar los filtros. %s "
520
521 #. %1$s:  ELSE 
522 #. %2$s:  END 
523 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
524 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
525 #. %5$s:  END 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
527 #, c-format
528 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
529 msgstr "%s Sin título %s %s%s,%s "
530
531 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
533 #, c-format
534 msgid "%s Not allowed "
535 msgstr "%s No permitido "
536
537 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
539 #, c-format
540 msgid "%s Professional critics"
541 msgstr "%s Críticos profesionales"
542
543 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
545 #, c-format
546 msgid "%s Quotations"
547 msgstr "%s Citas"
548
549 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
550 #. %2$s:  END 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
552 #, c-format
553 msgid "%s Renewal not allowed %s "
554 msgstr "%s No se permite la renovación %s "
555
556 #. For the first occurrence,
557 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
558 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
559 #. %3$s:  ELSE 
560 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
561 #. %5$s:  END 
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
564 #, c-format
565 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
566 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
567
568 #. %1$s:  LibraryName | html 
569 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
570 #. %3$s:  query_desc | html 
571 #. %4$s:  END 
572 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
573 #. %6$s:  limit_desc | html 
574 #. %7$s:  END 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
576 #, c-format
577 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
578 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
579
580 #. LINK
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
582 msgid "%s Search RSS feed"
583 msgstr "%s Buscar en fuente RSS"
584
585 #. %1$s:  LibraryName | html 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
587 #, c-format
588 msgid "%s Self check-in"
589 msgstr "%s Auto-devolución"
590
591 #. %1$s:  LibraryName | html 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
593 #, c-format
594 msgid "%s Self checkout system"
595 msgstr "%s Sistema de auto-préstamo"
596
597 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
599 #, c-format
600 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
601 msgstr "%s El enlace en el que hizo clic no es válido o ha caducado. "
602
603 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
604 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
606 #, c-format
607 msgid "%s The passwords do not match. %s "
608 msgstr "%s Las contraseñas no coinciden. %s  "
609
610 #. %1$s:  IF error 
611 #. %2$s:  ELSE 
612 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
614 #, c-format
615 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
616 msgstr "%s Este ppn no se encuentra en el servicio idref. %s %s "
617
618 #. %1$s:  ELSE 
619 #. %2$s:  END 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
621 #, c-format
622 msgid "%s This record has no items. %s "
623 msgstr "%s Este registro no posee ejemplares. %s "
624
625 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
627 #, c-format
628 msgid "%s Video extracts"
629 msgstr "%s Extractos de vídeo"
630
631 #. %1$s:  ELSE 
632 #. %2$s:  END 
633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
634 #, c-format
635 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
636 msgstr "%s Usted no especificó ningún criterio de búsqueda. %s "
637
638 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
639 #. %2$s:  ELSE 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
641 #, c-format
642 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
643 msgstr "%s Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca. %s "
644
645 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
647 #, c-format
648 msgid "%s holdings"
649 msgstr "%s existencias"
650
651 #. For the first occurrence,
652 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
655 #, c-format
656 msgid "%s items are on order."
657 msgstr "%s ítems están pedidos."
658
659 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
660 #. %2$s:  total | html 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
662 #, c-format
663 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
664 msgstr ""
665 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
666
667 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
669 #, c-format
670 msgid "%s per day"
671 msgstr "%s por día"
672
673 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
675 #, c-format
676 msgid "%s per hour"
677 msgstr "%s por hora"
678
679 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
680 #. %2$s:  IF authtypetext 
681 #. %3$s:  authtypetext | html 
682 #. %4$s:  END 
683 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
684 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
685 #. %7$s:  ELSE 
686 #. %8$s:  END 
687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
691 msgstr ""
692 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Búsqueda de autoridades &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea"
693 "%s Koha"
694
695 #. For the first occurrence,
696 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
697 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
698 #. %3$s:  ELSE 
699 #. %4$s:  END 
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
704 #, c-format
705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
706 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
707
708 #. LINK
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
711 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha comentarios recientes"
712
713 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
714 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
715 #. %3$s:  ELSE 
716 #. %4$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
718 #, c-format
719 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
720 msgstr "%s%s%sCatálogo de biblioteca%s"
721
722 #. %1$s:  IF meta.value 
723 #. %2$s:  meta.value | html 
724 #. %3$s:  ELSE 
725 #. %4$s:  END 
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
727 #, c-format
728 msgid "%s%s%sN/A%s"
729 msgstr "%s%s%sN/D%s"
730
731 #. %1$s:  IF page 
732 #. %2$s:  page.title | html 
733 #. %3$s:  ELSE 
734 #. %4$s:  END 
735 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
736 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
737 #. %7$s:  ELSE 
738 #. %8$s:  END 
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
740 #, c-format
741 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
742 msgstr "%s%s%sError en página%s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
743
744 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
745 #. %2$s:  USE Koha 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
747 #, c-format
748 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
749 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
750
751 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
752 #. %2$s:  ELSE 
753 #. %3$s:  END 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
755 #, c-format
756 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
757 msgstr "%s%sCatálogo en línea%s Koha"
758
759 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
760 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
761 #. %3$s:  ELSE 
762 #. %4$s:  END 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
764 #, c-format
765 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
766 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
767
768 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
769 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
770 #. %3$s:  END 
771 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
772 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
773 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
774 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
775 #. %8$s:  END 
776 #. %9$s:  END 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
778 #, c-format
779 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
780 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s hasta %s %s %s "
781
782 #. For the first occurrence,
783 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
784 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
788 #, c-format
789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
791
792 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
793 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
795 #, c-format
796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
798
799 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
800 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
801 #. %3$s:  review.reviewid | html 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
803 #, c-format
804 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
805 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
806
807 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
809 #, c-format
810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
811 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
812
813 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
814 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
816 #, c-format
817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
819
820 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
821 #. %2$s:  query_cgi | html 
822 #. %3$s:  limit_cgi | html 
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
824 #, c-format
825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
827
828 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
829 #. %2$s:  query_cgi | html 
830 #. %3$s:  limit_cgi | html 
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
832 #, c-format
833 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
834 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
835
836 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
837 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
839 #, c-format
840 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
841 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
842
843 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
845 #, c-format
846 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
847 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
848
849 #. %1$s:  IF ( total ) 
850 #. %2$s:  ELSE 
851 #. %3$s:  END 
852 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
853 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
854 #. %6$s:  ELSE 
855 #. %7$s:  END 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
857 #, c-format
858 msgid ""
859 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
860 "catalog"
861 msgstr ""
862 "%sResultados de búsqueda de autoridades%sNo se encontraron resultados%s "
863 "&rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
864
865 #. %1$s:  IF op == 'view' 
866 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
867 #. %3$s:  ELSE 
868 #. %4$s:  END 
869 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
870 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
871 #. %7$s:  ELSE 
872 #. %8$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
874 #, c-format
875 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
876 msgstr ""
877 "%sContenidos de %s%sTus listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
878
879 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
880 #. %2$s:  END 
881 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
882 #. %4$s:  END 
883 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
884 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
885 #. %7$s:  ELSE 
886 #. %8$s:  END 
887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
891 "%sKoha online%s catalog"
892 msgstr ""
893 "%sIngrese una nueva sugerencia de compra%s %sSugerencias de compra%s "
894 "&rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
895
896 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
897 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
898 #. %3$s:  END 
899 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
900 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
901 #. %6$s:  ELSE 
902 #. %7$s:  END 
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
907 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
908 msgstr ""
909 "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
910 "suscripción %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
911
912 #. %1$s:  ELSE 
913 #. %2$s:  END 
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
915 #, c-format
916 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
917 msgstr "%sEsta autoridad no está utilizada en ningún registro.%s "
918
919 #. %1$s:  ELSE 
920 #. %2$s:  END 
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
922 #, c-format
923 msgid "%sThis record has no items.%s "
924 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
925
926 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
927 #. %2$s:  ELSE 
928 #. %3$s:  END 
929 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
930 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
931 #. %6$s:  ELSE 
932 #. %7$s:  END 
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
937 "online%s catalog"
938 msgstr ""
939 "%sActualizar sus datos personales%sRegistrar una nueva cuenta%s &rsaquo; %s%s"
940 "%sKoha en linea%s catálogo"
941
942 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
943 #. %2$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
945 #, c-format
946 msgid "%sYes%s "
947 msgstr "%sSi%s "
948
949 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
950 #. %2$s:  ELSE 
951 #. %3$s:  END 
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
953 #, c-format
954 msgid "%sYes%sNo%s "
955 msgstr "%sSi%sNo%s "
956
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
959 #, c-format
960 msgid "&lt;&lt; Previous"
961 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
962
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
967 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
968 msgstr ""
969 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
970 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
971
972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
973 #, c-format
974 msgid ""
975 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
976 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
977 msgstr ""
978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
979 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
980
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
985 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
986 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
987 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
988 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
989 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
990 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
991 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
992 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
993 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
994 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
995 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
996 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
997 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
998 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
999 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1000 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1001 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1002 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1003 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1004 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1005 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1006 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1007 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1008 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1009 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1010 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1011 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1012 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1013 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1014 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1015 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1016 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1017 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1018 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1019 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1020 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1021 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1022 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1023 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1024 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1025 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1026 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1027 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1028 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1029 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1030 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1031 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1032 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1033 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1034 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1035 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1036 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1037 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1038 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1039 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1040 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1041 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1042 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1043 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1044 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1045 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1046 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1047 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1048 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1049 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1050 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1051 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1052 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1053 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1054 msgstr ""
1055 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1056 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1057 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1058 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1059 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1060 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1061 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1062 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1063 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1064 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1065 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1066 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1067 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1068 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1069 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1070 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1071 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1072 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1073 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1074 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1075 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1076 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1077 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1078 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1079 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1080 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1081 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1082 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1083 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1084 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1085 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1086 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1087 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1088 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1089 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1090 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1091 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1092 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1093 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1094 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1095 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1096 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1097 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1098 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1099 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1100 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1101 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1102 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1103 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1104 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1105 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1106 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1107 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1108 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1109 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1110 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1111 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1112 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1113 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1114 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1115 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1116 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1117 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1118 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1119 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1120 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1121 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1122 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1123 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1124 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1125
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1130 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1131 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1132 "GetPatronStatus&gt;"
1133 msgstr ""
1134 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1135 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1136 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1137 "GetPatronStatus&gt;"
1138
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1143 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1144 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1145 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1146 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1147 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1148 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1149 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1150 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1151 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1152 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1153 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1154 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1155 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1156 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1157 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1158 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1159 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1160 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1161 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1162 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1163 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1164 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1165 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1166 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1167 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1168 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1169 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1170 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1171 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1172 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1173 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1174 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1175 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1176 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1177 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1178 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1179 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1180 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1181 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1182 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1183 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1184 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1185 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1186 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1187 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1188 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1189 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1190 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1191 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1192 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1193 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1194 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1195 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1196 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1197 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1198 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1199 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1200 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1201 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1202 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1203 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1204 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1205 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1206 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1207 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1208 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1209 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1210 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1211 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1212 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1213 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1214 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1215 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1216 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1217 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1218 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1219 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1220 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1221 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1222 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1223 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1224 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1225 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1226 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1227 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1228 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1229 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1230 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1231 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1232 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1233 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1234 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1235 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1236 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1237 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1238 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1239 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1240 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1241 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1242 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1243 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1244 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1245 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1246 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1247 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1248 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1249 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1250 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1251 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1252 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1253 msgstr ""
1254 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1255 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1256 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1257 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1258 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1259 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1260 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1261 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1262 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1263 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1264 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1265 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1266 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1267 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1268 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1269 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1270 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1271 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1272 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1273 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1274 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1275 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1276 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1277 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1278 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1279 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1280 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1281 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1282 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1283 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1284 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1285 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1286 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1287 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1288 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1289 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1290 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1291 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1292 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1293 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1294 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1295 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1296 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1297 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1298 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1299 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1300 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1301 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1302 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1303 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1304 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1305 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1306 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1307 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1308 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1309 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1310 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1311 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1312 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1313 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1314 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1315 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1316 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1317 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1318 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1319 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1320 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1321 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1322 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1323 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1324 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1325 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1326 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1327 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1328 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1329 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1330 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1331 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1332 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1333 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1334 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1335 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1336 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1337 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1338 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1339 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1340 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1341 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1342 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1343 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1344 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1345 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1346 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1347 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1348 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1349 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1350 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1351 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1352 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1353 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1354 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1355 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1356 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1357 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1358 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1359 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1360 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1361 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1362 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1363 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1364 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1365
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1370 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1371 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1372 msgstr ""
1373 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1374 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1375 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1376
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1382 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1383 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1384 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1385 msgstr ""
1386 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1387 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1388 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1389 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1390
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1395 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1396 msgstr ""
1397 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1398 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1404 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1405 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1406 msgstr ""
1407 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1408 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1409 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1410
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1415 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1416 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1417 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1418 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1419 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1420 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1421 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1422 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1423 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1424 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1425 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1426 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1427 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1428 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1429 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1430 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1431 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1432 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1433 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1434 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1435 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1436 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1437 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1438 msgstr ""
1439 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1440 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1441 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1442 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1443 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1444 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1445 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1446 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1447 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1448 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1449 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1450 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1451 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1452 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1453 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1454 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1455 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1456 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1457 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1458 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1459 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1460 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1461 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1462 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1463
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1468 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1469 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1470 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1471 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1472 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1473 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1474 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1475 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1476 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1477 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1478 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1479 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1480 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1481 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1482 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1483 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1484 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1485 msgstr ""
1486 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1487 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1488 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1489 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1490 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1491 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1492 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1493 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1494 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1495 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1496 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1497 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1498 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1499 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1500 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1501 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1502 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1503 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1504
1505 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1506 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1508 #, c-format
1509 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1510 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (con tasa de %s)"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1513 #, c-format
1514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de autor"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1518 #, c-format
1519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1523 #, c-format
1524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre de conferencia"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1528 #, c-format
1529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
1531
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1533 #, c-format
1534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1536
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1538 #, c-format
1539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1541
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1543 #, c-format
1544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave"
1546
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1548 #, c-format
1549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
1551
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1553 #, c-format
1554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre personal"
1556
1557 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
1558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1559 #, c-format
1560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
1562
1563 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1565 #, c-format
1566 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1567 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
1568
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1570 #, c-format
1571 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1572 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
1573
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1575 #, c-format
1576 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1577 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia en frase"
1578
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1580 #, c-format
1581 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1582 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
1583
1584 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1586 #, c-format
1587 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1588 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
1589
1590 #. For the first occurrence,
1591 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1592 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1593 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1594 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1595 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1596 #. %6$s:  END 
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1603 #, c-format
1604 msgid ""
1605 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1606 "must be seen by the library %s )"
1607 msgstr ""
1608 "( %s de %s renovaciones restantes %s / %s de %s renovaciones restantes antes "
1609 "de que el ítem tenga que pasar por la biblioteca %s )"
1610
1611 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1613 #, c-format
1614 msgid "(%s biblios)"
1615 msgstr "(%s registros bibliográficos)"
1616
1617 #. For the first occurrence,
1618 #. %1$s:  overdues_count | html 
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1623 #, c-format
1624 msgid "(%s total)"
1625 msgstr "(%s total)"
1626
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1628 #, c-format
1629 msgid "(Accruing)"
1630 msgstr "(Acumulado)"
1631
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1633 #, c-format
1634 msgid "(Acronym)"
1635 msgstr "(Acrónimo)"
1636
1637 #. For the first occurrence,
1638 #. SCRIPT
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1640 msgid "(All)"
1641 msgstr "(Todo)"
1642
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1647 msgstr ""
1648 "(El código de barras no se encontró en la base de datos, por favor consulte "
1649 "al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1650
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1652 #, c-format
1653 msgid "(Broader heading)"
1654 msgstr "(Encabezamiento genérico)"
1655
1656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1657 #, c-format
1658 msgid "(Cancelled)"
1659 msgstr "(Cancelado)"
1660
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
1662 #, c-format
1663 msgid "(Checked out)"
1664 msgstr "(Prestado)"
1665
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1667 #, c-format
1668 msgid "(Earlier heading)"
1669 msgstr "(Cabecera anterior)"
1670
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1672 #, c-format
1673 msgid "(Forgiven)"
1674 msgstr "(Perdonado)"
1675
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1677 #, c-format
1678 msgid "(Hides shelf browser)"
1679 msgstr "(Oculta el navegador de estanterías)"
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1682 #, c-format
1683 msgid "(Immediate parent body)"
1684 msgstr "(Órgano superior inmediato)"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1690 "for assistance)"
1691 msgstr ""
1692 "(El ítem está retirado y, debido a las políticas, el préstamo está "
1693 "bloqueado, por favor consulte al personal de la biblioteca para obtener "
1694 "ayuda)"
1695
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1697 #, c-format
1698 msgid "(Later heading)"
1699 msgstr "(Cabecera posterior)"
1700
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1702 #, c-format
1703 msgid "(Lost)"
1704 msgstr "(Perdido)"
1705
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1707 #, c-format
1708 msgid "(Musical composition)"
1709 msgstr "(Composición musical)"
1710
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1712 #, c-format
1713 msgid "(Narrower heading)"
1714 msgstr "(Encabezamiento específico)"
1715
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1718 #, c-format
1719 msgid "(Not supported by Koha)"
1720 msgstr "(Sin soporte por Koha)"
1721
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1726 #, c-format
1727 msgid "(Not supported yet)"
1728 msgstr "(No soportado todavía)"
1729
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1731 #, c-format
1732 msgid "(On-site checkout)"
1733 msgstr "(Préstamo in situ)"
1734
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
1737 #, c-format
1738 msgid "(Opens below)"
1739 msgstr "(Abre debajo)"
1740
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1752 #, c-format
1753 msgid "(Optional)"
1754 msgstr "(Opcional)"
1755
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1760 #, c-format
1761 msgid "(Optional, default 0)"
1762 msgstr "(Opcional, por defecto 0)"
1763
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1765 #, c-format
1766 msgid "(Optional, default 1)"
1767 msgstr "(Opcional, por defecto 1)"
1768
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1774 "online.)"
1775 msgstr ""
1776 "(Tenga en cuenta: puede haber un retraso en el restablecimiento de su cuenta "
1777 "si envía sus datos en línea)."
1778
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1780 #, c-format
1781 msgid "(Refunded)"
1782 msgstr "(Reintegrado)"
1783
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1785 #, c-format
1786 msgid "(Replaced)"
1787 msgstr "(Reemplazado)"
1788
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1811 #, c-format
1812 msgid "(Required)"
1813 msgstr "(Requerido)"
1814
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1816 #, c-format
1817 msgid "(Returned)"
1818 msgstr "(Devuelto)"
1819
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1824 msgstr ""
1825 "(El libro no está actualmente en préstamo, consulte al personal de la "
1826 "biblioteca para obtener ayuda)"
1827
1828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1832 "library staff for assistance)"
1833 msgstr ""
1834 "(El ítem no puede devolverse en la terminal de auto-servicio, consulte al "
1835 "personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1836
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1841 "assistance)"
1842 msgstr ""
1843 "(El ítem no puede devolverse en esta biblioteca, consulte al personal de la "
1844 "biblioteca para obtener ayuda)"
1845
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1847 #, c-format
1848 msgid ""
1849 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1850 "assistance)"
1851 msgstr ""
1852 "(Hubo un problema al devolver este ítem, consulte al personal de biblioteca "
1853 "para obtener ayuda)"
1854
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1859 #, c-format
1860 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1861 msgstr "(Utilice OAI-PMH en su lugar)"
1862
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1864 #, c-format
1865 msgid "(Use OPAC instead)"
1866 msgstr "(Usar en cambio OPAC)"
1867
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1870 #, c-format
1871 msgid "(Use SRU instead)"
1872 msgstr "(Usar en cambio SRU)"
1873
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1875 #, c-format
1876 msgid "(Voided)"
1877 msgstr "(Anulado)"
1878
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1882 #, c-format
1883 msgid "(done)"
1884 msgstr "(hecho)"
1885
1886 #. SCRIPT
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1888 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1889 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
1890
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1892 #, c-format
1893 msgid "(on hold)"
1894 msgstr "(reservado)"
1895
1896 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1898 #, c-format
1899 msgid "(only %s)"
1900 msgstr "(solo %s)"
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1904 #, c-format
1905 msgid "(overdue)"
1906 msgstr "(con retraso)"
1907
1908 #. For the first occurrence,
1909 #. %1$s:  priority | html 
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
1912 #, c-format
1913 msgid "(priority %s)"
1914 msgstr "(prioridad %s)"
1915
1916 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1917 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1918 #. %3$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1920 #, c-format
1921 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1922 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
1923
1924 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1925 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1926 #. %3$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1928 #, c-format
1929 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1930 msgstr "(búsquedas relacionadas:%s %s%s)."
1931
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1936 #, c-format
1937 msgid "(remove)"
1938 msgstr "(remover)"
1939
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1942 #, c-format
1943 msgid "-- Choose --"
1944 msgstr "-- Escoja --"
1945
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1948 #, c-format
1949 msgid "-- Choose format --"
1950 msgstr "-- Elegir formato --"
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1953 #, c-format
1954 msgid "-- none -- "
1955 msgstr "-- Ninguno -- "
1956
1957 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1958 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1960 #, c-format
1961 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1962 msgstr ". %s ¡Esta cuenta ha sido bloqueada! %s "
1963
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1965 #, c-format
1966 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1967 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje."
1968
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1970 #, c-format
1971 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1972 msgstr ""
1973 ". Una vez haya confirmado la eliminación, nadie podrá recuperar la lista!"
1974
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1976 #, c-format
1977 msgid ". Please contact the library for more information."
1978 msgstr ". Por favor contacte la biblioteca para más información."
1979
1980 #. %1$s:  ELSE 
1981 #. %2$s:  END 
1982 #. %3$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1984 #, c-format
1985 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1986 msgstr ".%sUsted tiene multas.%s %s "
1987
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1989 #, c-format
1990 msgid "...or..."
1991 msgstr "...o..."
1992
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1994 #, c-format
1995 msgid "0.00"
1996 msgstr "0.00"
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1999 #, c-format
2000 msgid "000 "
2001 msgstr "000 "
2002
2003 #. SPAN
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
2007 msgid "0000-00-00"
2008 msgstr "0000-00-00"
2009
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2012 #, c-format
2013 msgid "1 item is on order."
2014 msgstr "1 ítem está pedido."
2015
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2017 #, c-format
2018 msgid "10 titles"
2019 msgstr "10 títulos"
2020
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2022 #, c-format
2023 msgid "100 titles"
2024 msgstr "100 títulos"
2025
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2028 #, c-format
2029 msgid "12 months"
2030 msgstr "12 meses"
2031
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2033 #, c-format
2034 msgid "15 titles"
2035 msgstr "15 títulos"
2036
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2038 #, c-format
2039 msgid "20 titles"
2040 msgstr "20 títulos"
2041
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2044 #, c-format
2045 msgid "3 months"
2046 msgstr "3 meses"
2047
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2049 #, c-format
2050 msgid "30 titles"
2051 msgstr "30 títulos"
2052
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2054 #, c-format
2055 msgid "40 titles"
2056 msgstr "40 títulos"
2057
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2059 #, c-format
2060 msgid "50 titles"
2061 msgstr "50 títulos"
2062
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2065 #, c-format
2066 msgid "6 months"
2067 msgstr "6 meses"
2068
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2073 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2074 msgstr ""
2075 ": Esta solicitud es válida solamente si usted se encuentra en buena "
2076 "situación con la biblioteca. Una vez que se presente la solicitud, usted no "
2077 "puede pedir prestado materiales a la biblioteca."
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2080 #, c-format
2081 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2082 msgstr ""
2083 "Un correo electrónico de confirmación será enviado en breve a la dirección "
2084 "de correo electrónico "
2085
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2087 #, c-format
2088 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2089 msgstr ""
2090 "Un costo de reserva fue cargado a su cuenta por la recogida de este ítem."
2091
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2093 #, c-format
2094 msgid "A librarian"
2095 msgstr "Un bibliotecario"
2096
2097 #. %1$s:  message_value | html 
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2102 msgstr ""
2103 "Un pago con el id de transacción '%s' ha sido generado hacia una cuenta."
2104
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2106 #, c-format
2107 msgid "A similar document already exists: "
2108 msgstr "Ya existe un documento similar: "
2109
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2111 #, c-format
2112 msgid "A specific item"
2113 msgstr "Un ítem específico"
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2116 #, c-format
2117 msgid "About the author"
2118 msgstr "Acerca del autor"
2119
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
2121 #, c-format
2122 msgid "Abstracts/summaries"
2123 msgstr "Resúmenes/sumarios"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2126 #, c-format
2127 msgid "Accept"
2128 msgstr "Aceptar"
2129
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
2131 #, c-format
2132 msgid "Accepted by the library"
2133 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2138 #, c-format
2139 msgid "Access denied"
2140 msgstr "Acceso denegado"
2141
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2147 "Please contact the library. "
2148 msgstr ""
2149 "De acuerdo con nuestros registros, no disponemos de información de contacto "
2150 "actualizada. Por favor, póngase en contacto con la biblioteca. "
2151
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2153 #, c-format
2154 msgid "Account creation fee"
2155 msgstr "Cargo por creación de cuenta"
2156
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2158 #, c-format
2159 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2160 msgstr ""
2161 "La identificación de la cuenta solamente con esta dirección de correo "
2162 "electrónico es ambigua. "
2163
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2165 #, c-format
2166 msgid "Account payment"
2167 msgstr "Pago de la cuenta"
2168
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2170 #, c-format
2171 msgid "Account renewal fee"
2172 msgstr "Cargo por renovación de cuenta"
2173
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2175 #, c-format
2176 msgid "Acquired in the last:"
2177 msgstr "Adquirido en los últimos:"
2178
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2181 #, c-format
2182 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2183 msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos a viejos"
2184
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2187 #, c-format
2188 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2189 msgstr "Fecha de adquisición: Viejos a nuevos"
2190
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2192 #, c-format
2193 msgid "Acronym"
2194 msgstr "Acrónimo"
2195
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2197 #, c-format
2198 msgid "Actions"
2199 msgstr "Acciones"
2200
2201 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2207 msgid "Add"
2208 msgstr "Agregar"
2209
2210 #. %1$s:  total | html 
2211 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2213 #, c-format
2214 msgid "Add %s items to %s"
2215 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
2216
2217 #. A
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2219 msgid "Add another field"
2220 msgstr "Agregar otro campo"
2221
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2224 #, c-format
2225 msgid "Add note"
2226 msgstr "Agregar nota"
2227
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2229 #, c-format
2230 msgid "Add tag"
2231 msgstr "Agregar etiqueta"
2232
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2234 #, c-format
2235 msgid "Add tag(s)"
2236 msgstr "Agregar etiquetas"
2237
2238 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2240 #, c-format
2241 msgid "Add to %s"
2242 msgstr "Agregar a %s"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2245 #, c-format
2246 msgid "Add to a list"
2247 msgstr "Agregar a una lista"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2250 #, c-format
2251 msgid "Add to a new list:"
2252 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2255 #, c-format
2256 msgid "Add to cart"
2257 msgstr "Agregar al carrito"
2258
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2260 #, c-format
2261 msgid "Add to list:"
2262 msgstr "Agregar a la lista:"
2263
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2265 #, c-format
2266 msgid "Add to your cart"
2267 msgstr "Agregar a su carrito"
2268
2269 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2270 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2271 #. %3$s:  ELSE 
2272 #. %4$s:  END 
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2274 #, c-format
2275 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2276 msgstr "Agregar a su lista &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2277
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2279 #, c-format
2280 msgid "Add to..."
2281 msgstr "Agregar a..."
2282
2283 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2285 #, c-format
2286 msgid "Added %s by"
2287 msgstr "Agregado %s por"
2288
2289 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2291 #, c-format
2292 msgid "Added %s by you"
2293 msgstr "Agregado %s por usted"
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2296 #, c-format
2297 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2298 msgstr "Tipos de contenido adicionales para libros/material impreso"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
2301 #, c-format
2302 msgid "Additional information"
2303 msgstr "Información adicional"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
2308 #, c-format
2309 msgid "Address 2:"
2310 msgstr "Dirección 2:"
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
2315 #, c-format
2316 msgid "Address:"
2317 msgstr "Dirección:"
2318
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2320 #, c-format
2321 msgid "Adolescent"
2322 msgstr "Adolescente"
2323
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2325 #, c-format
2326 msgid "Adult"
2327 msgstr "Adulto"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2330 #, c-format
2331 msgid "Advance notice"
2332 msgstr "Aviso previo"
2333
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2338 #, c-format
2339 msgid "Advanced search"
2340 msgstr "Búsqueda avanzada"
2341
2342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2344 #. %3$s:  ELSE 
2345 #. %4$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2347 #, c-format
2348 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2349 msgstr "Busqueda avanzada &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2352 #, c-format
2353 msgid "Alert staff of your arrival "
2354 msgstr "Notificar al personal de la biblioteca al arribar "
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2358 #, c-format
2359 msgid "All"
2360 msgstr "Todo"
2361
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2366 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2367 "it so you may use it."
2368 msgstr ""
2369 "Todo material para préstamo está sujeto a reclamo si está prestado y es "
2370 "necesario para alguien más. Le pediremos a la persona a la cual se le prestó "
2371 "este ítem que lo regrese para que usted pueda utilizarlo."
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2374 #, c-format
2375 msgid "All collections"
2376 msgstr "Todas las colecciones"
2377
2378 #. SCRIPT
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2380 msgid "All holds will be suspended."
2381 msgstr "Todas las reservas serán suspendidas."
2382
2383 #. SCRIPT
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2385 msgid "All holds will resume."
2386 msgstr "Todas las reservas se reanudarán."
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2389 #, c-format
2390 msgid "All item types"
2391 msgstr "Todos los tipos de ítem"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2396 #, c-format
2397 msgid "All libraries"
2398 msgstr "Todas las bibliotecas"
2399
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2401 #, c-format
2402 msgid "All tags"
2403 msgstr "Todas las etiquetas"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2406 #, c-format
2407 msgid "Allow auto-renewal: "
2408 msgstr "Permitir auto-renovación: "
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2411 #, c-format
2412 msgid "Allow changes to contents from: "
2413 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2417 #, c-format
2418 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2419 msgstr "¿Permitir a su responsable revisar sus préstamos actuales?"
2420
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2423 #, c-format
2424 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2425 msgstr "¿Permitir a su garante revisar sus multas actuales?"
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2431 "card expires."
2432 msgstr "Notar que debe devolver todos sus préstamos antes que expire su carné."
2433
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2435 #, c-format
2436 msgid "Alternate address"
2437 msgstr "Dirección alternativa"
2438
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2440 #, c-format
2441 msgid "Alternate address information: "
2442 msgstr "Información de dirección alternativa: "
2443
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
2445 #, c-format
2446 msgid "Alternate contact"
2447 msgstr "Contacto alternativo"
2448
2449 #. SCRIPT
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2451 msgid "Always available"
2452 msgstr "Siempre disponible"
2453
2454 #. A
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2457 msgid "Amazon cover image"
2458 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
2459
2460 #. SCRIPT
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2462 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2463 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
2464
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2469 #, c-format
2470 msgid "Amount"
2471 msgstr "Monto"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2475 #, c-format
2476 msgid "Amount outstanding"
2477 msgstr "Monto pendiente"
2478
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2480 #, c-format
2481 msgid "Amount to pay: "
2482 msgstr "Monto a pagar: "
2483
2484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2485 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2486 #. %3$s:  ELSE 
2487 #. %4$s:  END 
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2489 #, c-format
2490 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2491 msgstr "Un error ha ocurido &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2497 "your library."
2498 msgstr ""
2499 "Ha ocurrido un error al intentar hacer un reclamo. Por favor contacte a su "
2500 "biblioteca."
2501
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2503 #, c-format
2504 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2505 msgstr ""
2506 "Ha ocurrido un error mientras se enviaba el enlace de recuperación de "
2507 "contraseña. "
2508
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2510 #, c-format
2511 msgid "An error has occurred."
2512 msgstr "Ha ocurrido un error."
2513
2514 #. %1$s:  shelfname | html 
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
2516 #, c-format
2517 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2518 msgstr "Se ha producido un error al crear la lista. El nombre %s ya existe."
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2521 #, c-format
2522 msgid "An error occurred when creating this list."
2523 msgstr "Se ha producido un error en la creación de esta lista."
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2526 #, c-format
2527 msgid "An error occurred when deleting this list."
2528 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta lista."
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2531 #, c-format
2532 msgid "An error occurred when updating this list."
2533 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2536 #, c-format
2537 msgid "An error occurred while processing your request."
2538 msgstr "Se ha producido un error mientras se procesaba su solicitud."
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2541 #, c-format
2542 msgid "An error occurred, please try again. "
2543 msgstr "Se ha producido un error, por favor inténtelo nuevamente. "
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2549 "exist."
2550 msgstr ""
2551 "Un enlace interno en nuestra página web principal del catálogo se ​​ha roto y "
2552 "la página no existe."
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2555 #, c-format
2556 msgid "An invitation to share list "
2557 msgstr "Una invitación para compartir la lista "
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2563 "assistance."
2564 msgstr ""
2565 "Se produjo un error desconocido. Por favor intente nuevamente o contacte a "
2566 "la biblioteca por ayuda."
2567
2568 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2570 #, c-format
2571 msgid "Any"
2572 msgstr "Cualquiera"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2575 #, c-format
2576 msgid "Any audience"
2577 msgstr "Cualquier audiencia"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2580 #, c-format
2581 msgid "Any content"
2582 msgstr "Cualquier contenido"
2583
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2585 #, c-format
2586 msgid "Any format"
2587 msgstr "Cualquier formato"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2590 #, c-format
2591 msgid "Any item "
2592 msgstr "Cualquier ítem "
2593
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2595 #, c-format
2596 msgid "Any item group"
2597 msgstr "Cualquier grupo de ítems"
2598
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2601 #, c-format
2602 msgid "Any item type"
2603 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
2604
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2606 #, c-format
2607 msgid "Anyone seeing this list"
2608 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
2609
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2611 #, c-format
2612 msgid "Apply field weights to search "
2613 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
2614
2615 #. SCRIPT
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2617 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2618 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de artículo?"
2619
2620 #. For the first occurrence,
2621 #. SCRIPT
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2624 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2625 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
2626
2627 #. SCRIPT
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2629 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2630 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
2631
2632 #. SCRIPT
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2634 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2635 msgstr ""
2636 "¿Está seguro que desea eliminar las entradas seleccionadas del historial de "
2637 "búsqueda?"
2638
2639 #. SCRIPT
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2641 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2642 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) etiqueta(s) seleccionadas?"
2643
2644 #. SCRIPT
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2646 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2647 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
2648
2649 #. For the first occurrence,
2650 #. SCRIPT
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2652 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2653 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
2654
2655 #. SCRIPT
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2657 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2658 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
2659
2660 #. SCRIPT
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2662 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2663 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar su historial de búsqueda?"
2664
2665 #. SCRIPT
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2667 msgid ""
2668 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2669 "the list."
2670 msgstr ""
2671 "¿Está seguro que quiere eliminar el uso compartido? Ya no tendrá acceso a la "
2672 "lista."
2673
2674 #. SCRIPT
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2676 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2677 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
2678
2679 #. SCRIPT
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2681 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2682 msgstr "¿Está seguro de querer remover este ejemplar de la lista?"
2683
2684 #. For the first occurrence,
2685 #. SCRIPT
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2688 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2689 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
2690
2691 #. SCRIPT
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2693 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2694 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar lo que compartió?"
2695
2696 #. SCRIPT
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2698 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2699 msgstr "¿Está seguro que desea solicitar cancelación de esta reserva?"
2700
2701 #. SCRIPT
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2703 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2704 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar todas las reservas suspendidas?"
2705
2706 #. SCRIPT
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2708 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2709 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
2710
2711 #. SCRIPT
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2713 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2714 msgstr "¿Está seguro de querer suspender todas las reservas?"
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2718 #, c-format
2719 msgid "Arrived"
2720 msgstr "Recibido"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2723 #, c-format
2724 msgid "Article request fee"
2725 msgstr "Cargo por solicitud de artículo"
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2728 #, c-format
2729 msgid "Article requests"
2730 msgstr "Solicitud de artículos"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2733 #, c-format
2734 msgid "Article requests "
2735 msgstr "Solicitud de artículos"
2736
2737 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2739 #, c-format
2740 msgid "Article requests (%s)"
2741 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2744 #, c-format
2745 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2746 msgstr ""
2747 "Como propietario de una lista, usted no puede aceptar una invitación para "
2748 "compartirlo."
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2751 #, c-format
2752 msgid "Ask for a discharge"
2753 msgstr "Pregunte por la generación de libre de deuda"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2756 #, c-format
2757 msgid "Ask for discharge"
2758 msgstr "Pregunte por su certificado de libre de deuda"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2764 "and start over."
2765 msgstr ""
2766 "En cualquier paso, al hacer clic en el botón 'Cancelar' se borrarán los "
2767 "códigos de barras escaneados y se volverá a comenzar."
2768
2769 #. OPTION
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2771 msgid "At least one item is available at this library"
2772 msgstr "Al menos un ítem está disponible en esta biblioteca"
2773
2774 #. For the first occurrence,
2775 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
2778 #, c-format
2779 msgid "At library: %s"
2780 msgstr "En la biblioteca: %s"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2783 #, c-format
2784 msgid "Audience"
2785 msgstr "Audiencia"
2786
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2788 #, c-format
2789 msgid "Audiovisual profile:"
2790 msgstr "Perfil audiovisual:"
2791
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2795 #, c-format
2796 msgid "AuthenticatePatron"
2797 msgstr "AuthenticatePatron"
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2803 "patron."
2804 msgstr ""
2805 "Autentica las credenciales de ingreso de un usuario y devuelve el "
2806 "identificador del usuario."
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2823 #, c-format
2824 msgid "Author"
2825 msgstr "Autor"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2831 #, c-format
2832 msgid "Author (A-Z)"
2833 msgstr "Autor (A-Z)"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2839 #, c-format
2840 msgid "Author (Z-A)"
2841 msgstr "Autor (Z-A)"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2844 #, c-format
2845 msgid "Author identifiers"
2846 msgstr "Identificadores de autor"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2849 #, c-format
2850 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2851 msgstr "Notas de autor provistas por Syndetics"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2854 #, c-format
2855 msgid "Author(s)"
2856 msgstr "Autor(es)"
2857
2858 #. For the first occurrence,
2859 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2860 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2861 #. %3$s:  END 
2862 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2863 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2864 #. %6$s:  END 
2865 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2866 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2867 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2868 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2869 #. %11$s:  END 
2870 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2871 #. %13$s:  END 
2872 #. %14$s:  END 
2873 #. %15$s:  END 
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:47
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:47
2876 #, c-format
2877 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2878 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
2884 #, c-format
2885 msgid "Author:"
2886 msgstr "Autor:"
2887
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2889 #, c-format
2890 msgid "Authority"
2891 msgstr "Autoridad"
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2899 #, c-format
2900 msgid "Authority search"
2901 msgstr "Búsqueda de autoridad"
2902
2903 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2904 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2905 #. %3$s:  ELSE 
2906 #. %4$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2908 #, c-format
2909 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2910 msgstr "Busqueda de autoridad &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2914 #, c-format
2915 msgid "Authority search results"
2916 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
2917
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2919 #, c-format
2920 msgid "Authority type: "
2921 msgstr "Tipo de autoridad: "
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2924 #, c-format
2925 msgid "Authorized headings"
2926 msgstr "Encabezamientos autorizados"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2929 #, c-format
2930 msgid "Authors"
2931 msgstr "Autores"
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2934 #, c-format
2935 msgid "Auto renewal"
2936 msgstr "Auto-renovación"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2939 #, c-format
2940 msgid "Auto-renewal"
2941 msgstr "Auto-renovación"
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2944 #, c-format
2945 msgid "Automatic renewal"
2946 msgstr "Renovación automática"
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2949 #, c-format
2950 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2951 msgstr "La renovación automática falló, tiene multas sin pagar."
2952
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2954 #, c-format
2955 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2956 msgstr "La renovación automática falló, su cuenta ha expirado."
2957
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2959 #, c-format
2960 msgid "Availability"
2961 msgstr "Disponibilidad"
2962
2963 #. For the first occurrence,
2964 #. SCRIPT
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2966 msgid "Availability:"
2967 msgstr "Disponibilidad:"
2968
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2970 #, c-format
2971 msgid "Availability: "
2972 msgstr "Disponibilidad: "
2973
2974 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:123
2976 #, c-format
2977 msgid "Available %s"
2978 msgstr "Disponible %s"
2979
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
2981 #, c-format
2982 msgid "Available in the library"
2983 msgstr "Disponible en la biblioteca"
2984
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2986 #, c-format
2987 msgid "Available issues"
2988 msgstr "Ejemplares disponibles"
2989
2990 #. For the first occurrence,
2991 #. %1$s:  rating_avg | html 
2992 #. %2$s:  ratings.count | html 
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2995 #, c-format
2996 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2997 msgstr "Valoración media: %s (%s votos)"
2998
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3000 #, c-format
3001 msgid "Awards:"
3002 msgstr "Premios:"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3005 #, c-format
3006 msgid "BE CAREFUL"
3007 msgstr "SEA CUIDADOSO"
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3010 #, c-format
3011 msgid "BIBTEX"
3012 msgstr "BIBTEX"
3013
3014 # Broader term = término genérico
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3016 #, c-format
3017 msgid "BT"
3018 msgstr "TG"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3022 #, c-format
3023 msgid "Back to lists"
3024 msgstr "Volver las listas"
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3027 #, c-format
3028 msgid "Back to results"
3029 msgstr "Volver a resultados"
3030
3031 #. A
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3033 msgid "Back to the results search list"
3034 msgstr "Volver a la lista de resultados de búsqueda"
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3037 #, c-format
3038 msgid "Backends"
3039 msgstr "Backends"
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3052 #, c-format
3053 msgid "Barcode"
3054 msgstr "Código de barras"
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3058 #, c-format
3059 msgid "Barcode:"
3060 msgstr "Código de barras:"
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3063 #, c-format
3064 msgid "Barcodes"
3065 msgstr "Códigos de barras"
3066
3067 #. %1$s:  END 
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3072 "assistance. %s "
3073 msgstr ""
3074 "Asegúrese de utilizar el enlace del correo electrónico, o contacte al "
3075 "personal de la biblioteca para asistencia. %s "
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3081 #, c-format
3082 msgid "BibTeX"
3083 msgstr "BibTex"
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3086 #, c-format
3087 msgid "Bibliographies"
3088 msgstr "Bibliografías"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
3091 #, c-format
3092 msgid "Biography"
3093 msgstr "Biografía"
3094
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3096 #, c-format
3097 msgid "Blocked"
3098 msgstr "Bloqueado"
3099
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3101 #, c-format
3102 msgid "Blocked record"
3103 msgstr "Registro bloqueado"
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3106 #, c-format
3107 msgid "Braille"
3108 msgstr "Braille"
3109
3110 #. NAV
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3172 msgid "Breadcrumb"
3173 msgstr "Breadcrumb"
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3176 #, c-format
3177 msgid "Brief display"
3178 msgstr "Visualización breve"
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3182 #, c-format
3183 msgid "Brief history"
3184 msgstr "Breve historia"
3185
3186 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3187 #. ABBR
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3189 msgid "Broader Term"
3190 msgstr "Término genérico"
3191
3192 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3194 #, c-format
3195 msgid "Broader heading"
3196 msgstr "Encabezamiento genérico"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3199 #, c-format
3200 msgid "Browse by hierarchy"
3201 msgstr "Explorar por jerarquía"
3202
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3205 #, c-format
3206 msgid "Browse our catalog"
3207 msgstr "Explore nuestro catálogo"
3208
3209 #. For the first occurrence,
3210 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3211 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3212 #. %3$s:  ELSE 
3213 #. %4$s:  END 
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3216 #, c-format
3217 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3218 msgstr "Navega nuestro catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
3219
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
3222 #, c-format
3223 msgid "Browse results"
3224 msgstr "Navegar resultados"
3225
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3231 #, c-format
3232 msgid "Browse search"
3233 msgstr "Búsqueda en explorador"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
3237 #, c-format
3238 msgid "Browse shelf"
3239 msgstr "Navegar estantería"
3240
3241 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3243 #, c-format
3244 msgid "Browsing %s shelves"
3245 msgstr "Navegando %s estanterías"
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3249 #, c-format
3250 msgid "CAS login"
3251 msgstr "Usuario CAS"
3252
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3254 #, c-format
3255 msgid "CD audio"
3256 msgstr "CD de audio"
3257
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3259 #, c-format
3260 msgid "CD software"
3261 msgstr "CD de software"
3262
3263 #. SCRIPT
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3265 msgid "CSV"
3266 msgstr "CSV"
3267
3268 #. For the first occurrence,
3269 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3274 #, c-format
3275 msgid "CSV - %s"
3276 msgstr "CSV - %s"
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3298 #, c-format
3299 msgid "Call number"
3300 msgstr "Signatura"
3301
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3304 #, c-format
3305 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3306 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
3307
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3310 #, c-format
3311 msgid "Call number (A-Z)"
3312 msgstr "Signatura topográfica (A-Z)"
3313
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3316 #, c-format
3317 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3318 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3319
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3322 #, c-format
3323 msgid "Call number (Z-A)"
3324 msgstr "Signatura topográfica (Z-A)"
3325
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3329 #, c-format
3330 msgid "Call number:"
3331 msgstr "Signatura:"
3332
3333 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
3335 #, c-format
3336 msgid "Call number: %s"
3337 msgstr "Signatura topográfica: %s"
3338
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3374 #, c-format
3375 msgid "Cancel"
3376 msgstr "Cancelar"
3377
3378 #. A
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3381 #, c-format
3382 msgid "Cancel email notification"
3383 msgstr "Cancelar la notificación por email"
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3386 #, c-format
3387 msgid "Cancel email notification "
3388 msgstr "Cancelar la notificación por email "
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3391 #, c-format
3392 msgid "Cancel enrollment "
3393 msgstr "Cancelar inscripción "
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3397 #, c-format
3398 msgid "Cancel rating"
3399 msgstr "Cancelar calificación"
3400
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3403 #, c-format
3404 msgid "Cancel rating."
3405 msgstr "Cancelar calificación."
3406
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3408 #, c-format
3409 msgid "Cancel this pickup"
3410 msgstr "Cancelar este turno"
3411
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3415 #, c-format
3416 msgid "CancelHold"
3417 msgstr "Cancelar reserva"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3420 #, c-format
3421 msgid "CancelRecall "
3422 msgstr "Cancelar reclamo "
3423
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3425 #, c-format
3426 msgid "Canceled"
3427 msgstr "Cancelado"
3428
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3430 #, c-format
3431 msgid "Cancellation date"
3432 msgstr "Fecha de cancelación"
3433
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3436 #, c-format
3437 msgid "Cancelled"
3438 msgstr "Cancelada"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3441 #, c-format
3442 msgid "Cancelled charge"
3443 msgstr "Cargo cancelado"
3444
3445 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3447 #, c-format
3448 msgid "Cancelled on %s"
3449 msgstr "Cancelado en %s"
3450
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3452 #, c-format
3453 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3454 msgstr "Cancela una solicitud de reserva activa del usuario."
3455
3456 #. INPUT type=radio name=checkitem
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3459 msgid "Cannot be put on hold"
3460 msgstr "No se puede reservar"
3461
3462 #. IMG
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3464 msgid "Cannot be recalled"
3465 msgstr "No puede reclamarse"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3468 #, c-format
3469 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3470 msgstr ""
3471 "No se pudo crear un turno de retiro/devolución para este día, es un feriado."
3472
3473 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3475 #, c-format
3476 msgid "Card number can be up to %s characters."
3477 msgstr "El número de carné debe tener por lo menos %s caracteres."
3478
3479 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3480 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3482 #, c-format
3483 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3484 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres."
3485
3486 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3488 #, c-format
3489 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3490 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres."
3491
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3493 #, c-format
3494 msgid "Card number:"
3495 msgstr "Número de carné:"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3499 #, c-format
3500 msgid "Cart"
3501 msgstr "Carrito"
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3504 #, c-format
3505 msgid "Cassette recording"
3506 msgstr "Casete de audio"
3507
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3509 #, c-format
3510 msgid "Catalog"
3511 msgstr "Catálogo"
3512
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3514 #, c-format
3515 msgid "Catalogs"
3516 msgstr "Catálogos"
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
3521 #, c-format
3522 msgid "Category:"
3523 msgstr "Categoría:"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3526 #, c-format
3527 msgid "Change "
3528 msgstr "Modificar "
3529
3530 #. INPUT type=submit
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3533 #, c-format
3534 msgid "Change password"
3535 msgstr "Cambiar contraseña"
3536
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3538 #, c-format
3539 msgid "Change pickup location for "
3540 msgstr "Cambiar ubicación de retiro/devolución"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3544 #, c-format
3545 msgid "Change your password"
3546 msgstr "Cambie su contraseña"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3549 #, c-format
3550 msgid "Change your password "
3551 msgstr "Cambie su contraseña "
3552
3553 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3554 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3555 #. %3$s:  ELSE 
3556 #. %4$s:  END 
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3558 #, c-format
3559 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3560 msgstr "Cambiar su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3561
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3563 #, c-format
3564 msgid "Chapters"
3565 msgstr "Capítulos"
3566
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3569 #, c-format
3570 msgid "Chapters:"
3571 msgstr "Capítulos:"
3572
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3576 #, c-format
3577 msgid "Charges"
3578 msgstr "Cargos"
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3584 #, c-format
3585 msgid "Charges (%s)"
3586 msgstr "Cargos (%s)"
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3590 #, c-format
3591 msgid "Check in"
3592 msgstr "Devolución"
3593
3594 #. INPUT type=submit name=confirm
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3596 msgid "Check in item"
3597 msgstr "Devolver ejemplar"
3598
3599 #. SCRIPT
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3601 msgid "Check out"
3602 msgstr "Préstamo"
3603
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3605 #, c-format
3606 msgid "Check out or renew an item:"
3607 msgstr "Retirar o renovar un ítem:"
3608
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3610 #, c-format
3611 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3612 msgstr "Prestar, devolver o renovar un ítem:"
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
3615 #, c-format
3616 msgid "Check-in date:"
3617 msgstr "Fecha de devolución:"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
3620 #, c-format
3621 msgid "Checked by the library"
3622 msgstr "Revisado por la biblioteca"
3623
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3625 #, c-format
3626 msgid "Checked in"
3627 msgstr "Devuelto"
3628
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3631 #, c-format
3632 msgid "Checked out"
3633 msgstr "Prestado"
3634
3635 #. %1$s:  issues_count | html 
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3637 #, c-format
3638 msgid "Checked out (%s)"
3639 msgstr "Prestado (%s)"
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3642 #, c-format
3643 msgid "Checked out on"
3644 msgstr "Prestado el"
3645
3646 #. %1$s:  item.firstname | html 
3647 #. %2$s:  item.surname | html 
3648 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3649 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3650 #. %5$s:  END 
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3652 #, c-format
3653 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3654 msgstr "Prestado a %s %s %s(%s)%s"
3655
3656 #. SCRIPT
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3658 msgid "Checked out until %s"
3659 msgstr "Prestado hasta %s"
3660
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3663 #, c-format
3664 msgid "Checkout"
3665 msgstr "Prestar"
3666
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3670 #, c-format
3671 msgid "Checkout history"
3672 msgstr "Historial de préstamos"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3675 #, c-format
3676 msgid "Checkout note"
3677 msgstr "Nota de préstamo"
3678
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3682 #, c-format
3683 msgid "Checkouts"
3684 msgstr "Préstamos"
3685
3686 #. %1$s:  issues_count | html 
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3688 #, c-format
3689 msgid "Checkouts (%s)"
3690 msgstr "Préstamos (%s)"
3691
3692 #. %1$s:  borrowername | html 
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3694 #, c-format
3695 msgid "Checkouts for %s "
3696 msgstr "Préstamos de %s "
3697
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3699 #, c-format
3700 msgid "Checkouts: "
3701 msgstr "Prestamos: "
3702
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3704 #, c-format
3705 msgid "Choose action"
3706 msgstr "Elegir acción"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3709 #, c-format
3710 msgid "Choose format"
3711 msgstr "Elegir formato"
3712
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3714 #, c-format
3715 msgid "Citation"
3716 msgstr "Citación"
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
3721 #, c-format
3722 msgid "City:"
3723 msgstr "Ciudad:"
3724
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3727 #, c-format
3728 msgid "Claimed"
3729 msgstr "Reclamado"
3730
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3732 #, c-format
3733 msgid "Classification"
3734 msgstr "Clasificación"
3735
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:125
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
3740 #, c-format
3741 msgid "Classification: %s "
3742 msgstr "Clasificación: %s "
3743
3744 #. INPUT type=reset
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3749 #, c-format
3750 msgid "Clear"
3751 msgstr "Limpiar"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
3758 #, c-format
3759 msgid "Clear all"
3760 msgstr "Limpiar todo"
3761
3762 #. SCRIPT
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3764 msgid "Clear date"
3765 msgstr "Limpiar fecha"
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3769 #, c-format
3770 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3771 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
3772
3773 #. For the first occurrence,
3774 #. SCRIPT
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3777 msgid "Clear filter"
3778 msgstr "Limpiar filtro"
3779
3780 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3782 #, c-format
3783 msgid "Click here if you're not %s"
3784 msgstr "Haga clic aquí si usted no es %s"
3785
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
3787 #, c-format
3788 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3789 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
3790
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3792 #, c-format
3793 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3794 msgstr "Haga clic en el botón 'Devolución' para confirmar."
3795
3796 #. H1
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3798 msgid "Click to expand this role"
3799 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3805 #, c-format
3806 msgid "Click to open in new window"
3807 msgstr "Haga clic para abrir en una nueva ventana"
3808
3809 #. DIV
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3812 msgid "Click to view in Google Books"
3813 msgstr "Haga clic para ver en Google Books"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1435
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3828 #, c-format
3829 msgid "Close"
3830 msgstr "Cerrar"
3831
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3833 #, c-format
3834 msgid "Close shelf browser "
3835 msgstr "Cerrar el navegador de estanterías "
3836
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3838 #, c-format
3839 msgid "Close this window"
3840 msgstr "Cerrar esta ventana"
3841
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3843 #, c-format
3844 msgid "Close this window."
3845 msgstr "Cerrar esta ventana."
3846
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3848 #, c-format
3849 msgid "Close window"
3850 msgstr "Cerrar ventana"
3851
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3853 #, c-format
3854 msgid "Clubs"
3855 msgstr "Clubes"
3856
3857 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3858 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3860 #, c-format
3861 msgid "Clubs (%s/%s) "
3862 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3863
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3865 #, c-format
3866 msgid "Clubs currently enrolled in"
3867 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3870 #, c-format
3871 msgid "Clubs you can enroll in"
3872 msgstr "Clubes en los que puedes inscribirte"
3873
3874 #. SCRIPT
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3876 msgid "Coce image from Amazon.com"
3877 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
3878
3879 #. SCRIPT
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3881 msgid "Coce image from Google Books"
3882 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
3883
3884 #. SCRIPT
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3886 msgid "Coce image from Open Library"
3887 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
3888
3889 #. A
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3891 msgid "Collect items you are interested in"
3892 msgstr "Reunir ítems en los que esta interesado"
3893
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3902 #, c-format
3903 msgid "Collection"
3904 msgstr "Colección"
3905
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3907 #, c-format
3908 msgid "Collection library:"
3909 msgstr "Colección de la biblioteca:"
3910
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
3913 #, c-format
3914 msgid "Collection title:"
3915 msgstr "Título de colección:"
3916
3917 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3919 #, c-format
3920 msgid "Collection: %s"
3921 msgstr "Colección: %s"
3922
3923 #. For the first occurrence,
3924 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:83
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
3927 #, c-format
3928 msgid "Collection: %s "
3929 msgstr "Colección: %s "
3930
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3932 #, c-format
3933 msgid "Collections"
3934 msgstr "Colecciones"
3935
3936 #. SCRIPT
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3938 msgid "Columns"
3939 msgstr "Columnas"
3940
3941 #. SCRIPT
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3943 msgid "Columns settings"
3944 msgstr "Configuración de columnas"
3945
3946 #. For the first occurrence,
3947 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3951 #, c-format
3952 msgid "Comment by %s"
3953 msgstr "Comentado por %s"
3954
3955 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3956 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
3958 #, c-format
3959 msgid "Comment by %s %s"
3960 msgstr "Comentado por %s %s"
3961
3962 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3963 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3964 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3966 #, c-format
3967 msgid "Comment by %s %s %s"
3968 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3969
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3972 #, c-format
3973 msgid "Comment:"
3974 msgstr "Comentario:"
3975
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3978 #, c-format
3979 msgid "Comments"
3980 msgstr "Comentarios"
3981
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3983 #, c-format
3984 msgid "Comments on "
3985 msgstr "Comentarios sobre "
3986
3987 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3988 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3989 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3990 #. %4$s:  ELSE 
3991 #. %5$s:  END 
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3993 #, c-format
3994 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3995 msgstr "Comentarios sobre %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3996
3997 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3999 #, c-format
4000 msgid "Comments%s"
4001 msgstr "Comentarios%s"
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
4004 #, c-format
4005 msgid "Completed"
4006 msgstr "Completado"
4007
4008 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
4010 #, c-format
4011 msgid "Components (%s)"
4012 msgstr "Componentes (%s)"
4013
4014 #. INPUT type=submit
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4016 msgid "Confirm"
4017 msgstr "Confirmar"
4018
4019 #. INPUT type=submit
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4021 msgid "Confirm hold"
4022 msgstr "Confirmar reserva"
4023
4024 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4025 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4027 #, c-format
4028 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4029 msgstr "Confirmar reservas para:%s (%s)"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4033 #, c-format
4034 msgid "Confirm new password:"
4035 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
4038 #, c-format
4039 msgid "Confirm password:"
4040 msgstr "Confirmar contraseña:"
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
4043 #, c-format
4044 msgid "Confirm primary email:"
4045 msgstr "Confirme el email principal:"
4046
4047 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4048 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4050 #, c-format
4051 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4052 msgstr "Confirmar reclamos para:%s (%s)"
4053
4054 #. INPUT type=submit
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4056 msgid "Confirm your suggestion"
4057 msgstr "Confirme su sugerencia"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4060 #, c-format
4061 msgid "Consents"
4062 msgstr "Consentimientos"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
4065 #, c-format
4066 msgid "Contact information"
4067 msgstr "Información de contacto"
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4071 #, c-format
4072 msgid "Contact information: "
4073 msgstr "Información de contacto: "
4074
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
4076 #, c-format
4077 msgid "Contact note:"
4078 msgstr "Nota de contacto:"
4079
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4081 #, c-format
4082 msgid "Content"
4083 msgstr "Contenido"
4084
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4086 #, c-format
4087 msgid "Content Cafe"
4088 msgstr "Café de contenidos"
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
4091 #, c-format
4092 msgid "Contents"
4093 msgstr "Contenidos"
4094
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4096 #, c-format
4097 msgid "Contents of &nbsp;"
4098 msgstr "Contenidos de &nbsp;"
4099
4100 #. SCRIPT
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4102 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4103 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
4104
4105 #. SCRIPT
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4107 msgid "Copied one row to clipboard"
4108 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
4109
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4112 #, c-format
4113 msgid "Copy"
4114 msgstr "Copiar"
4115
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4120 #, c-format
4121 msgid "Copy number"
4122 msgstr "Copia número"
4123
4124 #. SCRIPT
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4126 msgid "Copy to clipboard"
4127 msgstr "Copiar al portapapeles"
4128
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4130 #, c-format
4131 msgid "Copyright"
4132 msgstr "Copyright"
4133
4134 #. OPTGROUP
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4136 msgid "Copyright date"
4137 msgstr "Fecha de copyright"
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4141 #, c-format
4142 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4143 msgstr "Fecha de copyright (nuevos a viejos)"
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4147 #, c-format
4148 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4149 msgstr "Fecha de copyright (viejos a nuevos)"
4150
4151 #. DIV
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
4154 #, c-format
4155 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4156 msgstr "Copyright o año de publicación, por ejemplo: 2022"
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:95
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
4162 #, c-format
4163 msgid "Copyright year: %s "
4164 msgstr "Año de copyright: %s "
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4167 #, c-format
4168 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4169 msgstr "No puede crear una nueva lista. Verifique si el nombre es único."
4170
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4174 #, c-format
4175 msgid "Country:"
4176 msgstr "País:"
4177
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4179 #, c-format
4180 msgid "Course #"
4181 msgstr "Curso #"
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4184 #, c-format
4185 msgid "Course number:"
4186 msgstr "Número de curso:"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4192 #, c-format
4193 msgid "Course reserves"
4194 msgstr "Reservas para cursos"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4197 #, c-format
4198 msgid "Course reserves for "
4199 msgstr "Reservas para cursos para "
4200
4201 #. %1$s:  course.course_name | html 
4202 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4203 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4204 #. %4$s:  ELSE 
4205 #. %5$s:  END 
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4207 #, c-format
4208 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4209 msgstr "Reservas de cursos para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4210
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4212 #, c-format
4213 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4214 msgstr "Reservas para cursos para &nbsp;"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4219 #, c-format
4220 msgid "Courses"
4221 msgstr "Cursos"
4222
4223 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4224 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4225 #. %3$s:  ELSE 
4226 #. %4$s:  END 
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4228 #, c-format
4229 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4230 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4231
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4239 #, c-format
4240 msgid "Cover image"
4241 msgstr "Imagen de cubierta"
4242
4243 #. SCRIPT
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4245 msgid "Cover image source unknown"
4246 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
4249 #, c-format
4250 msgid "Create a new list"
4251 msgstr "Crear una nueva lista"
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4255 #, c-format
4256 msgid "Create a new request "
4257 msgstr "Crear una nueva solicitud "
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4260 #, c-format
4261 msgid "Create new list"
4262 msgstr "Crear una nueva lista"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4266 #, c-format
4267 msgid "Created"
4268 msgstr "Creado"
4269
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4274 "record in Koha."
4275 msgstr ""
4276 "Crea, para un usuario, un requerimiento de reserva a nivel de título para un "
4277 "registro bibliográfico en Koha."
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4283 "bibliographic record Koha."
4284 msgstr ""
4285 "Crea, para un usuario, una reserva a nivel de ejemplar específico de un "
4286 "registro bibliográfico en Koha."
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4289 #, c-format
4290 msgid "Credit"
4291 msgstr "Crédito"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4294 #, c-format
4295 msgid "Credits"
4296 msgstr "Créditos"
4297
4298 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4300 #, c-format
4301 msgid "Credits (%s)"
4302 msgstr "Créditos (%s)"
4303
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4307 #, c-format
4308 msgid "Curbside pickups"
4309 msgstr "Turno de retiro/devolución"
4310
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4312 #, c-format
4313 msgid "Current library"
4314 msgstr "Biblioteca actual"
4315
4316 #. A
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4319 msgid "Current page: Page %s"
4320 msgstr "Página actual: Página %s"
4321
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4324 #, c-format
4325 msgid "Current password:"
4326 msgstr "Contraseña actual:"
4327
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4332 #, c-format
4333 msgid "Current session"
4334 msgstr "Sesión actual"
4335
4336 #. SCRIPT
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4338 msgid "Currently available"
4339 msgstr "Actualmente disponible"
4340
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4342 #, c-format
4343 msgid "Currently in local use"
4344 msgstr "Actualmente en uso local"
4345
4346 #. %1$s:  item.firstname | html 
4347 #. %2$s:  item.surname | html 
4348 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4349 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4350 #. %5$s:  END 
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4352 #, c-format
4353 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4354 msgstr "Actualmente en uso local por %s %s %s(%s)%s"
4355
4356 #. SCRIPT
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4358 msgid "Currently unavailable"
4359 msgstr "Actualmente no disponible"
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4362 #, c-format
4363 msgid "Curriculum"
4364 msgstr "Currículum"
4365
4366 #. A
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4371 #, c-format
4372 msgid "Custom cover image"
4373 msgstr "Imagen de portada propia"
4374
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4376 #, c-format
4377 msgid "Custom search filters"
4378 msgstr "Filtros de búsqueda personalizados"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
4381 #, c-format
4382 msgid "DVD video / Videodisc"
4383 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
4384
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4386 #, c-format
4387 msgid "Daily rental fee"
4388 msgstr "Cargo diario por alquiler"
4389
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4398 #, c-format
4399 msgid "Date"
4400 msgstr "Fecha"
4401
4402 #. OPTGROUP
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4407 #, c-format
4408 msgid "Date added"
4409 msgstr "Fecha de agregado"
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4413 #, c-format
4414 msgid "Date added (newest to oldest)"
4415 msgstr "Fecha de ingreso (nuevos a viejos)"
4416
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4419 #, c-format
4420 msgid "Date added (oldest to newest)"
4421 msgstr "Fecha de ingreso (viejos a nuevos)"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4424 #, c-format
4425 msgid "Date added:"
4426 msgstr "Añadido en fecha:"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
4430 #, c-format
4431 msgid "Date due"
4432 msgstr "Fecha de vencimiento"
4433
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4437 #, c-format
4438 msgid "Date due:"
4439 msgstr "Fecha de vencimiento:"
4440
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4442 #, c-format
4443 msgid "Date enrolled"
4444 msgstr "Fecha de inscripción"
4445
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
4447 #, c-format
4448 msgid "Date of birth:"
4449 msgstr "Fecha de nacimiento:"
4450
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4452 #, c-format
4453 msgid "Date received"
4454 msgstr "Fecha de recepción"
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4459 #, c-format
4460 msgid "Date:"
4461 msgstr "Fecha:"
4462
4463 #. OPTGROUP
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4465 msgid "Dates"
4466 msgstr "Fechas"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4469 #, c-format
4470 msgid "Days in advance"
4471 msgstr "Días por adelantado"
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4476 #, c-format
4477 msgid "Default"
4478 msgstr "Predeterminado"
4479
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4481 #, c-format
4482 msgid "Default sorting"
4483 msgstr "Orden predeterminado"
4484
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4489 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4490 "local laws."
4491 msgstr ""
4492 "Predeterminado: guardar mi historial según leyes locales. Esta es la opción "
4493 "predeterminada: la biblioteca almacenará su historial durante el tiempo "
4494 "permitido por las leyes locales."
4495
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4497 #, c-format
4498 msgid ""
4499 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4500 "values: "
4501 msgstr ""
4502 "Define el esquema de metadatos con el cual se retornan los registros, "
4503 "valores posibles: "
4504
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
4509 #, c-format
4510 msgid "Delete"
4511 msgstr "Borrar"
4512
4513 #. INPUT type=submit
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4515 msgid "Delete checkout and hold history"
4516 msgstr "Eliminar historial de préstamos y reservas"
4517
4518 #. INPUT type=submit
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4520 msgid "Delete checkout history"
4521 msgstr "Eliminar historial de préstamos"
4522
4523 #. INPUT type=submit
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4525 msgid "Delete hold history"
4526 msgstr "Eliminar historial de reservas"
4527
4528 #. INPUT type=submit
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
4530 msgid "Delete selected"
4531 msgstr "Eliminar seleccionados"
4532
4533 #. INPUT type=submit
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4535 msgid "Delete selected tags"
4536 msgstr "Eliminar etiquetas seleccionadas"
4537
4538 #. INPUT type=submit
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4540 msgid "Delete this list"
4541 msgstr "Eliminar esta lista"
4542
4543 #. A
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4546 msgid "Delete your search history"
4547 msgstr "Eliminar historial de búsqueda"
4548
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4550 #, c-format
4551 msgid "Department:"
4552 msgstr "Departamento:"
4553
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4555 #, c-format
4556 msgid "Dept."
4557 msgstr "Depto."
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4563 #, c-format
4564 msgid "Description"
4565 msgstr "Descripción"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4569 #, c-format
4570 msgid "Details"
4571 msgstr "Detalle"
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4578 #, c-format
4579 msgid "Details for %s"
4580 msgstr "Detalles para %s"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4583 #, c-format
4584 msgid "Details for: "
4585 msgstr "Detalles para: "
4586
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. %1$s:  biblio.title | html 
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4591 #, c-format
4592 msgid "Details for: %s"
4593 msgstr "Detalles para: %s"
4594
4595 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4596 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4597 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4598 #. %4$s:  ELSE 
4599 #. %5$s:  END 
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4601 #, c-format
4602 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4603 msgstr "Detalles de: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4604
4605 #. %1$s:  request.backend | html 
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4607 #, c-format
4608 msgid "Details from %s"
4609 msgstr "Detalles de la %s"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4612 #, c-format
4613 msgid "Details from library"
4614 msgstr "Detalles de la biblioteca"
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4617 #, c-format
4618 msgid "Dewey"
4619 msgstr "Dewey"
4620
4621 #. For the first occurrence,
4622 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:119
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
4625 #, c-format
4626 msgid "Dewey: %s "
4627 msgstr "Dewey: %s "
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4630 #, c-format
4631 msgid "Dictionaries"
4632 msgstr "Diccionarios"
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4635 #, c-format
4636 msgid "Did you mean:"
4637 msgstr "Quizá quiso decir:"
4638
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4640 #, c-format
4641 msgid "Digests only "
4642 msgstr "Solamente resumen "
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4645 #, c-format
4646 msgid "Digital scan"
4647 msgstr "Escaneo"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
4650 #, c-format
4651 msgid "Directories"
4652 msgstr "Directorios"
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4656 #, c-format
4657 msgid "Discharge"
4658 msgstr "Generar libre de deuda"
4659
4660 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4661 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4662 #. %3$s:  ELSE 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4665 #, c-format
4666 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4667 msgstr "Libre de deuda &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4668
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
4670 #, c-format
4671 msgid "Discographies"
4672 msgstr "Discografías"
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4675 #, c-format
4676 msgid "Display news for: "
4677 msgstr "Mostrar las noticias para: "
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4680 #, c-format
4681 msgid "Displaying availability results"
4682 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4685 #, c-format
4686 msgid "Do not suspend"
4687 msgstr "No suspender"
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4693 "arrives?"
4694 msgstr ""
4695 "¿Desea recibir un email cuando recibamos un nuevo número de esta suscripción?"
4696
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4698 #, c-format
4699 msgid "Don't have a library card?"
4700 msgstr "¿No tiene carné de la biblioteca?"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4703 #, c-format
4704 msgid "Don't have a password yet?"
4705 msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4710 #, c-format
4711 msgid "Don't have an account? "
4712 msgstr "¿No tiene una cuenta? "
4713
4714 #. SCRIPT
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4716 msgid "Download"
4717 msgstr "Bajar"
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4721 #, c-format
4722 msgid "Download "
4723 msgstr "Descargar "
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4726 #, c-format
4727 msgid "Download cart"
4728 msgstr "Descargar carrito"
4729
4730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4735 #, c-format
4736 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4737 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4741 #, c-format
4742 msgid "Download list "
4743 msgstr "Descargar lista "
4744
4745 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4746 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4747 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4748 #. %4$s:  ELSE 
4749 #. %5$s:  END 
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4751 #, c-format
4752 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4753 msgstr "Descargar lista %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4756 #, c-format
4757 msgid "Download list unsuccessful"
4758 msgstr "Descarga de lista no exitosa "
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4761 #, c-format
4762 msgid "Dublin Core"
4763 msgstr "Dublin Core"
4764
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4769 #, c-format
4770 msgid "Due"
4771 msgstr "Devolución"
4772
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4777 #, c-format
4778 msgid "Due %s"
4779 msgstr "Vencimiento %s"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4783 #, c-format
4784 msgid "Due date"
4785 msgstr "Fecha de vencimiento"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4788 #, c-format
4789 msgid "Due date is not valid."
4790 msgstr "La fecha de vencimiento no es válida."
4791
4792 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4794 #, c-format
4795 msgid "Due to be returned by %s"
4796 msgstr "A ser devuelto por %s"
4797
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4799 #, c-format
4800 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4801 msgstr "ERROR: Error interno: solicitud de reserva incompleta. "
4802
4803 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4805 #, c-format
4806 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4807 msgstr "ERROR: No hay registro correspondiente al id del registro %s. "
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4810 #, c-format
4811 msgid "ERROR: No record id specified. "
4812 msgstr "ERROR: No se especificó un id de registro. "
4813
4814 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4816 #, c-format
4817 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4818 msgstr "ERROR: No puede eliminar la etiqueta %s."
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4821 #, c-format
4822 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4823 msgstr "ERROR: Debe ingresar a su cuenta para completar esta acción."
4824
4825 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4827 #, c-format
4828 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4829 msgstr "ERROR: Parámetro ilegal %s"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4832 #, c-format
4833 msgid "Earlier heading"
4834 msgstr "Cabecera anterior"
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4838 #, c-format
4839 msgid "Edit"
4840 msgstr "Editar"
4841
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4843 #, c-format
4844 msgid "Edit issue note"
4845 msgstr "Editar la nota de préstamo"
4846
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4849 #, c-format
4850 msgid "Edit list"
4851 msgstr "Editar lista"
4852
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4854 #, c-format
4855 msgid "Edit list &nbsp;"
4856 msgstr "Editar lista &nbsp;"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4860 #, c-format
4861 msgid "Edit note"
4862 msgstr "Editar nota"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4865 #, c-format
4866 msgid "Editing "
4867 msgstr "Revisión "
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s:  title | html 
4871 #. %2$s:  author | html 
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4874 #, c-format
4875 msgid "Editing issue note for %s %s"
4876 msgstr "Edición de la nota de préstamo para %s %s"
4877
4878 #. %1$s:  title | html 
4879 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4880 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4881 #. %4$s:  ELSE 
4882 #. %5$s:  END 
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4884 #, c-format
4885 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4886 msgstr ""
4887 "Edición de la nota de préstamo para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
4888 "Koha"
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4891 #, c-format
4892 msgid "Editions"
4893 msgstr "Ediciones"
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4897 #, c-format
4898 msgid "Email"
4899 msgstr "Correo electrónico"
4900
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4904 #, c-format
4905 msgid "Email address:"
4906 msgstr "Correo electrónico:"
4907
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4910 #, c-format
4911 msgid "Email:"
4912 msgstr "E-Mail:"
4913
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4915 #, c-format
4916 msgid "Emails do not match! "
4917 msgstr "¡Los emails no coinciden! "
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
4920 #, c-format
4921 msgid "Empty"
4922 msgstr "Vacío"
4923
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4925 #, c-format
4926 msgid "Empty and close"
4927 msgstr "Vaciar y cerrar"
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4930 #, c-format
4931 msgid "Encyclopedias "
4932 msgstr "Enciclopedias "
4933
4934 #. SCRIPT
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4936 msgid "End session"
4937 msgstr "Finalizar la sesión"
4938
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4940 #, c-format
4941 msgid "EndNote"
4942 msgstr "EndNote"
4943
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4945 #, c-format
4946 msgid "English"
4947 msgstr "Inglés"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4950 #, c-format
4951 msgid "Enhanced content: "
4952 msgstr "Contenido mejorado: "
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4955 #, c-format
4956 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4957 msgstr "Descripciones mejoradas de Syndetics:"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4960 #, c-format
4961 msgid "Enroll "
4962 msgstr "Inscribirse "
4963
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4965 #, c-format
4966 msgid "Enroll in "
4967 msgstr "Inscribirse en "
4968
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4970 #, c-format
4971 msgid "Enrollment"
4972 msgstr "Inscripción"
4973
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4975 #, c-format
4976 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4977 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
4978
4979 #. INPUT type=text name=q
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4982 msgid "Enter search terms"
4983 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
4984
4985 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4986 #. %2$s:  END 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4988 #, c-format
4989 msgid ""
4990 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4991 "the enter key)."
4992 msgstr ""
4993 "Ingrese su ID%s de usuario y su contraseña%s, y haga clic en el botón de "
4994 "enviar (o presione la tecla Enter)."
4995
4996 #. For the first occurrence,
4997 #. %1$s:  authtypetext | html 
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5000 #, c-format
5001 msgid "Entry %s"
5002 msgstr "Entrada %s"
5003
5004 #. %1$s:  authtypetext | html 
5005 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5006 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5007 #. %4$s:  ELSE 
5008 #. %5$s:  END 
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5010 #, c-format
5011 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5012 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5015 #, c-format
5016 msgid "Enumeration"
5017 msgstr "Enumeración"
5018
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5021 #, c-format
5022 msgid "Error"
5023 msgstr "Error"
5024
5025 #. For the first occurrence,
5026 #. %1$s:  errno | html 
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5029 #, c-format
5030 msgid "Error %s"
5031 msgstr "Error %s"
5032
5033 #. SCRIPT
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5035 msgid "Error searching %s collection"
5036 msgstr "Error de la búsqueda en la colección %s"
5037
5038 #. SCRIPT
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5040 msgid "Error searching OverDrive collection."
5041 msgstr "Error en la búsqueda de la colección OverDrive."
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5044 #, c-format
5045 msgid "Error while loading stylesheet."
5046 msgstr "Error al cargar la hoja de estilos."
5047
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5049 #, c-format
5050 msgid "Error while parsing input."
5051 msgstr "Error al analizar la entrada."
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5054 #, c-format
5055 msgid "Error while parsing stylesheet."
5056 msgstr "Error al analizar la hoja de estilos."
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5059 #, c-format
5060 msgid "Error while transforming input."
5061 msgstr "Error al transformar la entrada."
5062
5063 #. SCRIPT
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5065 msgid "Error! Adding tags failed at"
5066 msgstr "¡Error! La adición de etiquetas falló en"
5067
5068 #. SCRIPT
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5070 msgid "Error! Illegal parameter"
5071 msgstr "¡Error! Parámetro ilegal"
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5074 #, c-format
5075 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5076 msgstr ""
5077 "Error! No puede agregar un comentario vacío. Agregue contenido o cancele."
5078
5079 #. SCRIPT
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5081 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5082 msgstr "Error! No puede eliminar la etiqueta"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5088 msgstr ""
5089 "Error! Su comentario contenía código enteramente ilegal. NO ha sido agregado."
5090
5091 #. SCRIPT
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5093 msgid ""
5094 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5095 "with plain text."
5096 msgstr ""
5097 "Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente "
5098 "nuevamente con texto plano."
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5103 #, c-format
5104 msgid "Error:"
5105 msgstr "Error:"
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5108 #, c-format
5109 msgid "Error: "
5110 msgstr "Error: "
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5113 #, c-format
5114 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5115 msgstr "Error: no podemos encontrar este registro bibliográfico."
5116
5117 #. SCRIPT
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5119 msgid "Errors: "
5120 msgstr "Errores: "
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5123 #, c-format
5124 msgid "Exact "
5125 msgstr "Exacto "
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5130 #, c-format
5131 msgid "Example Call"
5132 msgstr "Llamada de ejemplo"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5136 #, c-format
5137 msgid "Example Response"
5138 msgstr "Respuesta de ejemplo"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5149 #, c-format
5150 msgid "Example call"
5151 msgstr "Llamada de ejemplo"
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5163 #, c-format
5164 msgid "Example response"
5165 msgstr "Ejemplo de respuesta"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5168 #, c-format
5169 msgid "Excerpt"
5170 msgstr "Extracto"
5171
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5173 #, c-format
5174 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5175 msgstr "Extracto provisto por Syndetics"
5176
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5179 #, c-format
5180 msgid "Expected"
5181 msgstr "En espera"
5182
5183 #. SCRIPT
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5185 msgid "Expecting a specific item selection."
5186 msgstr "Esperando una selección de un ítem específico."
5187
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5189 #, c-format
5190 msgid "Expiration date"
5191 msgstr "Fecha de vencimiento"
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5194 #, c-format
5195 msgid "Expiration date:"
5196 msgstr "Fecha de vencimiento:"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5204 #, c-format
5205 msgid "Expiration:"
5206 msgstr "Vencimiento:"
5207
5208 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5210 #, c-format
5211 msgid "Expired on %s"
5212 msgstr "Vencido en %s"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5217 #, c-format
5218 msgid "Expires on"
5219 msgstr "Vence el"
5220
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5222 #, c-format
5223 msgid "Explain "
5224 msgstr "Explique "
5225
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5227 #, c-format
5228 msgid "Export"
5229 msgstr "Exportar"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5232 #, c-format
5233 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5234 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5237 #, c-format
5238 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5239 msgstr ""
5240 "Extiende la fecha de vencimiento para un préstamo existente de un usuario."
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
5244 #, c-format
5245 msgid "Fax"
5246 msgstr "Fax"
5247
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
5249 #, c-format
5250 msgid "Fax:"
5251 msgstr "Fax:"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5254 #, c-format
5255 msgid "Fax: "
5256 msgstr "Fax: "
5257
5258 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5259 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5261 #, c-format
5262 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5263 msgstr "Cargo para el tipo de ítem '%s': %s"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
5266 #, c-format
5267 msgid "Female:"
5268 msgstr "Femenino:"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
5271 #, c-format
5272 msgid "Fewer options"
5273 msgstr "Menos opciones"
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5276 #, c-format
5277 msgid "Fiction"
5278 msgstr "Ficción"
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5281 #, c-format
5282 msgid "Fiction notes:"
5283 msgstr "Nota de Ficción:"
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5286 #, c-format
5287 msgid "Filmographies"
5288 msgstr "Filmografías"
5289
5290 #. SCRIPT
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5292 msgid "Filter paid transactions"
5293 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
5294
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5296 #, c-format
5297 msgid "Fine"
5298 msgstr "Multa"
5299
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5301 #, c-format
5302 msgid "Fine amount"
5303 msgstr "Monto de la multa"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5308 #, c-format
5309 msgid "Fines"
5310 msgstr "Multas"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5313 #, c-format
5314 msgid "Fines and charges"
5315 msgstr "Multas y cargos"
5316
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5319 #, c-format
5320 msgid "Fines:"
5321 msgstr "Multas:"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5326 #, c-format
5327 msgid "Finish"
5328 msgstr "Finalizar"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5331 #, c-format
5332 msgid "Finish enrollment"
5333 msgstr "Finalizar la inscripción"
5334
5335 #. For the first occurrence,
5336 #. SCRIPT
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5339 #, c-format
5340 msgid "First"
5341 msgstr "Primero"
5342
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
5345 #, c-format
5346 msgid "First name:"
5347 msgstr "Nombre:"
5348
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5350 #, c-format
5351 msgid ""
5352 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5353 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5354 "and after."
5355 msgstr ""
5356 "Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado "
5357 "en y antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado en y después de 2008."
5358
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5360 #, c-format
5361 msgid ""
5362 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5363 "this data. Please log in and change your password."
5364 msgstr ""
5365 "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con "
5366 "estos datos. Por favor ingrese y cambien su contraseña."
5367
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5369 #, c-format
5370 msgid ""
5371 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5372 "this data. Please log in."
5373 msgstr ""
5374 "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con "
5375 "estos datos. Por favor, inicie sesión."
5376
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5379 #, c-format
5380 msgid "Forever"
5381 msgstr "Siempre"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5384 #, c-format
5385 msgid ""
5386 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5387 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5388 msgstr ""
5389 "Para siempre: almacenar mi historial sin límite. Esta es la opción para "
5390 "usuarios que deseen preservar qué están leyendo o han reservado."
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5393 #, c-format
5394 msgid "Forgiven"
5395 msgstr "Perdonado"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5402 #, c-format
5403 msgid "Forgot your password?"
5404 msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
5405
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5408 #, c-format
5409 msgid "Forgotten password recovery"
5410 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada"
5411
5412 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5413 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5414 #. %3$s:  ELSE 
5415 #. %4$s:  END 
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5417 #, c-format
5418 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5419 msgstr ""
5420 "Recuperación de contraseña olvidada &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5421
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5424 #, c-format
5425 msgid "Format"
5426 msgstr "Formato"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5429 #, c-format
5430 msgid "Format:"
5431 msgstr "Formato:"
5432
5433 #. SCRIPT
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5435 msgid "Found"
5436 msgstr "Encontrado"
5437
5438 #. SCRIPT
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5440 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5441 msgstr "Se encontraron %s resultados en la colección de la biblioteca %s"
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5444 #, c-format
5445 msgid "Found in Open Library:"
5446 msgstr "Encontrado en Open Library:"
5447
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5449 #, c-format
5450 msgid "French"
5451 msgstr "Francés"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5454 #, c-format
5455 msgid "From: "
5456 msgstr "Desde: "
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5460 #, c-format
5461 msgid "Fulfilled"
5462 msgstr "Completado"
5463
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5466 #, c-format
5467 msgid "Full history"
5468 msgstr "Historia completa"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5471 #, c-format
5472 msgid "Full subscription history"
5473 msgstr "Historial completo de suscripción"
5474
5475 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5477 #, c-format
5478 msgid "Full subscription history for %s"
5479 msgstr "Historial completo de suscripción para %s"
5480
5481 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5482 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5483 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5484 #. %4$s:  ELSE 
5485 #. %5$s:  END 
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5487 #, c-format
5488 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5489 msgstr ""
5490 "Historial completo de suscripción para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
5491 "Koha"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5494 #, c-format
5495 msgid "Fuzzy "
5496 msgstr "Confuso"
5497
5498 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5499 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
5501 #, c-format
5502 msgid "GDPR consent"
5503 msgstr "Consentimiento GDPR"
5504
5505 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5506 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5508 #, c-format
5509 msgid "GDPR consents"
5510 msgstr "Consentimeintos GDPR"
5511
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5513 #, c-format
5514 msgid "General"
5515 msgstr "General"
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5518 #, c-format
5519 msgid "German"
5520 msgstr "Alemán"
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5523 #, c-format
5524 msgid "Get new password recovery link"
5525 msgstr "Obtenga un nuevo enlace de recuperación de contraseña"
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5529 #, c-format
5530 msgid "Get your discharge"
5531 msgstr "Obtenga su generación libre de deuda"
5532
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5536 #, c-format
5537 msgid "GetAuthorityRecords"
5538 msgstr "GetAuthorityRecords"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5543 #, c-format
5544 msgid "GetAvailability"
5545 msgstr "GetAvailability"
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5550 #, c-format
5551 msgid "GetPatronInfo"
5552 msgstr "GetPatronInfo"
5553
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5557 #, c-format
5558 msgid "GetPatronStatus"
5559 msgstr "GetPatronStatus"
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5564 #, c-format
5565 msgid "GetRecords"
5566 msgstr "GetRecords"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5571 #, c-format
5572 msgid "GetServices"
5573 msgstr "GetServices"
5574
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5579 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5580 "specific metadata schema for the record objects."
5581 msgstr ""
5582 "Dada un lista de identificadores de registros de autoridades, devuelve una "
5583 "lista de objetos de registros que contienen los registros de autoridades. El "
5584 "usuario de la función puede requerir un esquema de metadatos específico para "
5585 "los objetos de registros."
5586
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5588 #, c-format
5589 msgid ""
5590 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5591 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5592 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5593 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5594 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5595 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5596 msgstr ""
5597 "Dada un lista de identificadores de registros, devuelve una lista de objetos "
5598 "de registros que contienen información bibliográfica, así como existencias "
5599 "asociadas e información de ejemplares. Quien hace la llamada puede requerir "
5600 "un esquema de metadatos específico para los objetos de registros retornados. "
5601 "Esta función se comporta de forma similar a HarvestBibliographicRecords y "
5602 "HarvestExpandedRecords en agregación de datos, pero permite una búsqueda "
5603 "rápida, en tiempo real, por identificador bibliográfico."
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5606 #, c-format
5607 msgid ""
5608 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5609 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5610 msgstr ""
5611 "Dado un conjunto de identificadores bibliográficos o de ejemplares, devuelve "
5612 "una lista con la disponibilidad y signatura de los ejemplares asociados con "
5613 "los identificadores."
5614
5615 #. INPUT type=submit name=save
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
5622 #, c-format
5623 msgid "Go"
5624 msgstr "Ir"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5627 #, c-format
5628 msgid "Go to OPAC"
5629 msgstr "Ir al OPAC"
5630
5631 #. LI
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
5634 msgid "Go to detail"
5635 msgstr "Ir a detalles"
5636
5637 #. A
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5640 msgid "Go to page %s"
5641 msgstr "Ir a la página %s"
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5644 #, c-format
5645 msgid "Go to staff interface"
5646 msgstr "Ir a la interfaz administrativa"
5647
5648 #. A
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5650 msgid "Go to the first page"
5651 msgstr "Ir a la primera página"
5652
5653 #. A
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5655 msgid "Go to the last page"
5656 msgstr "Ir a la última página"
5657
5658 #. A
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5661 msgid "Go to the next page"
5662 msgstr "Ir a la página siguiente"
5663
5664 #. A
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5667 msgid "Go to the previous page"
5668 msgstr "Ir a la página anterior"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5672 #, c-format
5673 msgid "Go to your account page"
5674 msgstr "Ir a la página de su cuenta"
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5678 #, c-format
5679 msgid "Go to your contact information"
5680 msgstr "Ir a su información de contacto"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5683 #, c-format
5684 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5685 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5686
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5688 #, c-format
5689 msgid "Google login"
5690 msgstr "Usuario de Google:"
5691
5692 #. OPTGROUP
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5694 msgid "Groups"
5695 msgstr "Grupos"
5696
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
5698 #, c-format
5699 msgid "Groups of libraries"
5700 msgstr "Grupos de bibliotecas"
5701
5702 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5703 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5704 #. %3$s:  g.firstname | html 
5705 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5706 #. %5$s:  g.surname | html 
5707 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5708 #. %7$s:  END 
5709 #. %8$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5711 #, c-format
5712 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5713 msgstr "Garantizado por %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5714
5715 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5716 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5717 #. %3$s:  g.firstname | html 
5718 #. %4$s:  g.surname | html 
5719 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5720 #. %6$s:  END 
5721 #. %7$s:  END 
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5723 #, c-format
5724 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5725 msgstr "Garantizado por %s %s %s %s %s, %s %s "
5726
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5728 #, c-format
5729 msgid "Handbooks"
5730 msgstr "Manuales"
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5733 #, c-format
5734 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5735 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5736
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5738 #, c-format
5739 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5740 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5743 #, c-format
5744 msgid "HarvestExpandedRecords "
5745 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5748 #, c-format
5749 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5750 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5751
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5753 #, c-format
5754 msgid "Heading ascendant"
5755 msgstr "Ascendente por cabecera"
5756
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5758 #, c-format
5759 msgid "Heading descendant"
5760 msgstr "Descendente por cabecera"
5761
5762 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5764 #, c-format
5765 msgid "Hello, %s "
5766 msgstr "Hola, %s "
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5770 #, c-format
5771 msgid "Help"
5772 msgstr "Ayuda"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
5776 #, c-format
5777 msgid "Hi,"
5778 msgstr "Hola,"
5779
5780 #. SCRIPT
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5782 msgid "Hide options"
5783 msgstr "Ocultar opciones"
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5786 #, c-format
5787 msgid "Hide unholdable items"
5788 msgstr "Ocultar items no reservables"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5791 #, c-format
5792 msgid "Hide window"
5793 msgstr "Ocultar ventana"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5797 #, c-format
5798 msgid "Highlight"
5799 msgstr "Resaltar"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5802 #, c-format
5803 msgid "Hold date"
5804 msgstr "Fecha de reserva"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5807 #, c-format
5808 msgid "Hold date:"
5809 msgstr "Fecha de reserva:"
5810
5811 #. SCRIPT
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5813 msgid "Hold expiration date should be filled."
5814 msgstr "La fecha de expiración de la reserva debe ser completada."
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5817 #, c-format
5818 msgid "Hold fee"
5819 msgstr "Costo de reserva"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5822 #, c-format
5823 msgid "Hold filled"
5824 msgstr "Reserva completada"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5827 #, c-format
5828 msgid "Hold not needed after:"
5829 msgstr "Reserva no necesaria después de:"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5832 #, c-format
5833 msgid "Hold notes:"
5834 msgstr "Notas de la reserva:"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5837 #, c-format
5838 msgid "Hold reminder"
5839 msgstr "Recordatorio de reserva"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5842 #, c-format
5843 msgid "Hold requests"
5844 msgstr "Reservas"
5845
5846 #. SCRIPT
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5848 msgid "Hold start date should be filled."
5849 msgstr "La fecha de inicio de la reserva debe ser completada."
5850
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5852 #, c-format
5853 msgid "Hold starts on date:"
5854 msgstr "La reserva comienza el día:"
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5857 #, c-format
5858 msgid "Hold waiting too long"
5859 msgstr "Reserva en espera con demasiado tiempo"
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5864 #, c-format
5865 msgid "HoldItem"
5866 msgstr "HoldItem"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5871 #, c-format
5872 msgid "HoldTitle"
5873 msgstr "HoldTitle"
5874
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5876 #, c-format
5877 msgid "Holding libraries"
5878 msgstr "Bibliotecas depositarias"
5879
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5883 #, c-format
5884 msgid "Holdings"
5885 msgstr "Existencias"
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5888 #, c-format
5889 msgid "Holdings:"
5890 msgstr "Existencias:"
5891
5892 #. SCRIPT
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5894 msgid "Holds"
5895 msgstr "Reservas"
5896
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5898 #, c-format
5899 msgid "Holds "
5900 msgstr "Reservas "
5901
5902 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5904 #, c-format
5905 msgid "Holds (%s)"
5906 msgstr "Reservas (%s)"
5907
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5911 #, c-format
5912 msgid "Holds history"
5913 msgstr "Historial de reservas"
5914
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5979 #, c-format
5980 msgid "Home"
5981 msgstr "Inicio"
5982
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5984 #, c-format
5985 msgid "Home libraries"
5986 msgstr "Bibliotecas de origen"
5987
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5992 #, c-format
5993 msgid "Home library"
5994 msgstr "Biblioteca de origen"
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5998 #, c-format
5999 msgid "Home library:"
6000 msgstr "Biblioteca de origen:"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
6003 #, c-format
6004 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6005 msgstr ""
6006 "Estoy de acuerdo con su tratamiento de mis datos personales como se describe "
6007 "en el"
6008
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6010 #, c-format
6011 msgid "I have read the "
6012 msgstr "He leído el"
6013
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6015 #, c-format
6016 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6017 msgstr "Problema de configuración del módulo PI. Contacte al administrador."
6018
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6033 #, c-format
6034 msgid "ILS-DI"
6035 msgstr "ILS-DI"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6038 #, c-format
6039 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6040 msgstr "Dirección IP desde donde se realiza el requerimiento del usuario final"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6047 #, c-format
6048 msgid "ISBD"
6049 msgstr "ISBD"
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6055 #, c-format
6056 msgid "ISBD view"
6057 msgstr "Vista ISBD"
6058
6059 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6060 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6061 #. %3$s:  ELSE 
6062 #. %4$s:  END 
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6064 #, c-format
6065 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6066 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6073 #, c-format
6074 msgid "ISBN"
6075 msgstr "ISBN"
6076
6077 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:62
6079 #, c-format
6080 msgid "ISBN: %s "
6081 msgstr "ISBN: %s "
6082
6083 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6084 #. %2$s:  isbn | $raw 
6085 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6086 #. %4$s:  END 
6087 #. %5$s:  END 
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:62
6089 #, c-format
6090 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6091 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6092
6093 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6095 #, c-format
6096 msgid "ISBN:%s"
6097 msgstr "ISBN:%s"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6102 #, c-format
6103 msgid "ISSN"
6104 msgstr "ISSN"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:186
6107 #, c-format
6108 msgid "Identifiers"
6109 msgstr "Identificadores"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6112 #, c-format
6113 msgid "Identity"
6114 msgstr "Identidad"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6117 #, c-format
6118 msgid "If this is an error, please contact the library."
6119 msgstr "Si esto es un error, por favor, contacte a la biblioteca."
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6125 "at your local library and the error will be corrected."
6126 msgstr ""
6127 "Si esto es un error, por favor lleve su carné al puesto de circulación a su "
6128 "biblioteca local y el error será corregido."
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6131 #, c-format
6132 msgid ""
6133 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6134 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6135 "yourself started."
6136 msgstr ""
6137 "Si es la primera vez que utiliza el sistema de auto-préstamo, o si el "
6138 "sistema no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer "
6139 "referencia a esta guía para comenzar."
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6142 #, c-format
6143 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6144 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6147 #, c-format
6148 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6149 msgstr "Si no recibe este correo electrónico, puede requerir uno nuevo: "
6150
6151 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6153 #, c-format
6154 msgid ""
6155 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6156 "expire in %s seconds."
6157 msgstr ""
6158 "Si no hace clic en el botón 'Finalizar' , su sesión expirará en %s segundos."
6159
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6164 msgstr ""
6165 "Si no se introduce una contraseña, se creará una contraseña generada por el "
6166 "sistema."
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6172 "log in: "
6173 msgstr ""
6174 "Si no tiene una cuenta CAS, pero sí tienen una cuenta local, usted todavía "
6175 "puede iniciar sesión: "
6176
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6180 #, c-format
6181 msgid ""
6182 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6183 "still log in: "
6184 msgstr ""
6185 "Si no tiene una cuenta Google, pero sí tienen una cuenta local, usted "
6186 "todavía puede iniciar sesión: "
6187
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6189 #, c-format
6190 msgid ""
6191 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6192 "can use CAS."
6193 msgstr ""
6194 "Si no posee una cuenta Shibboleth, pero usted tiene una cuenta CAS, usted "
6195 "puede utilizar la cuenta CAS."
6196
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6198 #, c-format
6199 msgid ""
6200 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6201 "you may login below."
6202 msgstr ""
6203 "Si no tiene una cuenta Shibboleth, pero tiene una cuenta local, entonces "
6204 "puede iniciar sesión a continuación."
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6212 "still log in: "
6213 msgstr ""
6214 "Si no tiene una cuenta externa, pero tiene una cuenta local, todavía puede "
6215 "iniciar sesión: "
6216
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6218 #, c-format
6219 msgid ""
6220 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6221 msgstr ""
6222 "Si no posee carné de la biblioteca, pase por la administración de su "
6223 "biblioteca local y asóciese."
6224
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6229 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6230 msgstr ""
6231 "Si todavía no tiene contraseña, pase por el mostrador de circulación la "
6232 "próxima vez que venga a la biblioteca. Se le proporcionará una."
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6238 "authenticate:"
6239 msgstr ""
6240 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
6241 "autenticarse:"
6242
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6244 #, c-format
6245 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6246 msgstr ""
6247 "Si tiene una cuenta CAS, usted puede utilizar esa cuenta a continuación."
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6250 #, c-format
6251 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6252 msgstr ""
6253 "Si usted tiene una cuenta local, puede utilizar esa cuenta a continuación."
6254
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6256 #, c-format
6257 msgid "If you want to, you can try to "
6258 msgstr "Si lo desea, puede intentar "
6259
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6261 #, c-format
6262 msgid "Image from Amazon.com"
6263 msgstr "Imagen de Amazon.com"
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6267 #, c-format
6268 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6269 msgstr "Imágen de Baker & Taylor"
6270
6271 #. A
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6274 #, c-format
6275 msgid "Image from Coce"
6276 msgstr "Imagen de Coce"
6277
6278 #. SCRIPT
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6280 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6281 msgstr "Imágen de Google Books (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6284 #, c-format
6285 msgid "Image from Google Jackets"
6286 msgstr "Imagen de Google Jackets"
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6289 #, c-format
6290 msgid "Image from OpenLibrary"
6291 msgstr "Imagen de OpenLibrary"
6292
6293 #. SCRIPT
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6295 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6296 msgstr "Imagen de OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6300 #, c-format
6301 msgid "Image from Syndetics"
6302 msgstr "Imagen de Syndetics"
6303
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6306 #, c-format
6307 msgid "Images"
6308 msgstr "Imágenes"
6309
6310 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6311 #. %2$s:  biblio.author | html 
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6313 #, c-format
6314 msgid "Images for %s %s "
6315 msgstr "Imágenes para %s %s "
6316
6317 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6318 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6319 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6320 #. %4$s:  ELSE 
6321 #. %5$s:  END 
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6323 #, c-format
6324 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6325 msgstr "Imágenes para: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6328 #, c-format
6329 msgid "Immediate deletion"
6330 msgstr "Supresión inmediata"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6336 "be undone."
6337 msgstr ""
6338 "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos y reservas. Esta acción no "
6339 "puede ser revertida."
6340
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6342 #, c-format
6343 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6344 msgstr ""
6345 "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos. Esta acción no puede ser "
6346 "revertida."
6347
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6349 #, c-format
6350 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6351 msgstr ""
6352 "Eliminar inmediatamente mi historial de reservas. Esta acción no puede ser "
6353 "revertida."
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:93
6356 #, c-format
6357 msgid "In bundle: "
6358 msgstr "En paquete: "
6359
6360 #. For the first occurrence,
6361 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6362 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:144
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
6365 #, c-format
6366 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6367 msgstr ""
6368 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6374 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6375 "2018."
6376 msgstr ""
6377 "Para mantenerlo conectado, necesitamos su consentimiento para procesar datos "
6378 "personales tal como se especifica en el Reglamento general de protección de "
6379 "datos de la UE del 25 de mayo de 2018."
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6382 #, c-format
6383 msgid "In transit"
6384 msgstr "En tránsito"
6385
6386 #. For the first occurrence,
6387 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6388 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6389 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6393 #, c-format
6394 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6395 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
6396
6397 #. For the first occurrence,
6398 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6401 #, c-format
6402 msgid "In transit to %s"
6403 msgstr "En tránsito a %s"
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6407 #, c-format
6408 msgid "In your cart"
6409 msgstr "En su carrito"
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6412 #, c-format
6413 msgid "Indexes"
6414 msgstr "Índices"
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6418 #, c-format
6419 msgid "Information"
6420 msgstr "Información"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6423 #, c-format
6424 msgid "Initials:"
6425 msgstr "Iniciales:"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6428 #, c-format
6429 msgid "Instructors"
6430 msgstr "Instructores"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6433 #, c-format
6434 msgid "Instructors:"
6435 msgstr "Instructores:"
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6438 #, c-format
6439 msgid "Interlibrary loan item availability"
6440 msgstr "Disponibilidad de préstamo interbibliotecario"
6441
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6443 #, c-format
6444 msgid "Interlibrary loan ready"
6445 msgstr "Préstamo interbibliotecario listo"
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6448 #, c-format
6449 msgid "Interlibrary loan request"
6450 msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario"
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6456 #, c-format
6457 msgid "Interlibrary loan requests"
6458 msgstr "Solicitudes de préstamo interbibliotecario"
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6461 #, c-format
6462 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6463 msgstr "Préstamo interbibliotecario no disponible"
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6466 #, c-format
6467 msgid "Interlibrary loan updated"
6468 msgstr "Préstamo interbibliotecario actualizado"
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6471 #, c-format
6472 msgid "Invalid shelf number."
6473 msgstr "Signatura topográfica inválida."
6474
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6476 #, c-format
6477 msgid "Issue"
6478 msgstr "Ítem"
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
6481 #, c-format
6482 msgid "Issue #"
6483 msgstr "Préstamo #"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6486 #, c-format
6487 msgid "Issue renews"
6488 msgstr "Renovaciones"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6492 #, c-format
6493 msgid "Issue:"
6494 msgstr "Número:"
6495
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6498 #, c-format
6499 msgid "Issues for a subscription"
6500 msgstr "Ejemplares para una suscripción"
6501
6502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6503 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6504 #. %3$s:  ELSE 
6505 #. %4$s:  END 
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6507 #, c-format
6508 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6509 msgstr "Números de una suscripción &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6512 #, c-format
6513 msgid "Issues summary"
6514 msgstr "Resumen de ítems"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6517 #, c-format
6518 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6519 msgstr ""
6520 "Es demasiado pronto posterior de la fecha de préstamo para que este ítem "
6521 "pueda ser renovado."
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6524 #, c-format
6525 msgid "Italian"
6526 msgstr "Italiano"
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6529 #, c-format
6530 msgid "Item URI"
6531 msgstr "Ítem URI"
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6534 #, c-format
6535 msgid "Item call number"
6536 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6539 #, c-format
6540 msgid "Item cannot be checked out."
6541 msgstr "El ejemplar no puede ser prestado."
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6544 #, c-format
6545 msgid "Item check-in"
6546 msgstr "Devolución"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6549 #, c-format
6550 msgid "Item checked in"
6551 msgstr "Ítem devuelto"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6554 #, c-format
6555 msgid "Item checked out"
6556 msgstr "Ítem prestado"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6559 #, c-format
6560 msgid "Item checkout"
6561 msgstr "Préstamo"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6564 #, c-format
6565 msgid "Item checkout and renewal"
6566 msgstr "Devolución o renovación"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:102
6569 #, c-format
6570 msgid "Item damaged"
6571 msgstr "Ítem dañado"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6574 #, c-format
6575 msgid "Item details"
6576 msgstr "Detalles del ítem"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6579 #, c-format
6580 msgid "Item due"
6581 msgstr "Vencimiento"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6584 #, c-format
6585 msgid "Item hold queue priority"
6586 msgstr "Prioridad de la cola de reserva de ejemplar"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
6589 #, c-format
6590 msgid "Item holds"
6591 msgstr "Reserva de ítems"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6594 #, c-format
6595 msgid "Item in processing"
6596 msgstr "Ítem en proceso"
6597
6598 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6600 #, c-format
6601 msgid "Item in transit from %s since"
6602 msgstr "En tránsito de %s desde"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6605 #, c-format
6606 msgid "Item lost"
6607 msgstr "Ítem perdido"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6610 #, c-format
6611 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6612 msgstr "El ítem debe ser devuelto en el mostrador de circulación."
6613
6614 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6616 #, c-format
6617 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6618 msgstr "El ítem debe ser renovado en la biblioteca. %s renovaciones restantes"
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6621 #, c-format
6622 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6623 msgstr ""
6624 "Ítem no devuelto: por favor consulte al personal de circulación para "
6625 "asistencia"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6628 #, c-format
6629 msgid "Item not renewed"
6630 msgstr "Ítem no renovado"
6631
6632 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6634 #, c-format
6635 msgid "Item on hold: %s"
6636 msgstr "Ejemplar reservado: %s"
6637
6638 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6640 #, c-format
6641 msgid "Item recalled: %s"
6642 msgstr "Ítem reclamado: %s"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6645 #, c-format
6646 msgid "Item renewal is not allowed."
6647 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6650 #, c-format
6651 msgid "Item renewed"
6652 msgstr "Ítem renovado"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6665 #, c-format
6666 msgid "Item type"
6667 msgstr "Tipo de ítem"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:190
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6673 #, c-format
6674 msgid "Item type:"
6675 msgstr "Tipo de ítem:"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6679 #, c-format
6680 msgid "Item type: "
6681 msgstr "Tipo de ítem: "
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6684 #, c-format
6685 msgid "Item types"
6686 msgstr "Tipos de ítem"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
6689 #, c-format
6690 msgid "Item withdrawn"
6691 msgstr "Ítem retirado"
6692
6693 #. SCRIPT
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6695 msgid "Items available:"
6696 msgstr "Ítems disponibles:"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6699 #, c-format
6700 msgid "Items in catalog"
6701 msgstr "Ejemplares en el catálogo"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6704 #, c-format
6705 msgid "Items in your cart"
6706 msgstr "Ejemplares en su carrito"
6707
6708 #. SCRIPT
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
6710 msgid "Items on this list:"
6711 msgstr "Ítems en esta lista:"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:149
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
6715 #, c-format
6716 msgid "Items: "
6717 msgstr "Ítems: "
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6720 #, c-format
6721 msgid "Juvenile"
6722 msgstr "Juvenil"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6725 #, c-format
6726 msgid "Keyword"
6727 msgstr "Palabra clave"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6733 #, c-format
6734 msgid "Koha"
6735 msgstr "Koha"
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6741 msgid "Koha %s"
6742 msgstr "Koha %s"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6745 #, c-format
6746 msgid "Koha Wiki"
6747 msgstr "Wiki de Koha"
6748
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6751 #, c-format
6752 msgid "Koha administrator"
6753 msgstr "Administrador de Koha"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6756 #, c-format
6757 msgid "Koha home"
6758 msgstr "Inicio"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6761 #, c-format
6762 msgid "LCCN"
6763 msgstr "LCCN"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6766 #, c-format
6767 msgid "LCCN:"
6768 msgstr "LCCN:"
6769
6770 #. For the first occurrence,
6771 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
6774 #, c-format
6775 msgid "LCCN: %s "
6776 msgstr "LCCN: %s "
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
6779 #, c-format
6780 msgid "Language"
6781 msgstr "Idioma"
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6785 #, c-format
6786 msgid "Languages"
6787 msgstr "Idiomas"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6790 #, c-format
6791 msgid "Languages:"
6792 msgstr "Idiomas:"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
6795 #, c-format
6796 msgid "Large print"
6797 msgstr "Impresión grande"
6798
6799 #. SCRIPT
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6801 msgid "Last"
6802 msgstr "Último"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6805 #, c-format
6806 msgid "Last "
6807 msgstr "Último "
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6811 #, c-format
6812 msgid "Last location"
6813 msgstr "Última ubicación"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6816 #, c-format
6817 msgid "Last updated"
6818 msgstr "Última actualización"
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6821 #, c-format
6822 msgid "Last updated:"
6823 msgstr "Última actualización:"
6824
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6827 #, c-format
6828 msgid "Late"
6829 msgstr "Retrasado"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6832 #, c-format
6833 msgid "Later heading"
6834 msgstr "Cabecera posterior"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
6837 #, c-format
6838 msgid "Latest serials"
6839 msgstr "Últimas publicaciones periódicas"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6842 #, c-format
6843 msgid "Law reports and digests"
6844 msgstr "Compendios e informes legales"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6847 #, c-format
6848 msgid "Legal articles"
6849 msgstr "Artículos jurídicos"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6852 #, c-format
6853 msgid "Legal cases and case notes"
6854 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6857 #, c-format
6858 msgid "Legislation"
6859 msgstr "Legislación"
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6862 #, c-format
6863 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6864 msgstr "Nivel 1: Interfaces de descubrimiento básicas"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6867 #, c-format
6868 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6869 msgstr "Nivel 2: Suplemento de OPAC elemental"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6872 #, c-format
6873 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6874 msgstr "Nivel 3: Alternativa de OPAC elemental"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6877 #, c-format
6878 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6879 msgstr "Nivel 4: Plataformas de descubrimiento específicas/robustas"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6886 #, c-format
6887 msgid "Libraries"
6888 msgstr "Bibliotecas"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6895 #, c-format
6896 msgid "Library"
6897 msgstr "Biblioteca"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6900 #, c-format
6901 msgid "Library card number:"
6902 msgstr "Número de carné de biblioteca:"
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6906 #, c-format
6907 msgid "Library catalog"
6908 msgstr "Catálogo de biblioteca"
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:205
6912 #, c-format
6913 msgid "Library:"
6914 msgstr "Biblioteca:"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6917 #, c-format
6918 msgid "Library: "
6919 msgstr "Biblioteca: "
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6922 #, c-format
6923 msgid "Limit to any of the following:"
6924 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6927 #, c-format
6928 msgid "Limit to currently available items"
6929 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6932 #, c-format
6933 msgid "Limit to:"
6934 msgstr "Limitar a:"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6937 #, c-format
6938 msgid "Limit to: "
6939 msgstr "Limitar a: "
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6942 #, c-format
6943 msgid "Link"
6944 msgstr "Enlazar"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6948 #, c-format
6949 msgid "Links"
6950 msgstr "Enlaces"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6953 #, c-format
6954 msgid "List created."
6955 msgstr "Lista creada."
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6958 #, c-format
6959 msgid "List deleted."
6960 msgstr "Lista borrada."
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
6963 #, c-format
6964 msgid "List name"
6965 msgstr "Nombre de lista"
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6969 #, c-format
6970 msgid "List name:"
6971 msgstr "Nombre de la lista:"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
6974 #, c-format
6975 msgid "List name: "
6976 msgstr "Nombre de la lista: "
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6979 #, c-format
6980 msgid "List updated."
6981 msgstr "Lista actualizada."
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6984 #, c-format
6985 msgid "List(s) this item appears in: "
6986 msgstr "Lista(s) en las que aparece este ítem: "
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6994 #, c-format
6995 msgid "Lists"
6996 msgstr "Listas"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6999 #, c-format
7000 msgid "Lists:"
7001 msgstr "Listas:"
7002
7003 #. For the first occurrence,
7004 #. SCRIPT
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7007 #, c-format
7008 msgid "Loading"
7009 msgstr "Cargando"
7010
7011 #. For the first occurrence,
7012 #. SCRIPT
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7016 msgid "Loading..."
7017 msgstr "Cargando..."
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
7020 #, c-format
7021 msgid "Loading... "
7022 msgstr "Cargando... "
7023
7024 #. A
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
7033 #, c-format
7034 msgid "Local cover image"
7035 msgstr "Imagen de cubierta local"
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7040 #, c-format
7041 msgid "Local login"
7042 msgstr "Usuario local"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7046 #, c-format
7047 msgid "Location"
7048 msgstr "Ubicación"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7051 #, c-format
7052 msgid "Location (Status)"
7053 msgstr "Ubicación (estatus)"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
7056 #, c-format
7057 msgid "Location and availability:"
7058 msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7061 #, c-format
7062 msgid "Location(s) (Status)"
7063 msgstr "Ubicación(es) (Estado)"
7064
7065 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7067 #, c-format
7068 msgid "Location: %s"
7069 msgstr "Ubicación: %s"
7070
7071 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7072 #. %2$s:  END 
7073 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7075 #, c-format
7076 msgid "Location: %s %s %s "
7077 msgstr "Ubicación: %s %s %s "
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7080 #, c-format
7081 msgid "Locations"
7082 msgstr "Ubicaciones"
7083
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7090 #, c-format
7091 msgid "Log in"
7092 msgstr "Ingresar"
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7095 #, c-format
7096 msgid "Log in to add tags"
7097 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas"
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7101 #, c-format
7102 msgid "Log in to add tags."
7103 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas."
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
7107 #, c-format
7108 msgid "Log in to create a new list"
7109 msgstr "Ingrese para crear una nueva lista"
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7112 #, c-format
7113 msgid "Log in to create your own lists"
7114 msgstr "Ingrese para crear sus propias listas"
7115
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7118 #, c-format
7119 msgid "Log in to see your own saved tags."
7120 msgstr "Ingrese para ver sus etiquetas guardadas."
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7130 #, c-format
7131 msgid "Log in to your account"
7132 msgstr "Ingresar a su cuenta"
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7135 #, c-format
7136 msgid "Log in to your account."
7137 msgstr "Ingresar a su cuenta."
7138
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7141 #, c-format
7142 msgid "Log in to your account:"
7143 msgstr "Ingrese a su cuenta:"
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7146 #, c-format
7147 msgid "Log in using a CAS account."
7148 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario CAS."
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7151 #, c-format
7152 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7153 msgstr "Iniciar sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7156 #, c-format
7157 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7158 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7163 #, c-format
7164 msgid "Log in with Google"
7165 msgstr "Iniciar sesión con Google"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7168 #, c-format
7169 msgid "Log in."
7170 msgstr "Iniciar sesión."
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7174 #, c-format
7175 msgid "Log out"
7176 msgstr "Salir"
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7179 #, c-format
7180 msgid "Log out "
7181 msgstr "Salir "
7182
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7185 #, c-format
7186 msgid "Log out and try again with a different user."
7187 msgstr "Cierre sesión e intente de nuevo con un usuario diferente."
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7190 #, c-format
7191 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7192 msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo."
7193
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7196 #, c-format
7197 msgid "Login"
7198 msgstr "Usuario"
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7201 #, c-format
7202 msgid "Login page"
7203 msgstr "Página de inicio de sesión"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7212 #, c-format
7213 msgid "Login:"
7214 msgstr "Usuario:"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7217 #, c-format
7218 msgid ""
7219 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7220 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7221 msgstr ""
7222 "Busca un usuario en el ILS por un identificador, y retorna el identificador "
7223 "del ILS para ese usuario, conocido también como, identificador del usuario."
7224
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7228 #, c-format
7229 msgid "LookupPatron"
7230 msgstr "LookupPatron"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7233 #, c-format
7234 msgid "Lost item"
7235 msgstr "Ítem perdido"
7236
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7238 #, c-format
7239 msgid "Lost item fee refund"
7240 msgstr "Reembolso de cargo por ítem perdido"
7241
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7243 #, c-format
7244 msgid "Lost item processing fee"
7245 msgstr "Costo de procesamiento de ítem perdido"
7246
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7248 #, c-format
7249 msgid "Lost item processing fee refund"
7250 msgstr "Reembolso de costo por procesamiento de ítem perdido"
7251
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
7256 #, c-format
7257 msgid "MARC"
7258 msgstr "MARC"
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7261 #, c-format
7262 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7263 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7266 #, c-format
7267 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7268 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7271 #, c-format
7272 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7273 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7276 #, c-format
7277 msgid "MARC Card View"
7278 msgstr "Vista tarjeta MARC"
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7281 #, c-format
7282 msgid "MARC View"
7283 msgstr "Vista MARC"
7284
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7286 #, c-format
7287 msgid "MARC details"
7288 msgstr "Detalles MARC"
7289
7290 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7291 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7292 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7293 #. %4$s:  ELSE 
7294 #. %5$s:  END 
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7296 #, c-format
7297 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7298 msgstr ""
7299 "Detalles MARC para registro. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7307 #, c-format
7308 msgid "MARC view"
7309 msgstr "Vista MARC"
7310
7311 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7313 #, c-format
7314 msgid "MARC view: %s"
7315 msgstr "Vista MARC: %s"
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7320 #, c-format
7321 msgid "MARCXML"
7322 msgstr "MARCXML"
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7325 #, c-format
7326 msgid "MODS (XML)"
7327 msgstr "MODS (XML)"
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
7330 #, c-format
7331 msgid "Main address"
7332 msgstr "Dirección principal"
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
7336 #, c-format
7337 msgid "Main contact method:"
7338 msgstr "Método de contacto principal:"
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7342 #, c-format
7343 msgid "Make a "
7344 msgstr "Hacer una "
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7347 #, c-format
7348 msgid "Make an "
7349 msgstr "Hacer una "
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7352 #, c-format
7353 msgid "Make payment"
7354 msgstr "Realizar pago"
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7357 #, c-format
7358 msgid "Male:"
7359 msgstr "Masculino:"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
7362 #, c-format
7363 msgid "Managed by"
7364 msgstr "Administrado por"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
7367 #, c-format
7368 msgid "Managed by:"
7369 msgstr "Administrado por:"
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7372 #, c-format
7373 msgid "Manual fee"
7374 msgstr "Cargo manual"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7377 #, c-format
7378 msgid "Match:"
7379 msgstr "Coincidencia:"
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
7382 #, c-format
7383 msgid "Materials specified"
7384 msgstr "Materiales especificados"
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7388 #, c-format
7389 msgid "Message sent"
7390 msgstr "Mensaje enviado"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7393 #, c-format
7394 msgid "Message: "
7395 msgstr "Mensaje: "
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7398 #, c-format
7399 msgid "Messages for you"
7400 msgstr "Mensajes para usted"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7403 #, c-format
7404 msgid "Messaging"
7405 msgstr "Su mensajería"
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7408 #, c-format
7409 msgid "Middle name:"
7410 msgstr "Nombre intermedio:"
7411
7412 #. SCRIPT
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7414 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7415 msgstr "El monto mínimo necesario para este servicio es de %s"
7416
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7419 #, c-format
7420 msgid "Missing"
7421 msgstr "Faltante"
7422
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7425 #, c-format
7426 msgid "Missing (damaged)"
7427 msgstr "Faltante (dañado)"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7431 #, c-format
7432 msgid "Missing (lost)"
7433 msgstr "Faltante (perdido)"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7437 #, c-format
7438 msgid "Missing (never received)"
7439 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7443 #, c-format
7444 msgid "Missing (sold out)"
7445 msgstr "Faltante (agotado)"
7446
7447 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7449 #, c-format
7450 msgid "Missing issues: %s "
7451 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7454 #, c-format
7455 msgid "Modify"
7456 msgstr "Modificar"
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7460 #, c-format
7461 msgid "More details"
7462 msgstr "Más detalles"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
7465 #, c-format
7466 msgid "More options"
7467 msgstr "Más opciones"
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7470 #, c-format
7471 msgid "More searches "
7472 msgstr "Más búsquedas "
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7476 #, c-format
7477 msgid "Most popular"
7478 msgstr "Más populares"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7481 #, c-format
7482 msgid "Most popular titles"
7483 msgstr "Títulos más populares"
7484
7485 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7486 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7487 #. %3$s:  ELSE 
7488 #. %4$s:  END 
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7490 #, c-format
7491 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7492 msgstr "Títulos más populares &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7493
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7495 #, c-format
7496 msgid "Musical composition"
7497 msgstr "Composición musical"
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7500 #, c-format
7501 msgid "Musical recording"
7502 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7508 #, c-format
7509 msgid "N/A"
7510 msgstr "N/A"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7513 #, c-format
7514 msgid "NEW"
7515 msgstr "NUEVO"
7516
7517 # Narrower term = términos específicos
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7519 #, c-format
7520 msgid "NT"
7521 msgstr "TE"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7526 #, c-format
7527 msgid "Name"
7528 msgstr "Nombre"
7529
7530 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
7531 #. ABBR
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7533 msgid "Narrower Term"
7534 msgstr "Término específico"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7537 #, c-format
7538 msgid "Narrower heading"
7539 msgstr "Encabezamiento específico"
7540
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7543 #, c-format
7544 msgid "Never"
7545 msgstr "Nunca"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7549 #, c-format
7550 msgid "Never expires "
7551 msgstr "Nunca caduca "
7552
7553 #. %1$s:  END 
7554 #. %2$s:  ELSE 
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7556 #, c-format
7557 msgid "Never expires %s %s "
7558 msgstr "Nunca expira %s %s "
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7561 #, c-format
7562 msgid ""
7563 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7564 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7565 "or cancellation."
7566 msgstr ""
7567 "Nunca: Eliminar mi historial inmediatamente. Esto eliminará todo registro "
7568 "del ítem prestado al ser devuelto, e historial de reservas al ser llenadas o "
7569 "canceladas."
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7573 #, c-format
7574 msgid "New"
7575 msgstr "Nuevo"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7578 #, c-format
7579 msgid "New card"
7580 msgstr "Nuevo carné"
7581
7582 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7584 #, c-format
7585 msgid "New comment on %s"
7586 msgstr "Nuevo comentario para %s"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7590 #, c-format
7591 msgid "New interlibrary loan request"
7592 msgstr "Nueva solicitud de préstamo interbibliotecario"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7598 #, c-format
7599 msgid "New list"
7600 msgstr "Nueva lista"
7601
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
7603 #, c-format
7604 msgid "New owner: "
7605 msgstr "Nuevo propietario: "
7606
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7608 #, c-format
7609 msgid "New password must not be the same as old password."
7610 msgstr "La nueva contraseña no debe ser la misma que la anterior."
7611
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7615 #, c-format
7616 msgid "New password:"
7617 msgstr "Nueva contraseña:"
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7620 #, c-format
7621 msgid "New pickup location:"
7622 msgstr "Nueva ubicación de retiro/devolución:"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:494
7626 #, c-format
7627 msgid "New purchase suggestion"
7628 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7631 #, c-format
7632 msgid "New search"
7633 msgstr "Nueva búsqueda"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7638 #, c-format
7639 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7640 msgstr "Nuevas etiquetas, separadas por una coma:"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7644 #, c-format
7645 msgid "New tag:"
7646 msgstr "Nueva etiqueta:"
7647
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7649 #, c-format
7650 msgid "News"
7651 msgstr "Noticias"
7652
7653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7655 #. %3$s:  ELSE 
7656 #. %4$s:  END 
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7658 #, c-format
7659 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7660 msgstr "Noticias de %s%s%sla biblioteca%s"
7661
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7667 #, c-format
7668 msgid "Next"
7669 msgstr "Siguiente"
7670
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7675 #, c-format
7676 msgid "Next "
7677 msgstr "Siguiente "
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7680 #, c-format
7681 msgid "Next &gt;&gt;"
7682 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7685 #, c-format
7686 msgid "Next available item"
7687 msgstr "Siguiente ítem disponible"
7688
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7690 #, c-format
7691 msgid "Next available item from item group: "
7692 msgstr "Próximo disponible del grupo de items: "
7693
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7706 #, c-format
7707 msgid "No"
7708 msgstr "No"
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7712 #, c-format
7713 msgid "No "
7714 msgstr "No "
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7717 #, c-format
7718 msgid "No XSLT file passed."
7719 msgstr "No se indicó archivo XSLT."
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7722 #, c-format
7723 msgid "No account was found with the provided information."
7724 msgstr "No se encontró una cuenta con la información proporcionada."
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7727 #, c-format
7728 msgid "No article requests can be made for this record. "
7729 msgstr "No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. "
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7732 #, c-format
7733 msgid "No changes were made."
7734 msgstr "No se han realizaron cambios."
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7737 #, c-format
7738 msgid "No checkout history to delete"
7739 msgstr "No hay historial de lectura que eliminar"
7740
7741 #. For the first occurrence,
7742 #. SCRIPT
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7744 msgid "No checkouts"
7745 msgstr "Sin préstamos"
7746
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7783 #, c-format
7784 msgid "No cover image available"
7785 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
7786
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7788 #, c-format
7789 msgid "No curbside pickups."
7790 msgstr "No hay turnos de retiro/devolución."
7791
7792 #. SCRIPT
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7794 msgid "No data available in table"
7795 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
7796
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7798 #, c-format
7799 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7800 msgstr "No se encontró email para los usuarios que aceptaron compartir"
7801
7802 #. SCRIPT
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7804 msgid "No entries to show"
7805 msgstr "No hay entradas para mostrar"
7806
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7808 #, c-format
7809 msgid "No hold history to delete"
7810 msgstr "No hay historial de reservas que eliminar"
7811
7812 #. SCRIPT
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7814 msgid "No holds"
7815 msgstr "Sin reservas"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7818 #, c-format
7819 msgid "No items available."
7820 msgstr "No hay ítems disponibles."
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7825 #, c-format
7826 msgid "No limit"
7827 msgstr "Sin límite"
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7830 #, c-format
7831 msgid "No longer renewable"
7832 msgstr "No renovable"
7833
7834 #. SCRIPT
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7836 msgid "No matching records found"
7837 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7840 #, c-format
7841 msgid "No news to display."
7842 msgstr "No hay noticias para mostrar."
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7845 #, c-format
7846 msgid "No operation parameter has been passed."
7847 msgstr "Ningún parámetro de operación ha sido aprobado."
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7850 #, c-format
7851 msgid "No other items."
7852 msgstr "No hay otros ítems."
7853
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7855 #, c-format
7856 msgid "No physical items for this record"
7857 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
7858
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. SCRIPT
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7862 msgid "No pickup time defined for this day."
7863 msgstr "No hay horarios disponibles para turnos hoy."
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7866 #, c-format
7867 msgid "No private lists"
7868 msgstr "No hay listas privadas"
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
7871 #, c-format
7872 msgid "No private lists."
7873 msgstr "Ninguna lista privada."
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
7876 #, c-format
7877 msgid "No public lists."
7878 msgstr "No hay listas públicas."
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7881 #, c-format
7882 msgid "No recalls have been made."
7883 msgstr "No se han hecho reclamos."
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
7886 #, c-format
7887 msgid "No record was removed."
7888 msgstr "Ningún registro fue removido."
7889
7890 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7892 #, c-format
7893 msgid "No renewal before %s"
7894 msgstr "No renovable antes de %s"
7895
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7897 #, c-format
7898 msgid "No renewals allowed"
7899 msgstr "No se permiten renovaciones"
7900
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7902 #, c-format
7903 msgid "No renewals left"
7904 msgstr "No mas renovaciones posibles"
7905
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7907 #, c-format
7908 msgid "No reserves have been selected for this course."
7909 msgstr "No se han seleccionado reservas para este curso."
7910
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7913 msgid "No results found in the library's %s collection"
7914 msgstr "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca %s"
7915
7916 #. SCRIPT
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7918 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7919 msgstr ""
7920 "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca OverDrive."
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7923 #, c-format
7924 msgid "No results found!"
7925 msgstr "No se encontraron resultados!"
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7928 #, c-format
7929 msgid "No string to transform."
7930 msgstr "Ninguna cadena de caracteres a transformar."
7931
7932 #. SCRIPT
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7934 msgid "No suggestion was selected"
7935 msgstr "No se seleccionó ninguna sugerencia"
7936
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7939 msgid "No tag was specified."
7940 msgstr "No se especificó etiqueta."
7941
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7943 #, c-format
7944 msgid "No tags from this library for this title."
7945 msgstr "No hay etiquetas de esta biblioteca para este título."
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7948 #, c-format
7949 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7950 msgstr ""
7951 "No, no estoy de acuerdo. Por favor, elimine mi cuenta dentro de un tiempo "
7952 "razonable."
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7956 msgid "No, do not cancel article request"
7957 msgstr "No, no cancelar solicitud de artículo"
7958
7959 #. SCRIPT
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7961 msgid "No, do not cancel hold"
7962 msgstr "No, no cancelar reserva"
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7966 msgid "No, do not delete"
7967 msgstr "No, no eliminar"
7968
7969 #. SCRIPT
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7971 msgid "No, do not delete suggestion"
7972 msgstr "No, no eliminar sugerencia"
7973
7974 #. SCRIPT
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7976 msgid "No, do not delete suggestions"
7977 msgstr "No, no eliminar sugerencias"
7978
7979 #. SCRIPT
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7981 msgid "No, do not remove sharing"
7982 msgstr "No, no eliminar acceso compartido"
7983
7984 #. SCRIPT
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7986 msgid "No, do not resume holds"
7987 msgstr "No, no reanudar reservas"
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7990 #, c-format
7991 msgid "Nobody"
7992 msgstr "Nadie"
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7995 #, c-format
7996 msgid "Non-fiction"
7997 msgstr "No ficción"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8000 #, c-format
8001 msgid "Non-musical recording"
8002 msgstr "Grabación sonora no musical"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8006 #, c-format
8007 msgid "None"
8008 msgstr "Ninguno"
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8011 #, c-format
8012 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8013 msgstr ""
8014 "Ninguna de las bibliotecas está disponible para la ubicación de recogida."
8015
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8017 #, c-format
8018 msgid "None specified:"
8019 msgstr "Ninguno especificado:"
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8028 #, c-format
8029 msgid "Normal view"
8030 msgstr "Vista normal"
8031
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
8033 #, c-format
8034 msgid "Not allowed "
8035 msgstr "No permitido "
8036
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
8038 #, c-format
8039 msgid "Not available"
8040 msgstr "No disponible"
8041
8042 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8044 #, c-format
8045 msgid "Not checked in %s"
8046 msgstr "No ha sido devuelto %s"
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8049 #, c-format
8050 msgid "Not finding what you're looking for? "
8051 msgstr "¿No encuentras lo que estás buscando? "
8052
8053 #. For the first occurrence,
8054 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8057 #, c-format
8058 msgid "Not for loan %s"
8059 msgstr "No para préstamo %s"
8060
8061 #. For the first occurrence,
8062 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8065 #, c-format
8066 msgid "Not for loan (%s)"
8067 msgstr "No para préstamo (%s)"
8068
8069 # Referente a Publicaciones seriadas. No tienen que ver con préstamo si no con publicación.
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
8071 #, c-format
8072 msgid "Not issued"
8073 msgstr "No emitido"
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8076 #, c-format
8077 msgid "Not on hold"
8078 msgstr "No está reservado"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8081 #, c-format
8082 msgid "Not renewable"
8083 msgstr "No renovable"
8084
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8086 #, c-format
8087 msgid "Not renewable "
8088 msgstr "No renovable "
8089
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8091 #, c-format
8092 msgid "Not what you expected? Check for "
8093 msgstr "¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando "
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:384
8097 #, c-format
8098 msgid "Note"
8099 msgstr "Nota"
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8102 #, c-format
8103 msgid "Note:"
8104 msgstr "Nota:"
8105
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:424
8107 #, c-format
8108 msgid "Note: "
8109 msgstr "Nota: "
8110
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8112 #, c-format
8113 msgid ""
8114 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8115 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8116 msgstr ""
8117 "Nota: La política de biblioteca no permite reservar/hacer retiro de un ítem "
8118 "disponible localmente. Por favor, vaya a la biblioteca para solicitar estos "
8119 "ítems"
8120
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8125 "have been populated, and an index built by separate script."
8126 msgstr ""
8127 "Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses "
8128 "donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice."
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8131 #, c-format
8132 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8133 msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario. "
8134
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8137 #, c-format
8138 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8139 msgstr "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas."
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8143 msgid ""
8144 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8145 "see your current tags."
8146 msgstr ""
8147 "Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis "
8148 "Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales."
8149
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8151 #, c-format
8152 msgid ""
8153 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8154 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8155 "retain the comment as is."
8156 msgstr ""
8157 "Nota: su comentario contenía código ilegal. Ha sido guardado sin el mismo, "
8158 "como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el "
8159 "comentario tal como está."
8160
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8162 #, c-format
8163 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8164 msgstr "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido."
8165
8166 #. SCRIPT
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8168 msgid ""
8169 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8170 msgstr ""
8171 "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada "
8172 "como "
8173
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8175 #, c-format
8176 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8177 msgstr "Nota: su etiqueta era en su totalidad código. NO ha sido agregada."
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:164
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8188 #, c-format
8189 msgid "Notes"
8190 msgstr "Notas"
8191
8192 #. For the first occurrence,
8193 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:101
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
8196 #, c-format
8197 msgid "Notes : %s "
8198 msgstr "Notas: %s "
8199
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8201 #, c-format
8202 msgid "Notes/Comments"
8203 msgstr "Notas/comentarios"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8211 #, c-format
8212 msgid "Notes:"
8213 msgstr "Notas:"
8214
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8216 #, c-format
8217 msgid "Nothing"
8218 msgstr "Nada"
8219
8220 #. SCRIPT
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8222 msgid ""
8223 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8224 msgstr ""
8225 "No ha sido seleccionado nada. Marque el recuadro de cada ítem que Usted "
8226 "quiera seleccionar"
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8230 #, c-format
8231 msgid "Notice:"
8232 msgstr "Aviso:"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8237 #, c-format
8238 msgid "Novelist Select"
8239 msgstr "Novelist Select"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8242 #, c-format
8243 msgid "Novelist Select: "
8244 msgstr "Novelist Select: "
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8247 #, c-format
8248 msgid "Number"
8249 msgstr "Número"
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8252 #, c-format
8253 msgid "Number of holds: "
8254 msgstr "Número de reservas: "
8255
8256 #. For the first occurrence,
8257 #. %1$s:  count | html 
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8260 #, c-format
8261 msgid "Number of records used in: %s"
8262 msgstr "Número de registros utilizados en: %s"
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8265 #, c-format
8266 msgid "OAI-DC"
8267 msgstr "OAI-DC"
8268
8269 #. INPUT type=submit
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8272 msgid "OK"
8273 msgstr "OK"
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8276 #, c-format
8277 msgid "OR"
8278 msgstr "OR"
8279
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8281 #, c-format
8282 msgid "ORCID: "
8283 msgstr "ORCID:"
8284
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:66
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8288 #, c-format
8289 msgid "On hold"
8290 msgstr "Reservado"
8291
8292 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8294 #, c-format
8295 msgid "On hold for patron expected at %s"
8296 msgstr "Reservado para un usuario, esperado en %s"
8297
8298 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8299 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8301 #, c-format
8302 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8303 msgstr "Reservado para el usuario, esperado en %s desde %s"
8304
8305 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:108
8307 #, c-format
8308 msgid "On order"
8309 msgstr "Pedido"
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8312 #, c-format
8313 msgid "On-site checkouts"
8314 msgstr "Préstamos in situ"
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
8318 #, c-format
8319 msgid ""
8320 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8321 "more."
8322 msgstr ""
8323 "Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá ingresar mas."
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8326 #, c-format
8327 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8328 msgstr "Una o más reservas no fueron hechas debido a las reservas existentes."
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:138
8331 #, c-format
8332 msgid "Online resources:"
8333 msgstr "Recursos en línea:"
8334
8335 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8337 #, c-format
8338 msgid "Only %s results are shown: "
8339 msgstr "Sólo se muestran %s resultados: "
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8342 #, c-format
8343 msgid ""
8344 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8345 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8346 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8347 "information."
8348 msgstr ""
8349 "Solo algunos campos (marcados en rojo) son requeridos, pero mientras más "
8350 "información provea, más fácil le resultará a los bibliotecarios encontrar el "
8351 "ejemplar requerido. El campo \"Notas\" puede utilizarse para proveer "
8352 "cualquier información adicional."
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8356 #, c-format
8357 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8358 msgstr "Sólo ítems disponibles para préstamo o referencia"
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8362 #, c-format
8363 msgid "Order by author"
8364 msgstr "Ordenar por authro"
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8368 #, c-format
8369 msgid "Order by date"
8370 msgstr "Ordenar por fecha"
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8374 #, c-format
8375 msgid "Order by title"
8376 msgstr "Ordenar por título"
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8379 #, c-format
8380 msgid "Order by: "
8381 msgstr "Ordenado por: "
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8384 #, c-format
8385 msgid "Ordered by the library"
8386 msgstr "Pedido por la biblioteca"
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
8389 #, c-format
8390 msgid "Other editions"
8391 msgstr "Otras ediciones"
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
8394 #, c-format
8395 msgid "Other editions of this work"
8396 msgstr "Otras ediciones de este trabajo"
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:124
8399 #, c-format
8400 msgid "Other forms:"
8401 msgstr "Otras formas:"
8402
8403 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8405 #, c-format
8406 msgid "Other holdings %s"
8407 msgstr "Otras existencias %s"
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
8410 #, c-format
8411 msgid "Other names:"
8412 msgstr "Otros nombres:"
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8416 #, c-format
8417 msgid "Other phone"
8418 msgstr "Otro teléfono"
8419
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
8421 #, c-format
8422 msgid "Other phone:"
8423 msgstr "Móvil:"
8424
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8426 #, c-format
8427 msgid "Other:"
8428 msgstr "Otros:"
8429
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8431 #, c-format
8432 msgid "OutputIntermediateFormat "
8433 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8436 #, c-format
8437 msgid "OutputRewritablePage "
8438 msgstr "OutputRewritablePage "
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8441 #, c-format
8442 msgid "OverDrive account"
8443 msgstr "Cuenta OverDrive"
8444
8445 #. For the first occurrence,
8446 #. %1$s:  q | html 
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8449 #, c-format
8450 msgid "OverDrive search for '%s'"
8451 msgstr "Búsqueda OverDrive para '%s'"
8452
8453 #. %1$s:  q | html 
8454 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8455 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8456 #. %4$s:  ELSE 
8457 #. %5$s:  END 
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8459 #, c-format
8460 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8461 msgstr "Búsqueda OverDrive de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8462
8463 #. %1$s:  priority | html 
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8465 #, c-format
8466 msgid "Overall queue priority: %s"
8467 msgstr "Prioridad de la cola de reserva: %s"
8468
8469 #. %1$s:  overdues_count | html 
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8471 #, c-format
8472 msgid "Overdue (%s)"
8473 msgstr "Retrasos (%s)"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8477 #, c-format
8478 msgid "Overdue to be returned"
8479 msgstr "Retraso a ser devuelto"
8480
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8482 #, c-format
8483 msgid "Overdues "
8484 msgstr "Retrasos "
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8487 #, c-format
8488 msgid "Overpayment refund"
8489 msgstr "Reembolso por sobrepago"
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8493 #, c-format
8494 msgid "Owner only"
8495 msgstr "Solo propietario"
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8498 #, c-format
8499 msgid "Page error"
8500 msgstr "Error en la página"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8504 #, c-format
8505 msgid "Pages"
8506 msgstr "Páginas"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8510 #, c-format
8511 msgid "Pages:"
8512 msgstr "Páginas:"
8513
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8526 #, c-format
8527 msgid "Parameters"
8528 msgstr "Parámetros"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
8531 #, c-format
8532 msgid "Password"
8533 msgstr "Contraseña"
8534
8535 #. For the first occurrence,
8536 #. SCRIPT
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8539 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8540 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
8541
8542 #. For the first occurrence,
8543 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8548 #, c-format
8549 msgid "Password must be at least %s characters long."
8550 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
8551
8552 #. For the first occurrence,
8553 #. SCRIPT
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8556 msgid "Password must contain at least %s characters"
8557 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
8558
8559 #. For the first occurrence,
8560 #. SCRIPT
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8563 msgid ""
8564 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8565 "and numbers"
8566 msgstr ""
8567 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
8568 "minúsculas y números"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8574 #, c-format
8575 msgid ""
8576 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8577 msgstr ""
8578 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8584 #, c-format
8585 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8586 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
8587
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8589 #, c-format
8590 msgid "Password not valid"
8591 msgstr "Contraseña inválida"
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8594 #, c-format
8595 msgid "Password recovery"
8596 msgstr "Recuperación de contraseña"
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8599 #, c-format
8600 msgid "Password updated"
8601 msgstr "Contraseña actualizada"
8602
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8611 #, c-format
8612 msgid "Password:"
8613 msgstr "Contraseña:"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8616 #, c-format
8617 msgid "Passwords do not match! "
8618 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden! "
8619
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8622 #, c-format
8623 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8624 msgstr ""
8625 "Las contraseñas no coinciden. Por favor vuelva a ingresar su contraseña."
8626
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8628 #, c-format
8629 msgid "Patent document"
8630 msgstr "Documento de patente"
8631
8632 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8634 #, c-format
8635 msgid "Patron comment on %s"
8636 msgstr "Comentarios de usuario sobre %s"
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8639 #, c-format
8640 msgid "Pay selected fines and charges"
8641 msgstr "Pague las multas y cargos seleccionados"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8644 #, c-format
8645 msgid "Payment"
8646 msgstr "Pago"
8647
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8649 #, c-format
8650 msgid "Payment applied:"
8651 msgstr "Aplicación del pago:"
8652
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8654 #, c-format
8655 msgid "Payment method"
8656 msgstr "Método de pago"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8659 #, c-format
8660 msgid "Payout"
8661 msgstr "Pago"
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8666 #, c-format
8667 msgid "Pending"
8668 msgstr "Pendiente"
8669
8670 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8672 #, c-format
8673 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8674 msgstr "Pendiente del próximo ítem disponible de tipo '%s'"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
8677 #, c-format
8678 msgid "Pending hold"
8679 msgstr "Reserva pendiente"
8680
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
8682 #, c-format
8683 msgid "Pending recall"
8684 msgstr "Reclamo pendiente"
8685
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8687 #, c-format
8688 msgid "Personal details"
8689 msgstr "Sus detalles personales"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8693 #, c-format
8694 msgid "Phone"
8695 msgstr "Teléfono"
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:860
8699 #, c-format
8700 msgid "Phone:"
8701 msgstr "Teléfono:"
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8704 #, c-format
8705 msgid "Phone: "
8706 msgstr "Teléfono: "
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8709 #, c-format
8710 msgid "Photocopy"
8711 msgstr "Fotocopia"
8712
8713 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8715 #, c-format
8716 msgid "Pick up by %s"
8717 msgstr "Retirado por %s"
8718
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8723 #, c-format
8724 msgid "Pick up location:"
8725 msgstr "Lugar de retiro:"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8728 #, c-format
8729 msgid "Pickup date:"
8730 msgstr "Lugar de retiro:"
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8734 #, c-format
8735 msgid "Pickup library"
8736 msgstr "Biblioteca de retiro"
8737
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8740 #, c-format
8741 msgid "Pickup library:"
8742 msgstr "Biblioteca de retiro:"
8743
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8747 #, c-format
8748 msgid "Pickup location"
8749 msgstr "Ubicación de retiro"
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8752 #, c-format
8753 msgid "Pickup location:"
8754 msgstr "Ubicación de retiro:"
8755
8756 #. SCRIPT
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8758 msgid "Place a hold on"
8759 msgstr "Hacer una reserva de"
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8762 #, c-format
8763 msgid "Place a hold on "
8764 msgstr "Hacer una reserva de "
8765
8766 #. SCRIPT
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8768 msgid "Place a hold on: "
8769 msgstr "Hacer una reserva de: "
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8772 #, c-format
8773 msgid "Place a recall on "
8774 msgstr "Iniciar un reclamo sobre "
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8777 #, c-format
8778 msgid "Place article request"
8779 msgstr "Hacer una solicitud del artículo"
8780
8781 #. %1$s:  biblio.title | html 
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8783 #, c-format
8784 msgid "Place article request for %s"
8785 msgstr "Coloque una solicitud del artículo para %s"
8786
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8795 #, c-format
8796 msgid "Place hold"
8797 msgstr "Hacer reserva"
8798
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8800 #, c-format
8801 msgid "Place hold "
8802 msgstr "Reservar "
8803
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8807 #, c-format
8808 msgid "Place recall"
8809 msgstr "Iniciar un reclamo"
8810
8811 #. INPUT type=submit
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8813 msgid "Place request"
8814 msgstr "Solicitud"
8815
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8821 #, c-format
8822 msgid "Placed on"
8823 msgstr "Puesto en"
8824
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8826 #, c-format
8827 msgid "Places"
8828 msgstr "Lugares"
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8832 #, c-format
8833 msgid "Placing a hold"
8834 msgstr "Reservando"
8835
8836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8837 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8838 #. %3$s:  ELSE 
8839 #. %4$s:  END 
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8841 #, c-format
8842 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8843 msgstr "Hacer una reserva &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8844
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8846 #, c-format
8847 msgid "Play media "
8848 msgstr "Reproducir multimedia "
8849
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8851 #, c-format
8852 msgid ""
8853 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8854 "it's your privacy!"
8855 msgstr ""
8856 "Por favor, note que el personal de la biblioteca no puede actualizar estos "
8857 "valores por usted: es su privacidad!"
8858
8859 #. For the first occurrence,
8860 #. SCRIPT
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8863 msgid "Please choose a download format"
8864 msgstr "Por favor, elija un formato de descarga"
8865
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8867 #, c-format
8868 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8869 msgstr "Por favor, seleccione por cual desea autenticarse: "
8870
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8872 #, c-format
8873 msgid "Please choose your privacy rule:"
8874 msgstr "Por favor elija su regla de privacidad:"
8875
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8880 "password. "
8881 msgstr ""
8882 "Por favor, haga clic en el enlace de este correo electrónico para finalizar "
8883 "el proceso de restablecimiento de su contraseña. "
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8889 "arrives for this subscription."
8890 msgstr ""
8891 "Por favor, confirme que usted no desea recibir un correo electrónico cuando "
8892 "llegue un nuevo número para esta suscripción."
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8895 #, c-format
8896 msgid "Please confirm the checkout:"
8897 msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
8898
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8900 #, c-format
8901 msgid "Please confirm your registration"
8902 msgstr "Por favor confirme su registro"
8903
8904 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8905 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8906 #. %3$s:  ELSE 
8907 #. %4$s:  END 
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8909 #, c-format
8910 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8911 msgstr "Por favor confirme su registro &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8912
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8915 #, c-format
8916 msgid "Please contact a librarian for details."
8917 msgstr ""
8918 "Por favor, póngase en contacto con un bibliotecario para más información."
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8921 #, c-format
8922 msgid ""
8923 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8924 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8925 msgstr ""
8926 "Por favor, contacte a un miembro del personal si no está seguro de su "
8927 "proveedor de servicios móviles, o no ve a su proveedor en esta lista."
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8930 #, c-format
8931 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8932 msgstr "Por favor, contacte a la biblioteca si necesita más asistencia."
8933
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8936 #, c-format
8937 msgid "Please correct and resubmit."
8938 msgstr "Por favor, corrija y reenvíe."
8939
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8942 #, c-format
8943 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8944 msgstr ""
8945 "Por favor, no use este correo electrónico para solicitar o renovar libros."
8946
8947 #. SCRIPT
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8949 msgid "Please enter a valid URL."
8950 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
8951
8952 #. SCRIPT
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8954 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8955 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
8956
8957 #. SCRIPT
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8959 msgid "Please enter a valid date."
8960 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
8961
8962 #. SCRIPT
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8964 msgid "Please enter a valid email address."
8965 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
8966
8967 #. SCRIPT
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8969 msgid "Please enter a valid number."
8970 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
8971
8972 #. SCRIPT
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8974 msgid "Please enter a valid phone number."
8975 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
8976
8977 #. SCRIPT
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8979 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8980 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
8981
8982 #. SCRIPT
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8984 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8985 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
8986
8987 #. SCRIPT
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8989 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8990 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
8991
8992 #. SCRIPT
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8994 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8995 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
8996
8997 #. SCRIPT
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8999 msgid "Please enter at least {0} characters."
9000 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
9001
9002 #. SCRIPT
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9004 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9005 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
9008 #, c-format
9009 msgid ""
9010 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9011 "code."
9012 msgstr ""
9013 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
9014 "de país."
9015
9016 #. SCRIPT
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9018 msgid "Please enter only digits."
9019 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
9020
9021 #. For the first occurrence,
9022 #. SCRIPT
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9025 msgid "Please enter the same password as above"
9026 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
9027
9028 #. SCRIPT
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9030 msgid "Please enter the same value again."
9031 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9034 #, c-format
9035 msgid "Please enter your card number:"
9036 msgstr "Introduzca su número de usuario:"
9037
9038 #. SCRIPT
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9040 msgid "Please fill in at least one field."
9041 msgstr "Por favor llene al menos un campo."
9042
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9044 #, c-format
9045 msgid ""
9046 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9047 "email when the library processes your suggestion."
9048 msgstr ""
9049 "Por favor, complete este formulario para hacer una sugerencia de compra. "
9050 "Recibirá un correo electrónico cuando la biblioteca procese su sugerencia."
9051
9052 #. SCRIPT
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9054 msgid "Please fix this field."
9055 msgstr "Por favor arregle este campo."
9056
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9058 #, c-format
9059 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9060 msgstr "Por favor, ingrese al catálogo e intente nuevamente. "
9061
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9063 #, c-format
9064 msgid "Please log-in to account to update your password."
9065 msgstr "Por favor reingrese a su cuenta para actualizar la contraseña."
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9068 #, c-format
9069 msgid ""
9070 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9071 "the library no matter which privacy option you choose."
9072 msgstr ""
9073 "Por favor, note que la información sobre cualquier libro prestado debe ser "
9074 "almacenada por la biblioteca independientemente de la opción de privacidad "
9075 "que usted escoja."
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9078 #, c-format
9079 msgid ""
9080 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9081 "address registered with this library."
9082 msgstr ""
9083 "Por favor, note que el ingreso con la cuenta Google solo funcionará si está "
9084 "utilizando la dirección de correo electrónico registrada con esta biblioteca."
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:18
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:17
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9091 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9092 "Reference Manager or ProCite."
9093 msgstr ""
9094 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
9095 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
9096 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9099 #, c-format
9100 msgid ""
9101 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9102 "of items returned damaged."
9103 msgstr ""
9104 "Por favor, note que a la última persona en devolver un ejemplar se le hace "
9105 "un seguimiento por ejemplares devueltos con daños."
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9113 #, c-format
9114 msgid "Please note:"
9115 msgstr "Por favor, tenga en cuenta:"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9120 #, c-format
9121 msgid "Please note: "
9122 msgstr "Por favor, tenga en cuenta: "
9123
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9125 #, c-format
9126 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9127 msgstr "Guarde su consentimiento a continuación o cierre la sesión. ¡Gracias!"
9128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9130 #, c-format
9131 msgid "Please see a member of the library staff."
9132 msgstr "Por favor contacte al personal de la biblioteca."
9133
9134 #. SCRIPT
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9136 msgid "Please select a date and a pickup time"
9137 msgstr "Por favor, seleccionar una fecha y hora del turno de retiro/devolución"
9138
9139 #. SCRIPT
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9141 msgid "Please select a specific item for this article request."
9142 msgstr ""
9143 "Por favor, seleccione un ejemplar específico para esta solicitud del "
9144 "artículo."
9145
9146 #. SCRIPT
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9148 msgid "Please select a tag to delete."
9149 msgstr "Por favor, seleccione una etiqueta para eliminar."
9150
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9152 #, c-format
9153 msgid "Please try again later."
9154 msgstr "Por favor, intente de nuevo más tarde."
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9157 #, c-format
9158 msgid "Please try again with plain text."
9159 msgstr "Por favor, trate nuevamente con texto plano."
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
9162 #, c-format
9163 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9164 msgstr "Por favor, ingrese los siguientes caracteres en el cuadro precedente: "
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9167 #, c-format
9168 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9169 msgstr "Por favor utilice el campo 'Usuario' también."
9170
9171 #. OPTGROUP
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9173 msgid "Popularity"
9174 msgstr "Popularidad"
9175
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9178 #, c-format
9179 msgid "Popularity (least to most)"
9180 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
9181
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9184 #, c-format
9185 msgid "Popularity (most to least)"
9186 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
9189 #, c-format
9190 msgid "Post your comments on this title. "
9191 msgstr "Agregue sus comentarios en este título. "
9192
9193 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9195 #, c-format
9196 msgid "Powered by %s "
9197 msgstr "Con tecnología %s "
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9200 #, c-format
9201 msgid "Pre-adolescent"
9202 msgstr "Pre-adolescente"
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9205 #, c-format
9206 msgid "Preferred form: "
9207 msgstr "Forma preferida: "
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9210 #, c-format
9211 msgid "Preferred language for notices: "
9212 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
9213
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9215 #, c-format
9216 msgid "Preschool"
9217 msgstr "Preescolar"
9218
9219 #. SCRIPT
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9221 msgid ""
9222 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9223 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9224 msgstr ""
9225 "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la "
9226 "tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en "
9227 "este mensaje o presione escape."
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9236 #, c-format
9237 msgid "Previous"
9238 msgstr "Previo"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9241 #, c-format
9242 msgid "Previous "
9243 msgstr "Previo "
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9249 #, c-format
9250 msgid "Previous sessions"
9251 msgstr "Sesión anterior"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9254 #, c-format
9255 msgid "Primary"
9256 msgstr "Primaria"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9260 #, c-format
9261 msgid "Primary email"
9262 msgstr "Email principal"
9263
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9265 #, c-format
9266 msgid "Primary email:"
9267 msgstr "Email principal:"
9268
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9271 #, c-format
9272 msgid "Primary phone"
9273 msgstr "Teléfono principal"
9274
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9276 #, c-format
9277 msgid "Primary phone:"
9278 msgstr "Teléfono principal:"
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9283 #, c-format
9284 msgid "Print"
9285 msgstr "Imprimir"
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
9288 #, c-format
9289 msgid "Print list"
9290 msgstr "Imprimir lista"
9291
9292 #. SCRIPT
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9294 msgid "Print receipt and end session"
9295 msgstr "Imprima el recibo y finalice la sesión"
9296
9297 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9298 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9299 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9300 #. %4$s:  ELSE 
9301 #. %5$s:  END 
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9303 #, c-format
9304 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9305 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9308 #, c-format
9309 msgid "Priority"
9310 msgstr "Prioridad"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9313 #, c-format
9314 msgid "Priority:"
9315 msgstr "Prioridad:"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9319 #, c-format
9320 msgid "Privacy"
9321 msgstr "Privacidad"
9322
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9324 #, c-format
9325 msgid "Privacy rule"
9326 msgstr "Reglas de privacidad"
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
9332 #, c-format
9333 msgid "Private"
9334 msgstr "Privada"
9335
9336 #. OPTGROUP
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9338 msgid "Private lists"
9339 msgstr "Listas privadas"
9340
9341 #. OPTGROUP
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9343 msgid "Private lists shared with me"
9344 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9347 #, c-format
9348 msgid "Problem found on page: "
9349 msgstr "Problema encontrado en la página:"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9352 #, c-format
9353 msgid "Processing"
9354 msgstr "Procesando"
9355
9356 #. SCRIPT
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9358 msgid "Processing..."
9359 msgstr "Procesando..."
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9362 #, c-format
9363 msgid "Programmed texts"
9364 msgstr "Textos programados"
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9367 #, c-format
9368 msgid "Pronouns:"
9369 msgstr "Pronombres:"
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9372 #, c-format
9373 msgid "Provider:"
9374 msgstr "Proveedor:"
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
9380 #, c-format
9381 msgid "Public"
9382 msgstr "Pública"
9383
9384 #. OPTGROUP
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9393 #, c-format
9394 msgid "Public lists"
9395 msgstr "Listas públicas"
9396
9397 #. OPTGROUP
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9399 msgid "Public lists:"
9400 msgstr "Listas públicas:"
9401
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9403 #, c-format
9404 msgid "Publication date"
9405 msgstr "Fecha de publicación"
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9408 #, c-format
9409 msgid "Publication date range"
9410 msgstr "Rango de fecha de publicación"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9414 #, c-format
9415 msgid "Publication place:"
9416 msgstr "Lugar de publicación:"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9420 #, c-format
9421 msgid "Publication year:"
9422 msgstr "Año de publicación:"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9426 #, c-format
9427 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9428 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a viejos"
9429
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9432 #, c-format
9433 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9434 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Viejos a nuevos"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9437 #, c-format
9438 msgid "Publication:"
9439 msgstr "Publicación:"
9440
9441 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9442 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9443 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9444 #. %4$s:  END 
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:69
9446 #, c-format
9447 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9448 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s"
9449
9450 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9451 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9452 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9453 #. %4$s:  END 
9454 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9455 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9456 #. %7$s:  END 
9457 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9458 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9459 #. %10$s:  END 
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:71
9461 #, c-format
9462 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9463 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9464
9465 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9466 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9468 #, c-format
9469 msgid "Published on %s %s by "
9470 msgstr "Publicado en %s %s por "
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9474 #, c-format
9475 msgid "Publisher"
9476 msgstr "Editor"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9479 #, c-format
9480 msgid "Publisher location"
9481 msgstr "Ubicación de editorial"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
9485 #, c-format
9486 msgid "Publisher:"
9487 msgstr "Editor:"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9490 #, c-format
9491 msgid "Publons: "
9492 msgstr "Publicación:"
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:291
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9499 #, c-format
9500 msgid "Purchase suggestions"
9501 msgstr "Sugerencias de compra"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9505 #, c-format
9506 msgid "Quantity:"
9507 msgstr "Cantidad:"
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9510 #, c-format
9511 msgid "Quote of the day"
9512 msgstr "Frase del día"
9513
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9515 #, c-format
9516 msgid "RIS"
9517 msgstr "RIS"
9518
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
9523 #, c-format
9524 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9525 msgstr "Formato RIS (Zotero, EndNote, others)"
9526
9527 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9529 #, c-format
9530 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9531 msgstr "Canal RSS para %s y novedades globales de biblioteca"
9532
9533 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9535 #, c-format
9536 msgid "RSS feed for %s library news"
9537 msgstr "Canal RSS para novedades de la biblioteca %s"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9540 #, c-format
9541 msgid "RSS feed for library news"
9542 msgstr "Canal RSS para novedades de la biblioteca"
9543
9544 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9546 #, c-format
9547 msgid "RSS feed for public list %s"
9548 msgstr "Canal RSS par lista pública %s"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9551 #, c-format
9552 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9553 msgstr "Canal RSS para novedades globales de biblioteca"
9554
9555 # Related term = término relacionado
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9557 #, c-format
9558 msgid "RT"
9559 msgstr "TR"
9560
9561 #. INPUT type=submit name=rate_button
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9564 msgid "Rate me"
9565 msgstr "Valóreme"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9568 #, c-format
9569 msgid "Re-type new password:"
9570 msgstr "Reingrese nueva contraseña:"
9571
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9574 #, c-format
9575 msgid "Ready for pickup"
9576 msgstr "Listo para retiro"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9579 #, c-format
9580 msgid "Really fuzzy "
9581 msgstr "Realmente confuso "
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9585 #, c-format
9586 msgid "Reason for suggestion: "
9587 msgstr "Razón de la sugerencia: "
9588
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
9590 #, c-format
9591 msgid "Recall"
9592 msgstr "Reclamar"
9593
9594 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9595 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9596 #. %3$s:  ELSE 
9597 #. %4$s:  END 
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9599 #, c-format
9600 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9601 msgstr "Reclamo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9604 #, c-format
9605 msgid "Recall a specific item"
9606 msgstr "Reclamar un ejemplar específico"
9607
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9610 #, c-format
9611 msgid "Recall date:"
9612 msgstr "Fecha de reclamo:"
9613
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9615 #, c-format
9616 msgid "Recall next available item"
9617 msgstr "Reclamar el siguiente ítem disponible"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9620 #, c-format
9621 msgid "Recall not needed after:"
9622 msgstr "Reclamo no necesario después de:"
9623
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9625 #, c-format
9626 msgid "RecallItem "
9627 msgstr "RetirarEjemplar"
9628
9629 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9631 #, c-format
9632 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9633 msgstr "Reclamado por el usuario, esperado en %s"
9634
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9636 #, c-format
9637 msgid "Recalls "
9638 msgstr "Reclamos "
9639
9640 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9642 #, c-format
9643 msgid "Recalls (%s)"
9644 msgstr "Reclamos (%s)"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9648 #, c-format
9649 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9650 msgstr "Los reclamos no se han habilitado. Por favor contacte a la biblioteca."
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9654 #, c-format
9655 msgid "Recalls history"
9656 msgstr "Historia de reclamos"
9657
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
9659 #, c-format
9660 msgid "Received date"
9661 msgstr "Fecha de recepión"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9665 #, c-format
9666 msgid "Recent comments"
9667 msgstr "Comentarios recientes"
9668
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9670 #, c-format
9671 msgid "Recent comments "
9672 msgstr "Comentarios recientes "
9673
9674 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9675 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9676 #. %3$s:  ELSE 
9677 #. %4$s:  END 
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9679 #, c-format
9680 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9681 msgstr "Comentarios recientes &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9682
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9684 #, c-format
9685 msgid "Record URL"
9686 msgstr "URL de registro"
9687
9688 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9689 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9690 #. %3$s:  ELSE 
9691 #. %4$s:  END 
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9693 #, c-format
9694 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9695 msgstr "Registro bloqueado &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9698 #, c-format
9699 msgid "Record not found"
9700 msgstr "Registro no encontrado"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9703 #, c-format
9704 msgid "Record title"
9705 msgstr "Título del registro"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9708 #, c-format
9709 msgid "RecordedBooks account"
9710 msgstr "Cuenta de RecordedBooks"
9711
9712 #. For the first occurrence,
9713 #. %1$s:  q | html 
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9716 #, c-format
9717 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9718 msgstr "Búsqueda RecordedBooks para '%s'"
9719
9720 #. %1$s:  q | html 
9721 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9722 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9723 #. %4$s:  ELSE 
9724 #. %5$s:  END 
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9726 #, c-format
9727 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9728 msgstr "Búsqueda RecordedBooks de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9729
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9731 #, c-format
9732 msgid "Records"
9733 msgstr "Registros"
9734
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9738 #, c-format
9739 msgid "Refine your search"
9740 msgstr "Refinar su búsqueda"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9743 #, c-format
9744 msgid "Refund"
9745 msgstr "Reembolsar"
9746
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9750 #, c-format
9751 msgid "Register a new account"
9752 msgstr "Registrar una nueva cuenta"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9757 #, c-format
9758 msgid "Register here."
9759 msgstr "Registrarse aquí."
9760
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9762 #, c-format
9763 msgid "Registration complete"
9764 msgstr "Registro completado"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9767 #, c-format
9768 msgid "Registration complete!"
9769 msgstr "¡Registro completado!"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9772 #, c-format
9773 msgid "Registration invalid!"
9774 msgstr "¡Registro inválido!"
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9777 #, c-format
9778 msgid "Regular print"
9779 msgstr "Impresión normal"
9780
9781 # related term = término relacionado
9782 #. ABBR
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9784 msgid "Related Term"
9785 msgstr "Término relacionado"
9786
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9788 #, c-format
9789 msgid "Relative"
9790 msgstr "Relativo"
9791
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9793 #, c-format
9794 msgid "Relative issues"
9795 msgstr "Préstamos de parientes"
9796
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9798 #, c-format
9799 msgid "Relatives' charges"
9800 msgstr "Multas de parientes"
9801
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9803 #, c-format
9804 msgid "Relatives' checkouts"
9805 msgstr "Préstamos de parientes"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9808 #, c-format
9809 msgid "Relevance"
9810 msgstr "Relevancia"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9813 #, c-format
9814 msgid "Remove"
9815 msgstr "Eliminar"
9816
9817 #. A
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9819 msgid "Remove facet %s"
9820 msgstr "Retirar faceta %s"
9821
9822 #. A
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9824 msgid "Remove field"
9825 msgstr "Quitar campo"
9826
9827 #. SCRIPT
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
9829 msgid "Remove from list"
9830 msgstr "Eliminar de la lista"
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9833 #, c-format
9834 msgid "Remove from this list"
9835 msgstr "Eliminar de esta lista"
9836
9837 #. INPUT type=submit
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
9839 msgid "Remove selected items"
9840 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
9841
9842 #. INPUT type=submit
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9847 msgid "Remove selected searches"
9848 msgstr "Elimine búsquedas seleccionadas"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9851 #, c-format
9852 msgid "Remove share"
9853 msgstr "Retirar compartir"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9856 #, c-format
9857 msgid "Remove share "
9858 msgstr "Retirar compartir "
9859
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9868 #, c-format
9869 msgid "Renew"
9870 msgstr "Renovar"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9875 #, c-format
9876 msgid "Renew all"
9877 msgstr "Renovar todos"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9883 #, c-format
9884 msgid "Renew item"
9885 msgstr "Renovar ejemplar"
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9890 #, c-format
9891 msgid "Renew selected"
9892 msgstr "Renovar seleccionados"
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9897 #, c-format
9898 msgid "RenewLoan"
9899 msgstr "RenovarPrestamo"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9902 #, c-format
9903 msgid "Renewal of daily rental item"
9904 msgstr "Renovación de ítem de alquiler diario"
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9907 #, c-format
9908 msgid "Renewal of rental item"
9909 msgstr "Renovación de ítem de alquiler"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9912 #, c-format
9913 msgid "Renewed!"
9914 msgstr "¡Renovado!"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9917 #, c-format
9918 msgid "Rental fee"
9919 msgstr "Costo de alquiler"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9927 #, c-format
9928 msgid "Report a problem"
9929 msgstr "Informar de un problema"
9930
9931 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9932 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9933 #. %3$s:  ELSE 
9934 #. %4$s:  END 
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9936 #, c-format
9937 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9938 msgstr "Reportar problema &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9941 #, c-format
9942 msgid "Report issues and broken links"
9943 msgstr "Informar problemas y enlaces rotos"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9946 #, c-format
9947 msgid "Request ID"
9948 msgstr "ID de solicitud"
9949
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9951 #, c-format
9952 msgid "Request ID:"
9953 msgstr "ID de solicitud:"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9958 #, c-format
9959 msgid "Request article"
9960 msgstr "Solicitud de artículo"
9961
9962 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9963 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9964 #. %3$s:  ELSE 
9965 #. %4$s:  END 
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9967 #, c-format
9968 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9969 msgstr "Solicitar artículo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9972 #, c-format
9973 msgid "Request cancellation"
9974 msgstr "Solicitar cancelación"
9975
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9978 #, c-format
9979 msgid "Request placed"
9980 msgstr "Solicitud realizada"
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9983 #, c-format
9984 msgid "Request placed:"
9985 msgstr "Solicitud realizada:"
9986
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9988 #, c-format
9989 msgid "Request specific item group:"
9990 msgstr "Solicitar grupo de ítems específico:"
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9993 #, c-format
9994 msgid "Request specific item type:"
9995 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9998 #, c-format
9999 msgid "Request type"
10000 msgstr "Tipo de solicitud"
10001
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
10003 #, c-format
10004 msgid "Request type:"
10005 msgstr "Tipo de solicitud:"
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10008 #, c-format
10009 msgid "Request updated"
10010 msgstr "Solicitud actualizada"
10011
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
10015 #, c-format
10016 msgid "Requested"
10017 msgstr "Solicitado"
10018
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10020 #, c-format
10021 msgid "Requested from"
10022 msgstr "Solicitado desde"
10023
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10025 #, c-format
10026 msgid "Requested from:"
10027 msgstr "Solicitado desde:"
10028
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10030 #, c-format
10031 msgid "Requested item type"
10032 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
10033
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10035 #, c-format
10036 msgid "Requested item:"
10037 msgstr "Ítem solicitado:"
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10040 #, c-format
10041 msgid "Requests"
10042 msgstr "Solicitudes"
10043
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10122 #, c-format
10123 msgid "Required"
10124 msgstr "Requerido"
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10130 #, c-format
10131 msgid "Reset your password"
10132 msgstr "Cambie su contraseña"
10133
10134 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10135 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10136 #. %3$s:  ELSE 
10137 #. %4$s:  END 
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10139 #, c-format
10140 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10141 msgstr "Cambie su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10144 #, c-format
10145 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10146 msgstr "El cambio de contraseña no está habilitado por la biblioteca."
10147
10148 #. INPUT type=submit
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
10150 msgid "Resort list"
10151 msgstr "Reordenar lista"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10161 #, c-format
10162 msgid "Results"
10163 msgstr "Resultados"
10164
10165 #. %1$s:  from | html 
10166 #. %2$s:  to | html 
10167 #. %3$s:  total | html 
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10169 #, c-format
10170 msgid "Results %s to %s of %s"
10171 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
10172
10173 #. %1$s:  ms_value | html 
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10175 #, c-format
10176 msgid "Results of search for '%s'"
10177 msgstr "Resultados de la búsqueda para '%s'"
10178
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10180 #, c-format
10181 msgid "Results per page: "
10182 msgstr "Resultados por página: "
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10185 #, c-format
10186 msgid "Resume"
10187 msgstr "Reanudar"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
10190 #, c-format
10191 msgid "Resume all suspended holds"
10192 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
10195 #, c-format
10196 msgid "Resume hold"
10197 msgstr "Reanudar reserva"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10201 #, c-format
10202 msgid "Return"
10203 msgstr "Devolución"
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10207 #, c-format
10208 msgid "Return this item"
10209 msgstr "Devolver este ejemplar"
10210
10211 #. %1$s:  biblio.title | html 
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10213 #, c-format
10214 msgid "Return to %s"
10215 msgstr "Devolver a %s"
10216
10217 #. INPUT type=submit name=confirm
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10219 msgid "Return to account summary"
10220 msgstr "Volver a resumen de cuenta"
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10223 #, c-format
10224 msgid "Return to fine details"
10225 msgstr "Regresar a los detalles de multas"
10226
10227 #. INPUT type=submit
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10229 msgid "Return to my account"
10230 msgstr "Volver a mi cuenta"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10233 #, c-format
10234 msgid "Return to the catalog home page."
10235 msgstr "Regresar a la página principal del catálogo."
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10239 #, c-format
10240 msgid "Return to the last advanced search"
10241 msgstr "Regresar a la última búsqueda avanzada"
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10244 #, c-format
10245 msgid "Return to the main page"
10246 msgstr "Regresar a la página principal"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10249 #, c-format
10250 msgid "Return to the self-checkout"
10251 msgstr "Regresar al auto-préstamo"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10255 #, c-format
10256 msgid "Return to your lists"
10257 msgstr "Regresar a sus listas"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10260 #, c-format
10261 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10262 msgstr "Devuelve información de estado sobre un usuario de Koha."
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10265 #, c-format
10266 msgid ""
10267 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10268 "particular patron."
10269 msgstr ""
10270 "Devuelve información acerca de los servicios disponibles sobre un "
10271 "determinado ítem para un usuario particular."
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10274 #, c-format
10275 msgid ""
10276 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10277 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10278 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10279 msgstr ""
10280 "Devuelve información específica sobre el usuario, basado en las opciones da "
10281 "la consulta. Esta función puede devolver opcionalmente información de "
10282 "contacto, multas, reservas, préstamos y mensajes del usuario."
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10287 #, c-format
10288 msgid "Reviews"
10289 msgstr "Revisiones"
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10292 #, c-format
10293 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10294 msgstr "Comentarios de LibraryThing.com:"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
10297 #, c-format
10298 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10299 msgstr "Reseñas proporcionadas por Syndetics"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10304 #, c-format
10305 msgid "Routing lists"
10306 msgstr "Listas de circulación"
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10309 #, c-format
10310 msgid "SMS"
10311 msgstr "SMS"
10312
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10314 #, c-format
10315 msgid "SMS number:"
10316 msgstr "Número SMS:"
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10319 #, c-format
10320 msgid "SMS provider:"
10321 msgstr "Proveedores de SMS:"
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10324 #, c-format
10325 msgid "SRW-DC"
10326 msgstr "SRW-DC"
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10329 #, c-format
10330 msgid "Salutation:"
10331 msgstr "Saludo:"
10332
10333 #. INPUT type=submit
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10342 #, c-format
10343 msgid "Save"
10344 msgstr "Guardar"
10345
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10347 #, c-format
10348 msgid "Save changes"
10349 msgstr "Guardar cambios"
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10352 #, c-format
10353 msgid "Save record "
10354 msgstr "Guardar registro "
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10357 #, c-format
10358 msgid "Save to another list"
10359 msgstr "Guardar en otra lista"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10362 #, c-format
10363 msgid "Save to lists"
10364 msgstr "Guardar en listas"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10367 #, c-format
10368 msgid "Save to your lists"
10369 msgstr "Guardar en sus listas"
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10373 #, c-format
10374 msgid "Scan"
10375 msgstr "Escanear"
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10378 #, c-format
10379 msgid "Scan "
10380 msgstr "Escanear"
10381
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10383 #, c-format
10384 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10385 msgstr "Escanear un nuevo ejemplar o ingresar su código de barras:"
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10388 #, c-format
10389 msgid ""
10390 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10391 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10392 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10393 msgstr ""
10394 "Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el "
10395 "siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El "
10396 "botón de envío sólo es necesario en caso de introducir manualmente el código "
10397 "de barras."
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10400 #, c-format
10401 msgid ""
10402 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10403 "be displayed."
10404 msgstr ""
10405 "Escanee cada elemento o ingrese su código de barras. Se mostrará una lista "
10406 "con los códigos de barras ingresados."
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10409 #, c-format
10410 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10411 msgstr "Escanear el ítem o ingrese el código de barras:"
10412
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10414 #, c-format
10415 msgid "Schedule"
10416 msgstr "Horario"
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10420 #, c-format
10421 msgid "Schedule a pickup"
10422 msgstr "Planificar retiro/devolución"
10423
10424 #. INPUT type=submit
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10426 msgid "Schedule pickup"
10427 msgstr "Planificar retiro/devolución"
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10430 #, c-format
10431 msgid "ScopusID: "
10432 msgstr "ScopusID:"
10433
10434 #. INPUT type=submit name=do
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:439
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10447 #, c-format
10448 msgid "Search"
10449 msgstr "Buscar"
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10452 #, c-format
10453 msgid "Search "
10454 msgstr "Buscar "
10455
10456 #. LINK
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
10458 msgid "Search %s"
10459 msgstr "Buscar %s"
10460
10461 #. SCRIPT
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10463 msgid "Search course reserves"
10464 msgstr "Buscar reservas para cursos"
10465
10466 #. SCRIPT
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10468 msgid "Search courses"
10469 msgstr "Buscar cursos"
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10472 #, c-format
10473 msgid "Search for this title in:"
10474 msgstr "Buscar este título en:"
10475
10476 #. A
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10478 msgid "Search for works by this author"
10479 msgstr "Buscar trabajos de este autor"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
10484 #, c-format
10485 msgid "Search for:"
10486 msgstr "Buscar por:"
10487
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10493 #, c-format
10494 msgid "Search history"
10495 msgstr "Historial de búsqueda"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10498 #, c-format
10499 msgid "Search options:"
10500 msgstr "Opciones de búsqueda"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10503 #, c-format
10504 msgid "Search results"
10505 msgstr "Resultados de la búsqueda"
10506
10507 #. NAV
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10514 msgid "Search results pagination"
10515 msgstr "Paginación de resultados de la búsqueda"
10516
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10519 #, c-format
10520 msgid "Search suggestions"
10521 msgstr "Buscar sugerencias"
10522
10523 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10524 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10525 #. %3$s:  ELSE 
10526 #. %4$s:  END 
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10528 #, c-format
10529 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10530 msgstr "Buscar en el %s%s%scatálogo en línea%s Koha"
10531
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10533 #, c-format
10534 msgid "Search type:"
10535 msgstr "Tipo de búsqueda:"
10536
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10538 #, c-format
10539 msgid "Search unsuccessful"
10540 msgstr "Búsqueda no exitosa"
10541
10542 #. SCRIPT
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10544 msgid "Search:"
10545 msgstr "Buscar:"
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10548 #, c-format
10549 msgid "SearchCourseReserves "
10550 msgstr "BuscarReservadeCursos"
10551
10552 #. SCRIPT
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10554 msgid "Searching %s..."
10555 msgstr "Buscando %s..."
10556
10557 #. SCRIPT
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10559 msgid "Searching OverDrive..."
10560 msgstr "Buscando en OverDrive..."
10561
10562 #. INPUT type=text name=q
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10564 msgid "Searching in %s only"
10565 msgstr "Buscando solamente en %s"
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
10569 #, c-format
10570 msgid "Secondary email"
10571 msgstr "Email secundario"
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
10574 #, c-format
10575 msgid "Secondary email:"
10576 msgstr "Email secundario:"
10577
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10580 #, c-format
10581 msgid "Secondary phone"
10582 msgstr "Teléfono secundario"
10583
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
10585 #, c-format
10586 msgid "Secondary phone:"
10587 msgstr "Teléfono secundario:"
10588
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10590 #, c-format
10591 msgid "Section"
10592 msgstr "Sección"
10593
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10595 #, c-format
10596 msgid "Section:"
10597 msgstr "Sección:"
10598
10599 #. IMG
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10611 msgid "See Baker & Taylor"
10612 msgstr "Ver Baker & Taylor"
10613
10614 # See also: en otros líneas traducido como 'ver además'
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
10616 #, c-format
10617 msgid "See also:"
10618 msgstr "Ver además:"
10619
10620 #. A
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
10622 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10623 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio siguiente%s"
10624
10625 #. A
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
10627 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10628 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio anterior%s"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10631 #, c-format
10632 msgid "Select a download format"
10633 msgstr "Seleccione un formato de descarga"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10636 #, c-format
10637 msgid "Select a library"
10638 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
10639
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10641 #, c-format
10642 msgid "Select a list"
10643 msgstr "Seleccionar una lista"
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10648 #, c-format
10649 msgid "Select a specific item:"
10650 msgstr "Seleccione un ejemplar específico:"
10651
10652 #. SCRIPT
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10654 msgid "Select a time"
10655 msgstr "Seleccionar una hora"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10663 #, c-format
10664 msgid "Select all"
10665 msgstr "Seleccionar todo"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
10668 #, c-format
10669 msgid "Select none"
10670 msgstr "No seleccionar nada"
10671
10672 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10676 msgid "Select search result: %s"
10677 msgstr "Seleccionar resultado de búsqueda: %s"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10681 #, c-format
10682 msgid "Select searches to: "
10683 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
10684
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10687 #, c-format
10688 msgid "Select suggestions to: "
10689 msgstr "Seleccionar sugerencias para: "
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10692 #, c-format
10693 msgid "Select the item(s) to search"
10694 msgstr "Seleccionar ejemplar(es) a buscar"
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10697 #, c-format
10698 msgid "Select titles to:"
10699 msgstr "Seleccionar títulos para:"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
10706 #, c-format
10707 msgid "Select titles to: "
10708 msgstr "Seleccionar títulos para: "
10709
10710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10711 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10712 #. %3$s:  ELSE 
10713 #. %4$s:  END 
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10715 #, c-format
10716 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10717 msgstr "Auto-devolución &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10720 #, c-format
10721 msgid "Self check-in help"
10722 msgstr "Ayuda de auto-devolución"
10723
10724 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10725 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10726 #. %3$s:  ELSE 
10727 #. %4$s:  END 
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10729 #, c-format
10730 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10731 msgstr "Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10732
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10734 #, c-format
10735 msgid "Self checkout help"
10736 msgstr "Ayuda de auto-préstamo"
10737
10738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10740 #. %3$s:  ELSE 
10741 #. %4$s:  END 
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10743 #, c-format
10744 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10745 msgstr "Ayuda de auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10751 #, c-format
10752 msgid "Send"
10753 msgstr "Enviar"
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10756 #, c-format
10757 msgid "Send email"
10758 msgstr "Enviar correo electrónico"
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
10761 #, c-format
10762 msgid "Send list"
10763 msgstr "Enviar lista"
10764
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10766 #, c-format
10767 msgid "Send problem report to: "
10768 msgstr "Enviar el informe del problema a: "
10769
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10771 #, c-format
10772 msgid "Send to device"
10773 msgstr "Enviar al dispositivo"
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10776 #, c-format
10777 msgid "Sending your cart"
10778 msgstr "Enviar su carrito"
10779
10780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10782 #. %3$s:  ELSE 
10783 #. %4$s:  END 
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10785 #, c-format
10786 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10787 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10788
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10790 #, c-format
10791 msgid "Sending your list"
10792 msgstr "Enviar su lista"
10793
10794 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10795 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10796 #. %3$s:  ELSE 
10797 #. %4$s:  END 
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10799 #, c-format
10800 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10801 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10802
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10804 #, c-format
10805 msgid "Serial"
10806 msgstr "Publicación periódica"
10807
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
10809 #, c-format
10810 msgid "Serial collection"
10811 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10814 #, c-format
10815 msgid "Serial collection "
10816 msgstr "Colección de publicaciones periódicas "
10817
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
10819 #, c-format
10820 msgid "Serial collections"
10821 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
10822
10823 #. For the first occurrence,
10824 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:113
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
10827 #, c-format
10828 msgid "Serial: %s "
10829 msgstr "Seriadas: %s "
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10834 #, c-format
10835 msgid "Series"
10836 msgstr "Series"
10837
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10839 #, c-format
10840 msgid "Series information:"
10841 msgstr "Información de serie:"
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10844 #, c-format
10845 msgid "Series title"
10846 msgstr "Título de la serie"
10847
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10850 #, c-format
10851 msgid "Session lost"
10852 msgstr "Sesión perdida"
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10855 #, c-format
10856 msgid "Settings updated"
10857 msgstr "Parámetros actualizados"
10858
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
10861 #, c-format
10862 msgid "Share"
10863 msgstr "Compartir"
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10866 #, c-format
10867 msgid "Share a list"
10868 msgstr "Compartir una lista"
10869
10870 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10871 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10872 #. %3$s:  ELSE 
10873 #. %4$s:  END 
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10875 #, c-format
10876 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10877 msgstr "Compartir lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10878
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10880 #, c-format
10881 msgid "Share a list with another patron"
10882 msgstr "Comparta una lista con otro usuario"
10883
10884 #. A
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10886 msgid "Share by email"
10887 msgstr "Compartir por correo electrónico"
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
10891 #, c-format
10892 msgid "Share list"
10893 msgstr "Compartir lista"
10894
10895 #. A
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
10897 msgid "Share on Facebook"
10898 msgstr "Compartir en Facebook"
10899
10900 #. A
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10902 msgid "Share on LinkedIn"
10903 msgstr "Compartir en LinkedIn"
10904
10905 #. A
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10907 msgid "Share on Twitter"
10908 msgstr "Compartir en Twitter"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
10911 #, c-format
10912 msgid "Shared"
10913 msgstr "Compartida"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10917 #, c-format
10918 msgid "Shelving location"
10919 msgstr "Ubicación en estantería"
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10922 #, c-format
10923 msgid "Shelving location:"
10924 msgstr "Ubicación en estantería:"
10925
10926 # Shibboleth Login no queda claro pero es sobre los grupos de ingreso en EBSCO Host
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10928 #, c-format
10929 msgid "Shibboleth Login"
10930 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
10931
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10933 #, c-format
10934 msgid "Shibboleth login"
10935 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
10936
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10938 #, c-format
10939 msgid "Show"
10940 msgstr "Mostrar"
10941
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10943 #, c-format
10944 msgid "Show 50 items"
10945 msgstr "Mostrar 50 ítems"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10949 msgid "Show _MENU_ entries"
10950 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10956 #, c-format
10957 msgid "Show all items"
10958 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10961 #, c-format
10962 msgid "Show all news"
10963 msgstr "Mostrar todas las noticias"
10964
10965 #. SCRIPT
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10967 msgid "Show all transactions"
10968 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10971 #, c-format
10972 msgid "Show last 50 items"
10973 msgstr "Mostrar los últimos 50 ejemplares"
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10976 #, c-format
10977 msgid "Show less"
10978 msgstr "Mostrar menos"
10979
10980 #. A
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10982 msgid "Show lists"
10983 msgstr "Mostrar listas"
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10986 #, c-format
10987 msgid "Show more"
10988 msgstr "Mostrar más"
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10992 #, c-format
10993 msgid "Show more options"
10994 msgstr "Mostrar más opciones"
10995
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10997 #, c-format
10998 msgid "Show the top "
10999 msgstr "Mostrar los primeros "
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
11002 #, c-format
11003 msgid "Show unholdable items"
11004 msgstr "Mostrar items no reservables"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
11007 #, c-format
11008 msgid "Show year: "
11009 msgstr "Mostrar año: "
11010
11011 #. %1$s:  resultcount | html 
11012 #. %2$s:  total | html 
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11014 #, c-format
11015 msgid "Showing %s of about %s results"
11016 msgstr "Mostrando %s de aproximadamente %s resultados"
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11019 #, c-format
11020 msgid "Showing 50 items. "
11021 msgstr "Mostrando 50 ítems. "
11022
11023 #. SCRIPT
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11025 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11026 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_"
11027
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
11030 #, c-format
11031 msgid "Showing all items. "
11032 msgstr "Mostrando todos los ejemplares. "
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11035 #, c-format
11036 msgid "Showing last 50 items. "
11037 msgstr "Mostrando últimos 50 ejemplares. "
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
11040 #, c-format
11041 msgid "Showing only available items"
11042 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
11045 #, c-format
11046 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
11047 msgstr "Ingrese para ver la disponibilidad y retirar ítems o hacer reservas"
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11050 #, c-format
11051 msgid "Similar items"
11052 msgstr "Ejemplares similares"
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
11055 #, c-format
11056 msgid "Simple DC-RDF"
11057 msgstr "DC-RDF simple"
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11060 #, c-format
11061 msgid "Skip to main content"
11062 msgstr "Saltar al contenido principal"
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
11065 #, c-format
11066 msgid ""
11067 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11068 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11069 msgstr ""
11070 "Algunos cargos por mensajes de texto se pueden generar al utilizar este "
11071 "servicio. Por favor, consulte con su proveedor de servicios móviles si tiene "
11072 "alguna pregunta. "
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
11075 #, c-format
11076 msgid "Something else"
11077 msgstr "Algo más"
11078
11079 #. %1$s:  failaddress | html 
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11084 "them. These are: %s"
11085 msgstr ""
11086 "Algo salió mal al procesar las siguientes direcciones. Por favor "
11087 "verifíquelas. Estas son: %s"
11088
11089 #. For the first occurrence,
11090 #. SCRIPT
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11092 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11093 msgstr "Algo salió mal. La nota no se ha guardado"
11094
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11096 #, c-format
11097 msgid ""
11098 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11099 "library."
11100 msgstr ""
11101 "Ha sucedido un problema al enviar el reporte. Por favor contacte a su "
11102 "biblioteca."
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11105 #, c-format
11106 msgid "Sorry"
11107 msgstr "Lo sentimos"
11108
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11110 #, c-format
11111 msgid "Sorry,"
11112 msgstr "Lo sentimos,"
11113
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11118 "Contact the patron who sent you the invitation."
11119 msgstr ""
11120 "Lo sentimos, pero no podemos aceptar esta clave. La invitación puede haber "
11121 "expirado. Póngase en contacto con el usuario que le envió la invitación."
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11124 #, c-format
11125 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11126 msgstr ""
11127 "Lo sentimos, pero no introdujo una dirección de correo electrónico válida."
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11130 #, c-format
11131 msgid "Sorry, no suggestions."
11132 msgstr "Disculpe, no hay sugerencias."
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11135 #, c-format
11136 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11137 msgstr "Lo sentimos, no es posible reservar ninguno de estos títulos. "
11138
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11140 #, c-format
11141 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11142 msgstr ""
11143 "Lo sentimos, solo el creador de este comentario tiene permitido cambiarlo."
11144
11145 #. SCRIPT
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11147 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11148 msgstr "Lo lamentamos, la vista sencilla no está disponible temporalmente"
11149
11150 #. SCRIPT
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11152 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11153 msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
11154
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11156 #, c-format
11157 msgid ""
11158 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11159 "below."
11160 msgstr ""
11161 "Lo sentimos, la cuenta CAS también falló. Si usted tiene una cuenta local "
11162 "puede utilizarla a continuación."
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11165 #, c-format
11166 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11167 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11170 #, c-format
11171 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11172 msgstr "Lo sentimos, la página solicitada no se encuentra disponible"
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11175 #, c-format
11176 msgid ""
11177 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11178 msgstr ""
11179 "Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta "
11180 "página. "
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11183 #, c-format
11184 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11185 msgstr "Disculpe, no hay resultados. Intente un término de búsqueda diferente."
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11188 #, c-format
11189 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11190 msgstr "Lo sentimos, este ejemplar no puede prestarse en esta estación."
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11196 "the administrator to resolve this problem."
11197 msgstr ""
11198 "Lo sentimos, esta estación de auto-devolución ha perdido autentificación. "
11199 "Por favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11202 #, c-format
11203 msgid ""
11204 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11205 "the administrator to resolve this problem."
11206 msgstr ""
11207 "Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido autenticación. Por "
11208 "favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11211 #, c-format
11212 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11213 msgstr "Lo sentimos, usted es demasiado joven para reservar este ítem."
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11216 #, c-format
11217 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11218 msgstr "Lo sentimos, usted no puede agregar ítems a esta lista."
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11221 #, c-format
11222 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11223 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas."
11224
11225 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11227 #, c-format
11228 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11229 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas. "
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11232 #, c-format
11233 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11234 msgstr "Lo sentimos, el ingreso con Google ha fallado. "
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11237 #, c-format
11238 msgid ""
11239 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11240 msgstr ""
11241 "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de "
11242 "la biblioteca."
11243
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11245 #, c-format
11246 msgid ""
11247 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11248 "you have a local login, you may use that below."
11249 msgstr ""
11250 "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de "
11251 "la biblioteca. Si usted tiene una cuenta local, puede utilizarla a "
11252 "continuación."
11253
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11255 #, c-format
11256 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11257 msgstr "Lo sentimos, tu contraseña no puede ser cambiada en línea."
11258
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11260 #, c-format
11261 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11262 msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente."
11263
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
11266 #, c-format
11267 msgid "Sort"
11268 msgstr "Ordenar"
11269
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11272 #, c-format
11273 msgid "Sort by:"
11274 msgstr "Ordenar por:"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
11277 #, c-format
11278 msgid "Sort by: "
11279 msgstr "Ordenar por : "
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
11282 #, c-format
11283 msgid "Sort this list by: "
11284 msgstr "Ordenar esta lista por: "
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11287 #, c-format
11288 msgid "Source"
11289 msgstr "Fuente"
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11292 #, c-format
11293 msgid "Spanish"
11294 msgstr "Español"
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11297 #, c-format
11298 msgid "Specialized"
11299 msgstr "Especializado"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11302 #, c-format
11303 msgid "Staff only"
11304 msgstr "Solo para personal"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11308 #, c-format
11309 msgid "Standard number"
11310 msgstr "Numero estándar"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
11315 #, c-format
11316 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11317 msgstr "Número estándar (ISBN, ISSN u Otro):"
11318
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11320 #, c-format
11321 msgid "Star ratings"
11322 msgstr "Valoración"
11323
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
11327 #, c-format
11328 msgid "State:"
11329 msgstr "Estado:"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11332 #, c-format
11333 msgid "Statistics"
11334 msgstr "Estadísticas"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:387
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11348 #, c-format
11349 msgid "Status"
11350 msgstr "Estado"
11351
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11357 #, c-format
11358 msgid "Status:"
11359 msgstr "Estado:"
11360
11361 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11362 #. %2$s:  END 
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11364 #, c-format
11365 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11366 msgstr "Paso Uno: Introduzca su id de usuario%s y contraseña%s"
11367
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11369 #, c-format
11370 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11371 msgstr "Paso tres: Haga clic en el botón 'Finalizar'"
11372
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11374 #, c-format
11375 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11376 msgstr "Paso Dos: Escanee el código de barras de cada ítem, uno a la vez"
11377
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11380 #, c-format
11381 msgid "Stopped"
11382 msgstr "Detenido"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11385 #, c-format
11386 msgid "Street number:"
11387 msgstr "Número de calle:"
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
11391 #, c-format
11392 msgid "Street type:"
11393 msgstr "Tipo de calle:"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11399 #, c-format
11400 msgid "Subject"
11401 msgstr "Tema"
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11406 #, c-format
11407 msgid "Subject cloud"
11408 msgstr "Nube de temas"
11409
11410 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11411 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11412 #. %3$s:  ELSE 
11413 #. %4$s:  END 
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11415 #, c-format
11416 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11417 msgstr "Nube de temas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11418
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11420 #, c-format
11421 msgid "Subject(s)"
11422 msgstr "Tema(s)"
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11425 #, c-format
11426 msgid "Subject: "
11427 msgstr "Tema: "
11428
11429 #. For the first occurrence,
11430 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:89
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
11433 #, c-format
11434 msgid "Subject: %s "
11435 msgstr "Materia: %s "
11436
11437 #. INPUT type=submit
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1029
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11446 #, c-format
11447 msgid "Submit"
11448 msgstr "Enviar"
11449
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11451 #, c-format
11452 msgid "Submit "
11453 msgstr "Enviar "
11454
11455 #. INPUT type=submit
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11457 msgid "Submit and close this window"
11458 msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
11459
11460 #. INPUT type=submit
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11463 msgid "Submit changes"
11464 msgstr "Enviar cambios"
11465
11466 #. INPUT type=submit
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11468 msgid "Submit modifications"
11469 msgstr "Enviar modificaciones"
11470
11471 #. INPUT type=submit
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11475 #, c-format
11476 msgid "Submit note"
11477 msgstr "Enviar nota"
11478
11479 #. INPUT type=submit
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1023
11481 msgid "Submit update request"
11482 msgstr "Enviar pedido de actualización"
11483
11484 #. INPUT type=submit
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
11487 msgid "Submit your suggestion"
11488 msgstr "Envíe su sugerencia"
11489
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11492 #, c-format
11493 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11494 msgstr "Suscribirse a una alerta de suscripción"
11495
11496 #. A
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11499 #, c-format
11500 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11501 msgstr ""
11502 "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11505 #, c-format
11506 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11507 msgstr ""
11508 "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
11509
11510 #. A
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11512 msgid "Subscribe to recent comments"
11513 msgstr "Suscribirse a los comentarios recientes"
11514
11515 #. A
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
11518 msgid "Subscribe to this list"
11519 msgstr "Suscribirse a la lista"
11520
11521 #. A
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11530 msgid "Subscribe to this search"
11531 msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
11532
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11534 #, c-format
11535 msgid "Subscription"
11536 msgstr "Suscripción"
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11539 #, c-format
11540 msgid "Subscription alerts"
11541 msgstr "Alertas de suscripción"
11542
11543 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11544 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11545 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11546 #. %4$s:  ELSE 
11547 #. %5$s:  END 
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11549 #, c-format
11550 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11551 msgstr "Suscripción desde: %s hasta:%s %s %s ahora (actual)%s"
11552
11553 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11555 #, c-format
11556 msgid "Subscription information for %s"
11557 msgstr "Información de la suscripción para %s"
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11560 #, c-format
11561 msgid "Subscription title"
11562 msgstr "Título de suscripción"
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11565 #, c-format
11566 msgid "Subscription: "
11567 msgstr "Suscripción: "
11568
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11570 #, c-format
11571 msgid "Subscriptions"
11572 msgstr "Suscripciones"
11573
11574 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11576 #, c-format
11577 msgid "Subscriptions ( %s )"
11578 msgstr "Suscripciones ( %s )"
11579
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11582 #, c-format
11583 msgid "Sudoc"
11584 msgstr "Sudoc"
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11587 #, c-format
11588 msgid "Suggest for purchase"
11589 msgstr "Sugerir para compra"
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:331
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11593 #, c-format
11594 msgid "Suggested by anyone"
11595 msgstr "Sugerido por cualquiera"
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:333
11599 #, c-format
11600 msgid "Suggested by me"
11601 msgstr "Sugerido por mí"
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11604 #, c-format
11605 msgid "Suggested by:"
11606 msgstr "Sugerido por:"
11607
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11609 #, c-format
11610 msgid "Suggested for"
11611 msgstr "Sugerido para"
11612
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
11614 #, c-format
11615 msgid "Suggested for:"
11616 msgstr "Sugerido para:"
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11619 #, c-format
11620 msgid "Suggested on"
11621 msgstr "Sugerido en"
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11624 #, c-format
11625 msgid "Suggestion declined"
11626 msgstr "Sugerencia rechazada"
11627
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11629 #, c-format
11630 msgid "Suggestions"
11631 msgstr "Sugerencias"
11632
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11635 #, c-format
11636 msgid "Summary"
11637 msgstr "Resumen"
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
11641 #, c-format
11642 msgid "Surname:"
11643 msgstr "Apellido:"
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11646 #, c-format
11647 msgid "Surveys"
11648 msgstr "Informe"
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11654 #, c-format
11655 msgid "Suspend"
11656 msgstr "Suspender"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11659 #, c-format
11660 msgid "Suspend all holds"
11661 msgstr "Suspender todas la reservas"
11662
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11664 #, c-format
11665 msgid "Suspend hold"
11666 msgstr "Suspender reserva"
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11669 #, c-format
11670 msgid "Suspend until:"
11671 msgstr "Suspender hasta:"
11672
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11674 #, c-format
11675 msgid "Suspended"
11676 msgstr "Suspendida"
11677
11678 #. A
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11680 msgid "Switch languages"
11681 msgstr "Cambiar de idioma"
11682
11683 #. A
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11686 msgid "Syndetics cover image"
11687 msgstr "Imagen de cubierta Syndetics"
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11690 #, c-format
11691 msgid "System maintenance"
11692 msgstr "Mantenimiento del sistema"
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11696 #, c-format
11697 msgid "System-wide only"
11698 msgstr "Solo sistema completo"
11699
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11702 #, c-format
11703 msgid "TOC"
11704 msgstr "TDC"
11705
11706 #. TH
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11708 msgid "Table of contents"
11709 msgstr "Tabla de contenidos"
11710
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
11712 #, c-format
11713 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11714 msgstr "Tabla de contenidos provista por Syndetics"
11715
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11717 #, c-format
11718 msgid "Table of contents:"
11719 msgstr "Tabla de contenidos:"
11720
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11724 #, c-format
11725 msgid "Tag"
11726 msgstr "Campo"
11727
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11729 #, c-format
11730 msgid "Tag browser"
11731 msgstr "Navegador de etiquetas"
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11734 #, c-format
11735 msgid "Tag cloud"
11736 msgstr "Nube de etiquetas"
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11739 #, c-format
11740 msgid "Tag status here."
11741 msgstr "Estado de etiqueta aquí."
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11746 #, c-format
11747 msgid "Tag status here. "
11748 msgstr "Estado de etiqueta aquí. "
11749
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11751 #, c-format
11752 msgid "Tag:"
11753 msgstr "Campo:"
11754
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11758 #, c-format
11759 msgid "Tags"
11760 msgstr "Etiquetas"
11761
11762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11763 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11764 #. %3$s:  ELSE 
11765 #. %4$s:  END 
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11767 #, c-format
11768 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11769 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11770
11771 #. For the first occurrence,
11772 #. SCRIPT
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11774 msgid "Tags added: "
11775 msgstr "Etiquetas agregadas: "
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11779 #, c-format
11780 msgid "Tags from this library:"
11781 msgstr "Etiquetas de esta biblioteca:"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11784 #, c-format
11785 msgid "Tags to show from other users:"
11786 msgstr "Etiquetas a mostrar de otros usuarios:"
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11789 #, c-format
11790 msgid "Tags to show:"
11791 msgstr "Etiquetas a mostrar:"
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11795 #, c-format
11796 msgid "Tags:"
11797 msgstr "Etiquetas:"
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11800 #, c-format
11801 msgid "Technical reports"
11802 msgstr "Informes técnicos"
11803
11804 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11807 #, c-format
11808 msgid "Term"
11809 msgstr "Término"
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11812 #, c-format
11813 msgid "Term(s):"
11814 msgstr "Término(s):"
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11817 #, c-format
11818 msgid "Thank you"
11819 msgstr "Gracias"
11820
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11822 #, c-format
11823 msgid "Thank you!"
11824 msgstr "¡Gracias!"
11825
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11827 #, c-format
11828 msgid ""
11829 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11830 "private."
11831 msgstr ""
11832 "El permiso \"Cualquiera\" no tiene ningún efecto real, mientras que esta "
11833 "lista es estrictamente privada."
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11836 #, c-format
11837 msgid ""
11838 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11839 "strictly private."
11840 msgstr ""
11841 "El permiso \"Solo para personal\" no tiene ningún efecto real mientras que "
11842 "esta lista sea estrictamente privada."
11843
11844 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
11846 #, c-format
11847 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11848 msgstr "Los %s últimos números para esta suscripción:"
11849
11850 #. %1$s:  limit | html 
11851 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11852 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11853 #. %4$s:  END 
11854 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11855 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11856 #. %7$s:  END 
11857 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11858 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11859 #. %10$s:  ELSE 
11860 #. %11$s:  END 
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11862 #, c-format
11863 msgid ""
11864 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11865 "all time %s "
11866 msgstr ""
11867 "Los %s títulos más prestados %s %s %s %s en %s %s %s en los pasados %s meses "
11868 "%s de todo el tiempo %s "
11869
11870 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11871 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11872 #. %3$s:  ELSE 
11873 #. %4$s:  END 
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11875 #, c-format
11876 msgid ""
11877 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11878 "back soon!"
11879 msgstr ""
11880 "El catálogo %s%s%sKoha%s esta fuera de línea por mantenimiento. ¡Volveremos "
11881 "pronto!"
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11884 #, c-format
11885 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11886 msgstr "El botón 'Finalizar' se presenta para comenzar de nuevo."
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11889 #, c-format
11890 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11891 msgstr "La nube ISBD no está habilitada."
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11894 #, c-format
11895 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11896 msgstr ""
11897 "La tabla de navegación está vacía. Esta característica no está completamente "
11898 "configurada. Vea la "
11899
11900 #. %1$s:  email_add | html 
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11902 #, c-format
11903 msgid "The cart was sent to: %s"
11904 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
11905
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11907 #, c-format
11908 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11909 msgstr ""
11910 "La funcionalidad de turnos de retiro/devolución no está habilitada para esta "
11911 "biblioteca."
11912
11913 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11915 #, c-format
11916 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11917 msgstr "La suscripción actual comenzó en %s y ha sido publicada"
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11920 #, c-format
11921 msgid ""
11922 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11923 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11924 "informing your library of this error"
11925 msgstr ""
11926 "La eliminación de su historial de lectura ha fallado, debido a una falla en "
11927 "la configuración de esta característica. Por favor ayude a arreglar el "
11928 "sistema informando a su biblioteca de este error"
11929
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11931 #, c-format
11932 msgid ""
11933 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11934 "informing your library of this error"
11935 msgstr ""
11936 "La eliminación de su historial de reservas ha fallado. Por favor ayude a "
11937 "arreglar el sistema informando a su biblioteca de este error"
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11940 #, c-format
11941 msgid "The entered card number is already in use."
11942 msgstr "El número de carné ingresado ya está en uso."
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11945 #, c-format
11946 msgid "The entered card number is the wrong length."
11947 msgstr "El número de carné ingresado tiene una longitud incorrecta."
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11950 #, c-format
11951 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11952 msgstr ""
11953 "La característica para poder compartir listas no está en uso en esta "
11954 "biblioteca."
11955
11956 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11958 #, c-format
11959 msgid "The first subscription was started on %s"
11960 msgstr "La primera suscripción comenzó en %s"
11961
11962 #. SCRIPT
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11964 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11965 msgstr "Los siguientes campos son requeridos y no han sido llenados: "
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11968 #, c-format
11969 msgid "The following fields contain invalid information:"
11970 msgstr "Los siguientes campos contienen información no válida:"
11971
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11973 #, c-format
11974 msgid "The item has been added to the list."
11975 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a la lista."
11976
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11978 #, c-format
11979 msgid "The item has been removed from the list."
11980 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
11981
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11983 #, c-format
11984 msgid ""
11985 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11986 "the list."
11987 msgstr ""
11988 "El ejemplar no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que el "
11989 "ejemplar no se encuentre ya en la lista."
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11992 #, c-format
11993 msgid "The library has been notified of your arrival."
11994 msgstr "La biblioteca ha sido notificada de su llegada."
11995
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
11997 #, c-format
11998 msgid ""
11999 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12000 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12001 msgstr ""
12002 "La biblioteca ha deshabilitado la capacidad de sus usuarios para crear "
12003 "nuevas listas públicas. Si usted hace su lista privada, usted no será capaz "
12004 "de hacerla pública de nuevo."
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
12007 #, c-format
12008 msgid "The link is broken and the page does not exist."
12009 msgstr "El enlace está roto y la página no existe."
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12012 #, c-format
12013 msgid "The link is invalid."
12014 msgstr "El enlace no es válido."
12015
12016 #. %1$s:  email | html 
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12018 #, c-format
12019 msgid "The list was sent to: %s"
12020 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12023 #, c-format
12024 msgid "The new owner could not be found anymore."
12025 msgstr "El nuevo propietario no pudo ser encontrado."
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
12028 #, c-format
12029 msgid "The new owner has no share for this list."
12030 msgstr "El nuevo propietario no ha compartido esta lista."
12031
12032 #. %1$s:  op | html 
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12034 #, c-format
12035 msgid "The operation %s is not supported."
12036 msgstr "La operación %s no es soportada."
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
12039 #, c-format
12040 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12041 msgstr ""
12042 "Los resultados de operación se mostrarán para cada código de barras "
12043 "ingresado."
12044
12045 #. %1$s:  username | html 
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12047 #, c-format
12048 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12049 msgstr "La contraseña ha sido cambiada para el usuario \"%s\"."
12050
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12052 #, c-format
12053 msgid ""
12054 "The process of password recovery has already been started for this account"
12055 msgstr ""
12056 "El proceso de recuperación de contraseña ya ha sido iniciado para esta cuenta"
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
12059 #, c-format
12060 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12061 msgstr "La sugerencia seleccionada ha sido eliminada."
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12064 #, c-format
12065 msgid "The share has been removed."
12066 msgstr "El valor ha sido removido."
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
12069 #, c-format
12070 msgid "The share has not been removed."
12071 msgstr "El valor no ha sido removido."
12072
12073 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12075 #, c-format
12076 msgid "The subscription expired on %s"
12077 msgstr "Esta suscripción terminó en %s"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
12080 #, c-format
12081 msgid ""
12082 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12083 "exists."
12084 msgstr "La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
12085
12086 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12087 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
12089 #, c-format
12090 msgid ""
12091 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12092 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12093 msgstr ""
12094 "La sugerencia no se agregó. Ha alcanzado el límite de las sugerencias que "
12095 "puede realizar en este momento (%s en %s días)."
12096
12097 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
12099 #, c-format
12100 msgid ""
12101 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12102 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12103 "those suggestions you will be able to place more."
12104 msgstr ""
12105 "La sugerencia no se ha agregado. Ha alcanzado su límite de las sugerencias "
12106 "que puede realizar en este momento (%s). Una vez que la biblioteca haya "
12107 "procesado esas sugerencias podrá hacer más."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12110 #, c-format
12111 msgid "The system does not recognize this barcode."
12112 msgstr "El sistema no reconoce este código de barras."
12113
12114 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12116 #, c-format
12117 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12118 msgstr "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;."
12119
12120 #. %1$s:  message_value | html 
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12122 #, c-format
12123 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12124 msgstr "El id de transacción '%s' para este pago no es válido."
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12127 #, c-format
12128 msgid "The userid "
12129 msgstr "El id de usuario "
12130
12131 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
12133 #, c-format
12134 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12135 msgstr "Hay %s suscripción(es) asociadas con este título."
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
12138 #, c-format
12139 msgid "There are no comments on this title."
12140 msgstr "No hay comentarios en este titulo."
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12144 #, c-format
12145 msgid "There are no items available for recall."
12146 msgstr "No hay items disponibles para reclamo."
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12149 #, c-format
12150 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12151 msgstr "No hay ejemplares que puedan reservarse."
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12154 #, c-format
12155 msgid ""
12156 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12157 msgstr "No hay mas turnos para retiro en este horario. Por favor elija otro."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
12161 #, c-format
12162 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12163 msgstr "No hay sugerencias de compra pendientes que coincidan con su búsqueda."
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
12166 #, c-format
12167 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12168 msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes."
12169
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12171 #, c-format
12172 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12173 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres."
12174
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12176 #, c-format
12177 msgid "There was a problem with this operation:"
12178 msgstr "Hubo un problema con esta operación:"
12179
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12182 #, c-format
12183 msgid "There was a problem with your submission"
12184 msgstr "Hubo un problema con su envío"
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12187 #, c-format
12188 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12189 msgstr "Hubo un error al autenticar con el proveedor de identidad externo"
12190
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12192 #, c-format
12193 msgid "There was an error sending the cart."
12194 msgstr "Hubo problemas enviando el carrito."
12195
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12197 #, c-format
12198 msgid "There was an error sending the list."
12199 msgstr "Hubo un problema enviando la lista."
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12202 #, c-format
12203 msgid ""
12204 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12205 "library for help."
12206 msgstr ""
12207 "Ocurrieron problemas procesando su registro. Por favor contacte su "
12208 "biblioteca por ayuda."
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
12211 #, c-format
12212 msgid "Theses"
12213 msgstr "Tesis"
12214
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12216 #, c-format
12217 msgid ""
12218 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12219 "any subject below to see the items in our collection."
12220 msgstr ""
12221 "Esta &quot;nube&quot; muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. "
12222 "Haga clic en cualquier tema para ver los ejemplares en nuestra colección."
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12225 #, c-format
12226 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12227 msgstr "Esta cuenta no tiene asociada una cuenta de correo válida."
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12230 #, c-format
12231 msgid ""
12232 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12233 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12234 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12235 "your reader account."
12236 msgstr ""
12237 "Este documento certifica que han devuelto todos los ítems prestados. A veces "
12238 "se solicita durante la transferencia de un legajo de una institución a otra. "
12239 "El certificado de libre deuda es enviado por nosotros a su institución. "
12240 "También lo encontrará disponible en su cuenta de lector."
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12243 #, c-format
12244 msgid "This email address already exists in our database."
12245 msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya existe en la base de datos."
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12248 #, c-format
12249 msgid "This feature is not enabled "
12250 msgstr "Esta característica no está habilitada "
12251
12252 #. SCRIPT
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12254 msgid "This field is required."
12255 msgstr "Este campo es obligatorio."
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12258 #, c-format
12259 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12260 msgstr "Este es un préstamo presencial, no puede ser renovado."
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12263 #, c-format
12264 msgid "This is a serial"
12265 msgstr "Esta es una publicación periódica"
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12268 #, c-format
12269 msgid "This item belongs to another library."
12270 msgstr "Este ítem pertenece a otra biblioteca."
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12273 #, c-format
12274 msgid "This item does not exist."
12275 msgstr "Este ejemplar no existe."
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12278 #, c-format
12279 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12280 msgstr ""
12281 "Este ítem ha sido reclamado. Por favor devuélvalo en la nueva fecha de "
12282 "vencimiento."
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12285 #, c-format
12286 msgid ""
12287 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12288 msgstr ""
12289 "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática y no puede ser "
12290 "renovado"
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12293 #, c-format
12294 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12295 msgstr "El ítem ha sido retirado de la colección."
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12298 #, c-format
12299 msgid "This item is already checked out to you."
12300 msgstr "Este ejemplar ya está prestado a usted."
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12303 #, c-format
12304 msgid "This item is checked out to someone else."
12305 msgstr "Este ítem está prestado a alguien más."
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12308 #, c-format
12309 msgid "This item is not for loan."
12310 msgstr "Este ítem no está para préstamo."
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12313 #, c-format
12314 msgid "This item is on hold for another borrower."
12315 msgstr "Este ejemplar está reservado por otro usuario."
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12318 #, c-format
12319 msgid "This item is on hold for another patron."
12320 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12323 #, c-format
12324 msgid "This item is restricted."
12325 msgstr "Este ítem está restringido."
12326
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12328 #, c-format
12329 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12330 msgstr "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática."
12331
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12333 #, c-format
12334 msgid "This library card has been declared lost."
12335 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido declarado perdido."
12336
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12338 #, c-format
12339 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12340 msgstr "Este enlace es válido por 2 días comenzando ahora. "
12341
12342 #. %1$s:  contents.count | html 
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
12344 #, c-format
12345 msgid "This list contains %s titles"
12346 msgstr "Esta lista contiene %s títulos"
12347
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12349 #, c-format
12350 msgid "This list does not exist."
12351 msgstr "Esta lista no existe."
12352
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
12354 #, c-format
12355 msgid "This list is empty."
12356 msgstr "Esta lista esta vacía."
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12360 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12361 msgstr "Esta lista es compartida. Otros usuarios perderán el acceso a ella."
12362
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12364 #, c-format
12365 msgid "This message can have the following reason(s):"
12366 msgstr "Este mensaje puede tener la(s) razón(es) siguiente(s):"
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12369 #, c-format
12370 msgid "This news item does not exist. "
12371 msgstr "Este ítem de noticia no existe. "
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
12375 #, c-format
12376 msgid ""
12377 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12378 "clicking "
12379 msgstr ""
12380 "Esta página contiene contenido mejorado visible cuando se habilita "
12381 "JavaScript o haciendo clic en "
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:60
12384 #, c-format
12385 msgid "This page does not exist. "
12386 msgstr "La página no existe."
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12389 #, c-format
12390 msgid "This patron does not have waiting holds."
12391 msgstr "No tiene reservas en espera."
12392
12393 #. %1$s:  items_count | html 
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12395 #, c-format
12396 msgid "This record has many physical items (%s). "
12397 msgstr "Este registro tiene muchos ejemplares físicos (%s). "
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
12400 #, c-format
12401 msgid "This subscription is closed."
12402 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12405 #, c-format
12406 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12407 msgstr ""
12408 "Este título no se puede solicitar debido a que ya se encuentra en su "
12409 "posesión."
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12412 #, c-format
12413 msgid ""
12414 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12415 msgstr ""
12416 "Este título no se puede solicitar debido a que ya tiene una reserva para "
12417 "este ítem."
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12420 #, c-format
12421 msgid ""
12422 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12423 msgstr ""
12424 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha superado el máximo de "
12425 "reservas por registro."
12426
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12428 #, c-format
12429 msgid ""
12430 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12431 msgstr ""
12432 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha alcanzado el límite "
12433 "diario de reservas."
12434
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12436 #, c-format
12437 msgid ""
12438 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12439 "holds."
12440 msgstr ""
12441 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha alcanzado el máximo de "
12442 "reservas."
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12445 #, c-format
12446 msgid "This title cannot be requested."
12447 msgstr "Este título no se puede solicitar."
12448
12449 #. IMG
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12452 msgid "Thumbnail"
12453 msgstr "Vista miniatura"
12454
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12479 #, c-format
12480 msgid "Title"
12481 msgstr "Título"
12482
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12487 #, c-format
12488 msgid "Title (A-Z)"
12489 msgstr "Título (A-Z)"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12495 #, c-format
12496 msgid "Title (Z-A)"
12497 msgstr "Título (Z-A)"
12498
12499 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12501 #, c-format
12502 msgid "Title notes ( %s )"
12503 msgstr "Notas de título ( %s )"
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12510 #, c-format
12511 msgid "Title:"
12512 msgstr "Título:"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12515 #, c-format
12516 msgid "Title: "
12517 msgstr "Título: "
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12520 #, c-format
12521 msgid "Titles"
12522 msgstr "Títulos"
12523
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12525 #, c-format
12526 msgid "To log in, use the following credentials:"
12527 msgstr "Para iniciar sesión, utilice los siguientes credenciales:"
12528
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12530 #, c-format
12531 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12532 msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca."
12533
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12535 #, c-format
12536 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12537 msgstr ""
12538 "Para informar sobre este error, por favor, póngase en contacto con el "
12539 "Administrador de Koha. "
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12542 #, c-format
12543 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12544 msgstr ""
12545 "Para informar sobre éste error, puede enviar un correo electrónico al "
12546 "Administrador de Koha."
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12549 #, c-format
12550 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12551 msgstr ""
12552 "Para restablecer su contraseña, ingrese su nombre de usuario o su dirección "
12553 "de correo electrónico. "
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12559 #, c-format
12560 msgid "Toolbar control"
12561 msgstr "Control de barra de herramientas"
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12564 #, c-format
12565 msgid "Top level"
12566 msgstr "Nivel principal"
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12569 #, c-format
12570 msgid "Topics"
12571 msgstr "Temas"
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12575 #, c-format
12576 msgid "Total due"
12577 msgstr "Deuda total"
12578
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12580 #, c-format
12581 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12582 msgstr "Total adeudado si se aplican el/los crédito(s):"
12583
12584 #. %1$s:  holds_count | html 
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12586 #, c-format
12587 msgid "Total holds: %s"
12588 msgstr "Total de reservas: %s"
12589
12590 #. INPUT type=submit
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
12593 #, c-format
12594 msgid "Transfer"
12595 msgstr "Transferencia"
12596
12597 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12599 #, c-format
12600 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12601 msgstr "Transferir a otro propietario la lista compartida '%s'"
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12604 #, c-format
12605 msgid "Treaties "
12606 msgstr "Tratados "
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12612 #, c-format
12613 msgid "Type"
12614 msgstr "Tipo"
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12617 #, c-format
12618 msgid "Type of heading"
12619 msgstr "Tipo de encabezamiento"
12620
12621 #. SCRIPT
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12623 msgid "Type:"
12624 msgstr "Tipo:"
12625
12626 # Used for = Usado por
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12628 #, c-format
12629 msgid "UF"
12630 msgstr "UP"
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
12633 #, c-format
12634 msgid "URL"
12635 msgstr "URL"
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12638 #, c-format
12639 msgid "URL(s)"
12640 msgstr "URL(s)"
12641
12642 #. For the first occurrence,
12643 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
12646 #, c-format
12647 msgid "URL: %s "
12648 msgstr "URL: %s "
12649
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12651 #, c-format
12652 msgid "UTF-8"
12653 msgstr "UTF-8"
12654
12655 #. SCRIPT
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12657 msgid "Unable to add one or more tags."
12658 msgstr "No se pudo agregar una o más etiquetas."
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12662 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12663 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
12664
12665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12667 #, c-format
12668 msgid "Unable to check the items out to %s"
12669 msgstr "No se pueden prestar los items a %s"
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12673 msgid "Unable to create enrollment!"
12674 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
12675
12676 #. For the first occurrence,
12677 #. SCRIPT
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
12679 msgid "Unable to update your setting!"
12680 msgstr "¡No se pudo actualizar su configuración!"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12684 #, c-format
12685 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12686 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12689 #, c-format
12690 msgid "Unavailable issues"
12691 msgstr "Ejemplares no disponibles"
12692
12693 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12696 #, c-format
12697 msgid "Unhighlight"
12698 msgstr "De-resaltar"
12699
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12701 #, c-format
12702 msgid "Unified title"
12703 msgstr "Título unificado"
12704
12705 #. For the first occurrence,
12706 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:107
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
12709 #, c-format
12710 msgid "Unified title: %s "
12711 msgstr "Título unificado: %s "
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12715 #, c-format
12716 msgid "Unknown"
12717 msgstr "Desconocido"
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12720 #, c-format
12721 msgid "Unrecognized error."
12722 msgstr "Error no reconocido."
12723
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12726 #, c-format
12727 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12728 msgstr "Desuscribirse de una alerta de suscripción"
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12732 #, c-format
12733 msgid "Update"
12734 msgstr "Actualizar"
12735
12736 #. INPUT type=submit
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12738 msgid "Update auto-renewal preference"
12739 msgstr "Actualizar la preferencia de auto-renovación"
12740
12741 #. INPUT type=submit
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12743 msgid "Update password"
12744 msgstr "Actualizar contraseña"
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12748 #, c-format
12749 msgid "Update your contact information"
12750 msgstr "Actualizar su información de contacto"
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12754 #, c-format
12755 msgid "Updated"
12756 msgstr "Actualizado"
12757
12758 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12759 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12760 #. %3$s:  ELSE 
12761 #. %4$s:  END 
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12763 #, c-format
12764 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12765 msgstr "Actualizaciones enviadas &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12768 #, c-format
12769 msgid "Updates to your record"
12770 msgstr "Actualizaciones a sus detalles"
12771
12772 #. TH
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12774 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12775 msgstr "Usar esto para reportar problemas con los items que tenga prestados."
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12778 #, c-format
12779 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12780 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
12781
12782 #. ABBR
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12784 msgid "Used For"
12785 msgstr "Usado por"
12786
12787 # La BNE utiliza 'Usado por:' en su catálogo de autoridades.
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
12789 #, c-format
12790 msgid "Used for/see from:"
12791 msgstr "Usado por/ver desde:"
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12794 #, c-format
12795 msgid "User summary"
12796 msgstr "Resumen de usuario"
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12799 #, c-format
12800 msgid "Username:"
12801 msgstr "Nombre de usuario:"
12802
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12804 #, c-format
12805 msgid "Username: "
12806 msgstr "Nombre de usuario: "
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12809 #, c-format
12810 msgid ""
12811 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12812 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12813 msgstr ""
12814 "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o "
12815 "cargos por daños. Si se muestra en su cuenta, por favor, póngase en contacto "
12816 "con la biblioteca."
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12819 #, c-format
12820 msgid ""
12821 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12822 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12823 msgstr ""
12824 "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o "
12825 "cargos por daños. Si su cuenta muestra que esta limpia, por favor, póngase "
12826 "en contacto con la biblioteca."
12827
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12829 #, c-format
12830 msgid "VHS tape / Videocassette"
12831 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12834 #, c-format
12835 msgid "VIAF: "
12836 msgstr "VIAF:"
12837
12838 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12840 #, c-format
12841 msgid "Value is already in use (%s)"
12842 msgstr "Este valor ya se encuentra en uso (%s)"
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:998
12845 #, c-format
12846 msgid "Verification"
12847 msgstr "Verificación"
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
12850 #, c-format
12851 msgid "Verification:"
12852 msgstr "Verificación:"
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12855 #, c-format
12856 msgid "View"
12857 msgstr "Ver"
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12861 #, c-format
12862 msgid "View all"
12863 msgstr "Ver todo"
12864
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
12866 #, c-format
12867 msgid "View all suggestions"
12868 msgstr "Ver todas las sugerencias"
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12871 #, c-format
12872 msgid "View all the physical items."
12873 msgstr "Ver todos los ejemplares físicos."
12874
12875 #. A
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12877 msgid "View details for this title"
12878 msgstr "Ver detalles para este título"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12882 #, c-format
12883 msgid "View interlibrary loan request"
12884 msgstr "Ver solicitud de préstamo interbibliotecario"
12885
12886 #. A
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12889 msgid "View on Amazon.com"
12890 msgstr "Ver en Amazon.com"
12891
12892 #. A
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
12895 msgid "View record \"%s %s %s\""
12896 msgstr "Ver registro \"%s %s %s\""
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12899 #, c-format
12900 msgid "View the requested item"
12901 msgstr "Ver ejemplar solicitado"
12902
12903 #. A
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12906 msgid "View your search history"
12907 msgstr "Ver su historial de búsqueda"
12908
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12910 #, c-format
12911 msgid "Visit web site"
12912 msgstr "Visitar sitio web"
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12918 #, c-format
12919 msgid "Vol info"
12920 msgstr "Info Vol"
12921
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12923 #, c-format
12924 msgid "Volume"
12925 msgstr "Volumen"
12926
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12929 #, c-format
12930 msgid "Volume:"
12931 msgstr "Volumen:"
12932
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12934 #, c-format
12935 msgid "Waiting"
12936 msgstr "En espera"
12937
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12939 #, c-format
12940 msgid "Waiting date"
12941 msgstr "Fecha de espera"
12942
12943 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12945 #, c-format
12946 msgid "Waiting for patron at %s"
12947 msgstr "Esperando al usuario en %s"
12948
12949 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12950 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12952 #, c-format
12953 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12954 msgstr "Esperando al usuario en %s desde %s"
12955
12956 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12957 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12959 #, c-format
12960 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12961 msgstr "En al usuario en %s desde %s."
12962
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12964 #, c-format
12965 msgid "Warning"
12966 msgstr "Advertencia"
12967
12968 #. SCRIPT
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12970 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12971 msgstr "Advertencia: No puede deshacerse. Por favor confirmar nuevamente"
12972
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12974 #, c-format
12975 msgid ""
12976 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12977 "define how long we keep your checkout and hold history."
12978 msgstr ""
12979 "Nos interesa mucho proteger su privacidad. En esta pantalla, puede definir "
12980 "durante cuanto tiempo preservaremos su historial de préstamos y reservas."
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12983 #, c-format
12984 msgid "Website"
12985 msgstr "Sitio Web"
12986
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12988 #, c-format
12989 msgid "Welcome, "
12990 msgstr "Bienvenido, "
12991
12992 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12994 #, c-format
12995 msgid "Welcome, %s"
12996 msgstr "Bienvenido/a, %s"
12997
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12999 #, c-format
13000 msgid "What is a discharge?"
13001 msgstr "¿Qué es un certificado de libre deuda?"
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
13004 #, c-format
13005 msgid "What's next?"
13006 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13009 #, c-format
13010 msgid "Where:"
13011 msgstr "Donde:"
13012
13013 #. SCRIPT
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
13015 msgid "With selected searches: "
13016 msgstr "Con las búsquedas seleccionadas: "
13017
13018 #. SCRIPT
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13020 msgid "With selected suggestions: "
13021 msgstr "Con sugerencia seleccionadas: "
13022
13023 #. For the first occurrence,
13024 #. SCRIPT
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13028 msgid "With selected titles: "
13029 msgstr "Con los títulos seleccionados: "
13030
13031 #. SCRIPT
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13033 msgid "Would you like to print a receipt?"
13034 msgstr "¿Desea imprimir un recibo?"
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
13037 #, c-format
13038 msgid "Writeoff"
13039 msgstr "Anular"
13040
13041 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
13042 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13044 #, c-format
13045 msgid "Written on %s by %s"
13046 msgstr "Escrito el %s por %s"
13047
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13049 #, c-format
13050 msgid "Wrong slot selected."
13051 msgstr "Turno erróneo seleccionado."
13052
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13054 #, c-format
13055 msgid "XSLT file not found."
13056 msgstr "No se encontró el archivo XSLT."
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
13061 #, c-format
13062 msgid "Year"
13063 msgstr "Año"
13064
13065 #. INPUT type=submit
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13079 #, c-format
13080 msgid "Yes"
13081 msgstr "Sí"
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
13085 #, c-format
13086 msgid "Yes "
13087 msgstr "Sí "
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
13090 #, c-format
13091 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13092 msgstr "Sí (Ítem con retraso o perdido)"
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
13095 #, c-format
13096 msgid "Yes (Rental fees)"
13097 msgstr "Si (Costo de alquiler)"
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13100 #, c-format
13101 msgid "Yes, I agree."
13102 msgstr "Sí estoy de acuerdo."
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13106 msgid "Yes, cancel article request"
13107 msgstr "Sí, cancele la solicitud del artículo"
13108
13109 #. SCRIPT
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13111 msgid "Yes, cancel hold"
13112 msgstr "Sí, cancelar reserva"
13113
13114 #. SCRIPT
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13116 msgid "Yes, delete"
13117 msgstr "Sí, eliminar"
13118
13119 #. SCRIPT
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13121 msgid "Yes, delete suggestion"
13122 msgstr "Sí, eliminar la sugerencia"
13123
13124 #. SCRIPT
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13126 msgid "Yes, delete suggestions"
13127 msgstr "Sí, eliminar las sugerencias"
13128
13129 #. SCRIPT
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13131 msgid "Yes, remove sharing"
13132 msgstr "Sí, eliminar el acceso compartido"
13133
13134 #. SCRIPT
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13136 msgid "Yes, resume all holds"
13137 msgstr "Sí, reanudar todas las reservas"
13138
13139 #. SCRIPT
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13141 msgid "Yes, suspend all holds"
13142 msgstr "Sí, suspender todas la reservas"
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
13145 #, c-format
13146 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13147 msgstr "Ya tiene un turno de retiro/devolución agendado para esta biblioteca."
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13150 #, c-format
13151 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13152 msgstr "Ya tiene un turno de retiro/devolución agendado para esta biblioteca."
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13155 #, c-format
13156 msgid ""
13157 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13158 "holds must be item level."
13159 msgstr ""
13160 "Usted tiene al menos una reserva a nivel de ítem para este título. Todas las "
13161 "reservas subsiguientes deben ser a nivel de ítem."
13162
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13164 #, c-format
13165 msgid ""
13166 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13167 "holds must be record level."
13168 msgstr ""
13169 "Usted tiene al menos una reserva a nivel registro para este título. Todas "
13170 "las reservas subsiguientes deben ser a nivel registro."
13171
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
13173 #, c-format
13174 msgid ""
13175 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13176 "again."
13177 msgstr ""
13178 "¡Está accediendo a la auto-devolución desde una dirección IP diferente! Por "
13179 "favor inicie sesión nuevamente."
13180
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
13182 #, c-format
13183 msgid ""
13184 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13185 "again."
13186 msgstr ""
13187 "¡Está accediendo al auto-préstamo desde una dirección IP diferente! Por "
13188 "favor ingrese nuevamente."
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13191 #, c-format
13192 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13193 msgstr "Usted no está listado en ninguna lista de circulación."
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13196 #, c-format
13197 msgid "You are forbidden to view this page."
13198 msgstr "Tiene prohibido ver esta página."
13199
13200 #. %1$s:  borrowername | html 
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
13202 #, c-format
13203 msgid "You are logged in as %s."
13204 msgstr "Esta conectado como %s."
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13207 #, c-format
13208 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13209 msgstr ""
13210 "Está conectado desde una dirección IP diferente. Por favor, ingrese de "
13211 "nuevamente."
13212
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
13214 #, c-format
13215 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13216 msgstr "No se le permite ver esta página directamente"
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
13219 #, c-format
13220 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13221 msgstr ""
13222 "Usted no está autorizado para ver las sugerencias de compras pendientes."
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13225 #, c-format
13226 msgid "You are not authorized to view this page."
13227 msgstr "No tiene autorización para ver esta página."
13228
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13230 #, c-format
13231 msgid "You are not authorized to view this record."
13232 msgstr "No tiene autorización para ver este registro."
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13235 #, c-format
13236 msgid ""
13237 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13238 "wish to make changes, please contact the library."
13239 msgstr ""
13240 "Usted está suscrito a listas de circulación para los siguientes titulos. Si "
13241 "desea hacer cambios, por favor contacte a la biblioteca."
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
13244 #, c-format
13245 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13246 msgstr "Puede agregar a sus listas desde los resultados de cualquier "
13247
13248 #. I
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13250 msgid ""
13251 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13252 "saved and sent as a single message."
13253 msgstr ""
13254 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
13255 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
13256
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13258 #, c-format
13259 msgid ""
13260 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13261 "here. "
13262 msgstr ""
13263 "Puede eliminar todo su historial de préstamos y reservas inmediatamente "
13264 "haciendo clic aquí. "
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13267 #, c-format
13268 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13269 msgstr "Sólo se puede compartir una lista si usted es el propietario."
13270
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13272 #, c-format
13273 msgid ""
13274 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13275 msgstr ""
13276 "Puede buscar en el catálogo usando el formulario de búsqueda en la parte "
13277 "superior de esta página."
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13280 #, c-format
13281 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13282 msgstr "Puede usar OAI-PMH ListRecords en lugar de este servicio."
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13285 #, c-format
13286 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13287 msgstr "Puede utilizar el menú y enlaces en el tope de la página"
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13290 #, c-format
13291 msgid "You can't change your password."
13292 msgstr "No puede modificar su contraseña."
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13295 #, c-format
13296 msgid "You can't reset your password."
13297 msgstr "No puedes restablecer tu contraseña."
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13301 #, c-format
13302 msgid ""
13303 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13304 "before asking for a discharge."
13305 msgstr ""
13306 "No se le puede generar la liberación de deuda, usted tiene préstamos. Por "
13307 "favor, regrese los ejemplares antes de solicitar que se le genere la "
13308 "liberación de la deuda."
13309
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13311 #, c-format
13312 msgid "You cannot place a recall on this item."
13313 msgstr "No puede hacer un reclamo para este ítem."
13314
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13317 #, c-format
13318 msgid "You cannot place any more suggestions"
13319 msgstr "No puede hacer más sugerencias"
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13322 #, c-format
13323 msgid "You cannot renew this item again."
13324 msgstr "No puede renovar este ítem nuevamente."
13325
13326 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13328 #, c-format
13329 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13330 msgstr ""
13331 "Usted no puede renovar sus libros en línea. Razón: %sSus multas exceden "
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13334 #, c-format
13335 msgid "You cannot share a public list."
13336 msgstr "Usted no puede compartir una lista pública."
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13339 #, c-format
13340 msgid "You currently have no pending holds."
13341 msgstr "Actualmente no tienes ninguna reserva pendiente."
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13344 #, c-format
13345 msgid "You currently have nothing checked out."
13346 msgstr "En este momento no tiene nada prestado."
13347
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13349 #, c-format
13350 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13351 msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:"
13352
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13354 #, c-format
13355 msgid "You did not specify any search criteria"
13356 msgstr "Usted no especificó ningún criterio de búsqueda"
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13359 #, c-format
13360 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13361 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
13362
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13364 #, c-format
13365 msgid "You do not have permission to create a new list."
13366 msgstr "No tiene permiso para crear una nueva lista."
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13369 #, c-format
13370 msgid "You do not have permission to delete this list."
13371 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13374 #, c-format
13375 msgid "You do not have permission to download this list."
13376 msgstr "No tiene permiso para descargar esta lista."
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13379 #, c-format
13380 msgid "You do not have permission to send this list."
13381 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13384 #, c-format
13385 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13386 msgstr "No tiene permiso para transferir esta lista."
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13389 #, c-format
13390 msgid "You do not have permission to update this list."
13391 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13394 #, c-format
13395 msgid "You do not have permission to view this list."
13396 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
13397
13398 #. SCRIPT
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13400 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13401 msgstr "Usted no tiene reservas en espera en esta biblioteca"
13402
13403 #. For the first occurrence,
13404 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13405 #. %2$s:  END 
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13408 #, c-format
13409 msgid ""
13410 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13411 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13412 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13413 "staff member if you continue to have problems."
13414 msgstr ""
13415 "Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrecto. ¡Por favor, "
13416 "inténtelo de nuevo! Dese cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas "
13417 "y minúsculas%s y que su cuenta se bloqueará después de un número fijo de "
13418 "intentos fallidos de inicio de sesión%s. Por favor contacte con un miembro "
13419 "del personal si sigues teniendo problemas."
13420
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13422 #, c-format
13423 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13424 msgstr ""
13425 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
13426 "marcador."
13427
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13429 #, c-format
13430 msgid "You have a credit of:"
13431 msgstr "Usted tiene un crédito de:"
13432
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13434 #, c-format
13435 msgid "You have already placed a "
13436 msgstr "Usted ya ha hecho un "
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13439 #, c-format
13440 msgid "You have already placed a recall on this title."
13441 msgstr "Usted ya ha hecho un reclamo para este título."
13442
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13444 #, c-format
13445 msgid "You have already requested this title."
13446 msgstr "Usted ya ha solicitado este título."
13447
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13449 #, c-format
13450 msgid "You have no article requests currently."
13451 msgstr "Actualmente no tienes ninguna solicitud de artículo."
13452
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13454 #, c-format
13455 msgid "You have no fines or charges"
13456 msgstr "No tiene multas o cargos"
13457
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13459 #, c-format
13460 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13461 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes."
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
13464 #, c-format
13465 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13466 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes. "
13467
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13469 #, c-format
13470 msgid ""
13471 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13472 "fields and resubmit."
13473 msgstr ""
13474 "No ha llenado todos los campos requeridos. Por favor, complete todos los "
13475 "campos faltantes y reenvíe."
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13478 #, c-format
13479 msgid "You have nothing checked out"
13480 msgstr "No tiene nada prestado"
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13483 #, c-format
13484 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13485 msgstr "Ha alcanzado el límite de préstamos."
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13488 #, c-format
13489 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13490 msgstr ""
13491 "Usted ha alcanzado el número máximo de reclamos de devolución posibles."
13492
13493 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
13495 #, c-format
13496 msgid ""
13497 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13498 msgstr ""
13499 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento "
13500 "(%s)."
13501
13502 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13504 #, c-format
13505 msgid ""
13506 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13507 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13508 "more."
13509 msgstr ""
13510 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento "
13511 "(%s). Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá hacer "
13512 "más."
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
13515 #, c-format
13516 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13517 msgstr ""
13518 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento."
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13522 #, c-format
13523 msgid ""
13524 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13525 "it being seen by the library."
13526 msgstr ""
13527 "Ha renovado este ítem la cantidad máxima de veces consecutivas sin pasar por "
13528 "la biblioteca."
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13531 #, c-format
13532 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13533 msgstr "Ha renovado este ejemplar el número máximo de veces permitido."
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13536 #, c-format
13537 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13538 msgstr ""
13539 "Se ha suscrito a notificación por correo electrónico en nuevos préstamos. "
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13542 #, c-format
13543 msgid "You have successfully registered your new account."
13544 msgstr "Ha registrado exitosamente su nueva cuenta."
13545
13546 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13548 #, c-format
13549 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13550 msgstr "Usted tiene multas pendiente de pago. Por un monto de: %s. "
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13553 #, c-format
13554 msgid ""
13555 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13556 "request soon."
13557 msgstr ""
13558 "Usted indicó recientemente que no da su consentimiento y que procesaremos su "
13559 "solicitud pronto."
13560
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13562 #, c-format
13563 msgid ""
13564 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13565 "available."
13566 msgstr ""
13567 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ejemplar de catálogo que ya no "
13568 "está disponible."
13569
13570 #. For the first occurrence,
13571 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13572 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:490
13576 #, c-format
13577 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13578 msgstr "Solo puede agregar hasta %s sugerencias en %s días."
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13581 #, c-format
13582 msgid "You may register here."
13583 msgstr "Usted puede registrarse aquí."
13584
13585 #. SCRIPT
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13587 msgid "You must be logged in to add tags."
13588 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
13589
13590 #. For the first occurrence,
13591 #. SCRIPT
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13593 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13594 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear o agregar a listas"
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13597 #, c-format
13598 msgid "You must be logged in to place a recall."
13599 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para hacer un reclamo."
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13602 #, c-format
13603 msgid "You must contact the library for assistance."
13604 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para asistencia."
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13608 #, c-format
13609 msgid "You must contact the library to reset your password"
13610 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para reestablecer su contraseña"
13611
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13613 #, c-format
13614 msgid "You must have an email address to enroll"
13615 msgstr "Debe tener una dirección de correo electrónico para inscribirse"
13616
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
13618 #, c-format
13619 msgid ""
13620 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13621 msgstr ""
13622 "Debes iniciar sesión si quieres suscribirte a notificaciones por correo "
13623 "electrónico de nuevos préstamos"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13626 #, c-format
13627 msgid "You must reset your password via e-mail"
13628 msgstr "Debe restablecer su contraseña via correo electrónico"
13629
13630 #. INPUT type=checkbox name=digest
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13633 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13634 msgstr "Debe seleccionar un transporte de resúmenes para seleccionar resúmenes"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13637 #, c-format
13638 msgid "You must select a library for pickup. "
13639 msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro. "
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13642 #, c-format
13643 msgid "You must select at least one item. "
13644 msgstr "Debe seleccionar al menos un ejemplar. "
13645
13646 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13648 #, c-format
13649 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13650 msgstr "Posee deuda con la biblioteca %s y no puede retirar material."
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13653 #, c-format
13654 msgid "You reached your open article requests limit."
13655 msgstr "Ha alcanzado su límite de pedidos de artículos abiertos."
13656
13657 #. A
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13660 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13661 msgstr "Ha buscado %s para '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s"
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13664 #, c-format
13665 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13666 msgstr ""
13667 "Debería haber recibido un correo electrónico con un enlace para restablecer "
13668 "su contraseña. "
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13671 #, c-format
13672 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13673 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación."
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13676 #, c-format
13677 msgid ""
13678 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13679 "again."
13680 msgstr ""
13681 "Ha ingresado caracteres incorrectos en la casilla antes de enviar. Intente "
13682 "nuevamente."
13683
13684 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13686 #, c-format
13687 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13688 msgstr "Se le cobrará un costo de reserva de %s por hacer esta reserva"
13689
13690 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13692 #, c-format
13693 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13694 msgstr "Se le cobrará un costo de reserva de %s cuando recoja este ítem"
13695
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13697 #, c-format
13698 msgid "You will be charged with "
13699 msgstr "Le será cobrado "
13700
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13702 #, c-format
13703 msgid ""
13704 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13705 "library."
13706 msgstr ""
13707 "Será notificado cuando su ítem se encuentre en espera para ser retirado en "
13708 "la biblioteca."
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13711 #, c-format
13712 msgid ""
13713 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13714 "it expires."
13715 msgstr ""
13716 "Usted recibirá una notificación por correo electrónico si alguien acepta lo "
13717 "que compartió antes de su expiración."
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13720 #, c-format
13721 msgid "You will receive an email shortly. "
13722 msgstr "Recibirá un correo electrónico en breve. "
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13725 #, c-format
13726 msgid "Your account"
13727 msgstr "Su cuenta"
13728
13729 #. For the first occurrence,
13730 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13733 #, c-format
13734 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13735 msgstr "Su cuenta ha sido congelada. %s Comentario: "
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13738 #, c-format
13739 msgid "Your account has been suspended."
13740 msgstr "¡Su cuenta ha sido suspendida!"
13741
13742 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13744 #, c-format
13745 msgid ""
13746 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13747 "renew your account."
13748 msgstr ""
13749 "Su cuenta ha caducado desde %s. Por favor, póngase en contacto con la "
13750 "biblioteca si desea renovar su cuenta."
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13753 #, c-format
13754 msgid "Your account has expired."
13755 msgstr "Su cuenta ha expirado."
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13758 #, c-format
13759 msgid ""
13760 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13761 msgstr ""
13762 "Su cuenta ha expirado. Por favor contacte la biblioteca para más información."
13763
13764 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13766 #, c-format
13767 msgid ""
13768 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13769 "your fine balance is over the limit."
13770 msgstr ""
13771 "Su cuenta tiene saldos y cargos pendientes por %s. Las reservas se han "
13772 "bloqueado ya que su balance de saldos está sobre el límite."
13773
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13775 #, c-format
13776 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13777 msgstr "Su cuenta está congelada ya que ha sido liberada de deuda. "
13778
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13780 #, c-format
13781 msgid ""
13782 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13783 "confirmation email."
13784 msgstr ""
13785 "Su cuenta no se activará hasta que no siga el enlace provisto en el correo "
13786 "electrónico de confirmación."
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13789 #, c-format
13790 msgid "Your authority search history is empty."
13791 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
13792
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13794 #, c-format
13795 msgid "Your cart"
13796 msgstr "Su carrito"
13797
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:7
13799 #, c-format
13800 msgid "Your cart "
13801 msgstr "Su carrito "
13802
13803 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13804 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13805 #. %3$s:  ELSE 
13806 #. %4$s:  END 
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13808 #, c-format
13809 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13810 msgstr "Su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13813 #, c-format
13814 msgid "Your cart is empty."
13815 msgstr "Su carrito está vacío"
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13818 #, c-format
13819 msgid "Your catalog search history is empty."
13820 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13824 #, c-format
13825 msgid "Your charges"
13826 msgstr "Sus cargos"
13827
13828 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13829 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13830 #. %3$s:  ELSE 
13831 #. %4$s:  END 
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13833 #, c-format
13834 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13835 msgstr "Sus cargos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13838 #, c-format
13839 msgid "Your checkout history"
13840 msgstr "Su historial de préstamo"
13841
13842 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13843 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13844 #. %3$s:  ELSE 
13845 #. %4$s:  END 
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13847 #, c-format
13848 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13849 msgstr "Su historia de préstamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13852 #, c-format
13853 msgid "Your checkout history has been deleted."
13854 msgstr "Su historial de lectura ha sido eliminado."
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
13857 #, c-format
13858 msgid "Your comment"
13859 msgstr "Su comentario"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
13862 #, c-format
13863 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13864 msgstr "Su comentario (previsualizar, aprobación pendiente)"
13865
13866 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13868 #, c-format
13869 msgid "Your consent was registered on %s."
13870 msgstr "Su consentimiento fue registrado en %s."
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13874 #, c-format
13875 msgid "Your consents"
13876 msgstr "Tus consentimientos"
13877
13878 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13879 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13880 #. %3$s:  ELSE 
13881 #. %4$s:  END 
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13883 #, c-format
13884 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13885 msgstr "Sus consentimientos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13888 #, c-format
13889 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13890 msgstr "Su información de contacto parece ser incompleta."
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13893 #, c-format
13894 msgid ""
13895 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13896 "update your record as soon as possible."
13897 msgstr ""
13898 "Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la "
13899 "misma actualizará su registro lo antes posible."
13900
13901 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13902 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13903 #. %3$s:  ELSE 
13904 #. %4$s:  END 
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13906 #, c-format
13907 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13908 msgstr "Sus turnos de retiro/devolución &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13909
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13911 #, c-format
13912 msgid ""
13913 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13914 "please ask a librarian to reset your password for you."
13915 msgstr ""
13916 "Su contraseña actual ha sido ingresada incorrectamente. Si este problema "
13917 "persiste, por favor contacte a la biblioteca para blanquear blanquear la "
13918 "contraseña."
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13921 #, c-format
13922 msgid ""
13923 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13924 "this page within a few days."
13925 msgstr ""
13926 "La petición de la generación de la liberación de deuda ha sido enviada. Su "
13927 "liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos "
13928 "días."
13929
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13931 #, c-format
13932 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13933 msgstr ""
13934 "Su liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos "
13935 "días."
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13938 #, c-format
13939 msgid "Your download should begin automatically."
13940 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13943 #, c-format
13944 msgid "Your hold history has been deleted."
13945 msgstr "Su historial de reservas ha sido eliminado."
13946
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13948 #, c-format
13949 msgid "Your holds history"
13950 msgstr "Su historial de reservas"
13951
13952 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13953 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13954 #. %3$s:  ELSE 
13955 #. %4$s:  END 
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13957 #, c-format
13958 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13959 msgstr "Su historial de reservas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13960
13961 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13962 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13963 #. %3$s:  ELSE 
13964 #. %4$s:  END 
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13966 #, c-format
13967 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13968 msgstr ""
13969 "Sus solicitudes de préstamo interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sCatálogo en "
13970 "línea%s Koha"
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13973 #, c-format
13974 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13975 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado."
13976
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13978 #, c-format
13979 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13980 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado. "
13981
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13983 #, c-format
13984 msgid ""
13985 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13986 "renew your card. "
13987 msgstr ""
13988 "Su carné de biblioteca ha expirado. Por favor, póngase en contacto con su "
13989 "bibliotecario si desea renovar su carné. "
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13992 #, c-format
13993 msgid "Your library card will expire on "
13994 msgstr "Su carné expirará el "
13995
13996 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13997 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13998 #. %3$s:  ELSE 
13999 #. %4$s:  END 
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
14001 #, c-format
14002 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14003 msgstr "Su biblioteca &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14004
14005 #. %1$s:  shelfname | $raw 
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:4
14007 #, c-format
14008 msgid "Your list : %s "
14009 msgstr "Su lista: %s "
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
14018 #, c-format
14019 msgid "Your lists"
14020 msgstr "Sus listas"
14021
14022 #. OPTGROUP
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
14024 msgid "Your lists:"
14025 msgstr "Sus listas:"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14028 #, c-format
14029 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
14030 msgstr ""
14031 "La renovación de su préstamo falló debido a la(s) siguiente(s) razón(es): "
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14036 #, c-format
14037 msgid "Your messaging settings"
14038 msgstr "Sus preferencias de mensajes"
14039
14040 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14041 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14042 #. %3$s:  ELSE 
14043 #. %4$s:  END 
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14045 #, c-format
14046 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14047 msgstr "Sus preferencias de mensajería &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14048
14049 #. SCRIPT
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14051 msgid "Your note about %s could not be saved."
14052 msgstr "No se pudo guardar su nota sobre %s."
14053
14054 #. SCRIPT
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14056 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14057 msgstr "Su nota sobre %s ha sido guardada y enviada a la biblioteca."
14058
14059 #. SCRIPT
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
14061 msgid "Your note about %s was removed."
14062 msgstr "Su nota sobre %s fue removida."
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
14065 #, c-format
14066 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14067 msgstr ""
14068 "Su nota será mostrada al personal de la biblioteca cuando el ítem sea "
14069 "devuelto."
14070
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14072 #, c-format
14073 msgid "Your options are: "
14074 msgstr "Sus opciones son: "
14075
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14077 #, c-format
14078 msgid "Your password has been changed "
14079 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada "
14080
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14082 #, c-format
14083 msgid "Your password has expired!"
14084 msgstr "¡Su contraseña ha expirado!"
14085
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14087 #, c-format
14088 msgid "Your password has successfully been updated"
14089 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente"
14090
14091 #. For the first occurrence,
14092 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14096 #, c-format
14097 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14098 msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo."
14099
14100 #. For the first occurrence,
14101 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14105 #, c-format
14106 msgid ""
14107 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14108 "lowercase and numbers."
14109 msgstr ""
14110 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
14111 "minúsculas y números."
14112
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14115 #, c-format
14116 msgid "Your payment"
14117 msgstr "Su pago"
14118
14119 #. %1$s:  message_value | html 
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14121 #, c-format
14122 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14123 msgstr "¡Su pago de $%s ha sido procesado satisfactoriamente!"
14124
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
14127 #, c-format
14128 msgid "Your personal details"
14129 msgstr "Sus detalles personales"
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14133 #, c-format
14134 msgid "Your pickups"
14135 msgstr "Sus turnos de retiro/devolución"
14136
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14138 #, c-format
14139 msgid "Your priority: "
14140 msgstr "Su prioridad: "
14141
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14144 #, c-format
14145 msgid "Your privacy management"
14146 msgstr "Su administración de privacidad"
14147
14148 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14149 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14150 #. %3$s:  ELSE 
14151 #. %4$s:  END 
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14153 #, c-format
14154 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14155 msgstr "Su gestión de privacidad &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14156
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14158 #, c-format
14159 msgid "Your privacy rules have been updated."
14160 msgstr "Sus reglas de privacidad han sido actualizadas."
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14163 #, c-format
14164 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14165 msgstr "Su informe del problema ha sido enviado al administrador de Koha."
14166
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14168 #, c-format
14169 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14170 msgstr "Su informe del problema ha sido enviado a la biblioteca."
14171
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
14175 #, c-format
14176 msgid "Your purchase suggestions"
14177 msgstr "Sus sugerencias de compra"
14178
14179 #. For the first occurrence,
14180 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14183 #, c-format
14184 msgid "Your rating: %s."
14185 msgstr "Su valoración: %s."
14186
14187 #. %1$s:  due_interval | html 
14188 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14190 #, c-format
14191 msgid ""
14192 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14193 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14194 msgstr ""
14195 "Se ha ingresado su reclamo. Se ha solicitado al usuario que tiene prestado "
14196 "el ítem que lo regrese dentro de %s días, para %s."
14197
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14199 #, c-format
14200 msgid "Your recalls history"
14201 msgstr "Su historial de reclamos"
14202
14203 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14204 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14205 #. %3$s:  ELSE 
14206 #. %4$s:  END 
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14208 #, c-format
14209 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14210 msgstr "Su historial de reclamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
14213 #, c-format
14214 msgid "Your request included no check-ins."
14215 msgstr "Su solicitud no incluyó devoluciones."
14216
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14218 #, c-format
14219 msgid "Your routing lists"
14220 msgstr "Sus listas de circulación"
14221
14222 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14223 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14224 #. %3$s:  ELSE 
14225 #. %4$s:  END 
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14227 #, c-format
14228 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14229 msgstr "Sus listas de circulación &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14230
14231 #. %1$s:  IF hash 
14232 #. %2$s:  hash | html 
14233 #. %3$s:  END 
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14235 #, c-format
14236 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14237 msgstr "Su búsqueda %spara %s%s no fue exitosa. "
14238
14239 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14240 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14241 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14242 #. %4$s:  ELSE 
14243 #. %5$s:  END 
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14245 #, c-format
14246 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14247 msgstr ""
14248 "Su IDREF para búsquedas para ppn %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14249
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14251 #, c-format
14252 msgid "Your search history"
14253 msgstr "Su historial de búsqueda"
14254
14255 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14256 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14257 #. %3$s:  ELSE 
14258 #. %4$s:  END 
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14260 #, c-format
14261 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14262 msgstr "Su historial de búsquedas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14263
14264 #. %1$s:  total | html 
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14266 #, c-format
14267 msgid "Your search returned %s results. "
14268 msgstr "Su búsqueda retornó %s resultados. "
14269
14270 #. For the first occurrence,
14271 #. SCRIPT
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
14273 msgid "Your setting has been updated!"
14274 msgstr "¡Su configuración ha sido actualizada!"
14275
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
14277 #, c-format
14278 msgid "Your suggestion has been submitted."
14279 msgstr "Su sugerencia ha sido enviada."
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14283 #, c-format
14284 msgid "Your summary"
14285 msgstr "Su resumen"
14286
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14288 #, c-format
14289 msgid "Your tags"
14290 msgstr "Sus etiquetas"
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14293 #, c-format
14294 msgid ""
14295 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14296 msgstr "Sus datos actualizados han sido enviados y cuenta ha sido modificada."
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14302 "before applying them."
14303 msgstr ""
14304 "Sus actualizaciones han sido enviadas. Un bibliotecario revisará sus "
14305 "actualizaciones antes de aplicarlas."
14306
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
14308 #, c-format
14309 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14310 msgstr ""
14311 "Su id de usuario no se encuentra en la base de datos. Por favor, intente "
14312 "nuevamente."
14313
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
14317 #, c-format
14318 msgid "ZIP/Postal code:"
14319 msgstr "CP/Código postal:"
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14322 #, c-format
14323 msgid "[ More lists ]"
14324 msgstr "[ Más listas ]"
14325
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14327 #, c-format
14328 msgid "[ New list ]"
14329 msgstr "[ Nueva lista ]"
14330
14331 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
14333 #, c-format
14334 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14335 msgstr "[%s etiqueta no soportada por su navegador.]"
14336
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14338 #, c-format
14339 msgid "[x]"
14340 msgstr "[x]"
14341
14342 # Es una lista de artículos
14343 #. SCRIPT
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14345 msgid "a an the"
14346 msgstr "el la los"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14350 #, c-format
14351 msgid "a list:"
14352 msgstr "una lista:"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14356 #, c-format
14357 msgid ""
14358 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14359 msgstr ""
14360 "un identificador indicando la ubicación donde enviar el ejemplar para ser "
14361 "recogido"
14362
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14364 #, c-format
14365 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14366 msgstr "un identificador utilizado para buscar el usuario en Koha"
14367
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14369 #, c-format
14370 msgid "and"
14371 msgstr "y"
14372
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14374 #, c-format
14375 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14376 msgstr ""
14377 "y estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos personales como se "
14378 "describe en los mismos."
14379
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14382 #, c-format
14383 msgid "bib"
14384 msgstr "bib"
14385
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14388 #, c-format
14389 msgid "bib_id"
14390 msgstr "bib_id"
14391
14392 #. IMG
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14394 msgid "bonus"
14395 msgstr "incentivos"
14396
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14398 #, c-format
14399 msgid "borrowernumber"
14400 msgstr "borrowernumber"
14401
14402 #. NAV
14403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14405 msgid "breadcrumb"
14406 msgstr "miga"
14407
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14412 #, c-format
14413 msgid "by"
14414 msgstr "por"
14415
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
14417 #, c-format
14418 msgid "by "
14419 msgstr "por "
14420
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14422 #, c-format
14423 msgid "cancel your request"
14424 msgstr "cancelar su solicitud"
14425
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14427 #, c-format
14428 msgid "cardnumber"
14429 msgstr "cardnumber"
14430
14431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14432 #, c-format
14433 msgid "confirm email address"
14434 msgstr "confirme dirección de email"
14435
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14437 #, c-format
14438 msgid "contains"
14439 msgstr "contiene"
14440
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14442 #, c-format
14443 msgid "continue creating your request"
14444 msgstr "continúe creando su solicitud"
14445
14446 #. SPAN
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14449 msgid ""
14450 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14451 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14452 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14453 msgstr ""
14454 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14455 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14456 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14457
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14460 #, c-format
14461 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14462 msgstr "fecha a partir de la cual ya no es necesario el pedido de reserva"
14463
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14466 #, c-format
14467 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14468 msgstr ""
14469 "fecha a partir de la cual el ejemplar se devuelve al estante si no es "
14470 "recogido"
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14473 #, c-format
14474 msgid ""
14475 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14476 "values: "
14477 msgstr ""
14478 "define el tipo de identificador de registro utilizado en la solicitud, "
14479 "valores posibles: "
14480
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14482 #, c-format
14483 msgid "desired_due_date"
14484 msgstr "desired_due_date"
14485
14486 # En el contexto es "<monto> due in fines and charges"
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14488 #, c-format
14489 msgid "due in fines and charges "
14490 msgstr "deuda en multas y cargos"
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14493 #, c-format
14494 msgid "email"
14495 msgstr "email"
14496
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14498 #, c-format
14499 msgid "email address"
14500 msgstr "correo electrónico"
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14503 #, c-format
14504 msgid "every 2 months"
14505 msgstr "cada 2 meses"
14506
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14508 #, c-format
14509 msgid "every 2 weeks"
14510 msgstr "cada 2 semanas"
14511
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14513 #, c-format
14514 msgid "every 2 years"
14515 msgstr "cada 2 años"
14516
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14518 #, c-format
14519 msgid "every 3 weeks"
14520 msgstr "cada 3 semanas"
14521
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14523 #, c-format
14524 msgid "every day"
14525 msgstr "cada día"
14526
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14528 #, c-format
14529 msgid "every month"
14530 msgstr "mensualmente"
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14533 #, c-format
14534 msgid "every quarter"
14535 msgstr "cada trimestre"
14536
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14538 #, c-format
14539 msgid "every week"
14540 msgstr "cada semana"
14541
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14543 #, c-format
14544 msgid "every year"
14545 msgstr "cada año"
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14549 #, c-format
14550 msgid "expiry_date"
14551 msgstr "expiry_date"
14552
14553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14554 #, c-format
14555 msgid "firstname"
14556 msgstr "firstname"
14557
14558 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14560 #, c-format
14561 msgid "for %s issues"
14562 msgstr "por %s fascículos"
14563
14564 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14566 #, c-format
14567 msgid "for %s months"
14568 msgstr "por %s meses"
14569
14570 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14572 #, c-format
14573 msgid "for %s weeks"
14574 msgstr "por %s semanas"
14575
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14577 #, c-format
14578 msgid "for every request "
14579 msgstr "por cada solicitud "
14580
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14582 #, c-format
14583 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14584 msgstr "para más información sobre qué hace y cómo configurarlo."
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
14588 #, c-format
14589 msgid "here"
14590 msgstr "aquí"
14591
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14596 #, c-format
14597 msgid "id"
14598 msgstr "id"
14599
14600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14603 #, c-format
14604 msgid "id_type"
14605 msgstr "id_type"
14606
14607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14608 #, c-format
14609 msgid ""
14610 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14611 msgstr ""
14612 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14613
14614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14615 #, c-format
14616 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14617 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14618
14619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14620 #, c-format
14621 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14622 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14623
14624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14625 #, c-format
14626 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14627 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14628
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14630 #, c-format
14631 msgid ""
14632 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14633 "show_loans=1 "
14634 msgstr ""
14635 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14636 "show_loans=1 "
14637
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14639 #, c-format
14640 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14641 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14642
14643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14644 #, c-format
14645 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14646 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14647
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14649 #, c-format
14650 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14651 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14652
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14654 #, c-format
14655 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14656 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14657
14658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14659 #, c-format
14660 msgid ""
14661 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14662 "request_location=127.0.0.1 "
14663 msgstr ""
14664 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14665 "request_location=127.0.0.1 "
14666
14667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14668 #, c-format
14669 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14670 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14671
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14673 #, c-format
14674 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14675 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14676
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14678 #, c-format
14679 msgid "in any heading"
14680 msgstr "en cualquier encabezado"
14681
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14683 #, c-format
14684 msgid "in main entry"
14685 msgstr "en entrada principal"
14686
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14688 #, c-format
14689 msgid "in the complete record"
14690 msgstr "en el registro completo"
14691
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14693 #, c-format
14694 msgid "irregularly"
14695 msgstr "irregularmente"
14696
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14698 #, c-format
14699 msgid "is exactly"
14700 msgstr "es exactamente"
14701
14702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14705 #, c-format
14706 msgid "item"
14707 msgstr "ejemplar"
14708
14709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14713 #, c-format
14714 msgid "item_id"
14715 msgstr "item_id"
14716
14717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14718 #, c-format
14719 msgid "items"
14720 msgstr "ítems"
14721
14722 #. ABBR
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14724 msgid "koha:biblionumber:%s"
14725 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14726
14727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14728 #, c-format
14729 msgid "language (Optional)"
14730 msgstr "idioma (Opcional)"
14731
14732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14733 #, c-format
14734 msgid "list of authority record identifiers"
14735 msgstr "lista de identificadores de registros de autoridad"
14736
14737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14738 #, c-format
14739 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14740 msgstr "lista de identificadores bibliográficos o de ejemplares"
14741
14742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14743 #, c-format
14744 msgid "list of system record identifiers"
14745 msgstr "lista de identificadores de registro del sistema"
14746
14747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14748 #, c-format
14749 msgid "log in using a different account"
14750 msgstr "inicie sesión utilizando una cuenta de usuario diferente"
14751
14752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14753 #, c-format
14754 msgid "loop: "
14755 msgstr "loop: "
14756
14757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
14758 #, c-format
14759 msgid "negcap "
14760 msgstr "negcap "
14761
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14763 #, c-format
14764 msgid "not"
14765 msgstr "no"
14766
14767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14768 #, c-format
14769 msgid "on Friday"
14770 msgstr "los viernes"
14771
14772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14773 #, c-format
14774 msgid "on Monday"
14775 msgstr "los lunes"
14776
14777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14778 #, c-format
14779 msgid "on Saturday"
14780 msgstr "los sábados"
14781
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14783 #, c-format
14784 msgid "on Sunday"
14785 msgstr "los domingos"
14786
14787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14788 #, c-format
14789 msgid "on Thursday"
14790 msgstr "los jueves"
14791
14792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14793 #, c-format
14794 msgid "on Tuesday"
14795 msgstr "los martes"
14796
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14798 #, c-format
14799 msgid "on Wednesday"
14800 msgstr "los miércoles"
14801
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14803 #, c-format
14804 msgid "on this item. "
14805 msgstr "en este ítem. "
14806
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14808 #, c-format
14809 msgid "or"
14810 msgstr "o"
14811
14812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14813 #, c-format
14814 msgid "or "
14815 msgstr "o "
14816
14817 #. SCRIPT
14818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14819 msgid "out of"
14820 msgstr "fuera de"
14821
14822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14824 #, c-format
14825 msgid "password"
14826 msgstr "contraseña"
14827
14828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14835 #, c-format
14836 msgid "patron_id"
14837 msgstr "patron_id"
14838
14839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14841 #, c-format
14842 msgid "pickup_location"
14843 msgstr "pickup_location"
14844
14845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14846 #, c-format
14847 msgid "primary email address"
14848 msgstr "correo electrónico principal"
14849
14850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14852 #, c-format
14853 msgid "privacy policy"
14854 msgstr "política de privacidad"
14855
14856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14858 #, c-format
14859 msgid "purchase suggestion"
14860 msgstr "sugerencia de compra"
14861
14862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14863 #, c-format
14864 msgid "request_location"
14865 msgstr "request_location"
14866
14867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14868 #, c-format
14869 msgid ""
14870 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14871 msgstr ""
14872 "solicita un formato particular o conjunto de formatos disponibles para "
14873 "reportes"
14874
14875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14879 "language if set, the first language in opac language list or english"
14880 msgstr ""
14881 "requiere un idioma particular para el resultado, el predeterminado es el de "
14882 "la cookie de idioma en caso de existir, el primer idioma en la lista de "
14883 "idiomas del opac o inglés"
14884
14885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14886 #, c-format
14887 msgid ""
14888 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14889 "values: "
14890 msgstr ""
14891 "solicita un nivel de detalle particular al informar disponibilidad, valores "
14892 "posibles: "
14893
14894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14895 #, c-format
14896 msgid "reserve"
14897 msgstr "reservar"
14898
14899 #. SCRIPT
14900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14901 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14902 msgstr "resultados de la colección de la biblioteca OverDrive."
14903
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14905 #, c-format
14906 msgid "return_fmt"
14907 msgstr "return_fmt"
14908
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14910 #, c-format
14911 msgid "return_type"
14912 msgstr "return_type"
14913
14914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14915 #, c-format
14916 msgid "schema"
14917 msgstr "esquema"
14918
14919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
14920 #, c-format
14921 msgid "search"
14922 msgstr "buscar"
14923
14924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14925 #, c-format
14926 msgid "secondary email address"
14927 msgstr "dirección de correo electrónico secundaria"
14928
14929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14930 #, c-format
14931 msgid "see also:"
14932 msgstr "ver además:"
14933
14934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
14935 #, c-format
14936 msgid "show all component parts"
14937 msgstr "mostrar todas las partes componentes"
14938
14939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14940 #, c-format
14941 msgid "show_attributes"
14942 msgstr "show_attributes"
14943
14944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14945 #, c-format
14946 msgid "show_contact"
14947 msgstr "show_contact"
14948
14949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14950 #, c-format
14951 msgid "show_fines"
14952 msgstr "show_fines"
14953
14954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14955 #, c-format
14956 msgid "show_holds"
14957 msgstr "show_holds"
14958
14959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14960 #, c-format
14961 msgid "show_loans"
14962 msgstr "show_loans"
14963
14964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14966 #, c-format
14967 msgid "since"
14968 msgstr "desde"
14969
14970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14972 #, c-format
14973 msgid "site administrator"
14974 msgstr "administrador del sitio"
14975
14976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14977 #, c-format
14978 msgid ""
14979 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14980 msgstr ""
14981 "especifica el esquema de metadatos de los registros a ser devueltos, valores "
14982 "posibles: "
14983
14984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14986 #, c-format
14987 msgid "start_date"
14988 msgstr "start_date"
14989
14990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14991 #, c-format
14992 msgid "starts with"
14993 msgstr "comienza con"
14994
14995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14996 #, c-format
14997 msgid "subjects "
14998 msgstr "temas "
14999
15000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
15001 #, c-format
15002 msgid "suggestions"
15003 msgstr "sugerencias"
15004
15005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
15006 #, c-format
15007 msgid "surname"
15008 msgstr "apellido"
15009
15010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15014 "element 'reserve_id')"
15015 msgstr ""
15016 "identificador del sistema de reservas (devuelto por GetRecords y "
15017 "GetPatronInfo en elemento 'reserve_id')"
15018
15019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15021 #, c-format
15022 msgid "system item identifier"
15023 msgstr "identificador de ítem del sistema"
15024
15025 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
15027 msgid "tagsel_button"
15028 msgstr "tagsel_button"
15029
15030 #. META http-equiv=Content-Type
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
15035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15038 msgid "text/html; charset=utf-8"
15039 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15040
15041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15043 #, c-format
15044 msgid ""
15045 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15046 "placed"
15047 msgstr ""
15048 "el identificador ILS para el registro bibliográfico sobre el cual se hizo la "
15049 "solicitud"
15050
15051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15053 #, c-format
15054 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15055 msgstr "el identificador ILS del usuario para el cual se hizo la solicitud"
15056
15057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15058 #, c-format
15059 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15060 msgstr ""
15061 "el identificador ILS para el ejemplar específico sobre el cual se hizo la "
15062 "solicitud"
15063
15064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15065 #, c-format
15066 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15067 msgstr "la fecha en que el usuario desea el ejemplar devuelto"
15068
15069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15070 #, c-format
15071 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15072 msgstr "el tipo del identificador, valores posibles: "
15073
15074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15079 #, c-format
15080 msgid ""
15081 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15082 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15083 msgstr ""
15084 "el identificador único de usuario en el ILS; el mismo identificador devuelto "
15085 "por LookupPatron o AuthenticatePatron"
15086
15087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15089 #, c-format
15090 msgid "there was a problem processing your payment"
15091 msgstr "hubo un problema al procesar su pago"
15092
15093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15094 #, c-format
15095 msgid "three times per week"
15096 msgstr "tres veces a la semana"
15097
15098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
15099 #, c-format
15100 msgid "to post a comment. "
15101 msgstr "para colocar un comentario. "
15102
15103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15104 #, c-format
15105 msgid "twice per day"
15106 msgstr "dos veces por día"
15107
15108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15109 #, c-format
15110 msgid "twice per year"
15111 msgstr "dos veces al año"
15112
15113 #. LINK
15114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:59
15115 msgid "unAPI"
15116 msgstr "unAPI"
15117
15118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
15119 #, c-format
15120 msgid "until"
15121 msgstr "hasta"
15122
15123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
15124 #, c-format
15125 msgid "until "
15126 msgstr "hasta "
15127
15128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15129 #, c-format
15130 msgid "up to "
15131 msgstr "hasta "
15132
15133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15134 #, c-format
15135 msgid "used for/see from:"
15136 msgstr "Usado por:"
15137
15138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15139 #, c-format
15140 msgid "user's login identifier"
15141 msgstr "identificador de acceso del usuario"
15142
15143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15144 #, c-format
15145 msgid "user's password"
15146 msgstr "contraseña del usuario"
15147
15148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15149 #, c-format
15150 msgid "userid"
15151 msgstr "userid"
15152
15153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15154 #, c-format
15155 msgid "username"
15156 msgstr "nombre de usuario"
15157
15158 #. SCRIPT
15159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15160 msgid "view labeled"
15161 msgstr "vista etiquetada"
15162
15163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15165 #, c-format
15166 msgid "view plain"
15167 msgstr "vista simple"
15168
15169 #. SCRIPT
15170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
15171 msgid "waiting holds:"
15172 msgstr "reservas en espera:"
15173
15174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
15175 #, c-format
15176 msgid "was not found in the database. Please try again."
15177 msgstr "no se encontró en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
15178
15179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15180 #, c-format
15181 msgid ""
15182 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15183 "response"
15184 msgstr ""
15185 "si retornar o no información extendida de atributos de usuario en la "
15186 "respuesta"
15187
15188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15189 #, c-format
15190 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15191 msgstr "si retornar o no información sobre multas en la respuesta"
15192
15193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15194 #, c-format
15195 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15196 msgstr "si retornar o no información sobre reservas en la respuesta"
15197
15198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15199 #, c-format
15200 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15201 msgstr "si retornar o no información sobre préstamos en la respuesta"
15202
15203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15204 #, c-format
15205 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15206 msgstr "si retornar o no información de contacto del usuario en la respuesta"
15207
15208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15209 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15210 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15211
15212 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15214 #, c-format
15215 msgid "will be sent shortly to %s."
15216 msgstr "se enviará en breve a %s."
15217
15218 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15220 #, c-format
15221 msgid ""
15222 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15223 "items you wish to not place holds on. "
15224 msgstr ""
15225 "usted puede solamente realizar %s reservas más. Por favor, desactive las "
15226 "casillas de verificación de los ejemplares que no desea colocar en reserva. "
15227
15228 #. %1$s:  payment | html 
15229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15230 #, c-format
15231 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15232 msgstr "su pago de %s ha sido aplicado a su cuenta"
15233
15234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
15235 #, c-format
15236 msgid "×"
15237 msgstr "×"
15238
15239 #~ msgid ""
15240 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15241 #~ msgstr ""
15242 #~ "%s %s %s %s %s%s%sCatálogo en línea%s Koha &rsaquo; Su pago %s %s%s "
15243
15244 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15245 #~ msgstr "%s %s %s %s Ítem en tránsito desde "
15246
15247 #~ msgid ""
15248 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15249 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15250 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15251 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15252 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15253 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15254 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15255 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15256 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15257 #~ msgstr ""
15258 #~ "%s %s La nueva contraseña no debe ser la misma que la vieja. %s Las "
15259 #~ "contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. %s La "
15260 #~ "contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s La "
15261 #~ "contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
15262 #~ "mayúscula. %s La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales "
15263 #~ "o finales. %s Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrectos. "
15264 #~ "Por favor, intente nuevamente! Tenga en cuenta que las contraseñas son "
15265 #~ "sensibles a las mayúsculas y minúsculas%s y que su cuenta será bloqueada "
15266 #~ "luego de un número fijo de intentos fallidos%s. Por favor contacte al "
15267 #~ "bibliotecario si el problema persiste. %s Por favor ingrese a su cuenta "
15268 #~ "para actualizar su contraseña."
15269
15270 #~ msgid ""
15271 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15272 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15273 #~ "library news %s %s "
15274 #~ msgstr ""
15275 #~ "%s %s Fuente RSS para %s las noticias de la biblioteca %s Fuente RSS para "
15276 #~ "las noticias de la biblioteca %s %s %s Fuente RSS para %s y noticias de "
15277 #~ "la biblioteca de todo el sistema %s RSS para noticias de la biblioteca de "
15278 #~ "todo el sistema %s %s "
15279
15280 #~ msgid ""
15281 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15282 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15283 #~ msgstr ""
15284 #~ "%s %s Buscar además por términos específicos %s Buscar además por "
15285 #~ "términos generales %s Buscar además por terminos relacionados %s "
15286
15287 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15288 #~ msgstr "%s %sCompartida%sPrivada%s %s Pública %s "
15289
15290 #~ msgid ""
15291 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15292 #~ "%s %s %s %s %s "
15293 #~ msgstr ""
15294 #~ "%s Agregado %s por usted %s %s Agregado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15295 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s "
15296
15297 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15298 #~ msgstr ""
15299 #~ "%s Cumplido %s Cancelado %s Esperando %s En tránsito %s Pendiente %s "
15300
15301 #~ msgid ""
15302 #~ "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s "
15303 #~ "Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
15304 #~ msgstr ""
15305 #~ "%s En tránsito a %s %s Lista para retirar %s Retraso a ser devuelto %s "
15306 #~ "Vencido en %s %s Cancelado en %s %s Completado %s Pedido %s "
15307
15308 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15309 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
15310
15311 #~ msgid ""
15312 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15313 #~ "contact your library. %s "
15314 #~ msgstr ""
15315 #~ "%s No se han hecho reclamos. %s %s Los reclamos no se han habilitado. Por "
15316 #~ "favor contacte a la biblioteca. %s "
15317
15318 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15319 #~ msgstr "%s En reserva %s No quedan renovaciones %s "
15320
15321 #~ msgid ""
15322 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15323 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15324 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15325 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15326 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15327 #~ "to reset your password for you. %s "
15328 #~ msgstr ""
15329 #~ "%s Las contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. "
15330 #~ "%s %s La contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s %s "
15331 #~ "La contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
15332 #~ "mayúscula. %s %s La contraseña no debe contener espacios en blanco "
15333 #~ "iniciales o finales. %s %s Su contraseña actual fue introducida "
15334 #~ "incorrectamente. Si este problema persiste, por favor pida al "
15335 #~ "bibliotecario que restablezca la contraseña por usted. %s "
15336
15337 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15338 #~ msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
15339
15340 #~ msgid ""
15341 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15342 #~ "suggestions %s %s "
15343 #~ msgstr ""
15344 #~ "%s Sugerencias de compra %s %s Mis sugerencias de compra %s Sugerencias "
15345 #~ "de compra %s %s "
15346
15347 #~ msgid ""
15348 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15349 #~ "are no items available for recall. "
15350 #~ msgstr ""
15351 #~ "%s Los reclamos no se han habilitado. Por favor contacte a su biblioteca. "
15352 #~ "%s No hay ítems disponibles para reclamar. "
15353
15354 #~ msgid ""
15355 #~ "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
15356 #~ "pickup %s "
15357 #~ msgstr ""
15358 #~ "%s Requerido %s retrasado a ser devuelto %s En tránsito a %s %s Listo "
15359 #~ "para retirar %s "
15360
15361 #~ msgid ""
15362 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15363 #~ "alert %s "
15364 #~ msgstr ""
15365 #~ "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
15366 #~ "suscripción %s "
15367
15368 #~ msgid ""
15369 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15370 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15371 #~ msgstr ""
15372 #~ "%s Esperando %s Reservado %s para usuario %s en %s esperado en %s %s "
15373 #~ "desde %s %s %s %s %s %s %s. "
15374
15375 #~ msgid ""
15376 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15377 #~ "%s since %s. %s "
15378 #~ msgstr ""
15379 #~ "%s En espera para un usuario en %s desde %s. %s Reclamo por un usuario "
15380 #~ "esperado en %s desde %s. %s "
15381
15382 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15383 #~ msgstr "%s Si %s No %s "
15384
15385 #~ msgid ""
15386 #~ "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s "
15387 #~ "There are no items available for recall. %s You cannot place a recall on "
15388 #~ "this item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. "
15389 #~ "Please contact your library. %s "
15390 #~ msgstr ""
15391 #~ "%s Ha alcanzado el número máximo de reclamos para este registro. %s No "
15392 #~ "hay ítems disponibles para reclamar. %s No puede hacer un reclamo sobre "
15393 #~ "este ítem. %s Se produjo un error al intentar hacer un reclamo. Por favor "
15394 #~ "contacte a su biblioteca. %s "
15395
15396 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15397 #~ msgstr "%s%s %sejemplar%sejemplares%s%sVacío%s"
15398
15399 #~ msgid "%s, by %s%s "
15400 #~ msgstr "%s, por %s%s "
15401
15402 #~ msgid ""
15403 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15404 #~ "%sCollection: %s%s "
15405 #~ msgstr ""
15406 #~ "%sNavegando %s Estantes%s %s, %s %sUbicación: %s%s %s, %s %sCódigo de "
15407 #~ "colección: %s%s "
15408
15409 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15410 #~ msgstr "%sCopia%sEscaneo%s"
15411
15412 #~ msgid ""
15413 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15414 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15415 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15416 #~ msgstr ""
15417 #~ "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado "
15418 #~ "(nunca se recibió)%s %sExtraviado (agotado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
15419 #~ "%sExtraviado (perdido)%s %sNo disponible%s %sEliminar%s %sReclamado%s "
15420 #~ "%sDetenido%s "
15421
15422 #~ msgid ""
15423 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15424 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15425 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15426 #~ msgstr ""
15427 #~ "%sVencimiento %sAviso anticipado %sReserva completada %sRecordatorio de "
15428 #~ "reserva %sDevolución %s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s "
15429 #~ "%sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no "
15430 #~ "disponible %sAuto-renovación %sDesconocido %s"
15431
15432 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15433 #~ msgstr ""
15434 #~ "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
15435
15436 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15437 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
15438
15439 #~ msgid ""
15440 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15441 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15442 #~ "%s(%s)%s "
15443 #~ msgstr ""
15444 #~ "%sRequerido %sComprobado por la biblioteca %sAceptado por la biblioteca "
15445 #~ "%sPedido por la biblioteca %sSugerencia rechazada %sDisponible en la "
15446 #~ "biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
15447
15448 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15449 #~ msgstr ""
15450 #~ "%sActualice su información de contacto%sIr a su información de contacto%s"
15451
15452 #~ msgid "%sby %s%s "
15453 #~ msgstr "%spor %s%s "
15454
15455 #~ msgid ": %sa list:%s"
15456 #~ msgstr ": %suna lista:%s"
15457
15458 #, fuzzy
15459 #~ msgid "Clear text"
15460 #~ msgstr "Limpiar fecha"
15461
15462 #~ msgid "Copyright date:"
15463 #~ msgstr "Fecha de Copyright:"
15464
15465 #~ msgid "Library default: %s"
15466 #~ msgstr "Predeterminado de biblioteca: %s"
15467
15468 #, fuzzy
15469 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15470 #~ msgstr "No para préstamo (%s)"
15471
15472 #~ msgid ""
15473 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15474 #~ "markup code that was removed. "
15475 #~ msgstr ""
15476 #~ "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas. %s Nota: su etiqueta "
15477 #~ "contenía código inválido que ha sido eliminado. "
15478
15479 #~ msgid "Pick up location"
15480 #~ msgstr "Ubicación de retiro"
15481
15482 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15483 #~ msgstr ""
15484 #~ "Por favor, ingrese información adicional sobre el ejemplar solicitado:"
15485
15486 #~ msgid ""
15487 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15488 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15489 #~ "already been started for this account %s (\""
15490 #~ msgstr ""
15491 #~ "Por favor, utilice también, el campo 'Ingresar'. %s Esta cuenta no tiene "
15492 #~ "correo electrónico a donde podamos mandar el correo. %s El proceso de "
15493 #~ "recuperación de contraseñas ya se ha iniciado para esta cuenta %s (\""
15494
15495 #~ msgid "Search also for broader subjects"
15496 #~ msgstr "Buscar también términos mas abarcativos"
15497
15498 #~ msgid "Search also for narrower subjects"
15499 #~ msgstr "Buscar también términos mas específicos"
15500
15501 #~ msgid "Search also for related subjects"
15502 #~ msgstr "Buscar también términos relacionados"
15503
15504 #~ msgid ""
15505 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15506 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15507 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15508 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15509 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15510 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15511 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15512 #~ msgstr ""
15513 #~ "La suscripción actual comenzó en %s y se emite cada %s dos veces por día "
15514 #~ "%s %s cada día %s %s tres veces por semana %s %s cada semana %s %s cada 2 "
15515 #~ "semanas %s %s cada 3 semanas %s %s cada mes %s %s cada 2 meses %s %s cada "
15516 #~ "cuatrimestre %s %s dos veces por año %s %s cada año %s %s cada 2 años %s "
15517 #~ "%s irregularmente %s %s el lunes %s %s el martes %s %s el miércoles %s %s "
15518 #~ "el jueves %s %s el viernes %s %s el sábado %s %s el domingo %s por %s%s "
15519 #~ "ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
15520
15521 #~ msgid ""
15522 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15523 #~ "markup code. It was NOT added. "
15524 #~ msgstr ""
15525 #~ "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;. %s Nota: su etiqueta "
15526 #~ "estaba completamente compuesta por código. NO fue agregada. "
15527
15528 #~ msgid ""
15529 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15530 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15531 #~ "delete the tag %s. "
15532 #~ msgstr ""
15533 #~ "Se produjo un problema con esta operación: %s ERROR: parámetro ilegal %s "
15534 #~ "%s ERROR: Debe ingresar para completar esta acción. %s ERROR: No puede "
15535 #~ "eliminar la etiqueta %s. "
15536
15537 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15538 #~ msgstr "Se le han prestado demasiados ítems y no puede retirar ninguno más."
15539
15540 #~ msgid "Your rating: %s, "
15541 #~ msgstr "Su valoración: %s, "
15542
15543 #~ msgid "ask for a discharge"
15544 #~ msgstr "pregunte por su certificado de libre deuda"
15545
15546 #~ msgid "at"
15547 #~ msgstr "en"
15548
15549 #~ msgid "change your password"
15550 #~ msgstr "cambie su contraseña"
15551
15552 #~ msgid "expected at"
15553 #~ msgstr "en espera en"
15554
15555 #~ msgid "for"
15556 #~ msgstr "para"
15557
15558 #~ msgid "for patron"
15559 #~ msgstr "para el usuario"
15560
15561 #~ msgid "months"
15562 #~ msgstr "meses"
15563
15564 #~ msgid ""
15565 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15566 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15567 #~ msgstr ""
15568 #~ "desde %s %s Ítem siendo procesado %s Suspendido %s hasta %s %s %s %s En "
15569 #~ "espera del próximo ejemplar disponible del tipo de ejemplar '%s' %s "
15570 #~ "Pendiente %s %s %s "
15571
15572 #~ msgid "weeks"
15573 #~ msgstr "semanas"
15574
15575 #~ msgid "your charges"
15576 #~ msgstr "sus cargos"
15577
15578 #~ msgid "your checkout history"
15579 #~ msgstr "Historial de préstamos"
15580
15581 #~ msgid "your consents"
15582 #~ msgstr "tus consentimientos"
15583
15584 #~ msgid "your holds history"
15585 #~ msgstr "Historial de reservas"
15586
15587 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15588 #~ msgstr "sus solicitudes de préstamo interbibliotecario"
15589
15590 #~ msgid "your lists"
15591 #~ msgstr "Sus listas"
15592
15593 #~ msgid "your personal details"
15594 #~ msgstr "Sus detalles personales"
15595
15596 #~ msgid "your privacy"
15597 #~ msgstr "Su privacidad"
15598
15599 #~ msgid "your purchase suggestions"
15600 #~ msgstr "Sus sugerencias de compra"
15601
15602 #~ msgid "your recalls history"
15603 #~ msgstr "su historial de reclamos"
15604
15605 #~ msgid "your routing lists"
15606 #~ msgstr "sus listas de circulación"
15607
15608 #~ msgid "your search history"
15609 #~ msgstr "Su historial de búsqueda"
15610
15611 #~ msgid "your summary"
15612 #~ msgstr "Su resumen"
15613
15614 #~ msgid "your tags"
15615 #~ msgstr "Sus etiquetas"